Glossary and Vocabulary for Han Feizi 韓非子, 內儲說上七術第三十 Chapter 30: A Collection of Sayings I
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 274 | 之 | zhī | to go | 主之所用也七術 |
| 2 | 274 | 之 | zhī | to arrive; to go | 主之所用也七術 |
| 3 | 274 | 之 | zhī | is | 主之所用也七術 |
| 4 | 274 | 之 | zhī | to use | 主之所用也七術 |
| 5 | 274 | 之 | zhī | Zhi | 主之所用也七術 |
| 6 | 274 | 之 | zhī | winding | 主之所用也七術 |
| 7 | 132 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 六曰挾知而問 |
| 8 | 132 | 而 | ér | as if; to seem like | 六曰挾知而問 |
| 9 | 132 | 而 | néng | can; able | 六曰挾知而問 |
| 10 | 132 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 六曰挾知而問 |
| 11 | 132 | 而 | ér | to arrive; up to | 六曰挾知而問 |
| 12 | 110 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰眾端參觀 |
| 13 | 110 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰眾端參觀 |
| 14 | 110 | 曰 | yuē | to be called | 一曰眾端參觀 |
| 15 | 87 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人問他 |
| 16 | 87 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人問他 |
| 17 | 87 | 人 | rén | a kind of person | 使人問他 |
| 18 | 87 | 人 | rén | everybody | 使人問他 |
| 19 | 87 | 人 | rén | adult | 使人問他 |
| 20 | 87 | 人 | rén | somebody; others | 使人問他 |
| 21 | 87 | 人 | rén | an upright person | 使人問他 |
| 22 | 57 | 王 | wáng | Wang | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 23 | 57 | 王 | wáng | a king | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 24 | 57 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 25 | 57 | 王 | wàng | to be king; to rule | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 26 | 57 | 王 | wáng | a prince; a duke | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 27 | 57 | 王 | wáng | grand; great | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 28 | 57 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 29 | 57 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 30 | 57 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 31 | 57 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 32 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 33 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 34 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 35 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 36 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 37 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 38 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 39 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 40 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 41 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 觀聽不參則誠不聞 |
| 42 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 韓遝為嘗試 |
| 43 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 韓遝為嘗試 |
| 44 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 韓遝為嘗試 |
| 45 | 45 | 為 | wéi | to do | 韓遝為嘗試 |
| 46 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 韓遝為嘗試 |
| 47 | 45 | 為 | wéi | to govern | 韓遝為嘗試 |
| 48 | 44 | 一 | yī | one | 一曰眾端參觀 |
| 49 | 44 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰眾端參觀 |
| 50 | 44 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰眾端參觀 |
| 51 | 44 | 一 | yī | first | 一曰眾端參觀 |
| 52 | 44 | 一 | yī | the same | 一曰眾端參觀 |
| 53 | 44 | 一 | yī | sole; single | 一曰眾端參觀 |
| 54 | 44 | 一 | yī | a very small amount | 一曰眾端參觀 |
| 55 | 44 | 一 | yī | Yi | 一曰眾端參觀 |
| 56 | 44 | 一 | yī | other | 一曰眾端參觀 |
| 57 | 44 | 一 | yī | to unify | 一曰眾端參觀 |
| 58 | 44 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰眾端參觀 |
| 59 | 44 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰眾端參觀 |
| 60 | 43 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 觀聽不參則誠不聞 |
| 61 | 43 | 則 | zé | a grade; a level | 觀聽不參則誠不聞 |
| 62 | 43 | 則 | zé | an example; a model | 觀聽不參則誠不聞 |
| 63 | 43 | 則 | zé | a weighing device | 觀聽不參則誠不聞 |
| 64 | 43 | 則 | zé | to grade; to rank | 觀聽不參則誠不聞 |
| 65 | 43 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 觀聽不參則誠不聞 |
| 66 | 43 | 則 | zé | to do | 觀聽不參則誠不聞 |
| 67 | 35 | 使 | shǐ | to make; to cause | 五曰疑詔詭使 |
| 68 | 35 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 五曰疑詔詭使 |
| 69 | 35 | 使 | shǐ | to indulge | 五曰疑詔詭使 |
| 70 | 35 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 五曰疑詔詭使 |
| 71 | 35 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 五曰疑詔詭使 |
| 72 | 35 | 使 | shǐ | to dispatch | 五曰疑詔詭使 |
| 73 | 35 | 使 | shǐ | to use | 五曰疑詔詭使 |
| 74 | 35 | 使 | shǐ | to be able to | 五曰疑詔詭使 |
| 75 | 35 | 其 | qí | Qi | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 76 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 得庶無危乎 |
| 77 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 得庶無危乎 |
| 78 | 30 | 無 | mó | mo | 得庶無危乎 |
| 79 | 30 | 無 | wú | to not have | 得庶無危乎 |
| 80 | 30 | 無 | wú | Wu | 得庶無危乎 |
| 81 | 29 | 於 | yú | to go; to | 魯哀公問於孔子曰 |
| 82 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 魯哀公問於孔子曰 |
| 83 | 29 | 於 | yú | Yu | 魯哀公問於孔子曰 |
| 84 | 29 | 於 | wū | a crow | 魯哀公問於孔子曰 |
| 85 | 26 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 人君兼燭一國 |
| 86 | 26 | 君 | jūn | a mistress | 人君兼燭一國 |
| 87 | 26 | 君 | jūn | date-plum | 人君兼燭一國 |
| 88 | 26 | 君 | jūn | the son of heaven | 人君兼燭一國 |
| 89 | 26 | 君 | jūn | to rule | 人君兼燭一國 |
| 90 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃為壇場大水之上 |
| 91 | 25 | 必 | bì | must | 二曰必罰明威 |
| 92 | 25 | 必 | bì | Bi | 二曰必罰明威 |
| 93 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 故必審南門而三鄉得 |
| 94 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 故必審南門而三鄉得 |
| 95 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 故必審南門而三鄉得 |
| 96 | 23 | 得 | dé | de | 故必審南門而三鄉得 |
| 97 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 故必審南門而三鄉得 |
| 98 | 23 | 得 | dé | to result in | 故必審南門而三鄉得 |
| 99 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 故必審南門而三鄉得 |
| 100 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 故必審南門而三鄉得 |
| 101 | 23 | 得 | dé | to be finished | 故必審南門而三鄉得 |
| 102 | 23 | 得 | děi | satisfying | 故必審南門而三鄉得 |
| 103 | 23 | 得 | dé | to contract | 故必審南門而三鄉得 |
| 104 | 23 | 得 | dé | to hear | 故必審南門而三鄉得 |
| 105 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 故必審南門而三鄉得 |
| 106 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 故必審南門而三鄉得 |
| 107 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 其說在董子之行石邑 |
| 108 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其說在董子之行石邑 |
| 109 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其說在董子之行石邑 |
| 110 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其說在董子之行石邑 |
| 111 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其說在董子之行石邑 |
| 112 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其說在董子之行石邑 |
| 113 | 23 | 子 | zǐ | master | 其說在董子之行石邑 |
| 114 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 其說在董子之行石邑 |
| 115 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 其說在董子之行石邑 |
| 116 | 23 | 子 | zǐ | masters | 其說在董子之行石邑 |
| 117 | 23 | 子 | zǐ | person | 其說在董子之行石邑 |
| 118 | 23 | 子 | zǐ | young | 其說在董子之行石邑 |
| 119 | 23 | 子 | zǐ | seed | 其說在董子之行石邑 |
| 120 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其說在董子之行石邑 |
| 121 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 其說在董子之行石邑 |
| 122 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其說在董子之行石邑 |
| 123 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 其說在董子之行石邑 |
| 124 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其說在董子之行石邑 |
| 125 | 23 | 子 | zǐ | dear | 其說在董子之行石邑 |
| 126 | 23 | 子 | zǐ | little one | 其說在董子之行石邑 |
| 127 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 主之所用也七術 |
| 128 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 主之所用也七術 |
| 129 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 主之所用也七術 |
