Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷六十三 列傳第五十一: 周惠達 馮景 蘇綽 Volume 63 Biographies 51: Zhou Huida, Feng Jing, Su Chao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 311 | 之 | zhī | to go | 甚禮之 |
| 2 | 311 | 之 | zhī | to arrive; to go | 甚禮之 |
| 3 | 311 | 之 | zhī | is | 甚禮之 |
| 4 | 311 | 之 | zhī | to use | 甚禮之 |
| 5 | 311 | 之 | zhī | Zhi | 甚禮之 |
| 6 | 311 | 之 | zhī | winding | 甚禮之 |
| 7 | 126 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以廉能稱 |
| 8 | 126 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以廉能稱 |
| 9 | 126 | 以 | yǐ | to regard | 皆以廉能稱 |
| 10 | 126 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以廉能稱 |
| 11 | 126 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以廉能稱 |
| 12 | 126 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以廉能稱 |
| 13 | 126 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以廉能稱 |
| 14 | 126 | 以 | yǐ | Israel | 皆以廉能稱 |
| 15 | 126 | 以 | yǐ | Yi | 皆以廉能稱 |
| 16 | 96 | 其 | qí | Qi | 有司以惠達是其行人 |
| 17 | 93 | 為 | wéi | to act as; to serve | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 18 | 93 | 為 | wéi | to change into; to become | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 19 | 93 | 為 | wéi | to be; is | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 20 | 93 | 為 | wéi | to do | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 21 | 93 | 為 | wèi | to support; to help | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 22 | 93 | 為 | wéi | to govern | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 23 | 83 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 24 | 83 | 而 | ér | as if; to seem like | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 25 | 83 | 而 | néng | can; able | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 26 | 83 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 27 | 83 | 而 | ér | to arrive; up to | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 28 | 83 | 曰 | yuē | to speak; to say | 侃謂曰 |
| 29 | 83 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 侃謂曰 |
| 30 | 83 | 曰 | yuē | to be called | 侃謂曰 |
| 31 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 章武文安人也 |
| 32 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 章武文安人也 |
| 33 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 章武文安人也 |
| 34 | 81 | 人 | rén | everybody | 章武文安人也 |
| 35 | 81 | 人 | rén | adult | 章武文安人也 |
| 36 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 章武文安人也 |
| 37 | 81 | 人 | rén | an upright person | 章武文安人也 |
| 38 | 77 | 威 | wēi | prestige; majesty | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 39 | 77 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 40 | 77 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 41 | 77 | 威 | wēi | to inspire awe | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 42 | 77 | 威 | wēi | power; might | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 43 | 77 | 威 | wēi | Wei | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 44 | 77 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 魏侍中則之九世孫也 |
| 45 | 77 | 則 | zé | a grade; a level | 魏侍中則之九世孫也 |
| 46 | 77 | 則 | zé | an example; a model | 魏侍中則之九世孫也 |
| 47 | 77 | 則 | zé | a weighing device | 魏侍中則之九世孫也 |
| 48 | 77 | 則 | zé | to grade; to rank | 魏侍中則之九世孫也 |
| 49 | 77 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 魏侍中則之九世孫也 |
| 50 | 77 | 則 | zé | to do | 魏侍中則之九世孫也 |
| 51 | 68 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 歸於周文帝 |
| 52 | 68 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 歸於周文帝 |
| 53 | 68 | 帝 | dì | a god | 歸於周文帝 |
| 54 | 68 | 帝 | dì | imperialism | 歸於周文帝 |
| 55 | 67 | 不 | bù | infix potential marker | 故不罪之 |
| 56 | 49 | 於 | yú | to go; to | 卒於官 |
| 57 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卒於官 |
| 58 | 49 | 於 | yú | Yu | 卒於官 |
| 59 | 49 | 於 | wū | a crow | 卒於官 |
| 60 | 48 | 惟 | wéi | thought | 惟中興十有一年仲夏 |
| 61 | 48 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟中興十有一年仲夏 |
| 62 | 48 | 惟 | wéi | is | 惟中興十有一年仲夏 |
| 63 | 48 | 惟 | wéi | has | 惟中興十有一年仲夏 |
| 64 | 48 | 惟 | wéi | to understand | 惟中興十有一年仲夏 |
| 65 | 41 | 與 | yǔ | to give | 周文與魏文帝東討 |
| 66 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 周文與魏文帝東討 |
| 67 | 41 | 與 | yù | to particate in | 周文與魏文帝東討 |
| 68 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 周文與魏文帝東討 |
| 69 | 41 | 與 | yù | to help | 周文與魏文帝東討 |
| 70 | 41 | 與 | yǔ | for | 周文與魏文帝東討 |
| 71 | 39 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 後拜中書令 |
| 72 | 39 | 令 | lìng | to issue a command | 後拜中書令 |
| 73 | 39 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 後拜中書令 |
| 74 | 39 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 後拜中書令 |
| 75 | 39 | 令 | lìng | a season | 後拜中書令 |
| 76 | 39 | 令 | lìng | respected; good reputation | 後拜中書令 |
| 77 | 39 | 令 | lìng | good | 後拜中書令 |
| 78 | 39 | 令 | lìng | pretentious | 後拜中書令 |
| 79 | 39 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 後拜中書令 |
| 80 | 39 | 令 | lìng | a commander | 後拜中書令 |
| 81 | 39 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 後拜中書令 |
| 82 | 39 | 令 | lìng | lyrics | 後拜中書令 |
| 83 | 39 | 令 | lìng | Ling | 後拜中書令 |
| 84 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則邪僻之慮無因而作 |
| 85 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 則邪僻之慮無因而作 |
| 86 | 39 | 無 | mó | mo | 則邪僻之慮無因而作 |
| 87 | 39 | 無 | wú | to not have | 則邪僻之慮無因而作 |
| 88 | 39 | 無 | wú | Wu | 則邪僻之慮無因而作 |
| 89 | 38 | 達 | dá | to attain; to reach | 周惠達 |
| 90 | 38 | 達 | dá | Da | 周惠達 |
| 91 | 38 | 達 | dá | intelligent proficient | 周惠達 |
| 92 | 38 | 達 | dá | to be open; to be connected | 周惠達 |
| 93 | 38 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 周惠達 |
| 94 | 38 | 達 | dá | to display; to manifest | 周惠達 |
| 95 | 38 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 周惠達 |
| 96 | 38 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 周惠達 |
| 97 | 38 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 周惠達 |
| 98 | 38 | 達 | dá | generous; magnanimous | 周惠達 |
| 99 | 38 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 周惠達 |
| 100 | 35 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 蘇綽 |
| 101 | 35 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 蘇綽 |
| 102 | 35 | 綽 | chuò | to grip | 蘇綽 |
| 103 | 34 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 周惠達 |
| 104 | 34 | 惠 | huì | Hui | 周惠達 |
| 105 | 34 | 惠 | huì | to confer | 周惠達 |
| 106 | 34 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 周惠達 |
| 107 | 34 | 惠 | huì | gentle; amiable | 周惠達 |
| 108 | 34 | 惠 | huì | would you be so kind | 周惠達 |
| 109 | 33 | 事 | shì | matter; thing; item | 庶事多闕 |
| 110 | 33 | 事 | shì | to serve | 庶事多闕 |
| 111 | 33 | 事 | shì | a government post | 庶事多闕 |
| 112 | 33 | 事 | shì | duty; post; work | 庶事多闕 |
| 113 | 33 | 事 | shì | occupation | 庶事多闕 |
| 114 | 33 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 庶事多闕 |
| 115 | 33 | 事 | shì | an accident | 庶事多闕 |
| 116 | 33 | 事 | shì | to attend | 庶事多闕 |
| 117 | 33 | 事 | shì | an allusion | 庶事多闕 |
| 118 | 33 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 庶事多闕 |
| 119 | 33 | 事 | shì | to engage in | 庶事多闕 |
| 120 | 33 | 事 | shì | to enslave | 庶事多闕 |
| 121 | 33 | 事 | shì | to pursue | 庶事多闕 |
| 122 | 33 | 事 | shì | to administer | 庶事多闕 |
| 123 | 33 | 事 | shì | to appoint | 庶事多闕 |
| 124 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時既承喪亂 |
| 125 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時既承喪亂 |
| 126 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時既承喪亂 |
| 127 | 33 | 時 | shí | fashionable | 時既承喪亂 |
| 128 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時既承喪亂 |
