Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷三十八 高五王傳 Volume 38: The five sons of Emperor Gao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 114 | 王 | wáng | Wang | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 2 | 114 | 王 | wáng | a king | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 3 | 114 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 4 | 114 | 王 | wàng | to be king; to rule | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 5 | 114 | 王 | wáng | a prince; a duke | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 6 | 114 | 王 | wáng | grand; great | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 7 | 114 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 8 | 114 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 9 | 114 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 10 | 114 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 11 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 令齊王為壽 |
| 12 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 令齊王為壽 |
| 13 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 令齊王為壽 |
| 14 | 68 | 為 | wéi | to do | 令齊王為壽 |
| 15 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 令齊王為壽 |
| 16 | 68 | 為 | wéi | to govern | 令齊王為壽 |
| 17 | 61 | 之 | zhī | to go | 齊王怪之 |
| 18 | 61 | 之 | zhī | to arrive; to go | 齊王怪之 |
| 19 | 61 | 之 | zhī | is | 齊王怪之 |
| 20 | 61 | 之 | zhī | to use | 齊王怪之 |
| 21 | 61 | 之 | zhī | Zhi | 齊王怪之 |
| 22 | 61 | 之 | zhī | winding | 齊王怪之 |
| 23 | 57 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 24 | 57 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 25 | 57 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 26 | 57 | 齊 | qí | State of Qi | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 27 | 57 | 齊 | qí | to arrange | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 28 | 57 | 齊 | qí | agile; nimble | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 29 | 57 | 齊 | qí | navel | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 30 | 57 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 31 | 57 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 32 | 57 | 齊 | jì | to blend ingredients | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 33 | 57 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 34 | 57 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 35 | 57 | 齊 | zī | broomcorn millet | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 36 | 57 | 齊 | zhāi | to fast | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 37 | 57 | 齊 | qí | to level with | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 38 | 57 | 齊 | qí | all present; all ready | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 39 | 57 | 齊 | qí | Qi | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 40 | 57 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 41 | 57 | 齊 | qí | an alloy | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 42 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 43 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 44 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 45 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 46 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 47 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 48 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 49 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 50 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 51 | 45 | 年 | nián | year | 高祖六年立 |
| 52 | 45 | 年 | nián | New Year festival | 高祖六年立 |
| 53 | 45 | 年 | nián | age | 高祖六年立 |
| 54 | 45 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖六年立 |
| 55 | 45 | 年 | nián | an era; a period | 高祖六年立 |
| 56 | 45 | 年 | nián | a date | 高祖六年立 |
| 57 | 45 | 年 | nián | time; years | 高祖六年立 |
| 58 | 45 | 年 | nián | harvest | 高祖六年立 |
| 59 | 45 | 年 | nián | annual; every year | 高祖六年立 |
| 60 | 41 | 呂 | lǚ | a musical note | 呂太后喜而許之 |
| 61 | 41 | 呂 | lǚ | Lu | 呂太后喜而許之 |
| 62 | 41 | 立 | lì | to stand | 高祖六年立 |
| 63 | 41 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 高祖六年立 |
| 64 | 41 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 高祖六年立 |
| 65 | 41 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 高祖六年立 |
| 66 | 41 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 高祖六年立 |
| 67 | 41 | 立 | lì | to ascend the throne | 高祖六年立 |
| 68 | 41 | 立 | lì | to designate; to appoint | 高祖六年立 |
| 69 | 41 | 立 | lì | to live; to exist | 高祖六年立 |
| 70 | 41 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 高祖六年立 |
| 71 | 41 | 立 | lì | to take a stand | 高祖六年立 |
| 72 | 41 | 立 | lì | to cease; to stop | 高祖六年立 |
| 73 | 41 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 高祖六年立 |
| 74 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 子襄嗣 |
| 75 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子襄嗣 |
| 76 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子襄嗣 |
| 77 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子襄嗣 |
| 78 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子襄嗣 |
| 79 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子襄嗣 |
| 80 | 39 | 子 | zǐ | master | 子襄嗣 |
| 81 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 子襄嗣 |
| 82 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 子襄嗣 |
| 83 | 39 | 子 | zǐ | masters | 子襄嗣 |
| 84 | 39 | 子 | zǐ | person | 子襄嗣 |
| 85 | 39 | 子 | zǐ | young | 子襄嗣 |
| 86 | 39 | 子 | zǐ | seed | 子襄嗣 |
| 87 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子襄嗣 |
| 88 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 子襄嗣 |
| 89 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子襄嗣 |
| 90 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 子襄嗣 |
| 91 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子襄嗣 |
| 92 | 39 | 子 | zǐ | dear | 子襄嗣 |
| 93 | 39 | 子 | zǐ | little one | 子襄嗣 |
| 94 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 95 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 96 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 97 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 98 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 99 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 100 | 38 | 趙 | diào | to dig | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 101 | 35 | 齊王 | qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 帝與齊王燕飲太后前 |
| 102 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 內史士曰 |
| 103 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 內史士曰 |
| 104 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 內史士曰 |
| 105 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
| 106 | 28 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 帝與齊王燕飲太后前 |
| 107 | 28 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 帝與齊王燕飲太后前 |
| 108 | 27 | 侯 | hóu | marquis; lord | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 109 | 27 | 侯 | hóu | a target in archery | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 110 | 27 | 薨 | hōng | to die | 後十三年薨 |
| 111 | 27 | 薨 | hōng | swarming | 後十三年薨 |
| 112 | 24 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 子襄嗣 |
| 113 | 24 | 嗣 | sì | to come after | 子襄嗣 |
| 114 | 24 | 嗣 | sì | descendants | 子襄嗣 |
| 115 | 24 | 嗣 | sì | successor; heirs | 子襄嗣 |
| 116 | 24 | 嗣 | sì | Si | 子襄嗣 |
| 117 | 24 | 其 | qí | Qi | 其母高祖微時外婦也 |
