Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 定公 Lord Ding
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 60 | 之 | zhī | to go | 則未知己之有罪焉爾 |
| 2 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 則未知己之有罪焉爾 |
| 3 | 60 | 之 | zhī | is | 則未知己之有罪焉爾 |
| 4 | 60 | 之 | zhī | to use | 則未知己之有罪焉爾 |
| 5 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 則未知己之有罪焉爾 |
| 6 | 60 | 之 | zhī | winding | 則未知己之有罪焉爾 |
| 7 | 34 | 于 | yú | to go; to | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 8 | 34 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 9 | 34 | 于 | yú | Yu | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 10 | 34 | 于 | wū | a crow | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 11 | 34 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公之喪至自乾侯 |
| 12 | 34 | 公 | gōng | official | 公之喪至自乾侯 |
| 13 | 34 | 公 | gōng | male | 公之喪至自乾侯 |
| 14 | 34 | 公 | gōng | duke; lord | 公之喪至自乾侯 |
| 15 | 34 | 公 | gōng | fair; equitable | 公之喪至自乾侯 |
| 16 | 34 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公之喪至自乾侯 |
| 17 | 34 | 公 | gōng | father-in-law | 公之喪至自乾侯 |
| 18 | 34 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公之喪至自乾侯 |
| 19 | 34 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公之喪至自乾侯 |
| 20 | 34 | 公 | gōng | metric | 公之喪至自乾侯 |
| 21 | 34 | 公 | gōng | to release to the public | 公之喪至自乾侯 |
| 22 | 34 | 公 | gōng | the common good | 公之喪至自乾侯 |
| 23 | 34 | 公 | gōng | to divide equally | 公之喪至自乾侯 |
| 24 | 34 | 公 | gōng | Gong | 公之喪至自乾侯 |
| 25 | 29 | 年 | nián | year | 定公二年 |
| 26 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 定公二年 |
| 27 | 29 | 年 | nián | age | 定公二年 |
| 28 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 定公二年 |
| 29 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 定公二年 |
| 30 | 29 | 年 | nián | a date | 定公二年 |
| 31 | 29 | 年 | nián | time; years | 定公二年 |
| 32 | 29 | 年 | nián | harvest | 定公二年 |
| 33 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 定公二年 |
| 34 | 28 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 仲幾之罪何 |
| 35 | 28 | 何 | hé | what | 仲幾之罪何 |
| 36 | 28 | 何 | hé | He | 仲幾之罪何 |
| 37 | 25 | 侯 | hóu | marquis; lord | 公之喪至自乾侯 |
| 38 | 25 | 侯 | hóu | a target in archery | 公之喪至自乾侯 |
| 39 | 25 | 師 | shī | teacher | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 40 | 25 | 師 | shī | multitude | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 41 | 25 | 師 | shī | a host; a leader | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 42 | 25 | 師 | shī | an expert | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 43 | 25 | 師 | shī | an example; a model | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 44 | 25 | 師 | shī | master | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 45 | 25 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 46 | 25 | 師 | shī | Shi | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 47 | 25 | 師 | shī | to imitate | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 48 | 25 | 師 | shī | troops | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 49 | 25 | 師 | shī | shi | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 50 | 25 | 師 | shī | an army division | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 51 | 25 | 師 | shī | the 7th hexagram | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 52 | 25 | 師 | shī | a lion | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 53 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 曷為未可知 |
| 54 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 曷為未可知 |
| 55 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 曷為未可知 |
| 56 | 24 | 為 | wéi | to do | 曷為未可知 |
| 57 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 曷為未可知 |
| 58 | 24 | 為 | wéi | to govern | 曷為未可知 |
| 59 | 23 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 60 | 23 | 帥 | shuài | commander in chief | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 61 | 23 | 帥 | shuài | to command; to lead | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 62 | 23 | 帥 | shuài | Shuai | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 63 | 23 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 64 | 23 | 帥 | shuài | beautiful | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 65 | 21 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛侯 |
| 66 | 21 | 衛 | wèi | a guard | 衛侯 |
| 67 | 21 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛侯 |
| 68 | 21 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛侯 |
| 69 | 21 | 衛 | wèi | donkey | 衛侯 |
| 70 | 21 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯 |
| 71 | 21 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯 |
| 72 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 主人習其讀而問其傳 |
| 73 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 主人習其讀而問其傳 |
| 74 | 20 | 而 | néng | can; able | 主人習其讀而問其傳 |
| 75 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 主人習其讀而問其傳 |
| 76 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 主人習其讀而問其傳 |
| 77 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 78 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 79 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 80 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 81 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 82 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 83 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 84 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 85 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 86 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 不哀城也 |
| 87 | 19 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 88 | 19 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 89 | 19 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 90 | 19 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 91 | 19 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 92 | 19 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 93 | 19 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 94 | 19 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 95 | 19 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬我君昭公 |
| 96 | 18 | 其 | qí | Qi | 主人習其讀而問其傳 |
| 97 | 18 | 孫 | sūn | Sun | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 98 | 18 | 孫 | sūn | grandchildren | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 99 | 18 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 100 | 18 | 孫 | sūn | small | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 101 | 18 | 孫 | xùn | humble | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 102 | 18 | 孫 | xùn | to flee | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 103 | 18 | 晉 | jìn | shanxi | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 104 | 18 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 105 | 18 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 106 | 18 | 晉 | jìn | to raise | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 107 | 18 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 108 | 18 | 晉 | jìn | Jin | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 109 | 17 | 定公 | dìnggōng | Lord Ding | 定公元年 |
| 110 | 16 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚人伐吳 |
| 111 | 16 | 楚 | chǔ | Chu | 楚人伐吳 |
| 112 | 16 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚人伐吳 |
| 113 | 16 | 楚 | chǔ | painful | 楚人伐吳 |
| 114 | 16 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚人伐吳 |
| 115 | 16 | 楚 | chǔ | a cane | 楚人伐吳 |