| 130 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 主之所用也七術 |
| 131 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 主之所用也七術 |
| 132 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 主之所用也七術 |
| 133 | 23 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫日兼燭天下 |
| 134 | 23 | 夫 | fū | husband | 夫日兼燭天下 |
| 135 | 23 | 夫 | fū | a person | 夫日兼燭天下 |
| 136 | 23 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫日兼燭天下 |
| 137 | 23 | 夫 | fū | a hired worker | 夫日兼燭天下 |
| 138 | 22 | 知 | zhī | to know | 六曰挾知而問 |
| 139 | 22 | 知 | zhī | to comprehend | 六曰挾知而問 |
| 140 | 22 | 知 | zhī | to inform; to tell | 六曰挾知而問 |
| 141 | 22 | 知 | zhī | to administer | 六曰挾知而問 |
| 142 | 22 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 六曰挾知而問 |
| 143 | 22 | 知 | zhī | to be close friends | 六曰挾知而問 |
| 144 | 22 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 六曰挾知而問 |
| 145 | 22 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 六曰挾知而問 |
| 146 | 22 | 知 | zhī | knowledge | 六曰挾知而問 |
| 147 | 22 | 知 | zhī | consciousness; perception | 六曰挾知而問 |
| 148 | 22 | 知 | zhī | a close friend | 六曰挾知而問 |
| 149 | 22 | 知 | zhì | wisdom | 六曰挾知而問 |
| 150 | 22 | 知 | zhì | Zhi | 六曰挾知而問 |
| 151 | 22 | 知 | zhī | to appreciate | 六曰挾知而問 |
| 152 | 22 | 知 | zhī | to make known | 六曰挾知而問 |
| 153 | 22 | 知 | zhī | to have control over | 六曰挾知而問 |
| 154 | 22 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 六曰挾知而問 |
| 155 | 22 | 見 | jiàn | to see | 故齊人見河伯 |
| 156 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 故齊人見河伯 |
| 157 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 故齊人見河伯 |
| 158 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 故齊人見河伯 |
| 159 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 故齊人見河伯 |
| 160 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 故齊人見河伯 |
| 161 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 故齊人見河伯 |
| 162 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 故齊人見河伯 |
| 163 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 故齊人見河伯 |
| 164 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 故齊人見河伯 |
| 165 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 故齊人見河伯 |
| 166 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 七曰倒言反事 |
| 167 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 七曰倒言反事 |
| 168 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 七曰倒言反事 |
| 169 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 七曰倒言反事 |
| 170 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 七曰倒言反事 |
| 171 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 七曰倒言反事 |
| 172 | 22 | 言 | yán | to regard as | 七曰倒言反事 |
| 173 | 22 | 言 | yán | to act as | 七曰倒言反事 |
| 174 | 21 | 對曰 | duì yuē | to reply | 對曰 |
| 175 | 20 | 三 | sān | three | 三曰信賞盡能 |
| 176 | 20 | 三 | sān | third | 三曰信賞盡能 |
| 177 | 20 | 三 | sān | more than two | 三曰信賞盡能 |
| 178 | 20 | 三 | sān | very few | 三曰信賞盡能 |
| 179 | 20 | 三 | sān | San | 三曰信賞盡能 |
| 180 | 20 | 吾 | wú | Wu | 吾聞見人主者夢見日 |
| 181 | 20 | 與 | yǔ | to give | 與惠子之言 |
| 182 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 與惠子之言 |
| 183 | 20 | 與 | yù | to particate in | 與惠子之言 |
| 184 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 與惠子之言 |
| 185 | 20 | 與 | yù | to help | 與惠子之言 |
| 186 | 20 | 與 | yǔ | for | 與惠子之言 |
| 187 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 因曰 |
| 188 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 因曰 |
| 189 | 19 | 因 | yīn | to follow | 因曰 |
| 190 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 因曰 |
| 191 | 19 | 因 | yīn | via; through | 因曰 |
| 192 | 19 | 因 | yīn | to continue | 因曰 |
| 193 | 19 | 因 | yīn | to receive | 因曰 |
| 194 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因曰 |
| 195 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因曰 |
| 196 | 19 | 因 | yīn | to be like | 因曰 |
| 197 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因曰 |
| 198 | 19 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 嗣公過關吏 |
| 199 | 19 | 吏 | lì | Li | 嗣公過關吏 |
| 200 | 19 | 市 | shì | a city | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 201 | 19 | 市 | shì | a market | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 202 | 19 | 市 | shì | to buy; to bargain | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 203 | 19 | 市 | shì | to sell | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 204 | 19 | 市 | shì | administrative unit | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 205 | 19 | 市 | shì | market units of weights and measures | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 206 | 19 | 市 | shì | Shi | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 207 | 18 | 叔孫 | shūsūn | Shusun | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 208 | 17 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 一國盡以為然 |
| 209 | 17 | 以為 | yǐwéi | to act as | 一國盡以為然 |
| 210 | 17 | 以為 | yǐwèi | to think | 一國盡以為然 |
| 211 | 17 | 以為 | yǐwéi | to use as | 一國盡以為然 |
| 212 | 17 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 三曰信賞盡能 |
| 213 | 17 | 賞 | shǎng | a reward | 三曰信賞盡能 |
| 214 | 17 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 三曰信賞盡能 |
| 215 | 17 | 賞 | shǎng | to enjoy | 三曰信賞盡能 |
| 216 | 17 | 賞 | shǎng | to praise | 三曰信賞盡能 |
| 217 | 17 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 三曰信賞盡能 |
| 218 | 17 | 賞 | shǎng | Shang | 三曰信賞盡能 |
| 219 | 17 | 欲 | yù | desire | 嗣公欲治不知 |
| 220 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 嗣公欲治不知 |
| 221 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 嗣公欲治不知 |
| 222 | 17 | 欲 | yù | lust | 嗣公欲治不知 |
| 223 | 16 | 豎 | shù | straight vertical character stroke | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 224 | 16 | 豎 | shù | vertical | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 225 | 16 | 豎 | shù | to erect | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 226 | 16 | 豎 | shù | perpendicular | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 227 | 16 | 豎 | shù | an adolescent boy | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 228 | 16 | 豎 | shù | a boy servant; a court eunuch | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 229 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 嗣公欲治不知 |
| 230 | 16 | 公 | gōng | official | 嗣公欲治不知 |
| 231 | 16 | 公 | gōng | male | 嗣公欲治不知 |
| 232 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 嗣公欲治不知 |
| 233 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 嗣公欲治不知 |
| 234 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 嗣公欲治不知 |
| 235 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 嗣公欲治不知 |
| 236 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 嗣公欲治不知 |
| 237 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 嗣公欲治不知 |
| 238 | 16 | 公 | gōng | metric | 嗣公欲治不知 |
| 239 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 嗣公欲治不知 |
| 240 | 16 | 公 | gōng | the common good | 嗣公欲治不知 |
| 241 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 嗣公欲治不知 |
| 242 | 16 | 公 | gōng | Gong | 嗣公欲治不知 |
| 243 | 16 | 侯 | hóu | marquis; lord | 昭侯知之 |
| 244 | 16 | 侯 | hóu | a target in archery | 昭侯知之 |
