Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷二十七下之下 五行志 Volume 27e: Treatise on the Five Elements 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 219 | 之 | zhī | to go | 日有食之 |
| 2 | 219 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日有食之 |
| 3 | 219 | 之 | zhī | is | 日有食之 |
| 4 | 219 | 之 | zhī | to use | 日有食之 |
| 5 | 219 | 之 | zhī | Zhi | 日有食之 |
| 6 | 219 | 之 | zhī | winding | 日有食之 |
| 7 | 160 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日有食之 |
| 8 | 160 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日有食之 |
| 9 | 160 | 日 | rì | a day | 日有食之 |
| 10 | 160 | 日 | rì | Japan | 日有食之 |
| 11 | 160 | 日 | rì | sun | 日有食之 |
| 12 | 160 | 日 | rì | daytime | 日有食之 |
| 13 | 160 | 日 | rì | sunlight | 日有食之 |
| 14 | 160 | 日 | rì | everyday | 日有食之 |
| 15 | 160 | 日 | rì | season | 日有食之 |
| 16 | 160 | 日 | rì | available time | 日有食之 |
| 17 | 160 | 日 | rì | in the past | 日有食之 |
| 18 | 160 | 日 | mì | mi | 日有食之 |
| 19 | 146 | 食 | shí | food; food and drink | 日有食之 |
| 20 | 146 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 日有食之 |
| 21 | 146 | 食 | shí | to eat | 日有食之 |
| 22 | 146 | 食 | sì | to feed | 日有食之 |
| 23 | 146 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 日有食之 |
| 24 | 146 | 食 | sì | to raise; to nourish | 日有食之 |
| 25 | 146 | 食 | shí | to receive; to accept | 日有食之 |
| 26 | 146 | 食 | shí | to receive an official salary | 日有食之 |
| 27 | 146 | 食 | shí | an eclipse | 日有食之 |
| 28 | 119 | 年 | nián | year | 隱公三年 |
| 29 | 119 | 年 | nián | New Year festival | 隱公三年 |
| 30 | 119 | 年 | nián | age | 隱公三年 |
| 31 | 119 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隱公三年 |
| 32 | 119 | 年 | nián | an era; a period | 隱公三年 |
| 33 | 119 | 年 | nián | a date | 隱公三年 |
| 34 | 119 | 年 | nián | time; years | 隱公三年 |
| 35 | 119 | 年 | nián | harvest | 隱公三年 |
| 36 | 119 | 年 | nián | annual; every year | 隱公三年 |
| 37 | 114 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 劉向以為其後戎執天子之使 |
| 38 | 114 | 以為 | yǐwéi | to act as | 劉向以為其後戎執天子之使 |
| 39 | 114 | 以為 | yǐwèi | to think | 劉向以為其後戎執天子之使 |
| 40 | 114 | 以為 | yǐwéi | to use as | 劉向以為其後戎執天子之使 |
| 41 | 83 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 凡日所躔而有變 |
| 42 | 83 | 而 | ér | as if; to seem like | 凡日所躔而有變 |
| 43 | 83 | 而 | néng | can; able | 凡日所躔而有變 |
| 44 | 83 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 凡日所躔而有變 |
| 45 | 83 | 而 | ér | to arrive; up to | 凡日所躔而有變 |
| 46 | 74 | 其 | qí | Qi | 故經書災而不記其故 |
| 47 | 70 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 言日不言朔 |
| 48 | 70 | 朔 | shuò | the north | 言日不言朔 |
| 49 | 70 | 朔 | shuò | beginning | 言日不言朔 |
| 50 | 68 | 在 | zài | in; at | 史推合朔在夜 |
| 51 | 68 | 在 | zài | to exist; to be living | 史推合朔在夜 |
| 52 | 68 | 在 | zài | to consist of | 史推合朔在夜 |
| 53 | 68 | 在 | zài | to be at a post | 史推合朔在夜 |
| 54 | 68 | 曰 | yuē | to speak; to say | 穀梁傳曰 |
| 55 | 68 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 穀梁傳曰 |
| 56 | 68 | 曰 | yuē | to be called | 穀梁傳曰 |
| 57 | 56 | 二 | èr | two | 食二日 |
| 58 | 56 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 食二日 |
| 59 | 56 | 二 | èr | second | 食二日 |
| 60 | 56 | 二 | èr | twice; double; di- | 食二日 |
| 61 | 56 | 二 | èr | more than one kind | 食二日 |
| 62 | 55 | 後 | hòu | after; later | 後鄭岠王師 |
| 63 | 55 | 後 | hòu | empress; queen | 後鄭岠王師 |
| 64 | 55 | 後 | hòu | sovereign | 後鄭岠王師 |
| 65 | 55 | 後 | hòu | the god of the earth | 後鄭岠王師 |
| 66 | 55 | 後 | hòu | late; later | 後鄭岠王師 |
| 67 | 55 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後鄭岠王師 |
| 68 | 55 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後鄭岠王師 |
| 69 | 55 | 後 | hòu | behind; back | 後鄭岠王師 |
| 70 | 55 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後鄭岠王師 |
| 71 | 55 | 後 | hòu | Hou | 後鄭岠王師 |
| 72 | 55 | 後 | hòu | after; behind | 後鄭岠王師 |
| 73 | 55 | 後 | hòu | following | 後鄭岠王師 |
| 74 | 55 | 後 | hòu | to be delayed | 後鄭岠王師 |
| 75 | 55 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後鄭岠王師 |
| 76 | 55 | 後 | hòu | feudal lords | 後鄭岠王師 |
| 77 | 55 | 後 | hòu | Hou | 後鄭岠王師 |
| 78 | 54 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚僭稱王 |
| 79 | 54 | 楚 | chǔ | Chu | 楚僭稱王 |
| 80 | 54 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚僭稱王 |
| 81 | 54 | 楚 | chǔ | painful | 楚僭稱王 |
| 82 | 54 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚僭稱王 |
| 83 | 54 | 楚 | chǔ | a cane | 楚僭稱王 |
| 84 | 54 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚僭稱王 |
| 85 | 54 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚僭稱王 |
| 86 | 54 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚僭稱王 |
| 87 | 53 | 晦 | huì | night | 食晦 |
| 88 | 53 | 晦 | huì | obscure; dark; unclear | 食晦 |
| 89 | 53 | 晦 | huì | last day of the lunar month | 食晦 |
| 90 | 53 | 晦 | huì | concealed; hidden; not obvious | 食晦 |
| 91 | 52 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 宋咸殺君 |
| 92 | 52 | 君 | jūn | a mistress | 宋咸殺君 |
| 93 | 52 | 君 | jūn | date-plum | 宋咸殺君 |
| 94 | 52 | 君 | jūn | the son of heaven | 宋咸殺君 |
| 95 | 52 | 君 | jūn | to rule | 宋咸殺君 |
| 96 | 52 | 不 | bù | infix potential marker | 言日不言朔 |
| 97 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為夜食 |
| 98 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為夜食 |
| 99 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 是為夜食 |
| 100 | 50 | 為 | wéi | to do | 是為夜食 |
| 101 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 是為夜食 |
| 102 | 50 | 為 | wéi | to govern | 是為夜食 |
| 103 | 45 | 劉歆 | liú xīn | Liu Xin | 左氏劉歆以為正月二日 |
| 104 | 44 | 魯 | lǔ | Shandong | 鄭獲魯隱 |
| 105 | 44 | 魯 | lǔ | Lu | 鄭獲魯隱 |
| 106 | 44 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 鄭獲魯隱 |
| 107 | 44 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 鄭獲魯隱 |
| 108 | 43 | 劉向 | liú xiàng | Liu Xiang | 劉向以為其後戎執天子之使 |
| 109 | 43 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 象周天子不明 |
| 110 | 43 | 象 | xiàng | elephant | 象周天子不明 |
| 111 | 43 | 象 | xiàng | ivory | 象周天子不明 |
| 112 | 43 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 象周天子不明 |
| 113 | 43 | 象 | xiàng | premier | 象周天子不明 |
| 114 | 43 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 象周天子不明 |
| 115 | 43 | 象 | xiàng | phenomena | 象周天子不明 |
| 116 | 43 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 象周天子不明 |
| 117 | 43 | 象 | xiàng | image commentary | 象周天子不明 |
| 118 | 43 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 象周天子不明 |
| 119 | 43 | 象 | xiàng | Xiang | 象周天子不明 |
| 120 | 43 | 象 | xiàng | to imitate | 象周天子不明 |
| 121 | 41 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 122 | 41 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 123 | 41 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 124 | 41 | 齊 | qí | State of Qi | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 125 | 41 | 齊 | qí | to arrange | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 126 | 41 | 齊 | qí | agile; nimble | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 127 | 41 | 齊 | qí | navel | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 128 | 41 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 129 | 41 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 130 | 41 | 齊 | jì | to blend ingredients | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 131 | 41 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 132 | 41 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 133 | 41 | 齊 | zī | broomcorn millet | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 134 | 41 | 齊 | zhāi | to fast | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 135 | 41 | 齊 | qí | to level with | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 136 | 41 | 齊 | qí | all present; all ready | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 137 | 41 | 齊 | qí | Qi | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 138 | 41 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 139 | 41 | 齊 | qí | an alloy | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 140 | 41 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 茲謂分威 |
