Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 文公 Lord Wen
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 73 | 之 | zhī | to go | 日有食之 |
| 2 | 73 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日有食之 |
| 3 | 73 | 之 | zhī | is | 日有食之 |
| 4 | 73 | 之 | zhī | to use | 日有食之 |
| 5 | 73 | 之 | zhī | Zhi | 日有食之 |
| 6 | 73 | 之 | zhī | winding | 日有食之 |
| 7 | 65 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 其言來會葬何 |
| 8 | 65 | 何 | hé | what | 其言來會葬何 |
| 9 | 65 | 何 | hé | He | 其言來會葬何 |
| 10 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 何以不氏 |
| 11 | 51 | 其 | qí | Qi | 其言來會葬何 |
| 12 | 50 | 晉 | jìn | shanxi | 晉侯伐衛 |
| 13 | 50 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉侯伐衛 |
| 14 | 50 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉侯伐衛 |
| 15 | 50 | 晉 | jìn | to raise | 晉侯伐衛 |
| 16 | 50 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉侯伐衛 |
| 17 | 50 | 晉 | jìn | Jin | 晉侯伐衛 |
| 18 | 49 | 年 | nián | year | 文公二年 |
| 19 | 49 | 年 | nián | New Year festival | 文公二年 |
| 20 | 49 | 年 | nián | age | 文公二年 |
| 21 | 49 | 年 | nián | life span; life expectancy | 文公二年 |
| 22 | 49 | 年 | nián | an era; a period | 文公二年 |
| 23 | 49 | 年 | nián | a date | 文公二年 |
| 24 | 49 | 年 | nián | time; years | 文公二年 |
| 25 | 49 | 年 | nián | harvest | 文公二年 |
| 26 | 49 | 年 | nián | annual; every year | 文公二年 |
| 27 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 衛人伐晉 |
| 28 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 衛人伐晉 |
| 29 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 衛人伐晉 |
| 30 | 43 | 人 | rén | everybody | 衛人伐晉 |
| 31 | 43 | 人 | rén | adult | 衛人伐晉 |
| 32 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 衛人伐晉 |
| 33 | 43 | 人 | rén | an upright person | 衛人伐晉 |
| 34 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 35 | 40 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 36 | 40 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 37 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 38 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 39 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 40 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 41 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 42 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 43 | 40 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 44 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 45 | 40 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 46 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 47 | 40 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 48 | 38 | 于 | yú | to go; to | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 49 | 38 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 50 | 38 | 于 | yú | Yu | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 51 | 38 | 于 | wū | a crow | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 52 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為僖公作主也 |
| 53 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 為僖公作主也 |
| 54 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 為僖公作主也 |
| 55 | 36 | 為 | wéi | to do | 為僖公作主也 |
| 56 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 為僖公作主也 |
| 57 | 36 | 為 | wéi | to govern | 為僖公作主也 |
| 58 | 30 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其言來會葬何 |
| 59 | 30 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其言來會葬何 |
| 60 | 30 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其言來會葬何 |
| 61 | 30 | 言 | yán | phrase; sentence | 其言來會葬何 |
| 62 | 30 | 言 | yán | a word; a syllable | 其言來會葬何 |
| 63 | 30 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其言來會葬何 |
| 64 | 30 | 言 | yán | to regard as | 其言來會葬何 |
| 65 | 30 | 言 | yán | to act as | 其言來會葬何 |
| 66 | 28 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 公孫敖如齊 |
| 67 | 28 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 公孫敖如齊 |
| 68 | 28 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 公孫敖如齊 |
| 69 | 28 | 齊 | qí | State of Qi | 公孫敖如齊 |
| 70 | 28 | 齊 | qí | to arrange | 公孫敖如齊 |
| 71 | 28 | 齊 | qí | agile; nimble | 公孫敖如齊 |
| 72 | 28 | 齊 | qí | navel | 公孫敖如齊 |
| 73 | 28 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 公孫敖如齊 |
| 74 | 28 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 公孫敖如齊 |
| 75 | 28 | 齊 | jì | to blend ingredients | 公孫敖如齊 |
| 76 | 28 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 公孫敖如齊 |
| 77 | 28 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 公孫敖如齊 |
| 78 | 28 | 齊 | zī | broomcorn millet | 公孫敖如齊 |
| 79 | 28 | 齊 | zhāi | to fast | 公孫敖如齊 |
| 80 | 28 | 齊 | qí | to level with | 公孫敖如齊 |
| 81 | 28 | 齊 | qí | all present; all ready | 公孫敖如齊 |
| 82 | 28 | 齊 | qí | Qi | 公孫敖如齊 |
| 83 | 28 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 公孫敖如齊 |
| 84 | 28 | 齊 | qí | an alloy | 公孫敖如齊 |
| 85 | 28 | 書 | shū | book | 何以書 |
| 86 | 28 | 書 | shū | document; manuscript | 何以書 |
| 87 | 28 | 書 | shū | letter | 何以書 |
| 88 | 28 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 何以書 |
| 89 | 28 | 書 | shū | to write | 何以書 |
| 90 | 28 | 書 | shū | writing | 何以書 |
| 91 | 28 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 何以書 |
| 92 | 28 | 書 | shū | Shu | 何以書 |
| 93 | 28 | 書 | shū | to record | 何以書 |
| 94 | 27 | 大夫 | dàifu | doctor | 諱與大夫盟也 |
| 95 | 27 | 大夫 | dàfū | second level minister | 諱與大夫盟也 |
| 96 | 27 | 大夫 | dàfū | an expert | 諱與大夫盟也 |
| 97 | 27 | 大夫 | dàfū | Dafu | 諱與大夫盟也 |
| 98 | 23 | 侯 | hóu | marquis; lord | 晉侯伐衛 |
| 99 | 23 | 侯 | hóu | a target in archery | 晉侯伐衛 |
| 100 | 23 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 天王使毛伯來錫公命 |
| 101 | 23 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 天王使毛伯來錫公命 |
| 102 | 23 | 伯 | bó | Count | 天王使毛伯來錫公命 |
| 103 | 23 | 伯 | bó | older brother | 天王使毛伯來錫公命 |
| 104 | 23 | 伯 | bà | a hegemon | 天王使毛伯來錫公命 |
| 105 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 106 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 107 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 108 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 109 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 110 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 111 | 22 | 子 | zǐ | master | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 112 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 113 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 114 | 22 | 子 | zǐ | masters | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 115 | 22 | 子 | zǐ | person | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 116 | 22 | 子 | zǐ | young | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 117 | 22 | 子 | zǐ | seed | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 118 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 119 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 120 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 121 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 122 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 123 | 22 | 子 | zǐ | dear | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 124 | 22 | 子 | zǐ | little one | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 125 | 22 | 伐 | fá | to cut down | 晉侯伐衛 |
| 126 | 22 | 伐 | fá | to attack | 晉侯伐衛 |
| 127 | 22 | 伐 | fá | to boast | 晉侯伐衛 |
| 128 | 22 | 伐 | fá | to cut out | 晉侯伐衛 |
| 129 | 22 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 晉侯伐衛 |
| 130 | 22 | 伐 | fá | a matchmaker | 晉侯伐衛 |
| 131 | 21 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 葬我君僖公 |
