Glossary and Vocabulary for Book of Northern Qi 北齊書, 卷三 補帝紀第三 文襄帝 Volume 3 Annals 3: Emperor Wenxiang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 67 | 之 | zhī | to go | 神武異之 |
| 2 | 67 | 之 | zhī | to arrive; to go | 神武異之 |
| 3 | 67 | 之 | zhī | is | 神武異之 |
| 4 | 67 | 之 | zhī | to use | 神武異之 |
| 5 | 67 | 之 | zhī | Zhi | 神武異之 |
| 6 | 67 | 之 | zhī | winding | 神武異之 |
| 7 | 29 | 王 | wáng | Wang | 立為渤海王世子 |
| 8 | 29 | 王 | wáng | a king | 立為渤海王世子 |
| 9 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 立為渤海王世子 |
| 10 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 立為渤海王世子 |
| 11 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 立為渤海王世子 |
| 12 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 立為渤海王世子 |
| 13 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 立為渤海王世子 |
| 14 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 立為渤海王世子 |
| 15 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 立為渤海王世子 |
| 16 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 立為渤海王世子 |
| 17 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立為渤海王世子 |
| 18 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 立為渤海王世子 |
| 19 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 立為渤海王世子 |
| 20 | 26 | 為 | wéi | to do | 立為渤海王世子 |
| 21 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 立為渤海王世子 |
| 22 | 26 | 為 | wéi | to govern | 立為渤海王世子 |
| 23 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 時人雖聞器識 |
| 24 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 時人雖聞器識 |
| 25 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 時人雖聞器識 |
| 26 | 22 | 人 | rén | everybody | 時人雖聞器識 |
| 27 | 22 | 人 | rén | adult | 時人雖聞器識 |
| 28 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 時人雖聞器識 |
| 29 | 22 | 人 | rén | an upright person | 時人雖聞器識 |
| 30 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 猶以少年期之 |
| 31 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 猶以少年期之 |
| 32 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 猶以少年期之 |
| 33 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 猶以少年期之 |
| 34 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 猶以少年期之 |
| 35 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 猶以少年期之 |
| 36 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 猶以少年期之 |
| 37 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 猶以少年期之 |
| 38 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 猶以少年期之 |
| 39 | 20 | 於 | yú | to go; to | 乃牓於街衢 |
| 40 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 乃牓於街衢 |
| 41 | 20 | 於 | yú | Yu | 乃牓於街衢 |
| 42 | 20 | 於 | wū | a crow | 乃牓於街衢 |
| 43 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰婁太后 |
| 44 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰婁太后 |
| 45 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 母曰婁太后 |
| 46 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 不豫班師 |
| 47 | 15 | 其 | qí | Qi | 況其重於此乎 |
| 48 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生而岐嶷 |
| 49 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 生而岐嶷 |
| 50 | 15 | 而 | néng | can; able | 生而岐嶷 |
| 51 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生而岐嶷 |
| 52 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 生而岐嶷 |
| 53 | 14 | 在 | zài | in; at | 銓擢唯在得人 |
| 54 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 銓擢唯在得人 |
| 55 | 14 | 在 | zài | to consist of | 銓擢唯在得人 |
| 56 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 銓擢唯在得人 |
| 57 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 加使持節 |
| 58 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 加使持節 |
| 59 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 加使持節 |
| 60 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 加使持節 |
| 61 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 加使持節 |
| 62 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 加使持節 |
| 63 | 14 | 使 | shǐ | to use | 加使持節 |
| 64 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 加使持節 |
| 65 | 13 | 襄 | xiāng | to aid; to help; to assist | 文襄 |
| 66 | 13 | 襄 | xiāng | to undress | 文襄 |
| 67 | 13 | 欲 | yù | desire | 欲將子孫相托 |
| 68 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲將子孫相托 |
| 69 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲將子孫相托 |
| 70 | 13 | 欲 | yù | lust | 欲將子孫相托 |
| 71 | 12 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 北面相抗者何哉 |
| 72 | 12 | 何 | hé | what | 北面相抗者何哉 |
| 73 | 12 | 何 | hé | He | 北面相抗者何哉 |
| 74 | 12 | 文 | wén | writing; text | 文襄 |
| 75 | 12 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文襄 |
| 76 | 12 | 文 | wén | Wen | 文襄 |
| 77 | 12 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文襄 |
| 78 | 12 | 文 | wén | culture | 文襄 |
| 79 | 12 | 文 | wén | refined writings | 文襄 |
| 80 | 12 | 文 | wén | civil; non-military | 文襄 |
| 81 | 12 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文襄 |
| 82 | 12 | 文 | wén | wen | 文襄 |
| 83 | 12 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文襄 |
| 84 | 12 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文襄 |
| 85 | 12 | 文 | wén | beautiful | 文襄 |
| 86 | 12 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文襄 |
| 87 | 12 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文襄 |
| 88 | 12 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文襄 |
| 89 | 12 | 文 | wén | liberal arts | 文襄 |
| 90 | 12 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文襄 |
| 91 | 12 | 文 | wén | a tattoo | 文襄 |
| 92 | 12 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文襄 |
| 93 | 11 | 景 | jǐng | sunlight | 司徒侯景據河南反 |
| 94 | 11 | 景 | jǐng | scenery | 司徒侯景據河南反 |
| 95 | 11 | 景 | jǐng | Jing | 司徒侯景據河南反 |
| 96 | 11 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 司徒侯景據河南反 |
| 97 | 11 | 景 | jǐng | time | 司徒侯景據河南反 |
| 98 | 11 | 景 | jǐng | the scene of a play | 司徒侯景據河南反 |
| 99 | 11 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 司徒侯景據河南反 |
| 100 | 11 | 景 | jǐng | large | 司徒侯景據河南反 |
| 101 | 11 | 景 | yǐng | a shadow | 司徒侯景據河南反 |
| 102 | 11 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 請減國邑分封將督 |
| 103 | 11 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 請減國邑分封將督 |
| 104 | 11 | 將 | jiàng | to command; to lead | 請減國邑分封將督 |
| 105 | 11 | 將 | qiāng | to request | 請減國邑分封將督 |
| 106 | 11 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 請減國邑分封將督 |
| 107 | 11 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 請減國邑分封將督 |
| 108 | 11 | 將 | jiāng | to checkmate | 請減國邑分封將督 |
| 109 | 11 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 請減國邑分封將督 |
| 110 | 11 | 將 | jiāng | to do; to handle | 請減國邑分封將督 |
| 111 | 11 | 將 | jiàng | backbone | 請減國邑分封將督 |
| 112 | 11 | 將 | jiàng | king | 請減國邑分封將督 |
| 113 | 11 | 將 | jiāng | to rest | 請減國邑分封將督 |
| 114 | 11 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 請減國邑分封將督 |
| 115 | 11 | 將 | jiāng | large; great | 請減國邑分封將督 |
| 116 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是軍國籌策皆預之 |
| 117 | 11 | 自 | zì | Zi | 自是軍國籌策皆預之 |
| 118 | 11 | 自 | zì | a nose | 自是軍國籌策皆預之 |
| 119 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是軍國籌策皆預之 |
| 120 | 11 | 自 | zì | origin | 自是軍國籌策皆預之 |
| 121 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 自是軍國籌策皆預之 |
| 122 | 11 | 自 | zì | to be | 自是軍國籌策皆預之 |
| 123 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 神武試問以時事得失 |
| 124 | 10 | 事 | shì | to serve | 神武試問以時事得失 |
