Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 輕重己第八十五 Chapter 85: Weight VI
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 之 | zhī | to go | 聖人因而理之 |
| 2 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聖人因而理之 |
| 3 | 36 | 之 | zhī | is | 聖人因而理之 |
| 4 | 36 | 之 | zhī | to use | 聖人因而理之 |
| 5 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 聖人因而理之 |
| 6 | 36 | 之 | zhī | winding | 聖人因而理之 |
| 7 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 冬盡而春始 |
| 8 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 冬盡而春始 |
| 9 | 32 | 而 | néng | can; able | 冬盡而春始 |
| 10 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 冬盡而春始 |
| 11 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 冬盡而春始 |
| 12 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以冬日至始 |
| 13 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 以冬日至始 |
| 14 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 以冬日至始 |
| 15 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 以冬日至始 |
| 16 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 以冬日至始 |
| 17 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 以冬日至始 |
| 18 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以冬日至始 |
| 19 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 以冬日至始 |
| 20 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 以冬日至始 |
| 21 | 15 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 22 | 15 | 始 | shǐ | beginning; start | 以冬日至始 |
| 23 | 10 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 毋聚大眾 |
| 24 | 10 | 毋 | wú | to not have | 毋聚大眾 |
| 25 | 10 | 毋 | wú | Wu | 毋聚大眾 |
| 26 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 苟不樹藝者 |
| 27 | 10 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 數四十六日 |
| 28 | 10 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 數四十六日 |
| 29 | 10 | 日 | rì | a day | 數四十六日 |
| 30 | 10 | 日 | rì | Japan | 數四十六日 |
| 31 | 10 | 日 | rì | sun | 數四十六日 |
| 32 | 10 | 日 | rì | daytime | 數四十六日 |
| 33 | 10 | 日 | rì | sunlight | 數四十六日 |
| 34 | 10 | 日 | rì | everyday | 數四十六日 |
| 35 | 10 | 日 | rì | season | 數四十六日 |
| 36 | 10 | 日 | rì | available time | 數四十六日 |
| 37 | 10 | 日 | rì | in the past | 數四十六日 |
| 38 | 10 | 日 | mì | mi | 數四十六日 |
| 39 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 清神生心 |
| 40 | 10 | 生 | shēng | to live | 清神生心 |
| 41 | 10 | 生 | shēng | raw | 清神生心 |
| 42 | 10 | 生 | shēng | a student | 清神生心 |
| 43 | 10 | 生 | shēng | life | 清神生心 |
| 44 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 清神生心 |
| 45 | 10 | 生 | shēng | alive | 清神生心 |
| 46 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 清神生心 |
| 47 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 清神生心 |
| 48 | 10 | 生 | shēng | to grow | 清神生心 |
| 49 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 清神生心 |
| 50 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 清神生心 |
| 51 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 清神生心 |
| 52 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 清神生心 |
| 53 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 清神生心 |
| 54 | 10 | 生 | shēng | gender | 清神生心 |
| 55 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 清神生心 |
| 56 | 10 | 生 | shēng | to set up | 清神生心 |
| 57 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 清神生心 |
| 58 | 10 | 生 | shēng | a captive | 清神生心 |
| 59 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 清神生心 |
| 60 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 清神生心 |
| 61 | 10 | 生 | shēng | unripe | 清神生心 |
| 62 | 10 | 生 | shēng | nature | 清神生心 |
| 63 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 清神生心 |
| 64 | 10 | 生 | shēng | destiny | 清神生心 |
| 65 | 10 | 謂 | wèi | to call | 謂之孤子 |
| 66 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之孤子 |
| 67 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之孤子 |
| 68 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之孤子 |
| 69 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之孤子 |
| 70 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之孤子 |
| 71 | 10 | 謂 | wèi | to think | 謂之孤子 |
| 72 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之孤子 |
| 73 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之孤子 |
| 74 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之孤子 |
| 75 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 謂之孤子 |
| 76 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 謂之春至 |
| 77 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 謂之春至 |
| 78 | 9 | 於 | yú | to go; to | 循於百姓 |
| 79 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 循於百姓 |
| 80 | 9 | 於 | yú | Yu | 循於百姓 |
| 81 | 9 | 於 | wū | a crow | 循於百姓 |
| 82 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民生而無父母 |
| 83 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 民生而無父母 |
| 84 | 9 | 無 | mó | mo | 民生而無父母 |
| 85 | 9 | 無 | wú | to not have | 民生而無父母 |
| 86 | 9 | 無 | wú | Wu | 民生而無父母 |
| 87 | 7 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 88 | 7 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 89 | 7 | 士 | shì | a soldier | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 90 | 7 | 士 | shì | a social stratum | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 91 | 7 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 92 | 7 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 93 | 7 | 士 | shì | a scholar | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 94 | 7 | 士 | shì | a respectful term for a person | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 95 | 7 | 士 | shì | corporal; sergeant | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 96 | 7 | 士 | shì | Shi | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 97 | 6 | 功 | gōng | merit | 多者為功 |
| 98 | 6 | 功 | gōng | service; work; effort | 多者為功 |
| 99 | 6 | 功 | gōng | skill | 多者為功 |
| 100 | 6 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 多者為功 |
| 101 | 6 | 功 | gōng | deserving praise | 多者為功 |
| 102 | 6 | 功 | gōng | level of morning ritual | 多者為功 |
| 103 | 6 | 功 | gōng | an effect; a result | 多者為功 |
| 104 | 6 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 多者為功 |
| 105 | 6 | 功 | gōng | work (physics) | 多者為功 |
| 106 | 6 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 107 | 6 | 大夫 | dàifu | doctor | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 108 | 6 | 大夫 | dàfū | second level minister | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 109 | 6 | 大夫 | dàfū | an expert | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 110 | 6 | 大夫 | dàfū | Dafu | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 111 | 6 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 號曰祭日 |
| 112 | 6 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 號曰祭日 |
| 113 | 6 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 號曰祭日 |
| 114 | 6 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 號曰祭日 |
| 115 | 6 | 祭 | zhài | Zhai | 號曰祭日 |
| 116 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 必具教民為酒食 |
| 117 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 必具教民為酒食 |
| 118 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 必具教民為酒食 |
| 119 | 6 | 為 | wéi | to do | 必具教民為酒食 |
| 120 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 必具教民為酒食 |
| 121 | 6 | 為 | wéi | to govern | 必具教民為酒食 |