| 129 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時既承喪亂 |
| 130 | 33 | 時 | shí | tense | 時既承喪亂 |
| 131 | 33 | 時 | shí | particular; special | 時既承喪亂 |
| 132 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時既承喪亂 |
| 133 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時既承喪亂 |
| 134 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 時既承喪亂 |
| 135 | 33 | 時 | shí | seasonal | 時既承喪亂 |
| 136 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 時既承喪亂 |
| 137 | 33 | 時 | shí | hour | 時既承喪亂 |
| 138 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時既承喪亂 |
| 139 | 33 | 時 | shí | Shi | 時既承喪亂 |
| 140 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 時既承喪亂 |
| 141 | 32 | 必 | bì | must | 蕭王必為左右所誤 |
| 142 | 32 | 必 | bì | Bi | 蕭王必為左右所誤 |
| 143 | 32 | 行 | xíng | to walk | 以惠達為行台尚書 |
| 144 | 32 | 行 | xíng | capable; competent | 以惠達為行台尚書 |
| 145 | 32 | 行 | háng | profession | 以惠達為行台尚書 |
| 146 | 32 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以惠達為行台尚書 |
| 147 | 32 | 行 | xíng | to travel | 以惠達為行台尚書 |
| 148 | 32 | 行 | xìng | actions; conduct | 以惠達為行台尚書 |
| 149 | 32 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以惠達為行台尚書 |
| 150 | 32 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以惠達為行台尚書 |
| 151 | 32 | 行 | háng | horizontal line | 以惠達為行台尚書 |
| 152 | 32 | 行 | héng | virtuous deeds | 以惠達為行台尚書 |
| 153 | 32 | 行 | hàng | a line of trees | 以惠達為行台尚書 |
| 154 | 32 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以惠達為行台尚書 |
| 155 | 32 | 行 | xíng | to move | 以惠達為行台尚書 |
| 156 | 32 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以惠達為行台尚書 |
| 157 | 32 | 行 | xíng | travel | 以惠達為行台尚書 |
| 158 | 32 | 行 | xíng | to circulate | 以惠達為行台尚書 |
| 159 | 32 | 行 | xíng | running script; running script | 以惠達為行台尚書 |
| 160 | 32 | 行 | xíng | temporary | 以惠達為行台尚書 |
| 161 | 32 | 行 | háng | rank; order | 以惠達為行台尚書 |
| 162 | 32 | 行 | háng | a business; a shop | 以惠達為行台尚書 |
| 163 | 32 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以惠達為行台尚書 |
| 164 | 32 | 行 | xíng | to experience | 以惠達為行台尚書 |
| 165 | 32 | 行 | xíng | path; way | 以惠達為行台尚書 |
| 166 | 32 | 行 | xíng | xing; ballad | 以惠達為行台尚書 |
| 167 | 32 | 行 | xíng | 以惠達為行台尚書 | |
| 168 | 31 | 及 | jí | to reach | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 169 | 31 | 及 | jí | to attain | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 170 | 31 | 及 | jí | to understand | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 171 | 31 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 172 | 31 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 173 | 31 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 174 | 30 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 175 | 30 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 176 | 30 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 177 | 30 | 寶 | bǎo | precious | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 178 | 30 | 寶 | bǎo | noble | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 179 | 30 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 180 | 30 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 181 | 30 | 寶 | bǎo | Bao | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 182 | 30 | 周文 | zhōuwén | Zhou Script; Great Seal Script | 歸於周文帝 |
| 183 | 30 | 官 | guān | an office | 惠達與禮官損益舊章 |
| 184 | 30 | 官 | guān | an official; a government official | 惠達與禮官損益舊章 |
| 185 | 30 | 官 | guān | official; state-run | 惠達與禮官損益舊章 |
| 186 | 30 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 惠達與禮官損益舊章 |
| 187 | 30 | 官 | guān | an official rank; an official title | 惠達與禮官損益舊章 |
| 188 | 30 | 官 | guān | governance | 惠達與禮官損益舊章 |
| 189 | 30 | 官 | guān | a sense organ | 惠達與禮官損益舊章 |
| 190 | 30 | 官 | guān | office | 惠達與禮官損益舊章 |
| 191 | 30 | 官 | guān | public | 惠達與禮官損益舊章 |
| 192 | 30 | 官 | guān | an organ | 惠達與禮官損益舊章 |
| 193 | 30 | 官 | guān | a polite form of address | 惠達與禮官損益舊章 |
| 194 | 30 | 官 | guān | Guan | 惠達與禮官損益舊章 |
| 195 | 30 | 官 | guān | to appoint | 惠達與禮官損益舊章 |
| 196 | 30 | 官 | guān | to hold a post | 惠達與禮官損益舊章 |
| 197 | 29 | 夤 | yín | to respoect | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 198 | 29 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 199 | 29 | 理 | lǐ | to manage | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 200 | 29 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 201 | 29 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 202 | 29 | 理 | lǐ | a natural science | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 203 | 29 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 204 | 29 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 205 | 29 | 理 | lǐ | a judge | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 206 | 29 | 理 | lǐ | li; moral principle | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 207 | 29 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 208 | 29 | 理 | lǐ | grain; texture | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 209 | 29 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 210 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 蕭王必為左右所誤 |
| 211 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 蕭王必為左右所誤 |
| 212 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 蕭王必為左右所誤 |
| 213 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 蕭王必為左右所誤 |
| 214 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 蕭王必為左右所誤 |
| 215 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 蕭王必為左右所誤 |
| 216 | 28 | 年 | nián | year | 大統四年 |
| 217 | 28 | 年 | nián | New Year festival | 大統四年 |
| 218 | 28 | 年 | nián | age | 大統四年 |
| 219 | 28 | 年 | nián | life span; life expectancy | 大統四年 |
| 220 | 28 | 年 | nián | an era; a period | 大統四年 |
| 221 | 28 | 年 | nián | a date | 大統四年 |
| 222 | 28 | 年 | nián | time; years | 大統四年 |
| 223 | 28 | 年 | nián | harvest | 大統四年 |
| 224 | 28 | 年 | nián | annual; every year | 大統四年 |
| 225 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 惠達乃私馳還 |
| 226 | 26 | 王 | wáng | Wang | 蕭王必為左右所誤 |
| 227 | 26 | 王 | wáng | a king | 蕭王必為左右所誤 |
| 228 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 蕭王必為左右所誤 |
| 229 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 蕭王必為左右所誤 |
| 230 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 蕭王必為左右所誤 |
| 231 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 蕭王必為左右所誤 |
| 232 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 蕭王必為左右所誤 |
| 233 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 蕭王必為左右所誤 |
| 234 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 蕭王必為左右所誤 |
| 235 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 蕭王必為左右所誤 |
| 236 | 26 | 後 | hòu | after; later | 後拜中書令 |
| 237 | 26 | 後 | hòu | empress; queen | 後拜中書令 |
| 238 | 26 | 後 | hòu | sovereign | 後拜中書令 |
| 239 | 26 | 後 | hòu | the god of the earth | 後拜中書令 |
| 240 | 26 | 後 | hòu | late; later | 後拜中書令 |
| 241 | 26 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後拜中書令 |
| 242 | 26 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後拜中書令 |
| 243 | 26 | 後 | hòu | behind; back | 後拜中書令 |
| 244 | 26 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後拜中書令 |
| 245 | 26 | 後 | hòu | Hou | 後拜中書令 |
| 246 | 26 | 後 | hòu | after; behind | 後拜中書令 |
| 247 | 26 | 後 | hòu | following | 後拜中書令 |
| 248 | 26 | 後 | hòu | to be delayed | 後拜中書令 |
| 249 | 26 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後拜中書令 |
| 250 | 26 | 後 | hòu | feudal lords | 後拜中書令 |
| 251 | 26 | 後 | hòu | Hou | 後拜中書令 |
| 252 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 今惠達使洛陽 |
| 253 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 今惠達使洛陽 |
