Glossary and Vocabulary for Han Feizi 韓非子, 外儲說右上第三十四 Chapter 34: A Collection of Sayings V
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 300 | 之 | zhī | to go | 勢不足以化則除之 |
| 2 | 300 | 之 | zhī | to arrive; to go | 勢不足以化則除之 |
| 3 | 300 | 之 | zhī | is | 勢不足以化則除之 |
| 4 | 300 | 之 | zhī | to use | 勢不足以化則除之 |
| 5 | 300 | 之 | zhī | Zhi | 勢不足以化則除之 |
| 6 | 300 | 之 | zhī | winding | 勢不足以化則除之 |
| 7 | 137 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而道行之難 |
| 8 | 137 | 而 | ér | as if; to seem like | 而道行之難 |
| 9 | 137 | 而 | néng | can; able | 而道行之難 |
| 10 | 137 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而道行之難 |
| 11 | 137 | 而 | ér | to arrive; up to | 而道行之難 |
| 12 | 123 | 曰 | yuē | to speak; to say | 景公問政于師曠曰 |
| 13 | 123 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 景公問政于師曠曰 |
| 14 | 123 | 曰 | yuē | to be called | 景公問政于師曠曰 |
| 15 | 81 | 其 | qí | Qi | 蚤絕其奸萌 |
| 16 | 65 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 勢不足以化則除之 |
| 17 | 65 | 以 | yǐ | to rely on | 勢不足以化則除之 |
| 18 | 65 | 以 | yǐ | to regard | 勢不足以化則除之 |
| 19 | 65 | 以 | yǐ | to be able to | 勢不足以化則除之 |
| 20 | 65 | 以 | yǐ | to order; to command | 勢不足以化則除之 |
| 21 | 65 | 以 | yǐ | used after a verb | 勢不足以化則除之 |
| 22 | 65 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 勢不足以化則除之 |
| 23 | 65 | 以 | yǐ | Israel | 勢不足以化則除之 |
| 24 | 65 | 以 | yǐ | Yi | 勢不足以化則除之 |
| 25 | 61 | 不 | bù | infix potential marker | 而臧獲不乘驥 |
| 26 | 53 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君所以治臣者有三 |
| 27 | 53 | 君 | jūn | a mistress | 君所以治臣者有三 |
| 28 | 53 | 君 | jūn | date-plum | 君所以治臣者有三 |
| 29 | 53 | 君 | jūn | the son of heaven | 君所以治臣者有三 |
| 30 | 53 | 君 | jūn | to rule | 君所以治臣者有三 |
| 31 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 今為之奈何 |
| 32 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 今為之奈何 |
| 33 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 今為之奈何 |
| 34 | 46 | 為 | wéi | to do | 今為之奈何 |
| 35 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 今為之奈何 |
| 36 | 46 | 為 | wéi | to govern | 今為之奈何 |
| 37 | 44 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 勢不足以化則除之 |
| 38 | 44 | 則 | zé | a grade; a level | 勢不足以化則除之 |
| 39 | 44 | 則 | zé | an example; a model | 勢不足以化則除之 |
| 40 | 44 | 則 | zé | a weighing device | 勢不足以化則除之 |
| 41 | 44 | 則 | zé | to grade; to rank | 勢不足以化則除之 |
| 42 | 44 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 勢不足以化則除之 |
| 43 | 44 | 則 | zé | to do | 勢不足以化則除之 |
| 44 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 故能使人彈疽者 |
| 45 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 故能使人彈疽者 |
| 46 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 故能使人彈疽者 |
| 47 | 41 | 人 | rén | everybody | 故能使人彈疽者 |
| 48 | 41 | 人 | rén | adult | 故能使人彈疽者 |
| 49 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 故能使人彈疽者 |
| 50 | 41 | 人 | rén | an upright person | 故能使人彈疽者 |
| 51 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 說在申子之言 |
| 52 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 說在申子之言 |
| 53 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 說在申子之言 |
| 54 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 說在申子之言 |
| 55 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 說在申子之言 |
| 56 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 說在申子之言 |
| 57 | 39 | 子 | zǐ | master | 說在申子之言 |
| 58 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 說在申子之言 |
| 59 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 說在申子之言 |
| 60 | 39 | 子 | zǐ | masters | 說在申子之言 |
| 61 | 39 | 子 | zǐ | person | 說在申子之言 |
| 62 | 39 | 子 | zǐ | young | 說在申子之言 |
| 63 | 39 | 子 | zǐ | seed | 說在申子之言 |
| 64 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 說在申子之言 |
| 65 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 說在申子之言 |
| 66 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 說在申子之言 |
| 67 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 說在申子之言 |
| 68 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 說在申子之言 |
| 69 | 39 | 子 | zǐ | dear | 說在申子之言 |
| 70 | 39 | 子 | zǐ | little one | 說在申子之言 |
| 71 | 39 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 齊景公之晉 |
| 72 | 39 | 公 | gōng | official | 齊景公之晉 |
| 73 | 39 | 公 | gōng | male | 齊景公之晉 |
| 74 | 39 | 公 | gōng | duke; lord | 齊景公之晉 |
| 75 | 39 | 公 | gōng | fair; equitable | 齊景公之晉 |
| 76 | 39 | 公 | gōng | Mr.; mister | 齊景公之晉 |
| 77 | 39 | 公 | gōng | father-in-law | 齊景公之晉 |
| 78 | 39 | 公 | gōng | form of address; your honor | 齊景公之晉 |
| 79 | 39 | 公 | gōng | accepted; mutual | 齊景公之晉 |
| 80 | 39 | 公 | gōng | metric | 齊景公之晉 |
| 81 | 39 | 公 | gōng | to release to the public | 齊景公之晉 |
| 82 | 39 | 公 | gōng | the common good | 齊景公之晉 |
| 83 | 39 | 公 | gōng | to divide equally | 齊景公之晉 |
| 84 | 39 | 公 | gōng | Gong | 齊景公之晉 |
| 85 | 35 | 王 | wáng | Wang | 使王良佐轡 |
| 86 | 35 | 王 | wáng | a king | 使王良佐轡 |
| 87 | 35 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 使王良佐轡 |
| 88 | 35 | 王 | wàng | to be king; to rule | 使王良佐轡 |
| 89 | 35 | 王 | wáng | a prince; a duke | 使王良佐轡 |
| 90 | 35 | 王 | wáng | grand; great | 使王良佐轡 |
| 91 | 35 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 使王良佐轡 |
| 92 | 35 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 使王良佐轡 |
| 93 | 35 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 使王良佐轡 |
| 94 | 35 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 使王良佐轡 |
| 95 | 31 | 於 | yú | to go; to | 而況錯之於君乎 |
| 96 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而況錯之於君乎 |
| 97 | 31 | 於 | yú | Yu | 而況錯之於君乎 |
| 98 | 31 | 於 | wū | a crow | 而況錯之於君乎 |
| 99 | 30 | 與 | yǔ | to give | 是與獸逐走也 |
| 100 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 是與獸逐走也 |
| 101 | 30 | 與 | yù | to particate in | 是與獸逐走也 |
| 102 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 是與獸逐走也 |
| 103 | 30 | 與 | yù | to help | 是與獸逐走也 |
| 104 | 30 | 與 | yǔ | for | 是與獸逐走也 |
| 105 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人主無堯之再誅 |
| 106 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 人主無堯之再誅 |
| 107 | 30 | 無 | mó | mo | 人主無堯之再誅 |
| 108 | 30 | 無 | wú | to not have | 人主無堯之再誅 |
| 109 | 30 | 無 | wú | Wu | 人主無堯之再誅 |
| 110 | 29 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 君所以治臣者有三 |
| 111 | 29 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 君所以治臣者有三 |
| 112 | 29 | 臣 | chén | a slave | 君所以治臣者有三 |
| 113 | 29 | 臣 | chén | Chen | 君所以治臣者有三 |
| 114 | 29 | 臣 | chén | to obey; to comply | 君所以治臣者有三 |
| 115 | 29 | 臣 | chén | to command; to direct | 君所以治臣者有三 |
| 116 | 29 | 臣 | chén | a subject | 君所以治臣者有三 |
| 117 | 28 | 于 | yú | to go; to | 景公問政于師曠曰 |
| 118 | 28 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 景公問政于師曠曰 |
| 119 | 28 | 于 | yú | Yu | 景公問政于師曠曰 |
| 120 | 28 | 于 | wū | a crow | 景公問政于師曠曰 |
| 121 | 24 | 必 | bì | must | 君必惠民而已 |
| 122 | 24 | 必 | bì | Bi | 君必惠民而已 |
| 123 | 24 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 124 | 24 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 125 | 24 | 疑 | yí | puzzled | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 126 | 24 | 疑 | yí | to hesitate | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 127 | 24 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 128 | 24 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 129 | 24 | 疑 | yí | to be strange | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 130 | 24 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 131 | 23 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫國也有狗 |