| 122 | 6 | 朝 | cháo | to face | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 123 | 6 | 朝 | cháo | dynasty | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 124 | 6 | 朝 | cháo | Korea | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 125 | 6 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 126 | 6 | 朝 | cháo | the imperial court | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 127 | 6 | 朝 | zhāo | a day | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 128 | 6 | 朝 | zhāo | Zhao | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 129 | 6 | 朝 | zhāo | having vitality | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 130 | 6 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 131 | 6 | 朝 | cháo | to worship | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 132 | 6 | 朝 | zhāo | early | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 133 | 6 | 列 | liè | to arrange; to line up; to list | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 134 | 6 | 列 | liè | row; file; series; list | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 135 | 6 | 列 | liè | to rank | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 136 | 6 | 列 | liè | a kind; a category | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 137 | 6 | 列 | liè | each; every | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 138 | 6 | 列 | liè | Lie | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 139 | 6 | 列 | liè | to separate; to part | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 140 | 6 | 卿 | qīng | minister; high officer | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 141 | 6 | 卿 | qīng | Qing | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 142 | 5 | 四十六 | sìshíliù | 46 | 數四十六日 |
| 143 | 5 | 冬 | dōng | winter | 以冬日至始 |
| 144 | 5 | 百姓 | bǎixìng | common people | 循於百姓 |
| 145 | 5 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 循於百姓 |
| 146 | 5 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 循於百姓 |
| 147 | 5 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜芸而不芸 |
| 148 | 5 | 宜 | yí | to be amiable | 宜芸而不芸 |
| 149 | 5 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜芸而不芸 |
| 150 | 5 | 宜 | yí | to share | 宜芸而不芸 |
| 151 | 5 | 宜 | yí | should | 宜芸而不芸 |
| 152 | 5 | 宜 | yí | Yi | 宜芸而不芸 |
| 153 | 5 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜芸而不芸 |
| 154 | 5 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜芸而不芸 |
| 155 | 5 | 秋 | qiū | fall; autumn | 夏盡而秋始 |
| 156 | 5 | 秋 | qiū | year | 夏盡而秋始 |
| 157 | 5 | 秋 | qiū | a time | 夏盡而秋始 |
| 158 | 5 | 秋 | qiū | Qiu | 夏盡而秋始 |
| 159 | 5 | 秋 | qiū | old and feeble | 夏盡而秋始 |
| 160 | 5 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 所以壽民也 |
| 161 | 5 | 民 | mín | Min | 所以壽民也 |
| 162 | 5 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 發號出令曰 |
| 163 | 5 | 令 | lìng | to issue a command | 發號出令曰 |
| 164 | 5 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 發號出令曰 |
| 165 | 5 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 發號出令曰 |
| 166 | 5 | 令 | lìng | a season | 發號出令曰 |
| 167 | 5 | 令 | lìng | respected; good reputation | 發號出令曰 |
| 168 | 5 | 令 | lìng | good | 發號出令曰 |
| 169 | 5 | 令 | lìng | pretentious | 發號出令曰 |
| 170 | 5 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 發號出令曰 |
| 171 | 5 | 令 | lìng | a commander | 發號出令曰 |
| 172 | 5 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 發號出令曰 |
| 173 | 5 | 令 | lìng | lyrics | 發號出令曰 |
| 174 | 5 | 令 | lìng | Ling | 發號出令曰 |
| 175 | 5 | 里 | lǐ | inside; interior | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 176 | 5 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 177 | 5 | 里 | lǐ | a small village; ri | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 178 | 5 | 里 | lǐ | a residence | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 179 | 5 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 180 | 5 | 里 | lǐ | a local administrative district | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 181 | 5 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 服青而絻青 |
| 182 | 5 | 服 | fú | funary clothes | 服青而絻青 |
| 183 | 5 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 服青而絻青 |
| 184 | 5 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 服青而絻青 |
| 185 | 5 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 服青而絻青 |
| 186 | 5 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 服青而絻青 |
| 187 | 5 | 服 | fú | to harness | 服青而絻青 |
| 188 | 5 | 服 | fú | two of a four horse team | 服青而絻青 |
| 189 | 5 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 服青而絻青 |
| 190 | 5 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 服青而絻青 |
| 191 | 5 | 服 | fú | Fu | 服青而絻青 |
| 192 | 5 | 服 | fú | to cause to yield | 服青而絻青 |
| 193 | 5 | 害 | hài | to injure; to harm to | 滅三大而國有害也 |
| 194 | 5 | 害 | hài | to destroy; to kill | 滅三大而國有害也 |
| 195 | 5 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 滅三大而國有害也 |
| 196 | 5 | 害 | hài | damage; a fault | 滅三大而國有害也 |
| 197 | 5 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 滅三大而國有害也 |
| 198 | 5 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 滅三大而國有害也 |
| 199 | 5 | 害 | hài | to fall sick | 滅三大而國有害也 |
| 200 | 5 | 害 | hài | to feel; to sense | 滅三大而國有害也 |
| 201 | 5 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 滅三大而國有害也 |
| 202 | 5 | 其 | qí | Qi | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 203 | 5 | 發 | fà | hair | 發號出令曰 |
| 204 | 5 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 發號出令曰 |
| 205 | 5 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 發號出令曰 |
| 206 | 5 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 發號出令曰 |
| 207 | 5 | 發 | fā | to start out; to set off | 發號出令曰 |
| 208 | 5 | 發 | fā | to open | 發號出令曰 |
| 209 | 5 | 發 | fā | to requisition | 發號出令曰 |
| 210 | 5 | 發 | fā | to occur | 發號出令曰 |
| 211 | 5 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 發號出令曰 |
| 212 | 5 | 發 | fā | to express; to give vent | 發號出令曰 |
| 213 | 5 | 發 | fā | to excavate | 發號出令曰 |
| 214 | 5 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 發號出令曰 |
| 215 | 5 | 發 | fā | to get rich | 發號出令曰 |
| 216 | 5 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 發號出令曰 |
| 217 | 5 | 發 | fā | to sell | 發號出令曰 |
| 218 | 5 | 發 | fā | to shoot with a bow | 發號出令曰 |
| 219 | 5 | 發 | fā | to rise in revolt | 發號出令曰 |
| 220 | 5 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 發號出令曰 |
| 221 | 5 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 發號出令曰 |
| 222 | 5 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 發號出令曰 |
| 223 | 5 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 發號出令曰 |
| 224 | 5 | 發 | fā | to sing; to play | 發號出令曰 |
| 225 | 5 | 發 | fā | to feel; to sense | 發號出令曰 |
| 226 | 5 | 發 | fā | to act; to do | 發號出令曰 |
| 227 | 5 | 發 | fà | grass and moss | 發號出令曰 |
| 228 | 5 | 發 | fà | Fa | 發號出令曰 |
| 229 | 5 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪獄勿斷 |
| 230 | 5 | 罪 | zuì | fault; error | 罪獄勿斷 |
| 231 | 5 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪獄勿斷 |
| 232 | 5 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪獄勿斷 |
| 233 | 5 | 罪 | zuì | punishment | 罪獄勿斷 |
| 234 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 此三人者 |
| 235 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此三人者 |
| 236 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 此三人者 |
| 237 | 5 | 人 | rén | everybody | 此三人者 |
| 238 | 5 | 人 | rén | adult | 此三人者 |
| 239 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 此三人者 |
| 240 | 5 | 人 | rén | an upright person | 此三人者 |
| 241 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處里為下陳 |
