Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷四十三 列傳第三十一: 郭祚 張彝 邢巒 李崇 Volume 43 Biographies 31: Gao Zuo, Zhang Yi, Xing Luan, Li Chong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 353 | 之 | zhī | to go | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 2 | 353 | 之 | zhī | to arrive; to go | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 3 | 353 | 之 | zhī | is | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 4 | 353 | 之 | zhī | to use | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 5 | 353 | 之 | zhī | Zhi | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 6 | 353 | 之 | zhī | winding | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 7 | 181 | 為 | wéi | to act as; to serve | 弱冠為州主簿 |
| 8 | 181 | 為 | wéi | to change into; to become | 弱冠為州主簿 |
| 9 | 181 | 為 | wéi | to be; is | 弱冠為州主簿 |
| 10 | 181 | 為 | wéi | to do | 弱冠為州主簿 |
| 11 | 181 | 為 | wèi | to support; to help | 弱冠為州主簿 |
| 12 | 181 | 為 | wéi | to govern | 弱冠為州主簿 |
| 13 | 156 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 14 | 156 | 以 | yǐ | to rely on | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 15 | 156 | 以 | yǐ | to regard | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 16 | 156 | 以 | yǐ | to be able to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 17 | 156 | 以 | yǐ | to order; to command | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 18 | 156 | 以 | yǐ | used after a verb | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 19 | 156 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 20 | 156 | 以 | yǐ | Israel | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 21 | 156 | 以 | yǐ | Yi | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 22 | 94 | 人 | rén | person; people; a human being | 太原晉陽人 |
| 23 | 94 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 太原晉陽人 |
| 24 | 94 | 人 | rén | a kind of person | 太原晉陽人 |
| 25 | 94 | 人 | rén | everybody | 太原晉陽人 |
| 26 | 94 | 人 | rén | adult | 太原晉陽人 |
| 27 | 94 | 人 | rén | somebody; others | 太原晉陽人 |
| 28 | 94 | 人 | rén | an upright person | 太原晉陽人 |
| 29 | 92 | 曰 | yuē | to speak; to say | 問祚曰 |
| 30 | 92 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 問祚曰 |
| 31 | 92 | 曰 | yuē | to be called | 問祚曰 |
| 32 | 91 | 其 | qí | Qi | 隨其才用 |
| 33 | 74 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 李崇 |
| 34 | 74 | 崇 | chóng | to honor | 李崇 |
| 35 | 74 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 李崇 |
| 36 | 74 | 崇 | chóng | to fill | 李崇 |
| 37 | 74 | 崇 | chóng | to end | 李崇 |
| 38 | 74 | 崇 | chóng | to pray | 李崇 |
| 39 | 74 | 崇 | chóng | Chong | 李崇 |
| 40 | 66 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有差異 |
| 41 | 66 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有差異 |
| 42 | 66 | 而 | néng | can; able | 而有差異 |
| 43 | 66 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有差異 |
| 44 | 66 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有差異 |
| 45 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是卿祖宗所承邪 |
| 46 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 是卿祖宗所承邪 |
| 47 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是卿祖宗所承邪 |
| 48 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是卿祖宗所承邪 |
| 49 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 是卿祖宗所承邪 |
| 50 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 是卿祖宗所承邪 |
| 51 | 64 | 不 | bù | infix potential marker | 姿貌不偉 |
| 52 | 61 | 與 | yǔ | to give | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 53 | 61 | 與 | yǔ | to accompany | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 54 | 61 | 與 | yù | to particate in | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 55 | 61 | 與 | yù | of the same kind | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 56 | 61 | 與 | yù | to help | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 57 | 61 | 與 | yǔ | for | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 58 | 58 | 子 | zǐ | child; son | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 59 | 58 | 子 | zǐ | egg; newborn | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 60 | 58 | 子 | zǐ | first earthly branch | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 61 | 58 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 62 | 58 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 63 | 58 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 64 | 58 | 子 | zǐ | master | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 65 | 58 | 子 | zǐ | viscount | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 66 | 58 | 子 | zi | you; your honor | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 67 | 58 | 子 | zǐ | masters | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 68 | 58 | 子 | zǐ | person | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 69 | 58 | 子 | zǐ | young | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 70 | 58 | 子 | zǐ | seed | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 71 | 58 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 72 | 58 | 子 | zǐ | a copper coin | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 73 | 58 | 子 | zǐ | female dragonfly | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 74 | 58 | 子 | zǐ | constituent | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 75 | 58 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 76 | 58 | 子 | zǐ | dear | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 77 | 58 | 子 | zǐ | little one | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 78 | 56 | 平 | píng | flat; level; smooth | 而守平堪任 |
| 79 | 56 | 平 | píng | calm; peaceful | 而守平堪任 |
| 80 | 56 | 平 | píng | Ping | 而守平堪任 |
| 81 | 56 | 平 | píng | equal | 而守平堪任 |
| 82 | 56 | 平 | píng | to conquer | 而守平堪任 |
| 83 | 56 | 平 | píng | to regulate; to control | 而守平堪任 |
| 84 | 56 | 平 | píng | to tie; to draw | 而守平堪任 |
| 85 | 56 | 平 | píng | to pacify | 而守平堪任 |
| 86 | 56 | 平 | píng | to make level | 而守平堪任 |
| 87 | 56 | 平 | píng | to be at the same level | 而守平堪任 |
| 88 | 56 | 平 | píng | fair; impartial | 而守平堪任 |
| 89 | 56 | 平 | píng | to restrain anger | 而守平堪任 |
| 90 | 56 | 平 | píng | ordinary; common | 而守平堪任 |
| 91 | 56 | 平 | píng | a level tone | 而守平堪任 |
| 92 | 56 | 平 | píng | a unit of weight | 而守平堪任 |
| 93 | 55 | 巒 | luán | mountain ranges | 邢巒 |
| 94 | 55 | 巒 | luán | mountain ranges | 邢巒 |
| 95 | 52 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 拜逸徐州刺史 |
| 96 | 52 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷尚書左丞 |
| 97 | 52 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷尚書左丞 |
| 98 | 51 | 祚 | zuò | a blessing | 郭祚 |
| 99 | 51 | 祚 | zuò | throne | 郭祚 |
| 100 | 51 | 祚 | zuò | age | 郭祚 |
| 101 | 51 | 祚 | zuò | to bless | 郭祚 |
| 102 | 51 | 祚 | zuò | to reward | 郭祚 |
| 103 | 51 | 祚 | zuò | succession | 郭祚 |
| 104 | 50 | 在 | zài | in; at | 祚清勤在公 |
| 105 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 祚清勤在公 |
| 106 | 50 | 在 | zài | to consist of | 祚清勤在公 |
| 107 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 祚清勤在公 |
| 108 | 50 | 事 | shì | matter; thing; item | 坐浩事誅 |
| 109 | 50 | 事 | shì | to serve | 坐浩事誅 |
| 110 | 50 | 事 | shì | a government post | 坐浩事誅 |
| 111 | 50 | 事 | shì | duty; post; work | 坐浩事誅 |
| 112 | 50 | 事 | shì | occupation | 坐浩事誅 |
| 113 | 50 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 坐浩事誅 |
| 114 | 50 | 事 | shì | an accident | 坐浩事誅 |
| 115 | 50 | 事 | shì | to attend | 坐浩事誅 |
| 116 | 50 | 事 | shì | an allusion | 坐浩事誅 |
| 117 | 50 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 坐浩事誅 |
| 118 | 50 | 事 | shì | to engage in | 坐浩事誅 |
| 119 | 50 | 事 | shì | to enslave | 坐浩事誅 |
| 120 | 50 | 事 | shì | to pursue | 坐浩事誅 |
| 121 | 50 | 事 | shì | to administer | 坐浩事誅 |
| 122 | 50 | 事 | shì | to appoint | 坐浩事誅 |
| 123 | 49 | 詔 | zhào | an imperial decree | 豈容聖詔一行 |
| 124 | 49 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 豈容聖詔一行 |
| 125 | 48 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令祚自撰祭文 |
