Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1207 | 之 | zhī | to go | 此該之變而道之也 |
| 2 | 1207 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此該之變而道之也 |
| 3 | 1207 | 之 | zhī | is | 此該之變而道之也 |
| 4 | 1207 | 之 | zhī | to use | 此該之變而道之也 |
| 5 | 1207 | 之 | zhī | Zhi | 此該之變而道之也 |
| 6 | 1207 | 之 | zhī | winding | 此該之變而道之也 |
| 7 | 675 | 其 | qí | Qi | 故其辭緩 |
| 8 | 511 | 不 | bù | infix potential marker | 不言傷之者 |
| 9 | 505 | 人 | rén | person; people; a human being | 三人伐而二人盟 |
| 10 | 505 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 三人伐而二人盟 |
| 11 | 505 | 人 | rén | a kind of person | 三人伐而二人盟 |
| 12 | 505 | 人 | rén | everybody | 三人伐而二人盟 |
| 13 | 505 | 人 | rén | adult | 三人伐而二人盟 |
| 14 | 505 | 人 | rén | somebody; others | 三人伐而二人盟 |
| 15 | 505 | 人 | rén | an upright person | 三人伐而二人盟 |
| 16 | 482 | 年 | nián | year | 哀公二年 |
| 17 | 482 | 年 | nián | New Year festival | 哀公二年 |
| 18 | 482 | 年 | nián | age | 哀公二年 |
| 19 | 482 | 年 | nián | life span; life expectancy | 哀公二年 |
| 20 | 482 | 年 | nián | an era; a period | 哀公二年 |
| 21 | 482 | 年 | nián | a date | 哀公二年 |
| 22 | 482 | 年 | nián | time; years | 哀公二年 |
| 23 | 482 | 年 | nián | harvest | 哀公二年 |
| 24 | 482 | 年 | nián | annual; every year | 哀公二年 |
| 25 | 476 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 26 | 476 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 27 | 476 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 28 | 476 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 29 | 476 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 30 | 476 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 31 | 476 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 32 | 476 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 33 | 476 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 34 | 476 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 35 | 476 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 36 | 476 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 37 | 476 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 38 | 476 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 39 | 466 | 侯 | hóu | marquis; lord | 陳侯 |
| 40 | 466 | 侯 | hóu | a target in archery | 陳侯 |
| 41 | 429 | 于 | yú | to go; to | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 42 | 429 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 43 | 429 | 于 | yú | Yu | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 44 | 429 | 于 | wū | a crow | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 45 | 416 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊侯 |
| 46 | 416 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊侯 |
| 47 | 416 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊侯 |
| 48 | 416 | 齊 | qí | State of Qi | 齊侯 |
| 49 | 416 | 齊 | qí | to arrange | 齊侯 |
| 50 | 416 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊侯 |
| 51 | 416 | 齊 | qí | navel | 齊侯 |
| 52 | 416 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊侯 |
| 53 | 416 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊侯 |
| 54 | 416 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊侯 |
| 55 | 416 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊侯 |
| 56 | 416 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊侯 |
| 57 | 416 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊侯 |
| 58 | 416 | 齊 | zhāi | to fast | 齊侯 |
| 59 | 416 | 齊 | qí | to level with | 齊侯 |
| 60 | 416 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊侯 |
| 61 | 416 | 齊 | qí | Qi | 齊侯 |
| 62 | 416 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊侯 |
| 63 | 416 | 齊 | qí | an alloy | 齊侯 |
| 64 | 413 | 曰 | yuē | to speak; to say | 全曰牲 |
| 65 | 413 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 全曰牲 |
| 66 | 413 | 曰 | yuē | to be called | 全曰牲 |
| 67 | 386 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以秋之末 |
| 68 | 386 | 以 | yǐ | to rely on | 以秋之末 |
| 69 | 386 | 以 | yǐ | to regard | 以秋之末 |
| 70 | 386 | 以 | yǐ | to be able to | 以秋之末 |
| 71 | 386 | 以 | yǐ | to order; to command | 以秋之末 |
| 72 | 386 | 以 | yǐ | used after a verb | 以秋之末 |
| 73 | 386 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以秋之末 |
| 74 | 386 | 以 | yǐ | Israel | 以秋之末 |
| 75 | 386 | 以 | yǐ | Yi | 以秋之末 |
| 76 | 380 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此該之變而道之也 |
| 77 | 380 | 而 | ér | as if; to seem like | 此該之變而道之也 |
| 78 | 380 | 而 | néng | can; able | 此該之變而道之也 |
| 79 | 380 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此該之變而道之也 |
| 80 | 380 | 而 | ér | to arrive; up to | 此該之變而道之也 |
| 81 | 353 | 晉 | jìn | shanxi | 衛侯伐晉 |
| 82 | 353 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 衛侯伐晉 |
| 83 | 353 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 衛侯伐晉 |
| 84 | 353 | 晉 | jìn | to raise | 衛侯伐晉 |
| 85 | 353 | 晉 | jìn | Jin [state] | 衛侯伐晉 |
| 86 | 353 | 晉 | jìn | Jin | 衛侯伐晉 |
| 87 | 334 | 子 | zǐ | child; son | 楚子 |
| 88 | 334 | 子 | zǐ | egg; newborn | 楚子 |
| 89 | 334 | 子 | zǐ | first earthly branch | 楚子 |
| 90 | 334 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 楚子 |
| 91 | 334 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 楚子 |
| 92 | 334 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 楚子 |
| 93 | 334 | 子 | zǐ | master | 楚子 |
| 94 | 334 | 子 | zǐ | viscount | 楚子 |
| 95 | 334 | 子 | zi | you; your honor | 楚子 |
| 96 | 334 | 子 | zǐ | masters | 楚子 |
| 97 | 334 | 子 | zǐ | person | 楚子 |
| 98 | 334 | 子 | zǐ | young | 楚子 |
| 99 | 334 | 子 | zǐ | seed | 楚子 |
| 100 | 334 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 楚子 |
| 101 | 334 | 子 | zǐ | a copper coin | 楚子 |
| 102 | 334 | 子 | zǐ | female dragonfly | 楚子 |
| 103 | 334 | 子 | zǐ | constituent | 楚子 |
| 104 | 334 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 楚子 |
| 105 | 334 | 子 | zǐ | dear | 楚子 |
| 106 | 334 | 子 | zǐ | little one | 楚子 |
| 107 | 318 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
| 108 | 318 | 何 | hé | what | 何也 |
| 109 | 318 | 何 | hé | He | 何也 |
| 110 | 308 | 伐 | fá | to cut down | 衛侯伐晉 |
| 111 | 308 | 伐 | fá | to attack | 衛侯伐晉 |
| 112 | 308 | 伐 | fá | to boast | 衛侯伐晉 |
| 113 | 308 | 伐 | fá | to cut out | 衛侯伐晉 |
| 114 | 308 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 衛侯伐晉 |
| 115 | 308 | 伐 | fá | a matchmaker | 衛侯伐晉 |
| 116 | 307 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 117 | 307 | 宋 | sòng | Song | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 118 | 307 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 119 | 304 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 秦伯卒 |
| 120 | 304 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 秦伯卒 |
| 121 | 304 | 伯 | bó | Count | 秦伯卒 |
| 122 | 304 | 伯 | bó | older brother | 秦伯卒 |
| 123 | 304 | 伯 | bà | a hegemon | 秦伯卒 |
| 124 | 298 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 及鄭罕達帥師 |
| 125 | 298 | 鄭 | zhèng | Zheng | 及鄭罕達帥師 |
| 126 | 294 | 言 | yán | to speak; to say; said | 又有言焉 |
| 127 | 294 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 又有言焉 |
| 128 | 294 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 又有言焉 |
| 129 | 294 | 言 | yán | phrase; sentence | 又有言焉 |
| 130 | 294 | 言 | yán | a word; a syllable | 又有言焉 |
| 131 | 294 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 又有言焉 |
| 132 | 294 | 言 | yán | to regard as | 又有言焉 |
| 133 | 294 | 言 | yán | to act as | 又有言焉 |