| 118 | 23 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 119 | 23 | 章 | zhāng | Zhang | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 120 | 23 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 121 | 23 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 122 | 23 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 123 | 23 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 124 | 23 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 125 | 23 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 126 | 23 | 章 | zhāng | literary talent | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 127 | 23 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 128 | 23 | 章 | zhāng | order | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 129 | 23 | 章 | zhāng | to make known; to display | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 130 | 23 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 131 | 23 | 章 | zhāng | beautiful | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 132 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而公主乃食數城 |
| 133 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 而公主乃食數城 |
| 134 | 22 | 而 | néng | can; able | 而公主乃食數城 |
| 135 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而公主乃食數城 |
| 136 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 而公主乃食數城 |
| 137 | 22 | 欲 | yù | desire | 欲俱為壽 |
| 138 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲俱為壽 |
| 139 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲俱為壽 |
| 140 | 22 | 欲 | yù | lust | 欲俱為壽 |
| 141 | 20 | 與 | yǔ | to give | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 142 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 143 | 20 | 與 | yù | to particate in | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 144 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 145 | 20 | 與 | yù | to help | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 146 | 20 | 與 | yǔ | for | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 147 | 20 | 勃 | bó | flourishing; prosperous | 中尉魏勃陰謀發兵 |
| 148 | 20 | 勃 | bó | changing color | 中尉魏勃陰謀發兵 |
| 149 | 20 | 勃 | bó | ocean spray | 中尉魏勃陰謀發兵 |
| 150 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 北使匈奴與連和 |
| 151 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 北使匈奴與連和 |
| 152 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 北使匈奴與連和 |
| 153 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 北使匈奴與連和 |
| 154 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 北使匈奴與連和 |
| 155 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 北使匈奴與連和 |
| 156 | 19 | 使 | shǐ | to use | 北使匈奴與連和 |
| 157 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 北使匈奴與連和 |
| 158 | 19 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 159 | 19 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 160 | 19 | 悼 | dào | to mourn; to lament | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 161 | 19 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 呂氏安得王 |
| 162 | 19 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 呂氏安得王 |
| 163 | 19 | 氏 | shì | family name; clan name | 呂氏安得王 |
| 164 | 19 | 氏 | shì | maiden name; nee | 呂氏安得王 |
| 165 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
| 166 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
| 167 | 19 | 氏 | shì | Shi | 呂氏安得王 |
| 168 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
| 169 | 19 | 氏 | shì | lineage | 呂氏安得王 |
| 170 | 19 | 氏 | zhī | zhi | 呂氏安得王 |
| 171 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 并兵引水灌趙城 |
| 172 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 并兵引水灌趙城 |
| 173 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 并兵引水灌趙城 |
| 174 | 17 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 梁王彭越誅 |
| 175 | 17 | 誅 | zhū | to punish | 梁王彭越誅 |
| 176 | 17 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 梁王彭越誅 |
| 177 | 17 | 誅 | zhū | to attack | 梁王彭越誅 |
| 178 | 17 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 梁王彭越誅 |
| 179 | 17 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 梁王彭越誅 |
| 180 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 王無患矣 |
| 181 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 王無患矣 |
| 182 | 16 | 無 | mó | mo | 王無患矣 |
| 183 | 16 | 無 | wú | to not have | 王無患矣 |
| 184 | 16 | 無 | wú | Wu | 王無患矣 |
| 185 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自起反卮 |
| 186 | 16 | 自 | zì | Zi | 自起反卮 |
| 187 | 16 | 自 | zì | a nose | 自起反卮 |
| 188 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自起反卮 |
| 189 | 16 | 自 | zì | origin | 自起反卮 |
| 190 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自起反卮 |
| 191 | 16 | 自 | zì | to be | 自起反卮 |
| 192 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將閭為齊王 |
| 193 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將閭為齊王 |
| 194 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將閭為齊王 |
| 195 | 15 | 將 | qiāng | to request | 將閭為齊王 |
| 196 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將閭為齊王 |
| 197 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將閭為齊王 |
| 198 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 將閭為齊王 |
| 199 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將閭為齊王 |
| 200 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將閭為齊王 |
| 201 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 將閭為齊王 |
| 202 | 15 | 將 | jiàng | king | 將閭為齊王 |
| 203 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 將閭為齊王 |
| 204 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將閭為齊王 |
| 205 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 將閭為齊王 |
| 206 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令齊王為壽 |
| 207 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 令齊王為壽 |
| 208 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令齊王為壽 |
| 209 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令齊王為壽 |
| 210 | 14 | 令 | lìng | a season | 令齊王為壽 |
| 211 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令齊王為壽 |
| 212 | 14 | 令 | lìng | good | 令齊王為壽 |
| 213 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 令齊王為壽 |
| 214 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令齊王為壽 |
| 215 | 14 | 令 | lìng | a commander | 令齊王為壽 |
| 216 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令齊王為壽 |
| 217 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 令齊王為壽 |
| 218 | 14 | 令 | lìng | Ling | 令齊王為壽 |
| 219 | 13 | 入 | rù | to enter | 亦不肯入邊 |
| 220 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 亦不肯入邊 |
| 221 | 13 | 入 | rù | radical | 亦不肯入邊 |
| 222 | 13 | 入 | rù | income | 亦不肯入邊 |
| 223 | 13 | 入 | rù | to conform with | 亦不肯入邊 |
| 224 | 13 | 入 | rù | to descend | 亦不肯入邊 |
| 225 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 亦不肯入邊 |
| 226 | 13 | 入 | rù | to pay | 亦不肯入邊 |
| 227 | 13 | 入 | rù | to join | 亦不肯入邊 |
| 228 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 229 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 230 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 231 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 232 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 233 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 234 | 13 | 言 | yán | to regard as | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 235 | 13 | 言 | yán | to act as | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 236 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 不習兵革之事 |
| 237 | 13 | 事 | shì | to serve | 不習兵革之事 |
| 238 | 13 | 事 | shì | a government post | 不習兵革之事 |
| 239 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 不習兵革之事 |
| 240 | 13 | 事 | shì | occupation | 不習兵革之事 |