| 126 | 48 | 令 | lìng | to issue a command | 令祚自撰祭文 |
| 127 | 48 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令祚自撰祭文 |
| 128 | 48 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令祚自撰祭文 |
| 129 | 48 | 令 | lìng | a season | 令祚自撰祭文 |
| 130 | 48 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令祚自撰祭文 |
| 131 | 48 | 令 | lìng | good | 令祚自撰祭文 |
| 132 | 48 | 令 | lìng | pretentious | 令祚自撰祭文 |
| 133 | 48 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令祚自撰祭文 |
| 134 | 48 | 令 | lìng | a commander | 令祚自撰祭文 |
| 135 | 48 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令祚自撰祭文 |
| 136 | 48 | 令 | lìng | lyrics | 令祚自撰祭文 |
| 137 | 48 | 令 | lìng | Ling | 令祚自撰祭文 |
| 138 | 46 | 於 | yú | to go; to | 尺牘文章見稱於世 |
| 139 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 尺牘文章見稱於世 |
| 140 | 46 | 於 | yú | Yu | 尺牘文章見稱於世 |
| 141 | 46 | 於 | wū | a crow | 尺牘文章見稱於世 |
| 142 | 46 | 乃 | nǎi | to be | 乃振 |
| 143 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 144 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 145 | 45 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
| 146 | 45 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
| 147 | 45 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
| 148 | 45 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
| 149 | 45 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
| 150 | 45 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
| 151 | 45 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
| 152 | 45 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
| 153 | 45 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
| 154 | 45 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
| 155 | 45 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
| 156 | 45 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
| 157 | 45 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
| 158 | 45 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
| 159 | 45 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使朕遲回 |
| 160 | 45 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使朕遲回 |
| 161 | 45 | 使 | shǐ | to indulge | 使朕遲回 |
| 162 | 45 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使朕遲回 |
| 163 | 45 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使朕遲回 |
| 164 | 45 | 使 | shǐ | to dispatch | 使朕遲回 |
| 165 | 45 | 使 | shǐ | to use | 使朕遲回 |
| 166 | 45 | 使 | shǐ | to be able to | 使朕遲回 |
| 167 | 45 | 後 | hòu | after; later | 有女巫相祚後當富貴 |
| 168 | 45 | 後 | hòu | empress; queen | 有女巫相祚後當富貴 |
| 169 | 45 | 後 | hòu | sovereign | 有女巫相祚後當富貴 |
| 170 | 45 | 後 | hòu | the god of the earth | 有女巫相祚後當富貴 |
| 171 | 45 | 後 | hòu | late; later | 有女巫相祚後當富貴 |
| 172 | 45 | 後 | hòu | offspring; descendents | 有女巫相祚後當富貴 |
| 173 | 45 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 有女巫相祚後當富貴 |
| 174 | 45 | 後 | hòu | behind; back | 有女巫相祚後當富貴 |
| 175 | 45 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 有女巫相祚後當富貴 |
| 176 | 45 | 後 | hòu | Hou | 有女巫相祚後當富貴 |
| 177 | 45 | 後 | hòu | after; behind | 有女巫相祚後當富貴 |
| 178 | 45 | 後 | hòu | following | 有女巫相祚後當富貴 |
| 179 | 45 | 後 | hòu | to be delayed | 有女巫相祚後當富貴 |
| 180 | 45 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 有女巫相祚後當富貴 |
| 181 | 45 | 後 | hòu | feudal lords | 有女巫相祚後當富貴 |
| 182 | 45 | 後 | hòu | Hou | 有女巫相祚後當富貴 |
| 183 | 43 | 州 | zhōu | a state; a province | 弱冠為州主簿 |
| 184 | 43 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 弱冠為州主簿 |
| 185 | 43 | 州 | zhōu | a prefecture | 弱冠為州主簿 |
| 186 | 43 | 州 | zhōu | a country | 弱冠為州主簿 |
| 187 | 43 | 州 | zhōu | an island | 弱冠為州主簿 |
| 188 | 43 | 州 | zhōu | Zhou | 弱冠為州主簿 |
| 189 | 43 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 弱冠為州主簿 |
| 190 | 43 | 州 | zhōu | a country | 弱冠為州主簿 |
| 191 | 42 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 騶唱至止車門 |
| 192 | 42 | 至 | zhì | to arrive | 騶唱至止車門 |
| 193 | 42 | 一 | yī | one | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 194 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 195 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 196 | 42 | 一 | yī | first | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 197 | 42 | 一 | yī | the same | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 198 | 42 | 一 | yī | sole; single | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 199 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 200 | 42 | 一 | yī | Yi | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 201 | 42 | 一 | yī | other | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 202 | 42 | 一 | yī | to unify | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 203 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 204 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 205 | 41 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 長兼給事黃門侍郎 |
| 206 | 41 | 兼 | jiān | to double | 長兼給事黃門侍郎 |
| 207 | 41 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 長兼給事黃門侍郎 |
| 208 | 41 | 兼 | jiān | equal to | 長兼給事黃門侍郎 |
| 209 | 41 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 長兼給事黃門侍郎 |
| 210 | 40 | 李 | lǐ | Li | 李崇 |
| 211 | 40 | 李 | lǐ | plum | 李崇 |
| 212 | 40 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李崇 |
| 213 | 40 | 及 | jí | to reach | 及還 |
| 214 | 40 | 及 | jí | to attain | 及還 |
| 215 | 40 | 及 | jí | to understand | 及還 |
| 216 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及還 |
| 217 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及還 |
| 218 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及還 |
| 219 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 參差無准 |
| 220 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 參差無准 |
| 221 | 39 | 無 | mó | mo | 參差無准 |
| 222 | 39 | 無 | wú | to not have | 參差無准 |
| 223 | 39 | 無 | wú | Wu | 參差無准 |
| 224 | 39 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷尚書左丞 |
| 225 | 39 | 遷 | qiān | to transfer | 遷尚書左丞 |
| 226 | 39 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷尚書左丞 |
| 227 | 39 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷尚書左丞 |
| 228 | 39 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷尚書左丞 |
| 229 | 38 | 于 | yú | to go; to | 祚朝于京師 |
| 230 | 38 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 祚朝于京師 |
| 231 | 38 | 于 | yú | Yu | 祚朝于京師 |
| 232 | 38 | 于 | wū | a crow | 祚朝于京師 |
| 233 | 38 | 梁 | liáng | a bridge | 梁將康絢遏淮 |
| 234 | 38 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁將康絢遏淮 |
| 235 | 38 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁將康絢遏淮 |
| 236 | 38 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁將康絢遏淮 |
| 237 | 38 | 梁 | liáng | Liang | 梁將康絢遏淮 |
| 238 | 38 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁將康絢遏淮 |
| 239 | 38 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁將康絢遏淮 |
| 240 | 38 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁將康絢遏淮 |
| 241 | 38 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁將康絢遏淮 |
| 242 | 38 | 梁 | liáng | a ridge | 梁將康絢遏淮 |
| 243 | 38 | 梁 | liáng | later Liang | 梁將康絢遏淮 |
| 244 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 太武時 |
| 245 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 太武時 |
| 246 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 太武時 |
| 247 | 37 | 時 | shí | fashionable | 太武時 |
| 248 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 太武時 |
| 249 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 太武時 |
| 250 | 37 | 時 | shí | tense | 太武時 |
| 251 | 37 | 時 | shí | particular; special | 太武時 |
| 252 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 太武時 |
| 253 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 太武時 |
| 254 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 太武時 |
| 255 | 37 | 時 | shí | seasonal | 太武時 |
| 256 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 太武時 |
| 257 | 37 | 時 | shí | hour | 太武時 |
| 258 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 太武時 |
| 259 | 37 | 時 | shí | Shi | 太武時 |
| 260 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 太武時 |
| 261 | 37 | 官 | guān | an office | 朕昨誤授一人官 |