| 242 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處里為下陳 |
| 243 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處里為下陳 |
| 244 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 處里為下陳 |
| 245 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處里為下陳 |
| 246 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 處里為下陳 |
| 247 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處里為下陳 |
| 248 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處里為下陳 |
| 249 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處里為下陳 |
| 250 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 處里為下陳 |
| 251 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處里為下陳 |
| 252 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處里為下陳 |
| 253 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 處里為下陳 |
| 254 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 處里為下陳 |
| 255 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以壽民也 |
| 256 | 4 | 夏 | xià | summer | 所以御春夏之事也 |
| 257 | 4 | 夏 | xià | Xia | 所以御春夏之事也 |
| 258 | 4 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 所以御春夏之事也 |
| 259 | 4 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 所以御春夏之事也 |
| 260 | 4 | 夏 | xià | great; grand; big | 所以御春夏之事也 |
| 261 | 4 | 夏 | xià | China | 所以御春夏之事也 |
| 262 | 4 | 夏 | xià | the five colors | 所以御春夏之事也 |
| 263 | 4 | 夏 | xià | a tall building | 所以御春夏之事也 |
| 264 | 4 | 數 | shǔ | to count | 數四十六日 |
| 265 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 數四十六日 |
| 266 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 數四十六日 |
| 267 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數四十六日 |
| 268 | 4 | 數 | shù | several; a few | 數四十六日 |
| 269 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數四十六日 |
| 270 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數四十六日 |
| 271 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數四十六日 |
| 272 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 數四十六日 |
| 273 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 數四十六日 |
| 274 | 4 | 數 | shù | a rule | 數四十六日 |
| 275 | 4 | 數 | shù | legal system | 數四十六日 |
| 276 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數四十六日 |
| 277 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數四十六日 |
| 278 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 數四十六日 |
| 279 | 4 | 數九 | shǔ jiǔ | nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year | 數九十二日 |
| 280 | 4 | 穫 | huò | to reap; to harvest | 宜穫而不穫 |
| 281 | 4 | 穫 | huò | to obtain; to get | 宜穫而不穫 |
| 282 | 4 | 穫 | huò | to hunt; to capture | 宜穫而不穫 |
| 283 | 4 | 穫 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 宜穫而不穫 |
| 284 | 4 | 穫 | huò | game (hunting) | 宜穫而不穫 |
| 285 | 4 | 穫 | huò | a female servant | 宜穫而不穫 |
| 286 | 4 | 穫 | huái | Huai | 宜穫而不穫 |
| 287 | 4 | 穫 | huò | harvest | 宜穫而不穫 |
| 288 | 4 | 穫 | huò | results | 宜穫而不穫 |
| 289 | 4 | 穫 | huò | to obtain | 宜穫而不穫 |
| 290 | 4 | 耕 | gēng | to plow; to till | 凡在趣耕而不耕 |
| 291 | 4 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 凡在趣耕而不耕 |
| 292 | 4 | 耕 | gēng | farm work | 凡在趣耕而不耕 |
| 293 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 294 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 295 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 296 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 297 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 298 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 299 | 4 | 國 | guó | national | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 300 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 301 | 4 | 國 | guó | Guo | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 302 | 4 | 十二 | shí èr | twelve | 數九十二日 |
| 303 | 4 | 絻 | miǎn | mourning | 服青而絻青 |
| 304 | 4 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖者 |
| 305 | 4 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖者 |
| 306 | 4 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖者 |
| 307 | 4 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖者 |
| 308 | 4 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖者 |
| 309 | 4 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖者 |
| 310 | 4 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖者 |
| 311 | 4 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖者 |
| 312 | 4 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖者 |
| 313 | 4 | 祖 | zǔ | Zu | 祖者 |
| 314 | 4 | 號曰 | hào yuē | to be named; called | 號曰祭日 |
| 315 | 4 | 春 | chūn | spring | 冬盡而春始 |
| 316 | 4 | 春 | chūn | spring | 冬盡而春始 |
| 317 | 4 | 春 | chūn | vitality | 冬盡而春始 |
| 318 | 4 | 春 | chūn | romance | 冬盡而春始 |
| 319 | 4 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 冬盡而春始 |
| 320 | 4 | 春 | chūn | the east | 冬盡而春始 |
| 321 | 4 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 冬盡而春始 |
| 322 | 4 | 春 | chūn | of springtime | 冬盡而春始 |
| 323 | 4 | 黑 | hēi | black | 天子服黑絻黑而靜處 |
| 324 | 4 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 天子服黑絻黑而靜處 |
| 325 | 4 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 天子服黑絻黑而靜處 |
| 326 | 4 | 黑 | hēi | dark | 天子服黑絻黑而靜處 |
| 327 | 4 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 天子服黑絻黑而靜處 |
| 328 | 4 | 黑 | hēi | Hei | 天子服黑絻黑而靜處 |
| 329 | 4 | 黑 | hēi | to embezzle | 天子服黑絻黑而靜處 |
| 330 | 4 | 黑 | hēi | secret | 天子服黑絻黑而靜處 |
| 331 | 4 | 黑 | hēi | illegal | 天子服黑絻黑而靜處 |
| 332 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 毋斷大木 |
| 333 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 毋斷大木 |
| 334 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 毋斷大木 |
| 335 | 4 | 大 | dà | size | 毋斷大木 |
| 336 | 4 | 大 | dà | old | 毋斷大木 |
| 337 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 毋斷大木 |
| 338 | 4 | 大 | dà | adult | 毋斷大木 |
| 339 | 4 | 大 | dài | an important person | 毋斷大木 |
| 340 | 4 | 大 | dà | senior | 毋斷大木 |
| 341 | 4 | 號 | hào | number | 發號出令曰 |
| 342 | 4 | 號 | háo | to yell; to howl | 發號出令曰 |
| 343 | 4 | 號 | hào | a name | 發號出令曰 |
| 344 | 4 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 發號出令曰 |
| 345 | 4 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 發號出令曰 |
| 346 | 4 | 號 | hào | a size | 發號出令曰 |
| 347 | 4 | 號 | hào | a date; a day of the month | 發號出令曰 |
| 348 | 4 | 號 | hào | to make a mark | 發號出令曰 |
| 349 | 4 | 號 | hào | to examine a pulse | 發號出令曰 |
| 350 | 4 | 號 | hào | an order; a command | 發號出令曰 |
| 351 | 4 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 發號出令曰 |
| 352 | 4 | 號 | hào | a kind; a type | 發號出令曰 |
| 353 | 4 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 發號出令曰 |
| 354 | 4 | 號 | hào | a bugle call | 發號出令曰 |
| 355 | 4 | 號 | hào | to beckon; to call | 發號出令曰 |
| 356 | 4 | 號 | hào | to command; to order | 發號出令曰 |
| 357 | 4 | 號 | hào | to assert | 發號出令曰 |
| 358 | 4 | 號 | hào | to address | 發號出令曰 |
| 359 | 4 | 號 | háo | to sob; to cry | 發號出令曰 |
| 360 | 4 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 冬盡而春始 |
| 361 | 4 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 冬盡而春始 |
| 362 | 4 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 冬盡而春始 |
| 363 | 4 | 盡 | jìn | to vanish | 冬盡而春始 |
| 364 | 4 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 冬盡而春始 |
| 365 | 4 | 盡 | jìn | to die | 冬盡而春始 |
| 366 | 4 | 曰 | yuē | to speak; to say | 發號出令曰 |
| 367 | 4 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 發號出令曰 |
| 368 | 4 | 曰 | yuē | to be called | 發號出令曰 |
