Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷七十二 列傳第六十: 高熲 牛弘 李德林 Volume 72 Biographies 60: Gao Jiong, Niu Hong, Li Delin
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 188 | 之 | zhī | to go | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 2 | 188 | 之 | zhī | to arrive; to go | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 3 | 188 | 之 | zhī | is | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 4 | 188 | 之 | zhī | to use | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 5 | 188 | 之 | zhī | Zhi | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 6 | 188 | 之 | zhī | winding | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 7 | 96 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諡曰簡 |
| 8 | 96 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諡曰簡 |
| 9 | 96 | 曰 | yuē | to be called | 諡曰簡 |
| 10 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 11 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 12 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 13 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 14 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 15 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 16 | 89 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 17 | 89 | 以 | yǐ | Israel | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 18 | 89 | 以 | yǐ | Yi | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 19 | 85 | 熲 | jiǒng | blazing; bright | 高熲 |
| 20 | 85 | 為 | wéi | to act as; to serve | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 21 | 85 | 為 | wéi | to change into; to become | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 22 | 85 | 為 | wéi | to be; is | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 23 | 85 | 為 | wéi | to do | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 24 | 85 | 為 | wèi | to support; to help | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 25 | 85 | 為 | wéi | to govern | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 26 | 81 | 其 | qí | Qi | 每往來其家 |
| 27 | 73 | 堂 | táng | main hall; a large room | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 28 | 73 | 堂 | táng | a court; a government office | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 29 | 73 | 堂 | táng | a special purpose building | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 30 | 73 | 堂 | táng | a shrine | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 31 | 73 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 32 | 73 | 堂 | táng | an open area on a hill | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 33 | 73 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 34 | 73 | 堂 | táng | imposing | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 35 | 60 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 熲少明敏 |
| 36 | 60 | 明 | míng | Ming | 熲少明敏 |
| 37 | 60 | 明 | míng | Ming Dynasty | 熲少明敏 |
| 38 | 60 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 熲少明敏 |
| 39 | 60 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 熲少明敏 |
| 40 | 60 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 熲少明敏 |
| 41 | 60 | 明 | míng | consecrated | 熲少明敏 |
| 42 | 60 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 熲少明敏 |
| 43 | 60 | 明 | míng | to explain; to clarify | 熲少明敏 |
| 44 | 60 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 熲少明敏 |
| 45 | 60 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 熲少明敏 |
| 46 | 60 | 明 | míng | eyesight; vision | 熲少明敏 |
| 47 | 60 | 明 | míng | a god; a spirit | 熲少明敏 |
| 48 | 60 | 明 | míng | fame; renown | 熲少明敏 |
| 49 | 60 | 明 | míng | open; public | 熲少明敏 |
| 50 | 60 | 明 | míng | clear | 熲少明敏 |
| 51 | 60 | 明 | míng | to become proficient | 熲少明敏 |
| 52 | 60 | 明 | míng | to be proficient | 熲少明敏 |
| 53 | 60 | 明 | míng | virtuous | 熲少明敏 |
| 54 | 60 | 明 | míng | open and honest | 熲少明敏 |
| 55 | 60 | 明 | míng | clean; neat | 熲少明敏 |
| 56 | 60 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 熲少明敏 |
| 57 | 60 | 明 | míng | next; afterwards | 熲少明敏 |
| 58 | 60 | 明 | míng | positive | 熲少明敏 |
| 59 | 56 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝彌屬意於熲 |
| 60 | 56 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝彌屬意於熲 |
| 61 | 56 | 帝 | dì | a god | 帝彌屬意於熲 |
| 62 | 56 | 帝 | dì | imperialism | 帝彌屬意於熲 |
| 63 | 40 | 於 | yú | to go; to | 卒於州 |
| 64 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卒於州 |
| 65 | 40 | 於 | yú | Yu | 卒於州 |
| 66 | 40 | 於 | wū | a crow | 卒於州 |
| 67 | 40 | 弘 | hóng | liberal; great | 道弟弘德 |
| 68 | 40 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 道弟弘德 |
| 69 | 40 | 弘 | hóng | Hong | 道弟弘德 |
| 70 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 焚橋而戰 |
| 71 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 焚橋而戰 |
| 72 | 38 | 而 | néng | can; able | 焚橋而戰 |
| 73 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 焚橋而戰 |
| 74 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 焚橋而戰 |
| 75 | 38 | 及 | jí | to reach | 及信誅 |
| 76 | 38 | 及 | jí | to attain | 及信誅 |
| 77 | 38 | 及 | jí | to understand | 及信誅 |
| 78 | 38 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及信誅 |
| 79 | 38 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及信誅 |
| 80 | 38 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及信誅 |
| 81 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 帝每呼為獨孤而不名也 |
| 82 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 上表遜位 |
| 83 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上表遜位 |
| 84 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上表遜位 |
| 85 | 36 | 上 | shàng | shang | 上表遜位 |
| 86 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 上表遜位 |
| 87 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 上表遜位 |
| 88 | 36 | 上 | shàng | advanced | 上表遜位 |
| 89 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上表遜位 |
| 90 | 36 | 上 | shàng | time | 上表遜位 |
| 91 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上表遜位 |
| 92 | 36 | 上 | shàng | far | 上表遜位 |
| 93 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 上表遜位 |
| 94 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上表遜位 |
| 95 | 36 | 上 | shàng | to report | 上表遜位 |
| 96 | 36 | 上 | shàng | to offer | 上表遜位 |
| 97 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 上表遜位 |
| 98 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上表遜位 |
| 99 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 上表遜位 |
| 100 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上表遜位 |
| 101 | 36 | 上 | shàng | to burn | 上表遜位 |
| 102 | 36 | 上 | shàng | to remember | 上表遜位 |
| 103 | 36 | 上 | shàng | to add | 上表遜位 |
| 104 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上表遜位 |
| 105 | 36 | 上 | shàng | to meet | 上表遜位 |
| 106 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上表遜位 |
| 107 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上表遜位 |
| 108 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 上表遜位 |
| 109 | 34 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非青蠅所間也 |
| 110 | 34 | 所 | suǒ | a place; a location | 非青蠅所間也 |
| 111 | 34 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非青蠅所間也 |
| 112 | 34 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非青蠅所間也 |
| 113 | 34 | 所 | suǒ | meaning | 非青蠅所間也 |
| 114 | 34 | 所 | suǒ | garrison | 非青蠅所間也 |
| 115 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 自言勃海蓚人也 |
| 116 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 自言勃海蓚人也 |
| 117 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 自言勃海蓚人也 |
| 118 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 自言勃海蓚人也 |
| 119 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 自言勃海蓚人也 |
| 120 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 自言勃海蓚人也 |
