Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 成公 Lord Cheng
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 82 | 之 | zhī | to go | 孰敗之 |
| 2 | 82 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孰敗之 |
| 3 | 82 | 之 | zhī | is | 孰敗之 |
| 4 | 82 | 之 | zhī | to use | 孰敗之 |
| 5 | 82 | 之 | zhī | Zhi | 孰敗之 |
| 6 | 82 | 之 | zhī | winding | 孰敗之 |
| 7 | 74 | 晉 | jìn | shanxi | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 8 | 74 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 9 | 74 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 10 | 74 | 晉 | jìn | to raise | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 11 | 74 | 晉 | jìn | Jin [state] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 12 | 74 | 晉 | jìn | Jin | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 13 | 62 | 侯 | hóu | marquis; lord | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 14 | 62 | 侯 | hóu | a target in archery | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 15 | 61 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 16 | 61 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 17 | 61 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 18 | 61 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 19 | 61 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 20 | 61 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 21 | 61 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 22 | 61 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 23 | 61 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 24 | 61 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 25 | 61 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 26 | 61 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 27 | 61 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 28 | 61 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 29 | 53 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊侯伐我北鄙 |
| 30 | 53 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊侯伐我北鄙 |
| 31 | 53 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊侯伐我北鄙 |
| 32 | 53 | 齊 | qí | State of Qi | 齊侯伐我北鄙 |
| 33 | 53 | 齊 | qí | to arrange | 齊侯伐我北鄙 |
| 34 | 53 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊侯伐我北鄙 |
| 35 | 53 | 齊 | qí | navel | 齊侯伐我北鄙 |
| 36 | 53 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊侯伐我北鄙 |
| 37 | 53 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊侯伐我北鄙 |
| 38 | 53 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊侯伐我北鄙 |
| 39 | 53 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊侯伐我北鄙 |
| 40 | 53 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊侯伐我北鄙 |
| 41 | 53 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊侯伐我北鄙 |
| 42 | 53 | 齊 | zhāi | to fast | 齊侯伐我北鄙 |
| 43 | 53 | 齊 | qí | to level with | 齊侯伐我北鄙 |
| 44 | 53 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊侯伐我北鄙 |
| 45 | 53 | 齊 | qí | Qi | 齊侯伐我北鄙 |
| 46 | 53 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊侯伐我北鄙 |
| 47 | 53 | 齊 | qí | an alloy | 齊侯伐我北鄙 |
| 48 | 45 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 曹伯伐鄭 |
| 49 | 45 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 曹伯伐鄭 |
| 50 | 45 | 伯 | bó | Count | 曹伯伐鄭 |
| 51 | 45 | 伯 | bó | older brother | 曹伯伐鄭 |
| 52 | 45 | 伯 | bà | a hegemon | 曹伯伐鄭 |
| 53 | 41 | 于 | yú | to go; to | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 54 | 41 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 55 | 41 | 于 | yú | Yu | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 56 | 41 | 于 | wū | a crow | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 57 | 36 | 年 | nián | year | 成公二年 |
| 58 | 36 | 年 | nián | New Year festival | 成公二年 |
| 59 | 36 | 年 | nián | age | 成公二年 |
| 60 | 36 | 年 | nián | life span; life expectancy | 成公二年 |
| 61 | 36 | 年 | nián | an era; a period | 成公二年 |
| 62 | 36 | 年 | nián | a date | 成公二年 |
| 63 | 36 | 年 | nián | time; years | 成公二年 |
| 64 | 36 | 年 | nián | harvest | 成公二年 |
| 65 | 36 | 年 | nián | annual; every year | 成公二年 |
| 66 | 36 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 67 | 36 | 衛 | wèi | a guard | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 68 | 36 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 69 | 36 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 70 | 36 | 衛 | wèi | donkey | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 71 | 36 | 衛 | wèi | Wei | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 72 | 36 | 衛 | wèi | Wei | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 73 | 36 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭師侵衛 |
| 74 | 36 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭師侵衛 |
| 75 | 35 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何譏爾 |
| 76 | 35 | 何 | hé | what | 何譏爾 |
| 77 | 35 | 何 | hé | He | 何譏爾 |
| 78 | 34 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋公鮑卒 |
| 79 | 34 | 宋 | sòng | Song | 宋公鮑卒 |
| 80 | 34 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋公鮑卒 |
| 81 | 34 | 其 | qí | Qi | 此其行使乎大夫何 |
| 82 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 公及楚人 |
| 83 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 公及楚人 |
| 84 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 公及楚人 |
| 85 | 33 | 人 | rén | everybody | 公及楚人 |
| 86 | 33 | 人 | rén | adult | 公及楚人 |
| 87 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 公及楚人 |
| 88 | 33 | 人 | rén | an upright person | 公及楚人 |
| 89 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 然則曷為不言晉敗之 |
| 90 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 然則曷為不言晉敗之 |
| 91 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 然則曷為不言晉敗之 |
| 92 | 33 | 為 | wéi | to do | 然則曷為不言晉敗之 |
| 93 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 然則曷為不言晉敗之 |
| 94 | 33 | 為 | wéi | to govern | 然則曷為不言晉敗之 |
| 95 | 32 | 師 | shī | teacher | 王師敗績于貿戎 |
| 96 | 32 | 師 | shī | multitude | 王師敗績于貿戎 |
| 97 | 32 | 師 | shī | a host; a leader | 王師敗績于貿戎 |
| 98 | 32 | 師 | shī | an expert | 王師敗績于貿戎 |
| 99 | 32 | 師 | shī | an example; a model | 王師敗績于貿戎 |
| 100 | 32 | 師 | shī | master | 王師敗績于貿戎 |
| 101 | 32 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 王師敗績于貿戎 |
| 102 | 32 | 師 | shī | Shi | 王師敗績于貿戎 |
| 103 | 32 | 師 | shī | to imitate | 王師敗績于貿戎 |
| 104 | 32 | 師 | shī | troops | 王師敗績于貿戎 |
| 105 | 32 | 師 | shī | shi | 王師敗績于貿戎 |
| 106 | 32 | 師 | shī | an army division | 王師敗績于貿戎 |
| 107 | 32 | 師 | shī | the 7th hexagram | 王師敗績于貿戎 |
| 108 | 32 | 師 | shī | a lion | 王師敗績于貿戎 |
| 109 | 28 | 使 | shǐ | to make; to cause | 譏始丘使也 |
| 110 | 28 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 譏始丘使也 |
| 111 | 28 | 使 | shǐ | to indulge | 譏始丘使也 |
| 112 | 28 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 譏始丘使也 |
| 113 | 28 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 譏始丘使也 |
| 114 | 28 | 使 | shǐ | to dispatch | 譏始丘使也 |
| 115 | 28 | 使 | shǐ | to use | 譏始丘使也 |
| 116 | 28 | 使 | shǐ | to be able to | 譏始丘使也 |
| 117 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 然則曷為不言晉敗之 |
| 118 | 27 | 孫 | sūn | Sun | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 119 | 27 | 孫 | sūn | grandchildren | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 120 | 27 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 121 | 27 | 孫 | sūn | small | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 122 | 27 | 孫 | xùn | humble | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 123 | 27 | 孫 | xùn | to flee | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 124 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 然則曷為不言晉敗之 |