| 132 | 21 | 君 | jūn | a mistress | 葬我君僖公 |
| 133 | 21 | 君 | jūn | date-plum | 葬我君僖公 |
| 134 | 21 | 君 | jūn | the son of heaven | 葬我君僖公 |
| 135 | 21 | 君 | jūn | to rule | 葬我君僖公 |
| 136 | 20 | 譏 | jī | to ridicule; to jeer; to mock | 譏 |
| 137 | 20 | 譏 | jī | to inspect; to interrogate | 譏 |
| 138 | 20 | 譏 | jī | to criticize; to denounce | 譏 |
| 139 | 20 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 及晉處父盟 |
| 140 | 20 | 盟 | méng | to swear | 及晉處父盟 |
| 141 | 20 | 盟 | méng | an alliance; a union | 及晉處父盟 |
| 142 | 20 | 盟 | méng | a league | 及晉處父盟 |
| 143 | 20 | 文公 | wéngōng | Lord Wen of Lu | 文公元年 |
| 144 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大旱以災書 |
| 145 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 大旱以災書 |
| 146 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 大旱以災書 |
| 147 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 大旱以災書 |
| 148 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 大旱以災書 |
| 149 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 大旱以災書 |
| 150 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大旱以災書 |
| 151 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 大旱以災書 |
| 152 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 大旱以災書 |
| 153 | 19 | 宋 | sòng | Song dynasty | 公孫敖會宋公 |
| 154 | 19 | 宋 | sòng | Song | 公孫敖會宋公 |
| 155 | 19 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 公孫敖會宋公 |
| 156 | 18 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
| 157 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則何譏乎喪娶 |
| 158 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 則何譏乎喪娶 |
| 159 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 則何譏乎喪娶 |
| 160 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 則何譏乎喪娶 |
| 161 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 則何譏乎喪娶 |
| 162 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則何譏乎喪娶 |
| 163 | 18 | 則 | zé | to do | 則何譏乎喪娶 |
| 164 | 18 | 會 | huì | can; be able to | 天王使叔服來會葬 |
| 165 | 18 | 會 | huì | able to | 天王使叔服來會葬 |
| 166 | 18 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 天王使叔服來會葬 |
| 167 | 18 | 會 | kuài | to balance an account | 天王使叔服來會葬 |
| 168 | 18 | 會 | huì | to assemble | 天王使叔服來會葬 |
| 169 | 18 | 會 | huì | to meet | 天王使叔服來會葬 |
| 170 | 18 | 會 | huì | a temple fair | 天王使叔服來會葬 |
| 171 | 18 | 會 | huì | a religious assembly | 天王使叔服來會葬 |
| 172 | 18 | 會 | huì | an association; a society | 天王使叔服來會葬 |
| 173 | 18 | 會 | huì | a national or provincial capital | 天王使叔服來會葬 |
| 174 | 18 | 會 | huì | an opportunity | 天王使叔服來會葬 |
| 175 | 18 | 會 | huì | to understand | 天王使叔服來會葬 |
| 176 | 18 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 天王使叔服來會葬 |
| 177 | 18 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 天王使叔服來會葬 |
| 178 | 18 | 會 | huì | to be good at | 天王使叔服來會葬 |
| 179 | 18 | 會 | huì | a moment | 天王使叔服來會葬 |
| 180 | 18 | 會 | huì | to happen to | 天王使叔服來會葬 |
| 181 | 18 | 會 | huì | to pay | 天王使叔服來會葬 |
| 182 | 18 | 會 | huì | a meeting place | 天王使叔服來會葬 |
| 183 | 18 | 會 | kuài | the seam of a cap | 天王使叔服來會葬 |
| 184 | 18 | 會 | huì | in accordance with | 天王使叔服來會葬 |
| 185 | 18 | 會 | huì | imperial civil service examination | 天王使叔服來會葬 |
| 186 | 18 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 天王使叔服來會葬 |
| 187 | 18 | 會 | huì | Hui | 天王使叔服來會葬 |
| 188 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 天王使叔服來會葬 |
| 189 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 天王使叔服來會葬 |
| 190 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 天王使叔服來會葬 |
| 191 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 天王使叔服來會葬 |
| 192 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 天王使叔服來會葬 |
| 193 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 天王使叔服來會葬 |
| 194 | 18 | 使 | shǐ | to use | 天王使叔服來會葬 |
| 195 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 天王使叔服來會葬 |
| 196 | 18 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 197 | 18 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 198 | 18 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 199 | 18 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 200 | 18 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 201 | 18 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 202 | 18 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 203 | 18 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 204 | 18 | 父 | fù | father | 及晉處父盟 |
| 205 | 18 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 及晉處父盟 |
| 206 | 18 | 父 | fù | a male of an older generation | 及晉處父盟 |
| 207 | 18 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 及晉處父盟 |
| 208 | 18 | 父 | fǔ | worker | 及晉處父盟 |
| 209 | 18 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
| 210 | 18 | 秋 | qiū | year | 秋 |
| 211 | 18 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
| 212 | 18 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
| 213 | 18 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
| 214 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 大旱之日短而云災 |
| 215 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 大旱之日短而云災 |
| 216 | 18 | 而 | néng | can; able | 大旱之日短而云災 |
| 217 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 大旱之日短而云災 |
| 218 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 大旱之日短而云災 |
| 219 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 220 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 221 | 18 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
| 222 | 18 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
| 223 | 18 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
| 224 | 18 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
| 225 | 18 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
| 226 | 18 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
| 227 | 17 | 十 | shí | ten | 自十有二月不雨 |
| 228 | 17 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 自十有二月不雨 |
| 229 | 17 | 十 | shí | tenth | 自十有二月不雨 |
| 230 | 17 | 十 | shí | complete; perfect | 自十有二月不雨 |
| 231 | 17 | 我 | wǒ | self | 葬我君僖公 |
| 232 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 葬我君僖公 |
| 233 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 葬我君僖公 |
| 234 | 17 | 卒 | zú | to die | 王子虎卒 |
| 235 | 17 | 卒 | zú | a soldier | 王子虎卒 |
| 236 | 17 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 王子虎卒 |
| 237 | 17 | 卒 | zú | to end | 王子虎卒 |
| 238 | 17 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 王子虎卒 |
| 239 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此不雨之日長而無災 |
| 240 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 此不雨之日長而無災 |
| 241 | 17 | 無 | mó | mo | 此不雨之日長而無災 |
| 242 | 17 | 無 | wú | to not have | 此不雨之日長而無災 |
| 243 | 17 | 無 | wú | Wu | 此不雨之日長而無災 |