| 369 | 4 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 370 | 4 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 371 | 4 | 壇 | tán | a community; a social circle | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 372 | 4 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 373 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 所以御春夏之事也 |
| 374 | 3 | 事 | shì | to serve | 所以御春夏之事也 |
| 375 | 3 | 事 | shì | a government post | 所以御春夏之事也 |
| 376 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 所以御春夏之事也 |
| 377 | 3 | 事 | shì | occupation | 所以御春夏之事也 |
| 378 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所以御春夏之事也 |
| 379 | 3 | 事 | shì | an accident | 所以御春夏之事也 |
| 380 | 3 | 事 | shì | to attend | 所以御春夏之事也 |
| 381 | 3 | 事 | shì | an allusion | 所以御春夏之事也 |
| 382 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所以御春夏之事也 |
| 383 | 3 | 事 | shì | to engage in | 所以御春夏之事也 |
| 384 | 3 | 事 | shì | to enslave | 所以御春夏之事也 |
| 385 | 3 | 事 | shì | to pursue | 所以御春夏之事也 |
| 386 | 3 | 事 | shì | to administer | 所以御春夏之事也 |
| 387 | 3 | 事 | shì | to appoint | 所以御春夏之事也 |
| 388 | 3 | 行 | xíng | to walk | 路有行乞者 |
| 389 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 路有行乞者 |
| 390 | 3 | 行 | háng | profession | 路有行乞者 |
| 391 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 路有行乞者 |
| 392 | 3 | 行 | xíng | to travel | 路有行乞者 |
| 393 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 路有行乞者 |
| 394 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 路有行乞者 |
| 395 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 路有行乞者 |
| 396 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 路有行乞者 |
| 397 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 路有行乞者 |
| 398 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 路有行乞者 |
| 399 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 路有行乞者 |
| 400 | 3 | 行 | xíng | to move | 路有行乞者 |
| 401 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 路有行乞者 |
| 402 | 3 | 行 | xíng | travel | 路有行乞者 |
| 403 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 路有行乞者 |
| 404 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 路有行乞者 |
| 405 | 3 | 行 | xíng | temporary | 路有行乞者 |
| 406 | 3 | 行 | háng | rank; order | 路有行乞者 |
| 407 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 路有行乞者 |
| 408 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 路有行乞者 |
| 409 | 3 | 行 | xíng | to experience | 路有行乞者 |
| 410 | 3 | 行 | xíng | path; way | 路有行乞者 |
| 411 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 路有行乞者 |
| 412 | 3 | 行 | xíng | 路有行乞者 | |
| 413 | 3 | 趣 | qù | interesting | 趣山人斷伐 |
| 414 | 3 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 趣山人斷伐 |
| 415 | 3 | 趣 | cù | to urge | 趣山人斷伐 |
| 416 | 3 | 趣 | qù | purport; an objective | 趣山人斷伐 |
| 417 | 3 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 趣山人斷伐 |
| 418 | 3 | 趣 | qù | an inclination | 趣山人斷伐 |
| 419 | 3 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 趣山人斷伐 |
| 420 | 3 | 趣 | qù | to go quickly towards | 趣山人斷伐 |
| 421 | 3 | 械 | xiè | weapons | 具械器 |
| 422 | 3 | 械 | xiè | implements; instruments; machinary | 具械器 |
| 423 | 3 | 械 | xiè | shackles | 具械器 |
| 424 | 3 | 黍 | shǔ | glutinous millet; broomcorn millet | 而黍熟 |
| 425 | 3 | 黍 | shǔ | Kangxi radical 202 | 而黍熟 |
| 426 | 3 | 黍 | shǔ | an ancient kind of wine vessel | 而黍熟 |
| 427 | 3 | 路 | lù | road; path; way | 是以路無行乞者也 |
| 428 | 3 | 路 | lù | journey | 是以路無行乞者也 |
| 429 | 3 | 路 | lù | grain patterns; veins | 是以路無行乞者也 |
| 430 | 3 | 路 | lù | a way; a method | 是以路無行乞者也 |
| 431 | 3 | 路 | lù | a type; a kind | 是以路無行乞者也 |
| 432 | 3 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 是以路無行乞者也 |
| 433 | 3 | 路 | lù | a route | 是以路無行乞者也 |
| 434 | 3 | 路 | lù | Lu | 是以路無行乞者也 |
| 435 | 3 | 路 | lù | impressive | 是以路無行乞者也 |
| 436 | 3 | 路 | lù | conveyance | 是以路無行乞者也 |
| 437 | 3 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 必具教民為酒食 |
| 438 | 3 | 具 | jù | to possess; to have | 必具教民為酒食 |
| 439 | 3 | 具 | jù | to prepare | 必具教民為酒食 |
| 440 | 3 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 必具教民為酒食 |
| 441 | 3 | 具 | jù | Ju | 必具教民為酒食 |
| 442 | 3 | 具 | jù | talent; ability | 必具教民為酒食 |
| 443 | 3 | 具 | jù | a feast; food | 必具教民為酒食 |
| 444 | 3 | 具 | jù | to arrange; to provide | 必具教民為酒食 |
| 445 | 3 | 具 | jù | furnishings | 必具教民為酒食 |
| 446 | 3 | 具 | jù | to understand | 必具教民為酒食 |
| 447 | 3 | 麥 | mài | wheat; barley; oats | 而麥熟 |
| 448 | 3 | 麥 | mài | Kangxi radical 199 | 而麥熟 |
| 449 | 3 | 麥 | mài | Mai | 而麥熟 |
| 450 | 3 | 芸 | yún | rue | 宜芸而不芸 |
| 451 | 3 | 芸 | yún | to cut grass or weeds | 宜芸而不芸 |
| 452 | 3 | 芸 | yún | art; talent; ability; craft; technique | 宜芸而不芸 |
| 453 | 3 | 斷 | duàn | to judge | 罪獄勿斷 |
| 454 | 3 | 斷 | duàn | to severe; to break | 罪獄勿斷 |
| 455 | 3 | 斷 | duàn | to stop | 罪獄勿斷 |
| 456 | 3 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 罪獄勿斷 |
| 457 | 3 | 斷 | duàn | to intercept | 罪獄勿斷 |
| 458 | 3 | 斷 | duàn | to divide | 罪獄勿斷 |
| 459 | 3 | 斷 | duàn | to isolate | 罪獄勿斷 |
| 460 | 3 | 作 | zuò | to do | 上作之天 |
| 461 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 上作之天 |
| 462 | 3 | 作 | zuò | to start | 上作之天 |
| 463 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 上作之天 |
| 464 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 上作之天 |
| 465 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 上作之天 |
| 466 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 上作之天 |
| 467 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 上作之天 |
| 468 | 3 | 作 | zuò | to rise | 上作之天 |
| 469 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 上作之天 |
| 470 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 上作之天 |
| 471 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 上作之天 |
| 472 | 3 | 玉 | yù | precious | 搢玉總 |
| 473 | 3 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 搢玉總 |
| 474 | 3 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 搢玉總 |
| 475 | 3 | 玉 | yù | fair; beautiful | 搢玉總 |
| 476 | 3 | 玉 | yù | your | 搢玉總 |
| 477 | 3 | 玉 | yù | pure white | 搢玉總 |
| 478 | 3 | 玉 | yù | to groom | 搢玉總 |
| 479 | 3 | 藏 | cáng | to hide | 宜藏而不藏 |
| 480 | 3 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 宜藏而不藏 |
| 481 | 3 | 藏 | cáng | to store | 宜藏而不藏 |
| 482 | 3 | 藏 | zàng | Tibet | 宜藏而不藏 |
| 483 | 3 | 藏 | zàng | a treasure | 宜藏而不藏 |
| 484 | 3 | 藏 | zàng | a store | 宜藏而不藏 |
| 485 | 3 | 藏 | zāng | Zang | 宜藏而不藏 |
| 486 | 3 | 藏 | zāng | good | 宜藏而不藏 |
| 487 | 3 | 藏 | zāng | a male slave | 宜藏而不藏 |
| 488 | 3 | 藏 | zāng | booty | 宜藏而不藏 |
| 489 | 3 | 藏 | zàng | an internal organ | 宜藏而不藏 |
| 490 | 3 | 藏 | zàng | to bury | 宜藏而不藏 |
| 491 | 3 | 熟 | shú | cooked | 而麥熟 |
| 492 | 3 | 熟 | shú | skilled | 而麥熟 |
| 493 | 3 | 熟 | shú | thorough; deep | 而麥熟 |
| 494 | 3 | 熟 | shú | ripe | 而麥熟 |
| 495 | 3 | 熟 | shóu | cooked | 而麥熟 |
| 496 | 3 | 熟 | shú | familiar with | 而麥熟 |
| 497 | 3 | 熟 | shú | cooked food | 而麥熟 |
| 498 | 3 | 熟 | shú | crop; harvest | 而麥熟 |
| 499 | 3 | 熟 | shú | soundly asleep | 而麥熟 |
| 500 | 3 | 熟 | shú | used; second hand | 而麥熟 |
Frequencies of all Words
Top 897
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 之 | zhī | him; her; them; that | 聖人因而理之 |
| 2 | 36 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 聖人因而理之 |
| 3 | 36 | 之 | zhī | to go | 聖人因而理之 |
| 4 | 36 | 之 | zhī | this; that | 聖人因而理之 |
| 5 | 36 | 之 | zhī | genetive marker | 聖人因而理之 |
| 6 | 36 | 之 | zhī | it | 聖人因而理之 |
| 7 | 36 | 之 | zhī | in; in regards to | 聖人因而理之 |
| 8 | 36 | 之 | zhī | all | 聖人因而理之 |
| 9 | 36 | 之 | zhī | and | 聖人因而理之 |
| 10 | 36 | 之 | zhī | however | 聖人因而理之 |