| 254 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 今惠達使洛陽 |
| 255 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 今惠達使洛陽 |
| 256 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 今惠達使洛陽 |
| 257 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 今惠達使洛陽 |
| 258 | 26 | 使 | shǐ | to use | 今惠達使洛陽 |
| 259 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 今惠達使洛陽 |
| 260 | 25 | 我 | wǒ | self | 用綏我王度 |
| 261 | 25 | 我 | wǒ | [my] dear | 用綏我王度 |
| 262 | 25 | 我 | wǒ | Wo | 用綏我王度 |
| 263 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自關右草創 |
| 264 | 25 | 自 | zì | Zi | 自關右草創 |
| 265 | 25 | 自 | zì | a nose | 自關右草創 |
| 266 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 自關右草創 |
| 267 | 25 | 自 | zì | origin | 自關右草創 |
| 268 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 自關右草創 |
| 269 | 25 | 自 | zì | to be | 自關右草創 |
| 270 | 25 | 一 | yī | one | 一國之的也 |
| 271 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一國之的也 |
| 272 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 一國之的也 |
| 273 | 25 | 一 | yī | first | 一國之的也 |
| 274 | 25 | 一 | yī | the same | 一國之的也 |
| 275 | 25 | 一 | yī | sole; single | 一國之的也 |
| 276 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 一國之的也 |
| 277 | 25 | 一 | yī | Yi | 一國之的也 |
| 278 | 25 | 一 | yī | other | 一國之的也 |
| 279 | 25 | 一 | yī | to unify | 一國之的也 |
| 280 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一國之的也 |
| 281 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一國之的也 |
| 282 | 24 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 進爵為公 |
| 283 | 24 | 公 | gōng | official | 進爵為公 |
| 284 | 24 | 公 | gōng | male | 進爵為公 |
| 285 | 24 | 公 | gōng | duke; lord | 進爵為公 |
| 286 | 24 | 公 | gōng | fair; equitable | 進爵為公 |
| 287 | 24 | 公 | gōng | Mr.; mister | 進爵為公 |
| 288 | 24 | 公 | gōng | father-in-law | 進爵為公 |
| 289 | 24 | 公 | gōng | form of address; your honor | 進爵為公 |
| 290 | 24 | 公 | gōng | accepted; mutual | 進爵為公 |
| 291 | 24 | 公 | gōng | metric | 進爵為公 |
| 292 | 24 | 公 | gōng | to release to the public | 進爵為公 |
| 293 | 24 | 公 | gōng | the common good | 進爵為公 |
| 294 | 24 | 公 | gōng | to divide equally | 進爵為公 |
| 295 | 24 | 公 | gōng | Gong | 進爵為公 |
| 296 | 24 | 命 | mìng | life | 衣食為命 |
| 297 | 24 | 命 | mìng | to order | 衣食為命 |
| 298 | 24 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 衣食為命 |
| 299 | 24 | 命 | mìng | an order; a command | 衣食為命 |
| 300 | 24 | 命 | mìng | to name; to assign | 衣食為命 |
| 301 | 24 | 命 | mìng | livelihood | 衣食為命 |
| 302 | 24 | 命 | mìng | advice | 衣食為命 |
| 303 | 24 | 命 | mìng | to confer a title | 衣食為命 |
| 304 | 24 | 命 | mìng | lifespan | 衣食為命 |
| 305 | 24 | 命 | mìng | to think | 衣食為命 |
| 306 | 24 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善下人 |
| 307 | 24 | 善 | shàn | happy | 善下人 |
| 308 | 24 | 善 | shàn | good | 善下人 |
| 309 | 24 | 善 | shàn | kind-hearted | 善下人 |
| 310 | 24 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善下人 |
| 311 | 24 | 善 | shàn | familiar | 善下人 |
| 312 | 24 | 善 | shàn | to repair | 善下人 |
| 313 | 24 | 善 | shàn | to admire | 善下人 |
| 314 | 24 | 善 | shàn | to praise | 善下人 |
| 315 | 24 | 善 | shàn | Shan | 善下人 |
| 316 | 24 | 謂 | wèi | to call | 侃謂曰 |
| 317 | 24 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 侃謂曰 |
| 318 | 24 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 侃謂曰 |
| 319 | 24 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 侃謂曰 |
| 320 | 24 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 侃謂曰 |
| 321 | 24 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 侃謂曰 |
| 322 | 24 | 謂 | wèi | to think | 侃謂曰 |
| 323 | 24 | 謂 | wèi | for; is to be | 侃謂曰 |
| 324 | 24 | 謂 | wèi | to make; to cause | 侃謂曰 |
| 325 | 24 | 謂 | wèi | principle; reason | 侃謂曰 |
| 326 | 24 | 謂 | wèi | Wei | 侃謂曰 |
| 327 | 23 | 景 | jǐng | sunlight | 馮景 |
| 328 | 23 | 景 | jǐng | scenery | 馮景 |
| 329 | 23 | 景 | jǐng | Jing | 馮景 |
| 330 | 23 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 馮景 |
| 331 | 23 | 景 | jǐng | time | 馮景 |
| 332 | 23 | 景 | jǐng | the scene of a play | 馮景 |
| 333 | 23 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 馮景 |
| 334 | 23 | 景 | jǐng | large | 馮景 |
| 335 | 23 | 景 | yǐng | a shadow | 馮景 |
| 336 | 23 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 後拜中書令 |
| 337 | 23 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 後拜中書令 |
| 338 | 23 | 拜 | bài | to visit | 後拜中書令 |
| 339 | 23 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 後拜中書令 |
| 340 | 23 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 後拜中書令 |
| 341 | 23 | 拜 | bài | a polite form; please | 後拜中書令 |
| 342 | 23 | 拜 | bài | Bai | 後拜中書令 |
| 343 | 23 | 拜 | bài | to perform a ritual | 後拜中書令 |
| 344 | 23 | 拜 | bài | to bend | 後拜中書令 |
| 345 | 23 | 拜 | bài | byte | 後拜中書令 |
| 346 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 景方得還洛 |
| 347 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 景方得還洛 |
| 348 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 景方得還洛 |
| 349 | 22 | 得 | dé | de | 景方得還洛 |
| 350 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 景方得還洛 |
| 351 | 22 | 得 | dé | to result in | 景方得還洛 |
| 352 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 景方得還洛 |
| 353 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 景方得還洛 |
| 354 | 22 | 得 | dé | to be finished | 景方得還洛 |
| 355 | 22 | 得 | děi | satisfying | 景方得還洛 |
| 356 | 22 | 得 | dé | to contract | 景方得還洛 |
| 357 | 22 | 得 | dé | to hear | 景方得還洛 |
| 358 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 景方得還洛 |
| 359 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 景方得還洛 |
| 360 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至潼關 |
| 361 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 至潼關 |
| 362 | 21 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未還 |
| 363 | 21 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未還 |
| 364 | 21 | 未 | wèi | to taste | 未還 |
| 365 | 21 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將執之 |
| 366 | 21 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將執之 |
| 367 | 21 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將執之 |
| 368 | 21 | 將 | qiāng | to request | 將執之 |
| 369 | 21 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將執之 |
| 370 | 21 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將執之 |
| 371 | 21 | 將 | jiāng | to checkmate | 將執之 |
| 372 | 21 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將執之 |
| 373 | 21 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將執之 |
| 374 | 21 | 將 | jiàng | backbone | 將執之 |
| 375 | 21 | 將 | jiàng | king | 將執之 |
| 376 | 21 | 將 | jiāng | to rest | 將執之 |
| 377 | 21 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將執之 |
| 378 | 21 | 將 | jiāng | large; great | 將執之 |
| 379 | 21 | 用 | yòng | to use; to apply | 遂用惠達為光祿勳 |
| 380 | 21 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 遂用惠達為光祿勳 |
| 381 | 21 | 用 | yòng | to eat | 遂用惠達為光祿勳 |
| 382 | 21 | 用 | yòng | to spend | 遂用惠達為光祿勳 |
| 383 | 21 | 用 | yòng | expense | 遂用惠達為光祿勳 |
| 384 | 21 | 用 | yòng | a use; usage | 遂用惠達為光祿勳 |
| 385 | 21 | 用 | yòng | to need; must | 遂用惠達為光祿勳 |
| 386 | 21 | 用 | yòng | useful; practical | 遂用惠達為光祿勳 |
| 387 | 21 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 遂用惠達為光祿勳 |
| 388 | 21 | 用 | yòng | to work (an animal) | 遂用惠達為光祿勳 |
| 389 | 21 | 用 | yòng | to appoint | 遂用惠達為光祿勳 |
| 390 | 21 | 用 | yòng | to administer; to manager | 遂用惠達為光祿勳 |
| 391 | 21 | 用 | yòng | to control | 遂用惠達為光祿勳 |
| 392 | 21 | 用 | yòng | to access | 遂用惠達為光祿勳 |
| 393 | 21 | 用 | yòng | Yong | 遂用惠達為光祿勳 |
| 394 | 21 | 大 | dà | big; huge; large | 大統四年 |
| 395 | 21 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大統四年 |