| 244 | 16 | 稱 | chēng | to call; to address | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 245 | 16 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 246 | 16 | 稱 | chēng | to say; to describe | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 247 | 16 | 稱 | chēng | to weigh | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 248 | 16 | 稱 | chèng | to weigh | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 249 | 16 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 250 | 16 | 稱 | chēng | to name; to designate | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 251 | 16 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 252 | 16 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 253 | 16 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 254 | 16 | 稱 | chèn | to pretend | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 255 | 16 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 256 | 16 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 257 | 16 | 稱 | chèng | scales | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 258 | 16 | 稱 | chèng | a standard weight | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 259 | 16 | 稱 | chēng | reputation | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 260 | 16 | 稱 | chèng | a steelyard | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 261 | 16 | 秦 | qín | Shaanxi | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 262 | 16 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 263 | 16 | 秦 | aín | State of Qin | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 264 | 16 | 秦 | qín | Qin | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 265 | 16 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 266 | 16 | 楚 | chǔ | Chu | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 267 | 16 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 268 | 16 | 楚 | chǔ | painful | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 269 | 16 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 270 | 16 | 楚 | chǔ | a cane | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 271 | 16 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 272 | 16 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 273 | 16 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 274 | 16 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 公子遂如齊納幣 |
| 275 | 16 | 遂 | suì | to advance | 公子遂如齊納幣 |
| 276 | 16 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 公子遂如齊納幣 |
| 277 | 16 | 遂 | suì | to follow smoothly | 公子遂如齊納幣 |
| 278 | 16 | 遂 | suì | an area the capital | 公子遂如齊納幣 |
| 279 | 16 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 公子遂如齊納幣 |
| 280 | 16 | 遂 | suì | a flint | 公子遂如齊納幣 |
| 281 | 16 | 遂 | suì | to satisfy | 公子遂如齊納幣 |
| 282 | 16 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 公子遂如齊納幣 |
| 283 | 16 | 遂 | suì | to grow | 公子遂如齊納幣 |
| 284 | 16 | 遂 | suì | to use up; to stop | 公子遂如齊納幣 |
| 285 | 16 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 公子遂如齊納幣 |
| 286 | 16 | 魯 | lǔ | Shandong | 一者之魯 |
| 287 | 16 | 魯 | lǔ | Lu | 一者之魯 |
| 288 | 16 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 一者之魯 |
| 289 | 16 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 一者之魯 |
| 290 | 16 | 來 | lái | to come | 天王使叔服來會葬 |
| 291 | 16 | 來 | lái | please | 天王使叔服來會葬 |
| 292 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 天王使叔服來會葬 |
| 293 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 天王使叔服來會葬 |
| 294 | 16 | 來 | lái | wheat | 天王使叔服來會葬 |
| 295 | 16 | 來 | lái | next; future | 天王使叔服來會葬 |
| 296 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 天王使叔服來會葬 |
| 297 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 天王使叔服來會葬 |
| 298 | 16 | 來 | lái | to earn | 天王使叔服來會葬 |
| 299 | 15 | 三 | sān | three | 娶在三年之外 |
| 300 | 15 | 三 | sān | third | 娶在三年之外 |
| 301 | 15 | 三 | sān | more than two | 娶在三年之外 |
| 302 | 15 | 三 | sān | very few | 娶在三年之外 |
| 303 | 15 | 三 | sān | San | 娶在三年之外 |
| 304 | 15 | 王 | wáng | Wang | 王二月甲子 |
| 305 | 15 | 王 | wáng | a king | 王二月甲子 |
| 306 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王二月甲子 |
| 307 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王二月甲子 |
| 308 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王二月甲子 |
| 309 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 王二月甲子 |
| 310 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王二月甲子 |
| 311 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王二月甲子 |
| 312 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王二月甲子 |
| 313 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王二月甲子 |
| 314 | 14 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 晉殺其大夫陽處父 |
| 315 | 14 | 殺 | shā | to hurt | 晉殺其大夫陽處父 |
| 316 | 14 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 晉殺其大夫陽處父 |
| 317 | 14 | 及 | jí | to reach | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 318 | 14 | 及 | jí | to attain | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 319 | 14 | 及 | jí | to understand | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 320 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 321 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 322 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 323 | 13 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公稱太廟 |
| 324 | 12 | 師 | shī | teacher | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 325 | 12 | 師 | shī | multitude | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 326 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 327 | 12 | 師 | shī | an expert | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 328 | 12 | 師 | shī | an example; a model | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 329 | 12 | 師 | shī | master | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 330 | 12 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 331 | 12 | 師 | shī | Shi | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 332 | 12 | 師 | shī | to imitate | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 333 | 12 | 師 | shī | troops | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 334 | 12 | 師 | shī | shi | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 335 | 12 | 師 | shī | an army division | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 336 | 12 | 師 | shī | the 7th hexagram | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 337 | 12 | 師 | shī | a lion | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 338 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 公至自晉 |
| 339 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 公至自晉 |
| 340 | 12 | 主 | zhǔ | owner | 作僖公主 |
| 341 | 12 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 作僖公主 |
| 342 | 12 | 主 | zhǔ | master | 作僖公主 |
| 343 | 12 | 主 | zhǔ | host | 作僖公主 |
| 344 | 12 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 作僖公主 |
| 345 | 12 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 作僖公主 |
| 346 | 12 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 作僖公主 |
| 347 | 12 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 作僖公主 |
| 348 | 12 | 主 | zhǔ | oneself | 作僖公主 |
| 349 | 12 | 主 | zhǔ | a person; a party | 作僖公主 |
| 350 | 12 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 作僖公主 |
| 351 | 12 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 作僖公主 |
| 352 | 12 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 作僖公主 |
| 353 | 12 | 主 | zhǔ | princess | 作僖公主 |
| 354 | 12 | 主 | zhǔ | chairperson | 作僖公主 |
| 355 | 12 | 主 | zhǔ | fundamental | 作僖公主 |
| 356 | 12 | 主 | zhǔ | Zhu | 作僖公主 |
| 357 | 12 | 主 | zhù | to pour | 作僖公主 |
| 358 | 12 | 葬 | zàng | to bury the dead | 天王使叔服來會葬 |
| 359 | 11 | 與 | yǔ | to give | 諱與大夫盟也 |
| 360 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 諱與大夫盟也 |
| 361 | 11 | 與 | yù | to particate in | 諱與大夫盟也 |
| 362 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 諱與大夫盟也 |
| 363 | 11 | 與 | yù | to help | 諱與大夫盟也 |
| 364 | 11 | 與 | yǔ | for | 諱與大夫盟也 |
| 365 | 11 | 世 | shì | a generation | 宋三世無大夫 |
| 366 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 宋三世無大夫 |
| 367 | 11 | 世 | shì | the world | 宋三世無大夫 |
| 368 | 11 | 世 | shì | years; age | 宋三世無大夫 |
