Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷二十四 列傳第十二: 崔逞 王憲 封懿 Volume 24 Biographies 12: Cui Cheng, Wang Xian, Feng Yi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 217 | 之 | zhī | to go | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 2 | 217 | 之 | zhī | to arrive; to go | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 3 | 217 | 之 | zhī | is | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 4 | 217 | 之 | zhī | to use | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 5 | 217 | 之 | zhī | Zhi | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 6 | 217 | 之 | zhī | winding | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 7 | 185 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為特進 |
| 8 | 185 | 為 | wéi | to change into; to become | 為特進 |
| 9 | 185 | 為 | wéi | to be; is | 為特進 |
| 10 | 185 | 為 | wéi | to do | 為特進 |
| 11 | 185 | 為 | wèi | to support; to help | 為特進 |
| 12 | 185 | 為 | wéi | to govern | 為特進 |
| 13 | 149 | 曰 | yuē | to speak; to say | 逞曰 |
| 14 | 149 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 逞曰 |
| 15 | 149 | 曰 | yuē | to be called | 逞曰 |
| 16 | 127 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 可取以助糧 |
| 17 | 127 | 以 | yǐ | to rely on | 可取以助糧 |
| 18 | 127 | 以 | yǐ | to regard | 可取以助糧 |
| 19 | 127 | 以 | yǐ | to be able to | 可取以助糧 |
| 20 | 127 | 以 | yǐ | to order; to command | 可取以助糧 |
| 21 | 127 | 以 | yǐ | used after a verb | 可取以助糧 |
| 22 | 127 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 可取以助糧 |
| 23 | 127 | 以 | yǐ | Israel | 可取以助糧 |
| 24 | 127 | 以 | yǐ | Yi | 可取以助糧 |
| 25 | 114 | 子 | zǐ | child; son | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 26 | 114 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 27 | 114 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 28 | 114 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 29 | 114 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 30 | 114 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 31 | 114 | 子 | zǐ | master | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 32 | 114 | 子 | zǐ | viscount | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 33 | 114 | 子 | zi | you; your honor | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 34 | 114 | 子 | zǐ | masters | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 35 | 114 | 子 | zǐ | person | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 36 | 114 | 子 | zǐ | young | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 37 | 114 | 子 | zǐ | seed | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 38 | 114 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 39 | 114 | 子 | zǐ | a copper coin | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 40 | 114 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 41 | 114 | 子 | zǐ | constituent | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 42 | 114 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 43 | 114 | 子 | zǐ | dear | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 44 | 114 | 子 | zǐ | little one | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 45 | 81 | 其 | qí | Qi | 帝雖銜其侮慢 |
| 46 | 75 | 王 | wáng | Wang | 王憲 |
| 47 | 75 | 王 | wáng | a king | 王憲 |
| 48 | 75 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王憲 |
| 49 | 75 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王憲 |
| 50 | 75 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王憲 |
| 51 | 75 | 王 | wáng | grand; great | 王憲 |
| 52 | 75 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王憲 |
| 53 | 75 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王憲 |
| 54 | 75 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王憲 |
| 55 | 75 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王憲 |
| 56 | 74 | 不 | bù | infix potential marker | 不就 |
| 57 | 68 | 晞 | xī | dawn | 曾孫昕晞皓封懿 |
| 58 | 68 | 晞 | xī | to dry; to expose to the sun | 曾孫昕晞皓封懿 |
| 59 | 66 | 與 | yǔ | to give | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 60 | 66 | 與 | yǔ | to accompany | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 61 | 66 | 與 | yù | to particate in | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 62 | 66 | 與 | yù | of the same kind | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 63 | 66 | 與 | yù | to help | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 64 | 66 | 與 | yǔ | for | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 65 | 61 | 人 | rén | person; people; a human being | 清河東武城人 |
| 66 | 61 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 清河東武城人 |
| 67 | 61 | 人 | rén | a kind of person | 清河東武城人 |
| 68 | 61 | 人 | rén | everybody | 清河東武城人 |
| 69 | 61 | 人 | rén | adult | 清河東武城人 |
| 70 | 61 | 人 | rén | somebody; others | 清河東武城人 |
| 71 | 61 | 人 | rén | an upright person | 清河東武城人 |
| 72 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 飛鴞食葚而改音 |
| 73 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 飛鴞食葚而改音 |
| 74 | 52 | 而 | néng | can; able | 飛鴞食葚而改音 |
| 75 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 飛鴞食葚而改音 |
| 76 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 飛鴞食葚而改音 |
| 77 | 47 | 甗 | yǎn | a vessel used for cooking | 子甗 |
| 78 | 46 | 中 | zhōng | middle | 以為中書令 |
| 79 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 以為中書令 |
| 80 | 46 | 中 | zhōng | China | 以為中書令 |
| 81 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 以為中書令 |
| 82 | 46 | 中 | zhōng | midday | 以為中書令 |
| 83 | 46 | 中 | zhōng | inside | 以為中書令 |
| 84 | 46 | 中 | zhōng | during | 以為中書令 |
| 85 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 以為中書令 |
| 86 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 以為中書令 |
| 87 | 46 | 中 | zhōng | half | 以為中書令 |
| 88 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 以為中書令 |
| 89 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 以為中書令 |
| 90 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 以為中書令 |
| 91 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 以為中書令 |
| 92 | 44 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 為留台吏部尚書 |
| 93 | 44 | 尚書 | shàngshū | a high official | 為留台吏部尚書 |
| 94 | 44 | 言 | yán | to speak; to say; said | 逞又言 |
| 95 | 44 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 逞又言 |
| 96 | 44 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 逞又言 |
| 97 | 44 | 言 | yán | phrase; sentence | 逞又言 |
| 98 | 44 | 言 | yán | a word; a syllable | 逞又言 |
| 99 | 44 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 逞又言 |
| 100 | 44 | 言 | yán | to regard as | 逞又言 |
| 101 | 44 | 言 | yán | to act as | 逞又言 |
| 102 | 44 | 文 | wén | writing; text | 有文才 |
| 103 | 44 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 有文才 |
| 104 | 44 | 文 | wén | Wen | 有文才 |
| 105 | 44 | 文 | wén | lines or grain on an object | 有文才 |
| 106 | 44 | 文 | wén | culture | 有文才 |
| 107 | 44 | 文 | wén | refined writings | 有文才 |
| 108 | 44 | 文 | wén | civil; non-military | 有文才 |
| 109 | 44 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 有文才 |
| 110 | 44 | 文 | wén | wen | 有文才 |
| 111 | 44 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 有文才 |
| 112 | 44 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 有文才 |
| 113 | 44 | 文 | wén | beautiful | 有文才 |
| 114 | 44 | 文 | wén | a text; a manuscript | 有文才 |
| 115 | 44 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 有文才 |
| 116 | 44 | 文 | wén | the text of an imperial order | 有文才 |
| 117 | 44 | 文 | wén | liberal arts | 有文才 |
| 118 | 44 | 文 | wén | a rite; a ritual | 有文才 |
| 119 | 44 | 文 | wén | a tattoo | 有文才 |
| 120 | 44 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 有文才 |
| 121 | 44 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 122 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為翟遼所虜 |
| 123 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 為翟遼所虜 |
| 124 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為翟遼所虜 |
| 125 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為翟遼所虜 |
| 126 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 為翟遼所虜 |