| 116 | 16 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚人伐吳 |
| 117 | 16 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚人伐吳 |
| 118 | 16 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚人伐吳 |
| 119 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 公之喪至自乾侯 |
| 120 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 公之喪至自乾侯 |
| 121 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 子沈子曰 |
| 122 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子沈子曰 |
| 123 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子沈子曰 |
| 124 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子沈子曰 |
| 125 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子沈子曰 |
| 126 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子沈子曰 |
| 127 | 15 | 子 | zǐ | master | 子沈子曰 |
| 128 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 子沈子曰 |
| 129 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 子沈子曰 |
| 130 | 15 | 子 | zǐ | masters | 子沈子曰 |
| 131 | 15 | 子 | zǐ | person | 子沈子曰 |
| 132 | 15 | 子 | zǐ | young | 子沈子曰 |
| 133 | 15 | 子 | zǐ | seed | 子沈子曰 |
| 134 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子沈子曰 |
| 135 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 子沈子曰 |
| 136 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子沈子曰 |
| 137 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 子沈子曰 |
| 138 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子沈子曰 |
| 139 | 15 | 子 | zǐ | dear | 子沈子曰 |
| 140 | 15 | 子 | zǐ | little one | 子沈子曰 |
| 141 | 15 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭伯 |
| 142 | 15 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭伯 |
| 143 | 15 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
| 144 | 15 | 秋 | qiū | year | 秋 |
| 145 | 15 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
| 146 | 15 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
| 147 | 15 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
| 148 | 15 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊侯 |
| 149 | 15 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊侯 |
| 150 | 15 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊侯 |
| 151 | 15 | 齊 | qí | State of Qi | 齊侯 |
| 152 | 15 | 齊 | qí | to arrange | 齊侯 |
| 153 | 15 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊侯 |
| 154 | 15 | 齊 | qí | navel | 齊侯 |
| 155 | 15 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊侯 |
| 156 | 15 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊侯 |
| 157 | 15 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊侯 |
| 158 | 15 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊侯 |
| 159 | 15 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊侯 |
| 160 | 15 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊侯 |
| 161 | 15 | 齊 | zhāi | to fast | 齊侯 |
| 162 | 15 | 齊 | qí | to level with | 齊侯 |
| 163 | 15 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊侯 |
| 164 | 15 | 齊 | qí | Qi | 齊侯 |
| 165 | 15 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊侯 |
| 166 | 15 | 齊 | qí | an alloy | 齊侯 |
| 167 | 15 | 卒 | zú | to die | 邾婁子穿卒 |
| 168 | 15 | 卒 | zú | a soldier | 邾婁子穿卒 |
| 169 | 15 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 邾婁子穿卒 |
| 170 | 15 | 卒 | zú | to end | 邾婁子穿卒 |
| 171 | 15 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 邾婁子穿卒 |
| 172 | 15 | 春 | chūn | spring | 元年春王 |
| 173 | 15 | 春 | chūn | spring | 元年春王 |
| 174 | 15 | 春 | chūn | vitality | 元年春王 |
| 175 | 15 | 春 | chūn | romance | 元年春王 |
| 176 | 15 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春王 |
| 177 | 15 | 春 | chūn | the east | 元年春王 |
| 178 | 15 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春王 |
| 179 | 15 | 春 | chūn | of springtime | 元年春王 |
| 180 | 15 | 季 | jì | a season | 在季氏也 |
| 181 | 15 | 季 | jì | Ji | 在季氏也 |
| 182 | 15 | 季 | jì | youngest brother | 在季氏也 |
| 183 | 15 | 季 | jì | last month in a season | 在季氏也 |
| 184 | 15 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 在季氏也 |
| 185 | 15 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 在季氏也 |
| 186 | 15 | 季 | jì | young | 在季氏也 |
| 187 | 15 | 季 | jì | a period of time | 在季氏也 |
| 188 | 15 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 定君乎國 |
| 189 | 15 | 君 | jūn | a mistress | 定君乎國 |
| 190 | 15 | 君 | jūn | date-plum | 定君乎國 |
| 191 | 15 | 君 | jūn | the son of heaven | 定君乎國 |
| 192 | 15 | 君 | jūn | to rule | 定君乎國 |
| 193 | 15 | 曰 | yuē | to speak; to say | 闔廬曰 |
| 194 | 15 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 闔廬曰 |
| 195 | 15 | 曰 | yuē | to be called | 闔廬曰 |
| 196 | 14 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 伯討也 |
| 197 | 14 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 伯討也 |
| 198 | 14 | 伯 | bó | Count | 伯討也 |
| 199 | 14 | 伯 | bó | older brother | 伯討也 |
| 200 | 14 | 伯 | bà | a hegemon | 伯討也 |
| 201 | 14 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
| 202 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 公之喪至自乾侯 |
| 203 | 14 | 自 | zì | Zi | 公之喪至自乾侯 |
| 204 | 14 | 自 | zì | a nose | 公之喪至自乾侯 |
| 205 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 公之喪至自乾侯 |
| 206 | 14 | 自 | zì | origin | 公之喪至自乾侯 |
| 207 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 公之喪至自乾侯 |
| 208 | 14 | 自 | zì | to be | 公之喪至自乾侯 |
| 209 | 13 | 及 | jí | to reach | 雉門及兩觀災 |
| 210 | 13 | 及 | jí | to attain | 雉門及兩觀災 |
| 211 | 13 | 及 | jí | to understand | 雉門及兩觀災 |
| 212 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 雉門及兩觀災 |
| 213 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 雉門及兩觀災 |
| 214 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 雉門及兩觀災 |
| 215 | 13 | 宋 | sòng | Song dynasty | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 216 | 13 | 宋 | sòng | Song | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 217 | 13 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 218 | 13 | 歸 | guī | to go back; to return | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 219 | 13 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 220 | 13 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 221 | 13 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 222 | 13 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 223 | 13 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 224 | 13 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 225 | 13 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 226 | 13 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 227 | 13 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 228 | 13 | 歸 | guī | to withdraw | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 229 | 13 | 歸 | guī | to settle down | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 230 | 13 | 歸 | guī | Gui | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 231 | 13 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 232 | 13 | 歸 | kuì | ashamed | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 233 | 13 | 仲 | zhòng | middle brother | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 234 | 13 | 仲 | zhòng | Zhong | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 235 | 13 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 236 | 12 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 在季氏也 |
| 237 | 12 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 在季氏也 |
| 238 | 12 | 氏 | shì | family name; clan name | 在季氏也 |
| 239 | 12 | 氏 | shì | maiden name; nee | 在季氏也 |
| 240 | 12 | 氏 | shì | shi | 在季氏也 |
| 241 | 12 | 氏 | shì | shi | 在季氏也 |
| 242 | 12 | 氏 | shì | Shi | 在季氏也 |