| 125 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 然則曷為不言晉敗之 |
| 126 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 然則曷為不言晉敗之 |
| 127 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 然則曷為不言晉敗之 |
| 128 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 然則曷為不言晉敗之 |
| 129 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 然則曷為不言晉敗之 |
| 130 | 25 | 言 | yán | to regard as | 然則曷為不言晉敗之 |
| 131 | 25 | 言 | yán | to act as | 然則曷為不言晉敗之 |
| 132 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 公至自伐鄭 |
| 133 | 25 | 自 | zì | Zi | 公至自伐鄭 |
| 134 | 25 | 自 | zì | a nose | 公至自伐鄭 |
| 135 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 公至自伐鄭 |
| 136 | 25 | 自 | zì | origin | 公至自伐鄭 |
| 137 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 公至自伐鄭 |
| 138 | 25 | 自 | zì | to be | 公至自伐鄭 |
| 139 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 頃公操飲而至 |
| 140 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 頃公操飲而至 |
| 141 | 24 | 而 | néng | can; able | 頃公操飲而至 |
| 142 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 頃公操飲而至 |
| 143 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 頃公操飲而至 |
| 144 | 24 | 伐 | fá | to cut down | 齊侯伐我北鄙 |
| 145 | 24 | 伐 | fá | to attack | 齊侯伐我北鄙 |
| 146 | 24 | 伐 | fá | to boast | 齊侯伐我北鄙 |
| 147 | 24 | 伐 | fá | to cut out | 齊侯伐我北鄙 |
| 148 | 24 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 齊侯伐我北鄙 |
| 149 | 24 | 伐 | fá | a matchmaker | 齊侯伐我北鄙 |
| 150 | 23 | 來 | lái | to come | 晉侯使荀庚來聘 |
| 151 | 23 | 來 | lái | please | 晉侯使荀庚來聘 |
| 152 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 晉侯使荀庚來聘 |
| 153 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 晉侯使荀庚來聘 |
| 154 | 23 | 來 | lái | wheat | 晉侯使荀庚來聘 |
| 155 | 23 | 來 | lái | next; future | 晉侯使荀庚來聘 |
| 156 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 晉侯使荀庚來聘 |
| 157 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 晉侯使荀庚來聘 |
| 158 | 23 | 來 | lái | to earn | 晉侯使荀庚來聘 |
| 159 | 23 | 卒 | zú | to die | 宋公鮑卒 |
| 160 | 23 | 卒 | zú | a soldier | 宋公鮑卒 |
| 161 | 23 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 宋公鮑卒 |
| 162 | 23 | 卒 | zú | to end | 宋公鮑卒 |
| 163 | 23 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 宋公鮑卒 |
| 164 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 165 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 166 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 167 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 168 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 169 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 170 | 21 | 子 | zǐ | master | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 171 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 172 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 173 | 21 | 子 | zǐ | masters | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 174 | 21 | 子 | zǐ | person | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 175 | 21 | 子 | zǐ | young | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 176 | 21 | 子 | zǐ | seed | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 177 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 178 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 179 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 180 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 181 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 182 | 21 | 子 | zǐ | dear | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 183 | 21 | 子 | zǐ | little one | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 184 | 21 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 葬我君宣公 |
| 185 | 21 | 君 | jūn | a mistress | 葬我君宣公 |
| 186 | 21 | 君 | jūn | date-plum | 葬我君宣公 |
| 187 | 21 | 君 | jūn | the son of heaven | 葬我君宣公 |
| 188 | 21 | 君 | jūn | to rule | 葬我君宣公 |
| 189 | 21 | 成公 | chénggōng | Lord Cheng | 成公元年 |
| 190 | 21 | 父 | fù | father | 季孫行父 |
| 191 | 21 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 季孫行父 |
| 192 | 21 | 父 | fù | a male of an older generation | 季孫行父 |
| 193 | 21 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 季孫行父 |
| 194 | 21 | 父 | fǔ | worker | 季孫行父 |
| 195 | 20 | 歸 | guī | to go back; to return | 二大夫歸 |
| 196 | 20 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 二大夫歸 |
| 197 | 20 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 二大夫歸 |
| 198 | 20 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 二大夫歸 |
| 199 | 20 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 二大夫歸 |
| 200 | 20 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 二大夫歸 |
| 201 | 20 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 二大夫歸 |
| 202 | 20 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 二大夫歸 |
| 203 | 20 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 二大夫歸 |
| 204 | 20 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 二大夫歸 |
| 205 | 20 | 歸 | guī | to withdraw | 二大夫歸 |
| 206 | 20 | 歸 | guī | to settle down | 二大夫歸 |
| 207 | 20 | 歸 | guī | Gui | 二大夫歸 |
| 208 | 20 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 二大夫歸 |
| 209 | 20 | 歸 | kuì | ashamed | 二大夫歸 |
| 210 | 20 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 211 | 20 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 212 | 20 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 213 | 20 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 214 | 20 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 215 | 20 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 216 | 20 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 217 | 20 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 218 | 20 | 書 | shū | book | 何以書 |
| 219 | 20 | 書 | shū | document; manuscript | 何以書 |
| 220 | 20 | 書 | shū | letter | 何以書 |
| 221 | 20 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 何以書 |
| 222 | 20 | 書 | shū | to write | 何以書 |
| 223 | 20 | 書 | shū | writing | 何以書 |
| 224 | 20 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 何以書 |
| 225 | 20 | 書 | shū | Shu | 何以書 |
| 226 | 20 | 書 | shū | to record | 何以書 |
| 227 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 頃公操飲而至 |
| 228 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 頃公操飲而至 |
| 229 | 19 | 大夫 | dàifu | doctor | 曹無大夫 |
| 230 | 19 | 大夫 | dàfū | second level minister | 曹無大夫 |
| 231 | 19 | 大夫 | dàfū | an expert | 曹無大夫 |
| 232 | 19 | 大夫 | dàfū | Dafu | 曹無大夫 |
| 233 | 19 | 嬰 | yīng | baby; infant | 公孫嬰齊帥師 |
| 234 | 19 | 嬰 | yīng | a necklace | 公孫嬰齊帥師 |
| 235 | 19 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 公孫嬰齊帥師 |
| 236 | 19 | 嬰 | yīng | to suffer | 公孫嬰齊帥師 |
| 237 | 19 | 嬰 | yīng | to wear | 公孫嬰齊帥師 |
| 238 | 19 | 嬰 | yīng | to offend | 公孫嬰齊帥師 |
| 239 | 19 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或曰貿戎敗之 |
| 240 | 19 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或曰貿戎敗之 |
| 241 | 19 | 曰 | yuē | to be called | 或曰貿戎敗之 |
| 242 | 19 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 243 | 19 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 244 | 19 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
| 245 | 19 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
| 246 | 19 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
| 247 | 19 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
| 248 | 19 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
| 249 | 19 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
| 250 | 18 | 十 | shí | ten | 十有一月 |
| 251 | 18 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月 |