| 141 | 41 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 茲謂分威 |
| 142 | 41 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 茲謂分威 |
| 143 | 41 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 茲謂分威 |
| 144 | 41 | 分 | fēn | a fraction | 茲謂分威 |
| 145 | 41 | 分 | fēn | to express as a fraction | 茲謂分威 |
| 146 | 41 | 分 | fēn | one tenth | 茲謂分威 |
| 147 | 41 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 茲謂分威 |
| 148 | 41 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 茲謂分威 |
| 149 | 41 | 分 | fèn | affection; goodwill | 茲謂分威 |
| 150 | 41 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 茲謂分威 |
| 151 | 41 | 分 | fēn | equinox | 茲謂分威 |
| 152 | 41 | 分 | fèn | a characteristic | 茲謂分威 |
| 153 | 41 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 茲謂分威 |
| 154 | 41 | 分 | fēn | to share | 茲謂分威 |
| 155 | 41 | 分 | fēn | branch [office] | 茲謂分威 |
| 156 | 41 | 分 | fēn | clear; distinct | 茲謂分威 |
| 157 | 41 | 分 | fēn | a difference | 茲謂分威 |
| 158 | 41 | 分 | fēn | a score | 茲謂分威 |
| 159 | 41 | 分 | fèn | identity | 茲謂分威 |
| 160 | 41 | 分 | fèn | a part; a portion | 茲謂分威 |
| 161 | 40 | 董仲舒 | Dǒng zhòngshū | Dong Zhongshu | 董仲舒 |
| 162 | 40 | 星 | xīng | a star; a planet | 厥食星隨而下 |
| 163 | 40 | 星 | xīng | 厥食星隨而下 | |
| 164 | 40 | 星 | xīng | a celebrity | 厥食星隨而下 |
| 165 | 40 | 星 | xīng | a spark | 厥食星隨而下 |
| 166 | 40 | 星 | xīng | a point of light | 厥食星隨而下 |
| 167 | 40 | 星 | xīng | markings on a balance arm | 厥食星隨而下 |
| 168 | 40 | 星 | xīng | small; minute | 厥食星隨而下 |
| 169 | 40 | 星 | xīng | star-white | 厥食星隨而下 |
| 170 | 40 | 謂 | wèi | to call | 亡師茲謂不御 |
| 171 | 40 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 亡師茲謂不御 |
| 172 | 40 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 亡師茲謂不御 |
| 173 | 40 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 亡師茲謂不御 |
| 174 | 40 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 亡師茲謂不御 |
| 175 | 40 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 亡師茲謂不御 |
| 176 | 40 | 謂 | wèi | to think | 亡師茲謂不御 |
| 177 | 40 | 謂 | wèi | for; is to be | 亡師茲謂不御 |
| 178 | 40 | 謂 | wèi | to make; to cause | 亡師茲謂不御 |
| 179 | 40 | 謂 | wèi | principle; reason | 亡師茲謂不御 |
| 180 | 40 | 謂 | wèi | Wei | 亡師茲謂不御 |
| 181 | 38 | 三 | sān | three | 隱公三年 |
| 182 | 38 | 三 | sān | third | 隱公三年 |
| 183 | 38 | 三 | sān | more than two | 隱公三年 |
| 184 | 38 | 三 | sān | very few | 隱公三年 |
| 185 | 38 | 三 | sān | San | 隱公三年 |
| 186 | 37 | 晉 | jìn | shanxi | 趙與晉分 |
| 187 | 37 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 趙與晉分 |
| 188 | 37 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 趙與晉分 |
| 189 | 37 | 晉 | jìn | to raise | 趙與晉分 |
| 190 | 37 | 晉 | jìn | Jin [state] | 趙與晉分 |
| 191 | 37 | 晉 | jìn | Jin | 趙與晉分 |
| 192 | 35 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅戴 |
| 193 | 35 | 滅 | miè | to submerge | 滅戴 |
| 194 | 35 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅戴 |
| 195 | 35 | 滅 | miè | to eliminate | 滅戴 |
| 196 | 35 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅戴 |
| 197 | 34 | 於 | yú | to go; to | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 198 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 199 | 34 | 於 | yú | Yu | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 200 | 34 | 於 | wū | a crow | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 201 | 34 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋咸殺君 |
| 202 | 34 | 宋 | sòng | Song | 宋咸殺君 |
| 203 | 34 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋咸殺君 |
| 204 | 33 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛 |
| 205 | 33 | 衛 | wèi | a guard | 衛 |
| 206 | 33 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛 |
| 207 | 33 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛 |
| 208 | 33 | 衛 | wèi | donkey | 衛 |
| 209 | 33 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
| 210 | 33 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
| 211 | 32 | 茲 | zī | time; year | 亡師茲謂不御 |
| 212 | 32 | 茲 | zī | a straw mat | 亡師茲謂不御 |
| 213 | 32 | 茲 | zī | Zi | 亡師茲謂不御 |
| 214 | 32 | 茲 | zī | to proliferate | 亡師茲謂不御 |
| 215 | 31 | 于 | yú | to go; to | 楚敗徐于婁林 |
| 216 | 31 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 楚敗徐于婁林 |
| 217 | 31 | 于 | yú | Yu | 楚敗徐于婁林 |
| 218 | 31 | 于 | wū | a crow | 楚敗徐于婁林 |
| 219 | 31 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯相侵 |
| 220 | 29 | 厥 | jué | to faint | 共御厥罰 |
| 221 | 29 | 厥 | jué | scoop; dig | 共御厥罰 |
| 222 | 29 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則分野之國失政者受之 |
| 223 | 29 | 則 | zé | a grade; a level | 則分野之國失政者受之 |
| 224 | 29 | 則 | zé | an example; a model | 則分野之國失政者受之 |
| 225 | 29 | 則 | zé | a weighing device | 則分野之國失政者受之 |
| 226 | 29 | 則 | zé | to grade; to rank | 則分野之國失政者受之 |
| 227 | 29 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則分野之國失政者受之 |
| 228 | 29 | 則 | zé | to do | 則分野之國失政者受之 |
| 229 | 29 | 大 | dà | big; huge; large | 劉向以為前事已大 |
| 230 | 29 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 劉向以為前事已大 |
| 231 | 29 | 大 | dà | great; major; important | 劉向以為前事已大 |
| 232 | 29 | 大 | dà | size | 劉向以為前事已大 |
| 233 | 29 | 大 | dà | old | 劉向以為前事已大 |
| 234 | 29 | 大 | dà | oldest; earliest | 劉向以為前事已大 |
| 235 | 29 | 大 | dà | adult | 劉向以為前事已大 |
| 236 | 29 | 大 | dài | an important person | 劉向以為前事已大 |
| 237 | 29 | 大 | dà | senior | 劉向以為前事已大 |
| 238 | 28 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭獲魯隱 |
| 239 | 28 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭獲魯隱 |
| 240 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將不終日也 |
| 241 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將不終日也 |
| 242 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將不終日也 |
| 243 | 27 | 將 | qiāng | to request | 將不終日也 |
| 244 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將不終日也 |
| 245 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將不終日也 |
| 246 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 將不終日也 |
| 247 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將不終日也 |
| 248 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將不終日也 |
| 249 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 將不終日也 |
| 250 | 27 | 將 | jiàng | king | 將不終日也 |
| 251 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 將不終日也 |
| 252 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將不終日也 |
| 253 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 將不終日也 |
| 254 | 27 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 月大小不得其度 |
| 255 | 27 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 月大小不得其度 |
| 256 | 27 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 月大小不得其度 |
| 257 | 27 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 月大小不得其度 |
| 258 | 27 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 月大小不得其度 |
| 259 | 27 | 度 | dù | conduct; bearing | 月大小不得其度 |
| 260 | 27 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 月大小不得其度 |
| 261 | 26 | 亡 | wáng | to die | 蓋吉凶亡常 |
| 262 | 26 | 亡 | wáng | to flee | 蓋吉凶亡常 |