| 245 | 16 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 246 | 16 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 247 | 16 | 說 | shuì | to persuade | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 248 | 16 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 249 | 16 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 250 | 16 | 說 | shuō | to claim; to assert | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 251 | 16 | 說 | shuō | allocution | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 252 | 16 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 253 | 16 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 254 | 16 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 255 | 16 | 牛 | niú | Niu | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 256 | 16 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 257 | 16 | 牛 | niú | Taurus | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 258 | 16 | 牛 | niú | stubborn | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 259 | 16 | 謂 | wèi | to call | 齊人有謂齊王曰 |
| 260 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 齊人有謂齊王曰 |
| 261 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 齊人有謂齊王曰 |
| 262 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 齊人有謂齊王曰 |
| 263 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 齊人有謂齊王曰 |
| 264 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 齊人有謂齊王曰 |
| 265 | 16 | 謂 | wèi | to think | 齊人有謂齊王曰 |
| 266 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 齊人有謂齊王曰 |
| 267 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 齊人有謂齊王曰 |
| 268 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 齊人有謂齊王曰 |
| 269 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 齊人有謂齊王曰 |
| 270 | 16 | 問 | wèn | to ask | 六曰挾知而問 |
| 271 | 16 | 問 | wèn | to inquire after | 六曰挾知而問 |
| 272 | 16 | 問 | wèn | to interrogate | 六曰挾知而問 |
| 273 | 16 | 問 | wèn | to hold responsible | 六曰挾知而問 |
| 274 | 16 | 問 | wèn | to request something | 六曰挾知而問 |
| 275 | 16 | 問 | wèn | to rebuke | 六曰挾知而問 |
| 276 | 16 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 六曰挾知而問 |
| 277 | 16 | 問 | wèn | news | 六曰挾知而問 |
| 278 | 16 | 問 | wèn | to propose marriage | 六曰挾知而問 |
| 279 | 16 | 問 | wén | to inform | 六曰挾知而問 |
| 280 | 16 | 問 | wèn | to research | 六曰挾知而問 |
| 281 | 16 | 問 | wèn | Wen | 六曰挾知而問 |
| 282 | 16 | 問 | wèn | a question | 六曰挾知而問 |
| 283 | 16 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 284 | 16 | 魏 | wèi | State of Wei | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 285 | 16 | 魏 | wèi | Cao Wei | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 286 | 16 | 魏 | wéi | tall and big | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 287 | 16 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 288 | 16 | 魏 | wèi | a watchtower | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 289 | 16 | 魏 | wèi | a palace | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 290 | 16 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 291 | 15 | 行 | xíng | to walk | 其說在董子之行石邑 |
| 292 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 其說在董子之行石邑 |
| 293 | 15 | 行 | háng | profession | 其說在董子之行石邑 |
| 294 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 其說在董子之行石邑 |
| 295 | 15 | 行 | xíng | to travel | 其說在董子之行石邑 |
| 296 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 其說在董子之行石邑 |
| 297 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 其說在董子之行石邑 |
| 298 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 其說在董子之行石邑 |
| 299 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 其說在董子之行石邑 |
| 300 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 其說在董子之行石邑 |
| 301 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 其說在董子之行石邑 |
| 302 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 其說在董子之行石邑 |
| 303 | 15 | 行 | xíng | to move | 其說在董子之行石邑 |
| 304 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 其說在董子之行石邑 |
| 305 | 15 | 行 | xíng | travel | 其說在董子之行石邑 |
| 306 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 其說在董子之行石邑 |
| 307 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 其說在董子之行石邑 |
| 308 | 15 | 行 | xíng | temporary | 其說在董子之行石邑 |
| 309 | 15 | 行 | háng | rank; order | 其說在董子之行石邑 |
| 310 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 其說在董子之行石邑 |
| 311 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 其說在董子之行石邑 |
| 312 | 15 | 行 | xíng | to experience | 其說在董子之行石邑 |
| 313 | 15 | 行 | xíng | path; way | 其說在董子之行石邑 |
| 314 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 其說在董子之行石邑 |
| 315 | 15 | 行 | xíng | 其說在董子之行石邑 | |
| 316 | 15 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 三曰信賞盡能 |
| 317 | 15 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 三曰信賞盡能 |
| 318 | 15 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 三曰信賞盡能 |
| 319 | 15 | 盡 | jìn | to vanish | 三曰信賞盡能 |
| 320 | 15 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 三曰信賞盡能 |
| 321 | 15 | 盡 | jìn | to die | 三曰信賞盡能 |
| 322 | 15 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 323 | 15 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 324 | 15 | 臣 | chén | a slave | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 325 | 15 | 臣 | chén | Chen | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 326 | 15 | 臣 | chén | to obey; to comply | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 327 | 15 | 臣 | chén | to command; to direct | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 328 | 15 | 臣 | chén | a subject | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 329 | 15 | 于 | yú | to go; to | 專于衛國 |
| 330 | 15 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 專于衛國 |
| 331 | 15 | 于 | yú | Yu | 專于衛國 |
| 332 | 15 | 于 | wū | a crow | 專于衛國 |
| 333 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何夢 |
| 334 | 15 | 何 | hé | what | 何夢 |
| 335 | 15 | 何 | hé | He | 何夢 |
| 336 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 亦擅用叔孫之令 |
| 337 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 亦擅用叔孫之令 |
| 338 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 亦擅用叔孫之令 |
| 339 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 亦擅用叔孫之令 |
| 340 | 15 | 令 | lìng | a season | 亦擅用叔孫之令 |
| 341 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 亦擅用叔孫之令 |
| 342 | 15 | 令 | lìng | good | 亦擅用叔孫之令 |
| 343 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 亦擅用叔孫之令 |
| 344 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 亦擅用叔孫之令 |
| 345 | 15 | 令 | lìng | a commander | 亦擅用叔孫之令 |
| 346 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 亦擅用叔孫之令 |
| 347 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 亦擅用叔孫之令 |
| 348 | 15 | 令 | lìng | Ling | 亦擅用叔孫之令 |
| 349 | 14 | 主 | zhǔ | owner | 主之所用也七術 |
| 350 | 14 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主之所用也七術 |
| 351 | 14 | 主 | zhǔ | master | 主之所用也七術 |
| 352 | 14 | 主 | zhǔ | host | 主之所用也七術 |
| 353 | 14 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主之所用也七術 |
| 354 | 14 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主之所用也七術 |
| 355 | 14 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主之所用也七術 |
| 356 | 14 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主之所用也七術 |
| 357 | 14 | 主 | zhǔ | oneself | 主之所用也七術 |
| 358 | 14 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主之所用也七術 |
| 359 | 14 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主之所用也七術 |
| 360 | 14 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主之所用也七術 |
| 361 | 14 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主之所用也七術 |
| 362 | 14 | 主 | zhǔ | princess | 主之所用也七術 |
| 363 | 14 | 主 | zhǔ | chairperson | 主之所用也七術 |
| 364 | 14 | 主 | zhǔ | fundamental | 主之所用也七術 |
| 365 | 14 | 主 | zhǔ | Zhu | 主之所用也七術 |
| 366 | 14 | 主 | zhù | to pour | 主之所用也七術 |
| 367 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今或者一人有煬君者乎 |
| 368 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今或者一人有煬君者乎 |
| 369 | 14 | 今 | jīn | modern | 今或者一人有煬君者乎 |
| 370 | 14 | 昭 | zhāo | illustrious | 昭侯知之 |
| 371 | 14 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 昭侯知之 |
| 372 | 14 | 昭 | zhāo | to display clearly | 昭侯知之 |