| 132 | 23 | 夫 | fū | husband | 夫國也有狗 |
| 133 | 23 | 夫 | fū | a person | 夫國也有狗 |
| 134 | 23 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫國也有狗 |
| 135 | 23 | 夫 | fū | a hired worker | 夫國也有狗 |
| 136 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 故能使人彈疽者 |
| 137 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 故能使人彈疽者 |
| 138 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 故能使人彈疽者 |
| 139 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 故能使人彈疽者 |
| 140 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 故能使人彈疽者 |
| 141 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 故能使人彈疽者 |
| 142 | 22 | 使 | shǐ | to use | 故能使人彈疽者 |
| 143 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 故能使人彈疽者 |
| 144 | 22 | 一 | yī | one | 經一 |
| 145 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經一 |
| 146 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 經一 |
| 147 | 22 | 一 | yī | first | 經一 |
| 148 | 22 | 一 | yī | the same | 經一 |
| 149 | 22 | 一 | yī | sole; single | 經一 |
| 150 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 經一 |
| 151 | 22 | 一 | yī | Yi | 經一 |
| 152 | 22 | 一 | yī | other | 經一 |
| 153 | 22 | 一 | yī | to unify | 經一 |
| 154 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 經一 |
| 155 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 經一 |
| 156 | 22 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 使我與二弟爭民邪 |
| 157 | 22 | 民 | mín | Min | 使我與二弟爭民邪 |
| 158 | 21 | 國 | guó | a country; a nation | 患在國羊之請變 |
| 159 | 21 | 國 | guó | the capital of a state | 患在國羊之請變 |
| 160 | 21 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 患在國羊之請變 |
| 161 | 21 | 國 | guó | a state; a kingdom | 患在國羊之請變 |
| 162 | 21 | 國 | guó | a place; a land | 患在國羊之請變 |
| 163 | 21 | 國 | guó | domestic; Chinese | 患在國羊之請變 |
| 164 | 21 | 國 | guó | national | 患在國羊之請變 |
| 165 | 21 | 國 | guó | top in the nation | 患在國羊之請變 |
| 166 | 21 | 國 | guó | Guo | 患在國羊之請變 |
| 167 | 21 | 吾 | wú | Wu | 此危吾位者也 |
| 168 | 20 | 主 | zhǔ | owner | 故人主共矣 |
| 169 | 20 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 故人主共矣 |
| 170 | 20 | 主 | zhǔ | master | 故人主共矣 |
| 171 | 20 | 主 | zhǔ | host | 故人主共矣 |
| 172 | 20 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 故人主共矣 |
| 173 | 20 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 故人主共矣 |
| 174 | 20 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 故人主共矣 |
| 175 | 20 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 故人主共矣 |
| 176 | 20 | 主 | zhǔ | oneself | 故人主共矣 |
| 177 | 20 | 主 | zhǔ | a person; a party | 故人主共矣 |
| 178 | 20 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 故人主共矣 |
| 179 | 20 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 故人主共矣 |
| 180 | 20 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 故人主共矣 |
| 181 | 20 | 主 | zhǔ | princess | 故人主共矣 |
| 182 | 20 | 主 | zhǔ | chairperson | 故人主共矣 |
| 183 | 20 | 主 | zhǔ | fundamental | 故人主共矣 |
| 184 | 20 | 主 | zhǔ | Zhu | 故人主共矣 |
| 185 | 20 | 主 | zhù | to pour | 故人主共矣 |
| 186 | 19 | 欲 | yù | desire | 若君欲奪之 |
| 187 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若君欲奪之 |
| 188 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若君欲奪之 |
| 189 | 19 | 欲 | yù | lust | 若君欲奪之 |
| 190 | 19 | 對曰 | duì yuē | to reply | 晏子對曰 |
| 191 | 18 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 不殺其狗則酒酸 |
| 192 | 18 | 酒 | jiǔ | banquet | 不殺其狗則酒酸 |
| 193 | 18 | 見 | jiàn | to see | 是以好惡見則下有因 |
| 194 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 是以好惡見則下有因 |
| 195 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 是以好惡見則下有因 |
| 196 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 是以好惡見則下有因 |
| 197 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 是以好惡見則下有因 |
| 198 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 是以好惡見則下有因 |
| 199 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 是以好惡見則下有因 |
| 200 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 是以好惡見則下有因 |
| 201 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 是以好惡見則下有因 |
| 202 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 是以好惡見則下有因 |
| 203 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 是以好惡見則下有因 |
| 204 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今謂我惠民 |
| 205 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今謂我惠民 |
| 206 | 18 | 今 | jīn | modern | 今謂我惠民 |
| 207 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 辭言通則臣難言 |
| 208 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 辭言通則臣難言 |
| 209 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 辭言通則臣難言 |
| 210 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 辭言通則臣難言 |
| 211 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 辭言通則臣難言 |
| 212 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 辭言通則臣難言 |
| 213 | 18 | 言 | yán | to regard as | 辭言通則臣難言 |
| 214 | 18 | 言 | yán | to act as | 辭言通則臣難言 |
| 215 | 18 | 行 | xíng | to walk | 而道行之難 |
| 216 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 而道行之難 |
| 217 | 18 | 行 | háng | profession | 而道行之難 |
| 218 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 而道行之難 |
| 219 | 18 | 行 | xíng | to travel | 而道行之難 |
| 220 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 而道行之難 |
| 221 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 而道行之難 |
| 222 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 而道行之難 |
| 223 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 而道行之難 |
| 224 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 而道行之難 |
| 225 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 而道行之難 |
| 226 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 而道行之難 |
| 227 | 18 | 行 | xíng | to move | 而道行之難 |
| 228 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 而道行之難 |
| 229 | 18 | 行 | xíng | travel | 而道行之難 |
| 230 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 而道行之難 |
| 231 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 而道行之難 |
| 232 | 18 | 行 | xíng | temporary | 而道行之難 |
| 233 | 18 | 行 | háng | rank; order | 而道行之難 |
| 234 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 而道行之難 |
| 235 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 而道行之難 |
| 236 | 18 | 行 | xíng | to experience | 而道行之難 |
| 237 | 18 | 行 | xíng | path; way | 而道行之難 |
| 238 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 而道行之難 |
| 239 | 18 | 行 | xíng | 而道行之難 | |
| 240 | 18 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 人主無堯之再誅 |
| 241 | 18 | 誅 | zhū | to punish | 人主無堯之再誅 |
| 242 | 18 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 人主無堯之再誅 |
| 243 | 18 | 誅 | zhū | to attack | 人主無堯之再誅 |
| 244 | 18 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 人主無堯之再誅 |
| 245 | 18 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 人主無堯之再誅 |
| 246 | 18 | 首 | shǒu | head | 與犀首 |
| 247 | 18 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 與犀首 |
| 248 | 18 | 首 | shǒu | leader; chief | 與犀首 |
| 249 | 18 | 首 | shǒu | foremost; first | 與犀首 |
| 250 | 18 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 與犀首 |
| 251 | 18 | 首 | shǒu | beginning; start | 與犀首 |
| 252 | 18 | 首 | shǒu | to denounce | 與犀首 |
| 253 | 18 | 首 | shǒu | top; apex | 與犀首 |
| 254 | 18 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 與犀首 |
| 255 | 18 | 首 | shǒu | the main offender | 與犀首 |
| 256 | 18 | 首 | shǒu | essence; gist | 與犀首 |