| 263 | 26 | 亡 | wú | to not have | 蓋吉凶亡常 |
| 264 | 26 | 亡 | wáng | to lose | 蓋吉凶亡常 |
| 265 | 26 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 蓋吉凶亡常 |
| 266 | 26 | 亡 | wáng | to leave | 蓋吉凶亡常 |
| 267 | 26 | 亡 | wáng | to forget | 蓋吉凶亡常 |
| 268 | 26 | 亡 | wáng | dead | 蓋吉凶亡常 |
| 269 | 26 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 惠帝七年正月辛丑朔 |
| 270 | 26 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 惠帝七年正月辛丑朔 |
| 271 | 26 | 帝 | dì | a god | 惠帝七年正月辛丑朔 |
| 272 | 26 | 帝 | dì | imperialism | 惠帝七年正月辛丑朔 |
| 273 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 274 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 275 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 276 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 277 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 278 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 279 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 280 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 281 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 282 | 25 | 孛 | bèi | a comet | 有星孛入于北斗 |
| 283 | 25 | 月 | yuè | month | 置閏不得其月 |
| 284 | 25 | 月 | yuè | moon | 置閏不得其月 |
| 285 | 25 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 置閏不得其月 |
| 286 | 25 | 月 | yuè | moonlight | 置閏不得其月 |
| 287 | 25 | 月 | yuè | monthly | 置閏不得其月 |
| 288 | 25 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 置閏不得其月 |
| 289 | 25 | 月 | yuè | Tokharians | 置閏不得其月 |
| 290 | 25 | 月 | yuè | China rose | 置閏不得其月 |
| 291 | 25 | 月 | yuè | Yue | 置閏不得其月 |
| 292 | 25 | 六 | liù | six | 三年不改六年 |
| 293 | 25 | 六 | liù | sixth | 三年不改六年 |
| 294 | 25 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 三年不改六年 |
| 295 | 23 | 弒 | shì | to kill a superior | 臣弒從中成之形也 |
| 296 | 23 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 文公元年 |
| 297 | 23 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 伯正越職 |
| 298 | 23 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 伯正越職 |
| 299 | 23 | 伯 | bó | Count | 伯正越職 |
| 300 | 23 | 伯 | bó | older brother | 伯正越職 |
| 301 | 23 | 伯 | bà | a hegemon | 伯正越職 |
| 302 | 23 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 左氏劉歆以為正月二日 |
| 303 | 22 | 見 | jiàn | to see | 月形見 |
| 304 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 月形見 |
| 305 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 月形見 |
| 306 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 月形見 |
| 307 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 月形見 |
| 308 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 月形見 |
| 309 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 月形見 |
| 310 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 月形見 |
| 311 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 月形見 |
| 312 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 月形見 |
| 313 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 月形見 |
| 314 | 21 | 王 | wáng | Wang | 楚僭稱王 |
| 315 | 21 | 王 | wáng | a king | 楚僭稱王 |
| 316 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 楚僭稱王 |
| 317 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 楚僭稱王 |
| 318 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 楚僭稱王 |
| 319 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 楚僭稱王 |
| 320 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 楚僭稱王 |
| 321 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 楚僭稱王 |
| 322 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 楚僭稱王 |
| 323 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 楚僭稱王 |
| 324 | 21 | 與 | yǔ | to give | 或脫不書朔與日 |
| 325 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 或脫不書朔與日 |
| 326 | 21 | 與 | yù | to particate in | 或脫不書朔與日 |
| 327 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 或脫不書朔與日 |
| 328 | 21 | 與 | yù | to help | 或脫不書朔與日 |
| 329 | 21 | 與 | yǔ | for | 或脫不書朔與日 |
| 330 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 331 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 332 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 333 | 21 | 時 | shí | fashionable | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 334 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 335 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 336 | 21 | 時 | shí | tense | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 337 | 21 | 時 | shí | particular; special | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 338 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 339 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 340 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 341 | 21 | 時 | shí | seasonal | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 342 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 343 | 21 | 時 | shí | hour | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 344 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 345 | 21 | 時 | shí | Shi | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 346 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 347 | 20 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周衰 |
| 348 | 20 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周衰 |
| 349 | 20 | 周 | zhōu | to aid | 周衰 |
| 350 | 20 | 周 | zhōu | a cycle | 周衰 |
| 351 | 20 | 周 | zhōu | Zhou | 周衰 |
| 352 | 20 | 周 | zhōu | all; universal | 周衰 |
| 353 | 20 | 周 | zhōu | dense; near | 周衰 |
| 354 | 20 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周衰 |
| 355 | 20 | 周 | zhōu | to circle | 周衰 |
| 356 | 20 | 周 | zhōu | to adapt to | 周衰 |
| 357 | 20 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周衰 |
| 358 | 20 | 周 | zhōu | to bend | 周衰 |
| 359 | 20 | 周 | zhōu | an entire year | 周衰 |
| 360 | 20 | 行 | xíng | to walk | 專會諸侯而行伯道 |
| 361 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 專會諸侯而行伯道 |
| 362 | 20 | 行 | háng | profession | 專會諸侯而行伯道 |
| 363 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 專會諸侯而行伯道 |
| 364 | 20 | 行 | xíng | to travel | 專會諸侯而行伯道 |
| 365 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 專會諸侯而行伯道 |
| 366 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 專會諸侯而行伯道 |
| 367 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 專會諸侯而行伯道 |
| 368 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 專會諸侯而行伯道 |
| 369 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 專會諸侯而行伯道 |
| 370 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 專會諸侯而行伯道 |
| 371 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 專會諸侯而行伯道 |
| 372 | 20 | 行 | xíng | to move | 專會諸侯而行伯道 |
| 373 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 專會諸侯而行伯道 |
| 374 | 20 | 行 | xíng | travel | 專會諸侯而行伯道 |
| 375 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 專會諸侯而行伯道 |
| 376 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 專會諸侯而行伯道 |
| 377 | 20 | 行 | xíng | temporary | 專會諸侯而行伯道 |
| 378 | 20 | 行 | háng | rank; order | 專會諸侯而行伯道 |
| 379 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 專會諸侯而行伯道 |
| 380 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 專會諸侯而行伯道 |
| 381 | 20 | 行 | xíng | to experience | 專會諸侯而行伯道 |
| 382 | 20 | 行 | xíng | path; way | 專會諸侯而行伯道 |
| 383 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 專會諸侯而行伯道 |
| 384 | 20 | 行 | xíng | 專會諸侯而行伯道 | |
| 385 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 人君能修政 |
| 386 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人君能修政 |
| 387 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 人君能修政 |
| 388 | 20 | 人 | rén | everybody | 人君能修政 |
| 389 | 20 | 人 | rén | adult | 人君能修政 |