| 125 | 10 | 事 | shì | a government post | 神武試問以時事得失 |
| 126 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 神武試問以時事得失 |
| 127 | 10 | 事 | shì | occupation | 神武試問以時事得失 |
| 128 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 神武試問以時事得失 |
| 129 | 10 | 事 | shì | an accident | 神武試問以時事得失 |
| 130 | 10 | 事 | shì | to attend | 神武試問以時事得失 |
| 131 | 10 | 事 | shì | an allusion | 神武試問以時事得失 |
| 132 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 神武試問以時事得失 |
| 133 | 10 | 事 | shì | to engage in | 神武試問以時事得失 |
| 134 | 10 | 事 | shì | to enslave | 神武試問以時事得失 |
| 135 | 10 | 事 | shì | to pursue | 神武試問以時事得失 |
| 136 | 10 | 事 | shì | to administer | 神武試問以時事得失 |
| 137 | 10 | 事 | shì | to appoint | 神武試問以時事得失 |
| 138 | 9 | 與 | yǔ | to give | 先王與司徒契闊夷險 |
| 139 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 先王與司徒契闊夷險 |
| 140 | 9 | 與 | yù | to particate in | 先王與司徒契闊夷險 |
| 141 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 先王與司徒契闊夷險 |
| 142 | 9 | 與 | yù | to help | 先王與司徒契闊夷險 |
| 143 | 9 | 與 | yǔ | for | 先王與司徒契闊夷險 |
| 144 | 9 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 假有未居顯位者 |
| 145 | 9 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 假有未居顯位者 |
| 146 | 9 | 未 | wèi | to taste | 假有未居顯位者 |
| 147 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 事無凝滯 |
| 148 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 事無凝滯 |
| 149 | 9 | 無 | mó | mo | 事無凝滯 |
| 150 | 9 | 無 | wú | to not have | 事無凝滯 |
| 151 | 9 | 無 | wú | Wu | 事無凝滯 |
| 152 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 欲將子孫相托 |
| 153 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 欲將子孫相托 |
| 154 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 欲將子孫相托 |
| 155 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 欲將子孫相托 |
| 156 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 欲將子孫相托 |
| 157 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 欲將子孫相托 |
| 158 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 欲將子孫相托 |
| 159 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 欲將子孫相托 |
| 160 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 欲將子孫相托 |
| 161 | 8 | 相 | xiāng | to express | 欲將子孫相托 |
| 162 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 欲將子孫相托 |
| 163 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 欲將子孫相托 |
| 164 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 欲將子孫相托 |
| 165 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 欲將子孫相托 |
| 166 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 欲將子孫相托 |
| 167 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 欲將子孫相托 |
| 168 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 欲將子孫相托 |
| 169 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 欲將子孫相托 |
| 170 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 欲將子孫相托 |
| 171 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 欲將子孫相托 |
| 172 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 欲將子孫相托 |
| 173 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 欲將子孫相托 |
| 174 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 欲將子孫相托 |
| 175 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 文襄乃釐改前式 |
| 176 | 8 | 書 | shū | book | 領中書監 |
| 177 | 8 | 書 | shū | document; manuscript | 領中書監 |
| 178 | 8 | 書 | shū | letter | 領中書監 |
| 179 | 8 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 領中書監 |
| 180 | 8 | 書 | shū | to write | 領中書監 |
| 181 | 8 | 書 | shū | writing | 領中書監 |
| 182 | 8 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 領中書監 |
| 183 | 8 | 書 | shū | Shu | 領中書監 |
| 184 | 8 | 書 | shū | to record | 領中書監 |
| 185 | 8 | 主 | zhǔ | owner | 無主之國 |
| 186 | 8 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 無主之國 |
| 187 | 8 | 主 | zhǔ | master | 無主之國 |
| 188 | 8 | 主 | zhǔ | host | 無主之國 |
| 189 | 8 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 無主之國 |
| 190 | 8 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 無主之國 |
| 191 | 8 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 無主之國 |
| 192 | 8 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 無主之國 |
| 193 | 8 | 主 | zhǔ | oneself | 無主之國 |
| 194 | 8 | 主 | zhǔ | a person; a party | 無主之國 |
| 195 | 8 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 無主之國 |
| 196 | 8 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 無主之國 |
| 197 | 8 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 無主之國 |
| 198 | 8 | 主 | zhǔ | princess | 無主之國 |
| 199 | 8 | 主 | zhǔ | chairperson | 無主之國 |
| 200 | 8 | 主 | zhǔ | fundamental | 無主之國 |
| 201 | 8 | 主 | zhǔ | Zhu | 無主之國 |
| 202 | 8 | 主 | zhù | to pour | 無主之國 |
| 203 | 8 | 亦 | yì | Yi | 亦送相還 |
| 204 | 8 | 僕 | pú | a slave; a servant | 僕鄉曲布衣 |
| 205 | 8 | 僕 | pú | a [horse] groom; a coachman | 僕鄉曲布衣 |
| 206 | 8 | 僕 | pú | a provisional administrator | 僕鄉曲布衣 |
| 207 | 8 | 僕 | pú | to drive a carriage | 僕鄉曲布衣 |
| 208 | 8 | 見 | jiàn | to see | 必見招攜 |
| 209 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 必見招攜 |
| 210 | 8 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 必見招攜 |
| 211 | 8 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 必見招攜 |
| 212 | 8 | 見 | jiàn | to listen to | 必見招攜 |
| 213 | 8 | 見 | jiàn | to meet | 必見招攜 |
| 214 | 8 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 必見招攜 |
| 215 | 8 | 見 | jiàn | let me; kindly | 必見招攜 |
| 216 | 8 | 見 | jiàn | Jian | 必見招攜 |
| 217 | 8 | 見 | xiàn | to appear | 必見招攜 |
| 218 | 8 | 見 | xiàn | to introduce | 必見招攜 |
| 219 | 8 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 必使終君身世 |
| 220 | 8 | 君 | jūn | a mistress | 必使終君身世 |
| 221 | 8 | 君 | jūn | date-plum | 必使終君身世 |
| 222 | 8 | 君 | jūn | the son of heaven | 必使終君身世 |
| 223 | 8 | 君 | jūn | to rule | 必使終君身世 |
| 224 | 8 | 年 | nián | year | 二年 |
| 225 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 二年 |
| 226 | 8 | 年 | nián | age | 二年 |
| 227 | 8 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年 |
| 228 | 8 | 年 | nián | an era; a period | 二年 |
| 229 | 8 | 年 | nián | a date | 二年 |
| 230 | 8 | 年 | nián | time; years | 二年 |
| 231 | 8 | 年 | nián | harvest | 二年 |
| 232 | 8 | 年 | nián | annual; every year | 二年 |
| 233 | 8 | 歸 | guī | to go back; to return | 又景將蔡遵道北歸 |
| 234 | 8 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 又景將蔡遵道北歸 |
| 235 | 8 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 又景將蔡遵道北歸 |
| 236 | 8 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 又景將蔡遵道北歸 |
| 237 | 8 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 又景將蔡遵道北歸 |
| 238 | 8 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 又景將蔡遵道北歸 |
| 239 | 8 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 又景將蔡遵道北歸 |
| 240 | 8 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 又景將蔡遵道北歸 |
| 241 | 8 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 又景將蔡遵道北歸 |
| 242 | 8 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 又景將蔡遵道北歸 |
| 243 | 8 | 歸 | guī | to withdraw | 又景將蔡遵道北歸 |
| 244 | 8 | 歸 | guī | to settle down | 又景將蔡遵道北歸 |
| 245 | 8 | 歸 | guī | Gui | 又景將蔡遵道北歸 |
| 246 | 8 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 又景將蔡遵道北歸 |
| 247 | 8 | 歸 | kuì | ashamed | 又景將蔡遵道北歸 |
| 248 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有論事上書苦言切至者 |
| 249 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有論事上書苦言切至者 |
| 250 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有論事上書苦言切至者 |
| 251 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 有論事上書苦言切至者 |