| 262 | 37 | 官 | guān | an official; a government official | 朕昨誤授一人官 |
| 263 | 37 | 官 | guān | official; state-run | 朕昨誤授一人官 |
| 264 | 37 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 朕昨誤授一人官 |
| 265 | 37 | 官 | guān | an official rank; an official title | 朕昨誤授一人官 |
| 266 | 37 | 官 | guān | governance | 朕昨誤授一人官 |
| 267 | 37 | 官 | guān | a sense organ | 朕昨誤授一人官 |
| 268 | 37 | 官 | guān | office | 朕昨誤授一人官 |
| 269 | 37 | 官 | guān | public | 朕昨誤授一人官 |
| 270 | 37 | 官 | guān | an organ | 朕昨誤授一人官 |
| 271 | 37 | 官 | guān | a polite form of address | 朕昨誤授一人官 |
| 272 | 37 | 官 | guān | Guan | 朕昨誤授一人官 |
| 273 | 37 | 官 | guān | to appoint | 朕昨誤授一人官 |
| 274 | 37 | 官 | guān | to hold a post | 朕昨誤授一人官 |
| 275 | 37 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝甚賞之 |
| 276 | 37 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝甚賞之 |
| 277 | 37 | 帝 | dì | a god | 帝甚賞之 |
| 278 | 37 | 帝 | dì | imperialism | 帝甚賞之 |
| 279 | 37 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 孝文初 |
| 280 | 37 | 初 | chū | original | 孝文初 |
| 281 | 36 | 王 | wáng | Wang | 又太原太守王希彥 |
| 282 | 36 | 王 | wáng | a king | 又太原太守王希彥 |
| 283 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 又太原太守王希彥 |
| 284 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 又太原太守王希彥 |
| 285 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 又太原太守王希彥 |
| 286 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 又太原太守王希彥 |
| 287 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 又太原太守王希彥 |
| 288 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 又太原太守王希彥 |
| 289 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 又太原太守王希彥 |
| 290 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 又太原太守王希彥 |
| 291 | 36 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 猶有未悟 |
| 292 | 36 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 猶有未悟 |
| 293 | 36 | 未 | wèi | to taste | 猶有未悟 |
| 294 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自惟幸甚 |
| 295 | 35 | 自 | zì | Zi | 自惟幸甚 |
| 296 | 35 | 自 | zì | a nose | 自惟幸甚 |
| 297 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 自惟幸甚 |
| 298 | 35 | 自 | zì | origin | 自惟幸甚 |
| 299 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 自惟幸甚 |
| 300 | 35 | 自 | zì | to be | 自惟幸甚 |
| 301 | 35 | 等 | děng | et cetera; and so on | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 302 | 35 | 等 | děng | to wait | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 303 | 35 | 等 | děng | to be equal | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 304 | 35 | 等 | děng | degree; level | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 305 | 35 | 等 | děng | to compare | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 306 | 35 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 尋除長兼吏部尚書 |
| 307 | 35 | 除 | chú | to divide | 尋除長兼吏部尚書 |
| 308 | 35 | 除 | chú | to put in order | 尋除長兼吏部尚書 |
| 309 | 35 | 除 | chú | to appoint to an official position | 尋除長兼吏部尚書 |
| 310 | 35 | 除 | chú | door steps; stairs | 尋除長兼吏部尚書 |
| 311 | 35 | 除 | chú | to replace an official | 尋除長兼吏部尚書 |
| 312 | 35 | 除 | chú | to change; to replace | 尋除長兼吏部尚書 |
| 313 | 35 | 除 | chú | to renovate; to restore | 尋除長兼吏部尚書 |
| 314 | 35 | 除 | chú | division | 尋除長兼吏部尚書 |
| 315 | 34 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又太原太守王希彥 |
| 316 | 34 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣當州之兵 |
| 317 | 34 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣當州之兵 |
| 318 | 34 | 遣 | qiǎn | to release | 遣當州之兵 |
| 319 | 34 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣當州之兵 |
| 320 | 34 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣當州之兵 |
| 321 | 34 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣當州之兵 |
| 322 | 34 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣當州之兵 |
| 323 | 34 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣當州之兵 |
| 324 | 34 | 年 | nián | year | 五年者得一階半 |
| 325 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 五年者得一階半 |
| 326 | 34 | 年 | nián | age | 五年者得一階半 |
| 327 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五年者得一階半 |
| 328 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 五年者得一階半 |
| 329 | 34 | 年 | nián | a date | 五年者得一階半 |
| 330 | 34 | 年 | nián | time; years | 五年者得一階半 |
| 331 | 34 | 年 | nián | harvest | 五年者得一階半 |
| 332 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 五年者得一階半 |
| 333 | 32 | 見 | jiàn | to see | 其見知若此 |
| 334 | 32 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 其見知若此 |
| 335 | 32 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 其見知若此 |
| 336 | 32 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 其見知若此 |
| 337 | 32 | 見 | jiàn | to listen to | 其見知若此 |
| 338 | 32 | 見 | jiàn | to meet | 其見知若此 |
| 339 | 32 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 其見知若此 |
| 340 | 32 | 見 | jiàn | let me; kindly | 其見知若此 |
| 341 | 32 | 見 | jiàn | Jian | 其見知若此 |
| 342 | 32 | 見 | xiàn | to appear | 其見知若此 |
| 343 | 32 | 見 | xiàn | to introduce | 其見知若此 |
| 344 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言於帝 |
| 345 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言於帝 |
| 346 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言於帝 |
| 347 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 言於帝 |
| 348 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 言於帝 |
| 349 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言於帝 |
| 350 | 31 | 言 | yán | to regard as | 言於帝 |
| 351 | 31 | 言 | yán | to act as | 言於帝 |
| 352 | 31 | 邵 | shào | Shao | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 353 | 31 | 邵 | shào | Shao | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 354 | 29 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多所振恤 |
| 355 | 29 | 多 | duó | many; much | 多所振恤 |
| 356 | 29 | 多 | duō | more | 多所振恤 |
| 357 | 29 | 多 | duō | excessive | 多所振恤 |
| 358 | 29 | 多 | duō | abundant | 多所振恤 |
| 359 | 29 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多所振恤 |
| 360 | 29 | 多 | duō | Duo | 多所振恤 |
| 361 | 29 | 從 | cóng | to follow | 從南征 |
| 362 | 29 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從南征 |
| 363 | 29 | 從 | cóng | to participate in something | 從南征 |
| 364 | 29 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從南征 |
| 365 | 29 | 從 | cóng | something secondary | 從南征 |
| 366 | 29 | 從 | cóng | remote relatives | 從南征 |
| 367 | 29 | 從 | cóng | secondary | 從南征 |
| 368 | 29 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從南征 |
| 369 | 29 | 從 | cōng | at ease; informal | 從南征 |
| 370 | 29 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從南征 |
| 371 | 29 | 從 | zòng | to release | 從南征 |
| 372 | 29 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從南征 |
| 373 | 29 | 彝 | yí | yi; an ancient wine vessel; an ancient sacrificial vessel | 張彝 |
| 374 | 29 | 彝 | yí | Yi ethnic group | 張彝 |
| 375 | 29 | 彝 | yí | normal nature of man; laws and rules | 張彝 |
| 376 | 29 | 彝 | yí | yi; an ancient wine vessel; an ancient sacrificial vessel | 張彝 |
| 377 | 29 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 帝甚賞之 |
| 378 | 29 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 帝甚賞之 |
| 379 | 29 | 甚 | shí | Shi | 帝甚賞之 |
| 380 | 29 | 甚 | shí | tenfold | 帝甚賞之 |
| 381 | 29 | 甚 | shí | one hundred percent | 帝甚賞之 |
| 382 | 29 | 甚 | shí | ten | 帝甚賞之 |
| 383 | 29 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 及還 |
| 384 | 29 | 還 | huán | to pay back; to give back | 及還 |
| 385 | 29 | 還 | huán | to do in return | 及還 |
| 386 | 29 | 還 | huán | Huan | 及還 |
| 387 | 29 | 還 | huán | to revert | 及還 |
| 388 | 29 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 及還 |
| 389 | 29 | 還 | huán | to encircle | 及還 |
| 390 | 29 | 還 | xuán | to rotate | 及還 |
| 391 | 29 | 還 | huán | since | 及還 |
| 392 | 28 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 東作將始 |
| 393 | 28 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 東作將始 |
| 394 | 28 | 將 | jiàng | to command; to lead | 東作將始 |
| 395 | 28 | 將 | qiāng | to request | 東作將始 |