| 241 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 不習兵革之事 |
| 242 | 13 | 事 | shì | an accident | 不習兵革之事 |
| 243 | 13 | 事 | shì | to attend | 不習兵革之事 |
| 244 | 13 | 事 | shì | an allusion | 不習兵革之事 |
| 245 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 不習兵革之事 |
| 246 | 13 | 事 | shì | to engage in | 不習兵革之事 |
| 247 | 13 | 事 | shì | to enslave | 不習兵革之事 |
| 248 | 13 | 事 | shì | to pursue | 不習兵革之事 |
| 249 | 13 | 事 | shì | to administer | 不習兵革之事 |
| 250 | 13 | 事 | shì | to appoint | 不習兵革之事 |
| 251 | 13 | 聞 | wén | to hear | 匈奴聞之 |
| 252 | 13 | 聞 | wén | Wen | 匈奴聞之 |
| 253 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 匈奴聞之 |
| 254 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 匈奴聞之 |
| 255 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 匈奴聞之 |
| 256 | 13 | 聞 | wén | information | 匈奴聞之 |
| 257 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 匈奴聞之 |
| 258 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 匈奴聞之 |
| 259 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 匈奴聞之 |
| 260 | 13 | 聞 | wén | to question | 匈奴聞之 |
| 261 | 13 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 讒女亂國兮 |
| 262 | 13 | 亂 | luàn | confused | 讒女亂國兮 |
| 263 | 13 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 讒女亂國兮 |
| 264 | 13 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 讒女亂國兮 |
| 265 | 13 | 亂 | luàn | finale | 讒女亂國兮 |
| 266 | 13 | 亂 | luàn | to destroy | 讒女亂國兮 |
| 267 | 13 | 亂 | luàn | to confuse | 讒女亂國兮 |
| 268 | 13 | 亂 | luàn | agitated | 讒女亂國兮 |
| 269 | 13 | 亂 | luàn | very | 讒女亂國兮 |
| 270 | 13 | 亂 | luàn | unstable | 讒女亂國兮 |
| 271 | 13 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 讒女亂國兮 |
| 272 | 13 | 國 | guó | a country; a nation | 讒女亂國兮 |
| 273 | 13 | 國 | guó | the capital of a state | 讒女亂國兮 |
| 274 | 13 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 讒女亂國兮 |
| 275 | 13 | 國 | guó | a state; a kingdom | 讒女亂國兮 |
| 276 | 13 | 國 | guó | a place; a land | 讒女亂國兮 |
| 277 | 13 | 國 | guó | domestic; Chinese | 讒女亂國兮 |
| 278 | 13 | 國 | guó | national | 讒女亂國兮 |
| 279 | 13 | 國 | guó | top in the nation | 讒女亂國兮 |
| 280 | 13 | 國 | guó | Guo | 讒女亂國兮 |
| 281 | 13 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 282 | 13 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 283 | 13 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 284 | 13 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 285 | 13 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 286 | 13 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 287 | 13 | 漢 | hàn | Han River | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 288 | 13 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂幽死 |
| 289 | 13 | 遂 | suì | to advance | 遂幽死 |
| 290 | 13 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂幽死 |
| 291 | 13 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂幽死 |
| 292 | 13 | 遂 | suì | an area the capital | 遂幽死 |
| 293 | 13 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂幽死 |
| 294 | 13 | 遂 | suì | a flint | 遂幽死 |
| 295 | 13 | 遂 | suì | to satisfy | 遂幽死 |
| 296 | 13 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂幽死 |
| 297 | 13 | 遂 | suì | to grow | 遂幽死 |
| 298 | 13 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂幽死 |
| 299 | 13 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂幽死 |
| 300 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 其母高祖微時外婦也 |
| 301 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 其母高祖微時外婦也 |
| 302 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 其母高祖微時外婦也 |
| 303 | 13 | 時 | shí | fashionable | 其母高祖微時外婦也 |
| 304 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 其母高祖微時外婦也 |
| 305 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 其母高祖微時外婦也 |
| 306 | 13 | 時 | shí | tense | 其母高祖微時外婦也 |
| 307 | 13 | 時 | shí | particular; special | 其母高祖微時外婦也 |
| 308 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 其母高祖微時外婦也 |
| 309 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 其母高祖微時外婦也 |
| 310 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 其母高祖微時外婦也 |
| 311 | 13 | 時 | shí | seasonal | 其母高祖微時外婦也 |
| 312 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 其母高祖微時外婦也 |
| 313 | 13 | 時 | shí | hour | 其母高祖微時外婦也 |
| 314 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 其母高祖微時外婦也 |
| 315 | 13 | 時 | shí | Shi | 其母高祖微時外婦也 |
| 316 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 其母高祖微時外婦也 |
| 317 | 12 | 琅邪 | lángxié | Langye | 割齊琅邪郡 |
| 318 | 12 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 雖大臣皆依朱虛侯 |
| 319 | 12 | 於 | yú | to go; to | 讒之於太后曰 |
| 320 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 讒之於太后曰 |
| 321 | 12 | 於 | yú | Yu | 讒之於太后曰 |
| 322 | 12 | 於 | wū | a crow | 讒之於太后曰 |
| 323 | 12 | 菑 | zī | a field recently opened for cultivation | 賢為菑川王 |
| 324 | 12 | 菑 | zī | to weed grass | 賢為菑川王 |
| 325 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今王有七十餘城 |
| 326 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今王有七十餘城 |
| 327 | 11 | 今 | jīn | modern | 今王有七十餘城 |
| 328 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其相建德 |
| 329 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其相建德 |
| 330 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其相建德 |
| 331 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其相建德 |
| 332 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其相建德 |
| 333 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其相建德 |
| 334 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其相建德 |
| 335 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 其相建德 |
| 336 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 其相建德 |
| 337 | 11 | 相 | xiāng | to express | 其相建德 |
| 338 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 其相建德 |
| 339 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 其相建德 |
| 340 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其相建德 |
| 341 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其相建德 |
| 342 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 其相建德 |
| 343 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 其相建德 |
| 344 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 其相建德 |
| 345 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 其相建德 |
| 346 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 其相建德 |
| 347 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 其相建德 |
| 348 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 其相建德 |
| 349 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 其相建德 |
| 350 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 其相建德 |
| 351 | 11 | 發兵 | fābīng | to dispatch an army; to send troops | 發兵住其西界 |
| 352 | 11 | 東 | dōng | east | 東牟侯興居有功 |
| 353 | 11 | 東 | dōng | master; host | 東牟侯興居有功 |
| 354 | 11 | 東 | dōng | Dong | 東牟侯興居有功 |
| 355 | 11 | 女 | nǚ | female; feminine | 友以諸呂女為后 |
| 356 | 11 | 女 | nǚ | female | 友以諸呂女為后 |
| 357 | 11 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 友以諸呂女為后 |
| 358 | 11 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 友以諸呂女為后 |
| 359 | 11 | 女 | nǚ | daughter | 友以諸呂女為后 |
| 360 | 11 | 女 | nǚ | soft; feminine | 友以諸呂女為后 |
| 361 | 11 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 友以諸呂女為后 |
| 362 | 11 | 燕 | yān | Yan | 燕靈王建 |
| 363 | 11 | 燕 | yān | State of Yan | 燕靈王建 |
| 364 | 11 | 燕 | yàn | swallow | 燕靈王建 |
| 365 | 11 | 燕 | yàn | to feast | 燕靈王建 |
| 366 | 11 | 高后 | gāohòu | Empress Gao | 高后崩 |
| 367 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 東牟侯興居有功 |