| 252 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 有論事上書苦言切至者 |
| 253 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有論事上書苦言切至者 |
| 254 | 7 | 言 | yán | to regard as | 有論事上書苦言切至者 |
| 255 | 7 | 言 | yán | to act as | 有論事上書苦言切至者 |
| 256 | 7 | 神武 | shénwǔ | wise and brave | 神武長子也 |
| 257 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所縱捨 |
| 258 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所縱捨 |
| 259 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所縱捨 |
| 260 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所縱捨 |
| 261 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 無所縱捨 |
| 262 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 無所縱捨 |
| 263 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 廣州刺史暴顯等 |
| 264 | 7 | 等 | děng | to wait | 廣州刺史暴顯等 |
| 265 | 7 | 等 | děng | to be equal | 廣州刺史暴顯等 |
| 266 | 7 | 等 | děng | degree; level | 廣州刺史暴顯等 |
| 267 | 7 | 等 | děng | to compare | 廣州刺史暴顯等 |
| 268 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今寒膠向折 |
| 269 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今寒膠向折 |
| 270 | 7 | 今 | jīn | modern | 今寒膠向折 |
| 271 | 7 | 秦 | qín | Shaanxi | 方為秦晉之匹 |
| 272 | 7 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 方為秦晉之匹 |
| 273 | 7 | 秦 | aín | State of Qin | 方為秦晉之匹 |
| 274 | 7 | 秦 | qín | Qin | 方為秦晉之匹 |
| 275 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時年十二 |
| 276 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時年十二 |
| 277 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時年十二 |
| 278 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時年十二 |
| 279 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時年十二 |
| 280 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時年十二 |
| 281 | 7 | 時 | shí | tense | 時年十二 |
| 282 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時年十二 |
| 283 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時年十二 |
| 284 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時年十二 |
| 285 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時年十二 |
| 286 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時年十二 |
| 287 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時年十二 |
| 288 | 7 | 時 | shí | hour | 時年十二 |
| 289 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時年十二 |
| 290 | 7 | 時 | shí | Shi | 時年十二 |
| 291 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時年十二 |
| 292 | 7 | 我 | wǒ | self | 甯人負我 |
| 293 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 甯人負我 |
| 294 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 甯人負我 |
| 295 | 7 | 季 | jì | a season | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 296 | 7 | 季 | jì | Ji | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 297 | 7 | 季 | jì | youngest brother | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 298 | 7 | 季 | jì | last month in a season | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 299 | 7 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 300 | 7 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 301 | 7 | 季 | jì | young | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 302 | 7 | 季 | jì | a period of time | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 303 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 自正光已後 |
| 304 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 自正光已後 |
| 305 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 自正光已後 |
| 306 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 自正光已後 |
| 307 | 6 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 自正光已後 |
| 308 | 6 | 本 | běn | to be one's own | 不得令遂本懷 |
| 309 | 6 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 不得令遂本懷 |
| 310 | 6 | 本 | běn | the roots of a plant | 不得令遂本懷 |
| 311 | 6 | 本 | běn | capital | 不得令遂本懷 |
| 312 | 6 | 本 | běn | main; central; primary | 不得令遂本懷 |
| 313 | 6 | 本 | běn | according to | 不得令遂本懷 |
| 314 | 6 | 本 | běn | a version; an edition | 不得令遂本懷 |
| 315 | 6 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 不得令遂本懷 |
| 316 | 6 | 本 | běn | a book | 不得令遂本懷 |
| 317 | 6 | 本 | běn | trunk of a tree | 不得令遂本懷 |
| 318 | 6 | 本 | běn | to investigate the root of | 不得令遂本懷 |
| 319 | 6 | 本 | běn | a manuscript for a play | 不得令遂本懷 |
| 320 | 6 | 本 | běn | Ben | 不得令遂本懷 |
| 321 | 6 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏中興元年 |
| 322 | 6 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏中興元年 |
| 323 | 6 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏中興元年 |
| 324 | 6 | 魏 | wéi | tall and big | 魏中興元年 |
| 325 | 6 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏中興元年 |
| 326 | 6 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏中興元年 |
| 327 | 6 | 魏 | wèi | a palace | 魏中興元年 |
| 328 | 6 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏中興元年 |
| 329 | 6 | 國 | guó | a country; a nation | 待為國士者乃立漆身之節 |
| 330 | 6 | 國 | guó | the capital of a state | 待為國士者乃立漆身之節 |
| 331 | 6 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 待為國士者乃立漆身之節 |
| 332 | 6 | 國 | guó | a state; a kingdom | 待為國士者乃立漆身之節 |
| 333 | 6 | 國 | guó | a place; a land | 待為國士者乃立漆身之節 |
| 334 | 6 | 國 | guó | domestic; Chinese | 待為國士者乃立漆身之節 |
| 335 | 6 | 國 | guó | national | 待為國士者乃立漆身之節 |
| 336 | 6 | 國 | guó | top in the nation | 待為國士者乃立漆身之節 |
| 337 | 6 | 國 | guó | Guo | 待為國士者乃立漆身之節 |
| 338 | 6 | 舒 | shū | relaxed; calm | 使崔季舒毆之三拳 |
| 339 | 6 | 舒 | shū | Shu | 使崔季舒毆之三拳 |
| 340 | 6 | 舒 | shū | to stretch | 使崔季舒毆之三拳 |
| 341 | 6 | 舒 | shū | to be comfortable; to be free from worry | 使崔季舒毆之三拳 |
| 342 | 6 | 北 | běi | north | 議者咸云侯景猶有北望之心 |
| 343 | 6 | 北 | běi | fleeing troops | 議者咸云侯景猶有北望之心 |
| 344 | 6 | 北 | běi | to go north | 議者咸云侯景猶有北望之心 |
| 345 | 6 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 議者咸云侯景猶有北望之心 |
| 346 | 6 | 北 | běi | to violate; to betray | 議者咸云侯景猶有北望之心 |
| 347 | 6 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣司空韓軌率衆討之 |
| 348 | 6 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣司空韓軌率衆討之 |
| 349 | 6 | 遣 | qiǎn | to release | 遣司空韓軌率衆討之 |
| 350 | 6 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣司空韓軌率衆討之 |
| 351 | 6 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣司空韓軌率衆討之 |
| 352 | 6 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣司空韓軌率衆討之 |
| 353 | 6 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣司空韓軌率衆討之 |
| 354 | 6 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣司空韓軌率衆討之 |
| 355 | 6 | 入 | rù | to enter | 入輔朝政 |
| 356 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入輔朝政 |
| 357 | 6 | 入 | rù | radical | 入輔朝政 |
| 358 | 6 | 入 | rù | income | 入輔朝政 |
| 359 | 6 | 入 | rù | to conform with | 入輔朝政 |
| 360 | 6 | 入 | rù | to descend | 入輔朝政 |
| 361 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 入輔朝政 |
| 362 | 6 | 入 | rù | to pay | 入輔朝政 |
| 363 | 6 | 入 | rù | to join | 入輔朝政 |
| 364 | 6 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 司徒侯景據河南反 |
| 365 | 6 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 司徒侯景據河南反 |
| 366 | 6 | 反 | fǎn | to go back; to return | 司徒侯景據河南反 |
| 367 | 6 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 司徒侯景據河南反 |
| 368 | 6 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 司徒侯景據河南反 |
| 369 | 6 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 司徒侯景據河南反 |
| 370 | 6 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 司徒侯景據河南反 |