| 369 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 宋三世無大夫 |
| 370 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 宋三世無大夫 |
| 371 | 11 | 世 | shì | over generations | 宋三世無大夫 |
| 372 | 11 | 世 | shì | world | 宋三世無大夫 |
| 373 | 11 | 世 | shì | an era | 宋三世無大夫 |
| 374 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 宋三世無大夫 |
| 375 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 宋三世無大夫 |
| 376 | 11 | 世 | shì | Shi | 宋三世無大夫 |
| 377 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 宋三世無大夫 |
| 378 | 11 | 世 | shì | hereditary | 宋三世無大夫 |
| 379 | 11 | 世 | shì | later generations | 宋三世無大夫 |
| 380 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 宋三世無大夫 |
| 381 | 11 | 世 | shì | the current times | 宋三世無大夫 |
| 382 | 11 | 僖公 | xīgōng | Lord Xi | 葬我君僖公 |
| 383 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自十有二月不雨 |
| 384 | 11 | 自 | zì | Zi | 自十有二月不雨 |
| 385 | 11 | 自 | zì | a nose | 自十有二月不雨 |
| 386 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 自十有二月不雨 |
| 387 | 11 | 自 | zì | origin | 自十有二月不雨 |
| 388 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 自十有二月不雨 |
| 389 | 11 | 自 | zì | to be | 自十有二月不雨 |
| 390 | 10 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 晉人納接菑于邾婁 |
| 391 | 10 | 納 | nà | to admit | 晉人納接菑于邾婁 |
| 392 | 10 | 納 | nà | to enter | 晉人納接菑于邾婁 |
| 393 | 10 | 納 | nà | to include; to contain | 晉人納接菑于邾婁 |
| 394 | 10 | 納 | nà | to turn in | 晉人納接菑于邾婁 |
| 395 | 10 | 納 | nà | to repair | 晉人納接菑于邾婁 |
| 396 | 10 | 納 | nà | to take a wife | 晉人納接菑于邾婁 |
| 397 | 10 | 納 | nà | to wear | 晉人納接菑于邾婁 |
| 398 | 10 | 納 | nà | to install | 晉人納接菑于邾婁 |
| 399 | 10 | 狄 | dí | Di peoples | 狄侵齊 |
| 400 | 10 | 狄 | dí | Di | 狄侵齊 |
| 401 | 10 | 異 | yì | different; other | 記異也 |
| 402 | 10 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 記異也 |
| 403 | 10 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 記異也 |
| 404 | 10 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 記異也 |
| 405 | 10 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 記異也 |
| 406 | 10 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 記異也 |
| 407 | 10 | 入 | rù | to enter | 秦人入鄀 |
| 408 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 秦人入鄀 |
| 409 | 10 | 入 | rù | radical | 秦人入鄀 |
| 410 | 10 | 入 | rù | income | 秦人入鄀 |
| 411 | 10 | 入 | rù | to conform with | 秦人入鄀 |
| 412 | 10 | 入 | rù | to descend | 秦人入鄀 |
| 413 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 秦人入鄀 |
| 414 | 10 | 入 | rù | to pay | 秦人入鄀 |
| 415 | 10 | 入 | rù | to join | 秦人入鄀 |
| 416 | 10 | 孫 | sūn | Sun | 季孫行父如陳 |
| 417 | 10 | 孫 | sūn | grandchildren | 季孫行父如陳 |
| 418 | 10 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 季孫行父如陳 |
| 419 | 10 | 孫 | sūn | small | 季孫行父如陳 |
| 420 | 10 | 孫 | xùn | humble | 季孫行父如陳 |
| 421 | 10 | 孫 | xùn | to flee | 季孫行父如陳 |
| 422 | 10 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 晉狐射姑出奔狄 |
| 423 | 10 | 姑 | gū | sister-in-law | 晉狐射姑出奔狄 |
| 424 | 10 | 姑 | gū | a woman | 晉狐射姑出奔狄 |
| 425 | 10 | 姑 | gū | a nun | 晉狐射姑出奔狄 |
| 426 | 10 | 姑 | gū | Gu | 晉狐射姑出奔狄 |
| 427 | 10 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 晉狐射姑出奔狄 |
| 428 | 10 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 公子遂如齊納幣 |
| 429 | 10 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 公子遂如齊納幣 |
| 430 | 10 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月癸亥朔 |
| 431 | 10 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 二月癸亥朔 |
| 432 | 10 | 朔 | shuò | the north | 二月癸亥朔 |
| 433 | 10 | 朔 | shuò | beginning | 二月癸亥朔 |
| 434 | 10 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭伯 |
| 435 | 10 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭伯 |
| 436 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 及晉處父盟 |
| 437 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 及晉處父盟 |
| 438 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 及晉處父盟 |
| 439 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 及晉處父盟 |
| 440 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 及晉處父盟 |
| 441 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 及晉處父盟 |
| 442 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 及晉處父盟 |
| 443 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 及晉處父盟 |
| 444 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 及晉處父盟 |
| 445 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 及晉處父盟 |
| 446 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 及晉處父盟 |
| 447 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 及晉處父盟 |
| 448 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 及晉處父盟 |
| 449 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 及晉處父盟 |
| 450 | 10 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 晉狐射姑出奔狄 |
| 451 | 10 | 射 | shè | to emit [raditation] | 晉狐射姑出奔狄 |
| 452 | 10 | 射 | shè | to hint; to allude to | 晉狐射姑出奔狄 |
| 453 | 10 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 晉狐射姑出奔狄 |
| 454 | 10 | 射 | shè | archery | 晉狐射姑出奔狄 |
| 455 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 陽處父諫曰 |
| 456 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 陽處父諫曰 |
| 457 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 陽處父諫曰 |
| 458 | 10 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 何以不氏 |
| 459 | 10 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 何以不氏 |
| 460 | 10 | 氏 | shì | family name; clan name | 何以不氏 |
| 461 | 10 | 氏 | shì | maiden name; nee | 何以不氏 |
| 462 | 10 | 氏 | shì | shi | 何以不氏 |
| 463 | 10 | 氏 | shì | shi | 何以不氏 |
| 464 | 10 | 氏 | shì | Shi | 何以不氏 |
| 465 | 10 | 氏 | shì | shi | 何以不氏 |
| 466 | 10 | 氏 | shì | lineage | 何以不氏 |
| 467 | 10 | 氏 | zhī | zhi | 何以不氏 |
| 468 | 10 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 晉侯伐衛 |
| 469 | 10 | 衛 | wèi | a guard | 晉侯伐衛 |
| 470 | 10 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 晉侯伐衛 |
| 471 | 10 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 晉侯伐衛 |
| 472 | 10 | 衛 | wèi | donkey | 晉侯伐衛 |
| 473 | 10 | 衛 | wèi | Wei | 晉侯伐衛 |
| 474 | 10 | 衛 | wèi | Wei | 晉侯伐衛 |
| 475 | 9 | 臺 | tái | Taiwan | 毀泉臺 |
| 476 | 9 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 毀泉臺 |
| 477 | 9 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 毀泉臺 |
| 478 | 9 | 臺 | tái | typhoon | 毀泉臺 |
| 479 | 9 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 毀泉臺 |
| 480 | 9 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 毀泉臺 |
| 481 | 9 | 臺 | tái | official post | 毀泉臺 |
| 482 | 9 | 臺 | yí | eminent | 毀泉臺 |
| 483 | 9 | 臺 | tái | elevated | 毀泉臺 |
| 484 | 9 | 臺 | tái | tribunal | 毀泉臺 |
| 485 | 9 | 臺 | tái | capitulum | 毀泉臺 |
| 486 | 9 | 謂 | wèi | to call | 其謂之逆婦姜于齊何 |
| 487 | 9 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 其謂之逆婦姜于齊何 |
| 488 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 其謂之逆婦姜于齊何 |
| 489 | 9 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 其謂之逆婦姜于齊何 |
| 490 | 9 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 其謂之逆婦姜于齊何 |
| 491 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 其謂之逆婦姜于齊何 |
| 492 | 9 | 謂 | wèi | to think | 其謂之逆婦姜于齊何 |
| 493 | 9 | 謂 | wèi | for; is to be | 其謂之逆婦姜于齊何 |
| 494 | 9 | 謂 | wèi | to make; to cause | 其謂之逆婦姜于齊何 |
| 495 | 9 | 謂 | wèi | principle; reason | 其謂之逆婦姜于齊何 |
| 496 | 9 | 謂 | wèi | Wei | 其謂之逆婦姜于齊何 |
| 497 | 9 | 叔 | shū | father's younger brother | 天王使叔服來會葬 |
| 498 | 9 | 叔 | shū | Shu | 天王使叔服來會葬 |
| 499 | 9 | 叔 | shū | third eldest | 天王使叔服來會葬 |
| 500 | 9 | 叔 | shū | declining; waning | 天王使叔服來會葬 |
Frequencies of all Words
Top 815
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 142 | 也 | yě | also; too | 會葬禮也 |
