Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷七十六 列傳第六十四: 段文振 來護兒 樊子蓋 周羅睺 周法尚 衞玄 劉權 李景 薛世雄 Volume 76 Biographies 64: Duan Wenzhen, Lai Hu'er, Fan Zigai, Zhou Luohou, Zhou Fashang, Wei Xuan, Liu Quan, Li Jing, Xue Shixiong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 161 | 之 | zhī | to go | 拔佩刀劫之 | 
| 2 | 161 | 之 | zhī | to arrive; to go | 拔佩刀劫之 | 
| 3 | 161 | 之 | zhī | is | 拔佩刀劫之 | 
| 4 | 161 | 之 | zhī | to use | 拔佩刀劫之 | 
| 5 | 161 | 之 | zhī | Zhi | 拔佩刀劫之 | 
| 6 | 161 | 之 | zhī | winding | 拔佩刀劫之 | 
| 7 | 95 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以讒毀獲譴 | 
| 8 | 95 | 以 | yǐ | to rely on | 以讒毀獲譴 | 
| 9 | 95 | 以 | yǐ | to regard | 以讒毀獲譴 | 
| 10 | 95 | 以 | yǐ | to be able to | 以讒毀獲譴 | 
| 11 | 95 | 以 | yǐ | to order; to command | 以讒毀獲譴 | 
| 12 | 95 | 以 | yǐ | used after a verb | 以讒毀獲譴 | 
| 13 | 95 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以讒毀獲譴 | 
| 14 | 95 | 以 | yǐ | Israel | 以讒毀獲譴 | 
| 15 | 95 | 以 | yǐ | Yi | 以讒毀獲譴 | 
| 16 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 17 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 18 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 19 | 70 | 為 | wéi | to do | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 20 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 21 | 70 | 為 | wéi | to govern | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 22 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諡曰襄 | 
| 23 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諡曰襄 | 
| 24 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 諡曰襄 | 
| 25 | 55 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝慰諭之 | 
| 26 | 55 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝慰諭之 | 
| 27 | 55 | 帝 | dì | a god | 帝慰諭之 | 
| 28 | 55 | 帝 | dì | imperialism | 帝慰諭之 | 
| 29 | 51 | 子 | zǐ | child; son | 樊子蓋 | 
| 30 | 51 | 子 | zǐ | egg; newborn | 樊子蓋 | 
| 31 | 51 | 子 | zǐ | first earthly branch | 樊子蓋 | 
| 32 | 51 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 樊子蓋 | 
| 33 | 51 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 樊子蓋 | 
| 34 | 51 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 樊子蓋 | 
| 35 | 51 | 子 | zǐ | master | 樊子蓋 | 
| 36 | 51 | 子 | zǐ | viscount | 樊子蓋 | 
| 37 | 51 | 子 | zi | you; your honor | 樊子蓋 | 
| 38 | 51 | 子 | zǐ | masters | 樊子蓋 | 
| 39 | 51 | 子 | zǐ | person | 樊子蓋 | 
| 40 | 51 | 子 | zǐ | young | 樊子蓋 | 
| 41 | 51 | 子 | zǐ | seed | 樊子蓋 | 
| 42 | 51 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 樊子蓋 | 
| 43 | 51 | 子 | zǐ | a copper coin | 樊子蓋 | 
| 44 | 51 | 子 | zǐ | female dragonfly | 樊子蓋 | 
| 45 | 51 | 子 | zǐ | constituent | 樊子蓋 | 
| 46 | 51 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 樊子蓋 | 
| 47 | 51 | 子 | zǐ | dear | 樊子蓋 | 
| 48 | 51 | 子 | zǐ | little one | 樊子蓋 | 
| 49 | 47 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 賜爵襄國縣公 | 
| 50 | 47 | 公 | gōng | official | 賜爵襄國縣公 | 
| 51 | 47 | 公 | gōng | male | 賜爵襄國縣公 | 
| 52 | 47 | 公 | gōng | duke; lord | 賜爵襄國縣公 | 
| 53 | 47 | 公 | gōng | fair; equitable | 賜爵襄國縣公 | 
| 54 | 47 | 公 | gōng | Mr.; mister | 賜爵襄國縣公 | 
| 55 | 47 | 公 | gōng | father-in-law | 賜爵襄國縣公 | 
| 56 | 47 | 公 | gōng | form of address; your honor | 賜爵襄國縣公 | 
| 57 | 47 | 公 | gōng | accepted; mutual | 賜爵襄國縣公 | 
| 58 | 47 | 公 | gōng | metric | 賜爵襄國縣公 | 
| 59 | 47 | 公 | gōng | to release to the public | 賜爵襄國縣公 | 
| 60 | 47 | 公 | gōng | the common good | 賜爵襄國縣公 | 
| 61 | 47 | 公 | gōng | to divide equally | 賜爵襄國縣公 | 
| 62 | 47 | 公 | gōng | Gong | 賜爵襄國縣公 | 
| 63 | 43 | 其 | qí | Qi | 護知其有器局幹用 | 
| 64 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 65 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 66 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 67 | 41 | 人 | rén | everybody | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 68 | 41 | 人 | rén | adult | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 69 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 70 | 41 | 人 | rén | an upright person | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 71 | 39 | 護 | hù | to protect; to guard | 來護兒 | 
| 72 | 39 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 來護兒 | 
| 73 | 37 | 州 | zhōu | a state; a province | 渭四州刺史 | 
| 74 | 37 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 渭四州刺史 | 
| 75 | 37 | 州 | zhōu | a prefecture | 渭四州刺史 | 
| 76 | 37 | 州 | zhōu | a country | 渭四州刺史 | 
| 77 | 37 | 州 | zhōu | an island | 渭四州刺史 | 
| 78 | 37 | 州 | zhōu | Zhou | 渭四州刺史 | 
| 79 | 37 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 渭四州刺史 | 
| 80 | 37 | 州 | zhōu | a country | 渭四州刺史 | 
| 81 | 37 | 進 | jìn | to enter | 進平鄴都 | 
| 82 | 37 | 進 | jìn | to advance | 進平鄴都 | 
| 83 | 36 | 兒 | ér | son | 來護兒 | 
| 84 | 36 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 來護兒 | 
| 85 | 36 | 兒 | ér | a child | 來護兒 | 
| 86 | 36 | 兒 | ér | a youth | 來護兒 | 
| 87 | 36 | 兒 | ér | a male | 來護兒 | 
| 88 | 33 | 所 | suǒ | a few; various; some | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 89 | 33 | 所 | suǒ | a place; a location | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 90 | 33 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 91 | 33 | 所 | suǒ | an ordinal number | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 92 | 33 | 所 | suǒ | meaning | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 93 | 33 | 所 | suǒ | garrison | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 94 | 32 | 年 | nián | year | 開皇九年 | 
| 95 | 32 | 年 | nián | New Year festival | 開皇九年 | 
| 96 | 32 | 年 | nián | age | 開皇九年 | 
| 97 | 32 | 年 | nián | life span; life expectancy | 開皇九年 | 
| 98 | 32 | 年 | nián | an era; a period | 開皇九年 | 
| 99 | 32 | 年 | nián | a date | 開皇九年 | 
| 100 | 32 | 年 | nián | time; years | 開皇九年 | 
| 101 | 32 | 年 | nián | harvest | 開皇九年 | 
| 102 | 32 | 年 | nián | annual; every year | 開皇九年 | 
| 103 | 32 | 與 | yǔ | to give | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 104 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 105 | 32 | 與 | yù | to particate in | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 106 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 107 | 32 | 與 | yù | to help | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 108 | 32 | 與 | yǔ | for | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 109 | 32 | 文 | wén | writing; text | 段文振 | 
| 110 | 32 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 段文振 | 
| 111 | 32 | 文 | wén | Wen | 段文振 | 
| 112 | 32 | 文 | wén | lines or grain on an object | 段文振 | 
| 113 | 32 | 文 | wén | culture | 段文振 | 
| 114 | 32 | 文 | wén | refined writings | 段文振 | 
| 115 | 32 | 文 | wén | civil; non-military | 段文振 | 
| 116 | 32 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 段文振 | 
| 117 | 32 | 文 | wén | wen | 段文振 | 
| 118 | 32 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 段文振 | 
| 119 | 32 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 段文振 | 
| 120 | 32 | 文 | wén | beautiful | 段文振 | 
| 121 | 32 | 文 | wén | a text; a manuscript | 段文振 | 
| 122 | 32 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 段文振 | 
| 123 | 32 | 文 | wén | the text of an imperial order | 段文振 | 
| 124 | 32 | 文 | wén | liberal arts | 段文振 | 
| 125 | 32 | 文 | wén | a rite; a ritual | 段文振 | 
| 126 | 32 | 文 | wén | a tattoo | 段文振 | 
| 127 | 32 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 段文振 | 
| 128 | 32 | 世 | shì | a generation | 薛世雄 | 
| 129 | 32 | 世 | shì | a period of thirty years | 薛世雄 | 
| 130 | 32 | 世 | shì | the world | 薛世雄 | 
| 131 | 32 | 世 | shì | years; age | 薛世雄 | 
| 132 | 32 | 世 | shì | a dynasty | 薛世雄 | 
| 133 | 32 | 世 | shì | secular; worldly | 薛世雄 | 
| 134 | 32 | 世 | shì | over generations | 薛世雄 | 
| 135 | 32 | 世 | shì | world | 薛世雄 | 
| 136 | 32 | 世 | shì | an era | 薛世雄 | 
| 137 | 32 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 薛世雄 | 
| 138 | 32 | 世 | shì | to keep good family relations | 薛世雄 | 
| 139 | 32 | 世 | shì | Shi | 薛世雄 | 
| 140 | 32 | 世 | shì | a geologic epoch | 薛世雄 | 
| 141 | 32 | 世 | shì | hereditary | 薛世雄 | 
| 142 | 32 | 世 | shì | later generations | 薛世雄 | 
| 143 | 32 | 世 | shì | a successor; an heir | 薛世雄 | 
| 144 | 32 | 世 | shì | the current times | 薛世雄 | 
| 145 | 32 | 及 | jí | to reach | 及攻并州 | 
| 146 | 32 | 及 | jí | to attain | 及攻并州 | 
| 147 | 32 | 及 | jí | to understand | 及攻并州 | 
| 148 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及攻并州 | 
| 149 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及攻并州 | 
| 150 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及攻并州 | 