| 243 | 12 | 氏 | shì | shi | 在季氏也 |
| 244 | 12 | 氏 | shì | lineage | 在季氏也 |
| 245 | 12 | 氏 | zhī | zhi | 在季氏也 |
| 246 | 12 | 陽 | yáng | sun | 謂陽虎也 |
| 247 | 12 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 謂陽虎也 |
| 248 | 12 | 陽 | yáng | positive | 謂陽虎也 |
| 249 | 12 | 陽 | yáng | bright | 謂陽虎也 |
| 250 | 12 | 陽 | yáng | light | 謂陽虎也 |
| 251 | 12 | 陽 | yáng | facing the sun | 謂陽虎也 |
| 252 | 12 | 陽 | yáng | male genitals | 謂陽虎也 |
| 253 | 12 | 陽 | yáng | fake; superficial | 謂陽虎也 |
| 254 | 12 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 謂陽虎也 |
| 255 | 12 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 謂陽虎也 |
| 256 | 12 | 陽 | yáng | overt; open | 謂陽虎也 |
| 257 | 12 | 陽 | yáng | this world; the human world | 謂陽虎也 |
| 258 | 12 | 陽 | yáng | Yang | 謂陽虎也 |
| 259 | 12 | 書 | shū | book | 何以書 |
| 260 | 12 | 書 | shū | document; manuscript | 何以書 |
| 261 | 12 | 書 | shū | letter | 何以書 |
| 262 | 12 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 何以書 |
| 263 | 12 | 書 | shū | to write | 何以書 |
| 264 | 12 | 書 | shū | writing | 何以書 |
| 265 | 12 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 何以書 |
| 266 | 12 | 書 | shū | Shu | 何以書 |
| 267 | 12 | 書 | shū | to record | 何以書 |
| 268 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 大雩 |
| 269 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大雩 |
| 270 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 大雩 |
| 271 | 11 | 大 | dà | size | 大雩 |
| 272 | 11 | 大 | dà | old | 大雩 |
| 273 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 大雩 |
| 274 | 11 | 大 | dà | adult | 大雩 |
| 275 | 11 | 大 | dài | an important person | 大雩 |
| 276 | 11 | 大 | dà | senior | 大雩 |
| 277 | 11 | 侵 | qīn | to invade; to encroach upon; to raid | 侵楚 |
| 278 | 11 | 侵 | qīn | to approach | 侵楚 |
| 279 | 11 | 侵 | qīn | to be intimate with; to be close to | 侵楚 |
| 280 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其言于京師何 |
| 281 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其言于京師何 |
| 282 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其言于京師何 |
| 283 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 其言于京師何 |
| 284 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 其言于京師何 |
| 285 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其言于京師何 |
| 286 | 11 | 言 | yán | to regard as | 其言于京師何 |
| 287 | 11 | 言 | yán | to act as | 其言于京師何 |
| 288 | 10 | 蔡 | cài | Cai | 蔡侯 |
| 289 | 10 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 蔡侯 |
| 290 | 10 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 蔡侯 |
| 291 | 10 | 蔡 | cài | Cai | 蔡侯 |
| 292 | 10 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 蔡侯 |
| 293 | 10 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 蔡侯 |
| 294 | 10 | 我 | wǒ | self | 葬我君昭公 |
| 295 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 葬我君昭公 |
| 296 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 葬我君昭公 |
| 297 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則未知己之有罪焉爾 |
| 298 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則未知己之有罪焉爾 |
| 299 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則未知己之有罪焉爾 |
| 300 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則未知己之有罪焉爾 |
| 301 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則未知己之有罪焉爾 |
| 302 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則未知己之有罪焉爾 |
| 303 | 9 | 則 | zé | to do | 則未知己之有罪焉爾 |
| 304 | 9 | 十 | shí | ten | 十有一月庚午 |
| 305 | 9 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月庚午 |
| 306 | 9 | 十 | shí | tenth | 十有一月庚午 |
| 307 | 9 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月庚午 |
| 308 | 9 | 於 | yú | to go; to | 正棺於兩楹之間 |
| 309 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 正棺於兩楹之間 |
| 310 | 9 | 於 | yú | Yu | 正棺於兩楹之間 |
| 311 | 9 | 於 | wū | a crow | 正棺於兩楹之間 |
| 312 | 9 | 與 | yǔ | to give | 不與大王專執也 |
| 313 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 不與大王專執也 |
| 314 | 9 | 與 | yù | to particate in | 不與大王專執也 |
| 315 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 不與大王專執也 |
| 316 | 9 | 與 | yù | to help | 不與大王專執也 |
| 317 | 9 | 與 | yǔ | for | 不與大王專執也 |
| 318 | 9 | 伐 | fá | to cut down | 楚人伐吳 |
| 319 | 9 | 伐 | fá | to attack | 楚人伐吳 |
| 320 | 9 | 伐 | fá | to boast | 楚人伐吳 |
| 321 | 9 | 伐 | fá | to cut out | 楚人伐吳 |
| 322 | 9 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 楚人伐吳 |
| 323 | 9 | 伐 | fá | a matchmaker | 楚人伐吳 |
| 324 | 9 | 忌 | jì | to envy; to be jealous; to hate | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 325 | 9 | 忌 | jì | to give up; to quit; to abstain from | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 326 | 9 | 忌 | jì | to prohibit; to proscribe | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 327 | 9 | 忌 | jì | anniversary of a death | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 328 | 9 | 忌 | jì | a prohibition | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 329 | 9 | 忌 | jì | to fear | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 330 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 至河乃復 |
| 331 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 至河乃復 |
| 332 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 至河乃復 |
| 333 | 9 | 復 | fù | to restore | 至河乃復 |
| 334 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 至河乃復 |
| 335 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 至河乃復 |
| 336 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 至河乃復 |
| 337 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 至河乃復 |
| 338 | 9 | 復 | fù | Fu | 至河乃復 |
| 339 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 至河乃復 |
| 340 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 至河乃復 |
| 341 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 342 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 343 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 344 | 9 | 人 | rén | everybody | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 345 | 9 | 人 | rén | adult | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 346 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 347 | 9 | 人 | rén | an upright person | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 348 | 8 | 邾 | zhū | Zhu | 邾婁子穿卒 |
| 349 | 8 | 邾 | zhū | Zhu | 邾婁子穿卒 |
| 350 | 8 | 圍 | wéi | to surround; to encircle; to corral; to lay siege | 楚人圍蔡 |
| 351 | 8 | 圍 | wéi | to defend | 楚人圍蔡 |
| 352 | 8 | 圍 | wéi | a defensive wall | 楚人圍蔡 |
| 353 | 8 | 圍 | wéi | to gather; to concentrate | 楚人圍蔡 |
| 354 | 8 | 圍 | wéi | a hunting park | 楚人圍蔡 |
| 355 | 8 | 圍 | wéi | periphery; circumference | 楚人圍蔡 |
| 356 | 8 | 圍 | wéi | environment; surroundings | 楚人圍蔡 |
| 357 | 8 | 圍 | wéi | to circumambulate; to revolve around | 楚人圍蔡 |
| 358 | 8 | 圍 | wéi | a cover | 楚人圍蔡 |
| 359 | 8 | 圍 | wéi | Wei | 楚人圍蔡 |
| 360 | 8 | 入 | rù | to enter | 得入不得入 |
| 361 | 8 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 得入不得入 |
| 362 | 8 | 入 | rù | radical | 得入不得入 |
| 363 | 8 | 入 | rù | income | 得入不得入 |
| 364 | 8 | 入 | rù | to conform with | 得入不得入 |
| 365 | 8 | 入 | rù | to descend | 得入不得入 |
| 366 | 8 | 入 | rù | the entering tone | 得入不得入 |
| 367 | 8 | 入 | rù | to pay | 得入不得入 |
| 368 | 8 | 入 | rù | to join | 得入不得入 |
| 369 | 8 | 災 | zāi | disaster; calamity | 此災菽也 |
| 370 | 8 | 災 | zāi | hardship; adversity | 此災菽也 |
| 371 | 8 | 災 | zāi | ill-fated | 此災菽也 |
| 372 | 8 | 陳 | chén | Chen | 陳侯吳卒 |
| 373 | 8 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳侯吳卒 |
| 374 | 8 | 陳 | chén | to arrange | 陳侯吳卒 |
| 375 | 8 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳侯吳卒 |