| 2 | 142 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 會葬禮也 |
| 3 | 142 | 也 | yě | either | 會葬禮也 |
| 4 | 142 | 也 | yě | even | 會葬禮也 |
| 5 | 142 | 也 | yě | used to soften the tone | 會葬禮也 |
| 6 | 142 | 也 | yě | used for emphasis | 會葬禮也 |
| 7 | 142 | 也 | yě | used to mark contrast | 會葬禮也 |
| 8 | 142 | 也 | yě | used to mark compromise | 會葬禮也 |
| 9 | 73 | 之 | zhī | him; her; them; that | 日有食之 |
| 10 | 73 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 日有食之 |
| 11 | 73 | 之 | zhī | to go | 日有食之 |
| 12 | 73 | 之 | zhī | this; that | 日有食之 |
| 13 | 73 | 之 | zhī | genetive marker | 日有食之 |
| 14 | 73 | 之 | zhī | it | 日有食之 |
| 15 | 73 | 之 | zhī | in; in regards to | 日有食之 |
| 16 | 73 | 之 | zhī | all | 日有食之 |
| 17 | 73 | 之 | zhī | and | 日有食之 |
| 18 | 73 | 之 | zhī | however | 日有食之 |
| 19 | 73 | 之 | zhī | if | 日有食之 |
| 20 | 73 | 之 | zhī | then | 日有食之 |
| 21 | 73 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日有食之 |
| 22 | 73 | 之 | zhī | is | 日有食之 |
| 23 | 73 | 之 | zhī | to use | 日有食之 |
| 24 | 73 | 之 | zhī | Zhi | 日有食之 |
| 25 | 73 | 之 | zhī | winding | 日有食之 |
| 26 | 65 | 何 | hé | what; where; which | 其言來會葬何 |
| 27 | 65 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 其言來會葬何 |
| 28 | 65 | 何 | hé | who | 其言來會葬何 |
| 29 | 65 | 何 | hé | what | 其言來會葬何 |
| 30 | 65 | 何 | hé | why | 其言來會葬何 |
| 31 | 65 | 何 | hé | how | 其言來會葬何 |
| 32 | 65 | 何 | hé | how much | 其言來會葬何 |
| 33 | 65 | 何 | hé | He | 其言來會葬何 |
| 34 | 57 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 錫者何 |
| 35 | 57 | 者 | zhě | that | 錫者何 |
| 36 | 57 | 者 | zhě | nominalizing function word | 錫者何 |
| 37 | 57 | 者 | zhě | used to mark a definition | 錫者何 |
| 38 | 57 | 者 | zhě | used to mark a pause | 錫者何 |
| 39 | 57 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 錫者何 |
| 40 | 57 | 者 | zhuó | according to | 錫者何 |
| 41 | 55 | 不 | bù | not; no | 何以不氏 |
| 42 | 55 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 何以不氏 |
| 43 | 55 | 不 | bù | as a correlative | 何以不氏 |
| 44 | 55 | 不 | bù | no (answering a question) | 何以不氏 |
| 45 | 55 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 何以不氏 |
| 46 | 55 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 何以不氏 |
| 47 | 55 | 不 | bù | to form a yes or no question | 何以不氏 |
| 48 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 何以不氏 |
| 49 | 51 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其言來會葬何 |
| 50 | 51 | 其 | qí | to add emphasis | 其言來會葬何 |
| 51 | 51 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其言來會葬何 |
| 52 | 51 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其言來會葬何 |
| 53 | 51 | 其 | qí | he; her; it; them | 其言來會葬何 |
| 54 | 51 | 其 | qí | probably; likely | 其言來會葬何 |
| 55 | 51 | 其 | qí | will | 其言來會葬何 |
| 56 | 51 | 其 | qí | may | 其言來會葬何 |
| 57 | 51 | 其 | qí | if | 其言來會葬何 |
| 58 | 51 | 其 | qí | or | 其言來會葬何 |
| 59 | 51 | 其 | qí | Qi | 其言來會葬何 |
| 60 | 50 | 晉 | jìn | shanxi | 晉侯伐衛 |
| 61 | 50 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉侯伐衛 |
| 62 | 50 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉侯伐衛 |
| 63 | 50 | 晉 | jìn | to raise | 晉侯伐衛 |
| 64 | 50 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉侯伐衛 |
| 65 | 50 | 晉 | jìn | Jin | 晉侯伐衛 |
| 66 | 49 | 年 | nián | year | 文公二年 |
| 67 | 49 | 年 | nián | New Year festival | 文公二年 |
| 68 | 49 | 年 | nián | age | 文公二年 |
| 69 | 49 | 年 | nián | life span; life expectancy | 文公二年 |
| 70 | 49 | 年 | nián | an era; a period | 文公二年 |
| 71 | 49 | 年 | nián | a date | 文公二年 |
| 72 | 49 | 年 | nián | time; years | 文公二年 |
| 73 | 49 | 年 | nián | harvest | 文公二年 |
| 74 | 49 | 年 | nián | annual; every year | 文公二年 |
| 75 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 衛人伐晉 |
| 76 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 衛人伐晉 |
| 77 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 衛人伐晉 |
| 78 | 43 | 人 | rén | everybody | 衛人伐晉 |
| 79 | 43 | 人 | rén | adult | 衛人伐晉 |
| 80 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 衛人伐晉 |
| 81 | 43 | 人 | rén | an upright person | 衛人伐晉 |
| 82 | 40 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 83 | 40 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 84 | 40 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 85 | 40 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 86 | 40 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 87 | 40 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 88 | 40 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 89 | 40 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 90 | 40 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 91 | 40 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 92 | 40 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 93 | 40 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 94 | 40 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 95 | 40 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 96 | 40 | 公 | gōng | publicly; openly | 公即位 |
| 97 | 40 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公即位 |
| 98 | 38 | 何以 | héyǐ | why | 何以書 |
| 99 | 38 | 何以 | héyǐ | how | 何以書 |
| 100 | 38 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以書 |
| 101 | 38 | 于 | yú | in; at | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 102 | 38 | 于 | yú | in; at | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 103 | 38 | 于 | yú | in; at; to; from | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 104 | 38 | 于 | yú | to go; to | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 105 | 38 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 106 | 38 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 107 | 38 | 于 | yú | from | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 108 | 38 | 于 | yú | give | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 109 | 38 | 于 | yú | oppposing | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 110 | 38 | 于 | yú | and | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 111 | 38 | 于 | yú | compared to | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 112 | 38 | 于 | yú | by | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 113 | 38 | 于 | yú | and; as well as | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 114 | 38 | 于 | yú | for | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 115 | 38 | 于 | yú | Yu | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 116 | 38 | 于 | wū | a crow | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 117 | 38 | 于 | wū | whew; wow | 公孫敖會晉侯于戚 |
| 118 | 36 | 為 | wèi | for; to | 為僖公作主也 |
| 119 | 36 | 為 | wèi | because of | 為僖公作主也 |
| 120 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為僖公作主也 |
| 121 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 為僖公作主也 |
| 122 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 為僖公作主也 |
| 123 | 36 | 為 | wéi | to do | 為僖公作主也 |
| 124 | 36 | 為 | wèi | for | 為僖公作主也 |
| 125 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 為僖公作主也 |
| 126 | 36 | 為 | wèi | to | 為僖公作主也 |
| 127 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 為僖公作主也 |
| 128 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為僖公作主也 |
| 129 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 為僖公作主也 |
| 130 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 為僖公作主也 |
| 131 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 為僖公作主也 |
| 132 | 36 | 為 | wéi | to govern | 為僖公作主也 |
| 133 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 日有食之 |