| 390 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 人君能修政 |
| 391 | 20 | 人 | rén | an upright person | 人君能修政 |
| 392 | 20 | 陳 | chén | Chen | 而外執陳大夫 |
| 393 | 20 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 而外執陳大夫 |
| 394 | 20 | 陳 | chén | to arrange | 而外執陳大夫 |
| 395 | 20 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 而外執陳大夫 |
| 396 | 20 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 而外執陳大夫 |
| 397 | 20 | 陳 | chén | stale | 而外執陳大夫 |
| 398 | 20 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 而外執陳大夫 |
| 399 | 20 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 而外執陳大夫 |
| 400 | 20 | 陳 | chén | a path to a residence | 而外執陳大夫 |
| 401 | 20 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 而外執陳大夫 |
| 402 | 20 | 伐 | fá | to cut down | 舉兵伐之而自立 |
| 403 | 20 | 伐 | fá | to attack | 舉兵伐之而自立 |
| 404 | 20 | 伐 | fá | to boast | 舉兵伐之而自立 |
| 405 | 20 | 伐 | fá | to cut out | 舉兵伐之而自立 |
| 406 | 20 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 舉兵伐之而自立 |
| 407 | 20 | 伐 | fá | a matchmaker | 舉兵伐之而自立 |
| 408 | 20 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 茲謂亂 |
| 409 | 20 | 亂 | luàn | confused | 茲謂亂 |
| 410 | 20 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 茲謂亂 |
| 411 | 20 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 茲謂亂 |
| 412 | 20 | 亂 | luàn | finale | 茲謂亂 |
| 413 | 20 | 亂 | luàn | to destroy | 茲謂亂 |
| 414 | 20 | 亂 | luàn | to confuse | 茲謂亂 |
| 415 | 20 | 亂 | luàn | agitated | 茲謂亂 |
| 416 | 20 | 亂 | luàn | very | 茲謂亂 |
| 417 | 20 | 亂 | luàn | unstable | 茲謂亂 |
| 418 | 20 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 茲謂亂 |
| 419 | 19 | 天 | tiān | day | 天營而鳴 |
| 420 | 19 | 天 | tiān | heaven | 天營而鳴 |
| 421 | 19 | 天 | tiān | nature | 天營而鳴 |
| 422 | 19 | 天 | tiān | sky | 天營而鳴 |
| 423 | 19 | 天 | tiān | weather | 天營而鳴 |
| 424 | 19 | 天 | tiān | father; husband | 天營而鳴 |
| 425 | 19 | 天 | tiān | a necessity | 天營而鳴 |
| 426 | 19 | 天 | tiān | season | 天營而鳴 |
| 427 | 19 | 天 | tiān | destiny | 天營而鳴 |
| 428 | 19 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天營而鳴 |
| 429 | 19 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月己巳 |
| 430 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 則災消而福至 |
| 431 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 則災消而福至 |
| 432 | 19 | 火 | huǒ | fire; flame | 今除於火 |
| 433 | 19 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 今除於火 |
| 434 | 19 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 今除於火 |
| 435 | 19 | 火 | huǒ | anger; rage | 今除於火 |
| 436 | 19 | 火 | huǒ | fire element | 今除於火 |
| 437 | 19 | 火 | huǒ | Antares | 今除於火 |
| 438 | 19 | 火 | huǒ | radiance | 今除於火 |
| 439 | 19 | 火 | huǒ | lightning | 今除於火 |
| 440 | 19 | 火 | huǒ | a torch | 今除於火 |
| 441 | 19 | 火 | huǒ | red | 今除於火 |
| 442 | 19 | 火 | huǒ | urgent | 今除於火 |
| 443 | 19 | 火 | huǒ | a cause of disease | 今除於火 |
| 444 | 19 | 火 | huǒ | huo | 今除於火 |
| 445 | 19 | 火 | huǒ | companion; comrade | 今除於火 |
| 446 | 19 | 火 | huǒ | Huo | 今除於火 |
| 447 | 19 | 七 | qī | seven | 八年間日食七作 |
| 448 | 19 | 七 | qī | a genre of poetry | 八年間日食七作 |
| 449 | 19 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 八年間日食七作 |
| 450 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言日不言朔 |
| 451 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言日不言朔 |
| 452 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言日不言朔 |
| 453 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 言日不言朔 |
| 454 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 言日不言朔 |
| 455 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言日不言朔 |
| 456 | 19 | 言 | yán | to regard as | 言日不言朔 |
| 457 | 19 | 言 | yán | to act as | 言日不言朔 |
| 458 | 18 | 五 | wǔ | five | 朔藉助五國 |
| 459 | 18 | 五 | wǔ | fifth musical note | 朔藉助五國 |
| 460 | 18 | 五 | wǔ | Wu | 朔藉助五國 |
| 461 | 18 | 五 | wǔ | the five elements | 朔藉助五國 |
| 462 | 18 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 厥食雖侵光猶明 |
| 463 | 18 | 明 | míng | Ming | 厥食雖侵光猶明 |
| 464 | 18 | 明 | míng | Ming Dynasty | 厥食雖侵光猶明 |
| 465 | 18 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 厥食雖侵光猶明 |
| 466 | 18 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 厥食雖侵光猶明 |
| 467 | 18 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 厥食雖侵光猶明 |
| 468 | 18 | 明 | míng | consecrated | 厥食雖侵光猶明 |
| 469 | 18 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 厥食雖侵光猶明 |
| 470 | 18 | 明 | míng | to explain; to clarify | 厥食雖侵光猶明 |
| 471 | 18 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 厥食雖侵光猶明 |
| 472 | 18 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 厥食雖侵光猶明 |
| 473 | 18 | 明 | míng | eyesight; vision | 厥食雖侵光猶明 |
| 474 | 18 | 明 | míng | a god; a spirit | 厥食雖侵光猶明 |
| 475 | 18 | 明 | míng | fame; renown | 厥食雖侵光猶明 |
| 476 | 18 | 明 | míng | open; public | 厥食雖侵光猶明 |
| 477 | 18 | 明 | míng | clear | 厥食雖侵光猶明 |
| 478 | 18 | 明 | míng | to become proficient | 厥食雖侵光猶明 |
| 479 | 18 | 明 | míng | to be proficient | 厥食雖侵光猶明 |
| 480 | 18 | 明 | míng | virtuous | 厥食雖侵光猶明 |
| 481 | 18 | 明 | míng | open and honest | 厥食雖侵光猶明 |
| 482 | 18 | 明 | míng | clean; neat | 厥食雖侵光猶明 |
| 483 | 18 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 厥食雖侵光猶明 |
| 484 | 18 | 明 | míng | next; afterwards | 厥食雖侵光猶明 |
| 485 | 18 | 明 | míng | positive | 厥食雖侵光猶明 |
| 486 | 18 | 既 | jì | to complete; to finish | 其食也既 |
| 487 | 18 | 既 | jì | Ji | 其食也既 |
| 488 | 18 | 中 | zhōng | middle | 厥食中白青 |
| 489 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 厥食中白青 |
| 490 | 18 | 中 | zhōng | China | 厥食中白青 |
| 491 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 厥食中白青 |
| 492 | 18 | 中 | zhōng | midday | 厥食中白青 |
| 493 | 18 | 中 | zhōng | inside | 厥食中白青 |
| 494 | 18 | 中 | zhōng | during | 厥食中白青 |
| 495 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 厥食中白青 |
| 496 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 厥食中白青 |
| 497 | 18 | 中 | zhōng | half | 厥食中白青 |
| 498 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 厥食中白青 |
| 499 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 厥食中白青 |
| 500 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 厥食中白青 |
Frequencies of all Words
Top 920
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 219 | 之 | zhī | him; her; them; that | 日有食之 |
| 2 | 219 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 日有食之 |
| 3 | 219 | 之 | zhī | to go | 日有食之 |
| 4 | 219 | 之 | zhī | this; that | 日有食之 |
| 5 | 219 | 之 | zhī | genetive marker | 日有食之 |
| 6 | 219 | 之 | zhī | it | 日有食之 |
| 7 | 219 | 之 | zhī | in; in regards to | 日有食之 |
| 8 | 219 | 之 | zhī | all | 日有食之 |
| 9 | 219 | 之 | zhī | and | 日有食之 |
| 10 | 219 | 之 | zhī | however | 日有食之 |
| 11 | 219 | 之 | zhī | if | 日有食之 |
| 12 | 219 | 之 | zhī | then | 日有食之 |
| 13 | 219 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日有食之 |
| 14 | 219 | 之 | zhī | is | 日有食之 |
| 15 | 219 | 之 | zhī | to use | 日有食之 |
| 16 | 219 | 之 | zhī | Zhi | 日有食之 |
| 17 | 219 | 之 | zhī | winding | 日有食之 |
| 18 | 160 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日有食之 |
| 19 | 160 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日有食之 |
| 20 | 160 | 日 | rì | a day | 日有食之 |
| 21 | 160 | 日 | rì | Japan | 日有食之 |
| 22 | 160 | 日 | rì | sun | 日有食之 |
| 23 | 160 | 日 | rì | daytime | 日有食之 |
| 24 | 160 | 日 | rì | sunlight | 日有食之 |
| 25 | 160 | 日 | rì | everyday | 日有食之 |
| 26 | 160 | 日 | rì | season | 日有食之 |
| 27 | 160 | 日 | rì | available time | 日有食之 |
| 28 | 160 | 日 | rì | a day | 日有食之 |
| 29 | 160 | 日 | rì | in the past | 日有食之 |
| 30 | 160 | 日 | mì | mi | 日有食之 |
| 31 | 153 | 也 | yě | also; too | 越之分野也 |