| 376 | 8 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳侯吳卒 |
| 377 | 8 | 陳 | chén | stale | 陳侯吳卒 |
| 378 | 8 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳侯吳卒 |
| 379 | 8 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳侯吳卒 |
| 380 | 8 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳侯吳卒 |
| 381 | 8 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳侯吳卒 |
| 382 | 8 | 王正月 | wáng zhēngyuè | Royal First Month | 王正月 |
| 383 | 8 | 即位 | jíwèi | to succeed to the throne | 正即位也 |
| 384 | 8 | 即位 | jíwèi | to begin a post | 正即位也 |
| 385 | 8 | 越 | yuè | at a high pitch | 於越入吳 |
| 386 | 8 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 於越入吳 |
| 387 | 8 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 於越入吳 |
| 388 | 8 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 於越入吳 |
| 389 | 8 | 越 | yuè | Yue [state] | 於越入吳 |
| 390 | 8 | 越 | yuè | to transcend | 於越入吳 |
| 391 | 8 | 越 | yuè | distant; far away | 於越入吳 |
| 392 | 8 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 於越入吳 |
| 393 | 8 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 於越入吳 |
| 394 | 8 | 越 | yuè | to spread widely | 於越入吳 |
| 395 | 8 | 越 | yuè | to decline; to fall | 於越入吳 |
| 396 | 8 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 於越入吳 |
| 397 | 8 | 越 | yuè | superior | 於越入吳 |
| 398 | 8 | 越 | yuè | Yue [region] | 於越入吳 |
| 399 | 8 | 越 | yuè | to publicise | 於越入吳 |
| 400 | 8 | 越 | yuè | Yue [surname] | 於越入吳 |
| 401 | 8 | 兩 | liǎng | two | 正棺於兩楹之間 |
| 402 | 8 | 兩 | liǎng | a few | 正棺於兩楹之間 |
| 403 | 8 | 雉 | zhì | ringed pheasant; pheasant | 雉門及兩觀災 |
| 404 | 8 | 雉 | zhì | a crenellated wall | 雉門及兩觀災 |
| 405 | 8 | 父 | fù | father | 伍子胥父誅乎楚 |
| 406 | 8 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 伍子胥父誅乎楚 |
| 407 | 8 | 父 | fù | a male of an older generation | 伍子胥父誅乎楚 |
| 408 | 8 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 伍子胥父誅乎楚 |
| 409 | 8 | 父 | fǔ | worker | 伍子胥父誅乎楚 |
| 410 | 8 | 吳 | wú | Wu | 楚人伐吳 |
| 411 | 8 | 吳 | wú | Jiangsu | 楚人伐吳 |
| 412 | 8 | 吳 | wú | Wu | 楚人伐吳 |
| 413 | 8 | 吳 | wú | Wu dialect | 楚人伐吳 |
| 414 | 8 | 吳 | wú | Eastern Wu | 楚人伐吳 |
| 415 | 8 | 吳 | wú | to speak loudly | 楚人伐吳 |
| 416 | 8 | 虎 | hǔ | tiger | 謂陽虎也 |
| 417 | 8 | 虎 | hǔ | Hu | 謂陽虎也 |
| 418 | 8 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 謂陽虎也 |
| 419 | 7 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 晉士鞅 |
| 420 | 7 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 晉士鞅 |
| 421 | 7 | 士 | shì | a soldier | 晉士鞅 |
| 422 | 7 | 士 | shì | a social stratum | 晉士鞅 |
| 423 | 7 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 晉士鞅 |
| 424 | 7 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 晉士鞅 |
| 425 | 7 | 士 | shì | a scholar | 晉士鞅 |
| 426 | 7 | 士 | shì | a respectful term for a person | 晉士鞅 |
| 427 | 7 | 士 | shì | corporal; sergeant | 晉士鞅 |
| 428 | 7 | 士 | shì | Shi | 晉士鞅 |
| 429 | 7 | 來 | lái | to come | 衛公叔戍來奔 |
| 430 | 7 | 來 | lái | please | 衛公叔戍來奔 |
| 431 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 衛公叔戍來奔 |
| 432 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 衛公叔戍來奔 |
| 433 | 7 | 來 | lái | wheat | 衛公叔戍來奔 |
| 434 | 7 | 來 | lái | next; future | 衛公叔戍來奔 |
| 435 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 衛公叔戍來奔 |
| 436 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 衛公叔戍來奔 |
| 437 | 7 | 來 | lái | to earn | 衛公叔戍來奔 |
| 438 | 7 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 439 | 7 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 440 | 7 | 日 | rì | a day | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 441 | 7 | 日 | rì | Japan | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 442 | 7 | 日 | rì | sun | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 443 | 7 | 日 | rì | daytime | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 444 | 7 | 日 | rì | sunlight | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 445 | 7 | 日 | rì | everyday | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 446 | 7 | 日 | rì | season | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 447 | 7 | 日 | rì | available time | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 448 | 7 | 日 | rì | in the past | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 449 | 7 | 日 | mì | mi | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 450 | 7 | 定 | dìng | to decide | 定何以無正月 |
| 451 | 7 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定何以無正月 |
| 452 | 7 | 定 | dìng | to determine | 定何以無正月 |
| 453 | 7 | 定 | dìng | to calm down | 定何以無正月 |
| 454 | 7 | 定 | dìng | to set; to fix | 定何以無正月 |
| 455 | 7 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定何以無正月 |
| 456 | 7 | 定 | dìng | still | 定何以無正月 |
| 457 | 7 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 雉門及兩觀災 |
| 458 | 7 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 雉門及兩觀災 |
| 459 | 7 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 雉門及兩觀災 |
| 460 | 7 | 觀 | guān | Guan | 雉門及兩觀災 |
| 461 | 7 | 觀 | guān | appearance; looks | 雉門及兩觀災 |
| 462 | 7 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 雉門及兩觀災 |
| 463 | 7 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 雉門及兩觀災 |
| 464 | 7 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 雉門及兩觀災 |
| 465 | 7 | 觀 | guàn | an announcement | 雉門及兩觀災 |
| 466 | 7 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 雉門及兩觀災 |
| 467 | 7 | 觀 | guān | Surview | 雉門及兩觀災 |
| 468 | 7 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 469 | 7 | 盟 | méng | to swear | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 470 | 7 | 盟 | méng | an alliance; a union | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 471 | 7 | 盟 | méng | a league | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 472 | 7 | 婁子 | lóuzǐ | trouble; blunder | 邾婁子穿卒 |
| 473 | 7 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 三月 |
| 474 | 7 | 三月 | sān yuè | three months | 三月 |
| 475 | 7 | 出奔 | chūbēn | to flee | 楚囊瓦出奔鄭 |
| 476 | 7 | 曹 | cáo | Cao | 曹伯 |
| 477 | 7 | 曹 | cáo | a companion | 曹伯 |
| 478 | 7 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 曹伯 |
| 479 | 7 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 曹伯 |
| 480 | 7 | 曹 | cáo | Cao | 曹伯 |
| 481 | 7 | 五 | wǔ | five | 定公五年 |
| 482 | 7 | 五 | wǔ | fifth musical note | 定公五年 |
| 483 | 7 | 五 | wǔ | Wu | 定公五年 |
| 484 | 7 | 五 | wǔ | the five elements | 定公五年 |
| 485 | 6 | 孟 | mèng | first month | 孟氏與叔孫氏迭而食之 |
| 486 | 6 | 孟 | mèng | eldest [child] | 孟氏與叔孫氏迭而食之 |
| 487 | 6 | 孟 | mèng | impulsive; reckless | 孟氏與叔孫氏迭而食之 |
| 488 | 6 | 城 | chéng | a city; a town | 不哀城也 |
| 489 | 6 | 城 | chéng | a city wall | 不哀城也 |
| 490 | 6 | 城 | chéng | to fortify | 不哀城也 |
| 491 | 6 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 不哀城也 |
| 492 | 6 | 叛 | pàn | to betray; to rebel; to revolt | 叛者五人 |
| 493 | 6 | 叛 | pàn | to desert | 叛者五人 |
| 494 | 6 | 叛 | pàn | to contradict | 叛者五人 |
| 495 | 6 | 叛 | pàn | a blazing light | 叛者五人 |
| 496 | 6 | 公會 | gōnghuì | guild | 公會劉子 |
| 497 | 6 | 宮 | gōng | a palace | 立煬宮 |
| 498 | 6 | 宮 | gōng | Gong | 立煬宮 |
| 499 | 6 | 宮 | gōng | a dwelling | 立煬宮 |
| 500 | 6 | 宮 | gōng | a temple | 立煬宮 |
Frequencies of all Words
Top 806
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 60 | 之 | zhī | him; her; them; that | 則未知己之有罪焉爾 |
| 2 | 60 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 則未知己之有罪焉爾 |
| 3 | 60 | 之 | zhī | to go | 則未知己之有罪焉爾 |
| 4 | 60 | 之 | zhī | this; that | 則未知己之有罪焉爾 |
| 5 | 60 | 之 | zhī | genetive marker | 則未知己之有罪焉爾 |
| 6 | 60 | 之 | zhī | it | 則未知己之有罪焉爾 |