| 11 | 36 | 之 | zhī | if | 聖人因而理之 |
| 12 | 36 | 之 | zhī | then | 聖人因而理之 |
| 13 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聖人因而理之 |
| 14 | 36 | 之 | zhī | is | 聖人因而理之 |
| 15 | 36 | 之 | zhī | to use | 聖人因而理之 |
| 16 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 聖人因而理之 |
| 17 | 36 | 之 | zhī | winding | 聖人因而理之 |
| 18 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 冬盡而春始 |
| 19 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 冬盡而春始 |
| 20 | 32 | 而 | ér | you | 冬盡而春始 |
| 21 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 冬盡而春始 |
| 22 | 32 | 而 | ér | right away; then | 冬盡而春始 |
| 23 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 冬盡而春始 |
| 24 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 冬盡而春始 |
| 25 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 冬盡而春始 |
| 26 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 冬盡而春始 |
| 27 | 32 | 而 | ér | so as to | 冬盡而春始 |
| 28 | 32 | 而 | ér | only then | 冬盡而春始 |
| 29 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 冬盡而春始 |
| 30 | 32 | 而 | néng | can; able | 冬盡而春始 |
| 31 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 冬盡而春始 |
| 32 | 32 | 而 | ér | me | 冬盡而春始 |
| 33 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 冬盡而春始 |
| 34 | 32 | 而 | ér | possessive | 冬盡而春始 |
| 35 | 23 | 也 | yě | also; too | 所以壽民也 |
| 36 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 所以壽民也 |
| 37 | 23 | 也 | yě | either | 所以壽民也 |
| 38 | 23 | 也 | yě | even | 所以壽民也 |
| 39 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 所以壽民也 |
| 40 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 所以壽民也 |
| 41 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 所以壽民也 |
| 42 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 所以壽民也 |
| 43 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 此三人者 |
| 44 | 23 | 者 | zhě | that | 此三人者 |
| 45 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 此三人者 |
| 46 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 此三人者 |
| 47 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 此三人者 |
| 48 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 此三人者 |
| 49 | 23 | 者 | zhuó | according to | 此三人者 |
| 50 | 17 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以冬日至始 |
| 51 | 17 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以冬日至始 |
| 52 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以冬日至始 |
| 53 | 17 | 以 | yǐ | according to | 以冬日至始 |
| 54 | 17 | 以 | yǐ | because of | 以冬日至始 |
| 55 | 17 | 以 | yǐ | on a certain date | 以冬日至始 |
| 56 | 17 | 以 | yǐ | and; as well as | 以冬日至始 |
| 57 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 以冬日至始 |
| 58 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 以冬日至始 |
| 59 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 以冬日至始 |
| 60 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 以冬日至始 |
| 61 | 17 | 以 | yǐ | further; moreover | 以冬日至始 |
| 62 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 以冬日至始 |
| 63 | 17 | 以 | yǐ | very | 以冬日至始 |
| 64 | 17 | 以 | yǐ | already | 以冬日至始 |
| 65 | 17 | 以 | yǐ | increasingly | 以冬日至始 |
| 66 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以冬日至始 |
| 67 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 以冬日至始 |
| 68 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 以冬日至始 |
| 69 | 15 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 70 | 15 | 始 | shǐ | beginning; start | 以冬日至始 |
| 71 | 15 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 以冬日至始 |
| 72 | 15 | 始 | shǐ | first; for the first time | 以冬日至始 |
| 73 | 15 | 始 | shǐ | exactly; just | 以冬日至始 |
| 74 | 15 | 始 | shǐ | formerly | 以冬日至始 |
| 75 | 10 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 毋聚大眾 |
| 76 | 10 | 毋 | wú | to not have | 毋聚大眾 |
| 77 | 10 | 毋 | wú | do not | 毋聚大眾 |
| 78 | 10 | 毋 | wú | not | 毋聚大眾 |
| 79 | 10 | 毋 | wú | Wu | 毋聚大眾 |
| 80 | 10 | 不 | bù | not; no | 苟不樹藝者 |
| 81 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 苟不樹藝者 |
| 82 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 苟不樹藝者 |
| 83 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 苟不樹藝者 |
| 84 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 苟不樹藝者 |
| 85 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 苟不樹藝者 |
| 86 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 苟不樹藝者 |
| 87 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 苟不樹藝者 |
| 88 | 10 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 數四十六日 |
| 89 | 10 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 數四十六日 |
| 90 | 10 | 日 | rì | a day | 數四十六日 |
| 91 | 10 | 日 | rì | Japan | 數四十六日 |
| 92 | 10 | 日 | rì | sun | 數四十六日 |
| 93 | 10 | 日 | rì | daytime | 數四十六日 |
| 94 | 10 | 日 | rì | sunlight | 數四十六日 |
| 95 | 10 | 日 | rì | everyday | 數四十六日 |
| 96 | 10 | 日 | rì | season | 數四十六日 |
| 97 | 10 | 日 | rì | available time | 數四十六日 |
| 98 | 10 | 日 | rì | a day | 數四十六日 |
| 99 | 10 | 日 | rì | in the past | 數四十六日 |
| 100 | 10 | 日 | mì | mi | 數四十六日 |
| 101 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 清神生心 |
| 102 | 10 | 生 | shēng | to live | 清神生心 |
| 103 | 10 | 生 | shēng | raw | 清神生心 |
| 104 | 10 | 生 | shēng | a student | 清神生心 |
| 105 | 10 | 生 | shēng | life | 清神生心 |
| 106 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 清神生心 |
| 107 | 10 | 生 | shēng | alive | 清神生心 |
| 108 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 清神生心 |
| 109 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 清神生心 |
| 110 | 10 | 生 | shēng | to grow | 清神生心 |
| 111 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 清神生心 |
| 112 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 清神生心 |
| 113 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 清神生心 |
| 114 | 10 | 生 | shēng | very; extremely | 清神生心 |
| 115 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 清神生心 |
| 116 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 清神生心 |
| 117 | 10 | 生 | shēng | gender | 清神生心 |
| 118 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 清神生心 |
| 119 | 10 | 生 | shēng | to set up | 清神生心 |
| 120 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 清神生心 |
| 121 | 10 | 生 | shēng | a captive | 清神生心 |
| 122 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 清神生心 |
| 123 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 清神生心 |
| 124 | 10 | 生 | shēng | unripe | 清神生心 |
| 125 | 10 | 生 | shēng | nature | 清神生心 |
| 126 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 清神生心 |
| 127 | 10 | 生 | shēng | destiny | 清神生心 |
| 128 | 10 | 謂 | wèi | to call | 謂之孤子 |
| 129 | 10 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之孤子 |
| 130 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之孤子 |
| 131 | 10 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之孤子 |
| 132 | 10 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之孤子 |
| 133 | 10 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之孤子 |
| 134 | 10 | 謂 | wèi | to think | 謂之孤子 |
| 135 | 10 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之孤子 |
| 136 | 10 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之孤子 |
| 137 | 10 | 謂 | wèi | and | 謂之孤子 |
| 138 | 10 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之孤子 |
| 139 | 10 | 謂 | wèi | Wei | 謂之孤子 |
| 140 | 9 | 至 | zhì | to; until | 謂之春至 |
| 141 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 謂之春至 |
| 142 | 9 | 至 | zhì | extremely; very; most | 謂之春至 |
| 143 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 謂之春至 |