| 151 | 31 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 遷蘭州總管 | 
| 152 | 31 | 總 | zǒng | to sum up | 遷蘭州總管 | 
| 153 | 31 | 總 | zǒng | in general | 遷蘭州總管 | 
| 154 | 31 | 總 | zǒng | invariably | 遷蘭州總管 | 
| 155 | 31 | 總 | zǒng | to assemble together | 遷蘭州總管 | 
| 156 | 31 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 遷蘭州總管 | 
| 157 | 31 | 總 | zǒng | to manage | 遷蘭州總管 | 
| 158 | 30 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 159 | 30 | 至 | zhì | to arrive | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 160 | 30 | 法 | fǎ | method; way | 周法尚 | 
| 161 | 30 | 法 | fǎ | France | 周法尚 | 
| 162 | 30 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 周法尚 | 
| 163 | 30 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 周法尚 | 
| 164 | 30 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 周法尚 | 
| 165 | 30 | 法 | fǎ | an institution | 周法尚 | 
| 166 | 30 | 法 | fǎ | to emulate | 周法尚 | 
| 167 | 30 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 周法尚 | 
| 168 | 30 | 法 | fǎ | punishment | 周法尚 | 
| 169 | 30 | 法 | fǎ | Fa | 周法尚 | 
| 170 | 30 | 法 | fǎ | a precedent | 周法尚 | 
| 171 | 30 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 周法尚 | 
| 172 | 30 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 周法尚 | 
| 173 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 陷東門而入 | 
| 174 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 陷東門而入 | 
| 175 | 30 | 而 | néng | can; able | 陷東門而入 | 
| 176 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 陷東門而入 | 
| 177 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 陷東門而入 | 
| 178 | 30 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 衞玄 | 
| 179 | 30 | 玄 | xuán | black | 衞玄 | 
| 180 | 30 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 衞玄 | 
| 181 | 30 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 衞玄 | 
| 182 | 30 | 玄 | xuán | occult; mystical | 衞玄 | 
| 183 | 30 | 玄 | xuán | meditative and silent | 衞玄 | 
| 184 | 30 | 玄 | xuán | pretending | 衞玄 | 
| 185 | 30 | 玄 | xuán | Xuan | 衞玄 | 
| 186 | 29 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還除衛尉少卿 | 
| 187 | 29 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還除衛尉少卿 | 
| 188 | 29 | 還 | huán | to do in return | 還除衛尉少卿 | 
| 189 | 29 | 還 | huán | Huan | 還除衛尉少卿 | 
| 190 | 29 | 還 | huán | to revert | 還除衛尉少卿 | 
| 191 | 29 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還除衛尉少卿 | 
| 192 | 29 | 還 | huán | to encircle | 還除衛尉少卿 | 
| 193 | 29 | 還 | xuán | to rotate | 還除衛尉少卿 | 
| 194 | 29 | 還 | huán | since | 還除衛尉少卿 | 
| 195 | 29 | 管 | guǎn | to manage; to control; to be in charge of | 遷蘭州總管 | 
| 196 | 29 | 管 | guǎn | a pipe; a tube; a duct | 遷蘭州總管 | 
| 197 | 29 | 管 | guǎn | a woodwind musical instrument | 遷蘭州總管 | 
| 198 | 29 | 管 | guǎn | o serve as; to hold a post | 遷蘭州總管 | 
| 199 | 29 | 管 | guǎn | to restrict; to instruct | 遷蘭州總管 | 
| 200 | 29 | 管 | guǎn | a bamboo flute | 遷蘭州總管 | 
| 201 | 29 | 管 | guǎn | a writing brush | 遷蘭州總管 | 
| 202 | 29 | 管 | guǎn | a key | 遷蘭州總管 | 
| 203 | 29 | 管 | guǎn | Guan | 遷蘭州總管 | 
| 204 | 29 | 管 | guǎn | to pay attention to | 遷蘭州總管 | 
| 205 | 29 | 管 | guǎn | to involve; to interfere | 遷蘭州總管 | 
| 206 | 29 | 兵 | bīng | soldier; troops | 擢授中外府兵曹 | 
| 207 | 29 | 兵 | bīng | weapons | 擢授中外府兵曹 | 
| 208 | 29 | 兵 | bīng | military; warfare | 擢授中外府兵曹 | 
| 209 | 28 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 其亞將侯子欽 | 
| 210 | 28 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 其亞將侯子欽 | 
| 211 | 28 | 將 | jiàng | to command; to lead | 其亞將侯子欽 | 
| 212 | 28 | 將 | qiāng | to request | 其亞將侯子欽 | 
| 213 | 28 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 其亞將侯子欽 | 
| 214 | 28 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 其亞將侯子欽 | 
| 215 | 28 | 將 | jiāng | to checkmate | 其亞將侯子欽 | 
| 216 | 28 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 其亞將侯子欽 | 
| 217 | 28 | 將 | jiāng | to do; to handle | 其亞將侯子欽 | 
| 218 | 28 | 將 | jiàng | backbone | 其亞將侯子欽 | 
| 219 | 28 | 將 | jiàng | king | 其亞將侯子欽 | 
| 220 | 28 | 將 | jiāng | to rest | 其亞將侯子欽 | 
| 221 | 28 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 其亞將侯子欽 | 
| 222 | 28 | 將 | jiāng | large; great | 其亞將侯子欽 | 
| 223 | 28 | 於 | yú | to go; to | 居於塞內 | 
| 224 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 居於塞內 | 
| 225 | 28 | 於 | yú | Yu | 居於塞內 | 
| 226 | 28 | 於 | wū | a crow | 居於塞內 | 
| 227 | 28 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 魏滄州刺史 | 
| 228 | 28 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 樊子蓋 | 
| 229 | 28 | 蓋 | gài | to build | 樊子蓋 | 
| 230 | 28 | 蓋 | gě | Ge | 樊子蓋 | 
| 231 | 28 | 蓋 | gài | probably; about | 樊子蓋 | 
| 232 | 28 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 樊子蓋 | 
| 233 | 28 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 樊子蓋 | 
| 234 | 28 | 蓋 | gài | a shell | 樊子蓋 | 
| 235 | 28 | 蓋 | gài | sogon grass | 樊子蓋 | 
| 236 | 28 | 蓋 | gài | to add to | 樊子蓋 | 
| 237 | 28 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 樊子蓋 | 
| 238 | 28 | 蓋 | gài | to chatter | 樊子蓋 | 
| 239 | 28 | 蓋 | gě | Ge | 樊子蓋 | 
| 240 | 28 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 樊子蓋 | 
| 241 | 28 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 樊子蓋 | 
| 242 | 28 | 蓋 | gài | a crest | 樊子蓋 | 
| 243 | 28 | 後 | hòu | after; later | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 244 | 28 | 後 | hòu | empress; queen | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 245 | 28 | 後 | hòu | sovereign | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 246 | 28 | 後 | hòu | the god of the earth | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 247 | 28 | 後 | hòu | late; later | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 248 | 28 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 249 | 28 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 250 | 28 | 後 | hòu | behind; back | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 251 | 28 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 252 | 28 | 後 | hòu | Hou | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 253 | 28 | 後 | hòu | after; behind | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 254 | 28 | 後 | hòu | following | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 255 | 28 | 後 | hòu | to be delayed | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 256 | 28 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 257 | 28 | 後 | hòu | feudal lords | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 258 | 28 | 後 | hòu | Hou | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 259 | 28 | 景 | jǐng | sunlight | 李景 | 
| 260 | 28 | 景 | jǐng | scenery | 李景 | 
| 261 | 28 | 景 | jǐng | Jing | 李景 | 
| 262 | 28 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 李景 | 
| 263 | 28 | 景 | jǐng | time | 李景 | 
| 264 | 28 | 景 | jǐng | the scene of a play | 李景 | 
| 265 | 28 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 李景 | 
| 266 | 28 | 景 | jǐng | large | 李景 | 
| 267 | 28 | 景 | yǐng | a shadow | 李景 | 
| 268 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 269 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 270 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 271 | 27 | 時 | shí | fashionable | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 272 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 273 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 274 | 27 | 時 | shí | tense | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 275 | 27 | 時 | shí | particular; special | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 276 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 277 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 278 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 279 | 27 | 時 | shí | seasonal | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 280 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 281 | 27 | 時 | shí | hour | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 282 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 283 | 27 | 時 | shí | Shi | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 284 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 285 | 27 | 陳 | chén | Chen | 司馬消難之奔陳 | 
| 286 | 27 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 司馬消難之奔陳 | 
| 287 | 27 | 陳 | chén | to arrange | 司馬消難之奔陳 | 
| 288 | 27 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 司馬消難之奔陳 | 
| 289 | 27 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 司馬消難之奔陳 | 