| 134 | 269 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 135 | 269 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 136 | 269 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 137 | 269 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 138 | 269 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 139 | 269 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 140 | 269 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 141 | 269 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 142 | 267 | 師 | shī | teacher | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 143 | 267 | 師 | shī | multitude | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 144 | 267 | 師 | shī | a host; a leader | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 145 | 267 | 師 | shī | an expert | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 146 | 267 | 師 | shī | an example; a model | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 147 | 267 | 師 | shī | master | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 148 | 267 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 149 | 267 | 師 | shī | Shi | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 150 | 267 | 師 | shī | to imitate | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 151 | 267 | 師 | shī | troops | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 152 | 267 | 師 | shī | shi | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 153 | 267 | 師 | shī | an army division | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 154 | 267 | 師 | shī | the 7th hexagram | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 155 | 267 | 師 | shī | a lion | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 156 | 264 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛侯伐晉 |
| 157 | 264 | 衛 | wèi | a guard | 衛侯伐晉 |
| 158 | 264 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛侯伐晉 |
| 159 | 264 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛侯伐晉 |
| 160 | 264 | 衛 | wèi | donkey | 衛侯伐晉 |
| 161 | 264 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯伐晉 |
| 162 | 264 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯伐晉 |
| 163 | 254 | 卒 | zú | to die | 衛侯元卒 |
| 164 | 254 | 卒 | zú | a soldier | 衛侯元卒 |
| 165 | 254 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 衛侯元卒 |
| 166 | 254 | 卒 | zú | to end | 衛侯元卒 |
| 167 | 254 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 衛侯元卒 |
| 168 | 250 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 169 | 250 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 170 | 250 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
| 171 | 250 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
| 172 | 250 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
| 173 | 250 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
| 174 | 250 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
| 175 | 250 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
| 176 | 245 | 秋 | qiū | fall; autumn | 以秋之末 |
| 177 | 245 | 秋 | qiū | year | 以秋之末 |
| 178 | 245 | 秋 | qiū | a time | 以秋之末 |
| 179 | 245 | 秋 | qiū | Qiu | 以秋之末 |
| 180 | 245 | 秋 | qiū | old and feeble | 以秋之末 |
| 181 | 243 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
| 182 | 233 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚子 |
| 183 | 233 | 楚 | chǔ | Chu | 楚子 |
| 184 | 233 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚子 |
| 185 | 233 | 楚 | chǔ | painful | 楚子 |
| 186 | 233 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚子 |
| 187 | 233 | 楚 | chǔ | a cane | 楚子 |
| 188 | 233 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚子 |
| 189 | 233 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚子 |
| 190 | 233 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚子 |
| 191 | 202 | 會 | huì | can; be able to | 叔還會吳于柤 |
| 192 | 202 | 會 | huì | able to | 叔還會吳于柤 |
| 193 | 202 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 叔還會吳于柤 |
| 194 | 202 | 會 | kuài | to balance an account | 叔還會吳于柤 |
| 195 | 202 | 會 | huì | to assemble | 叔還會吳于柤 |
| 196 | 202 | 會 | huì | to meet | 叔還會吳于柤 |
| 197 | 202 | 會 | huì | a temple fair | 叔還會吳于柤 |
| 198 | 202 | 會 | huì | a religious assembly | 叔還會吳于柤 |
| 199 | 202 | 會 | huì | an association; a society | 叔還會吳于柤 |
| 200 | 202 | 會 | huì | a national or provincial capital | 叔還會吳于柤 |
| 201 | 202 | 會 | huì | an opportunity | 叔還會吳于柤 |
| 202 | 202 | 會 | huì | to understand | 叔還會吳于柤 |
| 203 | 202 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 叔還會吳于柤 |
| 204 | 202 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 叔還會吳于柤 |
| 205 | 202 | 會 | huì | to be good at | 叔還會吳于柤 |
| 206 | 202 | 會 | huì | a moment | 叔還會吳于柤 |
| 207 | 202 | 會 | huì | to happen to | 叔還會吳于柤 |
| 208 | 202 | 會 | huì | to pay | 叔還會吳于柤 |
| 209 | 202 | 會 | huì | a meeting place | 叔還會吳于柤 |
| 210 | 202 | 會 | kuài | the seam of a cap | 叔還會吳于柤 |
| 211 | 202 | 會 | huì | in accordance with | 叔還會吳于柤 |
| 212 | 202 | 會 | huì | imperial civil service examination | 叔還會吳于柤 |
| 213 | 202 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 叔還會吳于柤 |
| 214 | 202 | 會 | huì | Hui | 叔還會吳于柤 |
| 215 | 200 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 內其君而外弒者 |
| 216 | 200 | 君 | jūn | a mistress | 內其君而外弒者 |
| 217 | 200 | 君 | jūn | date-plum | 內其君而外弒者 |
| 218 | 200 | 君 | jūn | the son of heaven | 內其君而外弒者 |
| 219 | 200 | 君 | jūn | to rule | 內其君而外弒者 |
| 220 | 198 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吳能為之 |
| 221 | 198 | 為 | wéi | to change into; to become | 吳能為之 |
| 222 | 198 | 為 | wéi | to be; is | 吳能為之 |
| 223 | 198 | 為 | wéi | to do | 吳能為之 |
| 224 | 198 | 為 | wèi | to support; to help | 吳能為之 |
| 225 | 198 | 為 | wéi | to govern | 吳能為之 |
| 226 | 194 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬衛靈公 |
| 227 | 172 | 十 | shí | ten | 十有一月 |
| 228 | 172 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月 |
| 229 | 172 | 十 | shí | tenth | 十有一月 |
| 230 | 172 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月 |
| 231 | 171 | 陳 | chén | Chen | 陳侯 |
| 232 | 171 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳侯 |
| 233 | 171 | 陳 | chén | to arrange | 陳侯 |
| 234 | 171 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳侯 |
| 235 | 171 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳侯 |
| 236 | 171 | 陳 | chén | stale | 陳侯 |
| 237 | 171 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳侯 |
| 238 | 171 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳侯 |
| 239 | 171 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳侯 |
| 240 | 171 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳侯 |
| 241 | 163 | 來 | lái | to come | 蔡遷于州來 |
| 242 | 163 | 來 | lái | please | 蔡遷于州來 |
| 243 | 163 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 蔡遷于州來 |
| 244 | 163 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 蔡遷于州來 |
| 245 | 163 | 來 | lái | wheat | 蔡遷于州來 |
| 246 | 163 | 來 | lái | next; future | 蔡遷于州來 |
| 247 | 163 | 來 | lái | a simple complement of direction | 蔡遷于州來 |
| 248 | 163 | 來 | lái | to occur; to arise | 蔡遷于州來 |
| 249 | 163 | 來 | lái | to earn | 蔡遷于州來 |
| 250 | 158 | 大夫 | dàifu | doctor | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 251 | 158 | 大夫 | dàfū | second level minister | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 252 | 158 | 大夫 | dàfū | an expert | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 253 | 158 | 大夫 | dàfū | Dafu | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 254 | 154 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 255 | 154 | 盟 | méng | to swear | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 256 | 154 | 盟 | méng | an alliance; a union | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 257 | 154 | 盟 | méng | a league | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 258 | 151 | 邾 | zhū | Zhu | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 259 | 151 | 邾 | zhū | Zhu | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 260 | 148 | 正 | zhèng | upright; straight | 陽生正 |
| 261 | 148 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 陽生正 |
| 262 | 148 | 正 | zhèng | main; central; primary | 陽生正 |
| 263 | 148 | 正 | zhèng | fundamental; original | 陽生正 |
| 264 | 148 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 陽生正 |