| 396 | 21 | 大 | dà | great; major; important | 大統四年 |
| 397 | 21 | 大 | dà | size | 大統四年 |
| 398 | 21 | 大 | dà | old | 大統四年 |
| 399 | 21 | 大 | dà | oldest; earliest | 大統四年 |
| 400 | 21 | 大 | dà | adult | 大統四年 |
| 401 | 21 | 大 | dài | an important person | 大統四年 |
| 402 | 21 | 大 | dà | senior | 大統四年 |
| 403 | 20 | 然 | rán | to approve; to endorse | 禮樂缺然 |
| 404 | 20 | 然 | rán | to burn | 禮樂缺然 |
| 405 | 20 | 然 | rán | to pledge; to promise | 禮樂缺然 |
| 406 | 20 | 然 | rán | Ran | 禮樂缺然 |
| 407 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 左右咸言盡節 |
| 408 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 左右咸言盡節 |
| 409 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 左右咸言盡節 |
| 410 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 左右咸言盡節 |
| 411 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 左右咸言盡節 |
| 412 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 左右咸言盡節 |
| 413 | 20 | 言 | yán | to regard as | 左右咸言盡節 |
| 414 | 20 | 言 | yán | to act as | 左右咸言盡節 |
| 415 | 20 | 百 | bǎi | one hundred | 明知百僚卿尹雖各有所司 |
| 416 | 20 | 百 | bǎi | many | 明知百僚卿尹雖各有所司 |
| 417 | 20 | 百 | bǎi | Bai | 明知百僚卿尹雖各有所司 |
| 418 | 20 | 百 | bǎi | all | 明知百僚卿尹雖各有所司 |
| 419 | 20 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 及寶夤還明 |
| 420 | 20 | 還 | huán | to pay back; to give back | 及寶夤還明 |
| 421 | 20 | 還 | huán | to do in return | 及寶夤還明 |
| 422 | 20 | 還 | huán | Huan | 及寶夤還明 |
| 423 | 20 | 還 | huán | to revert | 及寶夤還明 |
| 424 | 20 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 及寶夤還明 |
| 425 | 20 | 還 | huán | to encircle | 及寶夤還明 |
| 426 | 20 | 還 | xuán | to rotate | 及寶夤還明 |
| 427 | 20 | 還 | huán | since | 及寶夤還明 |
| 428 | 19 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 惠達不能對 |
| 429 | 19 | 道 | dào | way; road; path | 問以政道 |
| 430 | 19 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 問以政道 |
| 431 | 19 | 道 | dào | Tao; the Way | 問以政道 |
| 432 | 19 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 問以政道 |
| 433 | 19 | 道 | dào | to think | 問以政道 |
| 434 | 19 | 道 | dào | circuit; a province | 問以政道 |
| 435 | 19 | 道 | dào | a course; a channel | 問以政道 |
| 436 | 19 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 問以政道 |
| 437 | 19 | 道 | dào | a doctrine | 問以政道 |
| 438 | 19 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 問以政道 |
| 439 | 19 | 道 | dào | a skill | 問以政道 |
| 440 | 19 | 道 | dào | a sect | 問以政道 |
| 441 | 19 | 道 | dào | a line | 問以政道 |
| 442 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今惠達使洛陽 |
| 443 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今惠達使洛陽 |
| 444 | 19 | 今 | jīn | modern | 今惠達使洛陽 |
| 445 | 19 | 亮 | liàng | bright; brilliant; radiant | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 446 | 19 | 亮 | liàng | light | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 447 | 19 | 亮 | liàng | to reveal | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 448 | 19 | 亮 | liàng | clear | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 449 | 19 | 亮 | liàng | load and clear | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 450 | 19 | 亮 | liàng | intelligent | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 451 | 19 | 亮 | liàng | to trust; to believe | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 452 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 景又為行台都令史 |
| 453 | 19 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂用惠達為光祿勳 |
| 454 | 19 | 遂 | suì | to advance | 遂用惠達為光祿勳 |
| 455 | 19 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂用惠達為光祿勳 |
| 456 | 19 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂用惠達為光祿勳 |
| 457 | 19 | 遂 | suì | an area the capital | 遂用惠達為光祿勳 |
| 458 | 19 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂用惠達為光祿勳 |
| 459 | 19 | 遂 | suì | a flint | 遂用惠達為光祿勳 |
| 460 | 19 | 遂 | suì | to satisfy | 遂用惠達為光祿勳 |
| 461 | 19 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂用惠達為光祿勳 |
| 462 | 19 | 遂 | suì | to grow | 遂用惠達為光祿勳 |
| 463 | 19 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂用惠達為光祿勳 |
| 464 | 19 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂用惠達為光祿勳 |
| 465 | 18 | 見 | jiàn | to see | 則見理不明 |
| 466 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 則見理不明 |
| 467 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 則見理不明 |
| 468 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 則見理不明 |
| 469 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 則見理不明 |
| 470 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 則見理不明 |
| 471 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 則見理不明 |
| 472 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 則見理不明 |
| 473 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 則見理不明 |
| 474 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 則見理不明 |
| 475 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 則見理不明 |
| 476 | 18 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 令惠達輔魏太子居守 |
| 477 | 18 | 守 | shǒu | to watch over | 令惠達輔魏太子居守 |
| 478 | 18 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 令惠達輔魏太子居守 |
| 479 | 18 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 令惠達輔魏太子居守 |
| 480 | 18 | 守 | shǒu | Governor | 令惠達輔魏太子居守 |
| 481 | 18 | 守 | shǒu | duty; an official post | 令惠達輔魏太子居守 |
| 482 | 18 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 令惠達輔魏太子居守 |
| 483 | 18 | 守 | shǒu | Shou | 令惠達輔魏太子居守 |
| 484 | 18 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 令惠達輔魏太子居守 |
| 485 | 18 | 守 | shǒu | to wait for | 令惠達輔魏太子居守 |
| 486 | 18 | 守 | shǒu | to rely on | 令惠達輔魏太子居守 |
| 487 | 18 | 守 | shòu | to hunt | 令惠達輔魏太子居守 |
| 488 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 先修心 |
| 489 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 先修心 |
| 490 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 先修心 |
| 491 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 先修心 |
| 492 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 先修心 |
| 493 | 18 | 心 | xīn | heart | 先修心 |
| 494 | 18 | 心 | xīn | emotion | 先修心 |
| 495 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 先修心 |
| 496 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 先修心 |
| 497 | 18 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 則是非謬亂 |
| 498 | 18 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 則是非謬亂 |
| 499 | 18 | 非 | fēi | different | 則是非謬亂 |
| 500 | 18 | 非 | fēi | to not be; to not have | 則是非謬亂 |
Frequencies of all Words
Top 1082
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 311 | 之 | zhī | him; her; them; that | 甚禮之 |
| 2 | 311 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 甚禮之 |
| 3 | 311 | 之 | zhī | to go | 甚禮之 |
| 4 | 311 | 之 | zhī | this; that | 甚禮之 |
| 5 | 311 | 之 | zhī | genetive marker | 甚禮之 |
| 6 | 311 | 之 | zhī | it | 甚禮之 |
| 7 | 311 | 之 | zhī | in; in regards to | 甚禮之 |
| 8 | 311 | 之 | zhī | all | 甚禮之 |
| 9 | 311 | 之 | zhī | and | 甚禮之 |
| 10 | 311 | 之 | zhī | however | 甚禮之 |
| 11 | 311 | 之 | zhī | if | 甚禮之 |
| 12 | 311 | 之 | zhī | then | 甚禮之 |
| 13 | 311 | 之 | zhī | to arrive; to go | 甚禮之 |
| 14 | 311 | 之 | zhī | is | 甚禮之 |
| 15 | 311 | 之 | zhī | to use | 甚禮之 |
| 16 | 311 | 之 | zhī | Zhi | 甚禮之 |
| 17 | 311 | 之 | zhī | winding | 甚禮之 |
| 18 | 126 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆以廉能稱 |
| 19 | 126 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆以廉能稱 |
| 20 | 126 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以廉能稱 |
| 21 | 126 | 以 | yǐ | according to | 皆以廉能稱 |
| 22 | 126 | 以 | yǐ | because of | 皆以廉能稱 |
| 23 | 126 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆以廉能稱 |
| 24 | 126 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆以廉能稱 |