| 290 | 27 | 陳 | chén | stale | 司馬消難之奔陳 | 
| 291 | 27 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 司馬消難之奔陳 | 
| 292 | 27 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 司馬消難之奔陳 | 
| 293 | 27 | 陳 | chén | a path to a residence | 司馬消難之奔陳 | 
| 294 | 27 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 司馬消難之奔陳 | 
| 295 | 26 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 又賜綺羅二千段 | 
| 296 | 26 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 又賜綺羅二千段 | 
| 297 | 26 | 賜 | cì | to award; to appoint | 又賜綺羅二千段 | 
| 298 | 26 | 賜 | cì | to do in full | 又賜綺羅二千段 | 
| 299 | 26 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 又賜綺羅二千段 | 
| 300 | 26 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破之 | 
| 301 | 26 | 破 | pò | worn-out; broken | 破之 | 
| 302 | 26 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破之 | 
| 303 | 26 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破之 | 
| 304 | 26 | 破 | pò | to defeat | 破之 | 
| 305 | 26 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破之 | 
| 306 | 26 | 破 | pò | to strike; to hit | 破之 | 
| 307 | 26 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破之 | 
| 308 | 26 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破之 | 
| 309 | 26 | 破 | pò | finale | 破之 | 
| 310 | 26 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破之 | 
| 311 | 26 | 破 | pò | to penetrate | 破之 | 
| 312 | 26 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 周法尚 | 
| 313 | 26 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 周法尚 | 
| 314 | 26 | 尚 | shàng | the distant past | 周法尚 | 
| 315 | 26 | 尚 | shàng | to marry up | 周法尚 | 
| 316 | 26 | 尚 | shàng | to manage | 周法尚 | 
| 317 | 26 | 尚 | shàng | Shang | 周法尚 | 
| 318 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 文帝令文振安集淮南 | 
| 319 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 文帝令文振安集淮南 | 
| 320 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 文帝令文振安集淮南 | 
| 321 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 文帝令文振安集淮南 | 
| 322 | 25 | 令 | lìng | a season | 文帝令文振安集淮南 | 
| 323 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 文帝令文振安集淮南 | 
| 324 | 25 | 令 | lìng | good | 文帝令文振安集淮南 | 
| 325 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 文帝令文振安集淮南 | 
| 326 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 文帝令文振安集淮南 | 
| 327 | 25 | 令 | lìng | a commander | 文帝令文振安集淮南 | 
| 328 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 文帝令文振安集淮南 | 
| 329 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 文帝令文振安集淮南 | 
| 330 | 25 | 令 | lìng | Ling | 文帝令文振安集淮南 | 
| 331 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 因授上儀同 | 
| 332 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 因授上儀同 | 
| 333 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 因授上儀同 | 
| 334 | 25 | 上 | shàng | shang | 因授上儀同 | 
| 335 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 因授上儀同 | 
| 336 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 因授上儀同 | 
| 337 | 25 | 上 | shàng | advanced | 因授上儀同 | 
| 338 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 因授上儀同 | 
| 339 | 25 | 上 | shàng | time | 因授上儀同 | 
| 340 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 因授上儀同 | 
| 341 | 25 | 上 | shàng | far | 因授上儀同 | 
| 342 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 因授上儀同 | 
| 343 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 因授上儀同 | 
| 344 | 25 | 上 | shàng | to report | 因授上儀同 | 
| 345 | 25 | 上 | shàng | to offer | 因授上儀同 | 
| 346 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 因授上儀同 | 
| 347 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 因授上儀同 | 
| 348 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 因授上儀同 | 
| 349 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 因授上儀同 | 
| 350 | 25 | 上 | shàng | to burn | 因授上儀同 | 
| 351 | 25 | 上 | shàng | to remember | 因授上儀同 | 
| 352 | 25 | 上 | shàng | to add | 因授上儀同 | 
| 353 | 25 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 因授上儀同 | 
| 354 | 25 | 上 | shàng | to meet | 因授上儀同 | 
| 355 | 25 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 因授上儀同 | 
| 356 | 25 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 因授上儀同 | 
| 357 | 25 | 上 | shàng | a musical note | 因授上儀同 | 
| 358 | 25 | 羅 | luó | Luo | 周羅睺 | 
| 359 | 25 | 羅 | luó | to catch; to capture | 周羅睺 | 
| 360 | 25 | 羅 | luó | gauze | 周羅睺 | 
| 361 | 25 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 周羅睺 | 
| 362 | 25 | 羅 | luó | a net for catching birds | 周羅睺 | 
| 363 | 25 | 羅 | luó | to recruit | 周羅睺 | 
| 364 | 25 | 羅 | luó | to include | 周羅睺 | 
| 365 | 25 | 羅 | luó | to distribute | 周羅睺 | 
| 366 | 25 | 軍 | jūn | army; military | 引軍山谷間 | 
| 367 | 25 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 引軍山谷間 | 
| 368 | 25 | 軍 | jūn | an organized collective | 引軍山谷間 | 
| 369 | 25 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 引軍山谷間 | 
| 370 | 25 | 軍 | jūn | a garrison | 引軍山谷間 | 
| 371 | 25 | 軍 | jūn | a front | 引軍山谷間 | 
| 372 | 25 | 軍 | jūn | penal miltary service | 引軍山谷間 | 
| 373 | 25 | 軍 | jūn | to organize troops | 引軍山谷間 | 
| 374 | 24 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 段文振來護兒樊子蓋周羅碶周法尚衛玄劉權李景薛世雄 | 
| 375 | 24 | 衛 | wèi | a guard | 段文振來護兒樊子蓋周羅碶周法尚衛玄劉權李景薛世雄 | 
| 376 | 24 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 段文振來護兒樊子蓋周羅碶周法尚衛玄劉權李景薛世雄 | 
| 377 | 24 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 段文振來護兒樊子蓋周羅碶周法尚衛玄劉權李景薛世雄 | 
| 378 | 24 | 衛 | wèi | donkey | 段文振來護兒樊子蓋周羅碶周法尚衛玄劉權李景薛世雄 | 
| 379 | 24 | 衛 | wèi | Wei | 段文振來護兒樊子蓋周羅碶周法尚衛玄劉權李景薛世雄 | 
| 380 | 24 | 衛 | wèi | Wei | 段文振來護兒樊子蓋周羅碶周法尚衛玄劉權李景薛世雄 | 
| 381 | 24 | 振 | zhèn | to flap | 段文振 | 
| 382 | 24 | 振 | zhèn | to raise; to boost | 段文振 | 
| 383 | 24 | 振 | zhèn | to rescue; to aid | 段文振 | 
| 384 | 24 | 振 | zhèn | to vibrate; to shake | 段文振 | 
| 385 | 24 | 振 | zhèn | to wield | 段文振 | 
| 386 | 24 | 振 | zhèn | to rearrange | 段文振 | 
| 387 | 24 | 振 | zhèn | a jolt | 段文振 | 
| 388 | 24 | 振 | zhèn | to excite; to arouse | 段文振 | 
| 389 | 24 | 振 | zhèn | to give; to grant | 段文振 | 
| 390 | 24 | 振 | zhèn | Zhen | 段文振 | 
| 391 | 24 | 振 | zhèn | to contain | 段文振 | 
| 392 | 24 | 振 | zhèn | many | 段文振 | 
| 393 | 24 | 從 | cóng | to follow | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 394 | 24 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 395 | 24 | 從 | cóng | to participate in something | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 396 | 24 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 397 | 24 | 從 | cóng | something secondary | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 398 | 24 | 從 | cóng | remote relatives | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 399 | 24 | 從 | cóng | secondary | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 400 | 24 | 從 | cóng | to go on; to advance | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 401 | 24 | 從 | cōng | at ease; informal | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 402 | 24 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 403 | 24 | 從 | zòng | to release | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 404 | 24 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 405 | 23 | 乃 | nǎi | to be | 乃上表請以時喻遣 | 
| 406 | 23 | 賊 | zéi | thief | 為賊所襲 | 
| 407 | 23 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 為賊所襲 | 
| 408 | 23 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 為賊所襲 | 
| 409 | 23 | 賊 | zéi | evil | 為賊所襲 | 
| 410 | 22 | 位 | wèi | position; location; place | 合圍渾主于覆袁川以功進位右光祿大夫 | 
| 411 | 22 | 位 | wèi | bit | 合圍渾主于覆袁川以功進位右光祿大夫 | 
| 412 | 22 | 位 | wèi | a seat | 合圍渾主于覆袁川以功進位右光祿大夫 | 
| 413 | 22 | 位 | wèi | a post | 合圍渾主于覆袁川以功進位右光祿大夫 | 
| 414 | 22 | 位 | wèi | a rank; status | 合圍渾主于覆袁川以功進位右光祿大夫 | 
| 415 | 22 | 位 | wèi | a throne | 合圍渾主于覆袁川以功進位右光祿大夫 | 
| 416 | 22 | 位 | wèi | Wei | 合圍渾主于覆袁川以功進位右光祿大夫 | 
| 417 | 22 | 位 | wèi | the standard form of an object | 合圍渾主于覆袁川以功進位右光祿大夫 | 
| 418 | 22 | 位 | wèi | a polite form of address | 合圍渾主于覆袁川以功進位右光祿大夫 | 
| 419 | 22 | 位 | wèi | at; located at | 合圍渾主于覆袁川以功進位右光祿大夫 | 
| 420 | 22 | 位 | wèi | to arrange | 合圍渾主于覆袁川以功進位右光祿大夫 | 
| 421 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 422 | 22 | 等 | děng | to wait | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 423 | 22 | 等 | děng | to be equal | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 424 | 22 | 等 | děng | degree; level | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 425 | 22 | 等 | děng | to compare | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 426 | 21 | 碶 | qì | a flood-gate, a water-gate | 段文振來護兒樊子蓋周羅碶周法尚衛玄劉權李景薛世雄 | 