| 265 | 148 | 正 | zhèng | at right angles | 陽生正 |
| 266 | 148 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 陽生正 |
| 267 | 148 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 陽生正 |
| 268 | 148 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 陽生正 |
| 269 | 148 | 正 | zhèng | positive (charge) | 陽生正 |
| 270 | 148 | 正 | zhèng | positive (number) | 陽生正 |
| 271 | 148 | 正 | zhèng | standard | 陽生正 |
| 272 | 148 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 陽生正 |
| 273 | 148 | 正 | zhèng | honest | 陽生正 |
| 274 | 148 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 陽生正 |
| 275 | 148 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 陽生正 |
| 276 | 148 | 正 | zhèng | to govern | 陽生正 |
| 277 | 148 | 正 | zhēng | first month | 陽生正 |
| 278 | 148 | 正 | zhēng | center of a target | 陽生正 |
| 279 | 148 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 吉則免之 |
| 280 | 148 | 則 | zé | a grade; a level | 吉則免之 |
| 281 | 148 | 則 | zé | an example; a model | 吉則免之 |
| 282 | 148 | 則 | zé | a weighing device | 吉則免之 |
| 283 | 148 | 則 | zé | to grade; to rank | 吉則免之 |
| 284 | 148 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 吉則免之 |
| 285 | 148 | 則 | zé | to do | 吉則免之 |
| 286 | 146 | 及 | jí | to reach | 及沂西田 |
| 287 | 146 | 及 | jí | to attain | 及沂西田 |
| 288 | 146 | 及 | jí | to understand | 及沂西田 |
| 289 | 146 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及沂西田 |
| 290 | 146 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及沂西田 |
| 291 | 146 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及沂西田 |
| 292 | 146 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 郊自正月至于三月 |
| 293 | 146 | 自 | zì | Zi | 郊自正月至于三月 |
| 294 | 146 | 自 | zì | a nose | 郊自正月至于三月 |
| 295 | 146 | 自 | zì | the beginning; the start | 郊自正月至于三月 |
| 296 | 146 | 自 | zì | origin | 郊自正月至于三月 |
| 297 | 146 | 自 | zì | to employ; to use | 郊自正月至于三月 |
| 298 | 146 | 自 | zì | to be | 郊自正月至于三月 |
| 299 | 143 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 300 | 143 | 殺 | shā | to hurt | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 301 | 143 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 302 | 142 | 曹 | cáo | Cao | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 303 | 142 | 曹 | cáo | a companion | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 304 | 142 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 305 | 142 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 306 | 142 | 曹 | cáo | Cao | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 307 | 140 | 於 | yú | to go; to | 於變之中 |
| 308 | 140 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於變之中 |
| 309 | 140 | 於 | yú | Yu | 於變之中 |
| 310 | 140 | 於 | wū | a crow | 於變之中 |
| 311 | 138 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非所取而取之 |
| 312 | 138 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非所取而取之 |
| 313 | 138 | 非 | fēi | different | 非所取而取之 |
| 314 | 138 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非所取而取之 |
| 315 | 138 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非所取而取之 |
| 316 | 138 | 非 | fēi | Africa | 非所取而取之 |
| 317 | 138 | 非 | fēi | to slander | 非所取而取之 |
| 318 | 138 | 非 | fěi | to avoid | 非所取而取之 |
| 319 | 138 | 非 | fēi | must | 非所取而取之 |
| 320 | 138 | 非 | fēi | an error | 非所取而取之 |
| 321 | 138 | 非 | fēi | a problem; a question | 非所取而取之 |
| 322 | 138 | 非 | fēi | evil | 非所取而取之 |
| 323 | 136 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 定無正也 |
| 324 | 136 | 無 | wú | to not have; without | 定無正也 |
| 325 | 136 | 無 | mó | mo | 定無正也 |
| 326 | 136 | 無 | wú | to not have | 定無正也 |
| 327 | 136 | 無 | wú | Wu | 定無正也 |
| 328 | 133 | 國 | guó | a country; a nation | 其先國夏 |
| 329 | 133 | 國 | guó | the capital of a state | 其先國夏 |
| 330 | 133 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 其先國夏 |
| 331 | 133 | 國 | guó | a state; a kingdom | 其先國夏 |
| 332 | 133 | 國 | guó | a place; a land | 其先國夏 |
| 333 | 133 | 國 | guó | domestic; Chinese | 其先國夏 |
| 334 | 133 | 國 | guó | national | 其先國夏 |
| 335 | 133 | 國 | guó | top in the nation | 其先國夏 |
| 336 | 133 | 國 | guó | Guo | 其先國夏 |
| 337 | 132 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 累累致小國以會諸侯 |
| 338 | 129 | 孫 | sūn | Sun | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 339 | 129 | 孫 | sūn | grandchildren | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 340 | 129 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 341 | 129 | 孫 | sūn | small | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 342 | 129 | 孫 | xùn | humble | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 343 | 129 | 孫 | xùn | to flee | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 344 | 128 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 345 | 128 | 帥 | shuài | commander in chief | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 346 | 128 | 帥 | shuài | to command; to lead | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 347 | 128 | 帥 | shuài | Shuai | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 348 | 128 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 349 | 128 | 帥 | shuài | beautiful | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 350 | 127 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 公至自伐齊 |
| 351 | 127 | 至 | zhì | to arrive | 公至自伐齊 |
| 352 | 127 | 使 | shǐ | to make; to cause | 不使麟不恒於中國也 |
| 353 | 127 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 不使麟不恒於中國也 |
| 354 | 127 | 使 | shǐ | to indulge | 不使麟不恒於中國也 |
| 355 | 127 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 不使麟不恒於中國也 |
| 356 | 127 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 不使麟不恒於中國也 |
| 357 | 127 | 使 | shǐ | to dispatch | 不使麟不恒於中國也 |
| 358 | 127 | 使 | shǐ | to use | 不使麟不恒於中國也 |
| 359 | 127 | 使 | shǐ | to be able to | 不使麟不恒於中國也 |
| 360 | 125 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 361 | 125 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 362 | 125 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 363 | 125 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 364 | 125 | 日 | rì | a day | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 365 | 125 | 日 | rì | Japan | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 366 | 125 | 日 | rì | sun | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 367 | 125 | 日 | rì | daytime | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 368 | 125 | 日 | rì | sunlight | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 369 | 125 | 日 | rì | everyday | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 370 | 125 | 日 | rì | season | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 371 | 125 | 日 | rì | available time | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 372 | 125 | 日 | rì | in the past | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 373 | 125 | 日 | mì | mi | 郊牛日展觓角而知傷 |
| 374 | 120 | 與 | yǔ | to give | 不與大夫之伯討也 |
| 375 | 120 | 與 | yǔ | to accompany | 不與大夫之伯討也 |
| 376 | 120 | 與 | yù | to particate in | 不與大夫之伯討也 |
| 377 | 120 | 與 | yù | of the same kind | 不與大夫之伯討也 |
| 378 | 120 | 與 | yù | to help | 不與大夫之伯討也 |
| 379 | 120 | 與 | yǔ | for | 不與大夫之伯討也 |
| 380 | 119 | 入 | rù | to enter | 齊陽生入于齊 |
| 381 | 119 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 齊陽生入于齊 |
| 382 | 119 | 入 | rù | radical | 齊陽生入于齊 |
| 383 | 119 | 入 | rù | income | 齊陽生入于齊 |
| 384 | 119 | 入 | rù | to conform with | 齊陽生入于齊 |
| 385 | 119 | 入 | rù | to descend | 齊陽生入于齊 |
| 386 | 119 | 入 | rù | the entering tone | 齊陽生入于齊 |
| 387 | 119 | 入 | rù | to pay | 齊陽生入于齊 |
| 388 | 119 | 入 | rù | to join | 齊陽生入于齊 |