| 252 | 18 | 十 | shí | tenth | 十有一月 |
| 253 | 18 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月 |
| 254 | 18 | 曹 | cáo | Cao | 曹無大夫 |
| 255 | 18 | 曹 | cáo | a companion | 曹無大夫 |
| 256 | 18 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 曹無大夫 |
| 257 | 18 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 曹無大夫 |
| 258 | 18 | 曹 | cáo | Cao | 曹無大夫 |
| 259 | 18 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
| 260 | 18 | 秋 | qiū | year | 秋 |
| 261 | 18 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
| 262 | 18 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
| 263 | 18 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
| 264 | 17 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 晉人執鄭伯 |
| 265 | 17 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 晉人執鄭伯 |
| 266 | 17 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 晉人執鄭伯 |
| 267 | 17 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 晉人執鄭伯 |
| 268 | 17 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 晉人執鄭伯 |
| 269 | 17 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 晉人執鄭伯 |
| 270 | 17 | 執 | zhí | to block up | 晉人執鄭伯 |
| 271 | 17 | 執 | zhí | to engage in | 晉人執鄭伯 |
| 272 | 17 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 晉人執鄭伯 |
| 273 | 17 | 執 | zhí | a good friend | 晉人執鄭伯 |
| 274 | 17 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 晉人執鄭伯 |
| 275 | 17 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 公子手何以書 |
| 276 | 17 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 公子手何以書 |
| 277 | 17 | 邾 | zhū | Zhu | 邾婁人 |
| 278 | 17 | 邾 | zhū | Zhu | 邾婁人 |
| 279 | 17 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚師 |
| 280 | 17 | 楚 | chǔ | Chu | 楚師 |
| 281 | 17 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚師 |
| 282 | 17 | 楚 | chǔ | painful | 楚師 |
| 283 | 17 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚師 |
| 284 | 17 | 楚 | chǔ | a cane | 楚師 |
| 285 | 17 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚師 |
| 286 | 17 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚師 |
| 287 | 17 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚師 |
| 288 | 17 | 會 | huì | can; be able to | 會晉郤克 |
| 289 | 17 | 會 | huì | able to | 會晉郤克 |
| 290 | 17 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會晉郤克 |
| 291 | 17 | 會 | kuài | to balance an account | 會晉郤克 |
| 292 | 17 | 會 | huì | to assemble | 會晉郤克 |
| 293 | 17 | 會 | huì | to meet | 會晉郤克 |
| 294 | 17 | 會 | huì | a temple fair | 會晉郤克 |
| 295 | 17 | 會 | huì | a religious assembly | 會晉郤克 |
| 296 | 17 | 會 | huì | an association; a society | 會晉郤克 |
| 297 | 17 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會晉郤克 |
| 298 | 17 | 會 | huì | an opportunity | 會晉郤克 |
| 299 | 17 | 會 | huì | to understand | 會晉郤克 |
| 300 | 17 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會晉郤克 |
| 301 | 17 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會晉郤克 |
| 302 | 17 | 會 | huì | to be good at | 會晉郤克 |
| 303 | 17 | 會 | huì | a moment | 會晉郤克 |
| 304 | 17 | 會 | huì | to happen to | 會晉郤克 |
| 305 | 17 | 會 | huì | to pay | 會晉郤克 |
| 306 | 17 | 會 | huì | a meeting place | 會晉郤克 |
| 307 | 17 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會晉郤克 |
| 308 | 17 | 會 | huì | in accordance with | 會晉郤克 |
| 309 | 17 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會晉郤克 |
| 310 | 17 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會晉郤克 |
| 311 | 17 | 會 | huì | Hui | 會晉郤克 |
| 312 | 17 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
| 313 | 15 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 及國佐盟于袁婁 |
| 314 | 15 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 及國佐盟于袁婁 |
| 315 | 15 | 婁 | lóu | empty | 及國佐盟于袁婁 |
| 316 | 15 | 婁 | lóu | to moderate | 及國佐盟于袁婁 |
| 317 | 15 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 及國佐盟于袁婁 |
| 318 | 15 | 婁 | lóu | Lou | 及國佐盟于袁婁 |
| 319 | 14 | 仲 | zhòng | middle brother | 仲孫蔑如宋 |
| 320 | 14 | 仲 | zhòng | Zhong | 仲孫蔑如宋 |
| 321 | 14 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 仲孫蔑如宋 |
| 322 | 14 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 323 | 14 | 盟 | méng | to swear | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 324 | 14 | 盟 | méng | an alliance; a union | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 325 | 14 | 盟 | méng | a league | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 326 | 14 | 公會 | gōnghuì | guild | 公會楚公子嬰齊于蜀 |
| 327 | 14 | 郤 | xī | an opening | 會晉郤克 |
| 328 | 14 | 郤 | xī | Xi | 會晉郤克 |
| 329 | 13 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 330 | 13 | 許 | xǔ | a place | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 331 | 13 | 許 | xǔ | to promise | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 332 | 13 | 許 | xǔ | to betroth | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 333 | 13 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 334 | 13 | 許 | xǔ | to praise | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 335 | 13 | 許 | xǔ | Xu [state] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 336 | 13 | 許 | xǔ | Xu | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 337 | 13 | 許 | xǔ | to give | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 338 | 13 | 許 | xǔ | to believe | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 339 | 13 | 許 | hǔ | oh | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 340 | 12 | 侵 | qīn | to invade; to encroach upon; to raid | 衛之侵地 |
| 341 | 12 | 侵 | qīn | to approach | 衛之侵地 |
| 342 | 12 | 侵 | qīn | to be intimate with; to be close to | 衛之侵地 |
| 343 | 12 | 行 | xíng | to walk | 季孫行父 |
| 344 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 季孫行父 |
| 345 | 12 | 行 | háng | profession | 季孫行父 |
| 346 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 季孫行父 |
| 347 | 12 | 行 | xíng | to travel | 季孫行父 |
| 348 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 季孫行父 |
| 349 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 季孫行父 |
| 350 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 季孫行父 |
| 351 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 季孫行父 |
| 352 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 季孫行父 |
| 353 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 季孫行父 |
| 354 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 季孫行父 |
| 355 | 12 | 行 | xíng | to move | 季孫行父 |
| 356 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 季孫行父 |
| 357 | 12 | 行 | xíng | travel | 季孫行父 |
| 358 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 季孫行父 |
| 359 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 季孫行父 |
| 360 | 12 | 行 | xíng | temporary | 季孫行父 |
| 361 | 12 | 行 | háng | rank; order | 季孫行父 |
| 362 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 季孫行父 |
| 363 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 季孫行父 |
| 364 | 12 | 行 | xíng | to experience | 季孫行父 |
| 365 | 12 | 行 | xíng | path; way | 季孫行父 |
| 366 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 季孫行父 |
| 367 | 12 | 行 | xíng | 季孫行父 | |
| 368 | 11 | 及 | jí | to reach | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 369 | 11 | 及 | jí | to attain | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 370 | 11 | 及 | jí | to understand | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 371 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 372 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 373 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 374 | 11 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 鼷鼠食郊牛角 |