| 25 | 126 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以廉能稱 |
| 26 | 126 | 以 | yǐ | to regard | 皆以廉能稱 |
| 27 | 126 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以廉能稱 |
| 28 | 126 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以廉能稱 |
| 29 | 126 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆以廉能稱 |
| 30 | 126 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以廉能稱 |
| 31 | 126 | 以 | yǐ | very | 皆以廉能稱 |
| 32 | 126 | 以 | yǐ | already | 皆以廉能稱 |
| 33 | 126 | 以 | yǐ | increasingly | 皆以廉能稱 |
| 34 | 126 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以廉能稱 |
| 35 | 126 | 以 | yǐ | Israel | 皆以廉能稱 |
| 36 | 126 | 以 | yǐ | Yi | 皆以廉能稱 |
| 37 | 96 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 有司以惠達是其行人 |
| 38 | 96 | 其 | qí | to add emphasis | 有司以惠達是其行人 |
| 39 | 96 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 有司以惠達是其行人 |
| 40 | 96 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 有司以惠達是其行人 |
| 41 | 96 | 其 | qí | he; her; it; them | 有司以惠達是其行人 |
| 42 | 96 | 其 | qí | probably; likely | 有司以惠達是其行人 |
| 43 | 96 | 其 | qí | will | 有司以惠達是其行人 |
| 44 | 96 | 其 | qí | may | 有司以惠達是其行人 |
| 45 | 96 | 其 | qí | if | 有司以惠達是其行人 |
| 46 | 96 | 其 | qí | or | 有司以惠達是其行人 |
| 47 | 96 | 其 | qí | Qi | 有司以惠達是其行人 |
| 48 | 93 | 為 | wèi | for; to | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 49 | 93 | 為 | wèi | because of | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 50 | 93 | 為 | wéi | to act as; to serve | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 51 | 93 | 為 | wéi | to change into; to become | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 52 | 93 | 為 | wéi | to be; is | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 53 | 93 | 為 | wéi | to do | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 54 | 93 | 為 | wèi | for | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 55 | 93 | 為 | wèi | because of; for; to | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 56 | 93 | 為 | wèi | to | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 57 | 93 | 為 | wéi | in a passive construction | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 58 | 93 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 59 | 93 | 為 | wéi | forming an adverb | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 60 | 93 | 為 | wéi | to add emphasis | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 61 | 93 | 為 | wèi | to support; to help | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 62 | 93 | 為 | wéi | to govern | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 63 | 83 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 64 | 83 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 65 | 83 | 而 | ér | you | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 66 | 83 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 67 | 83 | 而 | ér | right away; then | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 68 | 83 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 69 | 83 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 70 | 83 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 71 | 83 | 而 | ér | how can it be that? | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 72 | 83 | 而 | ér | so as to | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 73 | 83 | 而 | ér | only then | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 74 | 83 | 而 | ér | as if; to seem like | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 75 | 83 | 而 | néng | can; able | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 76 | 83 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 77 | 83 | 而 | ér | me | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 78 | 83 | 而 | ér | to arrive; up to | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 79 | 83 | 而 | ér | possessive | 而寶夤謀反聞于京師 |
| 80 | 83 | 曰 | yuē | to speak; to say | 侃謂曰 |
| 81 | 83 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 侃謂曰 |
| 82 | 83 | 曰 | yuē | to be called | 侃謂曰 |
| 83 | 83 | 曰 | yuē | particle without meaning | 侃謂曰 |
| 84 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 章武文安人也 |
| 85 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 章武文安人也 |
| 86 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 章武文安人也 |
| 87 | 81 | 人 | rén | everybody | 章武文安人也 |
| 88 | 81 | 人 | rén | adult | 章武文安人也 |
| 89 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 章武文安人也 |
| 90 | 81 | 人 | rén | an upright person | 章武文安人也 |
| 91 | 80 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 自古王臣無私盟者也 |
| 92 | 80 | 者 | zhě | that | 自古王臣無私盟者也 |
| 93 | 80 | 者 | zhě | nominalizing function word | 自古王臣無私盟者也 |
| 94 | 80 | 者 | zhě | used to mark a definition | 自古王臣無私盟者也 |
| 95 | 80 | 者 | zhě | used to mark a pause | 自古王臣無私盟者也 |
| 96 | 80 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 自古王臣無私盟者也 |
| 97 | 80 | 者 | zhuó | according to | 自古王臣無私盟者也 |
| 98 | 77 | 威 | wēi | prestige; majesty | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 99 | 77 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 100 | 77 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 101 | 77 | 威 | wēi | to inspire awe | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 102 | 77 | 威 | wēi | power; might | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 103 | 77 | 威 | wēi | Wei | 周惠達馮景蘇綽子威從兄亮 |
| 104 | 77 | 則 | zé | otherwise; but; however | 魏侍中則之九世孫也 |
| 105 | 77 | 則 | zé | then | 魏侍中則之九世孫也 |
| 106 | 77 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 魏侍中則之九世孫也 |
| 107 | 77 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 魏侍中則之九世孫也 |
| 108 | 77 | 則 | zé | a grade; a level | 魏侍中則之九世孫也 |
| 109 | 77 | 則 | zé | an example; a model | 魏侍中則之九世孫也 |
| 110 | 77 | 則 | zé | a weighing device | 魏侍中則之九世孫也 |
| 111 | 77 | 則 | zé | to grade; to rank | 魏侍中則之九世孫也 |
| 112 | 77 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 魏侍中則之九世孫也 |
| 113 | 77 | 則 | zé | to do | 魏侍中則之九世孫也 |
| 114 | 77 | 則 | zé | only | 魏侍中則之九世孫也 |
| 115 | 77 | 則 | zé | immediately | 魏侍中則之九世孫也 |
| 116 | 68 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 歸於周文帝 |
| 117 | 68 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 歸於周文帝 |
| 118 | 68 | 帝 | dì | a god | 歸於周文帝 |
| 119 | 68 | 帝 | dì | imperialism | 歸於周文帝 |
| 120 | 67 | 不 | bù | not; no | 故不罪之 |
| 121 | 67 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 故不罪之 |
| 122 | 67 | 不 | bù | as a correlative | 故不罪之 |
| 123 | 67 | 不 | bù | no (answering a question) | 故不罪之 |
| 124 | 67 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 故不罪之 |
| 125 | 67 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 故不罪之 |
| 126 | 67 | 不 | bù | to form a yes or no question | 故不罪之 |
| 127 | 67 | 不 | bù | infix potential marker | 故不罪之 |
| 128 | 63 | 也 | yě | also; too | 章武文安人也 |
| 129 | 63 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 章武文安人也 |
| 130 | 63 | 也 | yě | either | 章武文安人也 |
| 131 | 63 | 也 | yě | even | 章武文安人也 |
| 132 | 63 | 也 | yě | used to soften the tone | 章武文安人也 |
| 133 | 63 | 也 | yě | used for emphasis | 章武文安人也 |
| 134 | 63 | 也 | yě | used to mark contrast | 章武文安人也 |
| 135 | 63 | 也 | yě | used to mark compromise | 章武文安人也 |
| 136 | 51 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 朝廷聞景有諫言 |
| 137 | 51 | 有 | yǒu | to have; to possess | 朝廷聞景有諫言 |
| 138 | 51 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 朝廷聞景有諫言 |
| 139 | 51 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 朝廷聞景有諫言 |
| 140 | 51 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 朝廷聞景有諫言 |
| 141 | 51 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 朝廷聞景有諫言 |
| 142 | 51 | 有 | yǒu | used to compare two things | 朝廷聞景有諫言 |