| 127 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 為翟遼所虜 |
| 128 | 39 | 崔 | cuī | Cui | 崔逞 |
| 129 | 39 | 崔 | cuī | high; lofty | 崔逞 |
| 130 | 39 | 後 | hòu | after; later | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 131 | 39 | 後 | hòu | empress; queen | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 132 | 39 | 後 | hòu | sovereign | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 133 | 39 | 後 | hòu | the god of the earth | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 134 | 39 | 後 | hòu | late; later | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 135 | 39 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 136 | 39 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 137 | 39 | 後 | hòu | behind; back | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 138 | 39 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 139 | 39 | 後 | hòu | Hou | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 140 | 39 | 後 | hòu | after; behind | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 141 | 39 | 後 | hòu | following | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 142 | 39 | 後 | hòu | to be delayed | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 143 | 39 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 144 | 39 | 後 | hòu | feudal lords | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 145 | 39 | 後 | hòu | Hou | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 146 | 38 | 使 | shǐ | to make; to cause | 可使軍人及時自取 |
| 147 | 38 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 可使軍人及時自取 |
| 148 | 38 | 使 | shǐ | to indulge | 可使軍人及時自取 |
| 149 | 38 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 可使軍人及時自取 |
| 150 | 38 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 可使軍人及時自取 |
| 151 | 38 | 使 | shǐ | to dispatch | 可使軍人及時自取 |
| 152 | 38 | 使 | shǐ | to use | 可使軍人及時自取 |
| 153 | 38 | 使 | shǐ | to be able to | 可使軍人及時自取 |
| 154 | 38 | 謂 | wèi | to call | 模嘗謂人曰 |
| 155 | 38 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 模嘗謂人曰 |
| 156 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 模嘗謂人曰 |
| 157 | 38 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 模嘗謂人曰 |
| 158 | 38 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 模嘗謂人曰 |
| 159 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 模嘗謂人曰 |
| 160 | 38 | 謂 | wèi | to think | 模嘗謂人曰 |
| 161 | 38 | 謂 | wèi | for; is to be | 模嘗謂人曰 |
| 162 | 38 | 謂 | wèi | to make; to cause | 模嘗謂人曰 |
| 163 | 38 | 謂 | wèi | principle; reason | 模嘗謂人曰 |
| 164 | 38 | 謂 | wèi | Wei | 模嘗謂人曰 |
| 165 | 37 | 贍 | shàn | to supply; to provide aid | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 166 | 37 | 贍 | shàn | to assist; to aid | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 167 | 37 | 贍 | shàn | to be sufficient | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 168 | 37 | 贍 | shàn | rich [language]; elegant | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 169 | 37 | 贍 | shàn | tranquil | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 170 | 37 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝雖銜其侮慢 |
| 171 | 37 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝雖銜其侮慢 |
| 172 | 37 | 帝 | dì | a god | 帝雖銜其侮慢 |
| 173 | 37 | 帝 | dì | imperialism | 帝雖銜其侮慢 |
| 174 | 37 | 乃 | nǎi | to be | 乃聽人以葚當租 |
| 175 | 37 | 卒 | zú | to die | 卒 |
| 176 | 37 | 卒 | zú | a soldier | 卒 |
| 177 | 37 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒 |
| 178 | 37 | 卒 | zú | to end | 卒 |
| 179 | 37 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒 |
| 180 | 36 | 在 | zài | in; at | 獨與小子頤在代京 |
| 181 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 獨與小子頤在代京 |
| 182 | 36 | 在 | zài | to consist of | 獨與小子頤在代京 |
| 183 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 獨與小子頤在代京 |
| 184 | 34 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字叔祖 |
| 185 | 34 | 字 | zì | Zi | 字叔祖 |
| 186 | 34 | 字 | zì | to love | 字叔祖 |
| 187 | 34 | 字 | zì | to teach; to educate | 字叔祖 |
| 188 | 34 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字叔祖 |
| 189 | 34 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字叔祖 |
| 190 | 34 | 字 | zì | diction; wording | 字叔祖 |
| 191 | 34 | 字 | zì | handwriting | 字叔祖 |
| 192 | 34 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字叔祖 |
| 193 | 34 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字叔祖 |
| 194 | 34 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字叔祖 |
| 195 | 34 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字叔祖 |
| 196 | 34 | 休 | xiū | to rest | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 197 | 34 | 休 | xiū | to stop | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 198 | 34 | 休 | xiū | to take leave | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 199 | 34 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 200 | 34 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 201 | 34 | 休 | xiū | to retire | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 202 | 34 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 203 | 34 | 休 | xiū | shade from a tree | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 204 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是士人有過 |
| 205 | 34 | 自 | zì | Zi | 自是士人有過 |
| 206 | 34 | 自 | zì | a nose | 自是士人有過 |
| 207 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是士人有過 |
| 208 | 34 | 自 | zì | origin | 自是士人有過 |
| 209 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 自是士人有過 |
| 210 | 34 | 自 | zì | to be | 自是士人有過 |
| 211 | 33 | 事 | shì | matter; thing; item | 統留台事 |
| 212 | 33 | 事 | shì | to serve | 統留台事 |
| 213 | 33 | 事 | shì | a government post | 統留台事 |
| 214 | 33 | 事 | shì | duty; post; work | 統留台事 |
| 215 | 33 | 事 | shì | occupation | 統留台事 |
| 216 | 33 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 統留台事 |
| 217 | 33 | 事 | shì | an accident | 統留台事 |
| 218 | 33 | 事 | shì | to attend | 統留台事 |
| 219 | 33 | 事 | shì | an allusion | 統留台事 |
| 220 | 33 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 統留台事 |
| 221 | 33 | 事 | shì | to engage in | 統留台事 |
| 222 | 33 | 事 | shì | to enslave | 統留台事 |
| 223 | 33 | 事 | shì | to pursue | 統留台事 |
| 224 | 33 | 事 | shì | to administer | 統留台事 |
| 225 | 33 | 事 | shì | to appoint | 統留台事 |
| 226 | 32 | 及 | jí | to reach | 及慕容驎立 |
| 227 | 32 | 及 | jí | to attain | 及慕容驎立 |
| 228 | 32 | 及 | jí | to understand | 及慕容驎立 |
| 229 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及慕容驎立 |
| 230 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及慕容驎立 |
| 231 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及慕容驎立 |
| 232 | 32 | 見 | jiàn | to see | 多見優容 |
| 233 | 32 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 多見優容 |
| 234 | 32 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 多見優容 |
| 235 | 32 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 多見優容 |
| 236 | 32 | 見 | jiàn | to listen to | 多見優容 |
| 237 | 32 | 見 | jiàn | to meet | 多見優容 |
| 238 | 32 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 多見優容 |
| 239 | 32 | 見 | jiàn | let me; kindly | 多見優容 |
| 240 | 32 | 見 | jiàn | Jian | 多見優容 |
| 241 | 32 | 見 | xiàn | to appear | 多見優容 |
| 242 | 32 | 見 | xiàn | to introduce | 多見優容 |
| 243 | 32 | 昕 | xīn | dawn | 曾孫昕晞皓封懿 |
| 244 | 32 | 昕 | xīn | day | 曾孫昕晞皓封懿 |
| 245 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 故浩誅時 |
| 246 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 故浩誅時 |
| 247 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 故浩誅時 |
| 248 | 31 | 時 | shí | fashionable | 故浩誅時 |
| 249 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 故浩誅時 |
| 250 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 故浩誅時 |
| 251 | 31 | 時 | shí | tense | 故浩誅時 |
| 252 | 31 | 時 | shí | particular; special | 故浩誅時 |
| 253 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 故浩誅時 |
| 254 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 故浩誅時 |
| 255 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 故浩誅時 |
| 256 | 31 | 時 | shí | seasonal | 故浩誅時 |