| 396 | 28 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 東作將始 |
| 397 | 28 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 東作將始 |
| 398 | 28 | 將 | jiāng | to checkmate | 東作將始 |
| 399 | 28 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 東作將始 |
| 400 | 28 | 將 | jiāng | to do; to handle | 東作將始 |
| 401 | 28 | 將 | jiàng | backbone | 東作將始 |
| 402 | 28 | 將 | jiàng | king | 東作將始 |
| 403 | 28 | 將 | jiāng | to rest | 東作將始 |
| 404 | 28 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 東作將始 |
| 405 | 28 | 將 | jiāng | large; great | 東作將始 |
| 406 | 28 | 征 | zhēng | to prove; to confirm | 征西將軍 |
| 407 | 28 | 征 | zhēng | to march; to travel on a long journey | 征西將軍 |
| 408 | 28 | 征 | zhēng | to draft; to call up; to recruit; to summon | 征西將軍 |
| 409 | 28 | 征 | zhēng | to request [documents]; to solicit [contributions] | 征西將軍 |
| 410 | 28 | 征 | zhēng | to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer | 征西將軍 |
| 411 | 28 | 征 | zhēng | to levy [taxes] | 征西將軍 |
| 412 | 28 | 征 | zhēng | call to arms | 征西將軍 |
| 413 | 28 | 征 | zhēng | evidence | 征西將軍 |
| 414 | 28 | 征 | zhēng | an omen | 征西將軍 |
| 415 | 28 | 征 | zhēng | to inquire; to seek after | 征西將軍 |
| 416 | 28 | 征 | zhēng | Zheng | 征西將軍 |
| 417 | 28 | 征 | zhēng | to take | 征西將軍 |
| 418 | 28 | 征 | zhēng | tax | 征西將軍 |
| 419 | 28 | 征 | zhǐ | note in Chinese musical scale | 征西將軍 |
| 420 | 28 | 征 | zhēng | to examine; to interrogate | 征西將軍 |
| 421 | 28 | 征 | zhēng | to approve | 征西將軍 |
| 422 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 祚亡竄得免 |
| 423 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 祚亡竄得免 |
| 424 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 祚亡竄得免 |
| 425 | 28 | 得 | dé | de | 祚亡竄得免 |
| 426 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 祚亡竄得免 |
| 427 | 28 | 得 | dé | to result in | 祚亡竄得免 |
| 428 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 祚亡竄得免 |
| 429 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 祚亡竄得免 |
| 430 | 28 | 得 | dé | to be finished | 祚亡竄得免 |
| 431 | 28 | 得 | děi | satisfying | 祚亡竄得免 |
| 432 | 28 | 得 | dé | to contract | 祚亡竄得免 |
| 433 | 28 | 得 | dé | to hear | 祚亡竄得免 |
| 434 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 祚亡竄得免 |
| 435 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 祚亡竄得免 |
| 436 | 28 | 奏 | zòu | to present; to offer | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 437 | 28 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 438 | 28 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 439 | 28 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 440 | 28 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 441 | 28 | 奏 | zòu | to go; to walk | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 442 | 28 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 443 | 27 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 是臣七世伯祖 |
| 444 | 27 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 是臣七世伯祖 |
| 445 | 27 | 臣 | chén | a slave | 是臣七世伯祖 |
| 446 | 27 | 臣 | chén | Chen | 是臣七世伯祖 |
| 447 | 27 | 臣 | chén | to obey; to comply | 是臣七世伯祖 |
| 448 | 27 | 臣 | chén | to command; to direct | 是臣七世伯祖 |
| 449 | 27 | 臣 | chén | a subject | 是臣七世伯祖 |
| 450 | 27 | 可 | kě | can; may; permissible | 但可正滿三周為限 |
| 451 | 27 | 可 | kě | to approve; to permit | 但可正滿三周為限 |
| 452 | 27 | 可 | kě | to be worth | 但可正滿三周為限 |
| 453 | 27 | 可 | kě | to suit; to fit | 但可正滿三周為限 |
| 454 | 27 | 可 | kè | khan | 但可正滿三周為限 |
| 455 | 27 | 可 | kě | to recover | 但可正滿三周為限 |
| 456 | 27 | 可 | kě | to act as | 但可正滿三周為限 |
| 457 | 27 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 但可正滿三周為限 |
| 458 | 27 | 可 | kě | used to add emphasis | 但可正滿三周為限 |
| 459 | 27 | 可 | kě | beautiful | 但可正滿三周為限 |
| 460 | 27 | 可 | kě | Ke | 但可正滿三周為限 |
| 461 | 26 | 復 | fù | to go back; to return | 不能復決 |
| 462 | 26 | 復 | fù | to resume; to restart | 不能復決 |
| 463 | 26 | 復 | fù | to do in detail | 不能復決 |
| 464 | 26 | 復 | fù | to restore | 不能復決 |
| 465 | 26 | 復 | fù | to respond; to reply to | 不能復決 |
| 466 | 26 | 復 | fù | Fu; Return | 不能復決 |
| 467 | 26 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 不能復決 |
| 468 | 26 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 不能復決 |
| 469 | 26 | 復 | fù | Fu | 不能復決 |
| 470 | 26 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 不能復決 |
| 471 | 26 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 不能復決 |
| 472 | 26 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 慶禮子元貞 |
| 473 | 26 | 元 | yuán | first | 慶禮子元貞 |
| 474 | 26 | 元 | yuán | origin; head | 慶禮子元貞 |
| 475 | 26 | 元 | yuán | Yuan | 慶禮子元貞 |
| 476 | 26 | 元 | yuán | large | 慶禮子元貞 |
| 477 | 26 | 元 | yuán | good | 慶禮子元貞 |
| 478 | 26 | 元 | yuán | fundamental | 慶禮子元貞 |
| 479 | 26 | 謂 | wèi | to call | 帝謂祚曰 |
| 480 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 帝謂祚曰 |
| 481 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂祚曰 |
| 482 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 帝謂祚曰 |
| 483 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 帝謂祚曰 |
| 484 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂祚曰 |
| 485 | 26 | 謂 | wèi | to think | 帝謂祚曰 |
| 486 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 帝謂祚曰 |
| 487 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 帝謂祚曰 |
| 488 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 帝謂祚曰 |
| 489 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 帝謂祚曰 |
| 490 | 26 | 崔 | cuī | Cui | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 491 | 26 | 崔 | cuī | high; lofty | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 492 | 26 | 二 | èr | two | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 493 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 494 | 26 | 二 | èr | second | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 495 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 496 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 497 | 25 | 才 | cái | ability; talent | 隨其才用 |
| 498 | 25 | 才 | cái | strength; wisdom | 隨其才用 |
| 499 | 25 | 才 | cái | Cai | 隨其才用 |
| 500 | 25 | 才 | cái | a person of greast talent | 隨其才用 |
Frequencies of all Words
Top 1053
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 353 | 之 | zhī | him; her; them; that | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 2 | 353 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 3 | 353 | 之 | zhī | to go | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 4 | 353 | 之 | zhī | this; that | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 5 | 353 | 之 | zhī | genetive marker | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 6 | 353 | 之 | zhī | it | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 7 | 353 | 之 | zhī | in; in regards to | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 8 | 353 | 之 | zhī | all | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 9 | 353 | 之 | zhī | and | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 10 | 353 | 之 | zhī | however | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 11 | 353 | 之 | zhī | if | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 12 | 353 | 之 | zhī | then | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 13 | 353 | 之 | zhī | to arrive; to go | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 14 | 353 | 之 | zhī | is | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 15 | 353 | 之 | zhī | to use | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 16 | 353 | 之 | zhī | Zhi | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 17 | 353 | 之 | zhī | winding | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 18 | 181 | 為 | wèi | for; to | 弱冠為州主簿 |
| 19 | 181 | 為 | wèi | because of | 弱冠為州主簿 |
| 20 | 181 | 為 | wéi | to act as; to serve | 弱冠為州主簿 |
| 21 | 181 | 為 | wéi | to change into; to become | 弱冠為州主簿 |
| 22 | 181 | 為 | wéi | to be; is | 弱冠為州主簿 |
| 23 | 181 | 為 | wéi | to do | 弱冠為州主簿 |
| 24 | 181 | 為 | wèi | for | 弱冠為州主簿 |
| 25 | 181 | 為 | wèi | because of; for; to | 弱冠為州主簿 |