| 371 | 6 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 司徒侯景據河南反 |
| 372 | 6 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 司徒侯景據河南反 |
| 373 | 6 | 反 | fǎn | to introspect | 司徒侯景據河南反 |
| 374 | 6 | 反 | fān | to reverse a verdict | 司徒侯景據河南反 |
| 375 | 6 | 京 | jīng | Beijing | 京再訴 |
| 376 | 6 | 京 | jīng | Jing | 京再訴 |
| 377 | 6 | 京 | jīng | capital city | 京再訴 |
| 378 | 6 | 京 | jīng | to compare | 京再訴 |
| 379 | 6 | 京 | jīng | a tall mound | 京再訴 |
| 380 | 6 | 京 | jīng | a large square granary | 京再訴 |
| 381 | 6 | 京 | jīng | ten billion | 京再訴 |
| 382 | 6 | 京 | jīng | large | 京再訴 |
| 383 | 6 | 京 | yuán | cemetery | 京再訴 |
| 384 | 6 | 可 | kě | can; may; permissible | 可復前大將軍 |
| 385 | 6 | 可 | kě | to approve; to permit | 可復前大將軍 |
| 386 | 6 | 可 | kě | to be worth | 可復前大將軍 |
| 387 | 6 | 可 | kě | to suit; to fit | 可復前大將軍 |
| 388 | 6 | 可 | kè | khan | 可復前大將軍 |
| 389 | 6 | 可 | kě | to recover | 可復前大將軍 |
| 390 | 6 | 可 | kě | to act as | 可復前大將軍 |
| 391 | 6 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可復前大將軍 |
| 392 | 6 | 可 | kě | used to add emphasis | 可復前大將軍 |
| 393 | 6 | 可 | kě | beautiful | 可復前大將軍 |
| 394 | 6 | 可 | kě | Ke | 可復前大將軍 |
| 395 | 6 | 西 | xī | The West | 神武西討 |
| 396 | 6 | 西 | xī | west | 神武西討 |
| 397 | 6 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 神武西討 |
| 398 | 6 | 西 | xī | Spain | 神武西討 |
| 399 | 6 | 西 | xī | foreign | 神武西討 |
| 400 | 6 | 西 | xī | place of honor | 神武西討 |
| 401 | 6 | 西 | xī | Central Asia | 神武西討 |
| 402 | 6 | 西 | xī | Xi | 神武西討 |
| 403 | 6 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 侍衛還晉陽 |
| 404 | 6 | 還 | huán | to pay back; to give back | 侍衛還晉陽 |
| 405 | 6 | 還 | huán | to do in return | 侍衛還晉陽 |
| 406 | 6 | 還 | huán | Huan | 侍衛還晉陽 |
| 407 | 6 | 還 | huán | to revert | 侍衛還晉陽 |
| 408 | 6 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 侍衛還晉陽 |
| 409 | 6 | 還 | huán | to encircle | 侍衛還晉陽 |
| 410 | 6 | 還 | xuán | to rotate | 侍衛還晉陽 |
| 411 | 6 | 還 | huán | since | 侍衛還晉陽 |
| 412 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 尚書令 |
| 413 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 尚書令 |
| 414 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 尚書令 |
| 415 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 尚書令 |
| 416 | 6 | 令 | lìng | a season | 尚書令 |
| 417 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 尚書令 |
| 418 | 6 | 令 | lìng | good | 尚書令 |
| 419 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 尚書令 |
| 420 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 尚書令 |
| 421 | 6 | 令 | lìng | a commander | 尚書令 |
| 422 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 尚書令 |
| 423 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 尚書令 |
| 424 | 6 | 令 | lìng | Ling | 尚書令 |
| 425 | 6 | 東魏 | xī wèi | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties | 東魏主與王獵於鄴東 |
| 426 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 可復前大將軍 |
| 427 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 可復前大將軍 |
| 428 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 可復前大將軍 |
| 429 | 6 | 復 | fù | to restore | 可復前大將軍 |
| 430 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 可復前大將軍 |
| 431 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 可復前大將軍 |
| 432 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 可復前大將軍 |
| 433 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 可復前大將軍 |
| 434 | 6 | 復 | fù | Fu | 可復前大將軍 |
| 435 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 可復前大將軍 |
| 436 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 可復前大將軍 |
| 437 | 6 | 地 | dì | soil; ground; land | 妙選人地以充之 |
| 438 | 6 | 地 | dì | floor | 妙選人地以充之 |
| 439 | 6 | 地 | dì | the earth | 妙選人地以充之 |
| 440 | 6 | 地 | dì | fields | 妙選人地以充之 |
| 441 | 6 | 地 | dì | a place | 妙選人地以充之 |
| 442 | 6 | 地 | dì | a situation; a position | 妙選人地以充之 |
| 443 | 6 | 地 | dì | background | 妙選人地以充之 |
| 444 | 6 | 地 | dì | terrain | 妙選人地以充之 |
| 445 | 6 | 地 | dì | a territory; a region | 妙選人地以充之 |
| 446 | 6 | 地 | dì | used after a distance measure | 妙選人地以充之 |
| 447 | 6 | 地 | dì | coming from the same clan | 妙選人地以充之 |
| 448 | 6 | 東 | dōng | east | 君今不能東封函谷 |
| 449 | 6 | 東 | dōng | master; host | 君今不能東封函谷 |
| 450 | 6 | 東 | dōng | Dong | 君今不能東封函谷 |
| 451 | 5 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 尚孝靜帝妹馮翊長公主 |
| 452 | 5 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 尚孝靜帝妹馮翊長公主 |
| 453 | 5 | 帝 | dì | a god | 尚孝靜帝妹馮翊長公主 |
| 454 | 5 | 帝 | dì | imperialism | 尚孝靜帝妹馮翊長公主 |
| 455 | 5 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然其性命在君掌握 |
| 456 | 5 | 然 | rán | to burn | 然其性命在君掌握 |
| 457 | 5 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然其性命在君掌握 |
| 458 | 5 | 然 | rán | Ran | 然其性命在君掌握 |
| 459 | 5 | 路 | lù | road; path; way | 私枉路絕 |
| 460 | 5 | 路 | lù | journey | 私枉路絕 |
| 461 | 5 | 路 | lù | grain patterns; veins | 私枉路絕 |
| 462 | 5 | 路 | lù | a way; a method | 私枉路絕 |
| 463 | 5 | 路 | lù | a type; a kind | 私枉路絕 |
| 464 | 5 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 私枉路絕 |
| 465 | 5 | 路 | lù | a route | 私枉路絕 |
| 466 | 5 | 路 | lù | Lu | 私枉路絕 |
| 467 | 5 | 路 | lù | impressive | 私枉路絕 |
| 468 | 5 | 路 | lù | conveyance | 私枉路絕 |
| 469 | 5 | 危 | wéi | dangerous; precarious | 為累卵之危 |
| 470 | 5 | 危 | wéi | high | 為累卵之危 |
| 471 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 又景將蔡遵道北歸 |
| 472 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 又景將蔡遵道北歸 |
| 473 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 又景將蔡遵道北歸 |
| 474 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 又景將蔡遵道北歸 |
| 475 | 5 | 道 | dào | to think | 又景將蔡遵道北歸 |
| 476 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 又景將蔡遵道北歸 |
| 477 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 又景將蔡遵道北歸 |
| 478 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 又景將蔡遵道北歸 |
| 479 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 又景將蔡遵道北歸 |
| 480 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 又景將蔡遵道北歸 |
| 481 | 5 | 道 | dào | a skill | 又景將蔡遵道北歸 |
| 482 | 5 | 道 | dào | a sect | 又景將蔡遵道北歸 |
| 483 | 5 | 道 | dào | a line | 又景將蔡遵道北歸 |
| 484 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 進得保其祿位 |
| 485 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 進得保其祿位 |
| 486 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 進得保其祿位 |
| 487 | 5 | 得 | dé | de | 進得保其祿位 |
| 488 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 進得保其祿位 |
| 489 | 5 | 得 | dé | to result in | 進得保其祿位 |
| 490 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 進得保其祿位 |
| 491 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 進得保其祿位 |
| 492 | 5 | 得 | dé | to be finished | 進得保其祿位 |
| 493 | 5 | 得 | děi | satisfying | 進得保其祿位 |
| 494 | 5 | 得 | dé | to contract | 進得保其祿位 |
| 495 | 5 | 得 | dé | to hear | 進得保其祿位 |
| 496 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 進得保其祿位 |
| 497 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 進得保其祿位 |
| 498 | 5 | 存 | cún | to exist; to survive | 情存歲寒 |
| 499 | 5 | 存 | cún | to store; to keep | 情存歲寒 |
| 500 | 5 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 情存歲寒 |
Frequencies of all Words
Top 1046
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 67 | 之 | zhī | him; her; them; that | 神武異之 |
| 2 | 67 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 神武異之 |
| 3 | 67 | 之 | zhī | to go | 神武異之 |