| 121 | 34 | 言 | yán | to regard as | 自言勃海蓚人也 |
| 122 | 34 | 言 | yán | to act as | 自言勃海蓚人也 |
| 123 | 34 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 歷位齊公憲府長史 |
| 124 | 34 | 公 | gōng | official | 歷位齊公憲府長史 |
| 125 | 34 | 公 | gōng | male | 歷位齊公憲府長史 |
| 126 | 34 | 公 | gōng | duke; lord | 歷位齊公憲府長史 |
| 127 | 34 | 公 | gōng | fair; equitable | 歷位齊公憲府長史 |
| 128 | 34 | 公 | gōng | Mr.; mister | 歷位齊公憲府長史 |
| 129 | 34 | 公 | gōng | father-in-law | 歷位齊公憲府長史 |
| 130 | 34 | 公 | gōng | form of address; your honor | 歷位齊公憲府長史 |
| 131 | 34 | 公 | gōng | accepted; mutual | 歷位齊公憲府長史 |
| 132 | 34 | 公 | gōng | metric | 歷位齊公憲府長史 |
| 133 | 34 | 公 | gōng | to release to the public | 歷位齊公憲府長史 |
| 134 | 34 | 公 | gōng | the common good | 歷位齊公憲府長史 |
| 135 | 34 | 公 | gōng | to divide equally | 歷位齊公憲府長史 |
| 136 | 34 | 公 | gōng | Gong | 歷位齊公憲府長史 |
| 137 | 33 | 室 | shì | room; bedroom | 至於納室 |
| 138 | 33 | 室 | shì | house; dwelling | 至於納室 |
| 139 | 33 | 室 | shì | organizational subdivision | 至於納室 |
| 140 | 33 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 至於納室 |
| 141 | 33 | 室 | shì | household | 至於納室 |
| 142 | 33 | 室 | shì | house of nobility | 至於納室 |
| 143 | 33 | 室 | shì | family assets | 至於納室 |
| 144 | 33 | 室 | shì | wife | 至於納室 |
| 145 | 33 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 至於納室 |
| 146 | 33 | 室 | shì | knife sheath | 至於納室 |
| 147 | 33 | 室 | shì | Shi | 至於納室 |
| 148 | 31 | 宮 | gōng | a palace | 黃帝曰合宮 |
| 149 | 31 | 宮 | gōng | Gong | 黃帝曰合宮 |
| 150 | 31 | 宮 | gōng | a dwelling | 黃帝曰合宮 |
| 151 | 31 | 宮 | gōng | a temple | 黃帝曰合宮 |
| 152 | 31 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 黃帝曰合宮 |
| 153 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 自言勃海蓚人也 |
| 154 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 自言勃海蓚人也 |
| 155 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 自言勃海蓚人也 |
| 156 | 31 | 人 | rén | everybody | 自言勃海蓚人也 |
| 157 | 31 | 人 | rén | adult | 自言勃海蓚人也 |
| 158 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 自言勃海蓚人也 |
| 159 | 31 | 人 | rén | an upright person | 自言勃海蓚人也 |
| 160 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 去年殺虞慶則 |
| 161 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 去年殺虞慶則 |
| 162 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 去年殺虞慶則 |
| 163 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 去年殺虞慶則 |
| 164 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 去年殺虞慶則 |
| 165 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 去年殺虞慶則 |
| 166 | 27 | 則 | zé | to do | 去年殺虞慶則 |
| 167 | 27 | 云 | yún | cloud | 人云公反 |
| 168 | 27 | 云 | yún | Yunnan | 人云公反 |
| 169 | 27 | 云 | yún | Yun | 人云公反 |
| 170 | 27 | 云 | yún | to say | 人云公反 |
| 171 | 27 | 云 | yún | to have | 人云公反 |
| 172 | 27 | 謂 | wèi | to call | 因謂熲曰 |
| 173 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 因謂熲曰 |
| 174 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂熲曰 |
| 175 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 因謂熲曰 |
| 176 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 因謂熲曰 |
| 177 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂熲曰 |
| 178 | 27 | 謂 | wèi | to think | 因謂熲曰 |
| 179 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 因謂熲曰 |
| 180 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 因謂熲曰 |
| 181 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 因謂熲曰 |
| 182 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 因謂熲曰 |
| 183 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 孩孺時 |
| 184 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 孩孺時 |
| 185 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 孩孺時 |
| 186 | 27 | 時 | shí | fashionable | 孩孺時 |
| 187 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 孩孺時 |
| 188 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 孩孺時 |
| 189 | 27 | 時 | shí | tense | 孩孺時 |
| 190 | 27 | 時 | shí | particular; special | 孩孺時 |
| 191 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 孩孺時 |
| 192 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 孩孺時 |
| 193 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 孩孺時 |
| 194 | 27 | 時 | shí | seasonal | 孩孺時 |
| 195 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 孩孺時 |
| 196 | 27 | 時 | shí | hour | 孩孺時 |
| 197 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 孩孺時 |
| 198 | 27 | 時 | shí | Shi | 孩孺時 |
| 199 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 孩孺時 |
| 200 | 27 | 王 | wáng | Wang | 晉王廣大舉伐陳 |
| 201 | 27 | 王 | wáng | a king | 晉王廣大舉伐陳 |
| 202 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉王廣大舉伐陳 |
| 203 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉王廣大舉伐陳 |
| 204 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉王廣大舉伐陳 |
| 205 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 晉王廣大舉伐陳 |
| 206 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉王廣大舉伐陳 |
| 207 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉王廣大舉伐陳 |
| 208 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉王廣大舉伐陳 |
| 209 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉王廣大舉伐陳 |
| 210 | 26 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 遞相教習 |
| 211 | 26 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 遞相教習 |
| 212 | 26 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 遞相教習 |
| 213 | 26 | 相 | xiàng | to aid; to help | 遞相教習 |
| 214 | 26 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 遞相教習 |
| 215 | 26 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 遞相教習 |
| 216 | 26 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 遞相教習 |
| 217 | 26 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相教習 |
| 218 | 26 | 相 | xiāng | form substance | 遞相教習 |
| 219 | 26 | 相 | xiāng | to express | 遞相教習 |
| 220 | 26 | 相 | xiàng | to choose | 遞相教習 |
| 221 | 26 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相教習 |
| 222 | 26 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 遞相教習 |
| 223 | 26 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 遞相教習 |
| 224 | 26 | 相 | xiāng | to compare | 遞相教習 |
| 225 | 26 | 相 | xiàng | to divine | 遞相教習 |
| 226 | 26 | 相 | xiàng | to administer | 遞相教習 |
| 227 | 26 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 遞相教習 |
| 228 | 26 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 遞相教習 |
| 229 | 26 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 遞相教習 |
| 230 | 26 | 相 | xiāng | coralwood | 遞相教習 |
| 231 | 26 | 相 | xiàng | ministry | 遞相教習 |
| 232 | 26 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 遞相教習 |
| 233 | 26 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 林鐘為徵 |
| 234 | 26 | 林 | lín | Lin | 林鐘為徵 |
| 235 | 26 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 林鐘為徵 |
| 236 | 25 | 後 | hòu | after; later | 後更集兵 |
| 237 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 後更集兵 |
| 238 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 後更集兵 |
| 239 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 後更集兵 |
| 240 | 25 | 後 | hòu | late; later | 後更集兵 |
| 241 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後更集兵 |
| 242 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後更集兵 |
| 243 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 後更集兵 |
| 244 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後更集兵 |
| 245 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後更集兵 |
| 246 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 後更集兵 |
| 247 | 25 | 後 | hòu | following | 後更集兵 |
| 248 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 後更集兵 |
| 249 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後更集兵 |
| 250 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 後更集兵 |
| 251 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後更集兵 |
| 252 | 25 | 書 | shū | book | 上表請開獻書之路 |