| 373 | 14 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 昭侯知之 |
| 374 | 14 | 昭 | zhāo | obvious | 昭侯知之 |
| 375 | 14 | 昭 | zhāo | light | 昭侯知之 |
| 376 | 14 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 昭侯知之 |
| 377 | 14 | 昭 | zhāo | Zhao | 昭侯知之 |
| 378 | 14 | 國 | guó | a country; a nation | 人君兼燭一國 |
| 379 | 14 | 國 | guó | the capital of a state | 人君兼燭一國 |
| 380 | 14 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 人君兼燭一國 |
| 381 | 14 | 國 | guó | a state; a kingdom | 人君兼燭一國 |
| 382 | 14 | 國 | guó | a place; a land | 人君兼燭一國 |
| 383 | 14 | 國 | guó | domestic; Chinese | 人君兼燭一國 |
| 384 | 14 | 國 | guó | national | 人君兼燭一國 |
| 385 | 14 | 國 | guó | top in the nation | 人君兼燭一國 |
| 386 | 14 | 國 | guó | Guo | 人君兼燭一國 |
| 387 | 13 | 死 | sǐ | to die | 賞譽厚而信者下輕死 |
| 388 | 13 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 賞譽厚而信者下輕死 |
| 389 | 13 | 死 | sǐ | dead | 賞譽厚而信者下輕死 |
| 390 | 13 | 死 | sǐ | death | 賞譽厚而信者下輕死 |
| 391 | 13 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 賞譽厚而信者下輕死 |
| 392 | 13 | 死 | sǐ | lost; severed | 賞譽厚而信者下輕死 |
| 393 | 13 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 賞譽厚而信者下輕死 |
| 394 | 13 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 賞譽厚而信者下輕死 |
| 395 | 13 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 賞譽厚而信者下輕死 |
| 396 | 13 | 死 | sǐ | damned | 賞譽厚而信者下輕死 |
| 397 | 13 | 重 | zhòng | heavy | 而公孫鞅重輕罪 |
| 398 | 13 | 重 | chóng | to repeat | 而公孫鞅重輕罪 |
| 399 | 13 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 而公孫鞅重輕罪 |
| 400 | 13 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 而公孫鞅重輕罪 |
| 401 | 13 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 而公孫鞅重輕罪 |
| 402 | 13 | 重 | zhòng | sad | 而公孫鞅重輕罪 |
| 403 | 13 | 重 | zhòng | a weight | 而公孫鞅重輕罪 |
| 404 | 13 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 而公孫鞅重輕罪 |
| 405 | 13 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 而公孫鞅重輕罪 |
| 406 | 13 | 重 | zhòng | to prefer | 而公孫鞅重輕罪 |
| 407 | 13 | 重 | zhòng | to add | 而公孫鞅重輕罪 |
| 408 | 13 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 齊人欲為亂 |
| 409 | 13 | 亂 | luàn | confused | 齊人欲為亂 |
| 410 | 13 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 齊人欲為亂 |
| 411 | 13 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 齊人欲為亂 |
| 412 | 13 | 亂 | luàn | finale | 齊人欲為亂 |
| 413 | 13 | 亂 | luàn | to destroy | 齊人欲為亂 |
| 414 | 13 | 亂 | luàn | to confuse | 齊人欲為亂 |
| 415 | 13 | 亂 | luàn | agitated | 齊人欲為亂 |
| 416 | 13 | 亂 | luàn | very | 齊人欲為亂 |
| 417 | 13 | 亂 | luàn | unstable | 齊人欲為亂 |
| 418 | 13 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 齊人欲為亂 |
| 419 | 13 | 聞 | wén | to hear | 觀聽不參則誠不聞 |
| 420 | 13 | 聞 | wén | Wen | 觀聽不參則誠不聞 |
| 421 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 觀聽不參則誠不聞 |
| 422 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 觀聽不參則誠不聞 |
| 423 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 觀聽不參則誠不聞 |
| 424 | 13 | 聞 | wén | information | 觀聽不參則誠不聞 |
| 425 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 觀聽不參則誠不聞 |
| 426 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 觀聽不參則誠不聞 |
| 427 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 觀聽不參則誠不聞 |
| 428 | 13 | 聞 | wén | to question | 觀聽不參則誠不聞 |
| 429 | 12 | 太 | tài | grand | 成歡乙太仁弱齊國 |
| 430 | 12 | 太 | tài | tera | 成歡乙太仁弱齊國 |
| 431 | 12 | 太 | tài | senior | 成歡乙太仁弱齊國 |
| 432 | 12 | 太 | tài | most senior member | 成歡乙太仁弱齊國 |
| 433 | 12 | 在 | zài | in; at | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 434 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 435 | 12 | 在 | zài | to consist of | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 436 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 437 | 12 | 可 | kě | can; may; permissible | 不亦可乎 |
| 438 | 12 | 可 | kě | to approve; to permit | 不亦可乎 |
| 439 | 12 | 可 | kě | to be worth | 不亦可乎 |
| 440 | 12 | 可 | kě | to suit; to fit | 不亦可乎 |
| 441 | 12 | 可 | kè | khan | 不亦可乎 |
| 442 | 12 | 可 | kě | to recover | 不亦可乎 |
| 443 | 12 | 可 | kě | to act as | 不亦可乎 |
| 444 | 12 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 不亦可乎 |
| 445 | 12 | 可 | kě | used to add emphasis | 不亦可乎 |
| 446 | 12 | 可 | kě | beautiful | 不亦可乎 |
| 447 | 12 | 可 | kě | Ke | 不亦可乎 |
| 448 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 一曰眾端參觀 |
| 449 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 一曰眾端參觀 |
| 450 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 一曰眾端參觀 |
| 451 | 12 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臣請使王遇之 |
| 452 | 12 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臣請使王遇之 |
| 453 | 12 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臣請使王遇之 |
| 454 | 12 | 請 | qǐng | please | 臣請使王遇之 |
| 455 | 12 | 請 | qǐng | to request | 臣請使王遇之 |
| 456 | 12 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臣請使王遇之 |
| 457 | 12 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臣請使王遇之 |
| 458 | 12 | 請 | qǐng | to greet | 臣請使王遇之 |
| 459 | 12 | 請 | qǐng | to invite | 臣請使王遇之 |
| 460 | 12 | 亡 | wáng | to die | 亡其半 |
| 461 | 12 | 亡 | wáng | to flee | 亡其半 |
| 462 | 12 | 亡 | wú | to not have | 亡其半 |
| 463 | 12 | 亡 | wáng | to lose | 亡其半 |
| 464 | 12 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡其半 |
| 465 | 12 | 亡 | wáng | to leave | 亡其半 |
| 466 | 12 | 亡 | wáng | to forget | 亡其半 |
| 467 | 12 | 亡 | wáng | dead | 亡其半 |
| 468 | 12 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 索鄭 |
| 469 | 12 | 鄭 | zhèng | Zheng | 索鄭 |
| 470 | 11 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 丙怒甚 |
| 471 | 11 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 丙怒甚 |
| 472 | 11 | 甚 | shí | Shi | 丙怒甚 |
| 473 | 11 | 甚 | shí | tenfold | 丙怒甚 |
| 474 | 11 | 甚 | shí | one hundred percent | 丙怒甚 |
| 475 | 11 | 甚 | shí | ten | 丙怒甚 |
| 476 | 11 | 荊 | jīng | brambles; thorns | 而江乙之說荊俗也 |
| 477 | 11 | 荊 | jīng | the state of Chu; Jing | 而江乙之說荊俗也 |
| 478 | 11 | 荊 | jīng | cane | 而江乙之說荊俗也 |
| 479 | 11 | 荊 | jīng | my wife | 而江乙之說荊俗也 |
| 480 | 11 | 荊 | jīng | Jing | 而江乙之說荊俗也 |
| 481 | 11 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 嗣公欲治不知 |
| 482 | 11 | 嗣 | sì | to come after | 嗣公欲治不知 |
| 483 | 11 | 嗣 | sì | descendants | 嗣公欲治不知 |
| 484 | 11 | 嗣 | sì | successor; heirs | 嗣公欲治不知 |
| 485 | 11 | 嗣 | sì | Si | 嗣公欲治不知 |
| 486 | 11 | 易 | yì | easy; simple | 人之所易也 |
| 487 | 11 | 易 | yì | to change | 人之所易也 |
| 488 | 11 | 易 | yì | Yi | 人之所易也 |
| 489 | 11 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 人之所易也 |
| 490 | 11 | 易 | yì | to exchange; to swap | 人之所易也 |
| 491 | 11 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 人之所易也 |
| 492 | 11 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 人之所易也 |
| 493 | 11 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 人之所易也 |
| 494 | 11 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 人之所易也 |
| 495 | 11 | 易 | yì | a border; a limit | 人之所易也 |
| 496 | 11 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 人之所易也 |
| 497 | 11 | 易 | yì | to be at ease | 人之所易也 |
| 498 | 11 | 易 | yì | flat [terrain] | 人之所易也 |
| 499 | 11 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 人之所易也 |
| 500 | 11 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 人之所易也 |
Frequencies of all Words
Top 1037
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 274 | 之 | zhī | him; her; them; that | 主之所用也七術 |
| 2 | 274 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 主之所用也七術 |
| 3 | 274 | 之 | zhī | to go | 主之所用也七術 |
| 4 | 274 | 之 | zhī | this; that | 主之所用也七術 |
| 5 | 274 | 之 | zhī | genetive marker | 主之所用也七術 |
| 6 | 274 | 之 | zhī | it | 主之所用也七術 |
| 7 | 274 | 之 | zhī | in; in regards to | 主之所用也七術 |
| 8 | 274 | 之 | zhī | all | 主之所用也七術 |