| 26 | 181 | 為 | wèi | to | 弱冠為州主簿 |
| 27 | 181 | 為 | wéi | in a passive construction | 弱冠為州主簿 |
| 28 | 181 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 弱冠為州主簿 |
| 29 | 181 | 為 | wéi | forming an adverb | 弱冠為州主簿 |
| 30 | 181 | 為 | wéi | to add emphasis | 弱冠為州主簿 |
| 31 | 181 | 為 | wèi | to support; to help | 弱冠為州主簿 |
| 32 | 181 | 為 | wéi | to govern | 弱冠為州主簿 |
| 33 | 156 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 34 | 156 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 35 | 156 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 36 | 156 | 以 | yǐ | according to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 37 | 156 | 以 | yǐ | because of | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 38 | 156 | 以 | yǐ | on a certain date | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 39 | 156 | 以 | yǐ | and; as well as | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 40 | 156 | 以 | yǐ | to rely on | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 41 | 156 | 以 | yǐ | to regard | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 42 | 156 | 以 | yǐ | to be able to | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 43 | 156 | 以 | yǐ | to order; to command | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 44 | 156 | 以 | yǐ | further; moreover | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 45 | 156 | 以 | yǐ | used after a verb | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 46 | 156 | 以 | yǐ | very | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 47 | 156 | 以 | yǐ | already | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 48 | 156 | 以 | yǐ | increasingly | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 49 | 156 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 50 | 156 | 以 | yǐ | Israel | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 51 | 156 | 以 | yǐ | Yi | 前後以二女妻司徒崔浩 |
| 52 | 94 | 人 | rén | person; people; a human being | 太原晉陽人 |
| 53 | 94 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 太原晉陽人 |
| 54 | 94 | 人 | rén | a kind of person | 太原晉陽人 |
| 55 | 94 | 人 | rén | everybody | 太原晉陽人 |
| 56 | 94 | 人 | rén | adult | 太原晉陽人 |
| 57 | 94 | 人 | rén | somebody; others | 太原晉陽人 |
| 58 | 94 | 人 | rén | an upright person | 太原晉陽人 |
| 59 | 92 | 曰 | yuē | to speak; to say | 問祚曰 |
| 60 | 92 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 問祚曰 |
| 61 | 92 | 曰 | yuē | to be called | 問祚曰 |
| 62 | 92 | 曰 | yuē | particle without meaning | 問祚曰 |
| 63 | 91 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 隨其才用 |
| 64 | 91 | 其 | qí | to add emphasis | 隨其才用 |
| 65 | 91 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 隨其才用 |
| 66 | 91 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 隨其才用 |
| 67 | 91 | 其 | qí | he; her; it; them | 隨其才用 |
| 68 | 91 | 其 | qí | probably; likely | 隨其才用 |
| 69 | 91 | 其 | qí | will | 隨其才用 |
| 70 | 91 | 其 | qí | may | 隨其才用 |
| 71 | 91 | 其 | qí | if | 隨其才用 |
| 72 | 91 | 其 | qí | or | 隨其才用 |
| 73 | 91 | 其 | qí | Qi | 隨其才用 |
| 74 | 87 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有女巫相祚後當富貴 |
| 75 | 87 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有女巫相祚後當富貴 |
| 76 | 87 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有女巫相祚後當富貴 |
| 77 | 87 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有女巫相祚後當富貴 |
| 78 | 87 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有女巫相祚後當富貴 |
| 79 | 87 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有女巫相祚後當富貴 |
| 80 | 87 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有女巫相祚後當富貴 |
| 81 | 87 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有女巫相祚後當富貴 |
| 82 | 87 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有女巫相祚後當富貴 |
| 83 | 87 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有女巫相祚後當富貴 |
| 84 | 87 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有女巫相祚後當富貴 |
| 85 | 87 | 有 | yǒu | abundant | 有女巫相祚後當富貴 |
| 86 | 87 | 有 | yǒu | purposeful | 有女巫相祚後當富貴 |
| 87 | 87 | 有 | yǒu | You | 有女巫相祚後當富貴 |
| 88 | 74 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 李崇 |
| 89 | 74 | 崇 | chóng | to honor | 李崇 |
| 90 | 74 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 李崇 |
| 91 | 74 | 崇 | chóng | to fill | 李崇 |
| 92 | 74 | 崇 | chóng | to end | 李崇 |
| 93 | 74 | 崇 | chóng | to pray | 李崇 |
| 94 | 74 | 崇 | chóng | Chong | 李崇 |
| 95 | 66 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而有差異 |
| 96 | 66 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有差異 |
| 97 | 66 | 而 | ér | you | 而有差異 |
| 98 | 66 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而有差異 |
| 99 | 66 | 而 | ér | right away; then | 而有差異 |
| 100 | 66 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而有差異 |
| 101 | 66 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而有差異 |
| 102 | 66 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而有差異 |
| 103 | 66 | 而 | ér | how can it be that? | 而有差異 |
| 104 | 66 | 而 | ér | so as to | 而有差異 |
| 105 | 66 | 而 | ér | only then | 而有差異 |
| 106 | 66 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有差異 |
| 107 | 66 | 而 | néng | can; able | 而有差異 |
| 108 | 66 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有差異 |
| 109 | 66 | 而 | ér | me | 而有差異 |
| 110 | 66 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有差異 |
| 111 | 66 | 而 | ér | possessive | 而有差異 |
| 112 | 64 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 是卿祖宗所承邪 |
| 113 | 64 | 所 | suǒ | an office; an institute | 是卿祖宗所承邪 |
| 114 | 64 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 是卿祖宗所承邪 |
| 115 | 64 | 所 | suǒ | it | 是卿祖宗所承邪 |
| 116 | 64 | 所 | suǒ | if; supposing | 是卿祖宗所承邪 |
| 117 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 是卿祖宗所承邪 |
| 118 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 是卿祖宗所承邪 |
| 119 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 是卿祖宗所承邪 |
| 120 | 64 | 所 | suǒ | that which | 是卿祖宗所承邪 |
| 121 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 是卿祖宗所承邪 |
| 122 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 是卿祖宗所承邪 |
| 123 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 是卿祖宗所承邪 |
| 124 | 64 | 不 | bù | not; no | 姿貌不偉 |
| 125 | 64 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 姿貌不偉 |
| 126 | 64 | 不 | bù | as a correlative | 姿貌不偉 |
| 127 | 64 | 不 | bù | no (answering a question) | 姿貌不偉 |
| 128 | 64 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 姿貌不偉 |
| 129 | 64 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 姿貌不偉 |
| 130 | 64 | 不 | bù | to form a yes or no question | 姿貌不偉 |
| 131 | 64 | 不 | bù | infix potential marker | 姿貌不偉 |
| 132 | 61 | 與 | yǔ | and | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 133 | 61 | 與 | yǔ | to give | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 134 | 61 | 與 | yǔ | together with | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 135 | 61 | 與 | yú | interrogative particle | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 136 | 61 | 與 | yǔ | to accompany | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 137 | 61 | 與 | yù | to particate in | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 138 | 61 | 與 | yù | of the same kind | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 139 | 61 | 與 | yù | to help | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 140 | 61 | 與 | yǔ | for | 祚與黃門宋弁參謀帷幄 |
| 141 | 59 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 走者之身 |
| 142 | 59 | 者 | zhě | that | 走者之身 |
| 143 | 59 | 者 | zhě | nominalizing function word | 走者之身 |
| 144 | 59 | 者 | zhě | used to mark a definition | 走者之身 |
| 145 | 59 | 者 | zhě | used to mark a pause | 走者之身 |
| 146 | 59 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 走者之身 |
| 147 | 59 | 者 | zhuó | according to | 走者之身 |