| 253 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 上表請開獻書之路 |
| 254 | 25 | 書 | shū | letter | 上表請開獻書之路 |
| 255 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 上表請開獻書之路 |
| 256 | 25 | 書 | shū | to write | 上表請開獻書之路 |
| 257 | 25 | 書 | shū | writing | 上表請開獻書之路 |
| 258 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 上表請開獻書之路 |
| 259 | 25 | 書 | shū | Shu | 上表請開獻書之路 |
| 260 | 25 | 書 | shū | to record | 上表請開獻書之路 |
| 261 | 25 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周齊王憲引為記室 |
| 262 | 25 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周齊王憲引為記室 |
| 263 | 25 | 周 | zhōu | to aid | 周齊王憲引為記室 |
| 264 | 25 | 周 | zhōu | a cycle | 周齊王憲引為記室 |
| 265 | 25 | 周 | zhōu | Zhou | 周齊王憲引為記室 |
| 266 | 25 | 周 | zhōu | all; universal | 周齊王憲引為記室 |
| 267 | 25 | 周 | zhōu | dense; near | 周齊王憲引為記室 |
| 268 | 25 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周齊王憲引為記室 |
| 269 | 25 | 周 | zhōu | to circle | 周齊王憲引為記室 |
| 270 | 25 | 周 | zhōu | to adapt to | 周齊王憲引為記室 |
| 271 | 25 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周齊王憲引為記室 |
| 272 | 25 | 周 | zhōu | to bend | 周齊王憲引為記室 |
| 273 | 25 | 周 | zhōu | an entire year | 周齊王憲引為記室 |
| 274 | 25 | 德 | dé | Germany | 道弟弘德 |
| 275 | 25 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 道弟弘德 |
| 276 | 25 | 德 | dé | kindness; favor | 道弟弘德 |
| 277 | 25 | 德 | dé | conduct; behavior | 道弟弘德 |
| 278 | 25 | 德 | dé | to be grateful | 道弟弘德 |
| 279 | 25 | 德 | dé | heart; intention | 道弟弘德 |
| 280 | 25 | 德 | dé | De | 道弟弘德 |
| 281 | 25 | 德 | dé | potency; natural power | 道弟弘德 |
| 282 | 25 | 德 | dé | wholesome; good | 道弟弘德 |
| 283 | 25 | 大 | dà | big; huge; large | 大統六年 |
| 284 | 25 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大統六年 |
| 285 | 25 | 大 | dà | great; major; important | 大統六年 |
| 286 | 25 | 大 | dà | size | 大統六年 |
| 287 | 25 | 大 | dà | old | 大統六年 |
| 288 | 25 | 大 | dà | oldest; earliest | 大統六年 |
| 289 | 25 | 大 | dà | adult | 大統六年 |
| 290 | 25 | 大 | dài | an important person | 大統六年 |
| 291 | 25 | 大 | dà | senior | 大統六年 |
| 292 | 24 | 年 | nián | year | 大統六年 |
| 293 | 24 | 年 | nián | New Year festival | 大統六年 |
| 294 | 24 | 年 | nián | age | 大統六年 |
| 295 | 24 | 年 | nián | life span; life expectancy | 大統六年 |
| 296 | 24 | 年 | nián | an era; a period | 大統六年 |
| 297 | 24 | 年 | nián | a date | 大統六年 |
| 298 | 24 | 年 | nián | time; years | 大統六年 |
| 299 | 24 | 年 | nián | harvest | 大統六年 |
| 300 | 24 | 年 | nián | annual; every year | 大統六年 |
| 301 | 24 | 一 | yī | one | 一名敏 |
| 302 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名敏 |
| 303 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名敏 |
| 304 | 24 | 一 | yī | first | 一名敏 |
| 305 | 24 | 一 | yī | the same | 一名敏 |
| 306 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一名敏 |
| 307 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一名敏 |
| 308 | 24 | 一 | yī | Yi | 一名敏 |
| 309 | 24 | 一 | yī | other | 一名敏 |
| 310 | 24 | 一 | yī | to unify | 一名敏 |
| 311 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名敏 |
| 312 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名敏 |
| 313 | 24 | 文 | wén | writing; text | 臣文吏耳 |
| 314 | 24 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 臣文吏耳 |
| 315 | 24 | 文 | wén | Wen | 臣文吏耳 |
| 316 | 24 | 文 | wén | lines or grain on an object | 臣文吏耳 |
| 317 | 24 | 文 | wén | culture | 臣文吏耳 |
| 318 | 24 | 文 | wén | refined writings | 臣文吏耳 |
| 319 | 24 | 文 | wén | civil; non-military | 臣文吏耳 |
| 320 | 24 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 臣文吏耳 |
| 321 | 24 | 文 | wén | wen | 臣文吏耳 |
| 322 | 24 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 臣文吏耳 |
| 323 | 24 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 臣文吏耳 |
| 324 | 24 | 文 | wén | beautiful | 臣文吏耳 |
| 325 | 24 | 文 | wén | a text; a manuscript | 臣文吏耳 |
| 326 | 24 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 臣文吏耳 |
| 327 | 24 | 文 | wén | the text of an imperial order | 臣文吏耳 |
| 328 | 24 | 文 | wén | liberal arts | 臣文吏耳 |
| 329 | 24 | 文 | wén | a rite; a ritual | 臣文吏耳 |
| 330 | 24 | 文 | wén | a tattoo | 臣文吏耳 |
| 331 | 24 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 臣文吏耳 |
| 332 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今平陳國 |
| 333 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今平陳國 |
| 334 | 23 | 今 | jīn | modern | 今平陳國 |
| 335 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自言勃海蓚人也 |
| 336 | 22 | 自 | zì | Zi | 自言勃海蓚人也 |
| 337 | 22 | 自 | zì | a nose | 自言勃海蓚人也 |
| 338 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 自言勃海蓚人也 |
| 339 | 22 | 自 | zì | origin | 自言勃海蓚人也 |
| 340 | 22 | 自 | zì | to employ; to use | 自言勃海蓚人也 |
| 341 | 22 | 自 | zì | to be | 自言勃海蓚人也 |
| 342 | 22 | 與 | yǔ | to give | 朝臣莫與為比 |
| 343 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 朝臣莫與為比 |
| 344 | 22 | 與 | yù | to particate in | 朝臣莫與為比 |
| 345 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 朝臣莫與為比 |
| 346 | 22 | 與 | yù | to help | 朝臣莫與為比 |
| 347 | 22 | 與 | yǔ | for | 朝臣莫與為比 |
| 348 | 22 | 亦 | yì | Yi | 亦不辭滅族 |
| 349 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 鄭譯等並無去意 |
| 350 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 鄭譯等並無去意 |
| 351 | 21 | 無 | mó | mo | 鄭譯等並無去意 |
| 352 | 21 | 無 | wú | to not have | 鄭譯等並無去意 |
| 353 | 21 | 無 | wú | Wu | 鄭譯等並無去意 |
| 354 | 21 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 熲以禮不伐喪 |
| 355 | 21 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 熲以禮不伐喪 |
| 356 | 21 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 熲以禮不伐喪 |
| 357 | 21 | 禮 | lǐ | a bow | 熲以禮不伐喪 |
| 358 | 21 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 熲以禮不伐喪 |
| 359 | 21 | 禮 | lǐ | Li | 熲以禮不伐喪 |
| 360 | 21 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 熲以禮不伐喪 |
| 361 | 21 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 熲以禮不伐喪 |
| 362 | 21 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 戶部尚書斛律孝卿 |
| 363 | 21 | 律 | lǜ | to tune | 戶部尚書斛律孝卿 |
| 364 | 21 | 律 | lǜ | to restrain | 戶部尚書斛律孝卿 |
| 365 | 21 | 律 | lǜ | pitch pipes | 戶部尚書斛律孝卿 |
| 366 | 21 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 戶部尚書斛律孝卿 |
| 367 | 21 | 律 | lǜ | a requirement | 戶部尚書斛律孝卿 |
| 368 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 久習兵事 |
| 369 | 20 | 事 | shì | to serve | 久習兵事 |
| 370 | 20 | 事 | shì | a government post | 久習兵事 |
| 371 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 久習兵事 |
| 372 | 20 | 事 | shì | occupation | 久習兵事 |
| 373 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 久習兵事 |
| 374 | 20 | 事 | shì | an accident | 久習兵事 |
| 375 | 20 | 事 | shì | to attend | 久習兵事 |
| 376 | 20 | 事 | shì | an allusion | 久習兵事 |
| 377 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 久習兵事 |
| 378 | 20 | 事 | shì | to engage in | 久習兵事 |
| 379 | 20 | 事 | shì | to enslave | 久習兵事 |
| 380 | 20 | 事 | shì | to pursue | 久習兵事 |
| 381 | 20 | 事 | shì | to administer | 久習兵事 |
| 382 | 20 | 事 | shì | to appoint | 久習兵事 |
| 383 | 20 | 鐘 | zhōng | clock | 黃鐘九九之實也 |
| 384 | 20 | 鐘 | zhōng | bell | 黃鐘九九之實也 |
| 385 | 20 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 黃鐘九九之實也 |
| 386 | 20 | 鐘 | zhōng | Zhong | 黃鐘九九之實也 |
| 387 | 20 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 黃鐘九九之實也 |
| 388 | 19 | 同 | tóng | like; same; similar | 開府儀同三司 |
| 389 | 19 | 同 | tóng | to be the same | 開府儀同三司 |
| 390 | 19 | 同 | tòng | an alley; a lane | 開府儀同三司 |
| 391 | 19 | 同 | tóng | to do something for somebody | 開府儀同三司 |
| 392 | 19 | 同 | tóng | Tong | 開府儀同三司 |
| 393 | 19 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 開府儀同三司 |
| 394 | 19 | 同 | tóng | to be unified | 開府儀同三司 |
| 395 | 19 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 開府儀同三司 |
| 396 | 19 | 同 | tóng | peace; harmony | 開府儀同三司 |
| 397 | 19 | 同 | tóng | an agreement | 開府儀同三司 |