| 134 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 日有食之 |
| 135 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 日有食之 |
| 136 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 日有食之 |
| 137 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 日有食之 |
| 138 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 日有食之 |
| 139 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 日有食之 |
| 140 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 日有食之 |
| 141 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 日有食之 |
| 142 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 日有食之 |
| 143 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 日有食之 |
| 144 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 日有食之 |
| 145 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 日有食之 |
| 146 | 30 | 有 | yǒu | You | 日有食之 |
| 147 | 30 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其言來會葬何 |
| 148 | 30 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其言來會葬何 |
| 149 | 30 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其言來會葬何 |
| 150 | 30 | 言 | yán | a particle with no meaning | 其言來會葬何 |
| 151 | 30 | 言 | yán | phrase; sentence | 其言來會葬何 |
| 152 | 30 | 言 | yán | a word; a syllable | 其言來會葬何 |
| 153 | 30 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其言來會葬何 |
| 154 | 30 | 言 | yán | to regard as | 其言來會葬何 |
| 155 | 30 | 言 | yán | to act as | 其言來會葬何 |
| 156 | 28 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 公孫敖如齊 |
| 157 | 28 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 公孫敖如齊 |
| 158 | 28 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 公孫敖如齊 |
| 159 | 28 | 齊 | qí | State of Qi | 公孫敖如齊 |
| 160 | 28 | 齊 | qí | to arrange | 公孫敖如齊 |
| 161 | 28 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 公孫敖如齊 |
| 162 | 28 | 齊 | qí | agile; nimble | 公孫敖如齊 |
| 163 | 28 | 齊 | qí | navel | 公孫敖如齊 |
| 164 | 28 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 公孫敖如齊 |
| 165 | 28 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 公孫敖如齊 |
| 166 | 28 | 齊 | jì | to blend ingredients | 公孫敖如齊 |
| 167 | 28 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 公孫敖如齊 |
| 168 | 28 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 公孫敖如齊 |
| 169 | 28 | 齊 | zī | broomcorn millet | 公孫敖如齊 |
| 170 | 28 | 齊 | zhāi | to fast | 公孫敖如齊 |
| 171 | 28 | 齊 | qí | to level with | 公孫敖如齊 |
| 172 | 28 | 齊 | qí | all present; all ready | 公孫敖如齊 |
| 173 | 28 | 齊 | qí | Qi | 公孫敖如齊 |
| 174 | 28 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 公孫敖如齊 |
| 175 | 28 | 齊 | qí | an alloy | 公孫敖如齊 |
| 176 | 28 | 書 | shū | book | 何以書 |
| 177 | 28 | 書 | shū | document; manuscript | 何以書 |
| 178 | 28 | 書 | shū | letter | 何以書 |
| 179 | 28 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 何以書 |
| 180 | 28 | 書 | shū | to write | 何以書 |
| 181 | 28 | 書 | shū | writing | 何以書 |
| 182 | 28 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 何以書 |
| 183 | 28 | 書 | shū | Shu | 何以書 |
| 184 | 28 | 書 | shū | to record | 何以書 |
| 185 | 27 | 大夫 | dàifu | doctor | 諱與大夫盟也 |
| 186 | 27 | 大夫 | dàfū | second level minister | 諱與大夫盟也 |
| 187 | 27 | 大夫 | dàfū | an expert | 諱與大夫盟也 |
| 188 | 27 | 大夫 | dàfū | Dafu | 諱與大夫盟也 |
| 189 | 23 | 侯 | hóu | marquis; lord | 晉侯伐衛 |
| 190 | 23 | 侯 | hóu | a target in archery | 晉侯伐衛 |
| 191 | 23 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 天王使毛伯來錫公命 |
| 192 | 23 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 天王使毛伯來錫公命 |
| 193 | 23 | 伯 | bó | Count | 天王使毛伯來錫公命 |
| 194 | 23 | 伯 | bó | older brother | 天王使毛伯來錫公命 |
| 195 | 23 | 伯 | bà | a hegemon | 天王使毛伯來錫公命 |
| 196 | 23 | 曷 | hé | why; how; when; what; where | 主者曷用 |
| 197 | 23 | 曷 | hé | why not | 主者曷用 |
| 198 | 23 | 曷 | hé | how can it be that | 主者曷用 |
| 199 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 200 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 201 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 202 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 203 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 204 | 22 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 205 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 206 | 22 | 子 | zǐ | master | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 207 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 208 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 209 | 22 | 子 | zǐ | masters | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 210 | 22 | 子 | zǐ | person | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 211 | 22 | 子 | zǐ | young | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 212 | 22 | 子 | zǐ | seed | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 213 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 214 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 215 | 22 | 子 | zǐ | bundle | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 216 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 217 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 218 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 219 | 22 | 子 | zǐ | dear | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 220 | 22 | 子 | zǐ | little one | 亦知諸侯於其封內三年稱子也 |
| 221 | 22 | 伐 | fá | to cut down | 晉侯伐衛 |
| 222 | 22 | 伐 | fá | to attack | 晉侯伐衛 |
| 223 | 22 | 伐 | fá | to boast | 晉侯伐衛 |
| 224 | 22 | 伐 | fá | to cut out | 晉侯伐衛 |
| 225 | 22 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 晉侯伐衛 |
| 226 | 22 | 伐 | fá | a matchmaker | 晉侯伐衛 |
| 227 | 22 | 此 | cǐ | this; these | 此晉陽處父也 |
| 228 | 22 | 此 | cǐ | in this way | 此晉陽處父也 |
| 229 | 22 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此晉陽處父也 |
| 230 | 22 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此晉陽處父也 |
| 231 | 21 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 葬我君僖公 |
| 232 | 21 | 君 | jūn | you | 葬我君僖公 |
| 233 | 21 | 君 | jūn | a mistress | 葬我君僖公 |
| 234 | 21 | 君 | jūn | date-plum | 葬我君僖公 |
| 235 | 21 | 君 | jūn | the son of heaven | 葬我君僖公 |
| 236 | 21 | 君 | jūn | to rule | 葬我君僖公 |
| 237 | 21 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 叔孫得臣如京師 |
| 238 | 21 | 如 | rú | if | 叔孫得臣如京師 |
| 239 | 21 | 如 | rú | in accordance with | 叔孫得臣如京師 |
| 240 | 21 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 叔孫得臣如京師 |
| 241 | 21 | 如 | rú | this | 叔孫得臣如京師 |
| 242 | 21 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 叔孫得臣如京師 |
| 243 | 21 | 如 | rú | to go to | 叔孫得臣如京師 |
| 244 | 21 | 如 | rú | to meet | 叔孫得臣如京師 |
| 245 | 21 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 叔孫得臣如京師 |
| 246 | 21 | 如 | rú | at least as good as | 叔孫得臣如京師 |
| 247 | 21 | 如 | rú | and | 叔孫得臣如京師 |
| 248 | 21 | 如 | rú | or | 叔孫得臣如京師 |
| 249 | 21 | 如 | rú | but | 叔孫得臣如京師 |
| 250 | 21 | 如 | rú | then | 叔孫得臣如京師 |
| 251 | 21 | 如 | rú | naturally | 叔孫得臣如京師 |
| 252 | 21 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 叔孫得臣如京師 |
| 253 | 21 | 如 | rú | you | 叔孫得臣如京師 |
| 254 | 21 | 如 | rú | the second lunar month | 叔孫得臣如京師 |
| 255 | 21 | 如 | rú | in; at | 叔孫得臣如京師 |
| 256 | 21 | 如 | rú | Ru | 叔孫得臣如京師 |
| 257 | 20 | 譏 | jī | to ridicule; to jeer; to mock | 譏 |
| 258 | 20 | 譏 | jī | to inspect; to interrogate | 譏 |
| 259 | 20 | 譏 | jī | to criticize; to denounce | 譏 |
| 260 | 20 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 及晉處父盟 |
| 261 | 20 | 盟 | méng | to swear | 及晉處父盟 |
| 262 | 20 | 盟 | méng | an alliance; a union | 及晉處父盟 |
| 263 | 20 | 盟 | méng | a league | 及晉處父盟 |
| 264 | 20 | 文公 | wéngōng | Lord Wen of Lu | 文公元年 |
| 265 | 19 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 大旱以災書 |