| 375 | 11 | 郊 | jiāo | Jiao | 鼷鼠食郊牛角 |
| 376 | 11 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 鼷鼠食郊牛角 |
| 377 | 11 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 鼷鼠食郊牛角 |
| 378 | 11 | 郊 | jiāo | the five viscera | 鼷鼠食郊牛角 |
| 379 | 11 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 鼷鼠食郊牛角 |
| 380 | 11 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 相與率師為鞍之戰 |
| 381 | 11 | 率 | shuài | to lead; command | 相與率師為鞍之戰 |
| 382 | 11 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 相與率師為鞍之戰 |
| 383 | 11 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 相與率師為鞍之戰 |
| 384 | 11 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 相與率師為鞍之戰 |
| 385 | 11 | 率 | shuài | to obey; to follow | 相與率師為鞍之戰 |
| 386 | 11 | 率 | shuài | a model; an example | 相與率師為鞍之戰 |
| 387 | 11 | 率 | shuài | a bird catching net | 相與率師為鞍之戰 |
| 388 | 11 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 相與率師為鞍之戰 |
| 389 | 11 | 率 | lǜ | to calculate | 相與率師為鞍之戰 |
| 390 | 11 | 率 | shuài | Shuai | 相與率師為鞍之戰 |
| 391 | 11 | 宮 | gōng | a palace | 新宮災 |
| 392 | 11 | 宮 | gōng | Gong | 新宮災 |
| 393 | 11 | 宮 | gōng | a dwelling | 新宮災 |
| 394 | 11 | 宮 | gōng | a temple | 新宮災 |
| 395 | 11 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 新宮災 |
| 396 | 11 | 姬 | jī | a consort; a concubine | 杞叔姬來歸 |
| 397 | 11 | 姬 | jī | wife | 杞叔姬來歸 |
| 398 | 11 | 姬 | jī | a woman; a beauty | 杞叔姬來歸 |
| 399 | 11 | 姬 | jī | a female entertainer | 杞叔姬來歸 |
| 400 | 11 | 姬 | jī | Ji | 杞叔姬來歸 |
| 401 | 10 | 王正月 | wáng zhēngyuè | Royal First Month | 王正月 |
| 402 | 10 | 三 | sān | three | 再戰不勝請三 |
| 403 | 10 | 三 | sān | third | 再戰不勝請三 |
| 404 | 10 | 三 | sān | more than two | 再戰不勝請三 |
| 405 | 10 | 三 | sān | very few | 再戰不勝請三 |
| 406 | 10 | 三 | sān | San | 再戰不勝請三 |
| 407 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則客或跛或眇 |
| 408 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 則客或跛或眇 |
| 409 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 則客或跛或眇 |
| 410 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 則客或跛或眇 |
| 411 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 則客或跛或眇 |
| 412 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則客或跛或眇 |
| 413 | 10 | 則 | zé | to do | 則客或跛或眇 |
| 414 | 10 | 與 | yǔ | to give | 面目與頃公相似 |
| 415 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 面目與頃公相似 |
| 416 | 10 | 與 | yù | to particate in | 面目與頃公相似 |
| 417 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 面目與頃公相似 |
| 418 | 10 | 與 | yù | to help | 面目與頃公相似 |
| 419 | 10 | 與 | yǔ | for | 面目與頃公相似 |
| 420 | 10 | 僑 | qiáo | a lodge | 叔孫僑如 |
| 421 | 10 | 僑 | qiáo | tall | 叔孫僑如 |
| 422 | 10 | 僑 | qiáo | an emigrant | 叔孫僑如 |
| 423 | 10 | 僑 | qiáo | to sojourn; to live abroad | 叔孫僑如 |
| 424 | 10 | 叔 | shū | father's younger brother | 杞叔姬來歸 |
| 425 | 10 | 叔 | shū | Shu | 杞叔姬來歸 |
| 426 | 10 | 叔 | shū | third eldest | 杞叔姬來歸 |
| 427 | 10 | 叔 | shū | declining; waning | 杞叔姬來歸 |
| 428 | 10 | 聘 | pìn | to engage; to hire | 晉郤克與臧孫許同時而聘于齊 |
| 429 | 10 | 聘 | pìn | to betroth | 晉郤克與臧孫許同時而聘于齊 |
| 430 | 10 | 聘 | pìn | to communicate | 晉郤克與臧孫許同時而聘于齊 |
| 431 | 10 | 聘 | pìng | to get married | 晉郤克與臧孫許同時而聘于齊 |
| 432 | 10 | 季 | jì | a season | 季孫行父 |
| 433 | 10 | 季 | jì | Ji | 季孫行父 |
| 434 | 10 | 季 | jì | youngest brother | 季孫行父 |
| 435 | 10 | 季 | jì | last month in a season | 季孫行父 |
| 436 | 10 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 季孫行父 |
| 437 | 10 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 季孫行父 |
| 438 | 10 | 季 | jì | young | 季孫行父 |
| 439 | 10 | 季 | jì | a period of time | 季孫行父 |
| 440 | 9 | 叔孫 | shūsūn | Shusun | 叔孫僑如 |
| 441 | 9 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬我君宣公 |
| 442 | 9 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 443 | 9 | 戰 | zhàn | to fight | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 444 | 9 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 445 | 9 | 戰 | zhàn | Zhan | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 446 | 9 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 447 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請諾 |
| 448 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請諾 |
| 449 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請諾 |
| 450 | 9 | 請 | qǐng | please | 請諾 |
| 451 | 9 | 請 | qǐng | to request | 請諾 |
| 452 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請諾 |
| 453 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請諾 |
| 454 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 請諾 |
| 455 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 請諾 |
| 456 | 9 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月辛酉 |
| 457 | 9 | 我 | wǒ | self | 葬我君宣公 |
| 458 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 葬我君宣公 |
| 459 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 葬我君宣公 |
| 460 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 且以蕭同侄子為質 |
| 461 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 且以蕭同侄子為質 |
| 462 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 且以蕭同侄子為質 |
| 463 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 且以蕭同侄子為質 |
| 464 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 且以蕭同侄子為質 |
| 465 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 且以蕭同侄子為質 |
| 466 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 且以蕭同侄子為質 |
| 467 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 且以蕭同侄子為質 |
| 468 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 且以蕭同侄子為質 |
| 469 | 9 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 頃公用是佚而不反 |
| 470 | 9 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 頃公用是佚而不反 |
| 471 | 9 | 反 | fǎn | to go back; to return | 頃公用是佚而不反 |
| 472 | 9 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 頃公用是佚而不反 |
| 473 | 9 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 頃公用是佚而不反 |
| 474 | 9 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 頃公用是佚而不反 |
| 475 | 9 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 頃公用是佚而不反 |
| 476 | 9 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 頃公用是佚而不反 |
| 477 | 9 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 頃公用是佚而不反 |
| 478 | 9 | 反 | fǎn | to introspect | 頃公用是佚而不反 |
| 479 | 9 | 反 | fān | to reverse a verdict | 頃公用是佚而不反 |
| 480 | 9 | 佐 | zuǒ | to assist; to aid | 齊侯使國佐如師 |
| 481 | 9 | 佐 | zuǒ | an aide | 齊侯使國佐如師 |
| 482 | 9 | 佐 | zuǒ | to accompany | 齊侯使國佐如師 |
| 483 | 9 | 佐 | zuǒ | subordinate | 齊侯使國佐如師 |
| 484 | 9 | 杞 | qǐ | wolfberry tree | 杞伯來朝 |
| 485 | 9 | 杞 | qǐ | purple willow | 杞伯來朝 |
| 486 | 9 | 杞 | qǐ | Qi | 杞伯來朝 |
| 487 | 9 | 杞 | qǐ | Qi | 杞伯來朝 |
| 488 | 8 | 王 | wáng | Wang | 王師敗績于貿戎 |
| 489 | 8 | 王 | wáng | a king | 王師敗績于貿戎 |
| 490 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王師敗績于貿戎 |
| 491 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王師敗績于貿戎 |
| 492 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王師敗績于貿戎 |
| 493 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 王師敗績于貿戎 |
| 494 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王師敗績于貿戎 |
| 495 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王師敗績于貿戎 |
| 496 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王師敗績于貿戎 |
| 497 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王師敗績于貿戎 |
| 498 | 8 | 頃 | qǐng | a short while | 頃公之車右也 |
| 499 | 8 | 頃 | qǐng | near | 頃公之車右也 |
| 500 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無冰 |
Frequencies of all Words
Top 810
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 82 | 之 | zhī | him; her; them; that | 孰敗之 |