| 9 | 274 | 之 | zhī | and | 主之所用也七術 |
| 10 | 274 | 之 | zhī | however | 主之所用也七術 |
| 11 | 274 | 之 | zhī | if | 主之所用也七術 |
| 12 | 274 | 之 | zhī | then | 主之所用也七術 |
| 13 | 274 | 之 | zhī | to arrive; to go | 主之所用也七術 |
| 14 | 274 | 之 | zhī | is | 主之所用也七術 |
| 15 | 274 | 之 | zhī | to use | 主之所用也七術 |
| 16 | 274 | 之 | zhī | Zhi | 主之所用也七術 |
| 17 | 274 | 之 | zhī | winding | 主之所用也七術 |
| 18 | 132 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 六曰挾知而問 |
| 19 | 132 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 六曰挾知而問 |
| 20 | 132 | 而 | ér | you | 六曰挾知而問 |
| 21 | 132 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 六曰挾知而問 |
| 22 | 132 | 而 | ér | right away; then | 六曰挾知而問 |
| 23 | 132 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 六曰挾知而問 |
| 24 | 132 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 六曰挾知而問 |
| 25 | 132 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 六曰挾知而問 |
| 26 | 132 | 而 | ér | how can it be that? | 六曰挾知而問 |
| 27 | 132 | 而 | ér | so as to | 六曰挾知而問 |
| 28 | 132 | 而 | ér | only then | 六曰挾知而問 |
| 29 | 132 | 而 | ér | as if; to seem like | 六曰挾知而問 |
| 30 | 132 | 而 | néng | can; able | 六曰挾知而問 |
| 31 | 132 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 六曰挾知而問 |
| 32 | 132 | 而 | ér | me | 六曰挾知而問 |
| 33 | 132 | 而 | ér | to arrive; up to | 六曰挾知而問 |
| 34 | 132 | 而 | ér | possessive | 六曰挾知而問 |
| 35 | 121 | 也 | yě | also; too | 主之所用也七術 |
| 36 | 121 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 主之所用也七術 |
| 37 | 121 | 也 | yě | either | 主之所用也七術 |
| 38 | 121 | 也 | yě | even | 主之所用也七術 |
| 39 | 121 | 也 | yě | used to soften the tone | 主之所用也七術 |
| 40 | 121 | 也 | yě | used for emphasis | 主之所用也七術 |
| 41 | 121 | 也 | yě | used to mark contrast | 主之所用也七術 |
| 42 | 121 | 也 | yě | used to mark compromise | 主之所用也七術 |
| 43 | 110 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰眾端參觀 |
| 44 | 110 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰眾端參觀 |
| 45 | 110 | 曰 | yuē | to be called | 一曰眾端參觀 |
| 46 | 110 | 曰 | yuē | particle without meaning | 一曰眾端參觀 |
| 47 | 87 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人問他 |
| 48 | 87 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人問他 |
| 49 | 87 | 人 | rén | a kind of person | 使人問他 |
| 50 | 87 | 人 | rén | everybody | 使人問他 |
| 51 | 87 | 人 | rén | adult | 使人問他 |
| 52 | 87 | 人 | rén | somebody; others | 使人問他 |
| 53 | 87 | 人 | rén | an upright person | 使人問他 |
| 54 | 83 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 此七者 |
| 55 | 83 | 者 | zhě | that | 此七者 |
| 56 | 83 | 者 | zhě | nominalizing function word | 此七者 |
| 57 | 83 | 者 | zhě | used to mark a definition | 此七者 |
| 58 | 83 | 者 | zhě | used to mark a pause | 此七者 |
| 59 | 83 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 此七者 |
| 60 | 83 | 者 | zhuó | according to | 此七者 |
| 61 | 57 | 王 | wáng | Wang | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 62 | 57 | 王 | wáng | a king | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 63 | 57 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 64 | 57 | 王 | wàng | to be king; to rule | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 65 | 57 | 王 | wáng | a prince; a duke | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 66 | 57 | 王 | wáng | grand; great | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 67 | 57 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 68 | 57 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 69 | 57 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 70 | 57 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 71 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 72 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 73 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 74 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 75 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 76 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 77 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 78 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 79 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 80 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 81 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 82 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 83 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 84 | 52 | 有 | yǒu | You | 聽有門戶則臣壅塞 |
| 85 | 50 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 86 | 50 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 87 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 88 | 50 | 以 | yǐ | according to | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 89 | 50 | 以 | yǐ | because of | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 90 | 50 | 以 | yǐ | on a certain date | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 91 | 50 | 以 | yǐ | and; as well as | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 92 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 93 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 94 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 95 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 96 | 50 | 以 | yǐ | further; moreover | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 97 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 98 | 50 | 以 | yǐ | very | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 99 | 50 | 以 | yǐ | already | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 100 | 50 | 以 | yǐ | increasingly | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 101 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 102 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 103 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 104 | 48 | 不 | bù | not; no | 觀聽不參則誠不聞 |
| 105 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 觀聽不參則誠不聞 |
| 106 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 觀聽不參則誠不聞 |
| 107 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 觀聽不參則誠不聞 |
| 108 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 觀聽不參則誠不聞 |
| 109 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 觀聽不參則誠不聞 |
| 110 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 觀聽不參則誠不聞 |
| 111 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 觀聽不參則誠不聞 |
| 112 | 45 | 為 | wèi | for; to | 韓遝為嘗試 |
| 113 | 45 | 為 | wèi | because of | 韓遝為嘗試 |
| 114 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 韓遝為嘗試 |
| 115 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 韓遝為嘗試 |
| 116 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 韓遝為嘗試 |
| 117 | 45 | 為 | wéi | to do | 韓遝為嘗試 |
| 118 | 45 | 為 | wèi | for | 韓遝為嘗試 |
| 119 | 45 | 為 | wèi | because of; for; to | 韓遝為嘗試 |
| 120 | 45 | 為 | wèi | to | 韓遝為嘗試 |
| 121 | 45 | 為 | wéi | in a passive construction | 韓遝為嘗試 |
| 122 | 45 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 韓遝為嘗試 |
| 123 | 45 | 為 | wéi | forming an adverb | 韓遝為嘗試 |
| 124 | 45 | 為 | wéi | to add emphasis | 韓遝為嘗試 |
| 125 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 韓遝為嘗試 |
| 126 | 45 | 為 | wéi | to govern | 韓遝為嘗試 |
| 127 | 44 | 一 | yī | one | 一曰眾端參觀 |
| 128 | 44 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰眾端參觀 |
| 129 | 44 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一曰眾端參觀 |
| 130 | 44 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰眾端參觀 |
| 131 | 44 | 一 | yì | whole; all | 一曰眾端參觀 |
| 132 | 44 | 一 | yī | first | 一曰眾端參觀 |
| 133 | 44 | 一 | yī | the same | 一曰眾端參觀 |
| 134 | 44 | 一 | yī | each | 一曰眾端參觀 |
| 135 | 44 | 一 | yī | certain | 一曰眾端參觀 |
| 136 | 44 | 一 | yī | throughout | 一曰眾端參觀 |
| 137 | 44 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一曰眾端參觀 |