| 368 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 東牟侯興居有功 |
| 369 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 東牟侯興居有功 |
| 370 | 10 | 居 | jū | to stay put | 東牟侯興居有功 |
| 371 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 東牟侯興居有功 |
| 372 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 東牟侯興居有功 |
| 373 | 10 | 居 | jū | to sit down | 東牟侯興居有功 |
| 374 | 10 | 居 | jū | to possess | 東牟侯興居有功 |
| 375 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 東牟侯興居有功 |
| 376 | 10 | 居 | jū | Ju | 東牟侯興居有功 |
| 377 | 10 | 濟北 | jìběi | Jibei commandery | 濟北王 |
| 378 | 10 | 見 | jiàn | to see | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
| 379 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
| 380 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
| 381 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
| 382 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
| 383 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
| 384 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
| 385 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
| 386 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
| 387 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
| 388 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 使臣請大王幸之臨菑見齊王計事 |
| 389 | 10 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 390 | 10 | 虛 | xū | false | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 391 | 10 | 虛 | xū | hill; mound | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 392 | 10 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 393 | 10 | 虛 | xū | ruins | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 394 | 10 | 虛 | xū | empty space | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 395 | 10 | 虛 | xū | a hole; a void | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 396 | 10 | 虛 | xū | the sky | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 397 | 10 | 虛 | xū | weakness | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 398 | 10 | 虛 | xū | sparse; rare | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 399 | 10 | 虛 | xū | weak; not substantial | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 400 | 10 | 虛 | xū | a direction | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 401 | 10 | 虛 | xū | flustered | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 402 | 10 | 虛 | xū | modest | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 403 | 10 | 虛 | xū | to empty | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 404 | 10 | 虛 | xū | death | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 405 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 呂后生孝惠帝 |
| 406 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 呂后生孝惠帝 |
| 407 | 10 | 帝 | dì | a god | 呂后生孝惠帝 |
| 408 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 呂后生孝惠帝 |
| 409 | 10 | 吳楚 | wú chǔ | southern states of Wu and Chu; the middle and lower Yangtze valley | 吳楚反 |
| 410 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 因不敢飲 |
| 411 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 因不敢飲 |
| 412 | 10 | 因 | yīn | to follow | 因不敢飲 |
| 413 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 因不敢飲 |
| 414 | 10 | 因 | yīn | via; through | 因不敢飲 |
| 415 | 10 | 因 | yīn | to continue | 因不敢飲 |
| 416 | 10 | 因 | yīn | to receive | 因不敢飲 |
| 417 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因不敢飲 |
| 418 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因不敢飲 |
| 419 | 10 | 因 | yīn | to be like | 因不敢飲 |
| 420 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因不敢飲 |
| 421 | 10 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 自起反卮 |
| 422 | 10 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 自起反卮 |
| 423 | 10 | 反 | fǎn | to go back; to return | 自起反卮 |
| 424 | 10 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 自起反卮 |
| 425 | 10 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 自起反卮 |
| 426 | 10 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 自起反卮 |
| 427 | 10 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 自起反卮 |
| 428 | 10 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 自起反卮 |
| 429 | 10 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 自起反卮 |
| 430 | 10 | 反 | fǎn | to introspect | 自起反卮 |
| 431 | 10 | 反 | fān | to reverse a verdict | 自起反卮 |
| 432 | 10 | 及 | jí | to reach | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 433 | 10 | 及 | jí | to attain | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 434 | 10 | 及 | jí | to understand | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 435 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 436 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 437 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 438 | 10 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 有司請立皇子為王 |
| 439 | 10 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 有司請立皇子為王 |
| 440 | 10 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 有司請立皇子為王 |
| 441 | 10 | 請 | qǐng | please | 有司請立皇子為王 |
| 442 | 10 | 請 | qǐng | to request | 有司請立皇子為王 |
| 443 | 10 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 有司請立皇子為王 |
| 444 | 10 | 請 | qǐng | to make an appointment | 有司請立皇子為王 |
| 445 | 10 | 請 | qǐng | to greet | 有司請立皇子為王 |
| 446 | 10 | 請 | qǐng | to invite | 有司請立皇子為王 |
| 447 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不愛 |
| 448 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後十三年薨 |
| 449 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後十三年薨 |
| 450 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後十三年薨 |
| 451 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後十三年薨 |
| 452 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後十三年薨 |
| 453 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後十三年薨 |
| 454 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後十三年薨 |
| 455 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後十三年薨 |
| 456 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後十三年薨 |
| 457 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後十三年薨 |
| 458 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後十三年薨 |
| 459 | 10 | 後 | hòu | following | 後十三年薨 |
| 460 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後十三年薨 |
| 461 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後十三年薨 |
| 462 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後十三年薨 |
| 463 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後十三年薨 |
| 464 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 趙王至 |
| 465 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 趙王至 |
| 466 | 9 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 東牟侯興居有功 |
| 467 | 9 | 興 | xìng | interest | 東牟侯興居有功 |
| 468 | 9 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 東牟侯興居有功 |
| 469 | 9 | 興 | xīng | to move | 東牟侯興居有功 |
| 470 | 9 | 興 | xīng | to generate interest | 東牟侯興居有功 |
| 471 | 9 | 興 | xīng | to promote | 東牟侯興居有功 |
| 472 | 9 | 興 | xīng | to start; to begin | 東牟侯興居有功 |
| 473 | 9 | 興 | xīng | to permit; to allow | 東牟侯興居有功 |
| 474 | 9 | 興 | xīng | 東牟侯興居有功 | |
| 475 | 9 | 興 | xīng | prosperous | 東牟侯興居有功 |
| 476 | 9 | 興 | xìng | to be happy | 東牟侯興居有功 |
| 477 | 9 | 興 | xìng | to like | 東牟侯興居有功 |
| 478 | 9 | 興 | xìng | to make an analogy | 東牟侯興居有功 |
| 479 | 9 | 興 | xìng | affective image | 東牟侯興居有功 |
| 480 | 9 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯怨 |