| 4 | 67 | 之 | zhī | this; that | 神武異之 |
| 5 | 67 | 之 | zhī | genetive marker | 神武異之 |
| 6 | 67 | 之 | zhī | it | 神武異之 |
| 7 | 67 | 之 | zhī | in; in regards to | 神武異之 |
| 8 | 67 | 之 | zhī | all | 神武異之 |
| 9 | 67 | 之 | zhī | and | 神武異之 |
| 10 | 67 | 之 | zhī | however | 神武異之 |
| 11 | 67 | 之 | zhī | if | 神武異之 |
| 12 | 67 | 之 | zhī | then | 神武異之 |
| 13 | 67 | 之 | zhī | to arrive; to go | 神武異之 |
| 14 | 67 | 之 | zhī | is | 神武異之 |
| 15 | 67 | 之 | zhī | to use | 神武異之 |
| 16 | 67 | 之 | zhī | Zhi | 神武異之 |
| 17 | 67 | 之 | zhī | winding | 神武異之 |
| 18 | 29 | 王 | wáng | Wang | 立為渤海王世子 |
| 19 | 29 | 王 | wáng | a king | 立為渤海王世子 |
| 20 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 立為渤海王世子 |
| 21 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 立為渤海王世子 |
| 22 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 立為渤海王世子 |
| 23 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 立為渤海王世子 |
| 24 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 立為渤海王世子 |
| 25 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 立為渤海王世子 |
| 26 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 立為渤海王世子 |
| 27 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 立為渤海王世子 |
| 28 | 26 | 為 | wèi | for; to | 立為渤海王世子 |
| 29 | 26 | 為 | wèi | because of | 立為渤海王世子 |
| 30 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立為渤海王世子 |
| 31 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 立為渤海王世子 |
| 32 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 立為渤海王世子 |
| 33 | 26 | 為 | wéi | to do | 立為渤海王世子 |
| 34 | 26 | 為 | wèi | for | 立為渤海王世子 |
| 35 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 立為渤海王世子 |
| 36 | 26 | 為 | wèi | to | 立為渤海王世子 |
| 37 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 立為渤海王世子 |
| 38 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 立為渤海王世子 |
| 39 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 立為渤海王世子 |
| 40 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 立為渤海王世子 |
| 41 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 立為渤海王世子 |
| 42 | 26 | 為 | wéi | to govern | 立為渤海王世子 |
| 43 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 時人雖聞器識 |
| 44 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 時人雖聞器識 |
| 45 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 時人雖聞器識 |
| 46 | 22 | 人 | rén | everybody | 時人雖聞器識 |
| 47 | 22 | 人 | rén | adult | 時人雖聞器識 |
| 48 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 時人雖聞器識 |
| 49 | 22 | 人 | rén | an upright person | 時人雖聞器識 |
| 50 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 猶以少年期之 |
| 51 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 猶以少年期之 |
| 52 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 猶以少年期之 |
| 53 | 22 | 以 | yǐ | according to | 猶以少年期之 |
| 54 | 22 | 以 | yǐ | because of | 猶以少年期之 |
| 55 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 猶以少年期之 |
| 56 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 猶以少年期之 |
| 57 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 猶以少年期之 |
| 58 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 猶以少年期之 |
| 59 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 猶以少年期之 |
| 60 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 猶以少年期之 |
| 61 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 猶以少年期之 |
| 62 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 猶以少年期之 |
| 63 | 22 | 以 | yǐ | very | 猶以少年期之 |
| 64 | 22 | 以 | yǐ | already | 猶以少年期之 |
| 65 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 猶以少年期之 |
| 66 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 猶以少年期之 |
| 67 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 猶以少年期之 |
| 68 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 猶以少年期之 |
| 69 | 20 | 於 | yú | in; at | 乃牓於街衢 |
| 70 | 20 | 於 | yú | in; at | 乃牓於街衢 |
| 71 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 乃牓於街衢 |
| 72 | 20 | 於 | yú | to go; to | 乃牓於街衢 |
| 73 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 乃牓於街衢 |
| 74 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 乃牓於街衢 |
| 75 | 20 | 於 | yú | from | 乃牓於街衢 |
| 76 | 20 | 於 | yú | give | 乃牓於街衢 |
| 77 | 20 | 於 | yú | oppposing | 乃牓於街衢 |
| 78 | 20 | 於 | yú | and | 乃牓於街衢 |
| 79 | 20 | 於 | yú | compared to | 乃牓於街衢 |
| 80 | 20 | 於 | yú | by | 乃牓於街衢 |
| 81 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 乃牓於街衢 |
| 82 | 20 | 於 | yú | for | 乃牓於街衢 |
| 83 | 20 | 於 | yú | Yu | 乃牓於街衢 |
| 84 | 20 | 於 | wū | a crow | 乃牓於街衢 |
| 85 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 乃牓於街衢 |
| 86 | 20 | 曰 | yuē | to speak; to say | 母曰婁太后 |
| 87 | 20 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 母曰婁太后 |
| 88 | 20 | 曰 | yuē | to be called | 母曰婁太后 |
| 89 | 20 | 曰 | yuē | particle without meaning | 母曰婁太后 |
| 90 | 16 | 不 | bù | not; no | 不豫班師 |
| 91 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不豫班師 |
| 92 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 不豫班師 |
| 93 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 不豫班師 |
| 94 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不豫班師 |
| 95 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不豫班師 |
| 96 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不豫班師 |
| 97 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 不豫班師 |
| 98 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 況其重於此乎 |
| 99 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 況其重於此乎 |
| 100 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 況其重於此乎 |
| 101 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 況其重於此乎 |
| 102 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 況其重於此乎 |
| 103 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 況其重於此乎 |
| 104 | 15 | 其 | qí | will | 況其重於此乎 |
| 105 | 15 | 其 | qí | may | 況其重於此乎 |
| 106 | 15 | 其 | qí | if | 況其重於此乎 |
| 107 | 15 | 其 | qí | or | 況其重於此乎 |
| 108 | 15 | 其 | qí | Qi | 況其重於此乎 |
| 109 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 生而岐嶷 |
| 110 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 生而岐嶷 |
| 111 | 15 | 而 | ér | you | 生而岐嶷 |
| 112 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 生而岐嶷 |
| 113 | 15 | 而 | ér | right away; then | 生而岐嶷 |
| 114 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 生而岐嶷 |
| 115 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 生而岐嶷 |
| 116 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 生而岐嶷 |
| 117 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 生而岐嶷 |
| 118 | 15 | 而 | ér | so as to | 生而岐嶷 |
| 119 | 15 | 而 | ér | only then | 生而岐嶷 |
| 120 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 生而岐嶷 |
| 121 | 15 | 而 | néng | can; able | 生而岐嶷 |
| 122 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 生而岐嶷 |
| 123 | 15 | 而 | ér | me | 生而岐嶷 |
| 124 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 生而岐嶷 |
| 125 | 15 | 而 | ér | possessive | 生而岐嶷 |
| 126 | 14 | 在 | zài | in; at | 銓擢唯在得人 |
| 127 | 14 | 在 | zài | at | 銓擢唯在得人 |
| 128 | 14 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 銓擢唯在得人 |
| 129 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 銓擢唯在得人 |
| 130 | 14 | 在 | zài | to consist of | 銓擢唯在得人 |
| 131 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 銓擢唯在得人 |
| 132 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 加使持節 |
| 133 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 加使持節 |
| 134 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 加使持節 |