| 257 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 故浩誅時 |
| 258 | 31 | 時 | shí | hour | 故浩誅時 |
| 259 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 故浩誅時 |
| 260 | 31 | 時 | shí | Shi | 故浩誅時 |
| 261 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 故浩誅時 |
| 262 | 31 | 卿 | qīng | minister; high officer | 終鴻臚卿 |
| 263 | 31 | 卿 | qīng | Qing | 終鴻臚卿 |
| 264 | 30 | 太守 | tài shǒu | Governor | 苻堅以為齊郡太守 |
| 265 | 30 | 我 | wǒ | self | 我豈無冀州地邪 |
| 266 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 我豈無冀州地邪 |
| 267 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 我豈無冀州地邪 |
| 268 | 30 | 位 | wèi | position; location; place | 位大司馬 |
| 269 | 30 | 位 | wèi | bit | 位大司馬 |
| 270 | 30 | 位 | wèi | a seat | 位大司馬 |
| 271 | 30 | 位 | wèi | a post | 位大司馬 |
| 272 | 30 | 位 | wèi | a rank; status | 位大司馬 |
| 273 | 30 | 位 | wèi | a throne | 位大司馬 |
| 274 | 30 | 位 | wèi | Wei | 位大司馬 |
| 275 | 30 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位大司馬 |
| 276 | 30 | 位 | wèi | a polite form of address | 位大司馬 |
| 277 | 30 | 位 | wèi | at; located at | 位大司馬 |
| 278 | 30 | 位 | wèi | to arrange | 位大司馬 |
| 279 | 29 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂賜逞死 |
| 280 | 29 | 遂 | suì | to advance | 遂賜逞死 |
| 281 | 29 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂賜逞死 |
| 282 | 29 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂賜逞死 |
| 283 | 29 | 遂 | suì | an area the capital | 遂賜逞死 |
| 284 | 29 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂賜逞死 |
| 285 | 29 | 遂 | suì | a flint | 遂賜逞死 |
| 286 | 29 | 遂 | suì | to satisfy | 遂賜逞死 |
| 287 | 29 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂賜逞死 |
| 288 | 29 | 遂 | suì | to grow | 遂賜逞死 |
| 289 | 29 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂賜逞死 |
| 290 | 29 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂賜逞死 |
| 291 | 29 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何容輕我周兒也 |
| 292 | 29 | 何 | hé | what | 何容輕我周兒也 |
| 293 | 29 | 何 | hé | He | 何容輕我周兒也 |
| 294 | 29 | 一 | yī | one | 一奔長安 |
| 295 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一奔長安 |
| 296 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 一奔長安 |
| 297 | 29 | 一 | yī | first | 一奔長安 |
| 298 | 29 | 一 | yī | the same | 一奔長安 |
| 299 | 29 | 一 | yī | sole; single | 一奔長安 |
| 300 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 一奔長安 |
| 301 | 29 | 一 | yī | Yi | 一奔長安 |
| 302 | 29 | 一 | yī | other | 一奔長安 |
| 303 | 29 | 一 | yī | to unify | 一奔長安 |
| 304 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一奔長安 |
| 305 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一奔長安 |
| 306 | 28 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 晉中書令 |
| 307 | 28 | 令 | lìng | to issue a command | 晉中書令 |
| 308 | 28 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 晉中書令 |
| 309 | 28 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 晉中書令 |
| 310 | 28 | 令 | lìng | a season | 晉中書令 |
| 311 | 28 | 令 | lìng | respected; good reputation | 晉中書令 |
| 312 | 28 | 令 | lìng | good | 晉中書令 |
| 313 | 28 | 令 | lìng | pretentious | 晉中書令 |
| 314 | 28 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 晉中書令 |
| 315 | 28 | 令 | lìng | a commander | 晉中書令 |
| 316 | 28 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 晉中書令 |
| 317 | 28 | 令 | lìng | lyrics | 晉中書令 |
| 318 | 28 | 令 | lìng | Ling | 晉中書令 |
| 319 | 28 | 亦 | yì | Yi | 亦貶其主號以報之 |
| 320 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我豈無冀州地邪 |
| 321 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 我豈無冀州地邪 |
| 322 | 28 | 無 | mó | mo | 我豈無冀州地邪 |
| 323 | 28 | 無 | wú | to not have | 我豈無冀州地邪 |
| 324 | 28 | 無 | wú | Wu | 我豈無冀州地邪 |
| 325 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 326 | 28 | 等 | děng | to wait | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 327 | 28 | 等 | děng | to be equal | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 328 | 28 | 等 | děng | degree; level | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 329 | 28 | 等 | děng | to compare | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 330 | 27 | 書 | shū | book | 晉中書令 |
| 331 | 27 | 書 | shū | document; manuscript | 晉中書令 |
| 332 | 27 | 書 | shū | letter | 晉中書令 |
| 333 | 27 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 晉中書令 |
| 334 | 27 | 書 | shū | to write | 晉中書令 |
| 335 | 27 | 書 | shū | writing | 晉中書令 |
| 336 | 27 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 晉中書令 |
| 337 | 27 | 書 | shū | Shu | 晉中書令 |
| 338 | 27 | 書 | shū | to record | 晉中書令 |
| 339 | 27 | 弟 | dì | younger brother | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 340 | 27 | 弟 | dì | junior male | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 341 | 27 | 弟 | dì | order; rank | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 342 | 27 | 弟 | dì | disciple | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 343 | 27 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 344 | 27 | 弟 | dì | me | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 345 | 26 | 聞 | wén | to hear | 聞逞被殺 |
| 346 | 26 | 聞 | wén | Wen | 聞逞被殺 |
| 347 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞逞被殺 |
| 348 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 聞逞被殺 |
| 349 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞逞被殺 |
| 350 | 26 | 聞 | wén | information | 聞逞被殺 |
| 351 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞逞被殺 |
| 352 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞逞被殺 |
| 353 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞逞被殺 |
| 354 | 26 | 聞 | wén | to question | 聞逞被殺 |
| 355 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得舊冠 |
| 356 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 得舊冠 |
| 357 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 得舊冠 |
| 358 | 26 | 得 | dé | de | 得舊冠 |
| 359 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 得舊冠 |
| 360 | 26 | 得 | dé | to result in | 得舊冠 |
| 361 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得舊冠 |
| 362 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 得舊冠 |
| 363 | 26 | 得 | dé | to be finished | 得舊冠 |
| 364 | 26 | 得 | děi | satisfying | 得舊冠 |
| 365 | 26 | 得 | dé | to contract | 得舊冠 |
| 366 | 26 | 得 | dé | to hear | 得舊冠 |
| 367 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 得舊冠 |
| 368 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 得舊冠 |
| 369 | 26 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
| 370 | 26 | 初 | chū | original | 初 |
| 371 | 26 | 於 | yú | to go; to | 問計於逞 |
| 372 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 問計於逞 |
| 373 | 26 | 於 | yú | Yu | 問計於逞 |
| 374 | 26 | 於 | wū | a crow | 問計於逞 |
| 375 | 25 | 孝 | xiào | to be filial | 事母孝謹 |
| 376 | 25 | 孝 | xiào | filial piety | 事母孝謹 |
| 377 | 25 | 孝 | xiào | mourning | 事母孝謹 |
| 378 | 25 | 孝 | xiào | mourning dress | 事母孝謹 |
| 379 | 25 | 孝 | xiào | Xiao | 事母孝謹 |
| 380 | 25 | 州 | zhōu | a state; a province | 冀二州刺史 |
| 381 | 25 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 冀二州刺史 |
| 382 | 25 | 州 | zhōu | a prefecture | 冀二州刺史 |
| 383 | 25 | 州 | zhōu | a country | 冀二州刺史 |
| 384 | 25 | 州 | zhōu | an island | 冀二州刺史 |
| 385 | 25 | 州 | zhōu | Zhou | 冀二州刺史 |
| 386 | 25 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 冀二州刺史 |
| 387 | 25 | 州 | zhōu | a country | 冀二州刺史 |
| 388 | 25 | 二 | èr | two | 平原二郡太守 |
| 389 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 平原二郡太守 |
| 390 | 25 | 二 | èr | second | 平原二郡太守 |
| 391 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 平原二郡太守 |
| 392 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 平原二郡太守 |
| 393 | 25 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 女適領軍元叉庶長子舒 |
| 394 | 25 | 元 | yuán | first | 女適領軍元叉庶長子舒 |
| 395 | 25 | 元 | yuán | origin; head | 女適領軍元叉庶長子舒 |
| 396 | 25 | 元 | yuán | Yuan | 女適領軍元叉庶長子舒 |
| 397 | 25 | 元 | yuán | large | 女適領軍元叉庶長子舒 |
| 398 | 25 | 元 | yuán | good | 女適領軍元叉庶長子舒 |
| 399 | 25 | 元 | yuán | fundamental | 女適領軍元叉庶長子舒 |
| 400 | 25 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 始還魏 |
| 401 | 25 | 還 | huán | to pay back; to give back | 始還魏 |