| 481 | 9 | 朱 | zhū | vermilion | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 482 | 9 | 朱 | zhū | Zhu | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 483 | 9 | 朱 | zhū | cinnabar | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 484 | 9 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 自以為不得脫長安 |
| 485 | 9 | 以為 | yǐwéi | to act as | 自以為不得脫長安 |
| 486 | 9 | 以為 | yǐwèi | to think | 自以為不得脫長安 |
| 487 | 9 | 以為 | yǐwéi | to use as | 自以為不得脫長安 |
| 488 | 9 | 哀王 | āi wáng | King Ai of Zhou | 齊哀王 |
| 489 | 9 | 三國 | sān guó | Three Kingdoms period | 三國兵共圍齊 |
| 490 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 令樂人歌之 |
| 491 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 令樂人歌之 |
| 492 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 令樂人歌之 |
| 493 | 9 | 人 | rén | everybody | 令樂人歌之 |
| 494 | 9 | 人 | rén | adult | 令樂人歌之 |
| 495 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 令樂人歌之 |
| 496 | 9 | 人 | rén | an upright person | 令樂人歌之 |
| 497 | 8 | 自殺 | zìshā | to commit suicide | 王遂自殺 |
| 498 | 8 | 川 | chuān | Sichuan | 賢為菑川王 |
| 499 | 8 | 川 | chuān | a river | 賢為菑川王 |
| 500 | 8 | 川 | chuān | Kangxi radical 47 | 賢為菑川王 |
Frequencies of all Words
Top 870
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 114 | 王 | wáng | Wang | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 2 | 114 | 王 | wáng | a king | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 3 | 114 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 4 | 114 | 王 | wàng | to be king; to rule | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 5 | 114 | 王 | wáng | a prince; a duke | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 6 | 114 | 王 | wáng | grand; great | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 7 | 114 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 8 | 114 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 9 | 114 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 10 | 114 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 11 | 68 | 為 | wèi | for; to | 令齊王為壽 |
| 12 | 68 | 為 | wèi | because of | 令齊王為壽 |
| 13 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 令齊王為壽 |
| 14 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 令齊王為壽 |
| 15 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 令齊王為壽 |
| 16 | 68 | 為 | wéi | to do | 令齊王為壽 |
| 17 | 68 | 為 | wèi | for | 令齊王為壽 |
| 18 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 令齊王為壽 |
| 19 | 68 | 為 | wèi | to | 令齊王為壽 |
| 20 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 令齊王為壽 |
| 21 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 令齊王為壽 |
| 22 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 令齊王為壽 |
| 23 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 令齊王為壽 |
| 24 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 令齊王為壽 |
| 25 | 68 | 為 | wéi | to govern | 令齊王為壽 |
| 26 | 61 | 之 | zhī | him; her; them; that | 齊王怪之 |
| 27 | 61 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 齊王怪之 |
| 28 | 61 | 之 | zhī | to go | 齊王怪之 |
| 29 | 61 | 之 | zhī | this; that | 齊王怪之 |
| 30 | 61 | 之 | zhī | genetive marker | 齊王怪之 |
| 31 | 61 | 之 | zhī | it | 齊王怪之 |
| 32 | 61 | 之 | zhī | in; in regards to | 齊王怪之 |
| 33 | 61 | 之 | zhī | all | 齊王怪之 |
| 34 | 61 | 之 | zhī | and | 齊王怪之 |
| 35 | 61 | 之 | zhī | however | 齊王怪之 |
| 36 | 61 | 之 | zhī | if | 齊王怪之 |
| 37 | 61 | 之 | zhī | then | 齊王怪之 |
| 38 | 61 | 之 | zhī | to arrive; to go | 齊王怪之 |
| 39 | 61 | 之 | zhī | is | 齊王怪之 |
| 40 | 61 | 之 | zhī | to use | 齊王怪之 |
| 41 | 61 | 之 | zhī | Zhi | 齊王怪之 |
| 42 | 61 | 之 | zhī | winding | 齊王怪之 |
| 43 | 57 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 44 | 57 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 45 | 57 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 46 | 57 | 齊 | qí | State of Qi | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 47 | 57 | 齊 | qí | to arrange | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 48 | 57 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 49 | 57 | 齊 | qí | agile; nimble | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 50 | 57 | 齊 | qí | navel | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 51 | 57 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 52 | 57 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 53 | 57 | 齊 | jì | to blend ingredients | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 54 | 57 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 55 | 57 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 56 | 57 | 齊 | zī | broomcorn millet | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 57 | 57 | 齊 | zhāi | to fast | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 58 | 57 | 齊 | qí | to level with | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 59 | 57 | 齊 | qí | all present; all ready | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 60 | 57 | 齊 | qí | Qi | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 61 | 57 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 62 | 57 | 齊 | qí | an alloy | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 63 | 51 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 64 | 51 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 65 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 66 | 51 | 以 | yǐ | according to | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 67 | 51 | 以 | yǐ | because of | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 68 | 51 | 以 | yǐ | on a certain date | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 69 | 51 | 以 | yǐ | and; as well as | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 70 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 71 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 72 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 73 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 74 | 51 | 以 | yǐ | further; moreover | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 75 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 76 | 51 | 以 | yǐ | very | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 77 | 51 | 以 | yǐ | already | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 78 | 51 | 以 | yǐ | increasingly | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 79 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 80 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 81 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 王誠以一郡上太后為公主湯沐邑 |
| 82 | 45 | 年 | nián | year | 高祖六年立 |
| 83 | 45 | 年 | nián | New Year festival | 高祖六年立 |
| 84 | 45 | 年 | nián | age | 高祖六年立 |
| 85 | 45 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖六年立 |
| 86 | 45 | 年 | nián | an era; a period | 高祖六年立 |
| 87 | 45 | 年 | nián | a date | 高祖六年立 |
| 88 | 45 | 年 | nián | time; years | 高祖六年立 |
| 89 | 45 | 年 | nián | harvest | 高祖六年立 |
| 90 | 45 | 年 | nián | annual; every year | 高祖六年立 |
| 91 | 41 | 呂 | lǚ | a musical note | 呂太后喜而許之 |
| 92 | 41 | 呂 | lǚ | Lu | 呂太后喜而許之 |
| 93 | 41 | 立 | lì | to stand | 高祖六年立 |
| 94 | 41 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 高祖六年立 |
| 95 | 41 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 高祖六年立 |
| 96 | 41 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 高祖六年立 |
| 97 | 41 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 高祖六年立 |
| 98 | 41 | 立 | lì | to ascend the throne | 高祖六年立 |
| 99 | 41 | 立 | lì | to designate; to appoint | 高祖六年立 |
| 100 | 41 | 立 | lì | to live; to exist | 高祖六年立 |