| 389 | 117 | 歸 | guī | to go back; to return | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 390 | 117 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 391 | 117 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 392 | 117 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 393 | 117 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 394 | 117 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 395 | 117 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 396 | 117 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 397 | 117 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 398 | 117 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 399 | 117 | 歸 | guī | to withdraw | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 400 | 117 | 歸 | guī | to settle down | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 401 | 117 | 歸 | guī | Gui | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 402 | 117 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 403 | 117 | 歸 | kuì | ashamed | 晉人執戎蠻子赤歸于楚 |
| 404 | 114 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 故其辭緩 |
| 405 | 114 | 辭 | cí | to resign | 故其辭緩 |
| 406 | 114 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 故其辭緩 |
| 407 | 114 | 辭 | cí | rhetoric | 故其辭緩 |
| 408 | 114 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 故其辭緩 |
| 409 | 114 | 辭 | cí | ci genre poetry | 故其辭緩 |
| 410 | 114 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 故其辭緩 |
| 411 | 114 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 故其辭緩 |
| 412 | 114 | 辭 | cí | to tell; to inform | 故其辭緩 |
| 413 | 114 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 故其辭緩 |
| 414 | 105 | 父 | fù | father | 以輒不受父之命 |
| 415 | 105 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 以輒不受父之命 |
| 416 | 105 | 父 | fù | a male of an older generation | 以輒不受父之命 |
| 417 | 105 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 以輒不受父之命 |
| 418 | 105 | 父 | fǔ | worker | 以輒不受父之命 |
| 419 | 103 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 則以正月下辛卜二月上辛 |
| 420 | 100 | 我 | wǒ | self | 我一該郊之變而道之 |
| 421 | 100 | 我 | wǒ | [my] dear | 我一該郊之變而道之 |
| 422 | 100 | 我 | wǒ | Wo | 我一該郊之變而道之 |
| 423 | 100 | 公會 | gōnghuì | guild | 公會吳于繒 |
| 424 | 97 | 莒 | jǔ | taro | 莒子 |
| 425 | 97 | 莒 | jǔ | herb | 莒子 |
| 426 | 95 | 蔡 | cài | Cai | 許男圍蔡 |
| 427 | 95 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 許男圍蔡 |
| 428 | 95 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 許男圍蔡 |
| 429 | 95 | 蔡 | cài | Cai | 許男圍蔡 |
| 430 | 95 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 許男圍蔡 |
| 431 | 95 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 許男圍蔡 |
| 432 | 95 | 王 | wáng | Wang | 王二月 |
| 433 | 95 | 王 | wáng | a king | 王二月 |
| 434 | 95 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王二月 |
| 435 | 95 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王二月 |
| 436 | 95 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王二月 |
| 437 | 95 | 王 | wáng | grand; great | 王二月 |
| 438 | 95 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王二月 |
| 439 | 95 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王二月 |
| 440 | 95 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王二月 |
| 441 | 95 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王二月 |
| 442 | 94 | 事 | shì | matter; thing; item | 此衛事也 |
| 443 | 94 | 事 | shì | to serve | 此衛事也 |
| 444 | 94 | 事 | shì | a government post | 此衛事也 |
| 445 | 94 | 事 | shì | duty; post; work | 此衛事也 |
| 446 | 94 | 事 | shì | occupation | 此衛事也 |
| 447 | 94 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 此衛事也 |
| 448 | 94 | 事 | shì | an accident | 此衛事也 |
| 449 | 94 | 事 | shì | to attend | 此衛事也 |
| 450 | 94 | 事 | shì | an allusion | 此衛事也 |
| 451 | 94 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 此衛事也 |
| 452 | 94 | 事 | shì | to engage in | 此衛事也 |
| 453 | 94 | 事 | shì | to enslave | 此衛事也 |
| 454 | 94 | 事 | shì | to pursue | 此衛事也 |
| 455 | 94 | 事 | shì | to administer | 此衛事也 |
| 456 | 94 | 事 | shì | to appoint | 此衛事也 |
| 457 | 94 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志不敬也 |
| 458 | 94 | 志 | zhì | to write down; to record | 志不敬也 |
| 459 | 94 | 志 | zhì | Zhi | 志不敬也 |
| 460 | 94 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志不敬也 |
| 461 | 94 | 志 | zhì | to remember | 志不敬也 |
| 462 | 94 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志不敬也 |
| 463 | 94 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志不敬也 |
| 464 | 94 | 志 | zhì | determination; will | 志不敬也 |
| 465 | 94 | 志 | zhì | a magazine | 志不敬也 |
| 466 | 94 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志不敬也 |
| 467 | 94 | 志 | zhì | aspiration | 志不敬也 |
| 468 | 92 | 王正月 | wáng zhēngyuè | Royal First Month | 王正月 |
| 469 | 88 | 大 | dà | big; huge; large | 大其禮 |
| 470 | 88 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大其禮 |
| 471 | 88 | 大 | dà | great; major; important | 大其禮 |
| 472 | 88 | 大 | dà | size | 大其禮 |
| 473 | 88 | 大 | dà | old | 大其禮 |
| 474 | 88 | 大 | dà | oldest; earliest | 大其禮 |
| 475 | 88 | 大 | dà | adult | 大其禮 |
| 476 | 88 | 大 | dài | an important person | 大其禮 |
| 477 | 88 | 大 | dà | senior | 大其禮 |
| 478 | 83 | 侵 | qīn | to invade; to encroach upon; to raid | 宋皇瑗帥師侵鄭 |
| 479 | 83 | 侵 | qīn | to approach | 宋皇瑗帥師侵鄭 |
| 480 | 83 | 侵 | qīn | to be intimate with; to be close to | 宋皇瑗帥師侵鄭 |
| 481 | 82 | 弒 | shì | to kill a superior | 盜弒蔡侯申 |
| 482 | 81 | 惡 | è | evil; vice | 惡也 |
| 483 | 81 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡也 |
| 484 | 81 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡也 |
| 485 | 81 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡也 |
| 486 | 81 | 惡 | è | fierce | 惡也 |
| 487 | 81 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡也 |
| 488 | 81 | 惡 | wù | to denounce | 惡也 |
| 489 | 80 | 內 | nèi | inside; interior | 內弗受也 |
| 490 | 80 | 內 | nèi | private | 內弗受也 |
| 491 | 80 | 內 | nèi | family; domestic | 內弗受也 |
| 492 | 80 | 內 | nèi | wife; consort | 內弗受也 |
| 493 | 80 | 內 | nèi | an imperial palace | 內弗受也 |
| 494 | 80 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內弗受也 |
| 495 | 80 | 內 | nèi | female | 內弗受也 |
| 496 | 80 | 內 | nèi | to approach | 內弗受也 |
| 497 | 80 | 內 | nèi | indoors | 內弗受也 |
| 498 | 80 | 內 | nèi | inner heart | 內弗受也 |
| 499 | 80 | 內 | nèi | a room | 內弗受也 |
| 500 | 80 | 內 | nèi | Nei | 內弗受也 |
Frequencies of all Words
Top 878
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2125 | 也 | yě | also; too | 此該之變而道之也 |
| 2 | 2125 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此該之變而道之也 |
| 3 | 2125 | 也 | yě | either | 此該之變而道之也 |
| 4 | 2125 | 也 | yě | even | 此該之變而道之也 |
| 5 | 2125 | 也 | yě | used to soften the tone | 此該之變而道之也 |
| 6 | 2125 | 也 | yě | used for emphasis | 此該之變而道之也 |
| 7 | 2125 | 也 | yě | used to mark contrast | 此該之變而道之也 |
| 8 | 2125 | 也 | yě | used to mark compromise | 此該之變而道之也 |
| 9 | 1207 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此該之變而道之也 |
| 10 | 1207 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此該之變而道之也 |
| 11 | 1207 | 之 | zhī | to go | 此該之變而道之也 |
| 12 | 1207 | 之 | zhī | this; that | 此該之變而道之也 |
| 13 | 1207 | 之 | zhī | genetive marker | 此該之變而道之也 |
| 14 | 1207 | 之 | zhī | it | 此該之變而道之也 |
| 15 | 1207 | 之 | zhī | in; in regards to | 此該之變而道之也 |
| 16 | 1207 | 之 | zhī | all | 此該之變而道之也 |
| 17 | 1207 | 之 | zhī | and | 此該之變而道之也 |
| 18 | 1207 | 之 | zhī | however | 此該之變而道之也 |
| 19 | 1207 | 之 | zhī | if | 此該之變而道之也 |
| 20 | 1207 | 之 | zhī | then | 此該之變而道之也 |
| 21 | 1207 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此該之變而道之也 |
| 22 | 1207 | 之 | zhī | is | 此該之變而道之也 |
| 23 | 1207 | 之 | zhī | to use | 此該之變而道之也 |
| 24 | 1207 | 之 | zhī | Zhi | 此該之變而道之也 |
| 25 | 1207 | 之 | zhī | winding | 此該之變而道之也 |
| 26 | 675 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 故其辭緩 |
| 27 | 675 | 其 | qí | to add emphasis | 故其辭緩 |
| 28 | 675 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 故其辭緩 |
| 29 | 675 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 故其辭緩 |
| 30 | 675 | 其 | qí | he; her; it; them | 故其辭緩 |