| 266 | 19 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 大旱以災書 |
| 267 | 19 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大旱以災書 |
| 268 | 19 | 以 | yǐ | according to | 大旱以災書 |
| 269 | 19 | 以 | yǐ | because of | 大旱以災書 |
| 270 | 19 | 以 | yǐ | on a certain date | 大旱以災書 |
| 271 | 19 | 以 | yǐ | and; as well as | 大旱以災書 |
| 272 | 19 | 以 | yǐ | to rely on | 大旱以災書 |
| 273 | 19 | 以 | yǐ | to regard | 大旱以災書 |
| 274 | 19 | 以 | yǐ | to be able to | 大旱以災書 |
| 275 | 19 | 以 | yǐ | to order; to command | 大旱以災書 |
| 276 | 19 | 以 | yǐ | further; moreover | 大旱以災書 |
| 277 | 19 | 以 | yǐ | used after a verb | 大旱以災書 |
| 278 | 19 | 以 | yǐ | very | 大旱以災書 |
| 279 | 19 | 以 | yǐ | already | 大旱以災書 |
| 280 | 19 | 以 | yǐ | increasingly | 大旱以災書 |
| 281 | 19 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大旱以災書 |
| 282 | 19 | 以 | yǐ | Israel | 大旱以災書 |
| 283 | 19 | 以 | yǐ | Yi | 大旱以災書 |
| 284 | 19 | 宋 | sòng | Song dynasty | 公孫敖會宋公 |
| 285 | 19 | 宋 | sòng | Song | 公孫敖會宋公 |
| 286 | 19 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 公孫敖會宋公 |
| 287 | 18 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
| 288 | 18 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則何譏乎喪娶 |
| 289 | 18 | 則 | zé | then | 則何譏乎喪娶 |
| 290 | 18 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則何譏乎喪娶 |
| 291 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則何譏乎喪娶 |
| 292 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 則何譏乎喪娶 |
| 293 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 則何譏乎喪娶 |
| 294 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 則何譏乎喪娶 |
| 295 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 則何譏乎喪娶 |
| 296 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則何譏乎喪娶 |
| 297 | 18 | 則 | zé | to do | 則何譏乎喪娶 |
| 298 | 18 | 則 | zé | only | 則何譏乎喪娶 |
| 299 | 18 | 則 | zé | immediately | 則何譏乎喪娶 |
| 300 | 18 | 會 | huì | can; be able to | 天王使叔服來會葬 |
| 301 | 18 | 會 | huì | able to | 天王使叔服來會葬 |
| 302 | 18 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 天王使叔服來會葬 |
| 303 | 18 | 會 | kuài | to balance an account | 天王使叔服來會葬 |
| 304 | 18 | 會 | huì | to assemble | 天王使叔服來會葬 |
| 305 | 18 | 會 | huì | to meet | 天王使叔服來會葬 |
| 306 | 18 | 會 | huì | a temple fair | 天王使叔服來會葬 |
| 307 | 18 | 會 | huì | a religious assembly | 天王使叔服來會葬 |
| 308 | 18 | 會 | huì | an association; a society | 天王使叔服來會葬 |
| 309 | 18 | 會 | huì | a national or provincial capital | 天王使叔服來會葬 |
| 310 | 18 | 會 | huì | an opportunity | 天王使叔服來會葬 |
| 311 | 18 | 會 | huì | to understand | 天王使叔服來會葬 |
| 312 | 18 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 天王使叔服來會葬 |
| 313 | 18 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 天王使叔服來會葬 |
| 314 | 18 | 會 | huì | to be good at | 天王使叔服來會葬 |
| 315 | 18 | 會 | huì | a moment | 天王使叔服來會葬 |
| 316 | 18 | 會 | huì | to happen to | 天王使叔服來會葬 |
| 317 | 18 | 會 | huì | to pay | 天王使叔服來會葬 |
| 318 | 18 | 會 | huì | a meeting place | 天王使叔服來會葬 |
| 319 | 18 | 會 | kuài | the seam of a cap | 天王使叔服來會葬 |
| 320 | 18 | 會 | huì | in accordance with | 天王使叔服來會葬 |
| 321 | 18 | 會 | huì | imperial civil service examination | 天王使叔服來會葬 |
| 322 | 18 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 天王使叔服來會葬 |
| 323 | 18 | 會 | huì | Hui | 天王使叔服來會葬 |
| 324 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 天王使叔服來會葬 |
| 325 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 天王使叔服來會葬 |
| 326 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 天王使叔服來會葬 |
| 327 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 天王使叔服來會葬 |
| 328 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 天王使叔服來會葬 |
| 329 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 天王使叔服來會葬 |
| 330 | 18 | 使 | shǐ | if | 天王使叔服來會葬 |
| 331 | 18 | 使 | shǐ | to use | 天王使叔服來會葬 |
| 332 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 天王使叔服來會葬 |
| 333 | 18 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 334 | 18 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 335 | 18 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 336 | 18 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 337 | 18 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 338 | 18 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 339 | 18 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 340 | 18 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 341 | 18 | 父 | fù | father | 及晉處父盟 |
| 342 | 18 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 及晉處父盟 |
| 343 | 18 | 父 | fù | a male of an older generation | 及晉處父盟 |
| 344 | 18 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 及晉處父盟 |
| 345 | 18 | 父 | fǔ | worker | 及晉處父盟 |
| 346 | 18 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
| 347 | 18 | 秋 | qiū | year | 秋 |
| 348 | 18 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
| 349 | 18 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
| 350 | 18 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
| 351 | 18 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 大旱之日短而云災 |
| 352 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 大旱之日短而云災 |
| 353 | 18 | 而 | ér | you | 大旱之日短而云災 |
| 354 | 18 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 大旱之日短而云災 |
| 355 | 18 | 而 | ér | right away; then | 大旱之日短而云災 |
| 356 | 18 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 大旱之日短而云災 |
| 357 | 18 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 大旱之日短而云災 |
| 358 | 18 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 大旱之日短而云災 |
| 359 | 18 | 而 | ér | how can it be that? | 大旱之日短而云災 |
| 360 | 18 | 而 | ér | so as to | 大旱之日短而云災 |
| 361 | 18 | 而 | ér | only then | 大旱之日短而云災 |
| 362 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 大旱之日短而云災 |
| 363 | 18 | 而 | néng | can; able | 大旱之日短而云災 |
| 364 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 大旱之日短而云災 |
| 365 | 18 | 而 | ér | me | 大旱之日短而云災 |
| 366 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 大旱之日短而云災 |
| 367 | 18 | 而 | ér | possessive | 大旱之日短而云災 |
| 368 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 369 | 18 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 370 | 18 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
| 371 | 18 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
| 372 | 18 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
| 373 | 18 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
| 374 | 18 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
| 375 | 18 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
| 376 | 17 | 十 | shí | ten | 自十有二月不雨 |
| 377 | 17 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 自十有二月不雨 |
| 378 | 17 | 十 | shí | tenth | 自十有二月不雨 |
| 379 | 17 | 十 | shí | complete; perfect | 自十有二月不雨 |
| 380 | 17 | 我 | wǒ | I; me; my | 葬我君僖公 |
| 381 | 17 | 我 | wǒ | self | 葬我君僖公 |
| 382 | 17 | 我 | wǒ | we; our | 葬我君僖公 |
| 383 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 葬我君僖公 |
| 384 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 葬我君僖公 |
| 385 | 17 | 卒 | zú | to die | 王子虎卒 |
| 386 | 17 | 卒 | zú | a soldier | 王子虎卒 |
| 387 | 17 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 王子虎卒 |
| 388 | 17 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 王子虎卒 |
| 389 | 17 | 卒 | zú | to end | 王子虎卒 |
| 390 | 17 | 卒 | zú | at last; finally | 王子虎卒 |
| 391 | 17 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 王子虎卒 |
| 392 | 17 | 無 | wú | no | 此不雨之日長而無災 |
| 393 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此不雨之日長而無災 |