| 402 | 25 | 還 | huán | to do in return | 始還魏 |
| 403 | 25 | 還 | huán | Huan | 始還魏 |
| 404 | 25 | 還 | huán | to revert | 始還魏 |
| 405 | 25 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 始還魏 |
| 406 | 25 | 還 | huán | to encircle | 始還魏 |
| 407 | 25 | 還 | xuán | to rotate | 始還魏 |
| 408 | 25 | 還 | huán | since | 始還魏 |
| 409 | 25 | 少 | shǎo | few | 逞少好學 |
| 410 | 25 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 逞少好學 |
| 411 | 25 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 逞少好學 |
| 412 | 25 | 少 | shǎo | to be less than | 逞少好學 |
| 413 | 25 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 逞少好學 |
| 414 | 25 | 少 | shào | young | 逞少好學 |
| 415 | 25 | 少 | shào | youth | 逞少好學 |
| 416 | 25 | 少 | shào | a youth; a young person | 逞少好學 |
| 417 | 25 | 少 | shào | Shao | 逞少好學 |
| 418 | 24 | 兄 | xiōng | elder brother | 逞兄遹王憲 |
| 419 | 24 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 尋除御史中丞 |
| 420 | 24 | 除 | chú | to divide | 尋除御史中丞 |
| 421 | 24 | 除 | chú | to put in order | 尋除御史中丞 |
| 422 | 24 | 除 | chú | to appoint to an official position | 尋除御史中丞 |
| 423 | 24 | 除 | chú | door steps; stairs | 尋除御史中丞 |
| 424 | 24 | 除 | chú | to replace an official | 尋除御史中丞 |
| 425 | 24 | 除 | chú | to change; to replace | 尋除御史中丞 |
| 426 | 24 | 除 | chú | to renovate; to restore | 尋除御史中丞 |
| 427 | 24 | 除 | chú | division | 尋除御史中丞 |
| 428 | 24 | 隆 | lóng | grand; intense; prosperous | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 429 | 24 | 隆 | lóng | deep; profound | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 430 | 24 | 隆 | lōng | beginning | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 431 | 24 | 隆 | lōng | soaring | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 432 | 24 | 隆 | lōng | to increase; to rise | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 433 | 24 | 隆 | lōng | to respect | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 434 | 24 | 隆 | lōng | long [sound of thunder] | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 435 | 24 | 隆 | lōng | Long | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 436 | 24 | 高 | gāo | high; tall | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 437 | 24 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 438 | 24 | 高 | gāo | height | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 439 | 24 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 440 | 24 | 高 | gāo | high pitched; loud | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 441 | 24 | 高 | gāo | fine; good | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 442 | 24 | 高 | gāo | senior | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 443 | 24 | 高 | gāo | expensive | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 444 | 24 | 高 | gāo | Gao | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 445 | 24 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 446 | 24 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 447 | 24 | 高 | gāo | to respect | 比日看高相王以下文武官人相表 |
| 448 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多見優容 |
| 449 | 24 | 多 | duó | many; much | 多見優容 |
| 450 | 24 | 多 | duō | more | 多見優容 |
| 451 | 24 | 多 | duō | excessive | 多見優容 |
| 452 | 24 | 多 | duō | abundant | 多見優容 |
| 453 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多見優容 |
| 454 | 24 | 多 | duō | Duo | 多見優容 |
| 455 | 23 | 吾 | wú | Wu | 吾不及見也 |
| 456 | 23 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 逞又言 |
| 457 | 23 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 仕石氏 |
| 458 | 23 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 仕石氏 |
| 459 | 23 | 氏 | shì | family name; clan name | 仕石氏 |
| 460 | 23 | 氏 | shì | maiden name; nee | 仕石氏 |
| 461 | 23 | 氏 | shì | shi | 仕石氏 |
| 462 | 23 | 氏 | shì | shi | 仕石氏 |
| 463 | 23 | 氏 | shì | Shi | 仕石氏 |
| 464 | 23 | 氏 | shì | shi | 仕石氏 |
| 465 | 23 | 氏 | shì | lineage | 仕石氏 |
| 466 | 23 | 氏 | zhī | zhi | 仕石氏 |
| 467 | 23 | 欲 | yù | desire | 始休母房氏欲以休女妻其外孫邢氏 |
| 468 | 23 | 欲 | yù | to desire; to wish | 始休母房氏欲以休女妻其外孫邢氏 |
| 469 | 23 | 欲 | yù | to desire; to intend | 始休母房氏欲以休女妻其外孫邢氏 |
| 470 | 23 | 欲 | yù | lust | 始休母房氏欲以休女妻其外孫邢氏 |
| 471 | 23 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 472 | 23 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 473 | 23 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 474 | 23 | 魏 | wéi | tall and big | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 475 | 23 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 476 | 23 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 477 | 23 | 魏 | wèi | a palace | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 478 | 23 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 479 | 22 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 頻遷兼給事黃門侍郎 |
| 480 | 22 | 兼 | jiān | to double | 頻遷兼給事黃門侍郎 |
| 481 | 22 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 頻遷兼給事黃門侍郎 |
| 482 | 22 | 兼 | jiān | equal to | 頻遷兼給事黃門侍郎 |
| 483 | 22 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 頻遷兼給事黃門侍郎 |
| 484 | 22 | 贈 | zèng | to give a present | 贈通直郎 |
| 485 | 22 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈通直郎 |
| 486 | 22 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 487 | 22 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 488 | 22 | 將 | jiàng | to command; to lead | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 489 | 22 | 將 | qiāng | to request | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 490 | 22 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 491 | 22 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 492 | 22 | 將 | jiāng | to checkmate | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 493 | 22 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 494 | 22 | 將 | jiāng | to do; to handle | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 495 | 22 | 將 | jiàng | backbone | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 496 | 22 | 將 | jiàng | king | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 497 | 22 | 將 | jiāng | to rest | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 498 | 22 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 499 | 22 | 將 | jiāng | large; great | 襄陽戍將郗恢馳使乞師于常山王遵 |
| 500 | 21 | 行 | xíng | to walk | 後從駕南行 |
Frequencies of all Words
Top 1037
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 217 | 之 | zhī | him; her; them; that | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 2 | 217 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 3 | 217 | 之 | zhī | to go | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 4 | 217 | 之 | zhī | this; that | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 5 | 217 | 之 | zhī | genetive marker | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 6 | 217 | 之 | zhī | it | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 7 | 217 | 之 | zhī | in; in regards to | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 8 | 217 | 之 | zhī | all | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 9 | 217 | 之 | zhī | and | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 10 | 217 | 之 | zhī | however | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 11 | 217 | 之 | zhī | if | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 12 | 217 | 之 | zhī | then | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 13 | 217 | 之 | zhī | to arrive; to go | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 14 | 217 | 之 | zhī | is | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 15 | 217 | 之 | zhī | to use | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 16 | 217 | 之 | zhī | Zhi | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 17 | 217 | 之 | zhī | winding | 族曾孫回回子隆之回弟肅回族弟述 |
| 18 | 185 | 為 | wèi | for; to | 為特進 |
| 19 | 185 | 為 | wèi | because of | 為特進 |
| 20 | 185 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為特進 |
| 21 | 185 | 為 | wéi | to change into; to become | 為特進 |