| 257 | 18 | 首 | shǒu | a side; a direction | 與犀首 |
| 258 | 18 | 首 | shǒu | to face towards | 與犀首 |
| 259 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 晏子之說 |
| 260 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 晏子之說 |
| 261 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 晏子之說 |
| 262 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 晏子之說 |
| 263 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 晏子之說 |
| 264 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 晏子之說 |
| 265 | 17 | 說 | shuō | allocution | 晏子之說 |
| 266 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 晏子之說 |
| 267 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 晏子之說 |
| 268 | 17 | 犀 | xī | sharp | 與犀首 |
| 269 | 17 | 犀 | xī | a rhinoceros | 與犀首 |
| 270 | 17 | 犀 | xī | well-tempered | 與犀首 |
| 271 | 16 | 二 | èr | two | 故與二孿博 |
| 272 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 故與二孿博 |
| 273 | 16 | 二 | èr | second | 故與二孿博 |
| 274 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 故與二孿博 |
| 275 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 故與二孿博 |
| 276 | 16 | 知 | zhī | to know | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 277 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 278 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 279 | 16 | 知 | zhī | to administer | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 280 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 281 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 282 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 283 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 284 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 285 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 286 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 287 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 288 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 289 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 290 | 16 | 知 | zhī | to make known | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 291 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 292 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 293 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 患在國羊之請變 |
| 294 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 患在國羊之請變 |
| 295 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 患在國羊之請變 |
| 296 | 16 | 請 | qǐng | please | 患在國羊之請變 |
| 297 | 16 | 請 | qǐng | to request | 患在國羊之請變 |
| 298 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 患在國羊之請變 |
| 299 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 患在國羊之請變 |
| 300 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 患在國羊之請變 |
| 301 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 患在國羊之請變 |
| 302 | 16 | 田 | tián | field; farmland | 其田氏乎 |
| 303 | 16 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 其田氏乎 |
| 304 | 16 | 田 | tián | an open area of land | 其田氏乎 |
| 305 | 16 | 田 | tián | Tian | 其田氏乎 |
| 306 | 16 | 田 | tián | to cultivate a field | 其田氏乎 |
| 307 | 16 | 田 | tián | an allotment of land | 其田氏乎 |
| 308 | 16 | 田 | tián | a cinnabar field | 其田氏乎 |
| 309 | 16 | 田 | tián | to hunt | 其田氏乎 |
| 310 | 15 | 法 | fǎ | method; way | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 311 | 15 | 法 | fǎ | France | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 312 | 15 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 313 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 314 | 15 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 315 | 15 | 法 | fǎ | an institution | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 316 | 15 | 法 | fǎ | to emulate | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 317 | 15 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 318 | 15 | 法 | fǎ | punishment | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 319 | 15 | 法 | fǎ | Fa | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 320 | 15 | 法 | fǎ | a precedent | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 321 | 15 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 322 | 15 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 323 | 15 | 人主 | rénzhǔ | a monarch | 人主者 |
| 324 | 15 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 如耳說衛嗣公 |
| 325 | 15 | 衛 | wèi | a guard | 如耳說衛嗣公 |
| 326 | 15 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 如耳說衛嗣公 |
| 327 | 15 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 如耳說衛嗣公 |
| 328 | 15 | 衛 | wèi | donkey | 如耳說衛嗣公 |
| 329 | 15 | 衛 | wèi | Wei | 如耳說衛嗣公 |
| 330 | 15 | 衛 | wèi | Wei | 如耳說衛嗣公 |
| 331 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
| 332 | 15 | 何 | hé | what | 何也 |
| 333 | 15 | 何 | hé | He | 何也 |
| 334 | 15 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 是以太公望殺狂矞 |
| 335 | 15 | 殺 | shā | to hurt | 是以太公望殺狂矞 |
| 336 | 15 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 是以太公望殺狂矞 |
| 337 | 14 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚得齊民 |
| 338 | 14 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚得齊民 |
| 339 | 14 | 甚 | shí | Shi | 甚得齊民 |
| 340 | 14 | 甚 | shí | tenfold | 甚得齊民 |
| 341 | 14 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚得齊民 |
| 342 | 14 | 甚 | shí | ten | 甚得齊民 |
| 343 | 14 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 而必德厚以與天下齊行以爭民 |
| 344 | 14 | 天下 | tiānxià | authority over China | 而必德厚以與天下齊行以爭民 |
| 345 | 14 | 天下 | tiānxià | the world | 而必德厚以與天下齊行以爭民 |
| 346 | 14 | 聞 | wén | to hear | 甘茂之道穴聞也 |
| 347 | 14 | 聞 | wén | Wen | 甘茂之道穴聞也 |
| 348 | 14 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 甘茂之道穴聞也 |
| 349 | 14 | 聞 | wén | to be widely known | 甘茂之道穴聞也 |
| 350 | 14 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 甘茂之道穴聞也 |
| 351 | 14 | 聞 | wén | information | 甘茂之道穴聞也 |
| 352 | 14 | 聞 | wèn | famous; well known | 甘茂之道穴聞也 |
| 353 | 14 | 聞 | wén | knowledge; learning | 甘茂之道穴聞也 |
| 354 | 14 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 甘茂之道穴聞也 |
| 355 | 14 | 聞 | wén | to question | 甘茂之道穴聞也 |
| 356 | 14 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 明之以靖郭氏之獻十珥也 |
| 357 | 14 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 明之以靖郭氏之獻十珥也 |
| 358 | 14 | 氏 | shì | family name; clan name | 明之以靖郭氏之獻十珥也 |
| 359 | 14 | 氏 | shì | maiden name; nee | 明之以靖郭氏之獻十珥也 |
| 360 | 14 | 氏 | shì | shi | 明之以靖郭氏之獻十珥也 |
| 361 | 14 | 氏 | shì | shi | 明之以靖郭氏之獻十珥也 |
| 362 | 14 | 氏 | shì | Shi | 明之以靖郭氏之獻十珥也 |
| 363 | 14 | 氏 | shì | shi | 明之以靖郭氏之獻十珥也 |
| 364 | 14 | 氏 | shì | lineage | 明之以靖郭氏之獻十珥也 |
| 365 | 14 | 氏 | zhī | zhi | 明之以靖郭氏之獻十珥也 |
| 366 | 13 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為望用 |
| 367 | 13 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為望用 |
| 368 | 13 | 狗 | gǒu | dog | 不殺其狗則酒酸 |
| 369 | 13 | 狗 | gǒu | Gou | 不殺其狗則酒酸 |
| 370 | 13 | 狗 | gǒu | to flatter | 不殺其狗則酒酸 |
| 371 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 雖無德與女 |
| 372 | 13 | 女 | nǚ | female | 雖無德與女 |
| 373 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 雖無德與女 |
| 374 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 雖無德與女 |
| 375 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 雖無德與女 |
| 376 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 雖無德與女 |
| 377 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 雖無德與女 |
| 378 | 13 | 乃 | nǎi | to be | 子奚為乃餐之 |