| 2 | 82 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 孰敗之 |
| 3 | 82 | 之 | zhī | to go | 孰敗之 |
| 4 | 82 | 之 | zhī | this; that | 孰敗之 |
| 5 | 82 | 之 | zhī | genetive marker | 孰敗之 |
| 6 | 82 | 之 | zhī | it | 孰敗之 |
| 7 | 82 | 之 | zhī | in; in regards to | 孰敗之 |
| 8 | 82 | 之 | zhī | all | 孰敗之 |
| 9 | 82 | 之 | zhī | and | 孰敗之 |
| 10 | 82 | 之 | zhī | however | 孰敗之 |
| 11 | 82 | 之 | zhī | if | 孰敗之 |
| 12 | 82 | 之 | zhī | then | 孰敗之 |
| 13 | 82 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孰敗之 |
| 14 | 82 | 之 | zhī | is | 孰敗之 |
| 15 | 82 | 之 | zhī | to use | 孰敗之 |
| 16 | 82 | 之 | zhī | Zhi | 孰敗之 |
| 17 | 82 | 之 | zhī | winding | 孰敗之 |
| 18 | 82 | 也 | yě | also; too | 譏始丘使也 |
| 19 | 82 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 譏始丘使也 |
| 20 | 82 | 也 | yě | either | 譏始丘使也 |
| 21 | 82 | 也 | yě | even | 譏始丘使也 |
| 22 | 82 | 也 | yě | used to soften the tone | 譏始丘使也 |
| 23 | 82 | 也 | yě | used for emphasis | 譏始丘使也 |
| 24 | 82 | 也 | yě | used to mark contrast | 譏始丘使也 |
| 25 | 82 | 也 | yě | used to mark compromise | 譏始丘使也 |
| 26 | 74 | 晉 | jìn | shanxi | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 27 | 74 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 28 | 74 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 29 | 74 | 晉 | jìn | to raise | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 30 | 74 | 晉 | jìn | Jin [state] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 31 | 74 | 晉 | jìn | Jin | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 32 | 62 | 侯 | hóu | marquis; lord | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 33 | 62 | 侯 | hóu | a target in archery | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 34 | 61 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 35 | 61 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 36 | 61 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 37 | 61 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 38 | 61 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 39 | 61 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 40 | 61 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 41 | 61 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 42 | 61 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 43 | 61 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 44 | 61 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 45 | 61 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 46 | 61 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 47 | 61 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 48 | 61 | 公 | gōng | publicly; openly | 公即位 |
| 49 | 61 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公即位 |
| 50 | 53 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊侯伐我北鄙 |
| 51 | 53 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊侯伐我北鄙 |
| 52 | 53 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊侯伐我北鄙 |
| 53 | 53 | 齊 | qí | State of Qi | 齊侯伐我北鄙 |
| 54 | 53 | 齊 | qí | to arrange | 齊侯伐我北鄙 |
| 55 | 53 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊侯伐我北鄙 |
| 56 | 53 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊侯伐我北鄙 |
| 57 | 53 | 齊 | qí | navel | 齊侯伐我北鄙 |
| 58 | 53 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊侯伐我北鄙 |
| 59 | 53 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊侯伐我北鄙 |
| 60 | 53 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊侯伐我北鄙 |
| 61 | 53 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊侯伐我北鄙 |
| 62 | 53 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊侯伐我北鄙 |
| 63 | 53 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊侯伐我北鄙 |
| 64 | 53 | 齊 | zhāi | to fast | 齊侯伐我北鄙 |
| 65 | 53 | 齊 | qí | to level with | 齊侯伐我北鄙 |
| 66 | 53 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊侯伐我北鄙 |
| 67 | 53 | 齊 | qí | Qi | 齊侯伐我北鄙 |
| 68 | 53 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊侯伐我北鄙 |
| 69 | 53 | 齊 | qí | an alloy | 齊侯伐我北鄙 |
| 70 | 46 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 王者無敵 |
| 71 | 46 | 者 | zhě | that | 王者無敵 |
| 72 | 46 | 者 | zhě | nominalizing function word | 王者無敵 |
| 73 | 46 | 者 | zhě | used to mark a definition | 王者無敵 |
| 74 | 46 | 者 | zhě | used to mark a pause | 王者無敵 |
| 75 | 46 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 王者無敵 |
| 76 | 46 | 者 | zhuó | according to | 王者無敵 |
| 77 | 45 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 曹伯伐鄭 |
| 78 | 45 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 曹伯伐鄭 |
| 79 | 45 | 伯 | bó | Count | 曹伯伐鄭 |
| 80 | 45 | 伯 | bó | older brother | 曹伯伐鄭 |
| 81 | 45 | 伯 | bà | a hegemon | 曹伯伐鄭 |
| 82 | 41 | 于 | yú | in; at | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 83 | 41 | 于 | yú | in; at | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 84 | 41 | 于 | yú | in; at; to; from | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 85 | 41 | 于 | yú | to go; to | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 86 | 41 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 87 | 41 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 88 | 41 | 于 | yú | from | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 89 | 41 | 于 | yú | give | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 90 | 41 | 于 | yú | oppposing | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 91 | 41 | 于 | yú | and | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 92 | 41 | 于 | yú | compared to | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 93 | 41 | 于 | yú | by | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 94 | 41 | 于 | yú | and; as well as | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 95 | 41 | 于 | yú | for | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 96 | 41 | 于 | yú | Yu | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 97 | 41 | 于 | wū | a crow | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 98 | 41 | 于 | wū | whew; wow | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 99 | 36 | 年 | nián | year | 成公二年 |
| 100 | 36 | 年 | nián | New Year festival | 成公二年 |
| 101 | 36 | 年 | nián | age | 成公二年 |
| 102 | 36 | 年 | nián | life span; life expectancy | 成公二年 |
| 103 | 36 | 年 | nián | an era; a period | 成公二年 |
| 104 | 36 | 年 | nián | a date | 成公二年 |
| 105 | 36 | 年 | nián | time; years | 成公二年 |
| 106 | 36 | 年 | nián | harvest | 成公二年 |
| 107 | 36 | 年 | nián | annual; every year | 成公二年 |
| 108 | 36 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 109 | 36 | 衛 | wèi | a guard | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 110 | 36 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 111 | 36 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 112 | 36 | 衛 | wèi | donkey | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 113 | 36 | 衛 | wèi | Wei | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 114 | 36 | 衛 | wèi | Wei | 衛孫良夫帥師及齊師戰于新筑 |
| 115 | 36 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭師侵衛 |
| 116 | 36 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭師侵衛 |
| 117 | 36 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 鄭師侵衛 |
| 118 | 36 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 鄭師侵衛 |
| 119 | 35 | 何 | hé | what; where; which | 何譏爾 |
| 120 | 35 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何譏爾 |
| 121 | 35 | 何 | hé | who | 何譏爾 |
| 122 | 35 | 何 | hé | what | 何譏爾 |
| 123 | 35 | 何 | hé | why | 何譏爾 |
| 124 | 35 | 何 | hé | how | 何譏爾 |
| 125 | 35 | 何 | hé | how much | 何譏爾 |
| 126 | 35 | 何 | hé | He | 何譏爾 |