| 427 | 21 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 將拜柱國 | 
| 428 | 21 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 將拜柱國 | 
| 429 | 21 | 拜 | bài | to visit | 將拜柱國 | 
| 430 | 21 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 將拜柱國 | 
| 431 | 21 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 將拜柱國 | 
| 432 | 21 | 拜 | bài | a polite form; please | 將拜柱國 | 
| 433 | 21 | 拜 | bài | Bai | 將拜柱國 | 
| 434 | 21 | 拜 | bài | to perform a ritual | 將拜柱國 | 
| 435 | 21 | 拜 | bài | to bend | 將拜柱國 | 
| 436 | 21 | 拜 | bài | byte | 將拜柱國 | 
| 437 | 20 | 城 | chéng | a city; a town | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 438 | 20 | 城 | chéng | a city wall | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 439 | 20 | 城 | chéng | to fortify | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 440 | 20 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 441 | 20 | 右 | yòu | right; right-hand | 右僕射蘇威與文振有隙 | 
| 442 | 20 | 右 | yòu | to help; to assist | 右僕射蘇威與文振有隙 | 
| 443 | 20 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右僕射蘇威與文振有隙 | 
| 444 | 20 | 右 | yòu | to bless and protect | 右僕射蘇威與文振有隙 | 
| 445 | 20 | 右 | yòu | an official building | 右僕射蘇威與文振有隙 | 
| 446 | 20 | 右 | yòu | the west | 右僕射蘇威與文振有隙 | 
| 447 | 20 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右僕射蘇威與文振有隙 | 
| 448 | 20 | 右 | yòu | super | 右僕射蘇威與文振有隙 | 
| 449 | 20 | 右 | yòu | right | 右僕射蘇威與文振有隙 | 
| 450 | 20 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 以文振行江都郡事 | 
| 451 | 20 | 郡 | jùn | Jun | 以文振行江都郡事 | 
| 452 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 以文振行江都郡事 | 
| 453 | 20 | 事 | shì | to serve | 以文振行江都郡事 | 
| 454 | 20 | 事 | shì | a government post | 以文振行江都郡事 | 
| 455 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 以文振行江都郡事 | 
| 456 | 20 | 事 | shì | occupation | 以文振行江都郡事 | 
| 457 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以文振行江都郡事 | 
| 458 | 20 | 事 | shì | an accident | 以文振行江都郡事 | 
| 459 | 20 | 事 | shì | to attend | 以文振行江都郡事 | 
| 460 | 20 | 事 | shì | an allusion | 以文振行江都郡事 | 
| 461 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以文振行江都郡事 | 
| 462 | 20 | 事 | shì | to engage in | 以文振行江都郡事 | 
| 463 | 20 | 事 | shì | to enslave | 以文振行江都郡事 | 
| 464 | 20 | 事 | shì | to pursue | 以文振行江都郡事 | 
| 465 | 20 | 事 | shì | to administer | 以文振行江都郡事 | 
| 466 | 20 | 事 | shì | to appoint | 以文振行江都郡事 | 
| 467 | 19 | 在 | zài | in; at | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 468 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 469 | 19 | 在 | zài | to consist of | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 470 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 471 | 19 | 道 | dào | way; road; path | 出南蘇道 | 
| 472 | 19 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 出南蘇道 | 
| 473 | 19 | 道 | dào | Tao; the Way | 出南蘇道 | 
| 474 | 19 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 出南蘇道 | 
| 475 | 19 | 道 | dào | to think | 出南蘇道 | 
| 476 | 19 | 道 | dào | circuit; a province | 出南蘇道 | 
| 477 | 19 | 道 | dào | a course; a channel | 出南蘇道 | 
| 478 | 19 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 出南蘇道 | 
| 479 | 19 | 道 | dào | a doctrine | 出南蘇道 | 
| 480 | 19 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 出南蘇道 | 
| 481 | 19 | 道 | dào | a skill | 出南蘇道 | 
| 482 | 19 | 道 | dào | a sect | 出南蘇道 | 
| 483 | 19 | 道 | dào | a line | 出南蘇道 | 
| 484 | 19 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周羅睺 | 
| 485 | 19 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周羅睺 | 
| 486 | 19 | 周 | zhōu | to aid | 周羅睺 | 
| 487 | 19 | 周 | zhōu | a cycle | 周羅睺 | 
| 488 | 19 | 周 | zhōu | Zhou | 周羅睺 | 
| 489 | 19 | 周 | zhōu | all; universal | 周羅睺 | 
| 490 | 19 | 周 | zhōu | dense; near | 周羅睺 | 
| 491 | 19 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周羅睺 | 
| 492 | 19 | 周 | zhōu | to circle | 周羅睺 | 
| 493 | 19 | 周 | zhōu | to adapt to | 周羅睺 | 
| 494 | 19 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周羅睺 | 
| 495 | 19 | 周 | zhōu | to bend | 周羅睺 | 
| 496 | 19 | 周 | zhōu | an entire year | 周羅睺 | 
| 497 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所降下 | 
| 498 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 無所降下 | 
| 499 | 19 | 無 | mó | mo | 無所降下 | 
| 500 | 19 | 無 | wú | to not have | 無所降下 | 
Frequencies of all Words
Top 1066
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 161 | 之 | zhī | him; her; them; that | 拔佩刀劫之 | 
| 2 | 161 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 拔佩刀劫之 | 
| 3 | 161 | 之 | zhī | to go | 拔佩刀劫之 | 
| 4 | 161 | 之 | zhī | this; that | 拔佩刀劫之 | 
| 5 | 161 | 之 | zhī | genetive marker | 拔佩刀劫之 | 
| 6 | 161 | 之 | zhī | it | 拔佩刀劫之 | 
| 7 | 161 | 之 | zhī | in; in regards to | 拔佩刀劫之 | 
| 8 | 161 | 之 | zhī | all | 拔佩刀劫之 | 
| 9 | 161 | 之 | zhī | and | 拔佩刀劫之 | 
| 10 | 161 | 之 | zhī | however | 拔佩刀劫之 | 
| 11 | 161 | 之 | zhī | if | 拔佩刀劫之 | 
| 12 | 161 | 之 | zhī | then | 拔佩刀劫之 | 
| 13 | 161 | 之 | zhī | to arrive; to go | 拔佩刀劫之 | 
| 14 | 161 | 之 | zhī | is | 拔佩刀劫之 | 
| 15 | 161 | 之 | zhī | to use | 拔佩刀劫之 | 
| 16 | 161 | 之 | zhī | Zhi | 拔佩刀劫之 | 
| 17 | 161 | 之 | zhī | winding | 拔佩刀劫之 | 
| 18 | 95 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以讒毀獲譴 | 
| 19 | 95 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以讒毀獲譴 | 
| 20 | 95 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以讒毀獲譴 | 
| 21 | 95 | 以 | yǐ | according to | 以讒毀獲譴 | 
| 22 | 95 | 以 | yǐ | because of | 以讒毀獲譴 | 
| 23 | 95 | 以 | yǐ | on a certain date | 以讒毀獲譴 | 
| 24 | 95 | 以 | yǐ | and; as well as | 以讒毀獲譴 | 
| 25 | 95 | 以 | yǐ | to rely on | 以讒毀獲譴 | 
| 26 | 95 | 以 | yǐ | to regard | 以讒毀獲譴 | 
| 27 | 95 | 以 | yǐ | to be able to | 以讒毀獲譴 | 
| 28 | 95 | 以 | yǐ | to order; to command | 以讒毀獲譴 | 
| 29 | 95 | 以 | yǐ | further; moreover | 以讒毀獲譴 | 
| 30 | 95 | 以 | yǐ | used after a verb | 以讒毀獲譴 | 
| 31 | 95 | 以 | yǐ | very | 以讒毀獲譴 | 
| 32 | 95 | 以 | yǐ | already | 以讒毀獲譴 | 
| 33 | 95 | 以 | yǐ | increasingly | 以讒毀獲譴 | 
| 34 | 95 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以讒毀獲譴 | 
| 35 | 95 | 以 | yǐ | Israel | 以讒毀獲譴 | 
| 36 | 95 | 以 | yǐ | Yi | 以讒毀獲譴 | 
| 37 | 70 | 為 | wèi | for; to | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 38 | 70 | 為 | wèi | because of | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 39 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 40 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 41 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 42 | 70 | 為 | wéi | to do | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 43 | 70 | 為 | wèi | for | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 44 | 70 | 為 | wèi | because of; for; to | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 45 | 70 | 為 | wèi | to | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 46 | 70 | 為 | wéi | in a passive construction | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 47 | 70 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 48 | 70 | 為 | wéi | forming an adverb | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 49 | 70 | 為 | wéi | to add emphasis | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 50 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 51 | 70 | 為 | wéi | to govern | 初為周塚宰宇文護親信 | 
| 52 | 65 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諡曰襄 | 
| 53 | 65 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諡曰襄 | 
| 54 | 65 | 曰 | yuē | to be called | 諡曰襄 | 
| 55 | 65 | 曰 | yuē | particle without meaning | 諡曰襄 | 
| 56 | 55 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝慰諭之 | 
| 57 | 55 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝慰諭之 | 
| 58 | 55 | 帝 | dì | a god | 帝慰諭之 | 
| 59 | 55 | 帝 | dì | imperialism | 帝慰諭之 | 
| 60 | 51 | 子 | zǐ | child; son | 樊子蓋 | 
| 61 | 51 | 子 | zǐ | egg; newborn | 樊子蓋 | 
| 62 | 51 | 子 | zǐ | first earthly branch | 樊子蓋 | 
| 63 | 51 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 樊子蓋 | 
| 64 | 51 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 樊子蓋 | 
| 65 | 51 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 樊子蓋 | 
| 66 | 51 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 樊子蓋 | 
| 67 | 51 | 子 | zǐ | master | 樊子蓋 | 
| 68 | 51 | 子 | zǐ | viscount | 樊子蓋 | 
| 69 | 51 | 子 | zi | you; your honor | 樊子蓋 | 
| 70 | 51 | 子 | zǐ | masters | 樊子蓋 | 
| 71 | 51 | 子 | zǐ | person | 樊子蓋 | 
| 72 | 51 | 子 | zǐ | young | 樊子蓋 | 
| 73 | 51 | 子 | zǐ | seed | 樊子蓋 | 
| 74 | 51 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 樊子蓋 | 