| 32 | 153 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 越之分野也 |
| 33 | 153 | 也 | yě | either | 越之分野也 |
| 34 | 153 | 也 | yě | even | 越之分野也 |
| 35 | 153 | 也 | yě | used to soften the tone | 越之分野也 |
| 36 | 153 | 也 | yě | used for emphasis | 越之分野也 |
| 37 | 153 | 也 | yě | used to mark contrast | 越之分野也 |
| 38 | 153 | 也 | yě | used to mark compromise | 越之分野也 |
| 39 | 146 | 食 | shí | food; food and drink | 日有食之 |
| 40 | 146 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 日有食之 |
| 41 | 146 | 食 | shí | to eat | 日有食之 |
| 42 | 146 | 食 | sì | to feed | 日有食之 |
| 43 | 146 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 日有食之 |
| 44 | 146 | 食 | sì | to raise; to nourish | 日有食之 |
| 45 | 146 | 食 | shí | to receive; to accept | 日有食之 |
| 46 | 146 | 食 | shí | to receive an official salary | 日有食之 |
| 47 | 146 | 食 | shí | an eclipse | 日有食之 |
| 48 | 136 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 日有食之 |
| 49 | 136 | 有 | yǒu | to have; to possess | 日有食之 |
| 50 | 136 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 日有食之 |
| 51 | 136 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 日有食之 |
| 52 | 136 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 日有食之 |
| 53 | 136 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 日有食之 |
| 54 | 136 | 有 | yǒu | used to compare two things | 日有食之 |
| 55 | 136 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 日有食之 |
| 56 | 136 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 日有食之 |
| 57 | 136 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 日有食之 |
| 58 | 136 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 日有食之 |
| 59 | 136 | 有 | yǒu | abundant | 日有食之 |
| 60 | 136 | 有 | yǒu | purposeful | 日有食之 |
| 61 | 136 | 有 | yǒu | You | 日有食之 |
| 62 | 119 | 年 | nián | year | 隱公三年 |
| 63 | 119 | 年 | nián | New Year festival | 隱公三年 |
| 64 | 119 | 年 | nián | age | 隱公三年 |
| 65 | 119 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隱公三年 |
| 66 | 119 | 年 | nián | an era; a period | 隱公三年 |
| 67 | 119 | 年 | nián | a date | 隱公三年 |
| 68 | 119 | 年 | nián | time; years | 隱公三年 |
| 69 | 119 | 年 | nián | harvest | 隱公三年 |
| 70 | 119 | 年 | nián | annual; every year | 隱公三年 |
| 71 | 114 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 劉向以為其後戎執天子之使 |
| 72 | 114 | 以為 | yǐwéi | to act as | 劉向以為其後戎執天子之使 |
| 73 | 114 | 以為 | yǐwèi | to think | 劉向以為其後戎執天子之使 |
| 74 | 114 | 以為 | yǐwéi | to use as | 劉向以為其後戎執天子之使 |
| 75 | 83 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 凡日所躔而有變 |
| 76 | 83 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 凡日所躔而有變 |
| 77 | 83 | 而 | ér | you | 凡日所躔而有變 |
| 78 | 83 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 凡日所躔而有變 |
| 79 | 83 | 而 | ér | right away; then | 凡日所躔而有變 |
| 80 | 83 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 凡日所躔而有變 |
| 81 | 83 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 凡日所躔而有變 |
| 82 | 83 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 凡日所躔而有變 |
| 83 | 83 | 而 | ér | how can it be that? | 凡日所躔而有變 |
| 84 | 83 | 而 | ér | so as to | 凡日所躔而有變 |
| 85 | 83 | 而 | ér | only then | 凡日所躔而有變 |
| 86 | 83 | 而 | ér | as if; to seem like | 凡日所躔而有變 |
| 87 | 83 | 而 | néng | can; able | 凡日所躔而有變 |
| 88 | 83 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 凡日所躔而有變 |
| 89 | 83 | 而 | ér | me | 凡日所躔而有變 |
| 90 | 83 | 而 | ér | to arrive; up to | 凡日所躔而有變 |
| 91 | 83 | 而 | ér | possessive | 凡日所躔而有變 |
| 92 | 74 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 故經書災而不記其故 |
| 93 | 74 | 其 | qí | to add emphasis | 故經書災而不記其故 |
| 94 | 74 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 故經書災而不記其故 |
| 95 | 74 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 故經書災而不記其故 |
| 96 | 74 | 其 | qí | he; her; it; them | 故經書災而不記其故 |
| 97 | 74 | 其 | qí | probably; likely | 故經書災而不記其故 |
| 98 | 74 | 其 | qí | will | 故經書災而不記其故 |
| 99 | 74 | 其 | qí | may | 故經書災而不記其故 |
| 100 | 74 | 其 | qí | if | 故經書災而不記其故 |
| 101 | 74 | 其 | qí | or | 故經書災而不記其故 |
| 102 | 74 | 其 | qí | Qi | 故經書災而不記其故 |
| 103 | 70 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 言日不言朔 |
| 104 | 70 | 朔 | shuò | the north | 言日不言朔 |
| 105 | 70 | 朔 | shuò | beginning | 言日不言朔 |
| 106 | 68 | 在 | zài | in; at | 史推合朔在夜 |
| 107 | 68 | 在 | zài | at | 史推合朔在夜 |
| 108 | 68 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 史推合朔在夜 |
| 109 | 68 | 在 | zài | to exist; to be living | 史推合朔在夜 |
| 110 | 68 | 在 | zài | to consist of | 史推合朔在夜 |
| 111 | 68 | 在 | zài | to be at a post | 史推合朔在夜 |
| 112 | 68 | 曰 | yuē | to speak; to say | 穀梁傳曰 |
| 113 | 68 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 穀梁傳曰 |
| 114 | 68 | 曰 | yuē | to be called | 穀梁傳曰 |
| 115 | 68 | 曰 | yuē | particle without meaning | 穀梁傳曰 |
| 116 | 56 | 二 | èr | two | 食二日 |
| 117 | 56 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 食二日 |
| 118 | 56 | 二 | èr | second | 食二日 |
| 119 | 56 | 二 | èr | twice; double; di- | 食二日 |
| 120 | 56 | 二 | èr | another; the other | 食二日 |
| 121 | 56 | 二 | èr | more than one kind | 食二日 |
| 122 | 55 | 後 | hòu | after; later | 後鄭岠王師 |
| 123 | 55 | 後 | hòu | empress; queen | 後鄭岠王師 |
| 124 | 55 | 後 | hòu | sovereign | 後鄭岠王師 |
| 125 | 55 | 後 | hòu | behind | 後鄭岠王師 |
| 126 | 55 | 後 | hòu | the god of the earth | 後鄭岠王師 |
| 127 | 55 | 後 | hòu | late; later | 後鄭岠王師 |
| 128 | 55 | 後 | hòu | arriving late | 後鄭岠王師 |
| 129 | 55 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後鄭岠王師 |
| 130 | 55 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後鄭岠王師 |
| 131 | 55 | 後 | hòu | behind; back | 後鄭岠王師 |
| 132 | 55 | 後 | hòu | then | 後鄭岠王師 |
| 133 | 55 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後鄭岠王師 |
| 134 | 55 | 後 | hòu | Hou | 後鄭岠王師 |
| 135 | 55 | 後 | hòu | after; behind | 後鄭岠王師 |
| 136 | 55 | 後 | hòu | following | 後鄭岠王師 |
| 137 | 55 | 後 | hòu | to be delayed | 後鄭岠王師 |
| 138 | 55 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後鄭岠王師 |
| 139 | 55 | 後 | hòu | feudal lords | 後鄭岠王師 |
| 140 | 55 | 後 | hòu | Hou | 後鄭岠王師 |
| 141 | 54 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚僭稱王 |
| 142 | 54 | 楚 | chǔ | Chu | 楚僭稱王 |
| 143 | 54 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚僭稱王 |
| 144 | 54 | 楚 | chǔ | painful | 楚僭稱王 |
| 145 | 54 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚僭稱王 |
| 146 | 54 | 楚 | chǔ | a cane | 楚僭稱王 |
| 147 | 54 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚僭稱王 |
| 148 | 54 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚僭稱王 |
| 149 | 54 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚僭稱王 |
| 150 | 53 | 晦 | huì | night | 食晦 |
| 151 | 53 | 晦 | huì | obscure; dark; unclear | 食晦 |
| 152 | 53 | 晦 | huì | last day of the lunar month | 食晦 |
| 153 | 53 | 晦 | huì | concealed; hidden; not obvious | 食晦 |
| 154 | 52 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 宋咸殺君 |
| 155 | 52 | 君 | jūn | you | 宋咸殺君 |
| 156 | 52 | 君 | jūn | a mistress | 宋咸殺君 |
| 157 | 52 | 君 | jūn | date-plum | 宋咸殺君 |
| 158 | 52 | 君 | jūn | the son of heaven | 宋咸殺君 |
| 159 | 52 | 君 | jūn | to rule | 宋咸殺君 |
| 160 | 52 | 不 | bù | not; no | 言日不言朔 |
| 161 | 52 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 言日不言朔 |
| 162 | 52 | 不 | bù | as a correlative | 言日不言朔 |
| 163 | 52 | 不 | bù | no (answering a question) | 言日不言朔 |
| 164 | 52 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 言日不言朔 |
| 165 | 52 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 言日不言朔 |
| 166 | 52 | 不 | bù | to form a yes or no question | 言日不言朔 |
| 167 | 52 | 不 | bù | infix potential marker | 言日不言朔 |
| 168 | 50 | 為 | wèi | for; to | 是為夜食 |