| 138 | 44 | 一 | yī | sole; single | 一曰眾端參觀 |
| 139 | 44 | 一 | yī | a very small amount | 一曰眾端參觀 |
| 140 | 44 | 一 | yī | Yi | 一曰眾端參觀 |
| 141 | 44 | 一 | yī | other | 一曰眾端參觀 |
| 142 | 44 | 一 | yī | to unify | 一曰眾端參觀 |
| 143 | 44 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰眾端參觀 |
| 144 | 44 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰眾端參觀 |
| 145 | 44 | 一 | yī | or | 一曰眾端參觀 |
| 146 | 43 | 則 | zé | otherwise; but; however | 觀聽不參則誠不聞 |
| 147 | 43 | 則 | zé | then | 觀聽不參則誠不聞 |
| 148 | 43 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 觀聽不參則誠不聞 |
| 149 | 43 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 觀聽不參則誠不聞 |
| 150 | 43 | 則 | zé | a grade; a level | 觀聽不參則誠不聞 |
| 151 | 43 | 則 | zé | an example; a model | 觀聽不參則誠不聞 |
| 152 | 43 | 則 | zé | a weighing device | 觀聽不參則誠不聞 |
| 153 | 43 | 則 | zé | to grade; to rank | 觀聽不參則誠不聞 |
| 154 | 43 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 觀聽不參則誠不聞 |
| 155 | 43 | 則 | zé | to do | 觀聽不參則誠不聞 |
| 156 | 43 | 則 | zé | only | 觀聽不參則誠不聞 |
| 157 | 43 | 則 | zé | immediately | 觀聽不參則誠不聞 |
| 158 | 35 | 使 | shǐ | to make; to cause | 五曰疑詔詭使 |
| 159 | 35 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 五曰疑詔詭使 |
| 160 | 35 | 使 | shǐ | to indulge | 五曰疑詔詭使 |
| 161 | 35 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 五曰疑詔詭使 |
| 162 | 35 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 五曰疑詔詭使 |
| 163 | 35 | 使 | shǐ | to dispatch | 五曰疑詔詭使 |
| 164 | 35 | 使 | shǐ | if | 五曰疑詔詭使 |
| 165 | 35 | 使 | shǐ | to use | 五曰疑詔詭使 |
| 166 | 35 | 使 | shǐ | to be able to | 五曰疑詔詭使 |
| 167 | 35 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 168 | 35 | 其 | qí | to add emphasis | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 169 | 35 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 170 | 35 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 171 | 35 | 其 | qí | he; her; it; them | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 172 | 35 | 其 | qí | probably; likely | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 173 | 35 | 其 | qí | will | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 174 | 35 | 其 | qí | may | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 175 | 35 | 其 | qí | if | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 176 | 35 | 其 | qí | or | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 177 | 35 | 其 | qí | Qi | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 178 | 30 | 無 | wú | no | 得庶無危乎 |
| 179 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 得庶無危乎 |
| 180 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 得庶無危乎 |
| 181 | 30 | 無 | wú | has not yet | 得庶無危乎 |
| 182 | 30 | 無 | mó | mo | 得庶無危乎 |
| 183 | 30 | 無 | wú | do not | 得庶無危乎 |
| 184 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 得庶無危乎 |
| 185 | 30 | 無 | wú | regardless of | 得庶無危乎 |
| 186 | 30 | 無 | wú | to not have | 得庶無危乎 |
| 187 | 30 | 無 | wú | um | 得庶無危乎 |
| 188 | 30 | 無 | wú | Wu | 得庶無危乎 |
| 189 | 29 | 於 | yú | in; at | 魯哀公問於孔子曰 |
| 190 | 29 | 於 | yú | in; at | 魯哀公問於孔子曰 |
| 191 | 29 | 於 | yú | in; at; to; from | 魯哀公問於孔子曰 |
| 192 | 29 | 於 | yú | to go; to | 魯哀公問於孔子曰 |
| 193 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 魯哀公問於孔子曰 |
| 194 | 29 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 魯哀公問於孔子曰 |
| 195 | 29 | 於 | yú | from | 魯哀公問於孔子曰 |
| 196 | 29 | 於 | yú | give | 魯哀公問於孔子曰 |
| 197 | 29 | 於 | yú | oppposing | 魯哀公問於孔子曰 |
| 198 | 29 | 於 | yú | and | 魯哀公問於孔子曰 |
| 199 | 29 | 於 | yú | compared to | 魯哀公問於孔子曰 |
| 200 | 29 | 於 | yú | by | 魯哀公問於孔子曰 |
| 201 | 29 | 於 | yú | and; as well as | 魯哀公問於孔子曰 |
| 202 | 29 | 於 | yú | for | 魯哀公問於孔子曰 |
| 203 | 29 | 於 | yú | Yu | 魯哀公問於孔子曰 |
| 204 | 29 | 於 | wū | a crow | 魯哀公問於孔子曰 |
| 205 | 29 | 於 | wū | whew; wow | 魯哀公問於孔子曰 |
| 206 | 26 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 人君兼燭一國 |
| 207 | 26 | 君 | jūn | you | 人君兼燭一國 |
| 208 | 26 | 君 | jūn | a mistress | 人君兼燭一國 |
| 209 | 26 | 君 | jūn | date-plum | 人君兼燭一國 |
| 210 | 26 | 君 | jūn | the son of heaven | 人君兼燭一國 |
| 211 | 26 | 君 | jūn | to rule | 人君兼燭一國 |
| 212 | 25 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃為壇場大水之上 |
| 213 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃為壇場大水之上 |
| 214 | 25 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃為壇場大水之上 |
| 215 | 25 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃為壇場大水之上 |
| 216 | 25 | 乃 | nǎi | however; but | 乃為壇場大水之上 |
| 217 | 25 | 乃 | nǎi | if | 乃為壇場大水之上 |
| 218 | 25 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 臣之夢踐矣 |
| 219 | 25 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 臣之夢踐矣 |
| 220 | 25 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 臣之夢踐矣 |
| 221 | 25 | 矣 | yǐ | to form a question | 臣之夢踐矣 |
| 222 | 25 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 臣之夢踐矣 |
| 223 | 25 | 矣 | yǐ | sigh | 臣之夢踐矣 |
| 224 | 25 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 二曰必罰明威 |
| 225 | 25 | 必 | bì | must | 二曰必罰明威 |
| 226 | 25 | 必 | bì | if; suppose | 二曰必罰明威 |
| 227 | 25 | 必 | bì | Bi | 二曰必罰明威 |
| 228 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 此七者 |
| 229 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 此七者 |
| 230 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此七者 |
| 231 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此七者 |
| 232 | 24 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故齊人見河伯 |
| 233 | 24 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故齊人見河伯 |
| 234 | 24 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故齊人見河伯 |
| 235 | 24 | 故 | gù | to die | 故齊人見河伯 |
| 236 | 24 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故齊人見河伯 |
| 237 | 24 | 故 | gù | original | 故齊人見河伯 |
| 238 | 24 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故齊人見河伯 |
| 239 | 24 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故齊人見河伯 |
| 240 | 24 | 故 | gù | something in the past | 故齊人見河伯 |
| 241 | 24 | 故 | gù | deceased; dead | 故齊人見河伯 |
| 242 | 24 | 故 | gù | still; yet | 故齊人見河伯 |
| 243 | 23 | 得 | de | potential marker | 故必審南門而三鄉得 |
| 244 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 故必審南門而三鄉得 |
| 245 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 故必審南門而三鄉得 |
| 246 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 故必審南門而三鄉得 |
| 247 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 故必審南門而三鄉得 |
| 248 | 23 | 得 | dé | de | 故必審南門而三鄉得 |
| 249 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 故必審南門而三鄉得 |
| 250 | 23 | 得 | dé | to result in | 故必審南門而三鄉得 |
| 251 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 故必審南門而三鄉得 |
| 252 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 故必審南門而三鄉得 |
| 253 | 23 | 得 | dé | to be finished | 故必審南門而三鄉得 |
| 254 | 23 | 得 | de | result of degree | 故必審南門而三鄉得 |
| 255 | 23 | 得 | de | marks completion of an action | 故必審南門而三鄉得 |
| 256 | 23 | 得 | děi | satisfying | 故必審南門而三鄉得 |
| 257 | 23 | 得 | dé | to contract | 故必審南門而三鄉得 |
| 258 | 23 | 得 | dé | marks permission or possibility | 故必審南門而三鄉得 |
| 259 | 23 | 得 | dé | expressing frustration | 故必審南門而三鄉得 |
| 260 | 23 | 得 | dé | to hear | 故必審南門而三鄉得 |
| 261 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 故必審南門而三鄉得 |
| 262 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 故必審南門而三鄉得 |
| 263 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 其說在董子之行石邑 |
| 264 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 其說在董子之行石邑 |
| 265 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 其說在董子之行石邑 |
| 266 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 其說在董子之行石邑 |
| 267 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 其說在董子之行石邑 |
| 268 | 23 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 其說在董子之行石邑 |