| 143 | 51 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 朝廷聞景有諫言 |
| 144 | 51 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 朝廷聞景有諫言 |
| 145 | 51 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 朝廷聞景有諫言 |
| 146 | 51 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 朝廷聞景有諫言 |
| 147 | 51 | 有 | yǒu | abundant | 朝廷聞景有諫言 |
| 148 | 51 | 有 | yǒu | purposeful | 朝廷聞景有諫言 |
| 149 | 51 | 有 | yǒu | You | 朝廷聞景有諫言 |
| 150 | 49 | 於 | yú | in; at | 卒於官 |
| 151 | 49 | 於 | yú | in; at | 卒於官 |
| 152 | 49 | 於 | yú | in; at; to; from | 卒於官 |
| 153 | 49 | 於 | yú | to go; to | 卒於官 |
| 154 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卒於官 |
| 155 | 49 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 卒於官 |
| 156 | 49 | 於 | yú | from | 卒於官 |
| 157 | 49 | 於 | yú | give | 卒於官 |
| 158 | 49 | 於 | yú | oppposing | 卒於官 |
| 159 | 49 | 於 | yú | and | 卒於官 |
| 160 | 49 | 於 | yú | compared to | 卒於官 |
| 161 | 49 | 於 | yú | by | 卒於官 |
| 162 | 49 | 於 | yú | and; as well as | 卒於官 |
| 163 | 49 | 於 | yú | for | 卒於官 |
| 164 | 49 | 於 | yú | Yu | 卒於官 |
| 165 | 49 | 於 | wū | a crow | 卒於官 |
| 166 | 49 | 於 | wū | whew; wow | 卒於官 |
| 167 | 48 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 惟中興十有一年仲夏 |
| 168 | 48 | 惟 | wéi | but | 惟中興十有一年仲夏 |
| 169 | 48 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 惟中興十有一年仲夏 |
| 170 | 48 | 惟 | wéi | thought | 惟中興十有一年仲夏 |
| 171 | 48 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟中興十有一年仲夏 |
| 172 | 48 | 惟 | wéi | is | 惟中興十有一年仲夏 |
| 173 | 48 | 惟 | wéi | has | 惟中興十有一年仲夏 |
| 174 | 48 | 惟 | wéi | hopefully | 惟中興十有一年仲夏 |
| 175 | 48 | 惟 | wéi | and | 惟中興十有一年仲夏 |
| 176 | 48 | 惟 | wéi | otherwise | 惟中興十有一年仲夏 |
| 177 | 48 | 惟 | wéi | so as to; because | 惟中興十有一年仲夏 |
| 178 | 48 | 惟 | wéi | to understand | 惟中興十有一年仲夏 |
| 179 | 41 | 與 | yǔ | and | 周文與魏文帝東討 |
| 180 | 41 | 與 | yǔ | to give | 周文與魏文帝東討 |
| 181 | 41 | 與 | yǔ | together with | 周文與魏文帝東討 |
| 182 | 41 | 與 | yú | interrogative particle | 周文與魏文帝東討 |
| 183 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 周文與魏文帝東討 |
| 184 | 41 | 與 | yù | to particate in | 周文與魏文帝東討 |
| 185 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 周文與魏文帝東討 |
| 186 | 41 | 與 | yù | to help | 周文與魏文帝東討 |
| 187 | 41 | 與 | yǔ | for | 周文與魏文帝東討 |
| 188 | 40 | 此 | cǐ | this; these | 此卿功也 |
| 189 | 40 | 此 | cǐ | in this way | 此卿功也 |
| 190 | 40 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此卿功也 |
| 191 | 40 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此卿功也 |
| 192 | 39 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 後拜中書令 |
| 193 | 39 | 令 | lìng | to issue a command | 後拜中書令 |
| 194 | 39 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 後拜中書令 |
| 195 | 39 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 後拜中書令 |
| 196 | 39 | 令 | lìng | a season | 後拜中書令 |
| 197 | 39 | 令 | lìng | respected; good reputation | 後拜中書令 |
| 198 | 39 | 令 | lìng | good | 後拜中書令 |
| 199 | 39 | 令 | lìng | pretentious | 後拜中書令 |
| 200 | 39 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 後拜中書令 |
| 201 | 39 | 令 | lìng | a commander | 後拜中書令 |
| 202 | 39 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 後拜中書令 |
| 203 | 39 | 令 | lìng | lyrics | 後拜中書令 |
| 204 | 39 | 令 | lìng | Ling | 後拜中書令 |
| 205 | 39 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 是以古之聖王知其若此 |
| 206 | 39 | 若 | ruò | seemingly | 是以古之聖王知其若此 |
| 207 | 39 | 若 | ruò | if | 是以古之聖王知其若此 |
| 208 | 39 | 若 | ruò | you | 是以古之聖王知其若此 |
| 209 | 39 | 若 | ruò | this; that | 是以古之聖王知其若此 |
| 210 | 39 | 若 | ruò | and; or | 是以古之聖王知其若此 |
| 211 | 39 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 是以古之聖王知其若此 |
| 212 | 39 | 若 | rě | pomegranite | 是以古之聖王知其若此 |
| 213 | 39 | 若 | ruò | to choose | 是以古之聖王知其若此 |
| 214 | 39 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 是以古之聖王知其若此 |
| 215 | 39 | 若 | ruò | thus | 是以古之聖王知其若此 |
| 216 | 39 | 若 | ruò | pollia | 是以古之聖王知其若此 |
| 217 | 39 | 若 | ruò | Ruo | 是以古之聖王知其若此 |
| 218 | 39 | 若 | ruò | only then | 是以古之聖王知其若此 |
| 219 | 39 | 無 | wú | no | 則邪僻之慮無因而作 |
| 220 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則邪僻之慮無因而作 |
| 221 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 則邪僻之慮無因而作 |
| 222 | 39 | 無 | wú | has not yet | 則邪僻之慮無因而作 |
| 223 | 39 | 無 | mó | mo | 則邪僻之慮無因而作 |
| 224 | 39 | 無 | wú | do not | 則邪僻之慮無因而作 |
| 225 | 39 | 無 | wú | not; -less; un- | 則邪僻之慮無因而作 |
| 226 | 39 | 無 | wú | regardless of | 則邪僻之慮無因而作 |
| 227 | 39 | 無 | wú | to not have | 則邪僻之慮無因而作 |
| 228 | 39 | 無 | wú | um | 則邪僻之慮無因而作 |
| 229 | 39 | 無 | wú | Wu | 則邪僻之慮無因而作 |
| 230 | 38 | 達 | dá | to attain; to reach | 周惠達 |
| 231 | 38 | 達 | dá | Da | 周惠達 |
| 232 | 38 | 達 | dá | intelligent proficient | 周惠達 |
| 233 | 38 | 達 | dá | to be open; to be connected | 周惠達 |
| 234 | 38 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 周惠達 |
| 235 | 38 | 達 | dá | to display; to manifest | 周惠達 |
| 236 | 38 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 周惠達 |
| 237 | 38 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 周惠達 |
| 238 | 38 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 周惠達 |
| 239 | 38 | 達 | dá | generous; magnanimous | 周惠達 |
| 240 | 38 | 達 | dá | commonly; everywhere | 周惠達 |
| 241 | 38 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 周惠達 |
| 242 | 35 | 綽 | chāo | to cook by scalding | 蘇綽 |
| 243 | 35 | 綽 | chuò | generous; ample; wide; spacious; well-off | 蘇綽 |
| 244 | 35 | 綽 | chuò | to grip | 蘇綽 |
| 245 | 34 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 周惠達 |
| 246 | 34 | 惠 | huì | Hui | 周惠達 |
| 247 | 34 | 惠 | huì | to confer | 周惠達 |
| 248 | 34 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 周惠達 |
| 249 | 34 | 惠 | huì | gentle; amiable | 周惠達 |
| 250 | 34 | 惠 | huì | would you be so kind | 周惠達 |
| 251 | 33 | 事 | shì | matter; thing; item | 庶事多闕 |
| 252 | 33 | 事 | shì | to serve | 庶事多闕 |
| 253 | 33 | 事 | shì | a government post | 庶事多闕 |
| 254 | 33 | 事 | shì | duty; post; work | 庶事多闕 |
| 255 | 33 | 事 | shì | occupation | 庶事多闕 |
| 256 | 33 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 庶事多闕 |
| 257 | 33 | 事 | shì | an accident | 庶事多闕 |
| 258 | 33 | 事 | shì | to attend | 庶事多闕 |
| 259 | 33 | 事 | shì | an allusion | 庶事多闕 |
| 260 | 33 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 庶事多闕 |
| 261 | 33 | 事 | shì | to engage in | 庶事多闕 |
| 262 | 33 | 事 | shì | to enslave | 庶事多闕 |
| 263 | 33 | 事 | shì | to pursue | 庶事多闕 |
| 264 | 33 | 事 | shì | to administer | 庶事多闕 |
| 265 | 33 | 事 | shì | to appoint | 庶事多闕 |
| 266 | 33 | 事 | shì | a piece | 庶事多闕 |
| 267 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時既承喪亂 |
| 268 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時既承喪亂 |
| 269 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時既承喪亂 |
| 270 | 33 | 時 | shí | at that time | 時既承喪亂 |
| 271 | 33 | 時 | shí | fashionable | 時既承喪亂 |
| 272 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時既承喪亂 |
| 273 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時既承喪亂 |
| 274 | 33 | 時 | shí | tense | 時既承喪亂 |
| 275 | 33 | 時 | shí | particular; special | 時既承喪亂 |
| 276 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時既承喪亂 |
| 277 | 33 | 時 | shí | hour (measure word) | 時既承喪亂 |
| 278 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時既承喪亂 |
| 279 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 時既承喪亂 |
| 280 | 33 | 時 | shí | seasonal | 時既承喪亂 |
| 281 | 33 | 時 | shí | frequently; often | 時既承喪亂 |
| 282 | 33 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時既承喪亂 |
| 283 | 33 | 時 | shí | on time | 時既承喪亂 |
| 284 | 33 | 時 | shí | this; that | 時既承喪亂 |
| 285 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 時既承喪亂 |