| 75 | 51 | 子 | zǐ | a copper coin | 樊子蓋 | 
| 76 | 51 | 子 | zǐ | bundle | 樊子蓋 | 
| 77 | 51 | 子 | zǐ | female dragonfly | 樊子蓋 | 
| 78 | 51 | 子 | zǐ | constituent | 樊子蓋 | 
| 79 | 51 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 樊子蓋 | 
| 80 | 51 | 子 | zǐ | dear | 樊子蓋 | 
| 81 | 51 | 子 | zǐ | little one | 樊子蓋 | 
| 82 | 47 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 賜爵襄國縣公 | 
| 83 | 47 | 公 | gōng | official | 賜爵襄國縣公 | 
| 84 | 47 | 公 | gōng | male | 賜爵襄國縣公 | 
| 85 | 47 | 公 | gōng | duke; lord | 賜爵襄國縣公 | 
| 86 | 47 | 公 | gōng | fair; equitable | 賜爵襄國縣公 | 
| 87 | 47 | 公 | gōng | Mr.; mister | 賜爵襄國縣公 | 
| 88 | 47 | 公 | gōng | father-in-law | 賜爵襄國縣公 | 
| 89 | 47 | 公 | gōng | form of address; your honor | 賜爵襄國縣公 | 
| 90 | 47 | 公 | gōng | accepted; mutual | 賜爵襄國縣公 | 
| 91 | 47 | 公 | gōng | metric | 賜爵襄國縣公 | 
| 92 | 47 | 公 | gōng | to release to the public | 賜爵襄國縣公 | 
| 93 | 47 | 公 | gōng | the common good | 賜爵襄國縣公 | 
| 94 | 47 | 公 | gōng | to divide equally | 賜爵襄國縣公 | 
| 95 | 47 | 公 | gōng | Gong | 賜爵襄國縣公 | 
| 96 | 47 | 公 | gōng | publicly; openly | 賜爵襄國縣公 | 
| 97 | 47 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 賜爵襄國縣公 | 
| 98 | 43 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 護知其有器局幹用 | 
| 99 | 43 | 其 | qí | to add emphasis | 護知其有器局幹用 | 
| 100 | 43 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 護知其有器局幹用 | 
| 101 | 43 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 護知其有器局幹用 | 
| 102 | 43 | 其 | qí | he; her; it; them | 護知其有器局幹用 | 
| 103 | 43 | 其 | qí | probably; likely | 護知其有器局幹用 | 
| 104 | 43 | 其 | qí | will | 護知其有器局幹用 | 
| 105 | 43 | 其 | qí | may | 護知其有器局幹用 | 
| 106 | 43 | 其 | qí | if | 護知其有器局幹用 | 
| 107 | 43 | 其 | qí | or | 護知其有器局幹用 | 
| 108 | 43 | 其 | qí | Qi | 護知其有器局幹用 | 
| 109 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 110 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 111 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 112 | 41 | 人 | rén | everybody | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 113 | 41 | 人 | rén | adult | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 114 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 115 | 41 | 人 | rén | an upright person | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 116 | 39 | 護 | hù | to protect; to guard | 來護兒 | 
| 117 | 39 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 來護兒 | 
| 118 | 37 | 州 | zhōu | a state; a province | 渭四州刺史 | 
| 119 | 37 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 渭四州刺史 | 
| 120 | 37 | 州 | zhōu | a prefecture | 渭四州刺史 | 
| 121 | 37 | 州 | zhōu | a country | 渭四州刺史 | 
| 122 | 37 | 州 | zhōu | an island | 渭四州刺史 | 
| 123 | 37 | 州 | zhōu | Zhou | 渭四州刺史 | 
| 124 | 37 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 渭四州刺史 | 
| 125 | 37 | 州 | zhōu | a country | 渭四州刺史 | 
| 126 | 37 | 進 | jìn | to enter | 進平鄴都 | 
| 127 | 37 | 進 | jìn | to advance | 進平鄴都 | 
| 128 | 36 | 兒 | ér | son | 來護兒 | 
| 129 | 36 | 兒 | r | a retroflex final | 來護兒 | 
| 130 | 36 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 來護兒 | 
| 131 | 36 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 來護兒 | 
| 132 | 36 | 兒 | ér | a child | 來護兒 | 
| 133 | 36 | 兒 | ér | a youth | 來護兒 | 
| 134 | 36 | 兒 | ér | a male | 來護兒 | 
| 135 | 36 | 也 | yě | also; too | 北海期原人也 | 
| 136 | 36 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 北海期原人也 | 
| 137 | 36 | 也 | yě | either | 北海期原人也 | 
| 138 | 36 | 也 | yě | even | 北海期原人也 | 
| 139 | 36 | 也 | yě | used to soften the tone | 北海期原人也 | 
| 140 | 36 | 也 | yě | used for emphasis | 北海期原人也 | 
| 141 | 36 | 也 | yě | used to mark contrast | 北海期原人也 | 
| 142 | 36 | 也 | yě | used to mark compromise | 北海期原人也 | 
| 143 | 33 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 144 | 33 | 所 | suǒ | an office; an institute | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 145 | 33 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 146 | 33 | 所 | suǒ | it | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 147 | 33 | 所 | suǒ | if; supposing | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 148 | 33 | 所 | suǒ | a few; various; some | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 149 | 33 | 所 | suǒ | a place; a location | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 150 | 33 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 151 | 33 | 所 | suǒ | that which | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 152 | 33 | 所 | suǒ | an ordinal number | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 153 | 33 | 所 | suǒ | meaning | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 154 | 33 | 所 | suǒ | garrison | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 155 | 32 | 年 | nián | year | 開皇九年 | 
| 156 | 32 | 年 | nián | New Year festival | 開皇九年 | 
| 157 | 32 | 年 | nián | age | 開皇九年 | 
| 158 | 32 | 年 | nián | life span; life expectancy | 開皇九年 | 
| 159 | 32 | 年 | nián | an era; a period | 開皇九年 | 
| 160 | 32 | 年 | nián | a date | 開皇九年 | 
| 161 | 32 | 年 | nián | time; years | 開皇九年 | 
| 162 | 32 | 年 | nián | harvest | 開皇九年 | 
| 163 | 32 | 年 | nián | annual; every year | 開皇九年 | 
| 164 | 32 | 與 | yǔ | and | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 165 | 32 | 與 | yǔ | to give | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 166 | 32 | 與 | yǔ | together with | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 167 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 168 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 169 | 32 | 與 | yù | to particate in | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 170 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 171 | 32 | 與 | yù | to help | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 172 | 32 | 與 | yǔ | for | 文振杖槊與崔仲方等數十人先登城 | 
| 173 | 32 | 文 | wén | writing; text | 段文振 | 
| 174 | 32 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 段文振 | 
| 175 | 32 | 文 | wén | Wen | 段文振 | 
| 176 | 32 | 文 | wén | lines or grain on an object | 段文振 | 
| 177 | 32 | 文 | wén | culture | 段文振 | 
| 178 | 32 | 文 | wén | refined writings | 段文振 | 
| 179 | 32 | 文 | wén | civil; non-military | 段文振 | 
| 180 | 32 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 段文振 | 
| 181 | 32 | 文 | wén | wen | 段文振 | 
| 182 | 32 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 段文振 | 
| 183 | 32 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 段文振 | 
| 184 | 32 | 文 | wén | beautiful | 段文振 | 
| 185 | 32 | 文 | wén | a text; a manuscript | 段文振 | 
| 186 | 32 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 段文振 | 
| 187 | 32 | 文 | wén | the text of an imperial order | 段文振 | 
| 188 | 32 | 文 | wén | liberal arts | 段文振 | 
| 189 | 32 | 文 | wén | a rite; a ritual | 段文振 | 
| 190 | 32 | 文 | wén | a tattoo | 段文振 | 
| 191 | 32 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 段文振 | 
| 192 | 32 | 世 | shì | a generation | 薛世雄 | 
| 193 | 32 | 世 | shì | a period of thirty years | 薛世雄 | 
| 194 | 32 | 世 | shì | the world | 薛世雄 | 
| 195 | 32 | 世 | shì | years; age | 薛世雄 | 
| 196 | 32 | 世 | shì | a dynasty | 薛世雄 | 
| 197 | 32 | 世 | shì | secular; worldly | 薛世雄 | 
| 198 | 32 | 世 | shì | over generations | 薛世雄 | 
| 199 | 32 | 世 | shì | always | 薛世雄 | 
| 200 | 32 | 世 | shì | world | 薛世雄 | 
| 201 | 32 | 世 | shì | a life; a lifetime | 薛世雄 | 
| 202 | 32 | 世 | shì | an era | 薛世雄 | 
| 203 | 32 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 薛世雄 | 
| 204 | 32 | 世 | shì | to keep good family relations | 薛世雄 | 
| 205 | 32 | 世 | shì | Shi | 薛世雄 | 
| 206 | 32 | 世 | shì | a geologic epoch | 薛世雄 | 
| 207 | 32 | 世 | shì | hereditary | 薛世雄 | 
| 208 | 32 | 世 | shì | later generations | 薛世雄 | 
| 209 | 32 | 世 | shì | a successor; an heir | 薛世雄 | 
| 210 | 32 | 世 | shì | the current times | 薛世雄 | 
| 211 | 32 | 及 | jí | to reach | 及攻并州 | 
| 212 | 32 | 及 | jí | and | 及攻并州 | 
| 213 | 32 | 及 | jí | coming to; when | 及攻并州 | 
| 214 | 32 | 及 | jí | to attain | 及攻并州 | 
| 215 | 32 | 及 | jí | to understand | 及攻并州 | 
| 216 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及攻并州 | 
| 217 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及攻并州 | 
| 218 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及攻并州 | 
| 219 | 31 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 遷蘭州總管 | 
| 220 | 31 | 總 | zǒng | to sum up | 遷蘭州總管 | 
| 221 | 31 | 總 | zǒng | in general | 遷蘭州總管 | 
| 222 | 31 | 總 | zǒng | invariably | 遷蘭州總管 | 
| 223 | 31 | 總 | zǒng | after all | 遷蘭州總管 | 
| 224 | 31 | 總 | zǒng | to assemble together | 遷蘭州總管 | 