| 379 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 父子相牽而趨田氏者 |
| 380 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 父子相牽而趨田氏者 |
| 381 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 父子相牽而趨田氏者 |
| 382 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 父子相牽而趨田氏者 |
| 383 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 父子相牽而趨田氏者 |
| 384 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 父子相牽而趨田氏者 |
| 385 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 父子相牽而趨田氏者 |
| 386 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 父子相牽而趨田氏者 |
| 387 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 父子相牽而趨田氏者 |
| 388 | 13 | 相 | xiāng | to express | 父子相牽而趨田氏者 |
| 389 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 父子相牽而趨田氏者 |
| 390 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 父子相牽而趨田氏者 |
| 391 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 父子相牽而趨田氏者 |
| 392 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 父子相牽而趨田氏者 |
| 393 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 父子相牽而趨田氏者 |
| 394 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 父子相牽而趨田氏者 |
| 395 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 父子相牽而趨田氏者 |
| 396 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 父子相牽而趨田氏者 |
| 397 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 父子相牽而趨田氏者 |
| 398 | 13 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 父子相牽而趨田氏者 |
| 399 | 13 | 相 | xiāng | coralwood | 父子相牽而趨田氏者 |
| 400 | 13 | 相 | xiàng | ministry | 父子相牽而趨田氏者 |
| 401 | 13 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 父子相牽而趨田氏者 |
| 402 | 13 | 勢 | shì | power; authority | 勢不足以化則除之 |
| 403 | 13 | 勢 | shì | position of power | 勢不足以化則除之 |
| 404 | 13 | 勢 | shì | conditions; tendency | 勢不足以化則除之 |
| 405 | 13 | 勢 | shì | might; formidable power | 勢不足以化則除之 |
| 406 | 13 | 勢 | shì | posture | 勢不足以化則除之 |
| 407 | 13 | 勢 | shì | appearance | 勢不足以化則除之 |
| 408 | 13 | 勢 | shì | opportunity | 勢不足以化則除之 |
| 409 | 13 | 勢 | shì | male reproductive organ | 勢不足以化則除之 |
| 410 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 太師將奚以教寡人 |
| 411 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 太師將奚以教寡人 |
| 412 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 太師將奚以教寡人 |
| 413 | 13 | 將 | qiāng | to request | 太師將奚以教寡人 |
| 414 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 太師將奚以教寡人 |
| 415 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 太師將奚以教寡人 |
| 416 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 太師將奚以教寡人 |
| 417 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 太師將奚以教寡人 |
| 418 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 太師將奚以教寡人 |
| 419 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 太師將奚以教寡人 |
| 420 | 13 | 將 | jiàng | king | 太師將奚以教寡人 |
| 421 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 太師將奚以教寡人 |
| 422 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 太師將奚以教寡人 |
| 423 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 太師將奚以教寡人 |
| 424 | 12 | 重 | zhòng | heavy | 君重斂 |
| 425 | 12 | 重 | chóng | to repeat | 君重斂 |
| 426 | 12 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 君重斂 |
| 427 | 12 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 君重斂 |
| 428 | 12 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 君重斂 |
| 429 | 12 | 重 | zhòng | sad | 君重斂 |
| 430 | 12 | 重 | zhòng | a weight | 君重斂 |
| 431 | 12 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 君重斂 |
| 432 | 12 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 君重斂 |
| 433 | 12 | 重 | zhòng | to prefer | 君重斂 |
| 434 | 12 | 重 | zhòng | to add | 君重斂 |
| 435 | 12 | 馬 | mǎ | horse | 用六馬之足 |
| 436 | 12 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 用六馬之足 |
| 437 | 12 | 馬 | mǎ | Ma | 用六馬之足 |
| 438 | 12 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 用六馬之足 |
| 439 | 12 | 師曠 | shī Kuàng | Shi Kuang | 師曠之對 |
| 440 | 12 | 鼠 | shǔ | a rat; a mouse | 且左右皆社鼠也 |
| 441 | 12 | 鼠 | shǔ | Kangxi radical 208 | 且左右皆社鼠也 |
| 442 | 12 | 鼠 | shǔ | rodents | 且左右皆社鼠也 |
| 443 | 12 | 鼠 | shǔ | anxious; agitated | 且左右皆社鼠也 |
| 444 | 12 | 愛 | ài | to love | 夫不處勢以禁誅擅愛之臣 |
| 445 | 12 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 夫不處勢以禁誅擅愛之臣 |
| 446 | 12 | 愛 | ài | somebody who is loved | 夫不處勢以禁誅擅愛之臣 |
| 447 | 12 | 愛 | ài | love; affection | 夫不處勢以禁誅擅愛之臣 |
| 448 | 12 | 愛 | ài | to like | 夫不處勢以禁誅擅愛之臣 |
| 449 | 12 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 夫不處勢以禁誅擅愛之臣 |
| 450 | 12 | 愛 | ài | to begrudge | 夫不處勢以禁誅擅愛之臣 |
| 451 | 12 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 夫不處勢以禁誅擅愛之臣 |
| 452 | 12 | 愛 | ài | my dear | 夫不處勢以禁誅擅愛之臣 |
| 453 | 12 | 愛 | ài | Ai | 夫不處勢以禁誅擅愛之臣 |
| 454 | 12 | 愛 | ài | loved; beloved | 夫不處勢以禁誅擅愛之臣 |
| 455 | 12 | 社 | shè | She | 且左右皆社鼠也 |
| 456 | 12 | 社 | shè | society; group; community | 且左右皆社鼠也 |
| 457 | 12 | 社 | shè | a group of families | 且左右皆社鼠也 |
| 458 | 12 | 季 | jì | a season | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 459 | 12 | 季 | jì | Ji | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 460 | 12 | 季 | jì | youngest brother | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 461 | 12 | 季 | jì | last month in a season | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 462 | 12 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 463 | 12 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 464 | 12 | 季 | jì | young | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 465 | 12 | 季 | jì | a period of time | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 466 | 12 | 稟 | bǐng | a natural property; endowment | 發稟粟以賦眾貧 |
| 467 | 12 | 稟 | bǐng | to report to [a superior] | 發稟粟以賦眾貧 |
| 468 | 12 | 稟 | bǐng | to inherit | 發稟粟以賦眾貧 |
| 469 | 12 | 稟 | lǐn | a barn | 發稟粟以賦眾貧 |
| 470 | 12 | 稟 | bǐng | to receive as a bestowal | 發稟粟以賦眾貧 |
| 471 | 12 | 稟 | bǐng | a unique feature | 發稟粟以賦眾貧 |
| 472 | 12 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 未知除患 |
| 473 | 12 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 未知除患 |
| 474 | 12 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 未知除患 |
| 475 | 12 | 患 | huàn | troubles; vexation | 未知除患 |
| 476 | 12 | 患 | huàn | illness | 未知除患 |
| 477 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所學于夫子者 |
| 478 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 所學于夫子者 |
| 479 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所學于夫子者 |
| 480 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所學于夫子者 |
| 481 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 所學于夫子者 |
| 482 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 所學于夫子者 |
| 483 | 11 | 寡人 | guǎ rén | the lone one; a ruler's way of refering to himself | 太師將奚以教寡人 |
| 484 | 11 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 則近賢而遠不肖 |
| 485 | 11 | 賢 | xián | able; capable | 則近賢而遠不肖 |
| 486 | 11 | 賢 | xián | admirable | 則近賢而遠不肖 |
| 487 | 11 | 賢 | xián | a talented person | 則近賢而遠不肖 |
| 488 | 11 | 賢 | xián | India | 則近賢而遠不肖 |
| 489 | 11 | 賢 | xián | to respect | 則近賢而遠不肖 |
| 490 | 11 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 則近賢而遠不肖 |
| 491 | 11 | 且 | jū | Sixth Month | 且左右皆社鼠也 |
| 492 | 11 | 且 | jū | dignified | 且左右皆社鼠也 |
| 493 | 11 | 候 | hòu | to wait | 昭候能術 |
| 494 | 11 | 候 | hòu | to watch; to observe | 昭候能術 |
| 495 | 11 | 候 | hòu | to visit | 昭候能術 |
| 496 | 11 | 候 | hòu | time; season | 昭候能術 |
| 497 | 11 | 候 | hòu | state; condition | 昭候能術 |