| 148 | 58 | 子 | zǐ | child; son | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 149 | 58 | 子 | zǐ | egg; newborn | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 150 | 58 | 子 | zǐ | first earthly branch | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 151 | 58 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 152 | 58 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 153 | 58 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 154 | 58 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 155 | 58 | 子 | zǐ | master | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 156 | 58 | 子 | zǐ | viscount | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 157 | 58 | 子 | zi | you; your honor | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 158 | 58 | 子 | zǐ | masters | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 159 | 58 | 子 | zǐ | person | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 160 | 58 | 子 | zǐ | young | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 161 | 58 | 子 | zǐ | seed | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 162 | 58 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 163 | 58 | 子 | zǐ | a copper coin | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 164 | 58 | 子 | zǐ | bundle | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 165 | 58 | 子 | zǐ | female dragonfly | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 166 | 58 | 子 | zǐ | constituent | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 167 | 58 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 168 | 58 | 子 | zǐ | dear | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 169 | 58 | 子 | zǐ | little one | 郭祚張彝孫晏之曾孫乾威邢巒弟子昕族孫臧邵李崇從弟平平子獎諧 |
| 170 | 56 | 平 | píng | flat; level; smooth | 而守平堪任 |
| 171 | 56 | 平 | píng | calm; peaceful | 而守平堪任 |
| 172 | 56 | 平 | píng | Ping | 而守平堪任 |
| 173 | 56 | 平 | píng | equal | 而守平堪任 |
| 174 | 56 | 平 | píng | to conquer | 而守平堪任 |
| 175 | 56 | 平 | píng | to regulate; to control | 而守平堪任 |
| 176 | 56 | 平 | píng | to tie; to draw | 而守平堪任 |
| 177 | 56 | 平 | píng | to pacify | 而守平堪任 |
| 178 | 56 | 平 | píng | to make level | 而守平堪任 |
| 179 | 56 | 平 | píng | to be at the same level | 而守平堪任 |
| 180 | 56 | 平 | píng | fair; impartial | 而守平堪任 |
| 181 | 56 | 平 | píng | to restrain anger | 而守平堪任 |
| 182 | 56 | 平 | píng | ordinary; common | 而守平堪任 |
| 183 | 56 | 平 | píng | a level tone | 而守平堪任 |
| 184 | 56 | 平 | píng | a unit of weight | 而守平堪任 |
| 185 | 56 | 平 | píng | ordinarily | 而守平堪任 |
| 186 | 55 | 巒 | luán | mountain ranges | 邢巒 |
| 187 | 55 | 巒 | luán | mountain ranges | 邢巒 |
| 188 | 53 | 也 | yě | also; too | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 189 | 53 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 190 | 53 | 也 | yě | either | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 191 | 53 | 也 | yě | even | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 192 | 53 | 也 | yě | used to soften the tone | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 193 | 53 | 也 | yě | used for emphasis | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 194 | 53 | 也 | yě | used to mark contrast | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 195 | 53 | 也 | yě | used to mark compromise | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 196 | 52 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 拜逸徐州刺史 |
| 197 | 52 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 遷尚書左丞 |
| 198 | 52 | 尚書 | shàngshū | a high official | 遷尚書左丞 |
| 199 | 51 | 祚 | zuò | a blessing | 郭祚 |
| 200 | 51 | 祚 | zuò | throne | 郭祚 |
| 201 | 51 | 祚 | zuò | age | 郭祚 |
| 202 | 51 | 祚 | zuò | to bless | 郭祚 |
| 203 | 51 | 祚 | zuò | to reward | 郭祚 |
| 204 | 51 | 祚 | zuò | succession | 郭祚 |
| 205 | 50 | 在 | zài | in; at | 祚清勤在公 |
| 206 | 50 | 在 | zài | at | 祚清勤在公 |
| 207 | 50 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 祚清勤在公 |
| 208 | 50 | 在 | zài | to exist; to be living | 祚清勤在公 |
| 209 | 50 | 在 | zài | to consist of | 祚清勤在公 |
| 210 | 50 | 在 | zài | to be at a post | 祚清勤在公 |
| 211 | 50 | 事 | shì | matter; thing; item | 坐浩事誅 |
| 212 | 50 | 事 | shì | to serve | 坐浩事誅 |
| 213 | 50 | 事 | shì | a government post | 坐浩事誅 |
| 214 | 50 | 事 | shì | duty; post; work | 坐浩事誅 |
| 215 | 50 | 事 | shì | occupation | 坐浩事誅 |
| 216 | 50 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 坐浩事誅 |
| 217 | 50 | 事 | shì | an accident | 坐浩事誅 |
| 218 | 50 | 事 | shì | to attend | 坐浩事誅 |
| 219 | 50 | 事 | shì | an allusion | 坐浩事誅 |
| 220 | 50 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 坐浩事誅 |
| 221 | 50 | 事 | shì | to engage in | 坐浩事誅 |
| 222 | 50 | 事 | shì | to enslave | 坐浩事誅 |
| 223 | 50 | 事 | shì | to pursue | 坐浩事誅 |
| 224 | 50 | 事 | shì | to administer | 坐浩事誅 |
| 225 | 50 | 事 | shì | to appoint | 坐浩事誅 |
| 226 | 50 | 事 | shì | a piece | 坐浩事誅 |
| 227 | 49 | 詔 | zhào | an imperial decree | 豈容聖詔一行 |
| 228 | 49 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 豈容聖詔一行 |
| 229 | 48 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令祚自撰祭文 |
| 230 | 48 | 令 | lìng | to issue a command | 令祚自撰祭文 |
| 231 | 48 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令祚自撰祭文 |
| 232 | 48 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令祚自撰祭文 |
| 233 | 48 | 令 | lìng | a season | 令祚自撰祭文 |
| 234 | 48 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令祚自撰祭文 |
| 235 | 48 | 令 | lìng | good | 令祚自撰祭文 |
| 236 | 48 | 令 | lìng | pretentious | 令祚自撰祭文 |
| 237 | 48 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令祚自撰祭文 |
| 238 | 48 | 令 | lìng | a commander | 令祚自撰祭文 |
| 239 | 48 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令祚自撰祭文 |
| 240 | 48 | 令 | lìng | lyrics | 令祚自撰祭文 |
| 241 | 48 | 令 | lìng | Ling | 令祚自撰祭文 |
| 242 | 46 | 於 | yú | in; at | 尺牘文章見稱於世 |
| 243 | 46 | 於 | yú | in; at | 尺牘文章見稱於世 |
| 244 | 46 | 於 | yú | in; at; to; from | 尺牘文章見稱於世 |
| 245 | 46 | 於 | yú | to go; to | 尺牘文章見稱於世 |
| 246 | 46 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 尺牘文章見稱於世 |
| 247 | 46 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 尺牘文章見稱於世 |
| 248 | 46 | 於 | yú | from | 尺牘文章見稱於世 |
| 249 | 46 | 於 | yú | give | 尺牘文章見稱於世 |
| 250 | 46 | 於 | yú | oppposing | 尺牘文章見稱於世 |
| 251 | 46 | 於 | yú | and | 尺牘文章見稱於世 |
| 252 | 46 | 於 | yú | compared to | 尺牘文章見稱於世 |
| 253 | 46 | 於 | yú | by | 尺牘文章見稱於世 |
| 254 | 46 | 於 | yú | and; as well as | 尺牘文章見稱於世 |
| 255 | 46 | 於 | yú | for | 尺牘文章見稱於世 |
| 256 | 46 | 於 | yú | Yu | 尺牘文章見稱於世 |
| 257 | 46 | 於 | wū | a crow | 尺牘文章見稱於世 |
| 258 | 46 | 於 | wū | whew; wow | 尺牘文章見稱於世 |
| 259 | 46 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃振 |
| 260 | 46 | 乃 | nǎi | to be | 乃振 |
| 261 | 46 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃振 |
| 262 | 46 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃振 |
| 263 | 46 | 乃 | nǎi | however; but | 乃振 |
| 264 | 46 | 乃 | nǎi | if | 乃振 |
| 265 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 266 | 45 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 魏車騎將軍淮弟亮之後也 |
| 267 | 45 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
| 268 | 45 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
| 269 | 45 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
| 270 | 45 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
| 271 | 45 | 中 | zhōng | in; amongst | 拜中書博士 |
| 272 | 45 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
| 273 | 45 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
| 274 | 45 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
| 275 | 45 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
| 276 | 45 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
| 277 | 45 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
| 278 | 45 | 中 | zhōng | just right; suitably | 拜中書博士 |
| 279 | 45 | 中 | zhōng | while | 拜中書博士 |
| 280 | 45 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
| 281 | 45 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
| 282 | 45 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
| 283 | 45 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
| 284 | 45 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使朕遲回 |
| 285 | 45 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使朕遲回 |
| 286 | 45 | 使 | shǐ | to indulge | 使朕遲回 |