| 135 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 加使持節 |
| 136 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 加使持節 |
| 137 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 加使持節 |
| 138 | 14 | 使 | shǐ | if | 加使持節 |
| 139 | 14 | 使 | shǐ | to use | 加使持節 |
| 140 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 加使持節 |
| 141 | 13 | 襄 | xiāng | to aid; to help; to assist | 文襄 |
| 142 | 13 | 襄 | xiāng | to undress | 文襄 |
| 143 | 13 | 欲 | yù | desire | 欲將子孫相托 |
| 144 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲將子孫相托 |
| 145 | 13 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲將子孫相托 |
| 146 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲將子孫相托 |
| 147 | 13 | 欲 | yù | lust | 欲將子孫相托 |
| 148 | 12 | 何 | hé | what; where; which | 北面相抗者何哉 |
| 149 | 12 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 北面相抗者何哉 |
| 150 | 12 | 何 | hé | who | 北面相抗者何哉 |
| 151 | 12 | 何 | hé | what | 北面相抗者何哉 |
| 152 | 12 | 何 | hé | why | 北面相抗者何哉 |
| 153 | 12 | 何 | hé | how | 北面相抗者何哉 |
| 154 | 12 | 何 | hé | how much | 北面相抗者何哉 |
| 155 | 12 | 何 | hé | He | 北面相抗者何哉 |
| 156 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 假有未居顯位者 |
| 157 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 假有未居顯位者 |
| 158 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 假有未居顯位者 |
| 159 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 假有未居顯位者 |
| 160 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 假有未居顯位者 |
| 161 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 假有未居顯位者 |
| 162 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 假有未居顯位者 |
| 163 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 假有未居顯位者 |
| 164 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 假有未居顯位者 |
| 165 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 假有未居顯位者 |
| 166 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 假有未居顯位者 |
| 167 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 假有未居顯位者 |
| 168 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 假有未居顯位者 |
| 169 | 12 | 有 | yǒu | You | 假有未居顯位者 |
| 170 | 12 | 文 | wén | writing; text | 文襄 |
| 171 | 12 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文襄 |
| 172 | 12 | 文 | wén | Wen | 文襄 |
| 173 | 12 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文襄 |
| 174 | 12 | 文 | wén | culture | 文襄 |
| 175 | 12 | 文 | wén | refined writings | 文襄 |
| 176 | 12 | 文 | wén | civil; non-military | 文襄 |
| 177 | 12 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文襄 |
| 178 | 12 | 文 | wén | wen | 文襄 |
| 179 | 12 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文襄 |
| 180 | 12 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文襄 |
| 181 | 12 | 文 | wén | beautiful | 文襄 |
| 182 | 12 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文襄 |
| 183 | 12 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文襄 |
| 184 | 12 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文襄 |
| 185 | 12 | 文 | wén | liberal arts | 文襄 |
| 186 | 12 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文襄 |
| 187 | 12 | 文 | wén | a tattoo | 文襄 |
| 188 | 12 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文襄 |
| 189 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 假有未居顯位者 |
| 190 | 12 | 者 | zhě | that | 假有未居顯位者 |
| 191 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 假有未居顯位者 |
| 192 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 假有未居顯位者 |
| 193 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 假有未居顯位者 |
| 194 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 假有未居顯位者 |
| 195 | 12 | 者 | zhuó | according to | 假有未居顯位者 |
| 196 | 11 | 景 | jǐng | sunlight | 司徒侯景據河南反 |
| 197 | 11 | 景 | jǐng | scenery | 司徒侯景據河南反 |
| 198 | 11 | 景 | jǐng | Jing | 司徒侯景據河南反 |
| 199 | 11 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 司徒侯景據河南反 |
| 200 | 11 | 景 | jǐng | time | 司徒侯景據河南反 |
| 201 | 11 | 景 | jǐng | the scene of a play | 司徒侯景據河南反 |
| 202 | 11 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 司徒侯景據河南反 |
| 203 | 11 | 景 | jǐng | large | 司徒侯景據河南反 |
| 204 | 11 | 景 | yǐng | a shadow | 司徒侯景據河南反 |
| 205 | 11 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 請減國邑分封將督 |
| 206 | 11 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 請減國邑分封將督 |
| 207 | 11 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 請減國邑分封將督 |
| 208 | 11 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 請減國邑分封將督 |
| 209 | 11 | 將 | jiāng | and; or | 請減國邑分封將督 |
| 210 | 11 | 將 | jiàng | to command; to lead | 請減國邑分封將督 |
| 211 | 11 | 將 | qiāng | to request | 請減國邑分封將督 |
| 212 | 11 | 將 | jiāng | approximately | 請減國邑分封將督 |
| 213 | 11 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 請減國邑分封將督 |
| 214 | 11 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 請減國邑分封將督 |
| 215 | 11 | 將 | jiāng | to checkmate | 請減國邑分封將督 |
| 216 | 11 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 請減國邑分封將督 |
| 217 | 11 | 將 | jiāng | to do; to handle | 請減國邑分封將督 |
| 218 | 11 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 請減國邑分封將督 |
| 219 | 11 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 請減國邑分封將督 |
| 220 | 11 | 將 | jiàng | backbone | 請減國邑分封將督 |
| 221 | 11 | 將 | jiàng | king | 請減國邑分封將督 |
| 222 | 11 | 將 | jiāng | might; possibly | 請減國邑分封將督 |
| 223 | 11 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 請減國邑分封將督 |
| 224 | 11 | 將 | jiāng | to rest | 請減國邑分封將督 |
| 225 | 11 | 將 | jiāng | to the side | 請減國邑分封將督 |
| 226 | 11 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 請減國邑分封將督 |
| 227 | 11 | 將 | jiāng | large; great | 請減國邑分封將督 |
| 228 | 11 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自是軍國籌策皆預之 |
| 229 | 11 | 自 | zì | from; since | 自是軍國籌策皆預之 |
| 230 | 11 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自是軍國籌策皆預之 |
| 231 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是軍國籌策皆預之 |
| 232 | 11 | 自 | zì | Zi | 自是軍國籌策皆預之 |
| 233 | 11 | 自 | zì | a nose | 自是軍國籌策皆預之 |
| 234 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是軍國籌策皆預之 |
| 235 | 11 | 自 | zì | origin | 自是軍國籌策皆預之 |
| 236 | 11 | 自 | zì | originally | 自是軍國籌策皆預之 |
| 237 | 11 | 自 | zì | still; to remain | 自是軍國籌策皆預之 |
| 238 | 11 | 自 | zì | in person; personally | 自是軍國籌策皆預之 |
| 239 | 11 | 自 | zì | in addition; besides | 自是軍國籌策皆預之 |
| 240 | 11 | 自 | zì | if; even if | 自是軍國籌策皆預之 |
| 241 | 11 | 自 | zì | but | 自是軍國籌策皆預之 |
| 242 | 11 | 自 | zì | because | 自是軍國籌策皆預之 |
| 243 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 自是軍國籌策皆預之 |
| 244 | 11 | 自 | zì | to be | 自是軍國籌策皆預之 |
| 245 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 神武試問以時事得失 |
| 246 | 10 | 事 | shì | to serve | 神武試問以時事得失 |
| 247 | 10 | 事 | shì | a government post | 神武試問以時事得失 |
| 248 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 神武試問以時事得失 |
| 249 | 10 | 事 | shì | occupation | 神武試問以時事得失 |
| 250 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 神武試問以時事得失 |
| 251 | 10 | 事 | shì | an accident | 神武試問以時事得失 |
| 252 | 10 | 事 | shì | to attend | 神武試問以時事得失 |
| 253 | 10 | 事 | shì | an allusion | 神武試問以時事得失 |
| 254 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 神武試問以時事得失 |
| 255 | 10 | 事 | shì | to engage in | 神武試問以時事得失 |
| 256 | 10 | 事 | shì | to enslave | 神武試問以時事得失 |
| 257 | 10 | 事 | shì | to pursue | 神武試問以時事得失 |
| 258 | 10 | 事 | shì | to administer | 神武試問以時事得失 |
| 259 | 10 | 事 | shì | to appoint | 神武試問以時事得失 |