| 144 | 9 | 出 | chū | to go out; to leave | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 145 | 9 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 146 | 9 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 147 | 9 | 出 | chū | to extend; to spread | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 148 | 9 | 出 | chū | to appear | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 149 | 9 | 出 | chū | to exceed | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 150 | 9 | 出 | chū | to publish; to post | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 151 | 9 | 出 | chū | to take up an official post | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 152 | 9 | 出 | chū | to give birth | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 153 | 9 | 出 | chū | a verb complement | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 154 | 9 | 出 | chū | to occur; to happen | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 155 | 9 | 出 | chū | to divorce | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 156 | 9 | 出 | chū | to chase away | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 157 | 9 | 出 | chū | to escape; to leave | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 158 | 9 | 出 | chū | to give | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 159 | 9 | 出 | chū | to emit | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 160 | 9 | 出 | chū | quoted from | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 161 | 9 | 於 | yú | in; at | 循於百姓 |
| 162 | 9 | 於 | yú | in; at | 循於百姓 |
| 163 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 循於百姓 |
| 164 | 9 | 於 | yú | to go; to | 循於百姓 |
| 165 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 循於百姓 |
| 166 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 循於百姓 |
| 167 | 9 | 於 | yú | from | 循於百姓 |
| 168 | 9 | 於 | yú | give | 循於百姓 |
| 169 | 9 | 於 | yú | oppposing | 循於百姓 |
| 170 | 9 | 於 | yú | and | 循於百姓 |
| 171 | 9 | 於 | yú | compared to | 循於百姓 |
| 172 | 9 | 於 | yú | by | 循於百姓 |
| 173 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 循於百姓 |
| 174 | 9 | 於 | yú | for | 循於百姓 |
| 175 | 9 | 於 | yú | Yu | 循於百姓 |
| 176 | 9 | 於 | wū | a crow | 循於百姓 |
| 177 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 循於百姓 |
| 178 | 9 | 無 | wú | no | 民生而無父母 |
| 179 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 民生而無父母 |
| 180 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 民生而無父母 |
| 181 | 9 | 無 | wú | has not yet | 民生而無父母 |
| 182 | 9 | 無 | mó | mo | 民生而無父母 |
| 183 | 9 | 無 | wú | do not | 民生而無父母 |
| 184 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 民生而無父母 |
| 185 | 9 | 無 | wú | regardless of | 民生而無父母 |
| 186 | 9 | 無 | wú | to not have | 民生而無父母 |
| 187 | 9 | 無 | wú | um | 民生而無父母 |
| 188 | 9 | 無 | wú | Wu | 民生而無父母 |
| 189 | 7 | 勿 | wù | do not | 生而勿殺 |
| 190 | 7 | 勿 | wù | no | 生而勿殺 |
| 191 | 7 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 192 | 7 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 193 | 7 | 士 | shì | a soldier | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 194 | 7 | 士 | shì | a social stratum | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 195 | 7 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 196 | 7 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 197 | 7 | 士 | shì | a scholar | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 198 | 7 | 士 | shì | a respectful term for a person | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 199 | 7 | 士 | shì | corporal; sergeant | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 200 | 7 | 士 | shì | Shi | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 201 | 6 | 功 | gōng | merit | 多者為功 |
| 202 | 6 | 功 | gōng | service; work; effort | 多者為功 |
| 203 | 6 | 功 | gōng | skill | 多者為功 |
| 204 | 6 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 多者為功 |
| 205 | 6 | 功 | gōng | deserving praise | 多者為功 |
| 206 | 6 | 功 | gōng | level of morning ritual | 多者為功 |
| 207 | 6 | 功 | gōng | an effect; a result | 多者為功 |
| 208 | 6 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 多者為功 |
| 209 | 6 | 功 | gōng | work (physics) | 多者為功 |
| 210 | 6 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 211 | 6 | 大夫 | dàifu | doctor | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 212 | 6 | 大夫 | dàfū | second level minister | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 213 | 6 | 大夫 | dàfū | an expert | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 214 | 6 | 大夫 | dàfū | Dafu | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 215 | 6 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 號曰祭日 |
| 216 | 6 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 號曰祭日 |
| 217 | 6 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 號曰祭日 |
| 218 | 6 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 號曰祭日 |
| 219 | 6 | 祭 | zhài | Zhai | 號曰祭日 |
| 220 | 6 | 為 | wèi | for; to | 必具教民為酒食 |
| 221 | 6 | 為 | wèi | because of | 必具教民為酒食 |
| 222 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 必具教民為酒食 |
| 223 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 必具教民為酒食 |
| 224 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 必具教民為酒食 |
| 225 | 6 | 為 | wéi | to do | 必具教民為酒食 |
| 226 | 6 | 為 | wèi | for | 必具教民為酒食 |
| 227 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 必具教民為酒食 |
| 228 | 6 | 為 | wèi | to | 必具教民為酒食 |
| 229 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 必具教民為酒食 |
| 230 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 必具教民為酒食 |
| 231 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 必具教民為酒食 |
| 232 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 必具教民為酒食 |
| 233 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 必具教民為酒食 |
| 234 | 6 | 為 | wéi | to govern | 必具教民為酒食 |
| 235 | 6 | 朝 | cháo | to face | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 236 | 6 | 朝 | cháo | dynasty | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 237 | 6 | 朝 | cháo | Korea | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 238 | 6 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 239 | 6 | 朝 | cháo | the imperial court | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 240 | 6 | 朝 | zhāo | a day | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 241 | 6 | 朝 | zhāo | Zhao | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 242 | 6 | 朝 | zhāo | having vitality | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 243 | 6 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 244 | 6 | 朝 | cháo | to worship | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 245 | 6 | 朝 | zhāo | early | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 246 | 6 | 列 | liè | to arrange; to line up; to list | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 247 | 6 | 列 | liè | row; file; series; list | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 248 | 6 | 列 | liè | measure word for series | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 249 | 6 | 列 | liè | to rank | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 250 | 6 | 列 | liè | a kind; a category | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 251 | 6 | 列 | liè | each; every | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 252 | 6 | 列 | liè | Lie | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 253 | 6 | 列 | liè | to separate; to part | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 254 | 6 | 卿 | qīng | minister; high officer | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 255 | 6 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 256 | 6 | 卿 | qīng | you | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 257 | 6 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 258 | 6 | 卿 | qīng | Qing | 朝諸侯卿大夫列士 |