| 101 | 41 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 高祖六年立 |
| 102 | 41 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 高祖六年立 |
| 103 | 41 | 立 | lì | to take a stand | 高祖六年立 |
| 104 | 41 | 立 | lì | to cease; to stop | 高祖六年立 |
| 105 | 41 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 高祖六年立 |
| 106 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 子襄嗣 |
| 107 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子襄嗣 |
| 108 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子襄嗣 |
| 109 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子襄嗣 |
| 110 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子襄嗣 |
| 111 | 39 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子襄嗣 |
| 112 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子襄嗣 |
| 113 | 39 | 子 | zǐ | master | 子襄嗣 |
| 114 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 子襄嗣 |
| 115 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 子襄嗣 |
| 116 | 39 | 子 | zǐ | masters | 子襄嗣 |
| 117 | 39 | 子 | zǐ | person | 子襄嗣 |
| 118 | 39 | 子 | zǐ | young | 子襄嗣 |
| 119 | 39 | 子 | zǐ | seed | 子襄嗣 |
| 120 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子襄嗣 |
| 121 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 子襄嗣 |
| 122 | 39 | 子 | zǐ | bundle | 子襄嗣 |
| 123 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子襄嗣 |
| 124 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 子襄嗣 |
| 125 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子襄嗣 |
| 126 | 39 | 子 | zǐ | dear | 子襄嗣 |
| 127 | 39 | 子 | zǐ | little one | 子襄嗣 |
| 128 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 129 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 130 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 131 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 132 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 133 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 134 | 38 | 趙 | diào | to dig | 戚夫人生趙隱王如意 |
| 135 | 35 | 齊王 | qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 帝與齊王燕飲太后前 |
| 136 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 內史士曰 |
| 137 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 內史士曰 |
| 138 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 內史士曰 |
| 139 | 34 | 曰 | yuē | particle without meaning | 內史士曰 |
| 140 | 30 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
| 141 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
| 142 | 30 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
| 143 | 30 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
| 144 | 30 | 乃 | nǎi | however; but | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
| 145 | 30 | 乃 | nǎi | if | 乃令人酌兩卮鴆酒置前 |
| 146 | 28 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 帝與齊王燕飲太后前 |
| 147 | 28 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 帝與齊王燕飲太后前 |
| 148 | 27 | 侯 | hóu | marquis; lord | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 149 | 27 | 侯 | hóu | a target in archery | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 150 | 27 | 薨 | hōng | to die | 後十三年薨 |
| 151 | 27 | 薨 | hōng | swarming | 後十三年薨 |
| 152 | 24 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 子襄嗣 |
| 153 | 24 | 嗣 | sì | to come after | 子襄嗣 |
| 154 | 24 | 嗣 | sì | descendants | 子襄嗣 |
| 155 | 24 | 嗣 | sì | successor; heirs | 子襄嗣 |
| 156 | 24 | 嗣 | sì | Si | 子襄嗣 |
| 157 | 24 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其母高祖微時外婦也 |
| 158 | 24 | 其 | qí | to add emphasis | 其母高祖微時外婦也 |
| 159 | 24 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其母高祖微時外婦也 |
| 160 | 24 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其母高祖微時外婦也 |
| 161 | 24 | 其 | qí | he; her; it; them | 其母高祖微時外婦也 |
| 162 | 24 | 其 | qí | probably; likely | 其母高祖微時外婦也 |
| 163 | 24 | 其 | qí | will | 其母高祖微時外婦也 |
| 164 | 24 | 其 | qí | may | 其母高祖微時外婦也 |
| 165 | 24 | 其 | qí | if | 其母高祖微時外婦也 |
| 166 | 24 | 其 | qí | or | 其母高祖微時外婦也 |
| 167 | 24 | 其 | qí | Qi | 其母高祖微時外婦也 |
| 168 | 23 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 169 | 23 | 章 | zhāng | Zhang | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 170 | 23 | 章 | zhāng | clause | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 171 | 23 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 172 | 23 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 173 | 23 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 174 | 23 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 175 | 23 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 176 | 23 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 177 | 23 | 章 | zhāng | literary talent | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 178 | 23 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 179 | 23 | 章 | zhāng | order | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 180 | 23 | 章 | zhāng | to make known; to display | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 181 | 23 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 182 | 23 | 章 | zhāng | beautiful | 遂弟辟彊及齊悼惠王子朱虛侯章 |
| 183 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而公主乃食數城 |
| 184 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而公主乃食數城 |
| 185 | 22 | 而 | ér | you | 而公主乃食數城 |
| 186 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而公主乃食數城 |
| 187 | 22 | 而 | ér | right away; then | 而公主乃食數城 |
| 188 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而公主乃食數城 |
| 189 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而公主乃食數城 |
| 190 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而公主乃食數城 |
| 191 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 而公主乃食數城 |
| 192 | 22 | 而 | ér | so as to | 而公主乃食數城 |
| 193 | 22 | 而 | ér | only then | 而公主乃食數城 |
| 194 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 而公主乃食數城 |
| 195 | 22 | 而 | néng | can; able | 而公主乃食數城 |
| 196 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而公主乃食數城 |
| 197 | 22 | 而 | ér | me | 而公主乃食數城 |
| 198 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 而公主乃食數城 |
| 199 | 22 | 而 | ér | possessive | 而公主乃食數城 |
| 200 | 22 | 欲 | yù | desire | 欲俱為壽 |
| 201 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲俱為壽 |
| 202 | 22 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲俱為壽 |
| 203 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲俱為壽 |
| 204 | 22 | 欲 | yù | lust | 欲俱為壽 |
| 205 | 20 | 與 | yǔ | and | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 206 | 20 | 與 | yǔ | to give | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 207 | 20 | 與 | yǔ | together with | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 208 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 209 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 210 | 20 | 與 | yù | to particate in | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 211 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 212 | 20 | 與 | yù | to help | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 213 | 20 | 與 | yǔ | for | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 214 | 20 | 勃 | bó | flourishing; prosperous | 中尉魏勃陰謀發兵 |
| 215 | 20 | 勃 | bó | suddenly; abruptly | 中尉魏勃陰謀發兵 |
| 216 | 20 | 勃 | bó | changing color | 中尉魏勃陰謀發兵 |
| 217 | 20 | 勃 | bó | ocean spray | 中尉魏勃陰謀發兵 |
| 218 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 北使匈奴與連和 |
| 219 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 北使匈奴與連和 |
| 220 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 北使匈奴與連和 |
| 221 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 北使匈奴與連和 |