| 31 | 675 | 其 | qí | probably; likely | 故其辭緩 |
| 32 | 675 | 其 | qí | will | 故其辭緩 |
| 33 | 675 | 其 | qí | may | 故其辭緩 |
| 34 | 675 | 其 | qí | if | 故其辭緩 |
| 35 | 675 | 其 | qí | or | 故其辭緩 |
| 36 | 675 | 其 | qí | Qi | 故其辭緩 |
| 37 | 511 | 不 | bù | not; no | 不言傷之者 |
| 38 | 511 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不言傷之者 |
| 39 | 511 | 不 | bù | as a correlative | 不言傷之者 |
| 40 | 511 | 不 | bù | no (answering a question) | 不言傷之者 |
| 41 | 511 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不言傷之者 |
| 42 | 511 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不言傷之者 |
| 43 | 511 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不言傷之者 |
| 44 | 511 | 不 | bù | infix potential marker | 不言傷之者 |
| 45 | 505 | 人 | rén | person; people; a human being | 三人伐而二人盟 |
| 46 | 505 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 三人伐而二人盟 |
| 47 | 505 | 人 | rén | a kind of person | 三人伐而二人盟 |
| 48 | 505 | 人 | rén | everybody | 三人伐而二人盟 |
| 49 | 505 | 人 | rén | adult | 三人伐而二人盟 |
| 50 | 505 | 人 | rén | somebody; others | 三人伐而二人盟 |
| 51 | 505 | 人 | rén | an upright person | 三人伐而二人盟 |
| 52 | 482 | 年 | nián | year | 哀公二年 |
| 53 | 482 | 年 | nián | New Year festival | 哀公二年 |
| 54 | 482 | 年 | nián | age | 哀公二年 |
| 55 | 482 | 年 | nián | life span; life expectancy | 哀公二年 |
| 56 | 482 | 年 | nián | an era; a period | 哀公二年 |
| 57 | 482 | 年 | nián | a date | 哀公二年 |
| 58 | 482 | 年 | nián | time; years | 哀公二年 |
| 59 | 482 | 年 | nián | harvest | 哀公二年 |
| 60 | 482 | 年 | nián | annual; every year | 哀公二年 |
| 61 | 476 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公即位 |
| 62 | 476 | 公 | gōng | official | 公即位 |
| 63 | 476 | 公 | gōng | male | 公即位 |
| 64 | 476 | 公 | gōng | duke; lord | 公即位 |
| 65 | 476 | 公 | gōng | fair; equitable | 公即位 |
| 66 | 476 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公即位 |
| 67 | 476 | 公 | gōng | father-in-law | 公即位 |
| 68 | 476 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公即位 |
| 69 | 476 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公即位 |
| 70 | 476 | 公 | gōng | metric | 公即位 |
| 71 | 476 | 公 | gōng | to release to the public | 公即位 |
| 72 | 476 | 公 | gōng | the common good | 公即位 |
| 73 | 476 | 公 | gōng | to divide equally | 公即位 |
| 74 | 476 | 公 | gōng | Gong | 公即位 |
| 75 | 476 | 公 | gōng | publicly; openly | 公即位 |
| 76 | 476 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公即位 |
| 77 | 466 | 侯 | hóu | marquis; lord | 陳侯 |
| 78 | 466 | 侯 | hóu | a target in archery | 陳侯 |
| 79 | 461 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 用者 |
| 80 | 461 | 者 | zhě | that | 用者 |
| 81 | 461 | 者 | zhě | nominalizing function word | 用者 |
| 82 | 461 | 者 | zhě | used to mark a definition | 用者 |
| 83 | 461 | 者 | zhě | used to mark a pause | 用者 |
| 84 | 461 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 用者 |
| 85 | 461 | 者 | zhuó | according to | 用者 |
| 86 | 429 | 于 | yú | in; at | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 87 | 429 | 于 | yú | in; at | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 88 | 429 | 于 | yú | in; at; to; from | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 89 | 429 | 于 | yú | to go; to | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 90 | 429 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 91 | 429 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 92 | 429 | 于 | yú | from | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 93 | 429 | 于 | yú | give | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 94 | 429 | 于 | yú | oppposing | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 95 | 429 | 于 | yú | and | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 96 | 429 | 于 | yú | compared to | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 97 | 429 | 于 | yú | by | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 98 | 429 | 于 | yú | and; as well as | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 99 | 429 | 于 | yú | for | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 100 | 429 | 于 | yú | Yu | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 101 | 429 | 于 | wū | a crow | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 102 | 429 | 于 | wū | whew; wow | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 103 | 416 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊侯 |
| 104 | 416 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊侯 |
| 105 | 416 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊侯 |
| 106 | 416 | 齊 | qí | State of Qi | 齊侯 |
| 107 | 416 | 齊 | qí | to arrange | 齊侯 |
| 108 | 416 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊侯 |
| 109 | 416 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊侯 |
| 110 | 416 | 齊 | qí | navel | 齊侯 |
| 111 | 416 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊侯 |
| 112 | 416 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊侯 |
| 113 | 416 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊侯 |
| 114 | 416 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊侯 |
| 115 | 416 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊侯 |
| 116 | 416 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊侯 |
| 117 | 416 | 齊 | zhāi | to fast | 齊侯 |
| 118 | 416 | 齊 | qí | to level with | 齊侯 |
| 119 | 416 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊侯 |
| 120 | 416 | 齊 | qí | Qi | 齊侯 |
| 121 | 416 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊侯 |
| 122 | 416 | 齊 | qí | an alloy | 齊侯 |
| 123 | 413 | 曰 | yuē | to speak; to say | 全曰牲 |
| 124 | 413 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 全曰牲 |
| 125 | 413 | 曰 | yuē | to be called | 全曰牲 |
| 126 | 413 | 曰 | yuē | particle without meaning | 全曰牲 |
| 127 | 391 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又有言焉 |
| 128 | 391 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又有言焉 |
| 129 | 391 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又有言焉 |
| 130 | 391 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又有言焉 |
| 131 | 391 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又有言焉 |
| 132 | 391 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又有言焉 |
| 133 | 391 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又有言焉 |
| 134 | 391 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又有言焉 |
| 135 | 391 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又有言焉 |
| 136 | 391 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又有言焉 |
| 137 | 391 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又有言焉 |
| 138 | 391 | 有 | yǒu | abundant | 又有言焉 |
| 139 | 391 | 有 | yǒu | purposeful | 又有言焉 |
| 140 | 391 | 有 | yǒu | You | 又有言焉 |
| 141 | 386 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以秋之末 |
| 142 | 386 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以秋之末 |
| 143 | 386 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以秋之末 |
| 144 | 386 | 以 | yǐ | according to | 以秋之末 |
| 145 | 386 | 以 | yǐ | because of | 以秋之末 |
| 146 | 386 | 以 | yǐ | on a certain date | 以秋之末 |
| 147 | 386 | 以 | yǐ | and; as well as | 以秋之末 |
| 148 | 386 | 以 | yǐ | to rely on | 以秋之末 |
| 149 | 386 | 以 | yǐ | to regard | 以秋之末 |
| 150 | 386 | 以 | yǐ | to be able to | 以秋之末 |
| 151 | 386 | 以 | yǐ | to order; to command | 以秋之末 |
| 152 | 386 | 以 | yǐ | further; moreover | 以秋之末 |
| 153 | 386 | 以 | yǐ | used after a verb | 以秋之末 |
| 154 | 386 | 以 | yǐ | very | 以秋之末 |
| 155 | 386 | 以 | yǐ | already | 以秋之末 |
| 156 | 386 | 以 | yǐ | increasingly | 以秋之末 |
| 157 | 386 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以秋之末 |
| 158 | 386 | 以 | yǐ | Israel | 以秋之末 |
| 159 | 386 | 以 | yǐ | Yi | 以秋之末 |
| 160 | 380 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 此該之變而道之也 |
| 161 | 380 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 此該之變而道之也 |
| 162 | 380 | 而 | ér | you | 此該之變而道之也 |