| 398 | 19 | 九 | jiǔ | nine | 九年 |
| 399 | 19 | 九 | jiǔ | many | 九年 |
| 400 | 19 | 五 | wǔ | five | 正五始而修 |
| 401 | 19 | 五 | wǔ | fifth musical note | 正五始而修 |
| 402 | 19 | 五 | wǔ | Wu | 正五始而修 |
| 403 | 19 | 五 | wǔ | the five elements | 正五始而修 |
| 404 | 19 | 高 | gāo | high; tall | 高熲 |
| 405 | 19 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高熲 |
| 406 | 19 | 高 | gāo | height | 高熲 |
| 407 | 19 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高熲 |
| 408 | 19 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高熲 |
| 409 | 19 | 高 | gāo | fine; good | 高熲 |
| 410 | 19 | 高 | gāo | senior | 高熲 |
| 411 | 19 | 高 | gāo | expensive | 高熲 |
| 412 | 19 | 高 | gāo | Gao | 高熲 |
| 413 | 19 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高熲 |
| 414 | 19 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高熲 |
| 415 | 19 | 高 | gāo | to respect | 高熲 |
| 416 | 19 | 太 | tài | grand | 熲謂太府卿何稠曰 |
| 417 | 19 | 太 | tài | tera | 熲謂太府卿何稠曰 |
| 418 | 19 | 太 | tài | senior | 熲謂太府卿何稠曰 |
| 419 | 19 | 太 | tài | most senior member | 熲謂太府卿何稠曰 |
| 420 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
| 421 | 18 | 並 | bìng | to combine | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
| 422 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
| 423 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
| 424 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
| 425 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 司馬劉昉並以奢縱被疏 |
| 426 | 18 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 帝嘗問熲以取陳之策 |
| 427 | 18 | 取 | qǔ | to obtain | 帝嘗問熲以取陳之策 |
| 428 | 18 | 取 | qǔ | to choose; to select | 帝嘗問熲以取陳之策 |
| 429 | 18 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 帝嘗問熲以取陳之策 |
| 430 | 18 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 帝嘗問熲以取陳之策 |
| 431 | 18 | 取 | qǔ | to seek | 帝嘗問熲以取陳之策 |
| 432 | 18 | 取 | qǔ | to take a bride | 帝嘗問熲以取陳之策 |
| 433 | 18 | 取 | qǔ | Qu | 帝嘗問熲以取陳之策 |
| 434 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又拜左領軍大將軍 |
| 435 | 18 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 令崔仲方監之 |
| 436 | 18 | 方 | fāng | Fang | 令崔仲方監之 |
| 437 | 18 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 令崔仲方監之 |
| 438 | 18 | 方 | fāng | square shaped | 令崔仲方監之 |
| 439 | 18 | 方 | fāng | prescription | 令崔仲方監之 |
| 440 | 18 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 令崔仲方監之 |
| 441 | 18 | 方 | fāng | local | 令崔仲方監之 |
| 442 | 18 | 方 | fāng | a way; a method | 令崔仲方監之 |
| 443 | 18 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 令崔仲方監之 |
| 444 | 18 | 方 | fāng | an area; a region | 令崔仲方監之 |
| 445 | 18 | 方 | fāng | a party; a side | 令崔仲方監之 |
| 446 | 18 | 方 | fāng | a principle; a formula | 令崔仲方監之 |
| 447 | 18 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 令崔仲方監之 |
| 448 | 18 | 方 | fāng | magic | 令崔仲方監之 |
| 449 | 18 | 方 | fāng | earth | 令崔仲方監之 |
| 450 | 18 | 方 | fāng | earthly; mundane | 令崔仲方監之 |
| 451 | 18 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 令崔仲方監之 |
| 452 | 18 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 令崔仲方監之 |
| 453 | 18 | 方 | fāng | agreeable; equable | 令崔仲方監之 |
| 454 | 18 | 方 | fāng | equal; equivalent | 令崔仲方監之 |
| 455 | 18 | 方 | fāng | to compare | 令崔仲方監之 |
| 456 | 18 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 令崔仲方監之 |
| 457 | 18 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 令崔仲方監之 |
| 458 | 18 | 方 | fāng | a law; a standard | 令崔仲方監之 |
| 459 | 18 | 方 | fāng | to own; to possess | 令崔仲方監之 |
| 460 | 18 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 令崔仲方監之 |
| 461 | 18 | 方 | fāng | to slander; to defame | 令崔仲方監之 |
| 462 | 18 | 方 | páng | beside | 令崔仲方監之 |
| 463 | 18 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 帝令韋孝寬伐之 |
| 464 | 18 | 令 | lìng | to issue a command | 帝令韋孝寬伐之 |
| 465 | 18 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 帝令韋孝寬伐之 |
| 466 | 18 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 帝令韋孝寬伐之 |
| 467 | 18 | 令 | lìng | a season | 帝令韋孝寬伐之 |
| 468 | 18 | 令 | lìng | respected; good reputation | 帝令韋孝寬伐之 |
| 469 | 18 | 令 | lìng | good | 帝令韋孝寬伐之 |
| 470 | 18 | 令 | lìng | pretentious | 帝令韋孝寬伐之 |
| 471 | 18 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 帝令韋孝寬伐之 |
| 472 | 18 | 令 | lìng | a commander | 帝令韋孝寬伐之 |
| 473 | 18 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 帝令韋孝寬伐之 |
| 474 | 18 | 令 | lìng | lyrics | 帝令韋孝寬伐之 |
| 475 | 18 | 令 | lìng | Ling | 帝令韋孝寬伐之 |
| 476 | 17 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 歷位齊公憲府長史 |
| 477 | 17 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 歷位齊公憲府長史 |
| 478 | 17 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 歷位齊公憲府長史 |
| 479 | 17 | 府 | fǔ | a repository | 歷位齊公憲府長史 |
| 480 | 17 | 府 | fǔ | a meeting place | 歷位齊公憲府長史 |
| 481 | 17 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 歷位齊公憲府長史 |
| 482 | 17 | 府 | fǔ | Fu | 歷位齊公憲府長史 |
| 483 | 17 | 三 | sān | three | 此則書之三厄也 |
| 484 | 17 | 三 | sān | third | 此則書之三厄也 |
| 485 | 17 | 三 | sān | more than two | 此則書之三厄也 |
| 486 | 17 | 三 | sān | very few | 此則書之三厄也 |
| 487 | 17 | 三 | sān | San | 此則書之三厄也 |
| 488 | 17 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 賜姓獨孤氏 |
| 489 | 17 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 賜姓獨孤氏 |
| 490 | 17 | 氏 | shì | family name; clan name | 賜姓獨孤氏 |
| 491 | 17 | 氏 | shì | maiden name; nee | 賜姓獨孤氏 |
| 492 | 17 | 氏 | shì | shi | 賜姓獨孤氏 |
| 493 | 17 | 氏 | shì | shi | 賜姓獨孤氏 |
| 494 | 17 | 氏 | shì | Shi | 賜姓獨孤氏 |
| 495 | 17 | 氏 | shì | shi | 賜姓獨孤氏 |
| 496 | 17 | 氏 | shì | lineage | 賜姓獨孤氏 |
| 497 | 17 | 氏 | zhī | zhi | 賜姓獨孤氏 |
| 498 | 17 | 議 | yì | to criticize | 物無異議 |
| 499 | 17 | 議 | yì | to discuss | 物無異議 |
| 500 | 17 | 議 | yì | to select; to choose | 物無異議 |
Frequencies of all Words
Top 1098
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 188 | 之 | zhī | him; her; them; that | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 2 | 188 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 3 | 188 | 之 | zhī | to go | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 4 | 188 | 之 | zhī | this; that | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 5 | 188 | 之 | zhī | genetive marker | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 6 | 188 | 之 | zhī | it | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 7 | 188 | 之 | zhī | in; in regards to | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 8 | 188 | 之 | zhī | all | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 9 | 188 | 之 | zhī | and | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 10 | 188 | 之 | zhī | however | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 11 | 188 | 之 | zhī | if | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 12 | 188 | 之 | zhī | then | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 13 | 188 | 之 | zhī | to arrive; to go | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 14 | 188 | 之 | zhī | is | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 15 | 188 | 之 | zhī | to use | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 16 | 188 | 之 | zhī | Zhi | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 17 | 188 | 之 | zhī | winding | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 18 | 96 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諡曰簡 |
| 19 | 96 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諡曰簡 |
| 20 | 96 | 曰 | yuē | to be called | 諡曰簡 |
| 21 | 96 | 曰 | yuē | particle without meaning | 諡曰簡 |