| 259 | 5 | 四十六 | sìshíliù | 46 | 數四十六日 |
| 260 | 5 | 冬 | dōng | winter | 以冬日至始 |
| 261 | 5 | 百姓 | bǎixìng | common people | 循於百姓 |
| 262 | 5 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 循於百姓 |
| 263 | 5 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 循於百姓 |
| 264 | 5 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜芸而不芸 |
| 265 | 5 | 宜 | yí | to be amiable | 宜芸而不芸 |
| 266 | 5 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜芸而不芸 |
| 267 | 5 | 宜 | yí | to share | 宜芸而不芸 |
| 268 | 5 | 宜 | yí | should | 宜芸而不芸 |
| 269 | 5 | 宜 | yí | no doubt; of course | 宜芸而不芸 |
| 270 | 5 | 宜 | yí | Yi | 宜芸而不芸 |
| 271 | 5 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜芸而不芸 |
| 272 | 5 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜芸而不芸 |
| 273 | 5 | 秋 | qiū | fall; autumn | 夏盡而秋始 |
| 274 | 5 | 秋 | qiū | year | 夏盡而秋始 |
| 275 | 5 | 秋 | qiū | a time | 夏盡而秋始 |
| 276 | 5 | 秋 | qiū | Qiu | 夏盡而秋始 |
| 277 | 5 | 秋 | qiū | old and feeble | 夏盡而秋始 |
| 278 | 5 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆就官而眾 |
| 279 | 5 | 皆 | jiē | same; equally | 皆就官而眾 |
| 280 | 5 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 所以壽民也 |
| 281 | 5 | 民 | mín | Min | 所以壽民也 |
| 282 | 5 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 發號出令曰 |
| 283 | 5 | 令 | lìng | to issue a command | 發號出令曰 |
| 284 | 5 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 發號出令曰 |
| 285 | 5 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 發號出令曰 |
| 286 | 5 | 令 | lìng | a season | 發號出令曰 |
| 287 | 5 | 令 | lìng | respected; good reputation | 發號出令曰 |
| 288 | 5 | 令 | lìng | good | 發號出令曰 |
| 289 | 5 | 令 | lìng | pretentious | 發號出令曰 |
| 290 | 5 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 發號出令曰 |
| 291 | 5 | 令 | lìng | a commander | 發號出令曰 |
| 292 | 5 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 發號出令曰 |
| 293 | 5 | 令 | lìng | lyrics | 發號出令曰 |
| 294 | 5 | 令 | lìng | Ling | 發號出令曰 |
| 295 | 5 | 里 | lǐ | inside; interior | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 296 | 5 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 297 | 5 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 298 | 5 | 里 | lǐ | a small village; ri | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 299 | 5 | 里 | lǐ | inside; within | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 300 | 5 | 里 | lǐ | a residence | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 301 | 5 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 302 | 5 | 里 | lǐ | a local administrative district | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 303 | 5 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 服青而絻青 |
| 304 | 5 | 服 | fú | funary clothes | 服青而絻青 |
| 305 | 5 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 服青而絻青 |
| 306 | 5 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 服青而絻青 |
| 307 | 5 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 服青而絻青 |
| 308 | 5 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 服青而絻青 |
| 309 | 5 | 服 | fú | to harness | 服青而絻青 |
| 310 | 5 | 服 | fú | two of a four horse team | 服青而絻青 |
| 311 | 5 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 服青而絻青 |
| 312 | 5 | 服 | fú | a dose | 服青而絻青 |
| 313 | 5 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 服青而絻青 |
| 314 | 5 | 服 | fú | Fu | 服青而絻青 |
| 315 | 5 | 服 | fú | to cause to yield | 服青而絻青 |
| 316 | 5 | 害 | hài | to injure; to harm to | 滅三大而國有害也 |
| 317 | 5 | 害 | hài | to destroy; to kill | 滅三大而國有害也 |
| 318 | 5 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 滅三大而國有害也 |
| 319 | 5 | 害 | hài | damage; a fault | 滅三大而國有害也 |
| 320 | 5 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 滅三大而國有害也 |
| 321 | 5 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 滅三大而國有害也 |
| 322 | 5 | 害 | hài | to fall sick | 滅三大而國有害也 |
| 323 | 5 | 害 | hài | to feel; to sense | 滅三大而國有害也 |
| 324 | 5 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 滅三大而國有害也 |
| 325 | 5 | 害 | hé | why not | 滅三大而國有害也 |
| 326 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 327 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 328 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 329 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 330 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 331 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 332 | 5 | 其 | qí | will | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 333 | 5 | 其 | qí | may | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 334 | 5 | 其 | qí | if | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 335 | 5 | 其 | qí | or | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 336 | 5 | 其 | qí | Qi | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 337 | 5 | 發 | fà | hair | 發號出令曰 |
| 338 | 5 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 發號出令曰 |
| 339 | 5 | 發 | fā | round | 發號出令曰 |
| 340 | 5 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 發號出令曰 |
| 341 | 5 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 發號出令曰 |
| 342 | 5 | 發 | fā | to start out; to set off | 發號出令曰 |
| 343 | 5 | 發 | fā | to open | 發號出令曰 |
| 344 | 5 | 發 | fā | to requisition | 發號出令曰 |
| 345 | 5 | 發 | fā | to occur | 發號出令曰 |
| 346 | 5 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 發號出令曰 |
| 347 | 5 | 發 | fā | to express; to give vent | 發號出令曰 |
| 348 | 5 | 發 | fā | to excavate | 發號出令曰 |
| 349 | 5 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 發號出令曰 |
| 350 | 5 | 發 | fā | to get rich | 發號出令曰 |
| 351 | 5 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 發號出令曰 |
| 352 | 5 | 發 | fā | to sell | 發號出令曰 |
| 353 | 5 | 發 | fā | to shoot with a bow | 發號出令曰 |
| 354 | 5 | 發 | fā | to rise in revolt | 發號出令曰 |
| 355 | 5 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 發號出令曰 |
| 356 | 5 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 發號出令曰 |
| 357 | 5 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 發號出令曰 |
| 358 | 5 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 發號出令曰 |
| 359 | 5 | 發 | fā | to sing; to play | 發號出令曰 |
| 360 | 5 | 發 | fā | to feel; to sense | 發號出令曰 |
| 361 | 5 | 發 | fā | to act; to do | 發號出令曰 |
| 362 | 5 | 發 | fà | grass and moss | 發號出令曰 |
| 363 | 5 | 發 | fà | Fa | 發號出令曰 |
| 364 | 5 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪獄勿斷 |
| 365 | 5 | 罪 | zuì | fault; error | 罪獄勿斷 |
| 366 | 5 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪獄勿斷 |
| 367 | 5 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪獄勿斷 |
| 368 | 5 | 罪 | zuì | punishment | 罪獄勿斷 |
| 369 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 此三人者 |
| 370 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此三人者 |
| 371 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 此三人者 |
| 372 | 5 | 人 | rén | everybody | 此三人者 |
| 373 | 5 | 人 | rén | adult | 此三人者 |
| 374 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 此三人者 |
| 375 | 5 | 人 | rén | an upright person | 此三人者 |
| 376 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處里為下陳 |
| 377 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處里為下陳 |
| 378 | 5 | 處 | chù | location | 處里為下陳 |