| 269 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 其說在董子之行石邑 |
| 270 | 23 | 子 | zǐ | master | 其說在董子之行石邑 |
| 271 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 其說在董子之行石邑 |
| 272 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 其說在董子之行石邑 |
| 273 | 23 | 子 | zǐ | masters | 其說在董子之行石邑 |
| 274 | 23 | 子 | zǐ | person | 其說在董子之行石邑 |
| 275 | 23 | 子 | zǐ | young | 其說在董子之行石邑 |
| 276 | 23 | 子 | zǐ | seed | 其說在董子之行石邑 |
| 277 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 其說在董子之行石邑 |
| 278 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 其說在董子之行石邑 |
| 279 | 23 | 子 | zǐ | bundle | 其說在董子之行石邑 |
| 280 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 其說在董子之行石邑 |
| 281 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 其說在董子之行石邑 |
| 282 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 其說在董子之行石邑 |
| 283 | 23 | 子 | zǐ | dear | 其說在董子之行石邑 |
| 284 | 23 | 子 | zǐ | little one | 其說在董子之行石邑 |
| 285 | 23 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 主之所用也七術 |
| 286 | 23 | 所 | suǒ | an office; an institute | 主之所用也七術 |
| 287 | 23 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 主之所用也七術 |
| 288 | 23 | 所 | suǒ | it | 主之所用也七術 |
| 289 | 23 | 所 | suǒ | if; supposing | 主之所用也七術 |
| 290 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 主之所用也七術 |
| 291 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 主之所用也七術 |
| 292 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 主之所用也七術 |
| 293 | 23 | 所 | suǒ | that which | 主之所用也七術 |
| 294 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 主之所用也七術 |
| 295 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 主之所用也七術 |
| 296 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 主之所用也七術 |
| 297 | 23 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫日兼燭天下 |
| 298 | 23 | 夫 | fú | this; that; those | 夫日兼燭天下 |
| 299 | 23 | 夫 | fú | now; still | 夫日兼燭天下 |
| 300 | 23 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫日兼燭天下 |
| 301 | 23 | 夫 | fū | husband | 夫日兼燭天下 |
| 302 | 23 | 夫 | fū | a person | 夫日兼燭天下 |
| 303 | 23 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫日兼燭天下 |
| 304 | 23 | 夫 | fū | a hired worker | 夫日兼燭天下 |
| 305 | 23 | 夫 | fú | he | 夫日兼燭天下 |
| 306 | 22 | 知 | zhī | to know | 六曰挾知而問 |
| 307 | 22 | 知 | zhī | to comprehend | 六曰挾知而問 |
| 308 | 22 | 知 | zhī | to inform; to tell | 六曰挾知而問 |
| 309 | 22 | 知 | zhī | to administer | 六曰挾知而問 |
| 310 | 22 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 六曰挾知而問 |
| 311 | 22 | 知 | zhī | to be close friends | 六曰挾知而問 |
| 312 | 22 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 六曰挾知而問 |
| 313 | 22 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 六曰挾知而問 |
| 314 | 22 | 知 | zhī | knowledge | 六曰挾知而問 |
| 315 | 22 | 知 | zhī | consciousness; perception | 六曰挾知而問 |
| 316 | 22 | 知 | zhī | a close friend | 六曰挾知而問 |
| 317 | 22 | 知 | zhì | wisdom | 六曰挾知而問 |
| 318 | 22 | 知 | zhì | Zhi | 六曰挾知而問 |
| 319 | 22 | 知 | zhī | to appreciate | 六曰挾知而問 |
| 320 | 22 | 知 | zhī | to make known | 六曰挾知而問 |
| 321 | 22 | 知 | zhī | to have control over | 六曰挾知而問 |
| 322 | 22 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 六曰挾知而問 |
| 323 | 22 | 見 | jiàn | to see | 故齊人見河伯 |
| 324 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 故齊人見河伯 |
| 325 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 故齊人見河伯 |
| 326 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 故齊人見河伯 |
| 327 | 22 | 見 | jiàn | passive marker | 故齊人見河伯 |
| 328 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 故齊人見河伯 |
| 329 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 故齊人見河伯 |
| 330 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 故齊人見河伯 |
| 331 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 故齊人見河伯 |
| 332 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 故齊人見河伯 |
| 333 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 故齊人見河伯 |
| 334 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 故齊人見河伯 |
| 335 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 七曰倒言反事 |
| 336 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 七曰倒言反事 |
| 337 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 七曰倒言反事 |
| 338 | 22 | 言 | yán | a particle with no meaning | 七曰倒言反事 |
| 339 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 七曰倒言反事 |
| 340 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 七曰倒言反事 |
| 341 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 七曰倒言反事 |
| 342 | 22 | 言 | yán | to regard as | 七曰倒言反事 |
| 343 | 22 | 言 | yán | to act as | 七曰倒言反事 |
| 344 | 21 | 對曰 | duì yuē | to reply | 對曰 |
| 345 | 20 | 三 | sān | three | 三曰信賞盡能 |
| 346 | 20 | 三 | sān | third | 三曰信賞盡能 |
| 347 | 20 | 三 | sān | more than two | 三曰信賞盡能 |
| 348 | 20 | 三 | sān | very few | 三曰信賞盡能 |
| 349 | 20 | 三 | sān | repeatedly | 三曰信賞盡能 |
| 350 | 20 | 三 | sān | San | 三曰信賞盡能 |
| 351 | 20 | 吾 | wú | I | 吾聞見人主者夢見日 |
| 352 | 20 | 吾 | wú | my | 吾聞見人主者夢見日 |
| 353 | 20 | 吾 | wú | Wu | 吾聞見人主者夢見日 |
| 354 | 20 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 今或者一人有煬君者乎 |
| 355 | 20 | 乎 | hū | in | 今或者一人有煬君者乎 |
| 356 | 20 | 乎 | hū | marks a return question | 今或者一人有煬君者乎 |
| 357 | 20 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 今或者一人有煬君者乎 |
| 358 | 20 | 乎 | hū | marks conjecture | 今或者一人有煬君者乎 |
| 359 | 20 | 乎 | hū | marks a pause | 今或者一人有煬君者乎 |
| 360 | 20 | 乎 | hū | marks praise | 今或者一人有煬君者乎 |
| 361 | 20 | 乎 | hū | ah; sigh | 今或者一人有煬君者乎 |
| 362 | 20 | 與 | yǔ | and | 與惠子之言 |
| 363 | 20 | 與 | yǔ | to give | 與惠子之言 |
| 364 | 20 | 與 | yǔ | together with | 與惠子之言 |
| 365 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 與惠子之言 |
| 366 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 與惠子之言 |
| 367 | 20 | 與 | yù | to particate in | 與惠子之言 |
| 368 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 與惠子之言 |
| 369 | 20 | 與 | yù | to help | 與惠子之言 |
| 370 | 20 | 與 | yǔ | for | 與惠子之言 |
| 371 | 19 | 因 | yīn | because | 因曰 |
| 372 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 因曰 |
| 373 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 因曰 |
| 374 | 19 | 因 | yīn | to follow | 因曰 |
| 375 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 因曰 |
| 376 | 19 | 因 | yīn | via; through | 因曰 |
| 377 | 19 | 因 | yīn | to continue | 因曰 |
| 378 | 19 | 因 | yīn | to receive | 因曰 |
| 379 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因曰 |
| 380 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因曰 |
| 381 | 19 | 因 | yīn | to be like | 因曰 |
| 382 | 19 | 因 | yīn | from; because of | 因曰 |
| 383 | 19 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因曰 |
| 384 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因曰 |
| 385 | 19 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 嗣公過關吏 |
| 386 | 19 | 吏 | lì | Li | 嗣公過關吏 |
| 387 | 19 | 市 | shì | a city | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 388 | 19 | 市 | shì | a market | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 389 | 19 | 市 | shì | to buy; to bargain | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 390 | 19 | 市 | shì | to sell | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 391 | 19 | 市 | shì | administrative unit | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 392 | 19 | 市 | shì | market units of weights and measures | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 393 | 19 | 市 | shì | Shi | 是以明主推積鐵之類而察一市之患 |
| 394 | 18 | 叔孫 | shūsūn | Shusun | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 395 | 17 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 一國盡以為然 |
| 396 | 17 | 以為 | yǐwéi | to act as | 一國盡以為然 |
| 397 | 17 | 以為 | yǐwèi | to think | 一國盡以為然 |
| 398 | 17 | 以為 | yǐwéi | to use as | 一國盡以為然 |