| 7 | 60 | 之 | zhī | in; in regards to | 則未知己之有罪焉爾 |
| 8 | 60 | 之 | zhī | all | 則未知己之有罪焉爾 |
| 9 | 60 | 之 | zhī | and | 則未知己之有罪焉爾 |
| 10 | 60 | 之 | zhī | however | 則未知己之有罪焉爾 |
| 11 | 60 | 之 | zhī | if | 則未知己之有罪焉爾 |
| 12 | 60 | 之 | zhī | then | 則未知己之有罪焉爾 |
| 13 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 則未知己之有罪焉爾 |
| 14 | 60 | 之 | zhī | is | 則未知己之有罪焉爾 |
| 15 | 60 | 之 | zhī | to use | 則未知己之有罪焉爾 |
| 16 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 則未知己之有罪焉爾 |
| 17 | 60 | 之 | zhī | winding | 則未知己之有罪焉爾 |
| 18 | 60 | 也 | yě | also; too | 正即位也 |
| 19 | 60 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 正即位也 |
| 20 | 60 | 也 | yě | either | 正即位也 |
| 21 | 60 | 也 | yě | even | 正即位也 |
| 22 | 60 | 也 | yě | used to soften the tone | 正即位也 |
| 23 | 60 | 也 | yě | used for emphasis | 正即位也 |
| 24 | 60 | 也 | yě | used to mark contrast | 正即位也 |
| 25 | 60 | 也 | yě | used to mark compromise | 正即位也 |
| 26 | 34 | 于 | yú | in; at | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 27 | 34 | 于 | yú | in; at | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 28 | 34 | 于 | yú | in; at; to; from | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 29 | 34 | 于 | yú | to go; to | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 30 | 34 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 31 | 34 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 32 | 34 | 于 | yú | from | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 33 | 34 | 于 | yú | give | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 34 | 34 | 于 | yú | oppposing | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 35 | 34 | 于 | yú | and | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 36 | 34 | 于 | yú | compared to | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 37 | 34 | 于 | yú | by | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 38 | 34 | 于 | yú | and; as well as | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 39 | 34 | 于 | yú | for | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 40 | 34 | 于 | yú | Yu | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 41 | 34 | 于 | wū | a crow | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 42 | 34 | 于 | wū | whew; wow | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 43 | 34 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公之喪至自乾侯 |
| 44 | 34 | 公 | gōng | official | 公之喪至自乾侯 |
| 45 | 34 | 公 | gōng | male | 公之喪至自乾侯 |
| 46 | 34 | 公 | gōng | duke; lord | 公之喪至自乾侯 |
| 47 | 34 | 公 | gōng | fair; equitable | 公之喪至自乾侯 |
| 48 | 34 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公之喪至自乾侯 |
| 49 | 34 | 公 | gōng | father-in-law | 公之喪至自乾侯 |
| 50 | 34 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公之喪至自乾侯 |
| 51 | 34 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公之喪至自乾侯 |
| 52 | 34 | 公 | gōng | metric | 公之喪至自乾侯 |
| 53 | 34 | 公 | gōng | to release to the public | 公之喪至自乾侯 |
| 54 | 34 | 公 | gōng | the common good | 公之喪至自乾侯 |
| 55 | 34 | 公 | gōng | to divide equally | 公之喪至自乾侯 |
| 56 | 34 | 公 | gōng | Gong | 公之喪至自乾侯 |
| 57 | 34 | 公 | gōng | publicly; openly | 公之喪至自乾侯 |
| 58 | 34 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公之喪至自乾侯 |
| 59 | 29 | 年 | nián | year | 定公二年 |
| 60 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 定公二年 |
| 61 | 29 | 年 | nián | age | 定公二年 |
| 62 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 定公二年 |
| 63 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 定公二年 |
| 64 | 29 | 年 | nián | a date | 定公二年 |
| 65 | 29 | 年 | nián | time; years | 定公二年 |
| 66 | 29 | 年 | nián | harvest | 定公二年 |
| 67 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 定公二年 |
| 68 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 正月者 |
| 69 | 29 | 者 | zhě | that | 正月者 |
| 70 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 正月者 |
| 71 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 正月者 |
| 72 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 正月者 |
| 73 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 正月者 |
| 74 | 29 | 者 | zhuó | according to | 正月者 |
| 75 | 28 | 何 | hé | what; where; which | 仲幾之罪何 |
| 76 | 28 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 仲幾之罪何 |
| 77 | 28 | 何 | hé | who | 仲幾之罪何 |
| 78 | 28 | 何 | hé | what | 仲幾之罪何 |
| 79 | 28 | 何 | hé | why | 仲幾之罪何 |
| 80 | 28 | 何 | hé | how | 仲幾之罪何 |
| 81 | 28 | 何 | hé | how much | 仲幾之罪何 |
| 82 | 28 | 何 | hé | He | 仲幾之罪何 |
| 83 | 25 | 侯 | hóu | marquis; lord | 公之喪至自乾侯 |
| 84 | 25 | 侯 | hóu | a target in archery | 公之喪至自乾侯 |
| 85 | 25 | 師 | shī | teacher | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 86 | 25 | 師 | shī | multitude | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 87 | 25 | 師 | shī | a host; a leader | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 88 | 25 | 師 | shī | an expert | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 89 | 25 | 師 | shī | an example; a model | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 90 | 25 | 師 | shī | master | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 91 | 25 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 92 | 25 | 師 | shī | Shi | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 93 | 25 | 師 | shī | to imitate | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 94 | 25 | 師 | shī | troops | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 95 | 25 | 師 | shī | shi | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 96 | 25 | 師 | shī | an army division | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 97 | 25 | 師 | shī | the 7th hexagram | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 98 | 25 | 師 | shī | a lion | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 99 | 24 | 為 | wèi | for; to | 曷為未可知 |
| 100 | 24 | 為 | wèi | because of | 曷為未可知 |
| 101 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 曷為未可知 |
| 102 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 曷為未可知 |
| 103 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 曷為未可知 |
| 104 | 24 | 為 | wéi | to do | 曷為未可知 |
| 105 | 24 | 為 | wèi | for | 曷為未可知 |
| 106 | 24 | 為 | wèi | because of; for; to | 曷為未可知 |
| 107 | 24 | 為 | wèi | to | 曷為未可知 |
| 108 | 24 | 為 | wéi | in a passive construction | 曷為未可知 |
| 109 | 24 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 曷為未可知 |
| 110 | 24 | 為 | wéi | forming an adverb | 曷為未可知 |
| 111 | 24 | 為 | wéi | to add emphasis | 曷為未可知 |
| 112 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 曷為未可知 |
| 113 | 24 | 為 | wéi | to govern | 曷為未可知 |
| 114 | 23 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 115 | 23 | 帥 | shuài | commander in chief | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 116 | 23 | 帥 | shuài | to command; to lead | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 117 | 23 | 帥 | shuài | Shuai | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 118 | 23 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 119 | 23 | 帥 | shuài | beautiful | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 120 | 21 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛侯 |
| 121 | 21 | 衛 | wèi | a guard | 衛侯 |
| 122 | 21 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛侯 |
| 123 | 21 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛侯 |
| 124 | 21 | 衛 | wèi | donkey | 衛侯 |
| 125 | 21 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯 |
| 126 | 21 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯 |
| 127 | 20 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 主人習其讀而問其傳 |