| 286 | 33 | 時 | shí | hour | 時既承喪亂 |
| 287 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時既承喪亂 |
| 288 | 33 | 時 | shí | Shi | 時既承喪亂 |
| 289 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 時既承喪亂 |
| 290 | 32 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 蕭王必為左右所誤 |
| 291 | 32 | 必 | bì | must | 蕭王必為左右所誤 |
| 292 | 32 | 必 | bì | if; suppose | 蕭王必為左右所誤 |
| 293 | 32 | 必 | bì | Bi | 蕭王必為左右所誤 |
| 294 | 32 | 行 | xíng | to walk | 以惠達為行台尚書 |
| 295 | 32 | 行 | xíng | capable; competent | 以惠達為行台尚書 |
| 296 | 32 | 行 | háng | profession | 以惠達為行台尚書 |
| 297 | 32 | 行 | háng | line; row | 以惠達為行台尚書 |
| 298 | 32 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以惠達為行台尚書 |
| 299 | 32 | 行 | xíng | to travel | 以惠達為行台尚書 |
| 300 | 32 | 行 | xìng | actions; conduct | 以惠達為行台尚書 |
| 301 | 32 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以惠達為行台尚書 |
| 302 | 32 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以惠達為行台尚書 |
| 303 | 32 | 行 | háng | horizontal line | 以惠達為行台尚書 |
| 304 | 32 | 行 | héng | virtuous deeds | 以惠達為行台尚書 |
| 305 | 32 | 行 | hàng | a line of trees | 以惠達為行台尚書 |
| 306 | 32 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以惠達為行台尚書 |
| 307 | 32 | 行 | xíng | to move | 以惠達為行台尚書 |
| 308 | 32 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以惠達為行台尚書 |
| 309 | 32 | 行 | xíng | travel | 以惠達為行台尚書 |
| 310 | 32 | 行 | xíng | to circulate | 以惠達為行台尚書 |
| 311 | 32 | 行 | xíng | running script; running script | 以惠達為行台尚書 |
| 312 | 32 | 行 | xíng | temporary | 以惠達為行台尚書 |
| 313 | 32 | 行 | xíng | soon | 以惠達為行台尚書 |
| 314 | 32 | 行 | háng | rank; order | 以惠達為行台尚書 |
| 315 | 32 | 行 | háng | a business; a shop | 以惠達為行台尚書 |
| 316 | 32 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以惠達為行台尚書 |
| 317 | 32 | 行 | xíng | to experience | 以惠達為行台尚書 |
| 318 | 32 | 行 | xíng | path; way | 以惠達為行台尚書 |
| 319 | 32 | 行 | xíng | xing; ballad | 以惠達為行台尚書 |
| 320 | 32 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 以惠達為行台尚書 |
| 321 | 32 | 行 | xíng | 以惠達為行台尚書 | |
| 322 | 32 | 行 | xíng | moreover; also | 以惠達為行台尚書 |
| 323 | 31 | 及 | jí | to reach | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 324 | 31 | 及 | jí | and | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 325 | 31 | 及 | jí | coming to; when | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 326 | 31 | 及 | jí | to attain | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 327 | 31 | 及 | jí | to understand | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 328 | 31 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 329 | 31 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 330 | 31 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 召惠達及河間馮景同在閣下 |
| 331 | 30 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 332 | 30 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 333 | 30 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 334 | 30 | 寶 | bǎo | precious | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 335 | 30 | 寶 | bǎo | noble | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 336 | 30 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 337 | 30 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 338 | 30 | 寶 | bǎo | Bao | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 339 | 30 | 周文 | zhōuwén | Zhou Script; Great Seal Script | 歸於周文帝 |
| 340 | 30 | 官 | guān | an office | 惠達與禮官損益舊章 |
| 341 | 30 | 官 | guān | an official; a government official | 惠達與禮官損益舊章 |
| 342 | 30 | 官 | guān | official; state-run | 惠達與禮官損益舊章 |
| 343 | 30 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 惠達與禮官損益舊章 |
| 344 | 30 | 官 | guān | an official rank; an official title | 惠達與禮官損益舊章 |
| 345 | 30 | 官 | guān | governance | 惠達與禮官損益舊章 |
| 346 | 30 | 官 | guān | a sense organ | 惠達與禮官損益舊章 |
| 347 | 30 | 官 | guān | office | 惠達與禮官損益舊章 |
| 348 | 30 | 官 | guān | public | 惠達與禮官損益舊章 |
| 349 | 30 | 官 | guān | an organ | 惠達與禮官損益舊章 |
| 350 | 30 | 官 | guān | a polite form of address | 惠達與禮官損益舊章 |
| 351 | 30 | 官 | guān | Guan | 惠達與禮官損益舊章 |
| 352 | 30 | 官 | guān | to appoint | 惠達與禮官損益舊章 |
| 353 | 30 | 官 | guān | to hold a post | 惠達與禮官損益舊章 |
| 354 | 29 | 夤 | yín | to respoect | 魏齊王蕭寶夤為瀛州刺史 |
| 355 | 29 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 356 | 29 | 理 | lǐ | to manage | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 357 | 29 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 358 | 29 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 359 | 29 | 理 | lǐ | a natural science | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 360 | 29 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 361 | 29 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 362 | 29 | 理 | lǐ | a judge | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 363 | 29 | 理 | lǐ | li; moral principle | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 364 | 29 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 365 | 29 | 理 | lǐ | grain; texture | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 366 | 29 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 每稱共理天下者唯良宰守耳 |
| 367 | 28 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 蕭王必為左右所誤 |
| 368 | 28 | 所 | suǒ | an office; an institute | 蕭王必為左右所誤 |
| 369 | 28 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 蕭王必為左右所誤 |
| 370 | 28 | 所 | suǒ | it | 蕭王必為左右所誤 |
| 371 | 28 | 所 | suǒ | if; supposing | 蕭王必為左右所誤 |
| 372 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 蕭王必為左右所誤 |
| 373 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 蕭王必為左右所誤 |
| 374 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 蕭王必為左右所誤 |
| 375 | 28 | 所 | suǒ | that which | 蕭王必為左右所誤 |
| 376 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 蕭王必為左右所誤 |
| 377 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 蕭王必為左右所誤 |
| 378 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 蕭王必為左右所誤 |
| 379 | 28 | 年 | nián | year | 大統四年 |
| 380 | 28 | 年 | nián | New Year festival | 大統四年 |
| 381 | 28 | 年 | nián | age | 大統四年 |
| 382 | 28 | 年 | nián | life span; life expectancy | 大統四年 |
| 383 | 28 | 年 | nián | an era; a period | 大統四年 |
| 384 | 28 | 年 | nián | a date | 大統四年 |
| 385 | 28 | 年 | nián | time; years | 大統四年 |
| 386 | 28 | 年 | nián | harvest | 大統四年 |
| 387 | 28 | 年 | nián | annual; every year | 大統四年 |
| 388 | 27 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆以廉能稱 |
| 389 | 27 | 皆 | jiē | same; equally | 皆以廉能稱 |
| 390 | 26 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 惠達乃私馳還 |
| 391 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 惠達乃私馳還 |
| 392 | 26 | 乃 | nǎi | you; yours | 惠達乃私馳還 |
| 393 | 26 | 乃 | nǎi | also; moreover | 惠達乃私馳還 |
| 394 | 26 | 乃 | nǎi | however; but | 惠達乃私馳還 |
| 395 | 26 | 乃 | nǎi | if | 惠達乃私馳還 |
| 396 | 26 | 王 | wáng | Wang | 蕭王必為左右所誤 |
| 397 | 26 | 王 | wáng | a king | 蕭王必為左右所誤 |
| 398 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 蕭王必為左右所誤 |
| 399 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 蕭王必為左右所誤 |
| 400 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 蕭王必為左右所誤 |
| 401 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 蕭王必為左右所誤 |
| 402 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 蕭王必為左右所誤 |
| 403 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 蕭王必為左右所誤 |
| 404 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 蕭王必為左右所誤 |
| 405 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 蕭王必為左右所誤 |
| 406 | 26 | 後 | hòu | after; later | 後拜中書令 |
| 407 | 26 | 後 | hòu | empress; queen | 後拜中書令 |
| 408 | 26 | 後 | hòu | sovereign | 後拜中書令 |
| 409 | 26 | 後 | hòu | behind | 後拜中書令 |
| 410 | 26 | 後 | hòu | the god of the earth | 後拜中書令 |