| 127 | 34 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋公鮑卒 |
| 128 | 34 | 宋 | sòng | Song | 宋公鮑卒 |
| 129 | 34 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋公鮑卒 |
| 130 | 34 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 此其行使乎大夫何 |
| 131 | 34 | 其 | qí | to add emphasis | 此其行使乎大夫何 |
| 132 | 34 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 此其行使乎大夫何 |
| 133 | 34 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 此其行使乎大夫何 |
| 134 | 34 | 其 | qí | he; her; it; them | 此其行使乎大夫何 |
| 135 | 34 | 其 | qí | probably; likely | 此其行使乎大夫何 |
| 136 | 34 | 其 | qí | will | 此其行使乎大夫何 |
| 137 | 34 | 其 | qí | may | 此其行使乎大夫何 |
| 138 | 34 | 其 | qí | if | 此其行使乎大夫何 |
| 139 | 34 | 其 | qí | or | 此其行使乎大夫何 |
| 140 | 34 | 其 | qí | Qi | 此其行使乎大夫何 |
| 141 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 公及楚人 |
| 142 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 公及楚人 |
| 143 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 公及楚人 |
| 144 | 33 | 人 | rén | everybody | 公及楚人 |
| 145 | 33 | 人 | rén | adult | 公及楚人 |
| 146 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 公及楚人 |
| 147 | 33 | 人 | rén | an upright person | 公及楚人 |
| 148 | 33 | 為 | wèi | for; to | 然則曷為不言晉敗之 |
| 149 | 33 | 為 | wèi | because of | 然則曷為不言晉敗之 |
| 150 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 然則曷為不言晉敗之 |
| 151 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 然則曷為不言晉敗之 |
| 152 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 然則曷為不言晉敗之 |
| 153 | 33 | 為 | wéi | to do | 然則曷為不言晉敗之 |
| 154 | 33 | 為 | wèi | for | 然則曷為不言晉敗之 |
| 155 | 33 | 為 | wèi | because of; for; to | 然則曷為不言晉敗之 |
| 156 | 33 | 為 | wèi | to | 然則曷為不言晉敗之 |
| 157 | 33 | 為 | wéi | in a passive construction | 然則曷為不言晉敗之 |
| 158 | 33 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 然則曷為不言晉敗之 |
| 159 | 33 | 為 | wéi | forming an adverb | 然則曷為不言晉敗之 |
| 160 | 33 | 為 | wéi | to add emphasis | 然則曷為不言晉敗之 |
| 161 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 然則曷為不言晉敗之 |
| 162 | 33 | 為 | wéi | to govern | 然則曷為不言晉敗之 |
| 163 | 32 | 師 | shī | teacher | 王師敗績于貿戎 |
| 164 | 32 | 師 | shī | multitude | 王師敗績于貿戎 |
| 165 | 32 | 師 | shī | a host; a leader | 王師敗績于貿戎 |
| 166 | 32 | 師 | shī | an expert | 王師敗績于貿戎 |
| 167 | 32 | 師 | shī | an example; a model | 王師敗績于貿戎 |
| 168 | 32 | 師 | shī | master | 王師敗績于貿戎 |
| 169 | 32 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 王師敗績于貿戎 |
| 170 | 32 | 師 | shī | Shi | 王師敗績于貿戎 |
| 171 | 32 | 師 | shī | to imitate | 王師敗績于貿戎 |
| 172 | 32 | 師 | shī | troops | 王師敗績于貿戎 |
| 173 | 32 | 師 | shī | shi | 王師敗績于貿戎 |
| 174 | 32 | 師 | shī | an army division | 王師敗績于貿戎 |
| 175 | 32 | 師 | shī | the 7th hexagram | 王師敗績于貿戎 |
| 176 | 32 | 師 | shī | a lion | 王師敗績于貿戎 |
| 177 | 28 | 使 | shǐ | to make; to cause | 譏始丘使也 |
| 178 | 28 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 譏始丘使也 |
| 179 | 28 | 使 | shǐ | to indulge | 譏始丘使也 |
| 180 | 28 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 譏始丘使也 |
| 181 | 28 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 譏始丘使也 |
| 182 | 28 | 使 | shǐ | to dispatch | 譏始丘使也 |
| 183 | 28 | 使 | shǐ | if | 譏始丘使也 |
| 184 | 28 | 使 | shǐ | to use | 譏始丘使也 |
| 185 | 28 | 使 | shǐ | to be able to | 譏始丘使也 |
| 186 | 27 | 不 | bù | not; no | 然則曷為不言晉敗之 |
| 187 | 27 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 然則曷為不言晉敗之 |
| 188 | 27 | 不 | bù | as a correlative | 然則曷為不言晉敗之 |
| 189 | 27 | 不 | bù | no (answering a question) | 然則曷為不言晉敗之 |
| 190 | 27 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 然則曷為不言晉敗之 |
| 191 | 27 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 然則曷為不言晉敗之 |
| 192 | 27 | 不 | bù | to form a yes or no question | 然則曷為不言晉敗之 |
| 193 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 然則曷為不言晉敗之 |
| 194 | 27 | 孫 | sūn | Sun | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 195 | 27 | 孫 | sūn | grandchildren | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 196 | 27 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 197 | 27 | 孫 | sūn | small | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 198 | 27 | 孫 | xùn | humble | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 199 | 27 | 孫 | xùn | to flee | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 200 | 26 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 叔孫僑如 |
| 201 | 26 | 如 | rú | if | 叔孫僑如 |
| 202 | 26 | 如 | rú | in accordance with | 叔孫僑如 |
| 203 | 26 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 叔孫僑如 |
| 204 | 26 | 如 | rú | this | 叔孫僑如 |
| 205 | 26 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 叔孫僑如 |
| 206 | 26 | 如 | rú | to go to | 叔孫僑如 |
| 207 | 26 | 如 | rú | to meet | 叔孫僑如 |
| 208 | 26 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 叔孫僑如 |
| 209 | 26 | 如 | rú | at least as good as | 叔孫僑如 |
| 210 | 26 | 如 | rú | and | 叔孫僑如 |
| 211 | 26 | 如 | rú | or | 叔孫僑如 |
| 212 | 26 | 如 | rú | but | 叔孫僑如 |
| 213 | 26 | 如 | rú | then | 叔孫僑如 |
| 214 | 26 | 如 | rú | naturally | 叔孫僑如 |
| 215 | 26 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 叔孫僑如 |
| 216 | 26 | 如 | rú | you | 叔孫僑如 |
| 217 | 26 | 如 | rú | the second lunar month | 叔孫僑如 |
| 218 | 26 | 如 | rú | in; at | 叔孫僑如 |
| 219 | 26 | 如 | rú | Ru | 叔孫僑如 |
| 220 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 然則曷為不言晉敗之 |
| 221 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 然則曷為不言晉敗之 |
| 222 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 然則曷為不言晉敗之 |
| 223 | 25 | 言 | yán | a particle with no meaning | 然則曷為不言晉敗之 |
| 224 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 然則曷為不言晉敗之 |
| 225 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 然則曷為不言晉敗之 |
| 226 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 然則曷為不言晉敗之 |
| 227 | 25 | 言 | yán | to regard as | 然則曷為不言晉敗之 |
| 228 | 25 | 言 | yán | to act as | 然則曷為不言晉敗之 |
| 229 | 25 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 公至自伐鄭 |
| 230 | 25 | 自 | zì | from; since | 公至自伐鄭 |
| 231 | 25 | 自 | zì | self; oneself; itself | 公至自伐鄭 |
| 232 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 公至自伐鄭 |
| 233 | 25 | 自 | zì | Zi | 公至自伐鄭 |
| 234 | 25 | 自 | zì | a nose | 公至自伐鄭 |
| 235 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 公至自伐鄭 |
| 236 | 25 | 自 | zì | origin | 公至自伐鄭 |
| 237 | 25 | 自 | zì | originally | 公至自伐鄭 |
| 238 | 25 | 自 | zì | still; to remain | 公至自伐鄭 |
| 239 | 25 | 自 | zì | in person; personally | 公至自伐鄭 |
| 240 | 25 | 自 | zì | in addition; besides | 公至自伐鄭 |
| 241 | 25 | 自 | zì | if; even if | 公至自伐鄭 |
| 242 | 25 | 自 | zì | but | 公至自伐鄭 |
| 243 | 25 | 自 | zì | because | 公至自伐鄭 |
| 244 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 公至自伐鄭 |
| 245 | 25 | 自 | zì | to be | 公至自伐鄭 |
| 246 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 頃公操飲而至 |
| 247 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 頃公操飲而至 |
| 248 | 24 | 而 | ér | you | 頃公操飲而至 |
| 249 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 頃公操飲而至 |
| 250 | 24 | 而 | ér | right away; then | 頃公操飲而至 |
| 251 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 頃公操飲而至 |
| 252 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 頃公操飲而至 |
| 253 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 頃公操飲而至 |
| 254 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 頃公操飲而至 |
| 255 | 24 | 而 | ér | so as to | 頃公操飲而至 |
| 256 | 24 | 而 | ér | only then | 頃公操飲而至 |
| 257 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 頃公操飲而至 |
| 258 | 24 | 而 | néng | can; able | 頃公操飲而至 |
| 259 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 頃公操飲而至 |
| 260 | 24 | 而 | ér | me | 頃公操飲而至 |