| 379 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處里為下陳 |
| 380 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 處里為下陳 |
| 381 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處里為下陳 |
| 382 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 處里為下陳 |
| 383 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處里為下陳 |
| 384 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處里為下陳 |
| 385 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處里為下陳 |
| 386 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 處里為下陳 |
| 387 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處里為下陳 |
| 388 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處里為下陳 |
| 389 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 處里為下陳 |
| 390 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 處里為下陳 |
| 391 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以壽民也 |
| 392 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以壽民也 |
| 393 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以壽民也 |
| 394 | 4 | 夏 | xià | summer | 所以御春夏之事也 |
| 395 | 4 | 夏 | xià | Xia | 所以御春夏之事也 |
| 396 | 4 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 所以御春夏之事也 |
| 397 | 4 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 所以御春夏之事也 |
| 398 | 4 | 夏 | xià | great; grand; big | 所以御春夏之事也 |
| 399 | 4 | 夏 | xià | China | 所以御春夏之事也 |
| 400 | 4 | 夏 | xià | the five colors | 所以御春夏之事也 |
| 401 | 4 | 夏 | xià | a tall building | 所以御春夏之事也 |
| 402 | 4 | 數 | shǔ | to count | 數四十六日 |
| 403 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 數四十六日 |
| 404 | 4 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 數四十六日 |
| 405 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 數四十六日 |
| 406 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數四十六日 |
| 407 | 4 | 數 | shù | several; a few | 數四十六日 |
| 408 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數四十六日 |
| 409 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數四十六日 |
| 410 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數四十六日 |
| 411 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 數四十六日 |
| 412 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 數四十六日 |
| 413 | 4 | 數 | shù | a rule | 數四十六日 |
| 414 | 4 | 數 | shù | legal system | 數四十六日 |
| 415 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數四十六日 |
| 416 | 4 | 數 | shǔ | outstanding | 數四十六日 |
| 417 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數四十六日 |
| 418 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 數四十六日 |
| 419 | 4 | 數九 | shǔ jiǔ | nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year | 數九十二日 |
| 420 | 4 | 穫 | huò | to reap; to harvest | 宜穫而不穫 |
| 421 | 4 | 穫 | huò | to obtain; to get | 宜穫而不穫 |
| 422 | 4 | 穫 | huò | to hunt; to capture | 宜穫而不穫 |
| 423 | 4 | 穫 | huò | to be capable of; can; is able | 宜穫而不穫 |
| 424 | 4 | 穫 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 宜穫而不穫 |
| 425 | 4 | 穫 | huò | game (hunting) | 宜穫而不穫 |
| 426 | 4 | 穫 | huò | a female servant | 宜穫而不穫 |
| 427 | 4 | 穫 | huái | Huai | 宜穫而不穫 |
| 428 | 4 | 穫 | huò | harvest | 宜穫而不穫 |
| 429 | 4 | 穫 | huò | results | 宜穫而不穫 |
| 430 | 4 | 穫 | huò | to obtain | 宜穫而不穫 |
| 431 | 4 | 耕 | gēng | to plow; to till | 凡在趣耕而不耕 |
| 432 | 4 | 耕 | gēng | to work to earn a living | 凡在趣耕而不耕 |
| 433 | 4 | 耕 | gēng | farm work | 凡在趣耕而不耕 |
| 434 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 張耜當弩 |
| 435 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 張耜當弩 |
| 436 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 張耜當弩 |
| 437 | 4 | 當 | dāng | to face | 張耜當弩 |
| 438 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 張耜當弩 |
| 439 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 張耜當弩 |
| 440 | 4 | 當 | dāng | should | 張耜當弩 |
| 441 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 張耜當弩 |
| 442 | 4 | 當 | dǎng | to think | 張耜當弩 |
| 443 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 張耜當弩 |
| 444 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 張耜當弩 |
| 445 | 4 | 當 | dàng | that | 張耜當弩 |
| 446 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 張耜當弩 |
| 447 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 張耜當弩 |
| 448 | 4 | 當 | dāng | to judge | 張耜當弩 |
| 449 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 張耜當弩 |
| 450 | 4 | 當 | dàng | the same | 張耜當弩 |
| 451 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 張耜當弩 |
| 452 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 張耜當弩 |
| 453 | 4 | 當 | dàng | a trap | 張耜當弩 |
| 454 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 張耜當弩 |
| 455 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 456 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 457 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 458 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 459 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 460 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 461 | 4 | 國 | guó | national | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 462 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 463 | 4 | 國 | guó | Guo | 天子東出其國四十六里而壇 |
| 464 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 路有行乞者 |
| 465 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 路有行乞者 |
| 466 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 路有行乞者 |
| 467 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 路有行乞者 |
| 468 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 路有行乞者 |
| 469 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 路有行乞者 |
| 470 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 路有行乞者 |
| 471 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 路有行乞者 |
| 472 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 路有行乞者 |
| 473 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 路有行乞者 |
| 474 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 路有行乞者 |
| 475 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 路有行乞者 |
| 476 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 路有行乞者 |
| 477 | 4 | 有 | yǒu | You | 路有行乞者 |
| 478 | 4 | 十二 | shí èr | twelve | 數九十二日 |
| 479 | 4 | 絻 | miǎn | mourning | 服青而絻青 |
| 480 | 4 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖者 |
| 481 | 4 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖者 |
| 482 | 4 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖者 |
| 483 | 4 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖者 |
| 484 | 4 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖者 |
| 485 | 4 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖者 |
| 486 | 4 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖者 |
| 487 | 4 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖者 |
| 488 | 4 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖者 |
| 489 | 4 | 祖 | zǔ | Zu | 祖者 |
| 490 | 4 | 號曰 | hào yuē | to be named; called | 號曰祭日 |
| 491 | 4 | 春 | chūn | spring | 冬盡而春始 |
| 492 | 4 | 春 | chūn | spring | 冬盡而春始 |
| 493 | 4 | 春 | chūn | vitality | 冬盡而春始 |
| 494 | 4 | 春 | chūn | romance | 冬盡而春始 |
| 495 | 4 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 冬盡而春始 |
| 496 | 4 | 春 | chūn | the east | 冬盡而春始 |
| 497 | 4 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 冬盡而春始 |
| 498 | 4 | 春 | chūn | of springtime | 冬盡而春始 |
| 499 | 4 | 黑 | hēi | black | 天子服黑絻黑而靜處 |
| 500 | 4 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 天子服黑絻黑而靜處 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 夏至 | 120 | Xiazhi | |
| 正生 | 122 | Zhengsheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|