| 225 | 31 | 總 | zǒng | although | 遷蘭州總管 | 
| 226 | 31 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 遷蘭州總管 | 
| 227 | 31 | 總 | zǒng | to manage | 遷蘭州總管 | 
| 228 | 30 | 至 | zhì | to; until | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 229 | 30 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 230 | 30 | 至 | zhì | extremely; very; most | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 231 | 30 | 至 | zhì | to arrive | 文振隨景嵩至相貴所 | 
| 232 | 30 | 法 | fǎ | method; way | 周法尚 | 
| 233 | 30 | 法 | fǎ | France | 周法尚 | 
| 234 | 30 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 周法尚 | 
| 235 | 30 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 周法尚 | 
| 236 | 30 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 周法尚 | 
| 237 | 30 | 法 | fǎ | an institution | 周法尚 | 
| 238 | 30 | 法 | fǎ | to emulate | 周法尚 | 
| 239 | 30 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 周法尚 | 
| 240 | 30 | 法 | fǎ | punishment | 周法尚 | 
| 241 | 30 | 法 | fǎ | Fa | 周法尚 | 
| 242 | 30 | 法 | fǎ | a precedent | 周法尚 | 
| 243 | 30 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 周法尚 | 
| 244 | 30 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 周法尚 | 
| 245 | 30 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 陷東門而入 | 
| 246 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 陷東門而入 | 
| 247 | 30 | 而 | ér | you | 陷東門而入 | 
| 248 | 30 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 陷東門而入 | 
| 249 | 30 | 而 | ér | right away; then | 陷東門而入 | 
| 250 | 30 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 陷東門而入 | 
| 251 | 30 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 陷東門而入 | 
| 252 | 30 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 陷東門而入 | 
| 253 | 30 | 而 | ér | how can it be that? | 陷東門而入 | 
| 254 | 30 | 而 | ér | so as to | 陷東門而入 | 
| 255 | 30 | 而 | ér | only then | 陷東門而入 | 
| 256 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 陷東門而入 | 
| 257 | 30 | 而 | néng | can; able | 陷東門而入 | 
| 258 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 陷東門而入 | 
| 259 | 30 | 而 | ér | me | 陷東門而入 | 
| 260 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 陷東門而入 | 
| 261 | 30 | 而 | ér | possessive | 陷東門而入 | 
| 262 | 30 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 衞玄 | 
| 263 | 30 | 玄 | xuán | black | 衞玄 | 
| 264 | 30 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 衞玄 | 
| 265 | 30 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 衞玄 | 
| 266 | 30 | 玄 | xuán | occult; mystical | 衞玄 | 
| 267 | 30 | 玄 | xuán | meditative and silent | 衞玄 | 
| 268 | 30 | 玄 | xuán | pretending | 衞玄 | 
| 269 | 30 | 玄 | xuán | Xuan | 衞玄 | 
| 270 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 護知其有器局幹用 | 
| 271 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 護知其有器局幹用 | 
| 272 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 護知其有器局幹用 | 
| 273 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 護知其有器局幹用 | 
| 274 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 護知其有器局幹用 | 
| 275 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 護知其有器局幹用 | 
| 276 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 護知其有器局幹用 | 
| 277 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 護知其有器局幹用 | 
| 278 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 護知其有器局幹用 | 
| 279 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 護知其有器局幹用 | 
| 280 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 護知其有器局幹用 | 
| 281 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 護知其有器局幹用 | 
| 282 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 護知其有器局幹用 | 
| 283 | 29 | 有 | yǒu | You | 護知其有器局幹用 | 
| 284 | 29 | 還 | hái | also; in addition; more | 還除衛尉少卿 | 
| 285 | 29 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還除衛尉少卿 | 
| 286 | 29 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還除衛尉少卿 | 
| 287 | 29 | 還 | hái | yet; still | 還除衛尉少卿 | 
| 288 | 29 | 還 | hái | still more; even more | 還除衛尉少卿 | 
| 289 | 29 | 還 | hái | fairly | 還除衛尉少卿 | 
| 290 | 29 | 還 | huán | to do in return | 還除衛尉少卿 | 
| 291 | 29 | 還 | huán | Huan | 還除衛尉少卿 | 
| 292 | 29 | 還 | huán | to revert | 還除衛尉少卿 | 
| 293 | 29 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還除衛尉少卿 | 
| 294 | 29 | 還 | huán | to encircle | 還除衛尉少卿 | 
| 295 | 29 | 還 | xuán | to rotate | 還除衛尉少卿 | 
| 296 | 29 | 還 | huán | since | 還除衛尉少卿 | 
| 297 | 29 | 還 | hái | however | 還除衛尉少卿 | 
| 298 | 29 | 還 | hái | already | 還除衛尉少卿 | 
| 299 | 29 | 還 | hái | already | 還除衛尉少卿 | 
| 300 | 29 | 還 | hái | or | 還除衛尉少卿 | 
| 301 | 29 | 管 | guǎn | to manage; to control; to be in charge of | 遷蘭州總管 | 
| 302 | 29 | 管 | guǎn | a pipe; a tube; a duct | 遷蘭州總管 | 
| 303 | 29 | 管 | guǎn | a woodwind musical instrument | 遷蘭州總管 | 
| 304 | 29 | 管 | guǎn | o serve as; to hold a post | 遷蘭州總管 | 
| 305 | 29 | 管 | guǎn | to restrict; to instruct | 遷蘭州總管 | 
| 306 | 29 | 管 | guǎn | guaranteed | 遷蘭州總管 | 
| 307 | 29 | 管 | guǎn | to be called | 遷蘭州總管 | 
| 308 | 29 | 管 | guǎn | a bamboo flute | 遷蘭州總管 | 
| 309 | 29 | 管 | guǎn | a writing brush | 遷蘭州總管 | 
| 310 | 29 | 管 | guǎn | a key | 遷蘭州總管 | 
| 311 | 29 | 管 | guǎn | Guan | 遷蘭州總管 | 
| 312 | 29 | 管 | guǎn | to pay attention to | 遷蘭州總管 | 
| 313 | 29 | 管 | guǎn | to involve; to interfere | 遷蘭州總管 | 
| 314 | 29 | 兵 | bīng | soldier; troops | 擢授中外府兵曹 | 
| 315 | 29 | 兵 | bīng | weapons | 擢授中外府兵曹 | 
| 316 | 29 | 兵 | bīng | military; warfare | 擢授中外府兵曹 | 
| 317 | 28 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 其亞將侯子欽 | 
| 318 | 28 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 其亞將侯子欽 | 
| 319 | 28 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 其亞將侯子欽 | 
| 320 | 28 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 其亞將侯子欽 | 
| 321 | 28 | 將 | jiāng | and; or | 其亞將侯子欽 | 
| 322 | 28 | 將 | jiàng | to command; to lead | 其亞將侯子欽 | 
| 323 | 28 | 將 | qiāng | to request | 其亞將侯子欽 | 
| 324 | 28 | 將 | jiāng | approximately | 其亞將侯子欽 | 
| 325 | 28 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 其亞將侯子欽 | 
| 326 | 28 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 其亞將侯子欽 | 
| 327 | 28 | 將 | jiāng | to checkmate | 其亞將侯子欽 | 
| 328 | 28 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 其亞將侯子欽 | 
| 329 | 28 | 將 | jiāng | to do; to handle | 其亞將侯子欽 | 
| 330 | 28 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 其亞將侯子欽 | 
| 331 | 28 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 其亞將侯子欽 | 
| 332 | 28 | 將 | jiàng | backbone | 其亞將侯子欽 | 
| 333 | 28 | 將 | jiàng | king | 其亞將侯子欽 | 
| 334 | 28 | 將 | jiāng | might; possibly | 其亞將侯子欽 | 
| 335 | 28 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 其亞將侯子欽 | 
| 336 | 28 | 將 | jiāng | to rest | 其亞將侯子欽 | 
| 337 | 28 | 將 | jiāng | to the side | 其亞將侯子欽 | 
| 338 | 28 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 其亞將侯子欽 | 
| 339 | 28 | 將 | jiāng | large; great | 其亞將侯子欽 | 
| 340 | 28 | 於 | yú | in; at | 居於塞內 | 
| 341 | 28 | 於 | yú | in; at | 居於塞內 | 
| 342 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 居於塞內 | 
| 343 | 28 | 於 | yú | to go; to | 居於塞內 | 
| 344 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 居於塞內 | 
| 345 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 居於塞內 | 
| 346 | 28 | 於 | yú | from | 居於塞內 | 
| 347 | 28 | 於 | yú | give | 居於塞內 | 
| 348 | 28 | 於 | yú | oppposing | 居於塞內 | 
| 349 | 28 | 於 | yú | and | 居於塞內 | 
| 350 | 28 | 於 | yú | compared to | 居於塞內 | 
| 351 | 28 | 於 | yú | by | 居於塞內 | 
| 352 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 居於塞內 | 
| 353 | 28 | 於 | yú | for | 居於塞內 | 
| 354 | 28 | 於 | yú | Yu | 居於塞內 | 
| 355 | 28 | 於 | wū | a crow | 居於塞內 | 
| 356 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 居於塞內 | 
| 357 | 28 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 魏滄州刺史 | 
| 358 | 28 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 樊子蓋 | 
| 359 | 28 | 蓋 | gài | to build | 樊子蓋 | 
| 360 | 28 | 蓋 | gě | Ge | 樊子蓋 | 
| 361 | 28 | 蓋 | gài | because | 樊子蓋 | 
| 362 | 28 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 樊子蓋 | 
| 363 | 28 | 蓋 | gài | but; yet | 樊子蓋 | 
| 364 | 28 | 蓋 | gài | probably; about | 樊子蓋 | 
| 365 | 28 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 樊子蓋 | 
| 366 | 28 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 樊子蓋 | 
| 367 | 28 | 蓋 | gài | a shell | 樊子蓋 | 
| 368 | 28 | 蓋 | gài | sogon grass | 樊子蓋 | 
| 369 | 28 | 蓋 | gài | to add to | 樊子蓋 | 
| 370 | 28 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 樊子蓋 | 
| 371 | 28 | 蓋 | gài | to chatter | 樊子蓋 | 
| 372 | 28 | 蓋 | hé | why | 樊子蓋 | 