| 169 | 50 | 為 | wèi | because of | 是為夜食 |
| 170 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 是為夜食 |
| 171 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 是為夜食 |
| 172 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 是為夜食 |
| 173 | 50 | 為 | wéi | to do | 是為夜食 |
| 174 | 50 | 為 | wèi | for | 是為夜食 |
| 175 | 50 | 為 | wèi | because of; for; to | 是為夜食 |
| 176 | 50 | 為 | wèi | to | 是為夜食 |
| 177 | 50 | 為 | wéi | in a passive construction | 是為夜食 |
| 178 | 50 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 是為夜食 |
| 179 | 50 | 為 | wéi | forming an adverb | 是為夜食 |
| 180 | 50 | 為 | wéi | to add emphasis | 是為夜食 |
| 181 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 是為夜食 |
| 182 | 50 | 為 | wéi | to govern | 是為夜食 |
| 183 | 45 | 劉歆 | liú xīn | Liu Xin | 左氏劉歆以為正月二日 |
| 184 | 44 | 魯 | lǔ | Shandong | 鄭獲魯隱 |
| 185 | 44 | 魯 | lǔ | Lu | 鄭獲魯隱 |
| 186 | 44 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 鄭獲魯隱 |
| 187 | 44 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 鄭獲魯隱 |
| 188 | 43 | 劉向 | liú xiàng | Liu Xiang | 劉向以為其後戎執天子之使 |
| 189 | 43 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 象周天子不明 |
| 190 | 43 | 象 | xiàng | elephant | 象周天子不明 |
| 191 | 43 | 象 | xiàng | ivory | 象周天子不明 |
| 192 | 43 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 象周天子不明 |
| 193 | 43 | 象 | xiàng | premier | 象周天子不明 |
| 194 | 43 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 象周天子不明 |
| 195 | 43 | 象 | xiàng | phenomena | 象周天子不明 |
| 196 | 43 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 象周天子不明 |
| 197 | 43 | 象 | xiàng | image commentary | 象周天子不明 |
| 198 | 43 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 象周天子不明 |
| 199 | 43 | 象 | xiàng | Xiang | 象周天子不明 |
| 200 | 43 | 象 | xiàng | to imitate | 象周天子不明 |
| 201 | 41 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 202 | 41 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 203 | 41 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 204 | 41 | 齊 | qí | State of Qi | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 205 | 41 | 齊 | qí | to arrange | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 206 | 41 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 207 | 41 | 齊 | qí | agile; nimble | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 208 | 41 | 齊 | qí | navel | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 209 | 41 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 210 | 41 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 211 | 41 | 齊 | jì | to blend ingredients | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 212 | 41 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 213 | 41 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 214 | 41 | 齊 | zī | broomcorn millet | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 215 | 41 | 齊 | zhāi | to fast | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 216 | 41 | 齊 | qí | to level with | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 217 | 41 | 齊 | qí | all present; all ready | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 218 | 41 | 齊 | qí | Qi | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 219 | 41 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 220 | 41 | 齊 | qí | an alloy | 劉向以為是時衛侯朔有罪出奔齊 |
| 221 | 41 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 茲謂分威 |
| 222 | 41 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 茲謂分威 |
| 223 | 41 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 茲謂分威 |
| 224 | 41 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 茲謂分威 |
| 225 | 41 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 茲謂分威 |
| 226 | 41 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 茲謂分威 |
| 227 | 41 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 茲謂分威 |
| 228 | 41 | 分 | fēn | a fraction | 茲謂分威 |
| 229 | 41 | 分 | fēn | to express as a fraction | 茲謂分威 |
| 230 | 41 | 分 | fēn | one tenth | 茲謂分威 |
| 231 | 41 | 分 | fēn | a centimeter | 茲謂分威 |
| 232 | 41 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 茲謂分威 |
| 233 | 41 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 茲謂分威 |
| 234 | 41 | 分 | fèn | affection; goodwill | 茲謂分威 |
| 235 | 41 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 茲謂分威 |
| 236 | 41 | 分 | fēn | equinox | 茲謂分威 |
| 237 | 41 | 分 | fèn | a characteristic | 茲謂分威 |
| 238 | 41 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 茲謂分威 |
| 239 | 41 | 分 | fēn | to share | 茲謂分威 |
| 240 | 41 | 分 | fēn | branch [office] | 茲謂分威 |
| 241 | 41 | 分 | fēn | clear; distinct | 茲謂分威 |
| 242 | 41 | 分 | fēn | a difference | 茲謂分威 |
| 243 | 41 | 分 | fēn | a score | 茲謂分威 |
| 244 | 41 | 分 | fèn | identity | 茲謂分威 |
| 245 | 41 | 分 | fèn | a part; a portion | 茲謂分威 |
| 246 | 40 | 是 | shì | is; are; am; to be | 先是魯 |
| 247 | 40 | 是 | shì | is exactly | 先是魯 |
| 248 | 40 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 先是魯 |
| 249 | 40 | 是 | shì | this; that; those | 先是魯 |
| 250 | 40 | 是 | shì | really; certainly | 先是魯 |
| 251 | 40 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 先是魯 |
| 252 | 40 | 是 | shì | true | 先是魯 |
| 253 | 40 | 是 | shì | is; has; exists | 先是魯 |
| 254 | 40 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 先是魯 |
| 255 | 40 | 是 | shì | a matter; an affair | 先是魯 |
| 256 | 40 | 是 | shì | Shi | 先是魯 |
| 257 | 40 | 董仲舒 | Dǒng zhòngshū | Dong Zhongshu | 董仲舒 |
| 258 | 40 | 星 | xīng | a star; a planet | 厥食星隨而下 |
| 259 | 40 | 星 | xīng | 厥食星隨而下 | |
| 260 | 40 | 星 | xīng | traveling at high speed | 厥食星隨而下 |
| 261 | 40 | 星 | xīng | a celebrity | 厥食星隨而下 |
| 262 | 40 | 星 | xīng | a spark | 厥食星隨而下 |
| 263 | 40 | 星 | xīng | a point of light | 厥食星隨而下 |
| 264 | 40 | 星 | xīng | markings on a balance arm | 厥食星隨而下 |
| 265 | 40 | 星 | xīng | small; minute | 厥食星隨而下 |
| 266 | 40 | 星 | xīng | star-white | 厥食星隨而下 |
| 267 | 40 | 星 | xīng | numerous and scattered everywhere | 厥食星隨而下 |
| 268 | 40 | 謂 | wèi | to call | 亡師茲謂不御 |
| 269 | 40 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 亡師茲謂不御 |
| 270 | 40 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 亡師茲謂不御 |
| 271 | 40 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 亡師茲謂不御 |
| 272 | 40 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 亡師茲謂不御 |
| 273 | 40 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 亡師茲謂不御 |
| 274 | 40 | 謂 | wèi | to think | 亡師茲謂不御 |
| 275 | 40 | 謂 | wèi | for; is to be | 亡師茲謂不御 |
| 276 | 40 | 謂 | wèi | to make; to cause | 亡師茲謂不御 |
| 277 | 40 | 謂 | wèi | and | 亡師茲謂不御 |
| 278 | 40 | 謂 | wèi | principle; reason | 亡師茲謂不御 |
| 279 | 40 | 謂 | wèi | Wei | 亡師茲謂不御 |
| 280 | 39 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 則分野之國失政者受之 |
| 281 | 39 | 者 | zhě | that | 則分野之國失政者受之 |
| 282 | 39 | 者 | zhě | nominalizing function word | 則分野之國失政者受之 |
| 283 | 39 | 者 | zhě | used to mark a definition | 則分野之國失政者受之 |
| 284 | 39 | 者 | zhě | used to mark a pause | 則分野之國失政者受之 |
| 285 | 39 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 則分野之國失政者受之 |
| 286 | 39 | 者 | zhuó | according to | 則分野之國失政者受之 |
| 287 | 38 | 三 | sān | three | 隱公三年 |
| 288 | 38 | 三 | sān | third | 隱公三年 |
| 289 | 38 | 三 | sān | more than two | 隱公三年 |
| 290 | 38 | 三 | sān | very few | 隱公三年 |
| 291 | 38 | 三 | sān | repeatedly | 隱公三年 |
| 292 | 38 | 三 | sān | San | 隱公三年 |
| 293 | 37 | 晉 | jìn | shanxi | 趙與晉分 |
| 294 | 37 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 趙與晉分 |
| 295 | 37 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 趙與晉分 |