| 163 | 380 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 此該之變而道之也 |
| 164 | 380 | 而 | ér | right away; then | 此該之變而道之也 |
| 165 | 380 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 此該之變而道之也 |
| 166 | 380 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 此該之變而道之也 |
| 167 | 380 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 此該之變而道之也 |
| 168 | 380 | 而 | ér | how can it be that? | 此該之變而道之也 |
| 169 | 380 | 而 | ér | so as to | 此該之變而道之也 |
| 170 | 380 | 而 | ér | only then | 此該之變而道之也 |
| 171 | 380 | 而 | ér | as if; to seem like | 此該之變而道之也 |
| 172 | 380 | 而 | néng | can; able | 此該之變而道之也 |
| 173 | 380 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 此該之變而道之也 |
| 174 | 380 | 而 | ér | me | 此該之變而道之也 |
| 175 | 380 | 而 | ér | to arrive; up to | 此該之變而道之也 |
| 176 | 380 | 而 | ér | possessive | 此該之變而道之也 |
| 177 | 353 | 晉 | jìn | shanxi | 衛侯伐晉 |
| 178 | 353 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 衛侯伐晉 |
| 179 | 353 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 衛侯伐晉 |
| 180 | 353 | 晉 | jìn | to raise | 衛侯伐晉 |
| 181 | 353 | 晉 | jìn | Jin [state] | 衛侯伐晉 |
| 182 | 353 | 晉 | jìn | Jin | 衛侯伐晉 |
| 183 | 334 | 子 | zǐ | child; son | 楚子 |
| 184 | 334 | 子 | zǐ | egg; newborn | 楚子 |
| 185 | 334 | 子 | zǐ | first earthly branch | 楚子 |
| 186 | 334 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 楚子 |
| 187 | 334 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 楚子 |
| 188 | 334 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 楚子 |
| 189 | 334 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 楚子 |
| 190 | 334 | 子 | zǐ | master | 楚子 |
| 191 | 334 | 子 | zǐ | viscount | 楚子 |
| 192 | 334 | 子 | zi | you; your honor | 楚子 |
| 193 | 334 | 子 | zǐ | masters | 楚子 |
| 194 | 334 | 子 | zǐ | person | 楚子 |
| 195 | 334 | 子 | zǐ | young | 楚子 |
| 196 | 334 | 子 | zǐ | seed | 楚子 |
| 197 | 334 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 楚子 |
| 198 | 334 | 子 | zǐ | a copper coin | 楚子 |
| 199 | 334 | 子 | zǐ | bundle | 楚子 |
| 200 | 334 | 子 | zǐ | female dragonfly | 楚子 |
| 201 | 334 | 子 | zǐ | constituent | 楚子 |
| 202 | 334 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 楚子 |
| 203 | 334 | 子 | zǐ | dear | 楚子 |
| 204 | 334 | 子 | zǐ | little one | 楚子 |
| 205 | 318 | 何 | hé | what; where; which | 何也 |
| 206 | 318 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
| 207 | 318 | 何 | hé | who | 何也 |
| 208 | 318 | 何 | hé | what | 何也 |
| 209 | 318 | 何 | hé | why | 何也 |
| 210 | 318 | 何 | hé | how | 何也 |
| 211 | 318 | 何 | hé | how much | 何也 |
| 212 | 318 | 何 | hé | He | 何也 |
| 213 | 308 | 伐 | fá | to cut down | 衛侯伐晉 |
| 214 | 308 | 伐 | fá | to attack | 衛侯伐晉 |
| 215 | 308 | 伐 | fá | to boast | 衛侯伐晉 |
| 216 | 308 | 伐 | fá | to cut out | 衛侯伐晉 |
| 217 | 308 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 衛侯伐晉 |
| 218 | 308 | 伐 | fá | a matchmaker | 衛侯伐晉 |
| 219 | 307 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 220 | 307 | 宋 | sòng | Song | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 221 | 307 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 222 | 304 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 秦伯卒 |
| 223 | 304 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 秦伯卒 |
| 224 | 304 | 伯 | bó | Count | 秦伯卒 |
| 225 | 304 | 伯 | bó | older brother | 秦伯卒 |
| 226 | 304 | 伯 | bà | a hegemon | 秦伯卒 |
| 227 | 298 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 及鄭罕達帥師 |
| 228 | 298 | 鄭 | zhèng | Zheng | 及鄭罕達帥師 |
| 229 | 298 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 及鄭罕達帥師 |
| 230 | 298 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 及鄭罕達帥師 |
| 231 | 294 | 言 | yán | to speak; to say; said | 又有言焉 |
| 232 | 294 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 又有言焉 |
| 233 | 294 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 又有言焉 |
| 234 | 294 | 言 | yán | a particle with no meaning | 又有言焉 |
| 235 | 294 | 言 | yán | phrase; sentence | 又有言焉 |
| 236 | 294 | 言 | yán | a word; a syllable | 又有言焉 |
| 237 | 294 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 又有言焉 |
| 238 | 294 | 言 | yán | to regard as | 又有言焉 |
| 239 | 294 | 言 | yán | to act as | 又有言焉 |
| 240 | 269 | 夏 | xià | summer | 夏 |
| 241 | 269 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
| 242 | 269 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
| 243 | 269 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
| 244 | 269 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
| 245 | 269 | 夏 | xià | China | 夏 |
| 246 | 269 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
| 247 | 269 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
| 248 | 267 | 師 | shī | teacher | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 249 | 267 | 師 | shī | multitude | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 250 | 267 | 師 | shī | a host; a leader | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 251 | 267 | 師 | shī | an expert | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 252 | 267 | 師 | shī | an example; a model | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 253 | 267 | 師 | shī | master | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 254 | 267 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 255 | 267 | 師 | shī | Shi | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 256 | 267 | 師 | shī | to imitate | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 257 | 267 | 師 | shī | troops | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 258 | 267 | 師 | shī | shi | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 259 | 267 | 師 | shī | an army division | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 260 | 267 | 師 | shī | the 7th hexagram | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 261 | 267 | 師 | shī | a lion | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 262 | 264 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛侯伐晉 |
| 263 | 264 | 衛 | wèi | a guard | 衛侯伐晉 |
| 264 | 264 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛侯伐晉 |
| 265 | 264 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛侯伐晉 |
| 266 | 264 | 衛 | wèi | donkey | 衛侯伐晉 |
| 267 | 264 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯伐晉 |
| 268 | 264 | 衛 | wèi | Wei | 衛侯伐晉 |
| 269 | 254 | 卒 | zú | to die | 衛侯元卒 |
| 270 | 254 | 卒 | zú | a soldier | 衛侯元卒 |
| 271 | 254 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 衛侯元卒 |
| 272 | 254 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 衛侯元卒 |
| 273 | 254 | 卒 | zú | to end | 衛侯元卒 |
| 274 | 254 | 卒 | zú | at last; finally | 衛侯元卒 |
| 275 | 254 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 衛侯元卒 |
| 276 | 250 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 277 | 250 | 春 | chūn | spring | 元年春 |
| 278 | 250 | 春 | chūn | vitality | 元年春 |
| 279 | 250 | 春 | chūn | romance | 元年春 |
| 280 | 250 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春 |
| 281 | 250 | 春 | chūn | the east | 元年春 |
| 282 | 250 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春 |
| 283 | 250 | 春 | chūn | of springtime | 元年春 |
| 284 | 245 | 秋 | qiū | fall; autumn | 以秋之末 |
| 285 | 245 | 秋 | qiū | year | 以秋之末 |
| 286 | 245 | 秋 | qiū | a time | 以秋之末 |
| 287 | 245 | 秋 | qiū | Qiu | 以秋之末 |
| 288 | 245 | 秋 | qiū | old and feeble | 以秋之末 |
| 289 | 243 | 冬 | dōng | winter | 冬 |
| 290 | 233 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚子 |
| 291 | 233 | 楚 | chǔ | Chu | 楚子 |
| 292 | 233 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚子 |
| 293 | 233 | 楚 | chǔ | painful | 楚子 |
| 294 | 233 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚子 |
| 295 | 233 | 楚 | chǔ | a cane | 楚子 |
| 296 | 233 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚子 |
| 297 | 233 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚子 |
| 298 | 233 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚子 |