| 22 | 185 | 為 | wéi | to be; is | 為特進 |
| 23 | 185 | 為 | wéi | to do | 為特進 |
| 24 | 185 | 為 | wèi | for | 為特進 |
| 25 | 185 | 為 | wèi | because of; for; to | 為特進 |
| 26 | 185 | 為 | wèi | to | 為特進 |
| 27 | 185 | 為 | wéi | in a passive construction | 為特進 |
| 28 | 185 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為特進 |
| 29 | 185 | 為 | wéi | forming an adverb | 為特進 |
| 30 | 185 | 為 | wéi | to add emphasis | 為特進 |
| 31 | 185 | 為 | wèi | to support; to help | 為特進 |
| 32 | 185 | 為 | wéi | to govern | 為特進 |
| 33 | 149 | 曰 | yuē | to speak; to say | 逞曰 |
| 34 | 149 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 逞曰 |
| 35 | 149 | 曰 | yuē | to be called | 逞曰 |
| 36 | 149 | 曰 | yuē | particle without meaning | 逞曰 |
| 37 | 127 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 可取以助糧 |
| 38 | 127 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 可取以助糧 |
| 39 | 127 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 可取以助糧 |
| 40 | 127 | 以 | yǐ | according to | 可取以助糧 |
| 41 | 127 | 以 | yǐ | because of | 可取以助糧 |
| 42 | 127 | 以 | yǐ | on a certain date | 可取以助糧 |
| 43 | 127 | 以 | yǐ | and; as well as | 可取以助糧 |
| 44 | 127 | 以 | yǐ | to rely on | 可取以助糧 |
| 45 | 127 | 以 | yǐ | to regard | 可取以助糧 |
| 46 | 127 | 以 | yǐ | to be able to | 可取以助糧 |
| 47 | 127 | 以 | yǐ | to order; to command | 可取以助糧 |
| 48 | 127 | 以 | yǐ | further; moreover | 可取以助糧 |
| 49 | 127 | 以 | yǐ | used after a verb | 可取以助糧 |
| 50 | 127 | 以 | yǐ | very | 可取以助糧 |
| 51 | 127 | 以 | yǐ | already | 可取以助糧 |
| 52 | 127 | 以 | yǐ | increasingly | 可取以助糧 |
| 53 | 127 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 可取以助糧 |
| 54 | 127 | 以 | yǐ | Israel | 可取以助糧 |
| 55 | 127 | 以 | yǐ | Yi | 可取以助糧 |
| 56 | 114 | 子 | zǐ | child; son | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 57 | 114 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 58 | 114 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 59 | 114 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 60 | 114 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 61 | 114 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 62 | 114 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 63 | 114 | 子 | zǐ | master | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 64 | 114 | 子 | zǐ | viscount | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 65 | 114 | 子 | zi | you; your honor | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 66 | 114 | 子 | zǐ | masters | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 67 | 114 | 子 | zǐ | person | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 68 | 114 | 子 | zǐ | young | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 69 | 114 | 子 | zǐ | seed | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 70 | 114 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 71 | 114 | 子 | zǐ | a copper coin | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 72 | 114 | 子 | zǐ | bundle | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 73 | 114 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 74 | 114 | 子 | zǐ | constituent | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 75 | 114 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 76 | 114 | 子 | zǐ | dear | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 77 | 114 | 子 | zǐ | little one | 子頤孫彧玄孫冏 |
| 78 | 81 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 帝雖銜其侮慢 |
| 79 | 81 | 其 | qí | to add emphasis | 帝雖銜其侮慢 |
| 80 | 81 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 帝雖銜其侮慢 |
| 81 | 81 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 帝雖銜其侮慢 |
| 82 | 81 | 其 | qí | he; her; it; them | 帝雖銜其侮慢 |
| 83 | 81 | 其 | qí | probably; likely | 帝雖銜其侮慢 |
| 84 | 81 | 其 | qí | will | 帝雖銜其侮慢 |
| 85 | 81 | 其 | qí | may | 帝雖銜其侮慢 |
| 86 | 81 | 其 | qí | if | 帝雖銜其侮慢 |
| 87 | 81 | 其 | qí | or | 帝雖銜其侮慢 |
| 88 | 81 | 其 | qí | Qi | 帝雖銜其侮慢 |
| 89 | 75 | 王 | wáng | Wang | 王憲 |
| 90 | 75 | 王 | wáng | a king | 王憲 |
| 91 | 75 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王憲 |
| 92 | 75 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王憲 |
| 93 | 75 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王憲 |
| 94 | 75 | 王 | wáng | grand; great | 王憲 |
| 95 | 75 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王憲 |
| 96 | 75 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王憲 |
| 97 | 75 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王憲 |
| 98 | 75 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王憲 |
| 99 | 74 | 不 | bù | not; no | 不就 |
| 100 | 74 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不就 |
| 101 | 74 | 不 | bù | as a correlative | 不就 |
| 102 | 74 | 不 | bù | no (answering a question) | 不就 |
| 103 | 74 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不就 |
| 104 | 74 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不就 |
| 105 | 74 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不就 |
| 106 | 74 | 不 | bù | infix potential marker | 不就 |
| 107 | 68 | 晞 | xī | dawn | 曾孫昕晞皓封懿 |
| 108 | 68 | 晞 | xī | to dry; to expose to the sun | 曾孫昕晞皓封懿 |
| 109 | 66 | 與 | yǔ | and | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 110 | 66 | 與 | yǔ | to give | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 111 | 66 | 與 | yǔ | together with | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 112 | 66 | 與 | yú | interrogative particle | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 113 | 66 | 與 | yǔ | to accompany | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 114 | 66 | 與 | yù | to particate in | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 115 | 66 | 與 | yù | of the same kind | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 116 | 66 | 與 | yù | to help | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 117 | 66 | 與 | yǔ | for | 敕逞與張袞為遵書答使 |
| 118 | 61 | 人 | rén | person; people; a human being | 清河東武城人 |
| 119 | 61 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 清河東武城人 |
| 120 | 61 | 人 | rén | a kind of person | 清河東武城人 |
| 121 | 61 | 人 | rén | everybody | 清河東武城人 |
| 122 | 61 | 人 | rén | adult | 清河東武城人 |
| 123 | 61 | 人 | rén | somebody; others | 清河東武城人 |
| 124 | 61 | 人 | rén | an upright person | 清河東武城人 |
| 125 | 52 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 飛鴞食葚而改音 |
| 126 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 飛鴞食葚而改音 |
| 127 | 52 | 而 | ér | you | 飛鴞食葚而改音 |
| 128 | 52 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 飛鴞食葚而改音 |
| 129 | 52 | 而 | ér | right away; then | 飛鴞食葚而改音 |
| 130 | 52 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 飛鴞食葚而改音 |
| 131 | 52 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 飛鴞食葚而改音 |
| 132 | 52 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 飛鴞食葚而改音 |
| 133 | 52 | 而 | ér | how can it be that? | 飛鴞食葚而改音 |
| 134 | 52 | 而 | ér | so as to | 飛鴞食葚而改音 |
| 135 | 52 | 而 | ér | only then | 飛鴞食葚而改音 |
| 136 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 飛鴞食葚而改音 |
| 137 | 52 | 而 | néng | can; able | 飛鴞食葚而改音 |
| 138 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 飛鴞食葚而改音 |
| 139 | 52 | 而 | ér | me | 飛鴞食葚而改音 |
| 140 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 飛鴞食葚而改音 |
| 141 | 52 | 而 | ér | possessive | 飛鴞食葚而改音 |
| 142 | 50 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有文才 |
| 143 | 50 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有文才 |
| 144 | 50 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有文才 |
| 145 | 50 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有文才 |
| 146 | 50 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有文才 |
| 147 | 50 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有文才 |
| 148 | 50 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有文才 |
| 149 | 50 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有文才 |
| 150 | 50 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有文才 |
| 151 | 50 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有文才 |
| 152 | 50 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有文才 |