| 260 | 10 | 事 | shì | a piece | 神武試問以時事得失 |
| 261 | 9 | 與 | yǔ | and | 先王與司徒契闊夷險 |
| 262 | 9 | 與 | yǔ | to give | 先王與司徒契闊夷險 |
| 263 | 9 | 與 | yǔ | together with | 先王與司徒契闊夷險 |
| 264 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 先王與司徒契闊夷險 |
| 265 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 先王與司徒契闊夷險 |
| 266 | 9 | 與 | yù | to particate in | 先王與司徒契闊夷險 |
| 267 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 先王與司徒契闊夷險 |
| 268 | 9 | 與 | yù | to help | 先王與司徒契闊夷險 |
| 269 | 9 | 與 | yǔ | for | 先王與司徒契闊夷險 |
| 270 | 9 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 假有未居顯位者 |
| 271 | 9 | 未 | wèi | not yet; still not | 假有未居顯位者 |
| 272 | 9 | 未 | wèi | not; did not; have not | 假有未居顯位者 |
| 273 | 9 | 未 | wèi | or not? | 假有未居顯位者 |
| 274 | 9 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 假有未居顯位者 |
| 275 | 9 | 未 | wèi | to taste | 假有未居顯位者 |
| 276 | 9 | 無 | wú | no | 事無凝滯 |
| 277 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 事無凝滯 |
| 278 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 事無凝滯 |
| 279 | 9 | 無 | wú | has not yet | 事無凝滯 |
| 280 | 9 | 無 | mó | mo | 事無凝滯 |
| 281 | 9 | 無 | wú | do not | 事無凝滯 |
| 282 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 事無凝滯 |
| 283 | 9 | 無 | wú | regardless of | 事無凝滯 |
| 284 | 9 | 無 | wú | to not have | 事無凝滯 |
| 285 | 9 | 無 | wú | um | 事無凝滯 |
| 286 | 9 | 無 | wú | Wu | 事無凝滯 |
| 287 | 8 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 欲將子孫相托 |
| 288 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 欲將子孫相托 |
| 289 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 欲將子孫相托 |
| 290 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 欲將子孫相托 |
| 291 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 欲將子孫相托 |
| 292 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 欲將子孫相托 |
| 293 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 欲將子孫相托 |
| 294 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 欲將子孫相托 |
| 295 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 欲將子孫相托 |
| 296 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 欲將子孫相托 |
| 297 | 8 | 相 | xiāng | to express | 欲將子孫相托 |
| 298 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 欲將子孫相托 |
| 299 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 欲將子孫相托 |
| 300 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 欲將子孫相托 |
| 301 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 欲將子孫相托 |
| 302 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 欲將子孫相托 |
| 303 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 欲將子孫相托 |
| 304 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 欲將子孫相托 |
| 305 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 欲將子孫相托 |
| 306 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 欲將子孫相托 |
| 307 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 欲將子孫相托 |
| 308 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 欲將子孫相托 |
| 309 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 欲將子孫相托 |
| 310 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 欲將子孫相托 |
| 311 | 8 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 文襄乃釐改前式 |
| 312 | 8 | 乃 | nǎi | to be | 文襄乃釐改前式 |
| 313 | 8 | 乃 | nǎi | you; yours | 文襄乃釐改前式 |
| 314 | 8 | 乃 | nǎi | also; moreover | 文襄乃釐改前式 |
| 315 | 8 | 乃 | nǎi | however; but | 文襄乃釐改前式 |
| 316 | 8 | 乃 | nǎi | if | 文襄乃釐改前式 |
| 317 | 8 | 書 | shū | book | 領中書監 |
| 318 | 8 | 書 | shū | document; manuscript | 領中書監 |
| 319 | 8 | 書 | shū | letter | 領中書監 |
| 320 | 8 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 領中書監 |
| 321 | 8 | 書 | shū | to write | 領中書監 |
| 322 | 8 | 書 | shū | writing | 領中書監 |
| 323 | 8 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 領中書監 |
| 324 | 8 | 書 | shū | Shu | 領中書監 |
| 325 | 8 | 書 | shū | to record | 領中書監 |
| 326 | 8 | 主 | zhǔ | owner | 無主之國 |
| 327 | 8 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 無主之國 |
| 328 | 8 | 主 | zhǔ | master | 無主之國 |
| 329 | 8 | 主 | zhǔ | host | 無主之國 |
| 330 | 8 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 無主之國 |
| 331 | 8 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 無主之國 |
| 332 | 8 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 無主之國 |
| 333 | 8 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 無主之國 |
| 334 | 8 | 主 | zhǔ | oneself | 無主之國 |
| 335 | 8 | 主 | zhǔ | a person; a party | 無主之國 |
| 336 | 8 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 無主之國 |
| 337 | 8 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 無主之國 |
| 338 | 8 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 無主之國 |
| 339 | 8 | 主 | zhǔ | princess | 無主之國 |
| 340 | 8 | 主 | zhǔ | chairperson | 無主之國 |
| 341 | 8 | 主 | zhǔ | fundamental | 無主之國 |
| 342 | 8 | 主 | zhǔ | Zhu | 無主之國 |
| 343 | 8 | 主 | zhù | to pour | 無主之國 |
| 344 | 8 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當是不逞之人 |
| 345 | 8 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當是不逞之人 |
| 346 | 8 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當是不逞之人 |
| 347 | 8 | 當 | dāng | to face | 當是不逞之人 |
| 348 | 8 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當是不逞之人 |
| 349 | 8 | 當 | dāng | to manage; to host | 當是不逞之人 |
| 350 | 8 | 當 | dāng | should | 當是不逞之人 |
| 351 | 8 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當是不逞之人 |
| 352 | 8 | 當 | dǎng | to think | 當是不逞之人 |
| 353 | 8 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當是不逞之人 |
| 354 | 8 | 當 | dǎng | to be equal | 當是不逞之人 |
| 355 | 8 | 當 | dàng | that | 當是不逞之人 |
| 356 | 8 | 當 | dāng | an end; top | 當是不逞之人 |
| 357 | 8 | 當 | dàng | clang; jingle | 當是不逞之人 |
| 358 | 8 | 當 | dāng | to judge | 當是不逞之人 |
| 359 | 8 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當是不逞之人 |
| 360 | 8 | 當 | dàng | the same | 當是不逞之人 |
| 361 | 8 | 當 | dàng | to pawn | 當是不逞之人 |
| 362 | 8 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當是不逞之人 |
| 363 | 8 | 當 | dàng | a trap | 當是不逞之人 |
| 364 | 8 | 當 | dàng | a pawned item | 當是不逞之人 |
| 365 | 8 | 亦 | yì | also; too | 亦送相還 |
| 366 | 8 | 亦 | yì | but | 亦送相還 |
| 367 | 8 | 亦 | yì | this; he; she | 亦送相還 |
| 368 | 8 | 亦 | yì | although; even though | 亦送相還 |
| 369 | 8 | 亦 | yì | already | 亦送相還 |
| 370 | 8 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦送相還 |
| 371 | 8 | 亦 | yì | Yi | 亦送相還 |
| 372 | 8 | 僕 | pú | a slave; a servant | 僕鄉曲布衣 |
| 373 | 8 | 僕 | pú | I | 僕鄉曲布衣 |
| 374 | 8 | 僕 | pú | a [horse] groom; a coachman | 僕鄉曲布衣 |
| 375 | 8 | 僕 | pú | a provisional administrator | 僕鄉曲布衣 |
| 376 | 8 | 僕 | pú | to drive a carriage | 僕鄉曲布衣 |
| 377 | 8 | 見 | jiàn | to see | 必見招攜 |
| 378 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 必見招攜 |
| 379 | 8 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 必見招攜 |
| 380 | 8 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 必見招攜 |
| 381 | 8 | 見 | jiàn | passive marker | 必見招攜 |
| 382 | 8 | 見 | jiàn | to listen to | 必見招攜 |
| 383 | 8 | 見 | jiàn | to meet | 必見招攜 |
| 384 | 8 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 必見招攜 |
| 385 | 8 | 見 | jiàn | let me; kindly | 必見招攜 |
| 386 | 8 | 見 | jiàn | Jian | 必見招攜 |
| 387 | 8 | 見 | xiàn | to appear | 必見招攜 |
| 388 | 8 | 見 | xiàn | to introduce | 必見招攜 |
| 389 | 8 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 必使終君身世 |
| 390 | 8 | 君 | jūn | you | 必使終君身世 |
| 391 | 8 | 君 | jūn | a mistress | 必使終君身世 |
| 392 | 8 | 君 | jūn | date-plum | 必使終君身世 |