| 128 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 主人習其讀而問其傳 |
| 129 | 20 | 而 | ér | you | 主人習其讀而問其傳 |
| 130 | 20 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 主人習其讀而問其傳 |
| 131 | 20 | 而 | ér | right away; then | 主人習其讀而問其傳 |
| 132 | 20 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 主人習其讀而問其傳 |
| 133 | 20 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 主人習其讀而問其傳 |
| 134 | 20 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 主人習其讀而問其傳 |
| 135 | 20 | 而 | ér | how can it be that? | 主人習其讀而問其傳 |
| 136 | 20 | 而 | ér | so as to | 主人習其讀而問其傳 |
| 137 | 20 | 而 | ér | only then | 主人習其讀而問其傳 |
| 138 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 主人習其讀而問其傳 |
| 139 | 20 | 而 | néng | can; able | 主人習其讀而問其傳 |
| 140 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 主人習其讀而問其傳 |
| 141 | 20 | 而 | ér | me | 主人習其讀而問其傳 |
| 142 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 主人習其讀而問其傳 |
| 143 | 20 | 而 | ér | possessive | 主人習其讀而問其傳 |
| 144 | 20 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 145 | 20 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 146 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 147 | 20 | 以 | yǐ | according to | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 148 | 20 | 以 | yǐ | because of | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 149 | 20 | 以 | yǐ | on a certain date | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 150 | 20 | 以 | yǐ | and; as well as | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 151 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 152 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 153 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 154 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 155 | 20 | 以 | yǐ | further; moreover | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 156 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 157 | 20 | 以 | yǐ | very | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 158 | 20 | 以 | yǐ | already | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 159 | 20 | 以 | yǐ | increasingly | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 160 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 161 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 162 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 則曷為以戊辰之日然後即位 |
| 163 | 19 | 不 | bù | not; no | 不哀城也 |
| 164 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不哀城也 |
| 165 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 不哀城也 |
| 166 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 不哀城也 |
| 167 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不哀城也 |
| 168 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不哀城也 |
| 169 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不哀城也 |
| 170 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 不哀城也 |
| 171 | 19 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 172 | 19 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 173 | 19 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 174 | 19 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 175 | 19 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 176 | 19 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 177 | 19 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 178 | 19 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 179 | 19 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬我君昭公 |
| 180 | 18 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 主人習其讀而問其傳 |
| 181 | 18 | 其 | qí | to add emphasis | 主人習其讀而問其傳 |
| 182 | 18 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 主人習其讀而問其傳 |
| 183 | 18 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 主人習其讀而問其傳 |
| 184 | 18 | 其 | qí | he; her; it; them | 主人習其讀而問其傳 |
| 185 | 18 | 其 | qí | probably; likely | 主人習其讀而問其傳 |
| 186 | 18 | 其 | qí | will | 主人習其讀而問其傳 |
| 187 | 18 | 其 | qí | may | 主人習其讀而問其傳 |
| 188 | 18 | 其 | qí | if | 主人習其讀而問其傳 |
| 189 | 18 | 其 | qí | or | 主人習其讀而問其傳 |
| 190 | 18 | 其 | qí | Qi | 主人習其讀而問其傳 |
| 191 | 18 | 孫 | sūn | Sun | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 192 | 18 | 孫 | sūn | grandchildren | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 193 | 18 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 194 | 18 | 孫 | sūn | small | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 195 | 18 | 孫 | xùn | humble | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 196 | 18 | 孫 | xùn | to flee | 仲孫何忌及邾婁子盟于枝 |
| 197 | 18 | 晉 | jìn | shanxi | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 198 | 18 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 199 | 18 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 200 | 18 | 晉 | jìn | to raise | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 201 | 18 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 202 | 18 | 晉 | jìn | Jin | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 203 | 17 | 定公 | dìnggōng | Lord Ding | 定公元年 |
| 204 | 17 | 曷 | hé | why; how; when; what; where | 曷為未可知 |
| 205 | 17 | 曷 | hé | why not | 曷為未可知 |
| 206 | 17 | 曷 | hé | how can it be that | 曷為未可知 |
| 207 | 16 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚人伐吳 |
| 208 | 16 | 楚 | chǔ | Chu | 楚人伐吳 |
| 209 | 16 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚人伐吳 |
| 210 | 16 | 楚 | chǔ | painful | 楚人伐吳 |
| 211 | 16 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚人伐吳 |
| 212 | 16 | 楚 | chǔ | a cane | 楚人伐吳 |
| 213 | 16 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚人伐吳 |
| 214 | 16 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚人伐吳 |
| 215 | 16 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚人伐吳 |
| 216 | 15 | 至 | zhì | to; until | 公之喪至自乾侯 |
| 217 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 公之喪至自乾侯 |
| 218 | 15 | 至 | zhì | extremely; very; most | 公之喪至自乾侯 |
| 219 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 公之喪至自乾侯 |
| 220 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 子沈子曰 |
| 221 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子沈子曰 |
| 222 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子沈子曰 |
| 223 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子沈子曰 |
| 224 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子沈子曰 |
| 225 | 15 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子沈子曰 |
| 226 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子沈子曰 |
| 227 | 15 | 子 | zǐ | master | 子沈子曰 |
| 228 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 子沈子曰 |
| 229 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 子沈子曰 |
| 230 | 15 | 子 | zǐ | masters | 子沈子曰 |
| 231 | 15 | 子 | zǐ | person | 子沈子曰 |
| 232 | 15 | 子 | zǐ | young | 子沈子曰 |
| 233 | 15 | 子 | zǐ | seed | 子沈子曰 |
| 234 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子沈子曰 |
| 235 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 子沈子曰 |
| 236 | 15 | 子 | zǐ | bundle | 子沈子曰 |
| 237 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子沈子曰 |
| 238 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 子沈子曰 |
| 239 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子沈子曰 |
| 240 | 15 | 子 | zǐ | dear | 子沈子曰 |
| 241 | 15 | 子 | zǐ | little one | 子沈子曰 |
| 242 | 15 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭伯 |
| 243 | 15 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭伯 |
| 244 | 15 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 鄭伯 |
| 245 | 15 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 鄭伯 |
| 246 | 15 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