| 296 | 37 | 晉 | jìn | to raise | 趙與晉分 |
| 297 | 37 | 晉 | jìn | Jin [state] | 趙與晉分 |
| 298 | 37 | 晉 | jìn | Jin | 趙與晉分 |
| 299 | 35 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅戴 |
| 300 | 35 | 滅 | miè | to submerge | 滅戴 |
| 301 | 35 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅戴 |
| 302 | 35 | 滅 | miè | to eliminate | 滅戴 |
| 303 | 35 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅戴 |
| 304 | 35 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故經書災而不記其故 |
| 305 | 35 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故經書災而不記其故 |
| 306 | 35 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故經書災而不記其故 |
| 307 | 35 | 故 | gù | to die | 故經書災而不記其故 |
| 308 | 35 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故經書災而不記其故 |
| 309 | 35 | 故 | gù | original | 故經書災而不記其故 |
| 310 | 35 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故經書災而不記其故 |
| 311 | 35 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故經書災而不記其故 |
| 312 | 35 | 故 | gù | something in the past | 故經書災而不記其故 |
| 313 | 35 | 故 | gù | deceased; dead | 故經書災而不記其故 |
| 314 | 35 | 故 | gù | still; yet | 故經書災而不記其故 |
| 315 | 34 | 於 | yú | in; at | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 316 | 34 | 於 | yú | in; at | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 317 | 34 | 於 | yú | in; at; to; from | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 318 | 34 | 於 | yú | to go; to | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 319 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 320 | 34 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 321 | 34 | 於 | yú | from | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 322 | 34 | 於 | yú | give | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 323 | 34 | 於 | yú | oppposing | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 324 | 34 | 於 | yú | and | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 325 | 34 | 於 | yú | compared to | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 326 | 34 | 於 | yú | by | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 327 | 34 | 於 | yú | and; as well as | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 328 | 34 | 於 | yú | for | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 329 | 34 | 於 | yú | Yu | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 330 | 34 | 於 | wū | a crow | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 331 | 34 | 於 | wū | whew; wow | 諸侯爭美於上茲謂泰 |
| 332 | 34 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋咸殺君 |
| 333 | 34 | 宋 | sòng | Song | 宋咸殺君 |
| 334 | 34 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋咸殺君 |
| 335 | 33 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛 |
| 336 | 33 | 衛 | wèi | a guard | 衛 |
| 337 | 33 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛 |
| 338 | 33 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛 |
| 339 | 33 | 衛 | wèi | donkey | 衛 |
| 340 | 33 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
| 341 | 33 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
| 342 | 32 | 茲 | zī | now; here | 亡師茲謂不御 |
| 343 | 32 | 茲 | zī | this | 亡師茲謂不御 |
| 344 | 32 | 茲 | zī | time; year | 亡師茲謂不御 |
| 345 | 32 | 茲 | zī | like this | 亡師茲謂不御 |
| 346 | 32 | 茲 | zī | more and more | 亡師茲謂不御 |
| 347 | 32 | 茲 | zī | a straw mat | 亡師茲謂不御 |
| 348 | 32 | 茲 | zī | Zi | 亡師茲謂不御 |
| 349 | 32 | 茲 | zī | to proliferate | 亡師茲謂不御 |
| 350 | 31 | 于 | yú | in; at | 楚敗徐于婁林 |
| 351 | 31 | 于 | yú | in; at | 楚敗徐于婁林 |
| 352 | 31 | 于 | yú | in; at; to; from | 楚敗徐于婁林 |
| 353 | 31 | 于 | yú | to go; to | 楚敗徐于婁林 |
| 354 | 31 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 楚敗徐于婁林 |
| 355 | 31 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 楚敗徐于婁林 |
| 356 | 31 | 于 | yú | from | 楚敗徐于婁林 |
| 357 | 31 | 于 | yú | give | 楚敗徐于婁林 |
| 358 | 31 | 于 | yú | oppposing | 楚敗徐于婁林 |
| 359 | 31 | 于 | yú | and | 楚敗徐于婁林 |
| 360 | 31 | 于 | yú | compared to | 楚敗徐于婁林 |
| 361 | 31 | 于 | yú | by | 楚敗徐于婁林 |
| 362 | 31 | 于 | yú | and; as well as | 楚敗徐于婁林 |
| 363 | 31 | 于 | yú | for | 楚敗徐于婁林 |
| 364 | 31 | 于 | yú | Yu | 楚敗徐于婁林 |
| 365 | 31 | 于 | wū | a crow | 楚敗徐于婁林 |
| 366 | 31 | 于 | wū | whew; wow | 楚敗徐于婁林 |
| 367 | 31 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯相侵 |
| 368 | 29 | 厥 | jué | he; she; it | 共御厥罰 |
| 369 | 29 | 厥 | jué | to faint | 共御厥罰 |
| 370 | 29 | 厥 | jué | and; then | 共御厥罰 |
| 371 | 29 | 厥 | jué | scoop; dig | 共御厥罰 |
| 372 | 29 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則分野之國失政者受之 |
| 373 | 29 | 則 | zé | then | 則分野之國失政者受之 |
| 374 | 29 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則分野之國失政者受之 |
| 375 | 29 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則分野之國失政者受之 |
| 376 | 29 | 則 | zé | a grade; a level | 則分野之國失政者受之 |
| 377 | 29 | 則 | zé | an example; a model | 則分野之國失政者受之 |
| 378 | 29 | 則 | zé | a weighing device | 則分野之國失政者受之 |
| 379 | 29 | 則 | zé | to grade; to rank | 則分野之國失政者受之 |
| 380 | 29 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則分野之國失政者受之 |
| 381 | 29 | 則 | zé | to do | 則分野之國失政者受之 |
| 382 | 29 | 則 | zé | only | 則分野之國失政者受之 |
| 383 | 29 | 則 | zé | immediately | 則分野之國失政者受之 |
| 384 | 29 | 大 | dà | big; huge; large | 劉向以為前事已大 |
| 385 | 29 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 劉向以為前事已大 |
| 386 | 29 | 大 | dà | great; major; important | 劉向以為前事已大 |
| 387 | 29 | 大 | dà | size | 劉向以為前事已大 |
| 388 | 29 | 大 | dà | old | 劉向以為前事已大 |
| 389 | 29 | 大 | dà | greatly; very | 劉向以為前事已大 |
| 390 | 29 | 大 | dà | oldest; earliest | 劉向以為前事已大 |
| 391 | 29 | 大 | dà | adult | 劉向以為前事已大 |
| 392 | 29 | 大 | tài | greatest; grand | 劉向以為前事已大 |
| 393 | 29 | 大 | dài | an important person | 劉向以為前事已大 |
| 394 | 29 | 大 | dà | senior | 劉向以為前事已大 |
| 395 | 29 | 大 | dà | approximately | 劉向以為前事已大 |
| 396 | 29 | 大 | tài | greatest; grand | 劉向以為前事已大 |
| 397 | 28 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭獲魯隱 |
| 398 | 28 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭獲魯隱 |
| 399 | 28 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 鄭獲魯隱 |
| 400 | 28 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 鄭獲魯隱 |
| 401 | 27 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將不終日也 |
| 402 | 27 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將不終日也 |
| 403 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將不終日也 |
| 404 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將不終日也 |
| 405 | 27 | 將 | jiāng | and; or | 將不終日也 |
| 406 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將不終日也 |
| 407 | 27 | 將 | qiāng | to request | 將不終日也 |
| 408 | 27 | 將 | jiāng | approximately | 將不終日也 |
| 409 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將不終日也 |
| 410 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將不終日也 |
| 411 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 將不終日也 |
| 412 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將不終日也 |
| 413 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將不終日也 |
| 414 | 27 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將不終日也 |
| 415 | 27 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將不終日也 |
| 416 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 將不終日也 |
| 417 | 27 | 將 | jiàng | king | 將不終日也 |
| 418 | 27 | 將 | jiāng | might; possibly | 將不終日也 |
| 419 | 27 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將不終日也 |
| 420 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 將不終日也 |
| 421 | 27 | 將 | jiāng | to the side | 將不終日也 |
| 422 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將不終日也 |