| 299 | 202 | 會 | huì | can; be able to | 叔還會吳于柤 |
| 300 | 202 | 會 | huì | able to | 叔還會吳于柤 |
| 301 | 202 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 叔還會吳于柤 |
| 302 | 202 | 會 | kuài | to balance an account | 叔還會吳于柤 |
| 303 | 202 | 會 | huì | to assemble | 叔還會吳于柤 |
| 304 | 202 | 會 | huì | to meet | 叔還會吳于柤 |
| 305 | 202 | 會 | huì | a temple fair | 叔還會吳于柤 |
| 306 | 202 | 會 | huì | a religious assembly | 叔還會吳于柤 |
| 307 | 202 | 會 | huì | an association; a society | 叔還會吳于柤 |
| 308 | 202 | 會 | huì | a national or provincial capital | 叔還會吳于柤 |
| 309 | 202 | 會 | huì | an opportunity | 叔還會吳于柤 |
| 310 | 202 | 會 | huì | to understand | 叔還會吳于柤 |
| 311 | 202 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 叔還會吳于柤 |
| 312 | 202 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 叔還會吳于柤 |
| 313 | 202 | 會 | huì | to be good at | 叔還會吳于柤 |
| 314 | 202 | 會 | huì | a moment | 叔還會吳于柤 |
| 315 | 202 | 會 | huì | to happen to | 叔還會吳于柤 |
| 316 | 202 | 會 | huì | to pay | 叔還會吳于柤 |
| 317 | 202 | 會 | huì | a meeting place | 叔還會吳于柤 |
| 318 | 202 | 會 | kuài | the seam of a cap | 叔還會吳于柤 |
| 319 | 202 | 會 | huì | in accordance with | 叔還會吳于柤 |
| 320 | 202 | 會 | huì | imperial civil service examination | 叔還會吳于柤 |
| 321 | 202 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 叔還會吳于柤 |
| 322 | 202 | 會 | huì | Hui | 叔還會吳于柤 |
| 323 | 200 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 內其君而外弒者 |
| 324 | 200 | 君 | jūn | you | 內其君而外弒者 |
| 325 | 200 | 君 | jūn | a mistress | 內其君而外弒者 |
| 326 | 200 | 君 | jūn | date-plum | 內其君而外弒者 |
| 327 | 200 | 君 | jūn | the son of heaven | 內其君而外弒者 |
| 328 | 200 | 君 | jūn | to rule | 內其君而外弒者 |
| 329 | 198 | 為 | wèi | for; to | 吳能為之 |
| 330 | 198 | 為 | wèi | because of | 吳能為之 |
| 331 | 198 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吳能為之 |
| 332 | 198 | 為 | wéi | to change into; to become | 吳能為之 |
| 333 | 198 | 為 | wéi | to be; is | 吳能為之 |
| 334 | 198 | 為 | wéi | to do | 吳能為之 |
| 335 | 198 | 為 | wèi | for | 吳能為之 |
| 336 | 198 | 為 | wèi | because of; for; to | 吳能為之 |
| 337 | 198 | 為 | wèi | to | 吳能為之 |
| 338 | 198 | 為 | wéi | in a passive construction | 吳能為之 |
| 339 | 198 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 吳能為之 |
| 340 | 198 | 為 | wéi | forming an adverb | 吳能為之 |
| 341 | 198 | 為 | wéi | to add emphasis | 吳能為之 |
| 342 | 198 | 為 | wèi | to support; to help | 吳能為之 |
| 343 | 198 | 為 | wéi | to govern | 吳能為之 |
| 344 | 197 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如不從 |
| 345 | 197 | 如 | rú | if | 如不從 |
| 346 | 197 | 如 | rú | in accordance with | 如不從 |
| 347 | 197 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如不從 |
| 348 | 197 | 如 | rú | this | 如不從 |
| 349 | 197 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如不從 |
| 350 | 197 | 如 | rú | to go to | 如不從 |
| 351 | 197 | 如 | rú | to meet | 如不從 |
| 352 | 197 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如不從 |
| 353 | 197 | 如 | rú | at least as good as | 如不從 |
| 354 | 197 | 如 | rú | and | 如不從 |
| 355 | 197 | 如 | rú | or | 如不從 |
| 356 | 197 | 如 | rú | but | 如不從 |
| 357 | 197 | 如 | rú | then | 如不從 |
| 358 | 197 | 如 | rú | naturally | 如不從 |
| 359 | 197 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如不從 |
| 360 | 197 | 如 | rú | you | 如不從 |
| 361 | 197 | 如 | rú | the second lunar month | 如不從 |
| 362 | 197 | 如 | rú | in; at | 如不從 |
| 363 | 197 | 如 | rú | Ru | 如不從 |
| 364 | 194 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬衛靈公 |
| 365 | 172 | 十 | shí | ten | 十有一月 |
| 366 | 172 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十有一月 |
| 367 | 172 | 十 | shí | tenth | 十有一月 |
| 368 | 172 | 十 | shí | complete; perfect | 十有一月 |
| 369 | 171 | 陳 | chén | Chen | 陳侯 |
| 370 | 171 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳侯 |
| 371 | 171 | 陳 | chén | to arrange | 陳侯 |
| 372 | 171 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳侯 |
| 373 | 171 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳侯 |
| 374 | 171 | 陳 | chén | stale | 陳侯 |
| 375 | 171 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳侯 |
| 376 | 171 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳侯 |
| 377 | 171 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳侯 |
| 378 | 171 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳侯 |
| 379 | 163 | 來 | lái | to come | 蔡遷于州來 |
| 380 | 163 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 蔡遷于州來 |
| 381 | 163 | 來 | lái | please | 蔡遷于州來 |
| 382 | 163 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 蔡遷于州來 |
| 383 | 163 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 蔡遷于州來 |
| 384 | 163 | 來 | lái | ever since | 蔡遷于州來 |
| 385 | 163 | 來 | lái | wheat | 蔡遷于州來 |
| 386 | 163 | 來 | lái | next; future | 蔡遷于州來 |
| 387 | 163 | 來 | lái | a simple complement of direction | 蔡遷于州來 |
| 388 | 163 | 來 | lái | to occur; to arise | 蔡遷于州來 |
| 389 | 163 | 來 | lái | to earn | 蔡遷于州來 |
| 390 | 158 | 大夫 | dàifu | doctor | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 391 | 158 | 大夫 | dàfū | second level minister | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 392 | 158 | 大夫 | dàfū | an expert | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 393 | 158 | 大夫 | dàfū | Dafu | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 394 | 154 | 盟 | méng | an oath; a pledge | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 395 | 154 | 盟 | méng | to swear | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 396 | 154 | 盟 | méng | an alliance; a union | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 397 | 154 | 盟 | méng | a league | 仲孫何忌及邾子盟于句繹 |
| 398 | 151 | 邾 | zhū | Zhu | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 399 | 151 | 邾 | zhū | Zhu | 仲孫何忌帥師伐邾 |
| 400 | 148 | 正 | zhèng | upright; straight | 陽生正 |
| 401 | 148 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 陽生正 |
| 402 | 148 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 陽生正 |
| 403 | 148 | 正 | zhèng | main; central; primary | 陽生正 |
| 404 | 148 | 正 | zhèng | fundamental; original | 陽生正 |
| 405 | 148 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 陽生正 |
| 406 | 148 | 正 | zhèng | at right angles | 陽生正 |
| 407 | 148 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 陽生正 |
| 408 | 148 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 陽生正 |
| 409 | 148 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 陽生正 |
| 410 | 148 | 正 | zhèng | positive (charge) | 陽生正 |
| 411 | 148 | 正 | zhèng | positive (number) | 陽生正 |
| 412 | 148 | 正 | zhèng | standard | 陽生正 |
| 413 | 148 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 陽生正 |
| 414 | 148 | 正 | zhèng | honest | 陽生正 |
| 415 | 148 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 陽生正 |
| 416 | 148 | 正 | zhèng | precisely | 陽生正 |
| 417 | 148 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 陽生正 |
| 418 | 148 | 正 | zhèng | to govern | 陽生正 |
| 419 | 148 | 正 | zhèng | only; just | 陽生正 |
| 420 | 148 | 正 | zhēng | first month | 陽生正 |
| 421 | 148 | 正 | zhēng | center of a target | 陽生正 |
| 422 | 148 | 則 | zé | otherwise; but; however | 吉則免之 |
| 423 | 148 | 則 | zé | then | 吉則免之 |
| 424 | 148 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 吉則免之 |
| 425 | 148 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 吉則免之 |
| 426 | 148 | 則 | zé | a grade; a level | 吉則免之 |
| 427 | 148 | 則 | zé | an example; a model | 吉則免之 |
| 428 | 148 | 則 | zé | a weighing device | 吉則免之 |
| 429 | 148 | 則 | zé | to grade; to rank | 吉則免之 |
| 430 | 148 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 吉則免之 |
| 431 | 148 | 則 | zé | to do | 吉則免之 |
| 432 | 148 | 則 | zé | only | 吉則免之 |
| 433 | 148 | 則 | zé | immediately | 吉則免之 |
| 434 | 146 | 及 | jí | to reach | 及沂西田 |
| 435 | 146 | 及 | jí | and | 及沂西田 |
| 436 | 146 | 及 | jí | coming to; when | 及沂西田 |