| 287 | 45 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使朕遲回 |
| 288 | 45 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使朕遲回 |
| 289 | 45 | 使 | shǐ | to dispatch | 使朕遲回 |
| 290 | 45 | 使 | shǐ | if | 使朕遲回 |
| 291 | 45 | 使 | shǐ | to use | 使朕遲回 |
| 292 | 45 | 使 | shǐ | to be able to | 使朕遲回 |
| 293 | 45 | 後 | hòu | after; later | 有女巫相祚後當富貴 |
| 294 | 45 | 後 | hòu | empress; queen | 有女巫相祚後當富貴 |
| 295 | 45 | 後 | hòu | sovereign | 有女巫相祚後當富貴 |
| 296 | 45 | 後 | hòu | behind | 有女巫相祚後當富貴 |
| 297 | 45 | 後 | hòu | the god of the earth | 有女巫相祚後當富貴 |
| 298 | 45 | 後 | hòu | late; later | 有女巫相祚後當富貴 |
| 299 | 45 | 後 | hòu | arriving late | 有女巫相祚後當富貴 |
| 300 | 45 | 後 | hòu | offspring; descendents | 有女巫相祚後當富貴 |
| 301 | 45 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 有女巫相祚後當富貴 |
| 302 | 45 | 後 | hòu | behind; back | 有女巫相祚後當富貴 |
| 303 | 45 | 後 | hòu | then | 有女巫相祚後當富貴 |
| 304 | 45 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 有女巫相祚後當富貴 |
| 305 | 45 | 後 | hòu | Hou | 有女巫相祚後當富貴 |
| 306 | 45 | 後 | hòu | after; behind | 有女巫相祚後當富貴 |
| 307 | 45 | 後 | hòu | following | 有女巫相祚後當富貴 |
| 308 | 45 | 後 | hòu | to be delayed | 有女巫相祚後當富貴 |
| 309 | 45 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 有女巫相祚後當富貴 |
| 310 | 45 | 後 | hòu | feudal lords | 有女巫相祚後當富貴 |
| 311 | 45 | 後 | hòu | Hou | 有女巫相祚後當富貴 |
| 312 | 43 | 州 | zhōu | a state; a province | 弱冠為州主簿 |
| 313 | 43 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 弱冠為州主簿 |
| 314 | 43 | 州 | zhōu | a prefecture | 弱冠為州主簿 |
| 315 | 43 | 州 | zhōu | a country | 弱冠為州主簿 |
| 316 | 43 | 州 | zhōu | an island | 弱冠為州主簿 |
| 317 | 43 | 州 | zhōu | Zhou | 弱冠為州主簿 |
| 318 | 43 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 弱冠為州主簿 |
| 319 | 43 | 州 | zhōu | a country | 弱冠為州主簿 |
| 320 | 42 | 至 | zhì | to; until | 騶唱至止車門 |
| 321 | 42 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 騶唱至止車門 |
| 322 | 42 | 至 | zhì | extremely; very; most | 騶唱至止車門 |
| 323 | 42 | 至 | zhì | to arrive | 騶唱至止車門 |
| 324 | 42 | 一 | yī | one | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 325 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 326 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 327 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 328 | 42 | 一 | yì | whole; all | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 329 | 42 | 一 | yī | first | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 330 | 42 | 一 | yī | the same | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 331 | 42 | 一 | yī | each | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 332 | 42 | 一 | yī | certain | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 333 | 42 | 一 | yī | throughout | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 334 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 335 | 42 | 一 | yī | sole; single | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 336 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 337 | 42 | 一 | yī | Yi | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 338 | 42 | 一 | yī | other | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 339 | 42 | 一 | yī | to unify | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 340 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 341 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 342 | 42 | 一 | yī | or | 一女妻浩弟上党太守恬 |
| 343 | 41 | 兼 | jiān | simultaneously | 長兼給事黃門侍郎 |
| 344 | 41 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 長兼給事黃門侍郎 |
| 345 | 41 | 兼 | jiān | to double | 長兼給事黃門侍郎 |
| 346 | 41 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 長兼給事黃門侍郎 |
| 347 | 41 | 兼 | jiān | all; totally; entirely | 長兼給事黃門侍郎 |
| 348 | 41 | 兼 | jiān | in addition to; also | 長兼給事黃門侍郎 |
| 349 | 41 | 兼 | jiān | equal to | 長兼給事黃門侍郎 |
| 350 | 41 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 長兼給事黃門侍郎 |
| 351 | 41 | 兼 | jiān | even more; exceeding | 長兼給事黃門侍郎 |
| 352 | 40 | 李 | lǐ | Li | 李崇 |
| 353 | 40 | 李 | lǐ | plum | 李崇 |
| 354 | 40 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李崇 |
| 355 | 40 | 及 | jí | to reach | 及還 |
| 356 | 40 | 及 | jí | and | 及還 |
| 357 | 40 | 及 | jí | coming to; when | 及還 |
| 358 | 40 | 及 | jí | to attain | 及還 |
| 359 | 40 | 及 | jí | to understand | 及還 |
| 360 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及還 |
| 361 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及還 |
| 362 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及還 |
| 363 | 39 | 無 | wú | no | 參差無准 |
| 364 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 參差無准 |
| 365 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 參差無准 |
| 366 | 39 | 無 | wú | has not yet | 參差無准 |
| 367 | 39 | 無 | mó | mo | 參差無准 |
| 368 | 39 | 無 | wú | do not | 參差無准 |
| 369 | 39 | 無 | wú | not; -less; un- | 參差無准 |
| 370 | 39 | 無 | wú | regardless of | 參差無准 |
| 371 | 39 | 無 | wú | to not have | 參差無准 |
| 372 | 39 | 無 | wú | um | 參差無准 |
| 373 | 39 | 無 | wú | Wu | 參差無准 |
| 374 | 39 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷尚書左丞 |
| 375 | 39 | 遷 | qiān | to transfer | 遷尚書左丞 |
| 376 | 39 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷尚書左丞 |
| 377 | 39 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷尚書左丞 |
| 378 | 39 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷尚書左丞 |
| 379 | 38 | 于 | yú | in; at | 祚朝于京師 |
| 380 | 38 | 于 | yú | in; at | 祚朝于京師 |
| 381 | 38 | 于 | yú | in; at; to; from | 祚朝于京師 |
| 382 | 38 | 于 | yú | to go; to | 祚朝于京師 |
| 383 | 38 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 祚朝于京師 |
| 384 | 38 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 祚朝于京師 |
| 385 | 38 | 于 | yú | from | 祚朝于京師 |
| 386 | 38 | 于 | yú | give | 祚朝于京師 |
| 387 | 38 | 于 | yú | oppposing | 祚朝于京師 |
| 388 | 38 | 于 | yú | and | 祚朝于京師 |
| 389 | 38 | 于 | yú | compared to | 祚朝于京師 |
| 390 | 38 | 于 | yú | by | 祚朝于京師 |
| 391 | 38 | 于 | yú | and; as well as | 祚朝于京師 |
| 392 | 38 | 于 | yú | for | 祚朝于京師 |
| 393 | 38 | 于 | yú | Yu | 祚朝于京師 |
| 394 | 38 | 于 | wū | a crow | 祚朝于京師 |
| 395 | 38 | 于 | wū | whew; wow | 祚朝于京師 |
| 396 | 38 | 梁 | liáng | a bridge | 梁將康絢遏淮 |
| 397 | 38 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁將康絢遏淮 |
| 398 | 38 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁將康絢遏淮 |
| 399 | 38 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁將康絢遏淮 |
| 400 | 38 | 梁 | liáng | Liang | 梁將康絢遏淮 |
| 401 | 38 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁將康絢遏淮 |
| 402 | 38 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁將康絢遏淮 |
| 403 | 38 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁將康絢遏淮 |
| 404 | 38 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁將康絢遏淮 |
| 405 | 38 | 梁 | liáng | a ridge | 梁將康絢遏淮 |
| 406 | 38 | 梁 | liáng | later Liang | 梁將康絢遏淮 |
| 407 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 太武時 |
| 408 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 太武時 |
| 409 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 太武時 |
| 410 | 37 | 時 | shí | at that time | 太武時 |
| 411 | 37 | 時 | shí | fashionable | 太武時 |
| 412 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 太武時 |
| 413 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 太武時 |
| 414 | 37 | 時 | shí | tense | 太武時 |
| 415 | 37 | 時 | shí | particular; special | 太武時 |
| 416 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 太武時 |
| 417 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 太武時 |
| 418 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 太武時 |
| 419 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 太武時 |
| 420 | 37 | 時 | shí | seasonal | 太武時 |
| 421 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 太武時 |
| 422 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 太武時 |
| 423 | 37 | 時 | shí | on time | 太武時 |
| 424 | 37 | 時 | shí | this; that | 太武時 |
| 425 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 太武時 |
| 426 | 37 | 時 | shí | hour | 太武時 |
| 427 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 太武時 |
| 428 | 37 | 時 | shí | Shi | 太武時 |