| 498 | 11 | 候 | hòu | to investigate | 昭候能術 |
| 499 | 11 | 候 | hòu | to attend to; to care for; to serve | 昭候能術 |
| 500 | 11 | 候 | hòu | to divine | 昭候能術 |
Frequencies of all Words
Top 916
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 300 | 之 | zhī | him; her; them; that | 勢不足以化則除之 |
| 2 | 300 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 勢不足以化則除之 |
| 3 | 300 | 之 | zhī | to go | 勢不足以化則除之 |
| 4 | 300 | 之 | zhī | this; that | 勢不足以化則除之 |
| 5 | 300 | 之 | zhī | genetive marker | 勢不足以化則除之 |
| 6 | 300 | 之 | zhī | it | 勢不足以化則除之 |
| 7 | 300 | 之 | zhī | in; in regards to | 勢不足以化則除之 |
| 8 | 300 | 之 | zhī | all | 勢不足以化則除之 |
| 9 | 300 | 之 | zhī | and | 勢不足以化則除之 |
| 10 | 300 | 之 | zhī | however | 勢不足以化則除之 |
| 11 | 300 | 之 | zhī | if | 勢不足以化則除之 |
| 12 | 300 | 之 | zhī | then | 勢不足以化則除之 |
| 13 | 300 | 之 | zhī | to arrive; to go | 勢不足以化則除之 |
| 14 | 300 | 之 | zhī | is | 勢不足以化則除之 |
| 15 | 300 | 之 | zhī | to use | 勢不足以化則除之 |
| 16 | 300 | 之 | zhī | Zhi | 勢不足以化則除之 |
| 17 | 300 | 之 | zhī | winding | 勢不足以化則除之 |
| 18 | 159 | 也 | yě | also; too | 皆合勢之易也 |
| 19 | 159 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 皆合勢之易也 |
| 20 | 159 | 也 | yě | either | 皆合勢之易也 |
| 21 | 159 | 也 | yě | even | 皆合勢之易也 |
| 22 | 159 | 也 | yě | used to soften the tone | 皆合勢之易也 |
| 23 | 159 | 也 | yě | used for emphasis | 皆合勢之易也 |
| 24 | 159 | 也 | yě | used to mark contrast | 皆合勢之易也 |
| 25 | 159 | 也 | yě | used to mark compromise | 皆合勢之易也 |
| 26 | 137 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而道行之難 |
| 27 | 137 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而道行之難 |
| 28 | 137 | 而 | ér | you | 而道行之難 |
| 29 | 137 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而道行之難 |
| 30 | 137 | 而 | ér | right away; then | 而道行之難 |
| 31 | 137 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而道行之難 |
| 32 | 137 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而道行之難 |
| 33 | 137 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而道行之難 |
| 34 | 137 | 而 | ér | how can it be that? | 而道行之難 |
| 35 | 137 | 而 | ér | so as to | 而道行之難 |
| 36 | 137 | 而 | ér | only then | 而道行之難 |
| 37 | 137 | 而 | ér | as if; to seem like | 而道行之難 |
| 38 | 137 | 而 | néng | can; able | 而道行之難 |
| 39 | 137 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而道行之難 |
| 40 | 137 | 而 | ér | me | 而道行之難 |
| 41 | 137 | 而 | ér | to arrive; up to | 而道行之難 |
| 42 | 137 | 而 | ér | possessive | 而道行之難 |
| 43 | 123 | 曰 | yuē | to speak; to say | 景公問政于師曠曰 |
| 44 | 123 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 景公問政于師曠曰 |
| 45 | 123 | 曰 | yuē | to be called | 景公問政于師曠曰 |
| 46 | 123 | 曰 | yuē | particle without meaning | 景公問政于師曠曰 |
| 47 | 84 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 君所以治臣者有三 |
| 48 | 84 | 者 | zhě | that | 君所以治臣者有三 |
| 49 | 84 | 者 | zhě | nominalizing function word | 君所以治臣者有三 |
| 50 | 84 | 者 | zhě | used to mark a definition | 君所以治臣者有三 |
| 51 | 84 | 者 | zhě | used to mark a pause | 君所以治臣者有三 |
| 52 | 84 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 君所以治臣者有三 |
| 53 | 84 | 者 | zhuó | according to | 君所以治臣者有三 |
| 54 | 81 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 蚤絕其奸萌 |
| 55 | 81 | 其 | qí | to add emphasis | 蚤絕其奸萌 |
| 56 | 81 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 蚤絕其奸萌 |
| 57 | 81 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 蚤絕其奸萌 |
| 58 | 81 | 其 | qí | he; her; it; them | 蚤絕其奸萌 |
| 59 | 81 | 其 | qí | probably; likely | 蚤絕其奸萌 |
| 60 | 81 | 其 | qí | will | 蚤絕其奸萌 |
| 61 | 81 | 其 | qí | may | 蚤絕其奸萌 |
| 62 | 81 | 其 | qí | if | 蚤絕其奸萌 |
| 63 | 81 | 其 | qí | or | 蚤絕其奸萌 |
| 64 | 81 | 其 | qí | Qi | 蚤絕其奸萌 |
| 65 | 65 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 勢不足以化則除之 |
| 66 | 65 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 勢不足以化則除之 |
| 67 | 65 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 勢不足以化則除之 |
| 68 | 65 | 以 | yǐ | according to | 勢不足以化則除之 |
| 69 | 65 | 以 | yǐ | because of | 勢不足以化則除之 |
| 70 | 65 | 以 | yǐ | on a certain date | 勢不足以化則除之 |
| 71 | 65 | 以 | yǐ | and; as well as | 勢不足以化則除之 |
| 72 | 65 | 以 | yǐ | to rely on | 勢不足以化則除之 |
| 73 | 65 | 以 | yǐ | to regard | 勢不足以化則除之 |
| 74 | 65 | 以 | yǐ | to be able to | 勢不足以化則除之 |
| 75 | 65 | 以 | yǐ | to order; to command | 勢不足以化則除之 |
| 76 | 65 | 以 | yǐ | further; moreover | 勢不足以化則除之 |
| 77 | 65 | 以 | yǐ | used after a verb | 勢不足以化則除之 |
| 78 | 65 | 以 | yǐ | very | 勢不足以化則除之 |
| 79 | 65 | 以 | yǐ | already | 勢不足以化則除之 |
| 80 | 65 | 以 | yǐ | increasingly | 勢不足以化則除之 |
| 81 | 65 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 勢不足以化則除之 |
| 82 | 65 | 以 | yǐ | Israel | 勢不足以化則除之 |
| 83 | 65 | 以 | yǐ | Yi | 勢不足以化則除之 |
| 84 | 61 | 不 | bù | not; no | 而臧獲不乘驥 |
| 85 | 61 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而臧獲不乘驥 |
| 86 | 61 | 不 | bù | as a correlative | 而臧獲不乘驥 |
| 87 | 61 | 不 | bù | no (answering a question) | 而臧獲不乘驥 |
| 88 | 61 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而臧獲不乘驥 |
| 89 | 61 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而臧獲不乘驥 |
| 90 | 61 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而臧獲不乘驥 |
| 91 | 61 | 不 | bù | infix potential marker | 而臧獲不乘驥 |
| 92 | 53 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君所以治臣者有三 |
| 93 | 53 | 君 | jūn | you | 君所以治臣者有三 |
| 94 | 53 | 君 | jūn | a mistress | 君所以治臣者有三 |
| 95 | 53 | 君 | jūn | date-plum | 君所以治臣者有三 |
| 96 | 53 | 君 | jūn | the son of heaven | 君所以治臣者有三 |
| 97 | 53 | 君 | jūn | to rule | 君所以治臣者有三 |
| 98 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 君所以治臣者有三 |
| 99 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 君所以治臣者有三 |
| 100 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 君所以治臣者有三 |
| 101 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 君所以治臣者有三 |
| 102 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 君所以治臣者有三 |
| 103 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 君所以治臣者有三 |
| 104 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 君所以治臣者有三 |
| 105 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 君所以治臣者有三 |
| 106 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 君所以治臣者有三 |
| 107 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 君所以治臣者有三 |
| 108 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 君所以治臣者有三 |
| 109 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 君所以治臣者有三 |
| 110 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 君所以治臣者有三 |
| 111 | 52 | 有 | yǒu | You | 君所以治臣者有三 |
| 112 | 46 | 為 | wèi | for; to | 今為之奈何 |
| 113 | 46 | 為 | wèi | because of | 今為之奈何 |
| 114 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 今為之奈何 |
| 115 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 今為之奈何 |
| 116 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 今為之奈何 |
| 117 | 46 | 為 | wéi | to do | 今為之奈何 |
| 118 | 46 | 為 | wèi | for | 今為之奈何 |
| 119 | 46 | 為 | wèi | because of; for; to | 今為之奈何 |
| 120 | 46 | 為 | wèi | to | 今為之奈何 |
| 121 | 46 | 為 | wéi | in a passive construction | 今為之奈何 |
| 122 | 46 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 今為之奈何 |
| 123 | 46 | 為 | wéi | forming an adverb | 今為之奈何 |
| 124 | 46 | 為 | wéi | to add emphasis | 今為之奈何 |
| 125 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 今為之奈何 |
| 126 | 46 | 為 | wéi | to govern | 今為之奈何 |
| 127 | 44 | 則 | zé | otherwise; but; however | 勢不足以化則除之 |
| 128 | 44 | 則 | zé | then | 勢不足以化則除之 |