| 437 | 146 | 及 | jí | to attain | 及沂西田 |
| 438 | 146 | 及 | jí | to understand | 及沂西田 |
| 439 | 146 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及沂西田 |
| 440 | 146 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及沂西田 |
| 441 | 146 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及沂西田 |
| 442 | 146 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 郊自正月至于三月 |
| 443 | 146 | 自 | zì | from; since | 郊自正月至于三月 |
| 444 | 146 | 自 | zì | self; oneself; itself | 郊自正月至于三月 |
| 445 | 146 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 郊自正月至于三月 |
| 446 | 146 | 自 | zì | Zi | 郊自正月至于三月 |
| 447 | 146 | 自 | zì | a nose | 郊自正月至于三月 |
| 448 | 146 | 自 | zì | the beginning; the start | 郊自正月至于三月 |
| 449 | 146 | 自 | zì | origin | 郊自正月至于三月 |
| 450 | 146 | 自 | zì | originally | 郊自正月至于三月 |
| 451 | 146 | 自 | zì | still; to remain | 郊自正月至于三月 |
| 452 | 146 | 自 | zì | in person; personally | 郊自正月至于三月 |
| 453 | 146 | 自 | zì | in addition; besides | 郊自正月至于三月 |
| 454 | 146 | 自 | zì | if; even if | 郊自正月至于三月 |
| 455 | 146 | 自 | zì | but | 郊自正月至于三月 |
| 456 | 146 | 自 | zì | because | 郊自正月至于三月 |
| 457 | 146 | 自 | zì | to employ; to use | 郊自正月至于三月 |
| 458 | 146 | 自 | zì | to be | 郊自正月至于三月 |
| 459 | 143 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 460 | 143 | 殺 | shā | to hurt | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 461 | 143 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 蔡殺其大夫公子駟 |
| 462 | 142 | 曹 | cáo | Cao | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 463 | 142 | 曹 | cáo | a company; a class; a generation | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 464 | 142 | 曹 | cáo | a companion | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 465 | 142 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 466 | 142 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 467 | 142 | 曹 | cáo | Cao | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 468 | 142 | 曹 | cáo | together; simultaneously | 宋樂髡帥師伐曹 |
| 469 | 140 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故其辭緩 |
| 470 | 140 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故其辭緩 |
| 471 | 140 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故其辭緩 |
| 472 | 140 | 故 | gù | to die | 故其辭緩 |
| 473 | 140 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故其辭緩 |
| 474 | 140 | 故 | gù | original | 故其辭緩 |
| 475 | 140 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故其辭緩 |
| 476 | 140 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故其辭緩 |
| 477 | 140 | 故 | gù | something in the past | 故其辭緩 |
| 478 | 140 | 故 | gù | deceased; dead | 故其辭緩 |
| 479 | 140 | 故 | gù | still; yet | 故其辭緩 |
| 480 | 140 | 於 | yú | in; at | 於變之中 |
| 481 | 140 | 於 | yú | in; at | 於變之中 |
| 482 | 140 | 於 | yú | in; at; to; from | 於變之中 |
| 483 | 140 | 於 | yú | to go; to | 於變之中 |
| 484 | 140 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於變之中 |
| 485 | 140 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於變之中 |
| 486 | 140 | 於 | yú | from | 於變之中 |
| 487 | 140 | 於 | yú | give | 於變之中 |
| 488 | 140 | 於 | yú | oppposing | 於變之中 |
| 489 | 140 | 於 | yú | and | 於變之中 |
| 490 | 140 | 於 | yú | compared to | 於變之中 |
| 491 | 140 | 於 | yú | by | 於變之中 |
| 492 | 140 | 於 | yú | and; as well as | 於變之中 |
| 493 | 140 | 於 | yú | for | 於變之中 |
| 494 | 140 | 於 | yú | Yu | 於變之中 |
| 495 | 140 | 於 | wū | a crow | 於變之中 |
| 496 | 140 | 於 | wū | whew; wow | 於變之中 |
| 497 | 138 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非所取而取之 |
| 498 | 138 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非所取而取之 |
| 499 | 138 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非所取而取之 |
| 500 | 138 | 非 | fēi | different | 非所取而取之 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 班卒 | 98 | Baros | |
| 八佾 | 98 |
|
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北燕 | 98 | Northern Yan | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 卞 | 98 |
|
|
| 邴 | 98 | Bing | |
| 亳 | 98 | Bo | |
| 伯禽 | 98 | Bo Qin | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 陈灵公 | 陳靈公 | 99 | Lord Ling of Chen |
| 郕 | 99 | Cheng | |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 趡 | 99 | Chui | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 定公 | 100 | Lord Ding | |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 邡 | 70 |
|
|
| 封人 | 102 | Duiren | |
| 夫差 | 102 | Fuchai | |
| 郜 | 103 | Gao | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 巂 | 103 |
|
|
| 谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
| 虢 | 103 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
| 郈 | 104 | Hou | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮夷 | 104 | Huaiyi [peoples] | |
| 桓王 | 104 | King Huan of Zhou | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 惠公 | 104 | Lord Hui | |
| 霍 | 104 |
|
|
| 蹇叔 | 106 | Jian Shu | |
| 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou |
| 江 | 106 |
|
|
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 晋献公 | 晉獻公 | 106 | Lord Xian of Jin |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 鸡泽 | 雞澤 | 106 | Jize |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 匡王 | 75 | King Kuang of Zhou | |
| 葵丘之会 | 葵丘之會 | 107 | Meeting at Kuiqiu |
| 漷 | 107 |
|
|
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁山 | 108 |
|
|
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 令狐 | 108 |
|
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 潞 | 108 | Lu River | |
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 洛 | 108 |
|
|
| 泺 | 濼 | 108 | Luo River |
| 满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 闵公 | 閔公 | 109 | MLord Min |
| 民勤 | 109 | Minqin | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 郳 | 110 | Ni | |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 濮 | 112 |
|
|
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 齐襄公 | 齊襄公 | 113 | Lord Xiang of Qi |
| 齐孝公 | 齊孝公 | 113 | Lord Xiao of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦景 | 113 | Qin Jing | |
| 庆封 | 慶封 | 113 | Qing Feng |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 蘧伯玉 | 113 | Qu Boyu | |
| 曲沃 | 113 | Quwo | |
| 容城 | 114 | Rongcheng | |
| 沙鹿 | 115 | Shalu | |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 邿 | 115 | Shi | |
| 士燮 | 115 | Shi Xie | |
| 尸子 | 115 | Shi Zi | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋襄公 | 115 | Duke Xiang of Song | |
| 邰 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 郯 | 116 | Tan | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王正月 | 119 | Royal First Month | |
| 王猛 | 119 | Wang Meng | |
| 王子朝 | 119 | Wangzi Zhao | |
| 鄬 | 119 | Wei | |
| 卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 郚 | 119 | Wu | |
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 奚 | 120 |
|
|
| 郄 | 120 | Xi | |
| 夏征舒 | 夏徵舒 | 120 | Xia Zhengshu |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 泄冶 | 120 | Xie Ye | |
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 鄢 | 121 | Yan | |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 偃师 | 偃師 | 121 | Yanshi |
| 沂 | 121 | Yi | |
| 夷陵 | 121 | Yiling | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
| 雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 鄅 | 121 | Yu | |
| 郓 | 鄆 | 121 | Yun |
| 郧 | 鄖 | 121 | Yun |
| 于越 | 121 | Commander in Chief | |
| 鄫 | 122 | Zeng | |
| 长葛 | 長葛 | 122 | Changge |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 赵鞅 | 趙鞅 | 122 | Zhao Yang |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 赵括 | 趙括 | 122 | Zhao Kuo |
| 召陵 | 122 | Shaoling | |
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 征舒 | 徵舒 | 122 | Zhengshu |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 邾 | 122 |
|
|
| 洙 | 122 | Zhu River | |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子婴 | 子嬰 | 122 | Zi Ying |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|