| 429 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 太武時 |
| 430 | 37 | 官 | guān | an office | 朕昨誤授一人官 |
| 431 | 37 | 官 | guān | an official; a government official | 朕昨誤授一人官 |
| 432 | 37 | 官 | guān | official; state-run | 朕昨誤授一人官 |
| 433 | 37 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 朕昨誤授一人官 |
| 434 | 37 | 官 | guān | an official rank; an official title | 朕昨誤授一人官 |
| 435 | 37 | 官 | guān | governance | 朕昨誤授一人官 |
| 436 | 37 | 官 | guān | a sense organ | 朕昨誤授一人官 |
| 437 | 37 | 官 | guān | office | 朕昨誤授一人官 |
| 438 | 37 | 官 | guān | public | 朕昨誤授一人官 |
| 439 | 37 | 官 | guān | an organ | 朕昨誤授一人官 |
| 440 | 37 | 官 | guān | a polite form of address | 朕昨誤授一人官 |
| 441 | 37 | 官 | guān | Guan | 朕昨誤授一人官 |
| 442 | 37 | 官 | guān | to appoint | 朕昨誤授一人官 |
| 443 | 37 | 官 | guān | to hold a post | 朕昨誤授一人官 |
| 444 | 37 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝甚賞之 |
| 445 | 37 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝甚賞之 |
| 446 | 37 | 帝 | dì | a god | 帝甚賞之 |
| 447 | 37 | 帝 | dì | imperialism | 帝甚賞之 |
| 448 | 37 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 孝文初 |
| 449 | 37 | 初 | chū | used to prefix numbers | 孝文初 |
| 450 | 37 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 孝文初 |
| 451 | 37 | 初 | chū | just now | 孝文初 |
| 452 | 37 | 初 | chū | thereupon | 孝文初 |
| 453 | 37 | 初 | chū | an intensifying adverb | 孝文初 |
| 454 | 37 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 孝文初 |
| 455 | 37 | 初 | chū | original | 孝文初 |
| 456 | 36 | 王 | wáng | Wang | 又太原太守王希彥 |
| 457 | 36 | 王 | wáng | a king | 又太原太守王希彥 |
| 458 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 又太原太守王希彥 |
| 459 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 又太原太守王希彥 |
| 460 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 又太原太守王希彥 |
| 461 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 又太原太守王希彥 |
| 462 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 又太原太守王希彥 |
| 463 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 又太原太守王希彥 |
| 464 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 又太原太守王希彥 |
| 465 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 又太原太守王希彥 |
| 466 | 36 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 猶有未悟 |
| 467 | 36 | 未 | wèi | not yet; still not | 猶有未悟 |
| 468 | 36 | 未 | wèi | not; did not; have not | 猶有未悟 |
| 469 | 36 | 未 | wèi | or not? | 猶有未悟 |
| 470 | 36 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 猶有未悟 |
| 471 | 36 | 未 | wèi | to taste | 猶有未悟 |
| 472 | 35 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自惟幸甚 |
| 473 | 35 | 自 | zì | from; since | 自惟幸甚 |
| 474 | 35 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自惟幸甚 |
| 475 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自惟幸甚 |
| 476 | 35 | 自 | zì | Zi | 自惟幸甚 |
| 477 | 35 | 自 | zì | a nose | 自惟幸甚 |
| 478 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 自惟幸甚 |
| 479 | 35 | 自 | zì | origin | 自惟幸甚 |
| 480 | 35 | 自 | zì | originally | 自惟幸甚 |
| 481 | 35 | 自 | zì | still; to remain | 自惟幸甚 |
| 482 | 35 | 自 | zì | in person; personally | 自惟幸甚 |
| 483 | 35 | 自 | zì | in addition; besides | 自惟幸甚 |
| 484 | 35 | 自 | zì | if; even if | 自惟幸甚 |
| 485 | 35 | 自 | zì | but | 自惟幸甚 |
| 486 | 35 | 自 | zì | because | 自惟幸甚 |
| 487 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 自惟幸甚 |
| 488 | 35 | 自 | zì | to be | 自惟幸甚 |
| 489 | 35 | 等 | děng | et cetera; and so on | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 490 | 35 | 等 | děng | to wait | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 491 | 35 | 等 | děng | degree; kind | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 492 | 35 | 等 | děng | plural | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 493 | 35 | 等 | děng | to be equal | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 494 | 35 | 等 | děng | degree; level | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 495 | 35 | 等 | děng | to compare | 咸陽王禧等奏祚兼吏部尚書 |
| 496 | 35 | 除 | chú | except; besides | 尋除長兼吏部尚書 |
| 497 | 35 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 尋除長兼吏部尚書 |
| 498 | 35 | 除 | chú | to divide | 尋除長兼吏部尚書 |
| 499 | 35 | 除 | chú | to put in order | 尋除長兼吏部尚書 |
| 500 | 35 | 除 | chú | to appoint to an official position | 尋除長兼吏部尚書 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 安南 | 196 |
|
|
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 八公山 | 98 | Bagongshan | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 北燕 | 98 | Northern Yan | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 北镇 | 北鎮 | 98 | Beizhen |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 瀍 | 99 | Chanshui river | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 陈寿 | 陳壽 | 99 | Chen Shou |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 赤土 | 99 | Chi Tu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大理 | 100 |
|
|
| 当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
| 大乘 | 100 | Mahayana | |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东光 | 東光 | 100 | Dongguang |
| 东河 | 東河 | 100 | Donghe; Tungho |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 涪 | 102 | Fu River | |
| 涪城 | 102 | Fucheng | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 浮山 | 102 | Fushan | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
| 广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮水 | 104 | Huai River | |
| 华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 霍 | 104 |
|
|
| 霍州 | 104 | Huozhou | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
| 江南 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金陵 | 106 |
|
|
| 金吾 | 106 |
|
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
| 句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
| 李安 | 108 | Ang Li | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
| 灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
| 临漳县 | 臨漳縣 | 108 | Linzhang |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 柳北 | 108 | Liubei | |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
| 岷 | 109 | Min | |
| 明代 | 109 | Ming Dynasty | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 鄚 | 109 | Mo | |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
| 庖犧 | 112 | Pao Xi | |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平城 | 112 |
|
|
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 婆罗 | 婆羅 | 112 | Borneo |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 普泰 | 80 | Putai reign | |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 朐 | 113 | Qu | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 邵 | 115 |
|
|
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
| 石勒 | 115 | Shi Le | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 宿豫 | 115 | Suyu | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太昌 | 116 | Taichang reign | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王英 | 119 | Wang Ying | |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 武川 | 119 | Wuchuan | |
| 武定 | 119 |
|
|
| 武邑 | 119 | Wuyi | |
| 五原 | 119 | Wuyuan | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 孝昌 | 120 |
|
|
| 孝明 | 120 |
|
|
| 校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
| 邢 | 120 |
|
|
| 兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 许昌县 | 許昌縣 | 120 | Xuchang |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 郾 | 121 | Yan | |
| 延昌 | 121 | Yanchang reign | |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 沂 | 121 | Yi | |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永宁 | 永寧 | 121 |
|
| 永平 | 121 |
|
|
| 永熙 | 121 | Yongxi reign | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元氏 | 121 | Yuanshi | |
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 榆次 | 121 | Yuci | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 溱 | 122 | Zhen River | |
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 中士 | 122 | Corporal | |
| 中共 | 122 | Chinese Communist Party | |
| 中京 | 122 | Zhongjing | |
| 钟离 | 鐘離 | 122 | Zhongli |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|