| 247 | 15 | 秋 | qiū | year | 秋 |
| 248 | 15 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
| 249 | 15 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
| 250 | 15 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
| 251 | 15 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊侯 |
| 252 | 15 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊侯 |
| 253 | 15 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊侯 |
| 254 | 15 | 齊 | qí | State of Qi | 齊侯 |
| 255 | 15 | 齊 | qí | to arrange | 齊侯 |
| 256 | 15 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊侯 |
| 257 | 15 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊侯 |
| 258 | 15 | 齊 | qí | navel | 齊侯 |
| 259 | 15 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊侯 |
| 260 | 15 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊侯 |
| 261 | 15 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊侯 |
| 262 | 15 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊侯 |
| 263 | 15 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊侯 |
| 264 | 15 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊侯 |
| 265 | 15 | 齊 | zhāi | to fast | 齊侯 |
| 266 | 15 | 齊 | qí | to level with | 齊侯 |
| 267 | 15 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊侯 |
| 268 | 15 | 齊 | qí | Qi | 齊侯 |
| 269 | 15 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊侯 |
| 270 | 15 | 齊 | qí | an alloy | 齊侯 |
| 271 | 15 | 卒 | zú | to die | 邾婁子穿卒 |
| 272 | 15 | 卒 | zú | a soldier | 邾婁子穿卒 |
| 273 | 15 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 邾婁子穿卒 |
| 274 | 15 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 邾婁子穿卒 |
| 275 | 15 | 卒 | zú | to end | 邾婁子穿卒 |
| 276 | 15 | 卒 | zú | at last; finally | 邾婁子穿卒 |
| 277 | 15 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 邾婁子穿卒 |
| 278 | 15 | 春 | chūn | spring | 元年春王 |
| 279 | 15 | 春 | chūn | spring | 元年春王 |
| 280 | 15 | 春 | chūn | vitality | 元年春王 |
| 281 | 15 | 春 | chūn | romance | 元年春王 |
| 282 | 15 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春王 |
| 283 | 15 | 春 | chūn | the east | 元年春王 |
| 284 | 15 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春王 |
| 285 | 15 | 春 | chūn | of springtime | 元年春王 |
| 286 | 15 | 季 | jì | a season | 在季氏也 |
| 287 | 15 | 季 | jì | Ji | 在季氏也 |
| 288 | 15 | 季 | jì | period of three months | 在季氏也 |
| 289 | 15 | 季 | jì | youngest brother | 在季氏也 |
| 290 | 15 | 季 | jì | last month in a season | 在季氏也 |
| 291 | 15 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 在季氏也 |
| 292 | 15 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 在季氏也 |
| 293 | 15 | 季 | jì | young | 在季氏也 |
| 294 | 15 | 季 | jì | a period of time | 在季氏也 |
| 295 | 15 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 定君乎國 |
| 296 | 15 | 君 | jūn | you | 定君乎國 |
| 297 | 15 | 君 | jūn | a mistress | 定君乎國 |
| 298 | 15 | 君 | jūn | date-plum | 定君乎國 |
| 299 | 15 | 君 | jūn | the son of heaven | 定君乎國 |
| 300 | 15 | 君 | jūn | to rule | 定君乎國 |
| 301 | 15 | 曰 | yuē | to speak; to say | 闔廬曰 |
| 302 | 15 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 闔廬曰 |
| 303 | 15 | 曰 | yuē | to be called | 闔廬曰 |
| 304 | 15 | 曰 | yuē | particle without meaning | 闔廬曰 |
| 305 | 14 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 伯討也 |
| 306 | 14 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 伯討也 |
| 307 | 14 | 伯 | bó | Count | 伯討也 |
| 308 | 14 | 伯 | bó | older brother | 伯討也 |
| 309 | 14 | 伯 | bà | a hegemon | 伯討也 |
| 310 | 14 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
| 311 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 十有一月庚午 |
| 312 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 十有一月庚午 |
| 313 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 十有一月庚午 |
| 314 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 十有一月庚午 |
| 315 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 十有一月庚午 |
| 316 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 十有一月庚午 |
| 317 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 十有一月庚午 |
| 318 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 十有一月庚午 |
| 319 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 十有一月庚午 |
| 320 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 十有一月庚午 |
| 321 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 十有一月庚午 |
| 322 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 十有一月庚午 |
| 323 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 十有一月庚午 |
| 324 | 14 | 有 | yǒu | You | 十有一月庚午 |
| 325 | 14 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 定君乎國 |
| 326 | 14 | 乎 | hū | in | 定君乎國 |
| 327 | 14 | 乎 | hū | marks a return question | 定君乎國 |
| 328 | 14 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 定君乎國 |
| 329 | 14 | 乎 | hū | marks conjecture | 定君乎國 |
| 330 | 14 | 乎 | hū | marks a pause | 定君乎國 |
| 331 | 14 | 乎 | hū | marks praise | 定君乎國 |
| 332 | 14 | 乎 | hū | ah; sigh | 定君乎國 |
| 333 | 14 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 公之喪至自乾侯 |
| 334 | 14 | 自 | zì | from; since | 公之喪至自乾侯 |
| 335 | 14 | 自 | zì | self; oneself; itself | 公之喪至自乾侯 |
| 336 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 公之喪至自乾侯 |
| 337 | 14 | 自 | zì | Zi | 公之喪至自乾侯 |
| 338 | 14 | 自 | zì | a nose | 公之喪至自乾侯 |
| 339 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 公之喪至自乾侯 |
| 340 | 14 | 自 | zì | origin | 公之喪至自乾侯 |
| 341 | 14 | 自 | zì | originally | 公之喪至自乾侯 |
| 342 | 14 | 自 | zì | still; to remain | 公之喪至自乾侯 |
| 343 | 14 | 自 | zì | in person; personally | 公之喪至自乾侯 |
| 344 | 14 | 自 | zì | in addition; besides | 公之喪至自乾侯 |
| 345 | 14 | 自 | zì | if; even if | 公之喪至自乾侯 |
| 346 | 14 | 自 | zì | but | 公之喪至自乾侯 |
| 347 | 14 | 自 | zì | because | 公之喪至自乾侯 |
| 348 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 公之喪至自乾侯 |
| 349 | 14 | 自 | zì | to be | 公之喪至自乾侯 |
| 350 | 13 | 及 | jí | to reach | 雉門及兩觀災 |
| 351 | 13 | 及 | jí | and | 雉門及兩觀災 |
| 352 | 13 | 及 | jí | coming to; when | 雉門及兩觀災 |
| 353 | 13 | 及 | jí | to attain | 雉門及兩觀災 |
| 354 | 13 | 及 | jí | to understand | 雉門及兩觀災 |
| 355 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 雉門及兩觀災 |
| 356 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 雉門及兩觀災 |
| 357 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 雉門及兩觀災 |
| 358 | 13 | 宋 | sòng | Song dynasty | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 359 | 13 | 宋 | sòng | Song | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 360 | 13 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 361 | 13 | 何以 | héyǐ | why | 定何以無正月 |
| 362 | 13 | 何以 | héyǐ | how | 定何以無正月 |
| 363 | 13 | 何以 | héyǐ | how is that? | 定何以無正月 |
| 364 | 13 | 歸 | guī | to go back; to return | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 365 | 13 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 366 | 13 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 367 | 13 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 368 | 13 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 369 | 13 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 370 | 13 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 371 | 13 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 372 | 13 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 373 | 13 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 374 | 13 | 歸 | guī | to withdraw | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 375 | 13 | 歸 | guī | to settle down | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 376 | 13 | 歸 | guī | Gui | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 377 | 13 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 378 | 13 | 歸 | kuì | ashamed | 蔡公孫歸姓帥師滅沈 |