| 423 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 將不終日也 |
| 424 | 27 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 月大小不得其度 |
| 425 | 27 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 月大小不得其度 |
| 426 | 27 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 月大小不得其度 |
| 427 | 27 | 度 | dù | amount | 月大小不得其度 |
| 428 | 27 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 月大小不得其度 |
| 429 | 27 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 月大小不得其度 |
| 430 | 27 | 度 | dù | conduct; bearing | 月大小不得其度 |
| 431 | 27 | 度 | dù | a time | 月大小不得其度 |
| 432 | 27 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 月大小不得其度 |
| 433 | 27 | 度 | dù | kilowatt-hour | 月大小不得其度 |
| 434 | 27 | 度 | dù | degree | 月大小不得其度 |
| 435 | 26 | 亡 | wáng | to die | 蓋吉凶亡常 |
| 436 | 26 | 亡 | wáng | to flee | 蓋吉凶亡常 |
| 437 | 26 | 亡 | wú | to not have | 蓋吉凶亡常 |
| 438 | 26 | 亡 | wáng | to lose | 蓋吉凶亡常 |
| 439 | 26 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 蓋吉凶亡常 |
| 440 | 26 | 亡 | wáng | to leave | 蓋吉凶亡常 |
| 441 | 26 | 亡 | wáng | to forget | 蓋吉凶亡常 |
| 442 | 26 | 亡 | wáng | dead | 蓋吉凶亡常 |
| 443 | 26 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 惠帝七年正月辛丑朔 |
| 444 | 26 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 惠帝七年正月辛丑朔 |
| 445 | 26 | 帝 | dì | a god | 惠帝七年正月辛丑朔 |
| 446 | 26 | 帝 | dì | imperialism | 惠帝七年正月辛丑朔 |
| 447 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 448 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 449 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 450 | 25 | 以 | yǐ | according to | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 451 | 25 | 以 | yǐ | because of | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 452 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 453 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 454 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 455 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 456 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 457 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 458 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 459 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 460 | 25 | 以 | yǐ | very | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 461 | 25 | 以 | yǐ | already | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 462 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 463 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 464 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 465 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 叔牙果通於夫人以劫公 |
| 466 | 25 | 孛 | bèi | a comet | 有星孛入于北斗 |
| 467 | 25 | 孛 | bó | suddenly; abruptly | 有星孛入于北斗 |
| 468 | 25 | 孛 | bó | indicates sequence | 有星孛入于北斗 |
| 469 | 25 | 月 | yuè | month | 置閏不得其月 |
| 470 | 25 | 月 | yuè | moon | 置閏不得其月 |
| 471 | 25 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 置閏不得其月 |
| 472 | 25 | 月 | yuè | moonlight | 置閏不得其月 |
| 473 | 25 | 月 | yuè | monthly | 置閏不得其月 |
| 474 | 25 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 置閏不得其月 |
| 475 | 25 | 月 | yuè | Tokharians | 置閏不得其月 |
| 476 | 25 | 月 | yuè | China rose | 置閏不得其月 |
| 477 | 25 | 月 | yuè | a month | 置閏不得其月 |
| 478 | 25 | 月 | yuè | Yue | 置閏不得其月 |
| 479 | 25 | 六 | liù | six | 三年不改六年 |
| 480 | 25 | 六 | liù | sixth | 三年不改六年 |
| 481 | 25 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 三年不改六年 |
| 482 | 23 | 弒 | shì | to kill a superior | 臣弒從中成之形也 |
| 483 | 23 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆官失之也 |
| 484 | 23 | 皆 | jiē | same; equally | 皆官失之也 |
| 485 | 23 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 文公元年 |
| 486 | 23 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 伯正越職 |
| 487 | 23 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 伯正越職 |
| 488 | 23 | 伯 | bó | Count | 伯正越職 |
| 489 | 23 | 伯 | bó | older brother | 伯正越職 |
| 490 | 23 | 伯 | bà | a hegemon | 伯正越職 |
| 491 | 23 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 左氏劉歆以為正月二日 |
| 492 | 22 | 見 | jiàn | to see | 月形見 |
| 493 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 月形見 |
| 494 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 月形見 |
| 495 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 月形見 |
| 496 | 22 | 見 | jiàn | passive marker | 月形見 |
| 497 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 月形見 |
| 498 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 月形見 |
| 499 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 月形見 |
| 500 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 月形見 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 柏举之战 | 柏舉之戰 | 98 | Baiju war of 506 BC, in which Wu scored a crushing victory over Chu |
| 褒姒 | 98 | Baosi | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北燕 | 98 | Northern Yan | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 蚩尤 | 67 | Chi You | |
| 楚平王 | 99 | King Ping of Chu | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 狄 | 100 |
|
|
| 定公 | 100 | Lord Ding | |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 冬至 | 100 |
|
|
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 福兴 | 福興 | 102 | Fuhsing |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高辛氏 | 103 | Gao Xinshi | |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
| 谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
| 谷梁传 | 穀梁傳 | 103 | Guliang Zhuan; Guliang's Commentary |
| 虢 | 103 |
|
|
| 谷永 | 103 | Gu Yong | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 河平 | 104 | Heping | |
| 合浦 | 104 | Hepu | |
| 后晋 | 後晉 | 104 | Later Jin |
| 后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 桓王 | 104 | King Huan of Zhou | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 建始 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 鸡泽 | 雞澤 | 106 | Jize |
| 巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 卢绾 | 盧綰 | 108 | Lu Wan |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 庆封 | 慶封 | 113 | Qing Feng |
| 七星 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 曲沃 | 113 | Quwo | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三台 | 115 | Santai | |
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 摄提 | 攝提 | 115 | Shiti |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 始元 | 115 | Shiyuan | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋襄公 | 115 | Duke Xiang of Song | |
| 宿迁 | 宿遷 | 115 | Suqian |
| 太白 | 116 |
|
|
| 太始 | 116 |
|
|
| 太史 | 116 |
|
|
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 田蚡 | 116 | Tian Fen | |
| 天河 | 116 | Milky Way | |
| 天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王猛 | 119 | Wang Meng | |
| 王子朝 | 119 | Wangzi Zhao | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 婺女 | 119 | Wunu | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 羲 | 120 |
|
|
| 夏征舒 | 夏徵舒 | 120 | Xia Zhengshu |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 新立 | 120 | Xinli | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 薛 | 120 |
|
|
| 阳朔 | 陽朔 | 121 | Yangshuo |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
| 元鼎 | 121 | Yuanding | |
| 元封 | 121 | Yuanfeng | |
| 元光 | 121 | Yuanguang | |
| 元狩 | 121 | Yuanshou | |
| 鄫 | 122 | Zeng | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 中元 | 122 | Ghost festival | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周六 | 週六 | 122 | Saturday |
| 周四 | 週四 | 122 | Thursday |
| 邾 | 122 |
|
|
| 祝融 | 122 |
|
|
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
| 宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|