| 153 | 50 | 有 | yǒu | abundant | 有文才 |
| 154 | 50 | 有 | yǒu | purposeful | 有文才 |
| 155 | 50 | 有 | yǒu | You | 有文才 |
| 156 | 47 | 甗 | yǎn | a vessel used for cooking | 子甗 |
| 157 | 46 | 中 | zhōng | middle | 以為中書令 |
| 158 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 以為中書令 |
| 159 | 46 | 中 | zhōng | China | 以為中書令 |
| 160 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 以為中書令 |
| 161 | 46 | 中 | zhōng | in; amongst | 以為中書令 |
| 162 | 46 | 中 | zhōng | midday | 以為中書令 |
| 163 | 46 | 中 | zhōng | inside | 以為中書令 |
| 164 | 46 | 中 | zhōng | during | 以為中書令 |
| 165 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 以為中書令 |
| 166 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 以為中書令 |
| 167 | 46 | 中 | zhōng | half | 以為中書令 |
| 168 | 46 | 中 | zhōng | just right; suitably | 以為中書令 |
| 169 | 46 | 中 | zhōng | while | 以為中書令 |
| 170 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 以為中書令 |
| 171 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 以為中書令 |
| 172 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 以為中書令 |
| 173 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 以為中書令 |
| 174 | 44 | 也 | yě | also; too | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 175 | 44 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 176 | 44 | 也 | yě | either | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 177 | 44 | 也 | yě | even | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 178 | 44 | 也 | yě | used to soften the tone | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 179 | 44 | 也 | yě | used for emphasis | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 180 | 44 | 也 | yě | used to mark contrast | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 181 | 44 | 也 | yě | used to mark compromise | 魏中尉琰之五世孫也 |
| 182 | 44 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 為留台吏部尚書 |
| 183 | 44 | 尚書 | shàngshū | a high official | 為留台吏部尚書 |
| 184 | 44 | 言 | yán | to speak; to say; said | 逞又言 |
| 185 | 44 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 逞又言 |
| 186 | 44 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 逞又言 |
| 187 | 44 | 言 | yán | a particle with no meaning | 逞又言 |
| 188 | 44 | 言 | yán | phrase; sentence | 逞又言 |
| 189 | 44 | 言 | yán | a word; a syllable | 逞又言 |
| 190 | 44 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 逞又言 |
| 191 | 44 | 言 | yán | to regard as | 逞又言 |
| 192 | 44 | 言 | yán | to act as | 逞又言 |
| 193 | 44 | 文 | wén | writing; text | 有文才 |
| 194 | 44 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 有文才 |
| 195 | 44 | 文 | wén | Wen | 有文才 |
| 196 | 44 | 文 | wén | lines or grain on an object | 有文才 |
| 197 | 44 | 文 | wén | culture | 有文才 |
| 198 | 44 | 文 | wén | refined writings | 有文才 |
| 199 | 44 | 文 | wén | civil; non-military | 有文才 |
| 200 | 44 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 有文才 |
| 201 | 44 | 文 | wén | wen | 有文才 |
| 202 | 44 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 有文才 |
| 203 | 44 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 有文才 |
| 204 | 44 | 文 | wén | beautiful | 有文才 |
| 205 | 44 | 文 | wén | a text; a manuscript | 有文才 |
| 206 | 44 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 有文才 |
| 207 | 44 | 文 | wén | the text of an imperial order | 有文才 |
| 208 | 44 | 文 | wén | liberal arts | 有文才 |
| 209 | 44 | 文 | wén | a rite; a ritual | 有文才 |
| 210 | 44 | 文 | wén | a tattoo | 有文才 |
| 211 | 44 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 有文才 |
| 212 | 44 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 213 | 41 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為翟遼所虜 |
| 214 | 41 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為翟遼所虜 |
| 215 | 41 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為翟遼所虜 |
| 216 | 41 | 所 | suǒ | it | 為翟遼所虜 |
| 217 | 41 | 所 | suǒ | if; supposing | 為翟遼所虜 |
| 218 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為翟遼所虜 |
| 219 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 為翟遼所虜 |
| 220 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為翟遼所虜 |
| 221 | 41 | 所 | suǒ | that which | 為翟遼所虜 |
| 222 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為翟遼所虜 |
| 223 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 為翟遼所虜 |
| 224 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 為翟遼所虜 |
| 225 | 39 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 見疹者 |
| 226 | 39 | 者 | zhě | that | 見疹者 |
| 227 | 39 | 者 | zhě | nominalizing function word | 見疹者 |
| 228 | 39 | 者 | zhě | used to mark a definition | 見疹者 |
| 229 | 39 | 者 | zhě | used to mark a pause | 見疹者 |
| 230 | 39 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 見疹者 |
| 231 | 39 | 者 | zhuó | according to | 見疹者 |
| 232 | 39 | 崔 | cuī | Cui | 崔逞 |
| 233 | 39 | 崔 | cuī | high; lofty | 崔逞 |
| 234 | 39 | 後 | hòu | after; later | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 235 | 39 | 後 | hòu | empress; queen | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 236 | 39 | 後 | hòu | sovereign | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 237 | 39 | 後 | hòu | behind | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 238 | 39 | 後 | hòu | the god of the earth | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 239 | 39 | 後 | hòu | late; later | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 240 | 39 | 後 | hòu | arriving late | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 241 | 39 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 242 | 39 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 243 | 39 | 後 | hòu | behind; back | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 244 | 39 | 後 | hòu | then | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 245 | 39 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 246 | 39 | 後 | hòu | Hou | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 247 | 39 | 後 | hòu | after; behind | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 248 | 39 | 後 | hòu | following | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 249 | 39 | 後 | hòu | to be delayed | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 250 | 39 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 251 | 39 | 後 | hòu | feudal lords | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 252 | 39 | 後 | hòu | Hou | 後與方士韋文秀詣王屋山造金丹 |
| 253 | 38 | 使 | shǐ | to make; to cause | 可使軍人及時自取 |
| 254 | 38 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 可使軍人及時自取 |
| 255 | 38 | 使 | shǐ | to indulge | 可使軍人及時自取 |
| 256 | 38 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 可使軍人及時自取 |
| 257 | 38 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 可使軍人及時自取 |
| 258 | 38 | 使 | shǐ | to dispatch | 可使軍人及時自取 |
| 259 | 38 | 使 | shǐ | if | 可使軍人及時自取 |
| 260 | 38 | 使 | shǐ | to use | 可使軍人及時自取 |
| 261 | 38 | 使 | shǐ | to be able to | 可使軍人及時自取 |
| 262 | 38 | 謂 | wèi | to call | 模嘗謂人曰 |
| 263 | 38 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 模嘗謂人曰 |
| 264 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 模嘗謂人曰 |
| 265 | 38 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 模嘗謂人曰 |
| 266 | 38 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 模嘗謂人曰 |
| 267 | 38 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 模嘗謂人曰 |
| 268 | 38 | 謂 | wèi | to think | 模嘗謂人曰 |
| 269 | 38 | 謂 | wèi | for; is to be | 模嘗謂人曰 |
| 270 | 38 | 謂 | wèi | to make; to cause | 模嘗謂人曰 |
| 271 | 38 | 謂 | wèi | and | 模嘗謂人曰 |
| 272 | 38 | 謂 | wèi | principle; reason | 模嘗謂人曰 |
| 273 | 38 | 謂 | wèi | Wei | 模嘗謂人曰 |
| 274 | 37 | 贍 | shàn | to supply; to provide aid | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 275 | 37 | 贍 | shàn | to assist; to aid | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 276 | 37 | 贍 | shàn | to be sufficient | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 277 | 37 | 贍 | shàn | rich [language]; elegant | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 278 | 37 | 贍 | shàn | tranquil | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 279 | 37 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝雖銜其侮慢 |