| 261 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 頃公操飲而至 |
| 262 | 24 | 而 | ér | possessive | 頃公操飲而至 |
| 263 | 24 | 伐 | fá | to cut down | 齊侯伐我北鄙 |
| 264 | 24 | 伐 | fá | to attack | 齊侯伐我北鄙 |
| 265 | 24 | 伐 | fá | to boast | 齊侯伐我北鄙 |
| 266 | 24 | 伐 | fá | to cut out | 齊侯伐我北鄙 |
| 267 | 24 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 齊侯伐我北鄙 |
| 268 | 24 | 伐 | fá | a matchmaker | 齊侯伐我北鄙 |
| 269 | 23 | 來 | lái | to come | 晉侯使荀庚來聘 |
| 270 | 23 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 晉侯使荀庚來聘 |
| 271 | 23 | 來 | lái | please | 晉侯使荀庚來聘 |
| 272 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 晉侯使荀庚來聘 |
| 273 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 晉侯使荀庚來聘 |
| 274 | 23 | 來 | lái | ever since | 晉侯使荀庚來聘 |
| 275 | 23 | 來 | lái | wheat | 晉侯使荀庚來聘 |
| 276 | 23 | 來 | lái | next; future | 晉侯使荀庚來聘 |
| 277 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 晉侯使荀庚來聘 |
| 278 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 晉侯使荀庚來聘 |
| 279 | 23 | 來 | lái | to earn | 晉侯使荀庚來聘 |
| 280 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 281 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 282 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 283 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 284 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 285 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 286 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 287 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 288 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 289 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 290 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 291 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 292 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 293 | 23 | 有 | yǒu | You | 三戰不勝則齊國盡子之有也 |
| 294 | 23 | 卒 | zú | to die | 宋公鮑卒 |
| 295 | 23 | 卒 | zú | a soldier | 宋公鮑卒 |
| 296 | 23 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 宋公鮑卒 |
| 297 | 23 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 宋公鮑卒 |
| 298 | 23 | 卒 | zú | to end | 宋公鮑卒 |
| 299 | 23 | 卒 | zú | at last; finally | 宋公鮑卒 |
| 300 | 23 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 宋公鮑卒 |
| 301 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 302 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 303 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 304 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 305 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 306 | 21 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 307 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 308 | 21 | 子 | zǐ | master | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 309 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 310 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 311 | 21 | 子 | zǐ | masters | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 312 | 21 | 子 | zǐ | person | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 313 | 21 | 子 | zǐ | young | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 314 | 21 | 子 | zǐ | seed | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 315 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 316 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 317 | 21 | 子 | zǐ | bundle | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 318 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 319 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 320 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 321 | 21 | 子 | zǐ | dear | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 322 | 21 | 子 | zǐ | little one | 曹公子手及齊侯戰于鞍 |
| 323 | 21 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 葬我君宣公 |
| 324 | 21 | 君 | jūn | you | 葬我君宣公 |
| 325 | 21 | 君 | jūn | a mistress | 葬我君宣公 |
| 326 | 21 | 君 | jūn | date-plum | 葬我君宣公 |
| 327 | 21 | 君 | jūn | the son of heaven | 葬我君宣公 |
| 328 | 21 | 君 | jūn | to rule | 葬我君宣公 |
| 329 | 21 | 成公 | chénggōng | Lord Cheng | 成公元年 |
| 330 | 21 | 父 | fù | father | 季孫行父 |
| 331 | 21 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 季孫行父 |
| 332 | 21 | 父 | fù | a male of an older generation | 季孫行父 |
| 333 | 21 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 季孫行父 |
| 334 | 21 | 父 | fǔ | worker | 季孫行父 |
| 335 | 20 | 歸 | guī | to go back; to return | 二大夫歸 |
| 336 | 20 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 二大夫歸 |
| 337 | 20 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 二大夫歸 |
| 338 | 20 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 二大夫歸 |
| 339 | 20 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 二大夫歸 |
| 340 | 20 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 二大夫歸 |
| 341 | 20 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 二大夫歸 |
| 342 | 20 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 二大夫歸 |
| 343 | 20 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 二大夫歸 |
| 344 | 20 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 二大夫歸 |
| 345 | 20 | 歸 | guī | to withdraw | 二大夫歸 |
| 346 | 20 | 歸 | guī | to settle down | 二大夫歸 |
| 347 | 20 | 歸 | guī | Gui | 二大夫歸 |
| 348 | 20 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 二大夫歸 |
| 349 | 20 | 歸 | kuì | ashamed | 二大夫歸 |
| 350 | 20 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 351 | 20 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 352 | 20 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 353 | 20 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 354 | 20 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 355 | 20 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 356 | 20 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 357 | 20 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 358 | 20 | 書 | shū | book | 何以書 |
| 359 | 20 | 書 | shū | document; manuscript | 何以書 |
| 360 | 20 | 書 | shū | letter | 何以書 |
| 361 | 20 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 何以書 |
| 362 | 20 | 書 | shū | to write | 何以書 |
| 363 | 20 | 書 | shū | writing | 何以書 |
| 364 | 20 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 何以書 |
| 365 | 20 | 書 | shū | Shu | 何以書 |
| 366 | 20 | 書 | shū | to record | 何以書 |
| 367 | 19 | 至 | zhì | to; until | 頃公操飲而至 |
| 368 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 頃公操飲而至 |
| 369 | 19 | 至 | zhì | extremely; very; most | 頃公操飲而至 |
| 370 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 頃公操飲而至 |
| 371 | 19 | 大夫 | dàifu | doctor | 曹無大夫 |
| 372 | 19 | 大夫 | dàfū | second level minister | 曹無大夫 |
| 373 | 19 | 大夫 | dàfū | an expert | 曹無大夫 |
| 374 | 19 | 大夫 | dàfū | Dafu | 曹無大夫 |
| 375 | 19 | 嬰 | yīng | baby; infant | 公孫嬰齊帥師 |
| 376 | 19 | 嬰 | yīng | a necklace | 公孫嬰齊帥師 |
| 377 | 19 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 公孫嬰齊帥師 |
| 378 | 19 | 嬰 | yīng | to suffer | 公孫嬰齊帥師 |
| 379 | 19 | 嬰 | yīng | to wear | 公孫嬰齊帥師 |
| 380 | 19 | 嬰 | yīng | to offend | 公孫嬰齊帥師 |
| 381 | 19 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或曰貿戎敗之 |
| 382 | 19 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或曰貿戎敗之 |
| 383 | 19 | 曰 | yuē | to be called | 或曰貿戎敗之 |
| 384 | 19 | 曰 | yuē | particle without meaning | 或曰貿戎敗之 |
| 385 | 19 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 386 | 19 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 387 | 19 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
| 388 | 19 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
| 389 | 19 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