| 379 | 13 | 仲 | zhòng | middle brother | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 380 | 13 | 仲 | zhòng | Zhong | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 381 | 13 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 晉人執宋仲幾于京師 |
| 382 | 12 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 在季氏也 |
| 383 | 12 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 在季氏也 |
| 384 | 12 | 氏 | shì | family name; clan name | 在季氏也 |
| 385 | 12 | 氏 | shì | maiden name; nee | 在季氏也 |
| 386 | 12 | 氏 | shì | shi | 在季氏也 |
| 387 | 12 | 氏 | shì | shi | 在季氏也 |
| 388 | 12 | 氏 | shì | Shi | 在季氏也 |
| 389 | 12 | 氏 | shì | shi | 在季氏也 |
| 390 | 12 | 氏 | shì | lineage | 在季氏也 |
| 391 | 12 | 氏 | zhī | zhi | 在季氏也 |
| 392 | 12 | 陽 | yáng | sun | 謂陽虎也 |
| 393 | 12 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 謂陽虎也 |
| 394 | 12 | 陽 | yáng | positive | 謂陽虎也 |
| 395 | 12 | 陽 | yáng | bright | 謂陽虎也 |
| 396 | 12 | 陽 | yáng | light | 謂陽虎也 |
| 397 | 12 | 陽 | yáng | facing the sun | 謂陽虎也 |
| 398 | 12 | 陽 | yáng | male genitals | 謂陽虎也 |
| 399 | 12 | 陽 | yáng | fake; superficial | 謂陽虎也 |
| 400 | 12 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 謂陽虎也 |
| 401 | 12 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 謂陽虎也 |
| 402 | 12 | 陽 | yáng | overt; open | 謂陽虎也 |
| 403 | 12 | 陽 | yáng | this world; the human world | 謂陽虎也 |
| 404 | 12 | 陽 | yáng | Yang | 謂陽虎也 |
| 405 | 12 | 書 | shū | book | 何以書 |
| 406 | 12 | 書 | shū | document; manuscript | 何以書 |
| 407 | 12 | 書 | shū | letter | 何以書 |
| 408 | 12 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 何以書 |
| 409 | 12 | 書 | shū | to write | 何以書 |
| 410 | 12 | 書 | shū | writing | 何以書 |
| 411 | 12 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 何以書 |
| 412 | 12 | 書 | shū | Shu | 何以書 |
| 413 | 12 | 書 | shū | to record | 何以書 |
| 414 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 大雩 |
| 415 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大雩 |
| 416 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 大雩 |
| 417 | 11 | 大 | dà | size | 大雩 |
| 418 | 11 | 大 | dà | old | 大雩 |
| 419 | 11 | 大 | dà | greatly; very | 大雩 |
| 420 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 大雩 |
| 421 | 11 | 大 | dà | adult | 大雩 |
| 422 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 大雩 |
| 423 | 11 | 大 | dài | an important person | 大雩 |
| 424 | 11 | 大 | dà | senior | 大雩 |
| 425 | 11 | 大 | dà | approximately | 大雩 |
| 426 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 大雩 |
| 427 | 11 | 侵 | qīn | to invade; to encroach upon; to raid | 侵楚 |
| 428 | 11 | 侵 | qīn | to approach | 侵楚 |
| 429 | 11 | 侵 | qīn | to be intimate with; to be close to | 侵楚 |
| 430 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其言于京師何 |
| 431 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其言于京師何 |
| 432 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其言于京師何 |
| 433 | 11 | 言 | yán | a particle with no meaning | 其言于京師何 |
| 434 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 其言于京師何 |
| 435 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 其言于京師何 |
| 436 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其言于京師何 |
| 437 | 11 | 言 | yán | to regard as | 其言于京師何 |
| 438 | 11 | 言 | yán | to act as | 其言于京師何 |
| 439 | 10 | 蔡 | cài | Cai | 蔡侯 |
| 440 | 10 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 蔡侯 |
| 441 | 10 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 蔡侯 |
| 442 | 10 | 蔡 | cài | Cai | 蔡侯 |
| 443 | 10 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 蔡侯 |
| 444 | 10 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 蔡侯 |
| 445 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 此何以日 |
| 446 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 此何以日 |
| 447 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此何以日 |
| 448 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此何以日 |
| 449 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 葬我君昭公 |
| 450 | 10 | 我 | wǒ | self | 葬我君昭公 |
| 451 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 葬我君昭公 |
| 452 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 葬我君昭公 |
| 453 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 葬我君昭公 |
| 454 | 9 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則未知己之有罪焉爾 |
| 455 | 9 | 則 | zé | then | 則未知己之有罪焉爾 |
| 456 | 9 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則未知己之有罪焉爾 |
| 457 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則未知己之有罪焉爾 |
| 458 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則未知己之有罪焉爾 |
| 459 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則未知己之有罪焉爾 |
| 460 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則未知己之有罪焉爾 |
| 461 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則未知己之有罪焉爾 |
| 462 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則未知己之有罪焉爾 |
| 463 | 9 | 則 | zé | to do | 則未知己之有罪焉爾 |
| 464 | 9 | 則 | zé | only | 則未知己之有罪焉爾 |
| 465 | 9 | 則 | zé | immediately | 則未知己之有罪焉爾 |
| 466 | 9 | 十 | shí | ten | 十有一月庚午 |
| 467 | 9 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月庚午 |
| 468 | 9 | 十 | shí | tenth | 十有一月庚午 |
| 469 | 9 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月庚午 |
| 470 | 9 | 於 | yú | in; at | 正棺於兩楹之間 |
| 471 | 9 | 於 | yú | in; at | 正棺於兩楹之間 |
| 472 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 正棺於兩楹之間 |
| 473 | 9 | 於 | yú | to go; to | 正棺於兩楹之間 |
| 474 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 正棺於兩楹之間 |
| 475 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 正棺於兩楹之間 |
| 476 | 9 | 於 | yú | from | 正棺於兩楹之間 |
| 477 | 9 | 於 | yú | give | 正棺於兩楹之間 |
| 478 | 9 | 於 | yú | oppposing | 正棺於兩楹之間 |
| 479 | 9 | 於 | yú | and | 正棺於兩楹之間 |
| 480 | 9 | 於 | yú | compared to | 正棺於兩楹之間 |
| 481 | 9 | 於 | yú | by | 正棺於兩楹之間 |
| 482 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 正棺於兩楹之間 |
| 483 | 9 | 於 | yú | for | 正棺於兩楹之間 |
| 484 | 9 | 於 | yú | Yu | 正棺於兩楹之間 |
| 485 | 9 | 於 | wū | a crow | 正棺於兩楹之間 |
| 486 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 正棺於兩楹之間 |
| 487 | 9 | 與 | yǔ | and | 不與大王專執也 |
| 488 | 9 | 與 | yǔ | to give | 不與大王專執也 |
| 489 | 9 | 與 | yǔ | together with | 不與大王專執也 |
| 490 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 不與大王專執也 |
| 491 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 不與大王專執也 |
| 492 | 9 | 與 | yù | to particate in | 不與大王專執也 |
| 493 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 不與大王專執也 |
| 494 | 9 | 與 | yù | to help | 不與大王專執也 |
| 495 | 9 | 與 | yǔ | for | 不與大王專執也 |
| 496 | 9 | 伐 | fá | to cut down | 楚人伐吳 |
| 497 | 9 | 伐 | fá | to attack | 楚人伐吳 |
| 498 | 9 | 伐 | fá | to boast | 楚人伐吳 |
| 499 | 9 | 伐 | fá | to cut out | 楚人伐吳 |
| 500 | 9 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 楚人伐吳 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 定公 | 100 | Lord Ding | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
| 郈 | 104 | Hou | |
| 惠公 | 104 | Lord Hui | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 容城 | 114 | Rongcheng | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 滕 | 116 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王正月 | 119 | Royal First Month | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 郢 | 121 | Ying | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵鞅 | 趙鞅 | 122 | Zhao Yang |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 召陵 | 122 | Shaoling | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 邾 | 122 |
|
|
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|