| 411 | 26 | 後 | hòu | late; later | 後拜中書令 |
| 412 | 26 | 後 | hòu | arriving late | 後拜中書令 |
| 413 | 26 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後拜中書令 |
| 414 | 26 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後拜中書令 |
| 415 | 26 | 後 | hòu | behind; back | 後拜中書令 |
| 416 | 26 | 後 | hòu | then | 後拜中書令 |
| 417 | 26 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後拜中書令 |
| 418 | 26 | 後 | hòu | Hou | 後拜中書令 |
| 419 | 26 | 後 | hòu | after; behind | 後拜中書令 |
| 420 | 26 | 後 | hòu | following | 後拜中書令 |
| 421 | 26 | 後 | hòu | to be delayed | 後拜中書令 |
| 422 | 26 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後拜中書令 |
| 423 | 26 | 後 | hòu | feudal lords | 後拜中書令 |
| 424 | 26 | 後 | hòu | Hou | 後拜中書令 |
| 425 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 今惠達使洛陽 |
| 426 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 今惠達使洛陽 |
| 427 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 今惠達使洛陽 |
| 428 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 今惠達使洛陽 |
| 429 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 今惠達使洛陽 |
| 430 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 今惠達使洛陽 |
| 431 | 26 | 使 | shǐ | if | 今惠達使洛陽 |
| 432 | 26 | 使 | shǐ | to use | 今惠達使洛陽 |
| 433 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 今惠達使洛陽 |
| 434 | 25 | 我 | wǒ | I; me; my | 用綏我王度 |
| 435 | 25 | 我 | wǒ | self | 用綏我王度 |
| 436 | 25 | 我 | wǒ | we; our | 用綏我王度 |
| 437 | 25 | 我 | wǒ | [my] dear | 用綏我王度 |
| 438 | 25 | 我 | wǒ | Wo | 用綏我王度 |
| 439 | 25 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何為故入獸口 |
| 440 | 25 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何為故入獸口 |
| 441 | 25 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何為故入獸口 |
| 442 | 25 | 故 | gù | to die | 何為故入獸口 |
| 443 | 25 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何為故入獸口 |
| 444 | 25 | 故 | gù | original | 何為故入獸口 |
| 445 | 25 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何為故入獸口 |
| 446 | 25 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何為故入獸口 |
| 447 | 25 | 故 | gù | something in the past | 何為故入獸口 |
| 448 | 25 | 故 | gù | deceased; dead | 何為故入獸口 |
| 449 | 25 | 故 | gù | still; yet | 何為故入獸口 |
| 450 | 25 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自關右草創 |
| 451 | 25 | 自 | zì | from; since | 自關右草創 |
| 452 | 25 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自關右草創 |
| 453 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自關右草創 |
| 454 | 25 | 自 | zì | Zi | 自關右草創 |
| 455 | 25 | 自 | zì | a nose | 自關右草創 |
| 456 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 自關右草創 |
| 457 | 25 | 自 | zì | origin | 自關右草創 |
| 458 | 25 | 自 | zì | originally | 自關右草創 |
| 459 | 25 | 自 | zì | still; to remain | 自關右草創 |
| 460 | 25 | 自 | zì | in person; personally | 自關右草創 |
| 461 | 25 | 自 | zì | in addition; besides | 自關右草創 |
| 462 | 25 | 自 | zì | if; even if | 自關右草創 |
| 463 | 25 | 自 | zì | but | 自關右草創 |
| 464 | 25 | 自 | zì | because | 自關右草創 |
| 465 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 自關右草創 |
| 466 | 25 | 自 | zì | to be | 自關右草創 |
| 467 | 25 | 一 | yī | one | 一國之的也 |
| 468 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一國之的也 |
| 469 | 25 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一國之的也 |
| 470 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 一國之的也 |
| 471 | 25 | 一 | yì | whole; all | 一國之的也 |
| 472 | 25 | 一 | yī | first | 一國之的也 |
| 473 | 25 | 一 | yī | the same | 一國之的也 |
| 474 | 25 | 一 | yī | each | 一國之的也 |
| 475 | 25 | 一 | yī | certain | 一國之的也 |
| 476 | 25 | 一 | yī | throughout | 一國之的也 |
| 477 | 25 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一國之的也 |
| 478 | 25 | 一 | yī | sole; single | 一國之的也 |
| 479 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 一國之的也 |
| 480 | 25 | 一 | yī | Yi | 一國之的也 |
| 481 | 25 | 一 | yī | other | 一國之的也 |
| 482 | 25 | 一 | yī | to unify | 一國之的也 |
| 483 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一國之的也 |
| 484 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一國之的也 |
| 485 | 25 | 一 | yī | or | 一國之的也 |
| 486 | 24 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 進爵為公 |
| 487 | 24 | 公 | gōng | official | 進爵為公 |
| 488 | 24 | 公 | gōng | male | 進爵為公 |
| 489 | 24 | 公 | gōng | duke; lord | 進爵為公 |
| 490 | 24 | 公 | gōng | fair; equitable | 進爵為公 |
| 491 | 24 | 公 | gōng | Mr.; mister | 進爵為公 |
| 492 | 24 | 公 | gōng | father-in-law | 進爵為公 |
| 493 | 24 | 公 | gōng | form of address; your honor | 進爵為公 |
| 494 | 24 | 公 | gōng | accepted; mutual | 進爵為公 |
| 495 | 24 | 公 | gōng | metric | 進爵為公 |
| 496 | 24 | 公 | gōng | to release to the public | 進爵為公 |
| 497 | 24 | 公 | gōng | the common good | 進爵為公 |
| 498 | 24 | 公 | gōng | to divide equally | 進爵為公 |
| 499 | 24 | 公 | gōng | Gong | 進爵為公 |
| 500 | 24 | 公 | gōng | publicly; openly | 進爵為公 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长白山 | 長白山 | 99 | Changbaishan; Baekdu Mountains |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 阊阖门 | 閶闔門 | 99 | Changhemen |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大诰 | 大誥 | 100 | Great Announcement |
| 大理 | 100 |
|
|
| 当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
| 道县 | 道縣 | 100 | Dao county |
| 得荣 | 得榮 | 100 | Dêrong county |
| 董 | 100 |
|
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 东引 | 東引 | 100 | Tungyin |
| 汾州 | 102 | Fenzhou | |
| 傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高阳县 | 高陽縣 | 103 | Gaoyang county |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 国泰 | 國泰 | 103 | Cathay Pacific |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 贺兰 | 賀蘭 | 104 | Helan |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 河州 | 104 | Hezhou | |
| 弘农郡 | 弘農郡 | 104 | Hongnong prefecture |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 猾夏 | 104 | China | |
| 华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江南 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 泾县 | 涇縣 | 106 | Jing county |
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 昆明池 | 107 | Kunming Lake [Dian Lake] | |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 麦积 | 麥積 | 109 | Maiji |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 平凉 | 平涼 | 112 | Pingliang |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 汝 | 114 |
|
|
| 桑植 | 115 | Shangzhi | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 商书 | 商書 | 115 | Books of Shang |
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 邵 | 115 |
|
|
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天佑 | 116 | Tianyou | |
| 通典 | 116 | Tongdian | |
| 潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
| 同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王度 | 119 | Wang Du | |
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文安 | 119 | Wen'an | |
| 文安县 | 文安縣 | 119 | Wen'an |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五代 | 119 | Five Dynasties | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武丁 | 119 | Wu Ding | |
| 五岭 | 五嶺 | 119 | Wuling |
| 武都 | 119 | Wudu | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 羲 | 120 |
|
|
| 西汉 | 西漢 | 120 | Western Han |
| 咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
| 孝庄帝 | 孝莊帝 | 120 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣化 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 延安 | 121 | Yan'an | |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 永康 | 121 | Yongkang | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu |
| 玉门 | 玉門 | 121 | Yumen |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 宇文 | 121 |
|
|
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 政和 | 122 | Zhenghe | |
| 镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|