| 399 | 17 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 三曰信賞盡能 |
| 400 | 17 | 賞 | shǎng | a reward | 三曰信賞盡能 |
| 401 | 17 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 三曰信賞盡能 |
| 402 | 17 | 賞 | shǎng | to enjoy | 三曰信賞盡能 |
| 403 | 17 | 賞 | shǎng | to praise | 三曰信賞盡能 |
| 404 | 17 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 三曰信賞盡能 |
| 405 | 17 | 賞 | shǎng | Shang | 三曰信賞盡能 |
| 406 | 17 | 欲 | yù | desire | 嗣公欲治不知 |
| 407 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 嗣公欲治不知 |
| 408 | 17 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 嗣公欲治不知 |
| 409 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 嗣公欲治不知 |
| 410 | 17 | 欲 | yù | lust | 嗣公欲治不知 |
| 411 | 16 | 豎 | shù | straight vertical character stroke | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 412 | 16 | 豎 | shù | vertical | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 413 | 16 | 豎 | shù | to erect | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 414 | 16 | 豎 | shù | perpendicular | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 415 | 16 | 豎 | shù | an adolescent boy | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 416 | 16 | 豎 | shù | a boy servant; a court eunuch | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 417 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 嗣公欲治不知 |
| 418 | 16 | 公 | gōng | official | 嗣公欲治不知 |
| 419 | 16 | 公 | gōng | male | 嗣公欲治不知 |
| 420 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 嗣公欲治不知 |
| 421 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 嗣公欲治不知 |
| 422 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 嗣公欲治不知 |
| 423 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 嗣公欲治不知 |
| 424 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 嗣公欲治不知 |
| 425 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 嗣公欲治不知 |
| 426 | 16 | 公 | gōng | metric | 嗣公欲治不知 |
| 427 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 嗣公欲治不知 |
| 428 | 16 | 公 | gōng | the common good | 嗣公欲治不知 |
| 429 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 嗣公欲治不知 |
| 430 | 16 | 公 | gōng | Gong | 嗣公欲治不知 |
| 431 | 16 | 公 | gōng | publicly; openly | 嗣公欲治不知 |
| 432 | 16 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 嗣公欲治不知 |
| 433 | 16 | 侯 | hóu | marquis; lord | 昭侯知之 |
| 434 | 16 | 侯 | hóu | a target in archery | 昭侯知之 |
| 435 | 16 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 436 | 16 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 437 | 16 | 說 | shuì | to persuade | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 438 | 16 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 439 | 16 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 440 | 16 | 說 | shuō | to claim; to assert | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 441 | 16 | 說 | shuō | allocution | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 442 | 16 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 443 | 16 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 其說在侏儒之夢見灶 |
| 444 | 16 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 445 | 16 | 牛 | niú | Niu | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 446 | 16 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 447 | 16 | 牛 | niú | Taurus | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 448 | 16 | 牛 | niú | stubborn | 其患在豎牛之餓叔孫 |
| 449 | 16 | 謂 | wèi | to call | 齊人有謂齊王曰 |
| 450 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 齊人有謂齊王曰 |
| 451 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 齊人有謂齊王曰 |
| 452 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 齊人有謂齊王曰 |
| 453 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 齊人有謂齊王曰 |
| 454 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 齊人有謂齊王曰 |
| 455 | 16 | 謂 | wèi | to think | 齊人有謂齊王曰 |
| 456 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 齊人有謂齊王曰 |
| 457 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 齊人有謂齊王曰 |
| 458 | 16 | 謂 | wèi | and | 齊人有謂齊王曰 |
| 459 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 齊人有謂齊王曰 |
| 460 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 齊人有謂齊王曰 |
| 461 | 16 | 問 | wèn | to ask | 六曰挾知而問 |
| 462 | 16 | 問 | wèn | to inquire after | 六曰挾知而問 |
| 463 | 16 | 問 | wèn | to interrogate | 六曰挾知而問 |
| 464 | 16 | 問 | wèn | to hold responsible | 六曰挾知而問 |
| 465 | 16 | 問 | wèn | to request something | 六曰挾知而問 |
| 466 | 16 | 問 | wèn | to rebuke | 六曰挾知而問 |
| 467 | 16 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 六曰挾知而問 |
| 468 | 16 | 問 | wèn | news | 六曰挾知而問 |
| 469 | 16 | 問 | wèn | to propose marriage | 六曰挾知而問 |
| 470 | 16 | 問 | wén | to inform | 六曰挾知而問 |
| 471 | 16 | 問 | wèn | to research | 六曰挾知而問 |
| 472 | 16 | 問 | wèn | Wen | 六曰挾知而問 |
| 473 | 16 | 問 | wèn | to | 六曰挾知而問 |
| 474 | 16 | 問 | wèn | a question | 六曰挾知而問 |
| 475 | 16 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 476 | 16 | 魏 | wèi | State of Wei | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 477 | 16 | 魏 | wèi | Cao Wei | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 478 | 16 | 魏 | wéi | tall and big | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 479 | 16 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 480 | 16 | 魏 | wèi | a watchtower | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 481 | 16 | 魏 | wèi | a palace | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 482 | 16 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 卜皮以慈惠亡魏王 |
| 483 | 15 | 行 | xíng | to walk | 其說在董子之行石邑 |
| 484 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 其說在董子之行石邑 |
| 485 | 15 | 行 | háng | profession | 其說在董子之行石邑 |
| 486 | 15 | 行 | háng | line; row | 其說在董子之行石邑 |
| 487 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 其說在董子之行石邑 |
| 488 | 15 | 行 | xíng | to travel | 其說在董子之行石邑 |
| 489 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 其說在董子之行石邑 |
| 490 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 其說在董子之行石邑 |
| 491 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 其說在董子之行石邑 |
| 492 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 其說在董子之行石邑 |
| 493 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 其說在董子之行石邑 |
| 494 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 其說在董子之行石邑 |
| 495 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 其說在董子之行石邑 |
| 496 | 15 | 行 | xíng | to move | 其說在董子之行石邑 |
| 497 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 其說在董子之行石邑 |
| 498 | 15 | 行 | xíng | travel | 其說在董子之行石邑 |
| 499 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 其說在董子之行石邑 |
| 500 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 其說在董子之行石邑 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 董 | 100 |
|
|
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 勾践 | 勾踐 | 103 | Gou Jian |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 惠施 | 104 | Hui Shi | |
| 江 | 106 |
|
|
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 丽水 | 麗水 | 108 | Yeosu |
| 梁 | 108 |
|
|
| 李悝 | 108 | Li Kui | |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 宋 | 115 |
|
|
| 田中 | 116 |
|
|
| 魏惠王 | 119 | King Hui of Wei | |
| 卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
| 魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 文种 | 文種 | 119 | Wen Zhong |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 西门豹 | 西門豹 | 120 | Xi Menbao |
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 有子 | 121 | Master You | |
| 越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
| 玉环 | 玉環 | 121 | Yuhuan |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 鄭王 | 郑王 | 122 | King Taksin |
| 中山 | 122 |
|
|
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|