| 22 | 89 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 23 | 89 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 24 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 25 | 89 | 以 | yǐ | according to | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 26 | 89 | 以 | yǐ | because of | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 27 | 89 | 以 | yǐ | on a certain date | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 28 | 89 | 以 | yǐ | and; as well as | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 29 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 30 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 31 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 32 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 33 | 89 | 以 | yǐ | further; moreover | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 34 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 35 | 89 | 以 | yǐ | very | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 36 | 89 | 以 | yǐ | already | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 37 | 89 | 以 | yǐ | increasingly | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 38 | 89 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 39 | 89 | 以 | yǐ | Israel | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 40 | 89 | 以 | yǐ | Yi | 隋文獻皇后以賓父之故吏 |
| 41 | 85 | 熲 | jiǒng | blazing; bright | 高熲 |
| 42 | 85 | 為 | wèi | for; to | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 43 | 85 | 為 | wèi | because of | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 44 | 85 | 為 | wéi | to act as; to serve | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 45 | 85 | 為 | wéi | to change into; to become | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 46 | 85 | 為 | wéi | to be; is | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 47 | 85 | 為 | wéi | to do | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 48 | 85 | 為 | wèi | for | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 49 | 85 | 為 | wèi | because of; for; to | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 50 | 85 | 為 | wèi | to | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 51 | 85 | 為 | wéi | in a passive construction | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 52 | 85 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 53 | 85 | 為 | wéi | forming an adverb | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 54 | 85 | 為 | wéi | to add emphasis | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 55 | 85 | 為 | wèi | to support; to help | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 56 | 85 | 為 | wéi | to govern | 獨孤信引賓為僚佐 |
| 57 | 81 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 每往來其家 |
| 58 | 81 | 其 | qí | to add emphasis | 每往來其家 |
| 59 | 81 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 每往來其家 |
| 60 | 81 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 每往來其家 |
| 61 | 81 | 其 | qí | he; her; it; them | 每往來其家 |
| 62 | 81 | 其 | qí | probably; likely | 每往來其家 |
| 63 | 81 | 其 | qí | will | 每往來其家 |
| 64 | 81 | 其 | qí | may | 每往來其家 |
| 65 | 81 | 其 | qí | if | 每往來其家 |
| 66 | 81 | 其 | qí | or | 每往來其家 |
| 67 | 81 | 其 | qí | Qi | 每往來其家 |
| 68 | 73 | 堂 | táng | main hall; a large room | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 69 | 73 | 堂 | táng | set; session | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 70 | 73 | 堂 | táng | a court; a government office | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 71 | 73 | 堂 | táng | a special purpose building | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 72 | 73 | 堂 | táng | a shrine | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 73 | 73 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 74 | 73 | 堂 | táng | an open area on a hill | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 75 | 73 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 76 | 73 | 堂 | táng | imposing | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 77 | 73 | 堂 | táng | team; group | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 78 | 73 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 熲每坐朝堂北槐樹下以聽事 |
| 79 | 60 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 熲少明敏 |
| 80 | 60 | 明 | míng | Ming | 熲少明敏 |
| 81 | 60 | 明 | míng | Ming Dynasty | 熲少明敏 |
| 82 | 60 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 熲少明敏 |
| 83 | 60 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 熲少明敏 |
| 84 | 60 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 熲少明敏 |
| 85 | 60 | 明 | míng | consecrated | 熲少明敏 |
| 86 | 60 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 熲少明敏 |
| 87 | 60 | 明 | míng | to explain; to clarify | 熲少明敏 |
| 88 | 60 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 熲少明敏 |
| 89 | 60 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 熲少明敏 |
| 90 | 60 | 明 | míng | eyesight; vision | 熲少明敏 |
| 91 | 60 | 明 | míng | a god; a spirit | 熲少明敏 |
| 92 | 60 | 明 | míng | fame; renown | 熲少明敏 |
| 93 | 60 | 明 | míng | open; public | 熲少明敏 |
| 94 | 60 | 明 | míng | clear | 熲少明敏 |
| 95 | 60 | 明 | míng | to become proficient | 熲少明敏 |
| 96 | 60 | 明 | míng | to be proficient | 熲少明敏 |
| 97 | 60 | 明 | míng | virtuous | 熲少明敏 |
| 98 | 60 | 明 | míng | open and honest | 熲少明敏 |
| 99 | 60 | 明 | míng | clean; neat | 熲少明敏 |
| 100 | 60 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 熲少明敏 |
| 101 | 60 | 明 | míng | next; afterwards | 熲少明敏 |
| 102 | 60 | 明 | míng | positive | 熲少明敏 |
| 103 | 58 | 也 | yě | also; too | 自言勃海蓚人也 |
| 104 | 58 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 自言勃海蓚人也 |
| 105 | 58 | 也 | yě | either | 自言勃海蓚人也 |
| 106 | 58 | 也 | yě | even | 自言勃海蓚人也 |
| 107 | 58 | 也 | yě | used to soften the tone | 自言勃海蓚人也 |
| 108 | 58 | 也 | yě | used for emphasis | 自言勃海蓚人也 |
| 109 | 58 | 也 | yě | used to mark contrast | 自言勃海蓚人也 |
| 110 | 58 | 也 | yě | used to mark compromise | 自言勃海蓚人也 |
| 111 | 56 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝彌屬意於熲 |
| 112 | 56 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝彌屬意於熲 |
| 113 | 56 | 帝 | dì | a god | 帝彌屬意於熲 |
| 114 | 56 | 帝 | dì | imperialism | 帝彌屬意於熲 |
| 115 | 40 | 於 | yú | in; at | 卒於州 |
| 116 | 40 | 於 | yú | in; at | 卒於州 |
| 117 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 卒於州 |
| 118 | 40 | 於 | yú | to go; to | 卒於州 |
| 119 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卒於州 |
| 120 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 卒於州 |
| 121 | 40 | 於 | yú | from | 卒於州 |
| 122 | 40 | 於 | yú | give | 卒於州 |
| 123 | 40 | 於 | yú | oppposing | 卒於州 |
| 124 | 40 | 於 | yú | and | 卒於州 |
| 125 | 40 | 於 | yú | compared to | 卒於州 |
| 126 | 40 | 於 | yú | by | 卒於州 |
| 127 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 卒於州 |
| 128 | 40 | 於 | yú | for | 卒於州 |
| 129 | 40 | 於 | yú | Yu | 卒於州 |
| 130 | 40 | 於 | wū | a crow | 卒於州 |
| 131 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 卒於州 |
| 132 | 40 | 弘 | hóng | liberal; great | 道弟弘德 |
| 133 | 40 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 道弟弘德 |
| 134 | 40 | 弘 | hóng | Hong | 道弟弘德 |
| 135 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有器局 |
| 136 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有器局 |
| 137 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有器局 |
| 138 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有器局 |
| 139 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有器局 |
| 140 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有器局 |
| 141 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有器局 |
| 142 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有器局 |
| 143 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有器局 |
| 144 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有器局 |
| 145 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有器局 |
| 146 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 有器局 |
| 147 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 有器局 |