| 393 | 8 | 君 | jūn | the son of heaven | 必使終君身世 |
| 394 | 8 | 君 | jūn | to rule | 必使終君身世 |
| 395 | 8 | 年 | nián | year | 二年 |
| 396 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 二年 |
| 397 | 8 | 年 | nián | age | 二年 |
| 398 | 8 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年 |
| 399 | 8 | 年 | nián | an era; a period | 二年 |
| 400 | 8 | 年 | nián | a date | 二年 |
| 401 | 8 | 年 | nián | time; years | 二年 |
| 402 | 8 | 年 | nián | harvest | 二年 |
| 403 | 8 | 年 | nián | annual; every year | 二年 |
| 404 | 8 | 歸 | guī | to go back; to return | 又景將蔡遵道北歸 |
| 405 | 8 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 又景將蔡遵道北歸 |
| 406 | 8 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 又景將蔡遵道北歸 |
| 407 | 8 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 又景將蔡遵道北歸 |
| 408 | 8 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 又景將蔡遵道北歸 |
| 409 | 8 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 又景將蔡遵道北歸 |
| 410 | 8 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 又景將蔡遵道北歸 |
| 411 | 8 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 又景將蔡遵道北歸 |
| 412 | 8 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 又景將蔡遵道北歸 |
| 413 | 8 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 又景將蔡遵道北歸 |
| 414 | 8 | 歸 | guī | to withdraw | 又景將蔡遵道北歸 |
| 415 | 8 | 歸 | guī | to settle down | 又景將蔡遵道北歸 |
| 416 | 8 | 歸 | guī | Gui | 又景將蔡遵道北歸 |
| 417 | 8 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 又景將蔡遵道北歸 |
| 418 | 8 | 歸 | kuì | ashamed | 又景將蔡遵道北歸 |
| 419 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有論事上書苦言切至者 |
| 420 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有論事上書苦言切至者 |
| 421 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有論事上書苦言切至者 |
| 422 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 有論事上書苦言切至者 |
| 423 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 有論事上書苦言切至者 |
| 424 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 有論事上書苦言切至者 |
| 425 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有論事上書苦言切至者 |
| 426 | 7 | 言 | yán | to regard as | 有論事上書苦言切至者 |
| 427 | 7 | 言 | yán | to act as | 有論事上書苦言切至者 |
| 428 | 7 | 神武 | shénwǔ | wise and brave | 神武長子也 |
| 429 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 無所縱捨 |
| 430 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 無所縱捨 |
| 431 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 無所縱捨 |
| 432 | 7 | 所 | suǒ | it | 無所縱捨 |
| 433 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 無所縱捨 |
| 434 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所縱捨 |
| 435 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所縱捨 |
| 436 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所縱捨 |
| 437 | 7 | 所 | suǒ | that which | 無所縱捨 |
| 438 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所縱捨 |
| 439 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 無所縱捨 |
| 440 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 無所縱捨 |
| 441 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 廣州刺史暴顯等 |
| 442 | 7 | 等 | děng | to wait | 廣州刺史暴顯等 |
| 443 | 7 | 等 | děng | degree; kind | 廣州刺史暴顯等 |
| 444 | 7 | 等 | děng | plural | 廣州刺史暴顯等 |
| 445 | 7 | 等 | děng | to be equal | 廣州刺史暴顯等 |
| 446 | 7 | 等 | děng | degree; level | 廣州刺史暴顯等 |
| 447 | 7 | 等 | děng | to compare | 廣州刺史暴顯等 |
| 448 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今寒膠向折 |
| 449 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今寒膠向折 |
| 450 | 7 | 今 | jīn | modern | 今寒膠向折 |
| 451 | 7 | 秦 | qín | Shaanxi | 方為秦晉之匹 |
| 452 | 7 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 方為秦晉之匹 |
| 453 | 7 | 秦 | aín | State of Qin | 方為秦晉之匹 |
| 454 | 7 | 秦 | qín | Qin | 方為秦晉之匹 |
| 455 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時年十二 |
| 456 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時年十二 |
| 457 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時年十二 |
| 458 | 7 | 時 | shí | at that time | 時年十二 |
| 459 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時年十二 |
| 460 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時年十二 |
| 461 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時年十二 |
| 462 | 7 | 時 | shí | tense | 時年十二 |
| 463 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時年十二 |
| 464 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時年十二 |
| 465 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 時年十二 |
| 466 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時年十二 |
| 467 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時年十二 |
| 468 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時年十二 |
| 469 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 時年十二 |
| 470 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時年十二 |
| 471 | 7 | 時 | shí | on time | 時年十二 |
| 472 | 7 | 時 | shí | this; that | 時年十二 |
| 473 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時年十二 |
| 474 | 7 | 時 | shí | hour | 時年十二 |
| 475 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時年十二 |
| 476 | 7 | 時 | shí | Shi | 時年十二 |
| 477 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時年十二 |
| 478 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 甯人負我 |
| 479 | 7 | 我 | wǒ | self | 甯人負我 |
| 480 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 甯人負我 |
| 481 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 甯人負我 |
| 482 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 甯人負我 |
| 483 | 7 | 季 | jì | a season | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 484 | 7 | 季 | jì | Ji | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 485 | 7 | 季 | jì | period of three months | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 486 | 7 | 季 | jì | youngest brother | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 487 | 7 | 季 | jì | last month in a season | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 488 | 7 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 489 | 7 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 490 | 7 | 季 | jì | young | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 491 | 7 | 季 | jì | a period of time | 當似教僕賢祭仲而褒季氏 |
| 492 | 6 | 已 | yǐ | already | 自正光已後 |
| 493 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 自正光已後 |
| 494 | 6 | 已 | yǐ | from | 自正光已後 |
| 495 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 自正光已後 |
| 496 | 6 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 自正光已後 |
| 497 | 6 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 自正光已後 |
| 498 | 6 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 自正光已後 |
| 499 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 自正光已後 |
| 500 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 自正光已後 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北齐书 | 北齊書 | 98 | Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 南朝 | 110 | Sourthern Dynasties | |
| 瓯越 | 甌越 | 197 | Ouyue |
| 秦 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太史 | 116 |
|
|
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王平 | 119 | Wang Ping | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 武定 | 119 |
|
|
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 项城 | 項城 | 120 | Xiangcheng |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永保 | 121 | Eihō | |
| 元康 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 宇文 | 121 |
|
|
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|