| 373 | 28 | 蓋 | hé | why not | 樊子蓋 | 
| 374 | 28 | 蓋 | gě | Ge | 樊子蓋 | 
| 375 | 28 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 樊子蓋 | 
| 376 | 28 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 樊子蓋 | 
| 377 | 28 | 蓋 | gài | a crest | 樊子蓋 | 
| 378 | 28 | 後 | hòu | after; later | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 379 | 28 | 後 | hòu | empress; queen | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 380 | 28 | 後 | hòu | sovereign | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 381 | 28 | 後 | hòu | behind | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 382 | 28 | 後 | hòu | the god of the earth | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 383 | 28 | 後 | hòu | late; later | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 384 | 28 | 後 | hòu | arriving late | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 385 | 28 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 386 | 28 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 387 | 28 | 後 | hòu | behind; back | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 388 | 28 | 後 | hòu | then | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 389 | 28 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 390 | 28 | 後 | hòu | Hou | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 391 | 28 | 後 | hòu | after; behind | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 392 | 28 | 後 | hòu | following | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 393 | 28 | 後 | hòu | to be delayed | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 394 | 28 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 395 | 28 | 後 | hòu | feudal lords | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 396 | 28 | 後 | hòu | Hou | 後從周武帝攻齊海昌王尉相貴于晉州 | 
| 397 | 28 | 景 | jǐng | sunlight | 李景 | 
| 398 | 28 | 景 | jǐng | scenery | 李景 | 
| 399 | 28 | 景 | jǐng | Jing | 李景 | 
| 400 | 28 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 李景 | 
| 401 | 28 | 景 | jǐng | time | 李景 | 
| 402 | 28 | 景 | jǐng | the scene of a play | 李景 | 
| 403 | 28 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 李景 | 
| 404 | 28 | 景 | jǐng | large | 李景 | 
| 405 | 28 | 景 | yǐng | a shadow | 李景 | 
| 406 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 407 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 408 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 409 | 27 | 時 | shí | at that time | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 410 | 27 | 時 | shí | fashionable | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 411 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 412 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 413 | 27 | 時 | shí | tense | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 414 | 27 | 時 | shí | particular; special | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 415 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 416 | 27 | 時 | shí | hour (measure word) | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 417 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 418 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 419 | 27 | 時 | shí | seasonal | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 420 | 27 | 時 | shí | frequently; often | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 421 | 27 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 422 | 27 | 時 | shí | on time | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 423 | 27 | 時 | shí | this; that | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 424 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 425 | 27 | 時 | shí | hour | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 426 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 427 | 27 | 時 | shí | Shi | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 428 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 時文振老母妻子俱在鄴城 | 
| 429 | 27 | 陳 | chén | Chen | 司馬消難之奔陳 | 
| 430 | 27 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 司馬消難之奔陳 | 
| 431 | 27 | 陳 | chén | to arrange | 司馬消難之奔陳 | 
| 432 | 27 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 司馬消難之奔陳 | 
| 433 | 27 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 司馬消難之奔陳 | 
| 434 | 27 | 陳 | chén | stale | 司馬消難之奔陳 | 
| 435 | 27 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 司馬消難之奔陳 | 
| 436 | 27 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 司馬消難之奔陳 | 
| 437 | 27 | 陳 | chén | a path to a residence | 司馬消難之奔陳 | 
| 438 | 27 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 司馬消難之奔陳 | 
| 439 | 26 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 又賜綺羅二千段 | 
| 440 | 26 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 又賜綺羅二千段 | 
| 441 | 26 | 賜 | cì | to award; to appoint | 又賜綺羅二千段 | 
| 442 | 26 | 賜 | cì | to do in full | 又賜綺羅二千段 | 
| 443 | 26 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 又賜綺羅二千段 | 
| 444 | 26 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破之 | 
| 445 | 26 | 破 | pò | worn-out; broken | 破之 | 
| 446 | 26 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破之 | 
| 447 | 26 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破之 | 
| 448 | 26 | 破 | pò | to defeat | 破之 | 
| 449 | 26 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破之 | 
| 450 | 26 | 破 | pò | to strike; to hit | 破之 | 
| 451 | 26 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破之 | 
| 452 | 26 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破之 | 
| 453 | 26 | 破 | pò | finale | 破之 | 
| 454 | 26 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破之 | 
| 455 | 26 | 破 | pò | to penetrate | 破之 | 
| 456 | 26 | 尚 | shàng | still; yet | 周法尚 | 
| 457 | 26 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 周法尚 | 
| 458 | 26 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 周法尚 | 
| 459 | 26 | 尚 | shàng | the distant past | 周法尚 | 
| 460 | 26 | 尚 | shàng | to marry up | 周法尚 | 
| 461 | 26 | 尚 | shàng | to manage | 周法尚 | 
| 462 | 26 | 尚 | shàng | almost | 周法尚 | 
| 463 | 26 | 尚 | shàng | expressing a prayer, wish, or command | 周法尚 | 
| 464 | 26 | 尚 | shàng | also | 周法尚 | 
| 465 | 26 | 尚 | shàng | Shang | 周法尚 | 
| 466 | 26 | 尚 | shàng | fairly; rather | 周法尚 | 
| 467 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 文帝令文振安集淮南 | 
| 468 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 文帝令文振安集淮南 | 
| 469 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 文帝令文振安集淮南 | 
| 470 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 文帝令文振安集淮南 | 
| 471 | 25 | 令 | lìng | a season | 文帝令文振安集淮南 | 
| 472 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 文帝令文振安集淮南 | 
| 473 | 25 | 令 | lìng | good | 文帝令文振安集淮南 | 
| 474 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 文帝令文振安集淮南 | 
| 475 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 文帝令文振安集淮南 | 
| 476 | 25 | 令 | lìng | a commander | 文帝令文振安集淮南 | 
| 477 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 文帝令文振安集淮南 | 
| 478 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 文帝令文振安集淮南 | 
| 479 | 25 | 令 | lìng | Ling | 文帝令文振安集淮南 | 
| 480 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 因授上儀同 | 
| 481 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 因授上儀同 | 
| 482 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 因授上儀同 | 
| 483 | 25 | 上 | shàng | shang | 因授上儀同 | 
| 484 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 因授上儀同 | 
| 485 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 因授上儀同 | 
| 486 | 25 | 上 | shàng | advanced | 因授上儀同 | 
| 487 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 因授上儀同 | 
| 488 | 25 | 上 | shàng | time | 因授上儀同 | 
| 489 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 因授上儀同 | 
| 490 | 25 | 上 | shàng | far | 因授上儀同 | 
| 491 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 因授上儀同 | 
| 492 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 因授上儀同 | 
| 493 | 25 | 上 | shàng | to report | 因授上儀同 | 
| 494 | 25 | 上 | shàng | to offer | 因授上儀同 | 
| 495 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 因授上儀同 | 
| 496 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 因授上儀同 | 
| 497 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 因授上儀同 | 
| 498 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 因授上儀同 | 
| 499 | 25 | 上 | shàng | to burn | 因授上儀同 | 
| 500 | 25 | 上 | shàng | to remember | 因授上儀同 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安县 | 安縣 | 196 | An county | 
| 灞 | 98 | Ba | |
| 白山 | 98 | Baishan | |
| 巴州 | 98 | 
               