| 148 | 40 | 有 | yǒu | You | 有器局 |
| 149 | 38 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 焚橋而戰 |
| 150 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 焚橋而戰 |
| 151 | 38 | 而 | ér | you | 焚橋而戰 |
| 152 | 38 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 焚橋而戰 |
| 153 | 38 | 而 | ér | right away; then | 焚橋而戰 |
| 154 | 38 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 焚橋而戰 |
| 155 | 38 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 焚橋而戰 |
| 156 | 38 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 焚橋而戰 |
| 157 | 38 | 而 | ér | how can it be that? | 焚橋而戰 |
| 158 | 38 | 而 | ér | so as to | 焚橋而戰 |
| 159 | 38 | 而 | ér | only then | 焚橋而戰 |
| 160 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 焚橋而戰 |
| 161 | 38 | 而 | néng | can; able | 焚橋而戰 |
| 162 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 焚橋而戰 |
| 163 | 38 | 而 | ér | me | 焚橋而戰 |
| 164 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 焚橋而戰 |
| 165 | 38 | 而 | ér | possessive | 焚橋而戰 |
| 166 | 38 | 及 | jí | to reach | 及信誅 |
| 167 | 38 | 及 | jí | and | 及信誅 |
| 168 | 38 | 及 | jí | coming to; when | 及信誅 |
| 169 | 38 | 及 | jí | to attain | 及信誅 |
| 170 | 38 | 及 | jí | to understand | 及信誅 |
| 171 | 38 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及信誅 |
| 172 | 38 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及信誅 |
| 173 | 38 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及信誅 |
| 174 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 術者劉暉私於熲曰 |
| 175 | 37 | 者 | zhě | that | 術者劉暉私於熲曰 |
| 176 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 術者劉暉私於熲曰 |
| 177 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 術者劉暉私於熲曰 |
| 178 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 術者劉暉私於熲曰 |
| 179 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 術者劉暉私於熲曰 |
| 180 | 37 | 者 | zhuó | according to | 術者劉暉私於熲曰 |
| 181 | 36 | 不 | bù | not; no | 帝每呼為獨孤而不名也 |
| 182 | 36 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 帝每呼為獨孤而不名也 |
| 183 | 36 | 不 | bù | as a correlative | 帝每呼為獨孤而不名也 |
| 184 | 36 | 不 | bù | no (answering a question) | 帝每呼為獨孤而不名也 |
| 185 | 36 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 帝每呼為獨孤而不名也 |
| 186 | 36 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 帝每呼為獨孤而不名也 |
| 187 | 36 | 不 | bù | to form a yes or no question | 帝每呼為獨孤而不名也 |
| 188 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 帝每呼為獨孤而不名也 |
| 189 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 上表遜位 |
| 190 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上表遜位 |
| 191 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上表遜位 |
| 192 | 36 | 上 | shàng | shang | 上表遜位 |
| 193 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 上表遜位 |
| 194 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 上表遜位 |
| 195 | 36 | 上 | shàng | advanced | 上表遜位 |
| 196 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上表遜位 |
| 197 | 36 | 上 | shàng | time | 上表遜位 |
| 198 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上表遜位 |
| 199 | 36 | 上 | shàng | far | 上表遜位 |
| 200 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 上表遜位 |
| 201 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上表遜位 |
| 202 | 36 | 上 | shàng | to report | 上表遜位 |
| 203 | 36 | 上 | shàng | to offer | 上表遜位 |
| 204 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 上表遜位 |
| 205 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上表遜位 |
| 206 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 上表遜位 |
| 207 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上表遜位 |
| 208 | 36 | 上 | shàng | to burn | 上表遜位 |
| 209 | 36 | 上 | shàng | to remember | 上表遜位 |
| 210 | 36 | 上 | shang | on; in | 上表遜位 |
| 211 | 36 | 上 | shàng | upward | 上表遜位 |
| 212 | 36 | 上 | shàng | to add | 上表遜位 |
| 213 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上表遜位 |
| 214 | 36 | 上 | shàng | to meet | 上表遜位 |
| 215 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上表遜位 |
| 216 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上表遜位 |
| 217 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 上表遜位 |
| 218 | 34 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非青蠅所間也 |
| 219 | 34 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非青蠅所間也 |
| 220 | 34 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非青蠅所間也 |
| 221 | 34 | 所 | suǒ | it | 非青蠅所間也 |
| 222 | 34 | 所 | suǒ | if; supposing | 非青蠅所間也 |
| 223 | 34 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非青蠅所間也 |
| 224 | 34 | 所 | suǒ | a place; a location | 非青蠅所間也 |
| 225 | 34 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非青蠅所間也 |
| 226 | 34 | 所 | suǒ | that which | 非青蠅所間也 |
| 227 | 34 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非青蠅所間也 |
| 228 | 34 | 所 | suǒ | meaning | 非青蠅所間也 |
| 229 | 34 | 所 | suǒ | garrison | 非青蠅所間也 |
| 230 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 自言勃海蓚人也 |
| 231 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 自言勃海蓚人也 |
| 232 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 自言勃海蓚人也 |
| 233 | 34 | 言 | yán | a particle with no meaning | 自言勃海蓚人也 |
| 234 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 自言勃海蓚人也 |
| 235 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 自言勃海蓚人也 |
| 236 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 自言勃海蓚人也 |
| 237 | 34 | 言 | yán | to regard as | 自言勃海蓚人也 |
| 238 | 34 | 言 | yán | to act as | 自言勃海蓚人也 |
| 239 | 34 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 歷位齊公憲府長史 |
| 240 | 34 | 公 | gōng | official | 歷位齊公憲府長史 |
| 241 | 34 | 公 | gōng | male | 歷位齊公憲府長史 |
| 242 | 34 | 公 | gōng | duke; lord | 歷位齊公憲府長史 |
| 243 | 34 | 公 | gōng | fair; equitable | 歷位齊公憲府長史 |
| 244 | 34 | 公 | gōng | Mr.; mister | 歷位齊公憲府長史 |
| 245 | 34 | 公 | gōng | father-in-law | 歷位齊公憲府長史 |
| 246 | 34 | 公 | gōng | form of address; your honor | 歷位齊公憲府長史 |
| 247 | 34 | 公 | gōng | accepted; mutual | 歷位齊公憲府長史 |
| 248 | 34 | 公 | gōng | metric | 歷位齊公憲府長史 |
| 249 | 34 | 公 | gōng | to release to the public | 歷位齊公憲府長史 |
| 250 | 34 | 公 | gōng | the common good | 歷位齊公憲府長史 |
| 251 | 34 | 公 | gōng | to divide equally | 歷位齊公憲府長史 |
| 252 | 34 | 公 | gōng | Gong | 歷位齊公憲府長史 |
| 253 | 34 | 公 | gōng | publicly; openly | 歷位齊公憲府長史 |
| 254 | 34 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 歷位齊公憲府長史 |
| 255 | 33 | 室 | shì | room; bedroom | 至於納室 |
| 256 | 33 | 室 | shì | house; dwelling | 至於納室 |
| 257 | 33 | 室 | shì | organizational subdivision | 至於納室 |
| 258 | 33 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 至於納室 |
| 259 | 33 | 室 | shì | household | 至於納室 |
| 260 | 33 | 室 | shì | house of nobility | 至於納室 |
| 261 | 33 | 室 | shì | family assets | 至於納室 |
| 262 | 33 | 室 | shì | wife | 至於納室 |
| 263 | 33 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 至於納室 |
| 264 | 33 | 室 | shì | knife sheath | 至於納室 |
| 265 | 33 | 室 | shì | Shi | 至於納室 |
| 266 | 31 | 宮 | gōng | a palace | 黃帝曰合宮 |
| 267 | 31 | 宮 | gōng | Gong | 黃帝曰合宮 |
| 268 | 31 | 宮 | gōng | a dwelling | 黃帝曰合宮 |
| 269 | 31 | 宮 | gōng | a temple | 黃帝曰合宮 |
| 270 | 31 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 黃帝曰合宮 |
| 271 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 自言勃海蓚人也 |
| 272 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 自言勃海蓚人也 |
| 273 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 自言勃海蓚人也 |
| 274 | 31 | 人 | rén | everybody | 自言勃海蓚人也 |
| 275 | 31 | 人 | rén | adult | 自言勃海蓚人也 |
| 276 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 自言勃海蓚人也 |
| 277 | 31 | 人 | rén | an upright person | 自言勃海蓚人也 |
| 278 | 29 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆非地窖 |
| 279 | 29 | 皆 | jiē | same; equally | 皆非地窖 |
| 280 | 27 | 則 | zé | otherwise; but; however | 去年殺虞慶則 |
| 281 | 27 | 則 | zé | then | 去年殺虞慶則 |