| 129 | 44 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 勢不足以化則除之 |
| 130 | 44 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 勢不足以化則除之 |
| 131 | 44 | 則 | zé | a grade; a level | 勢不足以化則除之 |
| 132 | 44 | 則 | zé | an example; a model | 勢不足以化則除之 |
| 133 | 44 | 則 | zé | a weighing device | 勢不足以化則除之 |
| 134 | 44 | 則 | zé | to grade; to rank | 勢不足以化則除之 |
| 135 | 44 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 勢不足以化則除之 |
| 136 | 44 | 則 | zé | to do | 勢不足以化則除之 |
| 137 | 44 | 則 | zé | only | 勢不足以化則除之 |
| 138 | 44 | 則 | zé | immediately | 勢不足以化則除之 |
| 139 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 故能使人彈疽者 |
| 140 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 故能使人彈疽者 |
| 141 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 故能使人彈疽者 |
| 142 | 41 | 人 | rén | everybody | 故能使人彈疽者 |
| 143 | 41 | 人 | rén | adult | 故能使人彈疽者 |
| 144 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 故能使人彈疽者 |
| 145 | 41 | 人 | rén | an upright person | 故能使人彈疽者 |
| 146 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 說在申子之言 |
| 147 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 說在申子之言 |
| 148 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 說在申子之言 |
| 149 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 說在申子之言 |
| 150 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 說在申子之言 |
| 151 | 39 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 說在申子之言 |
| 152 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 說在申子之言 |
| 153 | 39 | 子 | zǐ | master | 說在申子之言 |
| 154 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 說在申子之言 |
| 155 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 說在申子之言 |
| 156 | 39 | 子 | zǐ | masters | 說在申子之言 |
| 157 | 39 | 子 | zǐ | person | 說在申子之言 |
| 158 | 39 | 子 | zǐ | young | 說在申子之言 |
| 159 | 39 | 子 | zǐ | seed | 說在申子之言 |
| 160 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 說在申子之言 |
| 161 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 說在申子之言 |
| 162 | 39 | 子 | zǐ | bundle | 說在申子之言 |
| 163 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 說在申子之言 |
| 164 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 說在申子之言 |
| 165 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 說在申子之言 |
| 166 | 39 | 子 | zǐ | dear | 說在申子之言 |
| 167 | 39 | 子 | zǐ | little one | 說在申子之言 |
| 168 | 39 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 齊景公之晉 |
| 169 | 39 | 公 | gōng | official | 齊景公之晉 |
| 170 | 39 | 公 | gōng | male | 齊景公之晉 |
| 171 | 39 | 公 | gōng | duke; lord | 齊景公之晉 |
| 172 | 39 | 公 | gōng | fair; equitable | 齊景公之晉 |
| 173 | 39 | 公 | gōng | Mr.; mister | 齊景公之晉 |
| 174 | 39 | 公 | gōng | father-in-law | 齊景公之晉 |
| 175 | 39 | 公 | gōng | form of address; your honor | 齊景公之晉 |
| 176 | 39 | 公 | gōng | accepted; mutual | 齊景公之晉 |
| 177 | 39 | 公 | gōng | metric | 齊景公之晉 |
| 178 | 39 | 公 | gōng | to release to the public | 齊景公之晉 |
| 179 | 39 | 公 | gōng | the common good | 齊景公之晉 |
| 180 | 39 | 公 | gōng | to divide equally | 齊景公之晉 |
| 181 | 39 | 公 | gōng | Gong | 齊景公之晉 |
| 182 | 39 | 公 | gōng | publicly; openly | 齊景公之晉 |
| 183 | 39 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 齊景公之晉 |
| 184 | 35 | 王 | wáng | Wang | 使王良佐轡 |
| 185 | 35 | 王 | wáng | a king | 使王良佐轡 |
| 186 | 35 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 使王良佐轡 |
| 187 | 35 | 王 | wàng | to be king; to rule | 使王良佐轡 |
| 188 | 35 | 王 | wáng | a prince; a duke | 使王良佐轡 |
| 189 | 35 | 王 | wáng | grand; great | 使王良佐轡 |
| 190 | 35 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 使王良佐轡 |
| 191 | 35 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 使王良佐轡 |
| 192 | 35 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 使王良佐轡 |
| 193 | 35 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 使王良佐轡 |
| 194 | 31 | 於 | yú | in; at | 而況錯之於君乎 |
| 195 | 31 | 於 | yú | in; at | 而況錯之於君乎 |
| 196 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 而況錯之於君乎 |
| 197 | 31 | 於 | yú | to go; to | 而況錯之於君乎 |
| 198 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而況錯之於君乎 |
| 199 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而況錯之於君乎 |
| 200 | 31 | 於 | yú | from | 而況錯之於君乎 |
| 201 | 31 | 於 | yú | give | 而況錯之於君乎 |
| 202 | 31 | 於 | yú | oppposing | 而況錯之於君乎 |
| 203 | 31 | 於 | yú | and | 而況錯之於君乎 |
| 204 | 31 | 於 | yú | compared to | 而況錯之於君乎 |
| 205 | 31 | 於 | yú | by | 而況錯之於君乎 |
| 206 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 而況錯之於君乎 |
| 207 | 31 | 於 | yú | for | 而況錯之於君乎 |
| 208 | 31 | 於 | yú | Yu | 而況錯之於君乎 |
| 209 | 31 | 於 | wū | a crow | 而況錯之於君乎 |
| 210 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 而況錯之於君乎 |
| 211 | 30 | 與 | yǔ | and | 是與獸逐走也 |
| 212 | 30 | 與 | yǔ | to give | 是與獸逐走也 |
| 213 | 30 | 與 | yǔ | together with | 是與獸逐走也 |
| 214 | 30 | 與 | yú | interrogative particle | 是與獸逐走也 |
| 215 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 是與獸逐走也 |
| 216 | 30 | 與 | yù | to particate in | 是與獸逐走也 |
| 217 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 是與獸逐走也 |
| 218 | 30 | 與 | yù | to help | 是與獸逐走也 |
| 219 | 30 | 與 | yǔ | for | 是與獸逐走也 |
| 220 | 30 | 無 | wú | no | 人主無堯之再誅 |
| 221 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人主無堯之再誅 |
| 222 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 人主無堯之再誅 |
| 223 | 30 | 無 | wú | has not yet | 人主無堯之再誅 |
| 224 | 30 | 無 | mó | mo | 人主無堯之再誅 |
| 225 | 30 | 無 | wú | do not | 人主無堯之再誅 |
| 226 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 人主無堯之再誅 |
| 227 | 30 | 無 | wú | regardless of | 人主無堯之再誅 |
| 228 | 30 | 無 | wú | to not have | 人主無堯之再誅 |
| 229 | 30 | 無 | wú | um | 人主無堯之再誅 |
| 230 | 30 | 無 | wú | Wu | 人主無堯之再誅 |
| 231 | 29 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 而況錯之於君乎 |
| 232 | 29 | 乎 | hū | in | 而況錯之於君乎 |
| 233 | 29 | 乎 | hū | marks a return question | 而況錯之於君乎 |
| 234 | 29 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 而況錯之於君乎 |
| 235 | 29 | 乎 | hū | marks conjecture | 而況錯之於君乎 |
| 236 | 29 | 乎 | hū | marks a pause | 而況錯之於君乎 |
| 237 | 29 | 乎 | hū | marks praise | 而況錯之於君乎 |
| 238 | 29 | 乎 | hū | ah; sigh | 而況錯之於君乎 |
| 239 | 29 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 君所以治臣者有三 |
| 240 | 29 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 君所以治臣者有三 |
| 241 | 29 | 臣 | chén | a slave | 君所以治臣者有三 |
| 242 | 29 | 臣 | chén | you | 君所以治臣者有三 |
| 243 | 29 | 臣 | chén | Chen | 君所以治臣者有三 |
| 244 | 29 | 臣 | chén | to obey; to comply | 君所以治臣者有三 |
| 245 | 29 | 臣 | chén | to command; to direct | 君所以治臣者有三 |
| 246 | 29 | 臣 | chén | a subject | 君所以治臣者有三 |
| 247 | 29 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 248 | 29 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 249 | 29 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 250 | 29 | 故 | gù | to die | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 251 | 29 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 252 | 29 | 故 | gù | original | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 253 | 29 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 254 | 29 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 255 | 29 | 故 | gù | something in the past | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 256 | 29 | 故 | gù | deceased; dead | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 257 | 29 | 故 | gù | still; yet | 故季孫讓仲尼以遇勢 |
| 258 | 28 | 于 | yú | in; at | 景公問政于師曠曰 |
| 259 | 28 | 于 | yú | in; at | 景公問政于師曠曰 |
| 260 | 28 | 于 | yú | in; at; to; from | 景公問政于師曠曰 |