  | 
          |
| 北海 | 98 | 
               
  | 
          |
| 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army | 
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou | 
| 长白山 | 長白山 | 99 | Changbaishan; Baekdu Mountains | 
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall | 
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha | 
| 朝鲜 | 朝鮮 | 99 | 
               
  | 
          
| 赤水 | 99 | Chishui | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 枞阳 | 樅陽 | 99 | Zongyang | 
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
| 大运 | 大運 | 100 | 
               
  | 
          
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 定襄 | 100 | Dingxiang | |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang | 
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate | 
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace | 
| 东海 | 東海 | 100 | 
               
  | 
          
| 东京 | 東京 | 100 | 
               
  | 
          
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang | 
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 鄂州 | 195 | Ezhou | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty | 
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position | 
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master | 
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling | 
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping | 
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou | 
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong | 
| 桂 | 103 | 
               
  | 
          |
| 巂 | 103 | 
               
  | 
          |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University | 
| 海陵 | 104 | Hailing | |
| 韩 | 韓 | 104 | 
               
  | 
          
| 汉 | 漢 | 104 | 
               
  | 
          
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang | 
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin | 
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong | 
| 河东 | 河東 | 104 | 
               
  | 
          
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian | 
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河源 | 104 | Heyuan | |
| 侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion | 
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen | 
| 黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou | 
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin | 
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) | 
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence | 
| 蓟 | 薊 | 106 | 
               
  | 
          
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 | 
               
  | 
          |
| 江岸 | 106 | Jiang'an | |
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江南 | 106 | 
               
  | 
          |
| 江州 | 106 | 
               
  | 
          |
| 剑南 | 劍南 | 106 | Jiannan | 
| 稽胡 | 106 | Jihu peoples | |
| 晋 | 晉 | 106 | 
               
  | 
          
| 京兆 | 106 | 
               
  | 
          |
| 京兆尹 | 106 | 
               
  | 
          |
| 晋州 | 晉州 | 106 | 
               
  | 
          
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary | 
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 句容 | 106 | Jurong | |
| 开皇 | 開皇 | 107 | 
               
  | 
          
| 兰州 | 蘭州 | 108 | Lanzhou | 
| 梁 | 108 | 
               
  | 
          |
| 凉州 | 涼州 | 108 | 
               
  | 
          
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula | 
| 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning | 
| 列城 | 76 | Leh | |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 临沧 | 臨滄 | 108 | Lincang | 
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan | 
| 岭南道 | 嶺南道 | 108 | Lingnan Circuit | 
| 柳城 | 108 | Liucheng | |
| 陇川 | 隴川 | 108 | Longchuan | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
               
  | 
          
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang | 
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang | 
| 潞州 | 108 | Luzhou | |
| 闽中 | 閩中 | 109 | Minzhong [commandery] | 
| 靺鞨 | 109 | the Tungusic tribe | |
| 南海 | 110 | 
               
  | 
          |
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang | 
| 南州 | 110 | Nanchou | |
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant | 
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator | 
| 𬇙水 | 浿水 | 112 | Pei River | 
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平江 | 112 | 
               
  | 
          |
| 平壤 | 112 | Pyongyang | |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang | 
| 蒲 | 112 | 
               
  | 
          |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator | 
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang | 
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 秦 | 113 | 
               
  | 
          |
| 青海 | 113 | 
               
  | 
          |
| 清江 | 113 | Qingjiang | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou | 
| 汝 | 114 | 
               
  | 
          |
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 上士 | 115 | Sergeant | |
| 上蔡县 | 上蔡縣 | 115 | Shangcai | 
| 陕县 | 陝縣 | 115 | Shan | 
| 山阴县 | 山陰縣 | 115 | Shanyin | 
| 歙 | 83 | She County | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 | 
               
  | 
          |
| 朔州 | 115 | Shuozhou | |
| 司马 | 司馬 | 115 | 
               
  | 
          
| 宋 | 115 | 
               
  | 
          |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou | 
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant | 
| 滕 | 116 | 
               
  | 
          |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan | 
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people | 
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 阌 | 閿 | 119 | Wen County | 
| 文帝 | 119 | 
               
  | 
          |
| 吴 | 吳 | 119 | 
               
  | 
          
| 武帝 | 119 | 
               
  | 
          |
| 武昌 | 119 | 
               
  | 
          |
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 奚 | 120 | 
               
  | 
          |
| 西京 | 120 | 
               
  | 
          |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 | 
               
  | 
          
| 崤 | 120 | Xiao | |
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He | 
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 新野县 | 新野縣 | 120 | Xinye | 
| 徐 | 120 | 
               
  | 
          |
| 薛 | 120 | 
               
  | 
          |
| 徐州 | 120 | 
               
  | 
          |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui | 
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou | 
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen | 
| 兖州 | 兗州 | 121 | 
               
  | 
          
| 邺 | 鄴 | 121 | 
               
  | 
          
| 邺城 | 鄴城 | 121 | City of Ye; Yecheng | 
| 郢 | 121 | Ying | |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 义宁 | 義寧 | 121 | Yining | 
| 伊吾 | 121 | Yiwu | |
| 宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang | 
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永宁 | 永寧 | 121 | 
               
  | 
          
| 永州 | 121 | Yongzhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi | 
| 越州 | 121 | Yuezhou | |
| 榆林 | 121 | Yulin | |
| 玉门 | 玉門 | 121 | Yumen | 
| 宇文 | 121 | 
               
  | 
          |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 长宁县 | 長寧縣 | 122 | Changning | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
               
  | 
          
| 诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an | 
| 浙江 | 122 | 
               
  | 
          |
| 振安 | 122 | Zhen'an | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 昼 | 晝 | 122 | 
               
  | 
          
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|