| 222 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 北使匈奴與連和 |
| 223 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 北使匈奴與連和 |
| 224 | 19 | 使 | shǐ | if | 北使匈奴與連和 |
| 225 | 19 | 使 | shǐ | to use | 北使匈奴與連和 |
| 226 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 北使匈奴與連和 |
| 227 | 19 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 228 | 19 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 229 | 19 | 悼 | dào | to mourn; to lament | 曹夫人生齊悼惠王肥 |
| 230 | 19 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 呂氏安得王 |
| 231 | 19 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 呂氏安得王 |
| 232 | 19 | 氏 | shì | family name; clan name | 呂氏安得王 |
| 233 | 19 | 氏 | shì | maiden name; nee | 呂氏安得王 |
| 234 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
| 235 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
| 236 | 19 | 氏 | shì | Shi | 呂氏安得王 |
| 237 | 19 | 氏 | shì | shi | 呂氏安得王 |
| 238 | 19 | 氏 | shì | lineage | 呂氏安得王 |
| 239 | 19 | 氏 | zhī | zhi | 呂氏安得王 |
| 240 | 18 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸姬生趙幽王友 |
| 241 | 18 | 諸 | zhū | Zhu | 諸姬生趙幽王友 |
| 242 | 18 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸姬生趙幽王友 |
| 243 | 18 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸姬生趙幽王友 |
| 244 | 18 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸姬生趙幽王友 |
| 245 | 18 | 諸 | zhū | of; in | 諸姬生趙幽王友 |
| 246 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 并兵引水灌趙城 |
| 247 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 并兵引水灌趙城 |
| 248 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 并兵引水灌趙城 |
| 249 | 17 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 梁王彭越誅 |
| 250 | 17 | 誅 | zhū | to punish | 梁王彭越誅 |
| 251 | 17 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 梁王彭越誅 |
| 252 | 17 | 誅 | zhū | to attack | 梁王彭越誅 |
| 253 | 17 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 梁王彭越誅 |
| 254 | 17 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 梁王彭越誅 |
| 255 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 今王有七十餘城 |
| 256 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 今王有七十餘城 |
| 257 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 今王有七十餘城 |
| 258 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 今王有七十餘城 |
| 259 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 今王有七十餘城 |
| 260 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 今王有七十餘城 |
| 261 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 今王有七十餘城 |
| 262 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 今王有七十餘城 |
| 263 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 今王有七十餘城 |
| 264 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 今王有七十餘城 |
| 265 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 今王有七十餘城 |
| 266 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 今王有七十餘城 |
| 267 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 今王有七十餘城 |
| 268 | 17 | 有 | yǒu | You | 今王有七十餘城 |
| 269 | 16 | 無 | wú | no | 王無患矣 |
| 270 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 王無患矣 |
| 271 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 王無患矣 |
| 272 | 16 | 無 | wú | has not yet | 王無患矣 |
| 273 | 16 | 無 | mó | mo | 王無患矣 |
| 274 | 16 | 無 | wú | do not | 王無患矣 |
| 275 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 王無患矣 |
| 276 | 16 | 無 | wú | regardless of | 王無患矣 |
| 277 | 16 | 無 | wú | to not have | 王無患矣 |
| 278 | 16 | 無 | wú | um | 王無患矣 |
| 279 | 16 | 無 | wú | Wu | 王無患矣 |
| 280 | 16 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自起反卮 |
| 281 | 16 | 自 | zì | from; since | 自起反卮 |
| 282 | 16 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自起反卮 |
| 283 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自起反卮 |
| 284 | 16 | 自 | zì | Zi | 自起反卮 |
| 285 | 16 | 自 | zì | a nose | 自起反卮 |
| 286 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自起反卮 |
| 287 | 16 | 自 | zì | origin | 自起反卮 |
| 288 | 16 | 自 | zì | originally | 自起反卮 |
| 289 | 16 | 自 | zì | still; to remain | 自起反卮 |
| 290 | 16 | 自 | zì | in person; personally | 自起反卮 |
| 291 | 16 | 自 | zì | in addition; besides | 自起反卮 |
| 292 | 16 | 自 | zì | if; even if | 自起反卮 |
| 293 | 16 | 自 | zì | but | 自起反卮 |
| 294 | 16 | 自 | zì | because | 自起反卮 |
| 295 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自起反卮 |
| 296 | 16 | 自 | zì | to be | 自起反卮 |
| 297 | 15 | 也 | yě | also; too | 其母高祖微時外婦也 |
| 298 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其母高祖微時外婦也 |
| 299 | 15 | 也 | yě | either | 其母高祖微時外婦也 |
| 300 | 15 | 也 | yě | even | 其母高祖微時外婦也 |
| 301 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 其母高祖微時外婦也 |
| 302 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 其母高祖微時外婦也 |
| 303 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 其母高祖微時外婦也 |
| 304 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 其母高祖微時外婦也 |
| 305 | 15 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將閭為齊王 |
| 306 | 15 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將閭為齊王 |
| 307 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將閭為齊王 |
| 308 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將閭為齊王 |
| 309 | 15 | 將 | jiāng | and; or | 將閭為齊王 |
| 310 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將閭為齊王 |
| 311 | 15 | 將 | qiāng | to request | 將閭為齊王 |
| 312 | 15 | 將 | jiāng | approximately | 將閭為齊王 |
| 313 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將閭為齊王 |
| 314 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將閭為齊王 |
| 315 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 將閭為齊王 |
| 316 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將閭為齊王 |
| 317 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將閭為齊王 |
| 318 | 15 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將閭為齊王 |
| 319 | 15 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將閭為齊王 |
| 320 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 將閭為齊王 |
| 321 | 15 | 將 | jiàng | king | 將閭為齊王 |
| 322 | 15 | 將 | jiāng | might; possibly | 將閭為齊王 |
| 323 | 15 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將閭為齊王 |
| 324 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 將閭為齊王 |
| 325 | 15 | 將 | jiāng | to the side | 將閭為齊王 |
| 326 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將閭為齊王 |
| 327 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 將閭為齊王 |
| 328 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 329 | 15 | 者 | zhě | that | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 330 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 331 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 332 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 333 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 334 | 15 | 者 | zhuó | according to | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 335 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令齊王為壽 |
| 336 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 令齊王為壽 |
| 337 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令齊王為壽 |
| 338 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令齊王為壽 |
| 339 | 14 | 令 | lìng | a season | 令齊王為壽 |
| 340 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令齊王為壽 |
| 341 | 14 | 令 | lìng | good | 令齊王為壽 |
| 342 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 令齊王為壽 |
| 343 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令齊王為壽 |
| 344 | 14 | 令 | lìng | a commander | 令齊王為壽 |
| 345 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令齊王為壽 |
| 346 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 令齊王為壽 |