| 261 | 28 | 于 | yú | to go; to | 景公問政于師曠曰 |
| 262 | 28 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 景公問政于師曠曰 |
| 263 | 28 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 景公問政于師曠曰 |
| 264 | 28 | 于 | yú | from | 景公問政于師曠曰 |
| 265 | 28 | 于 | yú | give | 景公問政于師曠曰 |
| 266 | 28 | 于 | yú | oppposing | 景公問政于師曠曰 |
| 267 | 28 | 于 | yú | and | 景公問政于師曠曰 |
| 268 | 28 | 于 | yú | compared to | 景公問政于師曠曰 |
| 269 | 28 | 于 | yú | by | 景公問政于師曠曰 |
| 270 | 28 | 于 | yú | and; as well as | 景公問政于師曠曰 |
| 271 | 28 | 于 | yú | for | 景公問政于師曠曰 |
| 272 | 28 | 于 | yú | Yu | 景公問政于師曠曰 |
| 273 | 28 | 于 | wū | a crow | 景公問政于師曠曰 |
| 274 | 28 | 于 | wū | whew; wow | 景公問政于師曠曰 |
| 275 | 28 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 故人主共矣 |
| 276 | 28 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 故人主共矣 |
| 277 | 28 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 故人主共矣 |
| 278 | 28 | 矣 | yǐ | to form a question | 故人主共矣 |
| 279 | 28 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 故人主共矣 |
| 280 | 28 | 矣 | yǐ | sigh | 故人主共矣 |
| 281 | 24 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 君必惠民而已 |
| 282 | 24 | 必 | bì | must | 君必惠民而已 |
| 283 | 24 | 必 | bì | if; suppose | 君必惠民而已 |
| 284 | 24 | 必 | bì | Bi | 君必惠民而已 |
| 285 | 24 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 286 | 24 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 287 | 24 | 疑 | yí | puzzled | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 288 | 24 | 疑 | yí | to seem like | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 289 | 24 | 疑 | yí | to hesitate | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 290 | 24 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 291 | 24 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 292 | 24 | 疑 | yí | to be strange | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 293 | 24 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 不以其所疑敗其所察則難也 |
| 294 | 23 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫國也有狗 |
| 295 | 23 | 夫 | fú | this; that; those | 夫國也有狗 |
| 296 | 23 | 夫 | fú | now; still | 夫國也有狗 |
| 297 | 23 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫國也有狗 |
| 298 | 23 | 夫 | fū | husband | 夫國也有狗 |
| 299 | 23 | 夫 | fū | a person | 夫國也有狗 |
| 300 | 23 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫國也有狗 |
| 301 | 23 | 夫 | fū | a hired worker | 夫國也有狗 |
| 302 | 23 | 夫 | fú | he | 夫國也有狗 |
| 303 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 故能使人彈疽者 |
| 304 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 故能使人彈疽者 |
| 305 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 故能使人彈疽者 |
| 306 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 故能使人彈疽者 |
| 307 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 故能使人彈疽者 |
| 308 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 故能使人彈疽者 |
| 309 | 22 | 使 | shǐ | if | 故能使人彈疽者 |
| 310 | 22 | 使 | shǐ | to use | 故能使人彈疽者 |
| 311 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 故能使人彈疽者 |
| 312 | 22 | 一 | yī | one | 經一 |
| 313 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經一 |
| 314 | 22 | 一 | yī | as soon as; all at once | 經一 |
| 315 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 經一 |
| 316 | 22 | 一 | yì | whole; all | 經一 |
| 317 | 22 | 一 | yī | first | 經一 |
| 318 | 22 | 一 | yī | the same | 經一 |
| 319 | 22 | 一 | yī | each | 經一 |
| 320 | 22 | 一 | yī | certain | 經一 |
| 321 | 22 | 一 | yī | throughout | 經一 |
| 322 | 22 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 經一 |
| 323 | 22 | 一 | yī | sole; single | 經一 |
| 324 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 經一 |
| 325 | 22 | 一 | yī | Yi | 經一 |
| 326 | 22 | 一 | yī | other | 經一 |
| 327 | 22 | 一 | yī | to unify | 經一 |
| 328 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 經一 |
| 329 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 經一 |
| 330 | 22 | 一 | yī | or | 經一 |
| 331 | 22 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 使我與二弟爭民邪 |
| 332 | 22 | 民 | mín | Min | 使我與二弟爭民邪 |
| 333 | 21 | 國 | guó | a country; a nation | 患在國羊之請變 |
| 334 | 21 | 國 | guó | the capital of a state | 患在國羊之請變 |
| 335 | 21 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 患在國羊之請變 |
| 336 | 21 | 國 | guó | a state; a kingdom | 患在國羊之請變 |
| 337 | 21 | 國 | guó | a place; a land | 患在國羊之請變 |
| 338 | 21 | 國 | guó | domestic; Chinese | 患在國羊之請變 |
| 339 | 21 | 國 | guó | national | 患在國羊之請變 |
| 340 | 21 | 國 | guó | top in the nation | 患在國羊之請變 |
| 341 | 21 | 國 | guó | Guo | 患在國羊之請變 |
| 342 | 21 | 吾 | wú | I | 此危吾位者也 |
| 343 | 21 | 吾 | wú | my | 此危吾位者也 |
| 344 | 21 | 吾 | wú | Wu | 此危吾位者也 |
| 345 | 20 | 主 | zhǔ | owner | 故人主共矣 |
| 346 | 20 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 故人主共矣 |
| 347 | 20 | 主 | zhǔ | master | 故人主共矣 |
| 348 | 20 | 主 | zhǔ | host | 故人主共矣 |
| 349 | 20 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 故人主共矣 |
| 350 | 20 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 故人主共矣 |
| 351 | 20 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 故人主共矣 |
| 352 | 20 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 故人主共矣 |
| 353 | 20 | 主 | zhǔ | oneself | 故人主共矣 |
| 354 | 20 | 主 | zhǔ | a person; a party | 故人主共矣 |
| 355 | 20 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 故人主共矣 |
| 356 | 20 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 故人主共矣 |
| 357 | 20 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 故人主共矣 |
| 358 | 20 | 主 | zhǔ | princess | 故人主共矣 |
| 359 | 20 | 主 | zhǔ | chairperson | 故人主共矣 |
| 360 | 20 | 主 | zhǔ | fundamental | 故人主共矣 |
| 361 | 20 | 主 | zhǔ | Zhu | 故人主共矣 |
| 362 | 20 | 主 | zhù | to pour | 故人主共矣 |
| 363 | 19 | 欲 | yù | desire | 若君欲奪之 |
| 364 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若君欲奪之 |
| 365 | 19 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 若君欲奪之 |
| 366 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若君欲奪之 |
| 367 | 19 | 欲 | yù | lust | 若君欲奪之 |
| 368 | 19 | 對曰 | duì yuē | to reply | 晏子對曰 |
| 369 | 18 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 不殺其狗則酒酸 |
| 370 | 18 | 酒 | jiǔ | banquet | 不殺其狗則酒酸 |
| 371 | 18 | 見 | jiàn | to see | 是以好惡見則下有因 |
| 372 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 是以好惡見則下有因 |
| 373 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 是以好惡見則下有因 |
| 374 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 是以好惡見則下有因 |
| 375 | 18 | 見 | jiàn | passive marker | 是以好惡見則下有因 |
| 376 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 是以好惡見則下有因 |
| 377 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 是以好惡見則下有因 |
| 378 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 是以好惡見則下有因 |
| 379 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 是以好惡見則下有因 |
| 380 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 是以好惡見則下有因 |
| 381 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 是以好惡見則下有因 |
| 382 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 是以好惡見則下有因 |
| 383 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今謂我惠民 |
| 384 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今謂我惠民 |
| 385 | 18 | 今 | jīn | modern | 今謂我惠民 |
| 386 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 辭言通則臣難言 |
| 387 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 辭言通則臣難言 |
| 388 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 辭言通則臣難言 |
| 389 | 18 | 言 | yán | a particle with no meaning | 辭言通則臣難言 |