| 394 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 此不雨之日長而無災 |
| 395 | 17 | 無 | wú | has not yet | 此不雨之日長而無災 |
| 396 | 17 | 無 | mó | mo | 此不雨之日長而無災 |
| 397 | 17 | 無 | wú | do not | 此不雨之日長而無災 |
| 398 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 此不雨之日長而無災 |
| 399 | 17 | 無 | wú | regardless of | 此不雨之日長而無災 |
| 400 | 17 | 無 | wú | to not have | 此不雨之日長而無災 |
| 401 | 17 | 無 | wú | um | 此不雨之日長而無災 |
| 402 | 17 | 無 | wú | Wu | 此不雨之日長而無災 |
| 403 | 16 | 稱 | chēng | to call; to address | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 404 | 16 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 405 | 16 | 稱 | chēng | to say; to describe | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 406 | 16 | 稱 | chēng | to weigh | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 407 | 16 | 稱 | chèng | to weigh | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 408 | 16 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 409 | 16 | 稱 | chēng | to name; to designate | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 410 | 16 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 411 | 16 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 412 | 16 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 413 | 16 | 稱 | chèn | to pretend | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 414 | 16 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 415 | 16 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 416 | 16 | 稱 | chèng | scales | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 417 | 16 | 稱 | chèng | a standard weight | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 418 | 16 | 稱 | chēng | reputation | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 419 | 16 | 稱 | chèng | a steelyard | 射姑殺則其稱國以殺何 |
| 420 | 16 | 秦 | qín | Shaanxi | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 421 | 16 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 422 | 16 | 秦 | aín | State of Qin | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 423 | 16 | 秦 | qín | Qin | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 424 | 16 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 425 | 16 | 楚 | chǔ | Chu | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 426 | 16 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 427 | 16 | 楚 | chǔ | painful | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 428 | 16 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 429 | 16 | 楚 | chǔ | a cane | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 430 | 16 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 431 | 16 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 432 | 16 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚世子商臣弒其君髡 |
| 433 | 16 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 公子遂如齊納幣 |
| 434 | 16 | 遂 | suì | thereupon | 公子遂如齊納幣 |
| 435 | 16 | 遂 | suì | to advance | 公子遂如齊納幣 |
| 436 | 16 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 公子遂如齊納幣 |
| 437 | 16 | 遂 | suì | to follow smoothly | 公子遂如齊納幣 |
| 438 | 16 | 遂 | suì | an area the capital | 公子遂如齊納幣 |
| 439 | 16 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 公子遂如齊納幣 |
| 440 | 16 | 遂 | suì | a flint | 公子遂如齊納幣 |
| 441 | 16 | 遂 | suì | to satisfy | 公子遂如齊納幣 |
| 442 | 16 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 公子遂如齊納幣 |
| 443 | 16 | 遂 | suì | to grow | 公子遂如齊納幣 |
| 444 | 16 | 遂 | suì | to use up; to stop | 公子遂如齊納幣 |
| 445 | 16 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 公子遂如齊納幣 |
| 446 | 16 | 魯 | lǔ | Shandong | 一者之魯 |
| 447 | 16 | 魯 | lǔ | Lu | 一者之魯 |
| 448 | 16 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 一者之魯 |
| 449 | 16 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 一者之魯 |
| 450 | 16 | 來 | lái | to come | 天王使叔服來會葬 |
| 451 | 16 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 天王使叔服來會葬 |
| 452 | 16 | 來 | lái | please | 天王使叔服來會葬 |
| 453 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 天王使叔服來會葬 |
| 454 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 天王使叔服來會葬 |
| 455 | 16 | 來 | lái | ever since | 天王使叔服來會葬 |
| 456 | 16 | 來 | lái | wheat | 天王使叔服來會葬 |
| 457 | 16 | 來 | lái | next; future | 天王使叔服來會葬 |
| 458 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 天王使叔服來會葬 |
| 459 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 天王使叔服來會葬 |
| 460 | 16 | 來 | lái | to earn | 天王使叔服來會葬 |
| 461 | 15 | 三 | sān | three | 娶在三年之外 |
| 462 | 15 | 三 | sān | third | 娶在三年之外 |
| 463 | 15 | 三 | sān | more than two | 娶在三年之外 |
| 464 | 15 | 三 | sān | very few | 娶在三年之外 |
| 465 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 娶在三年之外 |
| 466 | 15 | 三 | sān | San | 娶在三年之外 |
| 467 | 15 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 何言乎升僖公 |
| 468 | 15 | 乎 | hū | in | 何言乎升僖公 |
| 469 | 15 | 乎 | hū | marks a return question | 何言乎升僖公 |
| 470 | 15 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 何言乎升僖公 |
| 471 | 15 | 乎 | hū | marks conjecture | 何言乎升僖公 |
| 472 | 15 | 乎 | hū | marks a pause | 何言乎升僖公 |
| 473 | 15 | 乎 | hū | marks praise | 何言乎升僖公 |
| 474 | 15 | 乎 | hū | ah; sigh | 何言乎升僖公 |
| 475 | 15 | 王 | wáng | Wang | 王二月甲子 |
| 476 | 15 | 王 | wáng | a king | 王二月甲子 |
| 477 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王二月甲子 |
| 478 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王二月甲子 |
| 479 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王二月甲子 |
| 480 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 王二月甲子 |
| 481 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王二月甲子 |
| 482 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王二月甲子 |
| 483 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王二月甲子 |
| 484 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王二月甲子 |
| 485 | 14 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 晉殺其大夫陽處父 |
| 486 | 14 | 殺 | shā | to hurt | 晉殺其大夫陽處父 |
| 487 | 14 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 晉殺其大夫陽處父 |
| 488 | 14 | 及 | jí | to reach | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 489 | 14 | 及 | jí | and | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 490 | 14 | 及 | jí | coming to; when | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 491 | 14 | 及 | jí | to attain | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 492 | 14 | 及 | jí | to understand | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 493 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 494 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 495 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 496 | 13 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公稱太廟 |
| 497 | 12 | 師 | shī | teacher | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 498 | 12 | 師 | shī | multitude | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 499 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
| 500 | 12 | 師 | shī | an expert | 晉侯及秦師戰于彭衙 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 狄 | 100 |
|
|
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 江 | 106 |
|
|
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 令狐 | 108 |
|
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 朐 | 113 | Qu | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 滕 | 116 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王正月 | 119 | Royal First Month | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 郚 | 119 | Wu | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 邾 | 122 |
|
|
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|