| 282 | 27 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 去年殺虞慶則 |
| 283 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 去年殺虞慶則 |
| 284 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 去年殺虞慶則 |
| 285 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 去年殺虞慶則 |
| 286 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 去年殺虞慶則 |
| 287 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 去年殺虞慶則 |
| 288 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 去年殺虞慶則 |
| 289 | 27 | 則 | zé | to do | 去年殺虞慶則 |
| 290 | 27 | 則 | zé | only | 去年殺虞慶則 |
| 291 | 27 | 則 | zé | immediately | 去年殺虞慶則 |
| 292 | 27 | 云 | yún | cloud | 人云公反 |
| 293 | 27 | 云 | yún | Yunnan | 人云公反 |
| 294 | 27 | 云 | yún | Yun | 人云公反 |
| 295 | 27 | 云 | yún | to say | 人云公反 |
| 296 | 27 | 云 | yún | to have | 人云公反 |
| 297 | 27 | 云 | yún | a particle with no meaning | 人云公反 |
| 298 | 27 | 云 | yún | in this way | 人云公反 |
| 299 | 27 | 謂 | wèi | to call | 因謂熲曰 |
| 300 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 因謂熲曰 |
| 301 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂熲曰 |
| 302 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 因謂熲曰 |
| 303 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 因謂熲曰 |
| 304 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 因謂熲曰 |
| 305 | 27 | 謂 | wèi | to think | 因謂熲曰 |
| 306 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 因謂熲曰 |
| 307 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 因謂熲曰 |
| 308 | 27 | 謂 | wèi | and | 因謂熲曰 |
| 309 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 因謂熲曰 |
| 310 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 因謂熲曰 |
| 311 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 孩孺時 |
| 312 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 孩孺時 |
| 313 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 孩孺時 |
| 314 | 27 | 時 | shí | at that time | 孩孺時 |
| 315 | 27 | 時 | shí | fashionable | 孩孺時 |
| 316 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 孩孺時 |
| 317 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 孩孺時 |
| 318 | 27 | 時 | shí | tense | 孩孺時 |
| 319 | 27 | 時 | shí | particular; special | 孩孺時 |
| 320 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 孩孺時 |
| 321 | 27 | 時 | shí | hour (measure word) | 孩孺時 |
| 322 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 孩孺時 |
| 323 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 孩孺時 |
| 324 | 27 | 時 | shí | seasonal | 孩孺時 |
| 325 | 27 | 時 | shí | frequently; often | 孩孺時 |
| 326 | 27 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 孩孺時 |
| 327 | 27 | 時 | shí | on time | 孩孺時 |
| 328 | 27 | 時 | shí | this; that | 孩孺時 |
| 329 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 孩孺時 |
| 330 | 27 | 時 | shí | hour | 孩孺時 |
| 331 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 孩孺時 |
| 332 | 27 | 時 | shí | Shi | 孩孺時 |
| 333 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 孩孺時 |
| 334 | 27 | 王 | wáng | Wang | 晉王廣大舉伐陳 |
| 335 | 27 | 王 | wáng | a king | 晉王廣大舉伐陳 |
| 336 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉王廣大舉伐陳 |
| 337 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉王廣大舉伐陳 |
| 338 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉王廣大舉伐陳 |
| 339 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 晉王廣大舉伐陳 |
| 340 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉王廣大舉伐陳 |
| 341 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉王廣大舉伐陳 |
| 342 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉王廣大舉伐陳 |
| 343 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉王廣大舉伐陳 |
| 344 | 26 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 遞相教習 |
| 345 | 26 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 遞相教習 |
| 346 | 26 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 遞相教習 |
| 347 | 26 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 遞相教習 |
| 348 | 26 | 相 | xiàng | to aid; to help | 遞相教習 |
| 349 | 26 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 遞相教習 |
| 350 | 26 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 遞相教習 |
| 351 | 26 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 遞相教習 |
| 352 | 26 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相教習 |
| 353 | 26 | 相 | xiāng | form substance | 遞相教習 |
| 354 | 26 | 相 | xiāng | to express | 遞相教習 |
| 355 | 26 | 相 | xiàng | to choose | 遞相教習 |
| 356 | 26 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相教習 |
| 357 | 26 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 遞相教習 |
| 358 | 26 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 遞相教習 |
| 359 | 26 | 相 | xiāng | to compare | 遞相教習 |
| 360 | 26 | 相 | xiàng | to divine | 遞相教習 |
| 361 | 26 | 相 | xiàng | to administer | 遞相教習 |
| 362 | 26 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 遞相教習 |
| 363 | 26 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 遞相教習 |
| 364 | 26 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 遞相教習 |
| 365 | 26 | 相 | xiāng | coralwood | 遞相教習 |
| 366 | 26 | 相 | xiàng | ministry | 遞相教習 |
| 367 | 26 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 遞相教習 |
| 368 | 26 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 林鐘為徵 |
| 369 | 26 | 林 | lín | Lin | 林鐘為徵 |
| 370 | 26 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 林鐘為徵 |
| 371 | 26 | 林 | lín | many | 林鐘為徵 |
| 372 | 25 | 後 | hòu | after; later | 後更集兵 |
| 373 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 後更集兵 |
| 374 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 後更集兵 |
| 375 | 25 | 後 | hòu | behind | 後更集兵 |
| 376 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 後更集兵 |
| 377 | 25 | 後 | hòu | late; later | 後更集兵 |
| 378 | 25 | 後 | hòu | arriving late | 後更集兵 |
| 379 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後更集兵 |
| 380 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後更集兵 |
| 381 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 後更集兵 |
| 382 | 25 | 後 | hòu | then | 後更集兵 |
| 383 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後更集兵 |
| 384 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後更集兵 |
| 385 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 後更集兵 |
| 386 | 25 | 後 | hòu | following | 後更集兵 |
| 387 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 後更集兵 |
| 388 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後更集兵 |
| 389 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 後更集兵 |
| 390 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後更集兵 |
| 391 | 25 | 書 | shū | book | 上表請開獻書之路 |
| 392 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 上表請開獻書之路 |
| 393 | 25 | 書 | shū | letter | 上表請開獻書之路 |
| 394 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 上表請開獻書之路 |
| 395 | 25 | 書 | shū | to write | 上表請開獻書之路 |
| 396 | 25 | 書 | shū | writing | 上表請開獻書之路 |
| 397 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 上表請開獻書之路 |
| 398 | 25 | 書 | shū | Shu | 上表請開獻書之路 |
| 399 | 25 | 書 | shū | to record | 上表請開獻書之路 |
| 400 | 25 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周齊王憲引為記室 |
| 401 | 25 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周齊王憲引為記室 |
| 402 | 25 | 周 | zhōu | to aid | 周齊王憲引為記室 |
| 403 | 25 | 周 | zhōu | a cycle | 周齊王憲引為記室 |
| 404 | 25 | 周 | zhōu | Zhou | 周齊王憲引為記室 |
| 405 | 25 | 周 | zhōu | all; universal | 周齊王憲引為記室 |
| 406 | 25 | 周 | zhōu | dense; near | 周齊王憲引為記室 |
| 407 | 25 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周齊王憲引為記室 |
| 408 | 25 | 周 | zhōu | to circle | 周齊王憲引為記室 |
| 409 | 25 | 周 | zhōu | to adapt to | 周齊王憲引為記室 |
| 410 | 25 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周齊王憲引為記室 |
| 411 | 25 | 周 | zhōu | to bend | 周齊王憲引為記室 |
| 412 | 25 | 周 | zhōu | an entire year | 周齊王憲引為記室 |
| 413 | 25 | 德 | dé | Germany | 道弟弘德 |
| 414 | 25 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 道弟弘德 |