| 390 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 辭言通則臣難言 |
| 391 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 辭言通則臣難言 |
| 392 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 辭言通則臣難言 |
| 393 | 18 | 言 | yán | to regard as | 辭言通則臣難言 |
| 394 | 18 | 言 | yán | to act as | 辭言通則臣難言 |
| 395 | 18 | 行 | xíng | to walk | 而道行之難 |
| 396 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 而道行之難 |
| 397 | 18 | 行 | háng | profession | 而道行之難 |
| 398 | 18 | 行 | háng | line; row | 而道行之難 |
| 399 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 而道行之難 |
| 400 | 18 | 行 | xíng | to travel | 而道行之難 |
| 401 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 而道行之難 |
| 402 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 而道行之難 |
| 403 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 而道行之難 |
| 404 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 而道行之難 |
| 405 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 而道行之難 |
| 406 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 而道行之難 |
| 407 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 而道行之難 |
| 408 | 18 | 行 | xíng | to move | 而道行之難 |
| 409 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 而道行之難 |
| 410 | 18 | 行 | xíng | travel | 而道行之難 |
| 411 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 而道行之難 |
| 412 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 而道行之難 |
| 413 | 18 | 行 | xíng | temporary | 而道行之難 |
| 414 | 18 | 行 | xíng | soon | 而道行之難 |
| 415 | 18 | 行 | háng | rank; order | 而道行之難 |
| 416 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 而道行之難 |
| 417 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 而道行之難 |
| 418 | 18 | 行 | xíng | to experience | 而道行之難 |
| 419 | 18 | 行 | xíng | path; way | 而道行之難 |
| 420 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 而道行之難 |
| 421 | 18 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 而道行之難 |
| 422 | 18 | 行 | xíng | 而道行之難 | |
| 423 | 18 | 行 | xíng | moreover; also | 而道行之難 |
| 424 | 18 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 人主無堯之再誅 |
| 425 | 18 | 誅 | zhū | to punish | 人主無堯之再誅 |
| 426 | 18 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 人主無堯之再誅 |
| 427 | 18 | 誅 | zhū | to attack | 人主無堯之再誅 |
| 428 | 18 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 人主無堯之再誅 |
| 429 | 18 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 人主無堯之再誅 |
| 430 | 18 | 首 | shǒu | head | 與犀首 |
| 431 | 18 | 首 | shǒu | measure word for poems | 與犀首 |
| 432 | 18 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 與犀首 |
| 433 | 18 | 首 | shǒu | leader; chief | 與犀首 |
| 434 | 18 | 首 | shǒu | foremost; first | 與犀首 |
| 435 | 18 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 與犀首 |
| 436 | 18 | 首 | shǒu | beginning; start | 與犀首 |
| 437 | 18 | 首 | shǒu | to denounce | 與犀首 |
| 438 | 18 | 首 | shǒu | top; apex | 與犀首 |
| 439 | 18 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 與犀首 |
| 440 | 18 | 首 | shǒu | the main offender | 與犀首 |
| 441 | 18 | 首 | shǒu | essence; gist | 與犀首 |
| 442 | 18 | 首 | shǒu | a side; a direction | 與犀首 |
| 443 | 18 | 首 | shǒu | to face towards | 與犀首 |
| 444 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 晏子之說 |
| 445 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 晏子之說 |
| 446 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 晏子之說 |
| 447 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 晏子之說 |
| 448 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 晏子之說 |
| 449 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 晏子之說 |
| 450 | 17 | 說 | shuō | allocution | 晏子之說 |
| 451 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 晏子之說 |
| 452 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 晏子之說 |
| 453 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是與獸逐走也 |
| 454 | 17 | 是 | shì | is exactly | 是與獸逐走也 |
| 455 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是與獸逐走也 |
| 456 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 是與獸逐走也 |
| 457 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 是與獸逐走也 |
| 458 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是與獸逐走也 |
| 459 | 17 | 是 | shì | true | 是與獸逐走也 |
| 460 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 是與獸逐走也 |
| 461 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是與獸逐走也 |
| 462 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 是與獸逐走也 |
| 463 | 17 | 是 | shì | Shi | 是與獸逐走也 |
| 464 | 17 | 犀 | xī | sharp | 與犀首 |
| 465 | 17 | 犀 | xī | a rhinoceros | 與犀首 |
| 466 | 17 | 犀 | xī | well-tempered | 與犀首 |
| 467 | 16 | 二 | èr | two | 故與二孿博 |
| 468 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 故與二孿博 |
| 469 | 16 | 二 | èr | second | 故與二孿博 |
| 470 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 故與二孿博 |
| 471 | 16 | 二 | èr | another; the other | 故與二孿博 |
| 472 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 故與二孿博 |
| 473 | 16 | 知 | zhī | to know | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 474 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 475 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 476 | 16 | 知 | zhī | to administer | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 477 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 478 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 479 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 480 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 481 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 482 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 483 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 484 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 485 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 486 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 487 | 16 | 知 | zhī | to make known | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 488 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 489 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知貴不能以教歌之法先揆之 |
| 490 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 患在國羊之請變 |
| 491 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 患在國羊之請變 |
| 492 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 患在國羊之請變 |
| 493 | 16 | 請 | qǐng | please | 患在國羊之請變 |
| 494 | 16 | 請 | qǐng | to request | 患在國羊之請變 |
| 495 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 患在國羊之請變 |
| 496 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 患在國羊之請變 |
| 497 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 患在國羊之請變 |
| 498 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 患在國羊之請變 |
| 499 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 此皆知同異之反也 |
| 500 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 此皆知同異之反也 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 共工 | 103 | God of Water | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 鲧 | 103 |
|
|
| 虢 | 103 |
|
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 郈 | 104 | Hou | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 呼中 | 104 | Huzhong | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 潘 | 112 |
|
|
| 濮 | 112 |
|
|
| 齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 齐威王 | 齊威王 | 113 | King Wei of Qi |
| 汝 | 114 |
|
|
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太公望 | 116 | Jiang Ziya | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
| 莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|