| 280 | 37 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝雖銜其侮慢 |
| 281 | 37 | 帝 | dì | a god | 帝雖銜其侮慢 |
| 282 | 37 | 帝 | dì | imperialism | 帝雖銜其侮慢 |
| 283 | 37 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃聽人以葚當租 |
| 284 | 37 | 乃 | nǎi | to be | 乃聽人以葚當租 |
| 285 | 37 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃聽人以葚當租 |
| 286 | 37 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃聽人以葚當租 |
| 287 | 37 | 乃 | nǎi | however; but | 乃聽人以葚當租 |
| 288 | 37 | 乃 | nǎi | if | 乃聽人以葚當租 |
| 289 | 37 | 卒 | zú | to die | 卒 |
| 290 | 37 | 卒 | zú | a soldier | 卒 |
| 291 | 37 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 卒 |
| 292 | 37 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒 |
| 293 | 37 | 卒 | zú | to end | 卒 |
| 294 | 37 | 卒 | zú | at last; finally | 卒 |
| 295 | 37 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒 |
| 296 | 36 | 在 | zài | in; at | 獨與小子頤在代京 |
| 297 | 36 | 在 | zài | at | 獨與小子頤在代京 |
| 298 | 36 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 獨與小子頤在代京 |
| 299 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 獨與小子頤在代京 |
| 300 | 36 | 在 | zài | to consist of | 獨與小子頤在代京 |
| 301 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 獨與小子頤在代京 |
| 302 | 34 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字叔祖 |
| 303 | 34 | 字 | zì | Zi | 字叔祖 |
| 304 | 34 | 字 | zì | to love | 字叔祖 |
| 305 | 34 | 字 | zì | to teach; to educate | 字叔祖 |
| 306 | 34 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字叔祖 |
| 307 | 34 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字叔祖 |
| 308 | 34 | 字 | zì | diction; wording | 字叔祖 |
| 309 | 34 | 字 | zì | handwriting | 字叔祖 |
| 310 | 34 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字叔祖 |
| 311 | 34 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字叔祖 |
| 312 | 34 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字叔祖 |
| 313 | 34 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字叔祖 |
| 314 | 34 | 休 | xiū | to rest | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 315 | 34 | 休 | xiū | to stop | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 316 | 34 | 休 | xiū | to take leave | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 317 | 34 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 318 | 34 | 休 | xiū | to not | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 319 | 34 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 320 | 34 | 休 | xiū | to retire | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 321 | 34 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 322 | 34 | 休 | xiū | shade from a tree | 休五世孫六世孫贍麃 |
| 323 | 34 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自是士人有過 |
| 324 | 34 | 自 | zì | from; since | 自是士人有過 |
| 325 | 34 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自是士人有過 |
| 326 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是士人有過 |
| 327 | 34 | 自 | zì | Zi | 自是士人有過 |
| 328 | 34 | 自 | zì | a nose | 自是士人有過 |
| 329 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是士人有過 |
| 330 | 34 | 自 | zì | origin | 自是士人有過 |
| 331 | 34 | 自 | zì | originally | 自是士人有過 |
| 332 | 34 | 自 | zì | still; to remain | 自是士人有過 |
| 333 | 34 | 自 | zì | in person; personally | 自是士人有過 |
| 334 | 34 | 自 | zì | in addition; besides | 自是士人有過 |
| 335 | 34 | 自 | zì | if; even if | 自是士人有過 |
| 336 | 34 | 自 | zì | but | 自是士人有過 |
| 337 | 34 | 自 | zì | because | 自是士人有過 |
| 338 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 自是士人有過 |
| 339 | 34 | 自 | zì | to be | 自是士人有過 |
| 340 | 33 | 事 | shì | matter; thing; item | 統留台事 |
| 341 | 33 | 事 | shì | to serve | 統留台事 |
| 342 | 33 | 事 | shì | a government post | 統留台事 |
| 343 | 33 | 事 | shì | duty; post; work | 統留台事 |
| 344 | 33 | 事 | shì | occupation | 統留台事 |
| 345 | 33 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 統留台事 |
| 346 | 33 | 事 | shì | an accident | 統留台事 |
| 347 | 33 | 事 | shì | to attend | 統留台事 |
| 348 | 33 | 事 | shì | an allusion | 統留台事 |
| 349 | 33 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 統留台事 |
| 350 | 33 | 事 | shì | to engage in | 統留台事 |
| 351 | 33 | 事 | shì | to enslave | 統留台事 |
| 352 | 33 | 事 | shì | to pursue | 統留台事 |
| 353 | 33 | 事 | shì | to administer | 統留台事 |
| 354 | 33 | 事 | shì | to appoint | 統留台事 |
| 355 | 33 | 事 | shì | a piece | 統留台事 |
| 356 | 32 | 及 | jí | to reach | 及慕容驎立 |
| 357 | 32 | 及 | jí | and | 及慕容驎立 |
| 358 | 32 | 及 | jí | coming to; when | 及慕容驎立 |
| 359 | 32 | 及 | jí | to attain | 及慕容驎立 |
| 360 | 32 | 及 | jí | to understand | 及慕容驎立 |
| 361 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及慕容驎立 |
| 362 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及慕容驎立 |
| 363 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及慕容驎立 |
| 364 | 32 | 見 | jiàn | to see | 多見優容 |
| 365 | 32 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 多見優容 |
| 366 | 32 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 多見優容 |
| 367 | 32 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 多見優容 |
| 368 | 32 | 見 | jiàn | passive marker | 多見優容 |
| 369 | 32 | 見 | jiàn | to listen to | 多見優容 |
| 370 | 32 | 見 | jiàn | to meet | 多見優容 |
| 371 | 32 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 多見優容 |
| 372 | 32 | 見 | jiàn | let me; kindly | 多見優容 |
| 373 | 32 | 見 | jiàn | Jian | 多見優容 |
| 374 | 32 | 見 | xiàn | to appear | 多見優容 |
| 375 | 32 | 見 | xiàn | to introduce | 多見優容 |
| 376 | 32 | 昕 | xīn | dawn | 曾孫昕晞皓封懿 |
| 377 | 32 | 昕 | xīn | day | 曾孫昕晞皓封懿 |
| 378 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 故浩誅時 |
| 379 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 故浩誅時 |
| 380 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 故浩誅時 |
| 381 | 31 | 時 | shí | at that time | 故浩誅時 |
| 382 | 31 | 時 | shí | fashionable | 故浩誅時 |
| 383 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 故浩誅時 |
| 384 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 故浩誅時 |
| 385 | 31 | 時 | shí | tense | 故浩誅時 |
| 386 | 31 | 時 | shí | particular; special | 故浩誅時 |
| 387 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 故浩誅時 |
| 388 | 31 | 時 | shí | hour (measure word) | 故浩誅時 |
| 389 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 故浩誅時 |
| 390 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 故浩誅時 |
| 391 | 31 | 時 | shí | seasonal | 故浩誅時 |
| 392 | 31 | 時 | shí | frequently; often | 故浩誅時 |
| 393 | 31 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 故浩誅時 |
| 394 | 31 | 時 | shí | on time | 故浩誅時 |
| 395 | 31 | 時 | shí | this; that | 故浩誅時 |
| 396 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 故浩誅時 |
| 397 | 31 | 時 | shí | hour | 故浩誅時 |
| 398 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 故浩誅時 |
| 399 | 31 | 時 | shí | Shi | 故浩誅時 |
| 400 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 故浩誅時 |
| 401 | 31 | 卿 | qīng | minister; high officer | 終鴻臚卿 |
| 402 | 31 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 終鴻臚卿 |
| 403 | 31 | 卿 | qīng | you | 終鴻臚卿 |
| 404 | 31 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 終鴻臚卿 |
| 405 | 31 | 卿 | qīng | Qing | 終鴻臚卿 |
| 406 | 30 | 太守 | tài shǒu | Governor | 苻堅以為齊郡太守 |
| 407 | 30 | 我 | wǒ | I; me; my | 我豈無冀州地邪 |
| 408 | 30 | 我 | wǒ | self | 我豈無冀州地邪 |
| 409 | 30 | 我 | wǒ | we; our | 我豈無冀州地邪 |
| 410 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 我豈無冀州地邪 |
| 411 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 我豈無冀州地邪 |
| 412 | 30 | 位 | wèi | position; location; place | 位大司馬 |
| 413 | 30 | 位 | wèi | measure word for people | 位大司馬 |
| 414 | 30 | 位 | wèi | bit | 位大司馬 |
| 415 | 30 | 位 | wèi | a seat | 位大司馬 |
| 416 | 30 | 位 | wèi | a post | 位大司馬 |
| 417 | 30 | 位 | wèi | a rank; status | 位大司馬 |
| 418 | 30 | 位 | wèi | a throne | 位大司馬 |
| 419 | 30 | 位 | wèi | Wei | 位大司馬 |
| 420 | 30 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位大司馬 |
| 421 | 30 | 位 | wèi | a polite form of address | 位大司馬 |
| 422 | 30 | 位 | wèi | at; located at | 位大司馬 |
| 423 | 30 | 位 | wèi | to arrange | 位大司馬 |
| 424 | 29 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂賜逞死 |