| 415 | 25 | 德 | dé | kindness; favor | 道弟弘德 |
| 416 | 25 | 德 | dé | conduct; behavior | 道弟弘德 |
| 417 | 25 | 德 | dé | to be grateful | 道弟弘德 |
| 418 | 25 | 德 | dé | heart; intention | 道弟弘德 |
| 419 | 25 | 德 | dé | De | 道弟弘德 |
| 420 | 25 | 德 | dé | potency; natural power | 道弟弘德 |
| 421 | 25 | 德 | dé | wholesome; good | 道弟弘德 |
| 422 | 25 | 大 | dà | big; huge; large | 大統六年 |
| 423 | 25 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大統六年 |
| 424 | 25 | 大 | dà | great; major; important | 大統六年 |
| 425 | 25 | 大 | dà | size | 大統六年 |
| 426 | 25 | 大 | dà | old | 大統六年 |
| 427 | 25 | 大 | dà | greatly; very | 大統六年 |
| 428 | 25 | 大 | dà | oldest; earliest | 大統六年 |
| 429 | 25 | 大 | dà | adult | 大統六年 |
| 430 | 25 | 大 | tài | greatest; grand | 大統六年 |
| 431 | 25 | 大 | dài | an important person | 大統六年 |
| 432 | 25 | 大 | dà | senior | 大統六年 |
| 433 | 25 | 大 | dà | approximately | 大統六年 |
| 434 | 25 | 大 | tài | greatest; grand | 大統六年 |
| 435 | 24 | 年 | nián | year | 大統六年 |
| 436 | 24 | 年 | nián | New Year festival | 大統六年 |
| 437 | 24 | 年 | nián | age | 大統六年 |
| 438 | 24 | 年 | nián | life span; life expectancy | 大統六年 |
| 439 | 24 | 年 | nián | an era; a period | 大統六年 |
| 440 | 24 | 年 | nián | a date | 大統六年 |
| 441 | 24 | 年 | nián | time; years | 大統六年 |
| 442 | 24 | 年 | nián | harvest | 大統六年 |
| 443 | 24 | 年 | nián | annual; every year | 大統六年 |
| 444 | 24 | 一 | yī | one | 一名敏 |
| 445 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名敏 |
| 446 | 24 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名敏 |
| 447 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名敏 |
| 448 | 24 | 一 | yì | whole; all | 一名敏 |
| 449 | 24 | 一 | yī | first | 一名敏 |
| 450 | 24 | 一 | yī | the same | 一名敏 |
| 451 | 24 | 一 | yī | each | 一名敏 |
| 452 | 24 | 一 | yī | certain | 一名敏 |
| 453 | 24 | 一 | yī | throughout | 一名敏 |
| 454 | 24 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名敏 |
| 455 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一名敏 |
| 456 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一名敏 |
| 457 | 24 | 一 | yī | Yi | 一名敏 |
| 458 | 24 | 一 | yī | other | 一名敏 |
| 459 | 24 | 一 | yī | to unify | 一名敏 |
| 460 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名敏 |
| 461 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名敏 |
| 462 | 24 | 一 | yī | or | 一名敏 |
| 463 | 24 | 文 | wén | writing; text | 臣文吏耳 |
| 464 | 24 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 臣文吏耳 |
| 465 | 24 | 文 | wén | Wen | 臣文吏耳 |
| 466 | 24 | 文 | wén | lines or grain on an object | 臣文吏耳 |
| 467 | 24 | 文 | wén | culture | 臣文吏耳 |
| 468 | 24 | 文 | wén | refined writings | 臣文吏耳 |
| 469 | 24 | 文 | wén | civil; non-military | 臣文吏耳 |
| 470 | 24 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 臣文吏耳 |
| 471 | 24 | 文 | wén | wen | 臣文吏耳 |
| 472 | 24 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 臣文吏耳 |
| 473 | 24 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 臣文吏耳 |
| 474 | 24 | 文 | wén | beautiful | 臣文吏耳 |
| 475 | 24 | 文 | wén | a text; a manuscript | 臣文吏耳 |
| 476 | 24 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 臣文吏耳 |
| 477 | 24 | 文 | wén | the text of an imperial order | 臣文吏耳 |
| 478 | 24 | 文 | wén | liberal arts | 臣文吏耳 |
| 479 | 24 | 文 | wén | a rite; a ritual | 臣文吏耳 |
| 480 | 24 | 文 | wén | a tattoo | 臣文吏耳 |
| 481 | 24 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 臣文吏耳 |
| 482 | 23 | 此 | cǐ | this; these | 此家當出貴人 |
| 483 | 23 | 此 | cǐ | in this way | 此家當出貴人 |
| 484 | 23 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此家當出貴人 |
| 485 | 23 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此家當出貴人 |
| 486 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今平陳國 |
| 487 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今平陳國 |
| 488 | 23 | 今 | jīn | modern | 今平陳國 |
| 489 | 22 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自言勃海蓚人也 |
| 490 | 22 | 自 | zì | from; since | 自言勃海蓚人也 |
| 491 | 22 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自言勃海蓚人也 |
| 492 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自言勃海蓚人也 |
| 493 | 22 | 自 | zì | Zi | 自言勃海蓚人也 |
| 494 | 22 | 自 | zì | a nose | 自言勃海蓚人也 |
| 495 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 自言勃海蓚人也 |
| 496 | 22 | 自 | zì | origin | 自言勃海蓚人也 |
| 497 | 22 | 自 | zì | originally | 自言勃海蓚人也 |
| 498 | 22 | 自 | zì | still; to remain | 自言勃海蓚人也 |
| 499 | 22 | 自 | zì | in person; personally | 自言勃海蓚人也 |
| 500 | 22 | 自 | zì | in addition; besides | 自言勃海蓚人也 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安平县 | 安平縣 | 196 | Anping county |
| 保定 | 98 |
|
|
| 别录 | 別錄 | 98 | Abstracts; Bie Lu |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 勃海 | 98 | Bohai | |
| 勃海郡 | 98 | Bohai commandery | |
| 不韦 | 不韋 | 98 | Buwei |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 成安县 | 成安縣 | 99 | Chang'an county |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 宠姬 | 寵姬 | 99 | favorite concubine |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 楚州 | 99 | Chuzhou | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 妲己 | 100 | Daji | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 冬宫 | 冬宮 | 100 | Winter Palace / Hermitage Museum |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 冬至 | 100 |
|
|
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 邗 | 104 | Han River | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty |
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
| 弘始 | 104 | Hongshi | |
| 后魏 | 後魏 | 104 | Later Wei |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
| 湖州 | 104 | Huzhou | |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 皎然 | 106 | Jiaoran | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 景山 | 106 | Jing Shan | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 立春 | 108 | Lichun | |
| 李德林 | 108 | Li Delin | |
| 立冬 | 108 | Lidong | |
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
| 灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
| 立秋 | 108 | Liqiu | |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
| 柳城 | 108 | Liucheng | |
| 刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
| 立夏 | 108 | Lixia | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 吕不韦 | 呂不韋 | 76 | Lu Buwei |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 律历志 | 律曆志 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 莫言 | 109 | Mo Yan | |
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 牛弘 | 110 | Niu Hong | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 七略 | 113 | Seven Categories | |
| 齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 七志 | 113 | Seven Lists of Treatises | |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
| 沁水 | 81 | Qinshui; Jiyuan | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上士 | 115 | Sergeant | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王制 | 119 |
|
|
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文安 | 119 | Wen'an | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 象州 | 120 | Xiangzhou | |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 新都 | 120 | Xindu or Newtown | |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 新乐 | 新樂 | 120 | Xinle |
| 续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀勖 | 120 | Xun Xu | |
| 颜之推 | 顏之推 | 121 | Yan Zhitui |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 姚察 | 121 | Yao Cha | |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 郢 | 121 | Ying | |
| 义宁 | 義寧 | 121 | Yining |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
| 尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 郧 | 鄖 | 121 | Yun |
| 宇文 | 121 |
|
|
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
| 左思 | 122 | Zuo Si |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|