| 390 | 19 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
| 391 | 19 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
| 392 | 19 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
| 393 | 18 | 十 | shí | ten | 十有一月 |
| 394 | 18 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月 |
| 395 | 18 | 十 | shí | tenth | 十有一月 |
| 396 | 18 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月 |
| 397 | 18 | 曹 | cáo | Cao | 曹無大夫 |
| 398 | 18 | 曹 | cáo | a company; a class; a generation | 曹無大夫 |
| 399 | 18 | 曹 | cáo | a companion | 曹無大夫 |
| 400 | 18 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 曹無大夫 |
| 401 | 18 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 曹無大夫 |
| 402 | 18 | 曹 | cáo | Cao | 曹無大夫 |
| 403 | 18 | 曹 | cáo | together; simultaneously | 曹無大夫 |
| 404 | 18 | 何以 | héyǐ | why | 何以書 |
| 405 | 18 | 何以 | héyǐ | how | 何以書 |
| 406 | 18 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以書 |
| 407 | 18 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
| 408 | 18 | 秋 | qiū | year | 秋 |
| 409 | 18 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
| 410 | 18 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
| 411 | 18 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
| 412 | 17 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 晉人執鄭伯 |
| 413 | 17 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 晉人執鄭伯 |
| 414 | 17 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 晉人執鄭伯 |
| 415 | 17 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 晉人執鄭伯 |
| 416 | 17 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 晉人執鄭伯 |
| 417 | 17 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 晉人執鄭伯 |
| 418 | 17 | 執 | zhí | to block up | 晉人執鄭伯 |
| 419 | 17 | 執 | zhí | to engage in | 晉人執鄭伯 |
| 420 | 17 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 晉人執鄭伯 |
| 421 | 17 | 執 | zhí | a good friend | 晉人執鄭伯 |
| 422 | 17 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 晉人執鄭伯 |
| 423 | 17 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 公子手何以書 |
| 424 | 17 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 公子手何以書 |
| 425 | 17 | 邾 | zhū | Zhu | 邾婁人 |
| 426 | 17 | 邾 | zhū | Zhu | 邾婁人 |
| 427 | 17 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚師 |
| 428 | 17 | 楚 | chǔ | Chu | 楚師 |
| 429 | 17 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚師 |
| 430 | 17 | 楚 | chǔ | painful | 楚師 |
| 431 | 17 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚師 |
| 432 | 17 | 楚 | chǔ | a cane | 楚師 |
| 433 | 17 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚師 |
| 434 | 17 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚師 |
| 435 | 17 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚師 |
| 436 | 17 | 會 | huì | can; be able to | 會晉郤克 |
| 437 | 17 | 會 | huì | able to | 會晉郤克 |
| 438 | 17 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會晉郤克 |
| 439 | 17 | 會 | kuài | to balance an account | 會晉郤克 |
| 440 | 17 | 會 | huì | to assemble | 會晉郤克 |
| 441 | 17 | 會 | huì | to meet | 會晉郤克 |
| 442 | 17 | 會 | huì | a temple fair | 會晉郤克 |
| 443 | 17 | 會 | huì | a religious assembly | 會晉郤克 |
| 444 | 17 | 會 | huì | an association; a society | 會晉郤克 |
| 445 | 17 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會晉郤克 |
| 446 | 17 | 會 | huì | an opportunity | 會晉郤克 |
| 447 | 17 | 會 | huì | to understand | 會晉郤克 |
| 448 | 17 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會晉郤克 |
| 449 | 17 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會晉郤克 |
| 450 | 17 | 會 | huì | to be good at | 會晉郤克 |
| 451 | 17 | 會 | huì | a moment | 會晉郤克 |
| 452 | 17 | 會 | huì | to happen to | 會晉郤克 |
| 453 | 17 | 會 | huì | to pay | 會晉郤克 |
| 454 | 17 | 會 | huì | a meeting place | 會晉郤克 |
| 455 | 17 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會晉郤克 |
| 456 | 17 | 會 | huì | in accordance with | 會晉郤克 |
| 457 | 17 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會晉郤克 |
| 458 | 17 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會晉郤克 |
| 459 | 17 | 會 | huì | Hui | 會晉郤克 |
| 460 | 17 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
| 461 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 此其行使乎大夫何 |
| 462 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 此其行使乎大夫何 |
| 463 | 16 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此其行使乎大夫何 |
| 464 | 16 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此其行使乎大夫何 |
| 465 | 16 | 曷 | hé | why; how; when; what; where | 然則曷為不言晉敗之 |
| 466 | 16 | 曷 | hé | why not | 然則曷為不言晉敗之 |
| 467 | 16 | 曷 | hé | how can it be that | 然則曷為不言晉敗之 |
| 468 | 15 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 及國佐盟于袁婁 |
| 469 | 15 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 及國佐盟于袁婁 |
| 470 | 15 | 婁 | lǚ | frequently | 及國佐盟于袁婁 |
| 471 | 15 | 婁 | lóu | empty | 及國佐盟于袁婁 |
| 472 | 15 | 婁 | lóu | to moderate | 及國佐盟于袁婁 |
| 473 | 15 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 及國佐盟于袁婁 |
| 474 | 15 | 婁 | lóu | Lou | 及國佐盟于袁婁 |
| 475 | 14 | 仲 | zhòng | middle brother | 仲孫蔑如宋 |
| 476 | 14 | 仲 | zhòng | Zhong | 仲孫蔑如宋 |
| 477 | 14 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 仲孫蔑如宋 |
| 478 | 14 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 479 | 14 | 盟 | méng | to swear | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 480 | 14 | 盟 | méng | an alliance; a union | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 481 | 14 | 盟 | méng | a league | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 482 | 14 | 公會 | gōnghuì | guild | 公會楚公子嬰齊于蜀 |
| 483 | 14 | 郤 | xī | an opening | 會晉郤克 |
| 484 | 14 | 郤 | xī | Xi | 會晉郤克 |
| 485 | 13 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 486 | 13 | 許 | xǔ | somewhat; perhaps | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 487 | 13 | 許 | xǔ | a place | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 488 | 13 | 許 | xǔ | to promise | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 489 | 13 | 許 | xǔ | to betroth | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 490 | 13 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 491 | 13 | 許 | xǔ | such | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 492 | 13 | 許 | xǔ | to praise | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 493 | 13 | 許 | xǔ | expressing degree | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 494 | 13 | 許 | xǔ | Xu [state] | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 495 | 13 | 許 | xǔ | Xu | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 496 | 13 | 許 | xǔ | to give | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 497 | 13 | 許 | xǔ | to believe | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 498 | 13 | 許 | xǔ | expressing doubt | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 499 | 13 | 許 | xǔ | a final particle | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
| 500 | 13 | 許 | hǔ | oh | 臧孫許及晉侯盟于赤棘 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 狄 | 100 |
|
|
| 定公 | 100 | Lord Ding | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 梁山 | 108 |
|
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 士燮 | 115 | Shi Xie | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 郯 | 116 | Tan | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王正月 | 119 | Royal First Month | |
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 鄫 | 122 | Zeng | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵括 | 趙括 | 122 | Zhao Kuo |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 邾 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|