| 425 | 29 | 遂 | suì | thereupon | 遂賜逞死 |
| 426 | 29 | 遂 | suì | to advance | 遂賜逞死 |
| 427 | 29 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂賜逞死 |
| 428 | 29 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂賜逞死 |
| 429 | 29 | 遂 | suì | an area the capital | 遂賜逞死 |
| 430 | 29 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂賜逞死 |
| 431 | 29 | 遂 | suì | a flint | 遂賜逞死 |
| 432 | 29 | 遂 | suì | to satisfy | 遂賜逞死 |
| 433 | 29 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂賜逞死 |
| 434 | 29 | 遂 | suì | to grow | 遂賜逞死 |
| 435 | 29 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂賜逞死 |
| 436 | 29 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂賜逞死 |
| 437 | 29 | 何 | hé | what; where; which | 何容輕我周兒也 |
| 438 | 29 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何容輕我周兒也 |
| 439 | 29 | 何 | hé | who | 何容輕我周兒也 |
| 440 | 29 | 何 | hé | what | 何容輕我周兒也 |
| 441 | 29 | 何 | hé | why | 何容輕我周兒也 |
| 442 | 29 | 何 | hé | how | 何容輕我周兒也 |
| 443 | 29 | 何 | hé | how much | 何容輕我周兒也 |
| 444 | 29 | 何 | hé | He | 何容輕我周兒也 |
| 445 | 29 | 一 | yī | one | 一奔長安 |
| 446 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一奔長安 |
| 447 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一奔長安 |
| 448 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 一奔長安 |
| 449 | 29 | 一 | yì | whole; all | 一奔長安 |
| 450 | 29 | 一 | yī | first | 一奔長安 |
| 451 | 29 | 一 | yī | the same | 一奔長安 |
| 452 | 29 | 一 | yī | each | 一奔長安 |
| 453 | 29 | 一 | yī | certain | 一奔長安 |
| 454 | 29 | 一 | yī | throughout | 一奔長安 |
| 455 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一奔長安 |
| 456 | 29 | 一 | yī | sole; single | 一奔長安 |
| 457 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 一奔長安 |
| 458 | 29 | 一 | yī | Yi | 一奔長安 |
| 459 | 29 | 一 | yī | other | 一奔長安 |
| 460 | 29 | 一 | yī | to unify | 一奔長安 |
| 461 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一奔長安 |
| 462 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一奔長安 |
| 463 | 29 | 一 | yī | or | 一奔長安 |
| 464 | 28 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 晉中書令 |
| 465 | 28 | 令 | lìng | to issue a command | 晉中書令 |
| 466 | 28 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 晉中書令 |
| 467 | 28 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 晉中書令 |
| 468 | 28 | 令 | lìng | a season | 晉中書令 |
| 469 | 28 | 令 | lìng | respected; good reputation | 晉中書令 |
| 470 | 28 | 令 | lìng | good | 晉中書令 |
| 471 | 28 | 令 | lìng | pretentious | 晉中書令 |
| 472 | 28 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 晉中書令 |
| 473 | 28 | 令 | lìng | a commander | 晉中書令 |
| 474 | 28 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 晉中書令 |
| 475 | 28 | 令 | lìng | lyrics | 晉中書令 |
| 476 | 28 | 令 | lìng | Ling | 晉中書令 |
| 477 | 28 | 亦 | yì | also; too | 亦貶其主號以報之 |
| 478 | 28 | 亦 | yì | but | 亦貶其主號以報之 |
| 479 | 28 | 亦 | yì | this; he; she | 亦貶其主號以報之 |
| 480 | 28 | 亦 | yì | although; even though | 亦貶其主號以報之 |
| 481 | 28 | 亦 | yì | already | 亦貶其主號以報之 |
| 482 | 28 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦貶其主號以報之 |
| 483 | 28 | 亦 | yì | Yi | 亦貶其主號以報之 |
| 484 | 28 | 無 | wú | no | 我豈無冀州地邪 |
| 485 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我豈無冀州地邪 |
| 486 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 我豈無冀州地邪 |
| 487 | 28 | 無 | wú | has not yet | 我豈無冀州地邪 |
| 488 | 28 | 無 | mó | mo | 我豈無冀州地邪 |
| 489 | 28 | 無 | wú | do not | 我豈無冀州地邪 |
| 490 | 28 | 無 | wú | not; -less; un- | 我豈無冀州地邪 |
| 491 | 28 | 無 | wú | regardless of | 我豈無冀州地邪 |
| 492 | 28 | 無 | wú | to not have | 我豈無冀州地邪 |
| 493 | 28 | 無 | wú | um | 我豈無冀州地邪 |
| 494 | 28 | 無 | wú | Wu | 我豈無冀州地邪 |
| 495 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 496 | 28 | 等 | děng | to wait | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 497 | 28 | 等 | děng | degree; kind | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 498 | 28 | 等 | děng | plural | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 499 | 28 | 等 | děng | to be equal | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
| 500 | 28 | 等 | děng | degree; level | 後晉荊州刺史司馬休之等數十人為桓玄所逐 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 必应 | 必應 | 98 | Bing (search engine) |
| 勃海 | 98 | Bohai | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 昌黎 | 99 | Changli | |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 郗 | 99 |
|
|
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 大理 | 100 |
|
|
| 大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
| 道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
| 大乘 | 100 | Mahayana | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan |
| 东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 风神 | 風神 | 102 | Wind God |
| 汾州 | 102 | Fenzhou | |
| 滏 | 70 | Fu River | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光州 | 103 | Gwangju | |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 海岱 | 104 | Haidai | |
| 海王 | 104 | Poseidon, Greek god of the sea / Neptune, Roman god of the sea / Aquaman, DC comic book superhero | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 郝 | 104 |
|
|
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 和龙 | 和龍 | 104 | Helong |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
| 后晋 | 後晉 | 104 | Later Jin |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 皇始 | 104 | Huangshi reign | |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan |
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
| 回族 | 104 | Hui people | |
| 霍山 | 104 | Huoshan | |
| 霍州 | 104 | Huozhou | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 嵇 | 106 |
|
|
| 济州 | 濟州 | 106 |
|
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 江 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 建元 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金氏 | 106 | Guinness | |
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
| 库莫奚 | 庫莫奚 | 107 | Kumo Xi |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 梁 | 108 |
|
|
| 李德林 | 108 | Li Delin | |
| 临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
| 龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 律历 | 律曆 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 明代 | 109 | Ming Dynasty | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南奔 | 110 | Lamphun | |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南州 | 110 | Nanchou | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 普 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 山胡 | 115 | Jihu peoples | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 泗水 | 115 | Si River | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太昌 | 116 | Taichang reign | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 郯城 | 116 | Tancheng | |
| 天安 | 116 | Tian An reign | |
| 天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 王英 | 119 | Wang Ying | |
| 王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
| 王猛 | 119 | Wang Meng | |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 武城县 | 武城縣 | 119 | Wucheng |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 武定 | 119 |
|
|
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 武邑 | 119 | Wuyi | |
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
| 新丰县 | 新豐縣 | 120 | Xinfeng County |
| 邢 | 120 |
|
|
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 西山 | 120 | Western Hills | |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 延昌 | 121 | Yanchang reign | |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 姚兴 | 121 |
|
|
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 邺城 | 鄴城 | 121 | City of Ye; Yecheng |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 宜君县 | 宜君縣 | 121 | Yijun County |
| 諲 | 121 | Yin | |
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元康 | 121 |
|
|
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu |
| 越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
| 云龙 | 雲龍 | 121 |
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 宗伯 | 122 | Minister of Rites | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|