| 347 | 14 | 令 | lìng | Ling | 令齊王為壽 |
| 348 | 13 | 入 | rù | to enter | 亦不肯入邊 |
| 349 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 亦不肯入邊 |
| 350 | 13 | 入 | rù | radical | 亦不肯入邊 |
| 351 | 13 | 入 | rù | income | 亦不肯入邊 |
| 352 | 13 | 入 | rù | to conform with | 亦不肯入邊 |
| 353 | 13 | 入 | rù | to descend | 亦不肯入邊 |
| 354 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 亦不肯入邊 |
| 355 | 13 | 入 | rù | to pay | 亦不肯入邊 |
| 356 | 13 | 入 | rù | to join | 亦不肯入邊 |
| 357 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 358 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 359 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 360 | 13 | 言 | yán | a particle with no meaning | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 361 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 362 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 363 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 364 | 13 | 言 | yán | to regard as | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 365 | 13 | 言 | yán | to act as | 諸民能齊言者皆與齊 |
| 366 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 不習兵革之事 |
| 367 | 13 | 事 | shì | to serve | 不習兵革之事 |
| 368 | 13 | 事 | shì | a government post | 不習兵革之事 |
| 369 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 不習兵革之事 |
| 370 | 13 | 事 | shì | occupation | 不習兵革之事 |
| 371 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 不習兵革之事 |
| 372 | 13 | 事 | shì | an accident | 不習兵革之事 |
| 373 | 13 | 事 | shì | to attend | 不習兵革之事 |
| 374 | 13 | 事 | shì | an allusion | 不習兵革之事 |
| 375 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 不習兵革之事 |
| 376 | 13 | 事 | shì | to engage in | 不習兵革之事 |
| 377 | 13 | 事 | shì | to enslave | 不習兵革之事 |
| 378 | 13 | 事 | shì | to pursue | 不習兵革之事 |
| 379 | 13 | 事 | shì | to administer | 不習兵革之事 |
| 380 | 13 | 事 | shì | to appoint | 不習兵革之事 |
| 381 | 13 | 事 | shì | a piece | 不習兵革之事 |
| 382 | 13 | 聞 | wén | to hear | 匈奴聞之 |
| 383 | 13 | 聞 | wén | Wen | 匈奴聞之 |
| 384 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 匈奴聞之 |
| 385 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 匈奴聞之 |
| 386 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 匈奴聞之 |
| 387 | 13 | 聞 | wén | information | 匈奴聞之 |
| 388 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 匈奴聞之 |
| 389 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 匈奴聞之 |
| 390 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 匈奴聞之 |
| 391 | 13 | 聞 | wén | to question | 匈奴聞之 |
| 392 | 13 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 讒女亂國兮 |
| 393 | 13 | 亂 | luàn | confused | 讒女亂國兮 |
| 394 | 13 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 讒女亂國兮 |
| 395 | 13 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 讒女亂國兮 |
| 396 | 13 | 亂 | luàn | finale | 讒女亂國兮 |
| 397 | 13 | 亂 | luàn | to destroy | 讒女亂國兮 |
| 398 | 13 | 亂 | luàn | to confuse | 讒女亂國兮 |
| 399 | 13 | 亂 | luàn | agitated | 讒女亂國兮 |
| 400 | 13 | 亂 | luàn | very | 讒女亂國兮 |
| 401 | 13 | 亂 | luàn | unstable | 讒女亂國兮 |
| 402 | 13 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 讒女亂國兮 |
| 403 | 13 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 讒女亂國兮 |
| 404 | 13 | 國 | guó | a country; a nation | 讒女亂國兮 |
| 405 | 13 | 國 | guó | the capital of a state | 讒女亂國兮 |
| 406 | 13 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 讒女亂國兮 |
| 407 | 13 | 國 | guó | a state; a kingdom | 讒女亂國兮 |
| 408 | 13 | 國 | guó | a place; a land | 讒女亂國兮 |
| 409 | 13 | 國 | guó | domestic; Chinese | 讒女亂國兮 |
| 410 | 13 | 國 | guó | national | 讒女亂國兮 |
| 411 | 13 | 國 | guó | top in the nation | 讒女亂國兮 |
| 412 | 13 | 國 | guó | Guo | 讒女亂國兮 |
| 413 | 13 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 414 | 13 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 415 | 13 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 416 | 13 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 417 | 13 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 418 | 13 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 419 | 13 | 漢 | hàn | Han River | 漢使曲周侯酈寄擊之 |
| 420 | 13 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂幽死 |
| 421 | 13 | 遂 | suì | thereupon | 遂幽死 |
| 422 | 13 | 遂 | suì | to advance | 遂幽死 |
| 423 | 13 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂幽死 |
| 424 | 13 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂幽死 |
| 425 | 13 | 遂 | suì | an area the capital | 遂幽死 |
| 426 | 13 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂幽死 |
| 427 | 13 | 遂 | suì | a flint | 遂幽死 |
| 428 | 13 | 遂 | suì | to satisfy | 遂幽死 |
| 429 | 13 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂幽死 |
| 430 | 13 | 遂 | suì | to grow | 遂幽死 |
| 431 | 13 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂幽死 |
| 432 | 13 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂幽死 |
| 433 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 其母高祖微時外婦也 |
| 434 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 其母高祖微時外婦也 |
| 435 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 其母高祖微時外婦也 |
| 436 | 13 | 時 | shí | at that time | 其母高祖微時外婦也 |
| 437 | 13 | 時 | shí | fashionable | 其母高祖微時外婦也 |
| 438 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 其母高祖微時外婦也 |
| 439 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 其母高祖微時外婦也 |
| 440 | 13 | 時 | shí | tense | 其母高祖微時外婦也 |
| 441 | 13 | 時 | shí | particular; special | 其母高祖微時外婦也 |
| 442 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 其母高祖微時外婦也 |
| 443 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 其母高祖微時外婦也 |
| 444 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 其母高祖微時外婦也 |
| 445 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 其母高祖微時外婦也 |
| 446 | 13 | 時 | shí | seasonal | 其母高祖微時外婦也 |
| 447 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 其母高祖微時外婦也 |
| 448 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 其母高祖微時外婦也 |
| 449 | 13 | 時 | shí | on time | 其母高祖微時外婦也 |
| 450 | 13 | 時 | shí | this; that | 其母高祖微時外婦也 |
| 451 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 其母高祖微時外婦也 |
| 452 | 13 | 時 | shí | hour | 其母高祖微時外婦也 |
| 453 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 其母高祖微時外婦也 |
| 454 | 13 | 時 | shí | Shi | 其母高祖微時外婦也 |
| 455 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 其母高祖微時外婦也 |
| 456 | 12 | 琅邪 | lángxié | Langye | 割齊琅邪郡 |
| 457 | 12 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 雖大臣皆依朱虛侯 |
| 458 | 12 | 於 | yú | in; at | 讒之於太后曰 |
| 459 | 12 | 於 | yú | in; at | 讒之於太后曰 |
| 460 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 讒之於太后曰 |
| 461 | 12 | 於 | yú | to go; to | 讒之於太后曰 |
| 462 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 讒之於太后曰 |
| 463 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 讒之於太后曰 |
| 464 | 12 | 於 | yú | from | 讒之於太后曰 |
| 465 | 12 | 於 | yú | give | 讒之於太后曰 |
| 466 | 12 | 於 | yú | oppposing | 讒之於太后曰 |
| 467 | 12 | 於 | yú | and | 讒之於太后曰 |
| 468 | 12 | 於 | yú | compared to | 讒之於太后曰 |
| 469 | 12 | 於 | yú | by | 讒之於太后曰 |
| 470 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 讒之於太后曰 |
| 471 | 12 | 於 | yú | for | 讒之於太后曰 |
| 472 | 12 | 於 | yú | Yu | 讒之於太后曰 |
| 473 | 12 | 於 | wū | a crow | 讒之於太后曰 |
| 474 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 讒之於太后曰 |
| 475 | 12 | 菑 | zī | a field recently opened for cultivation | 賢為菑川王 |
| 476 | 12 | 菑 | zī | to weed grass | 賢為菑川王 |
| 477 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今王有七十餘城 |
| 478 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今王有七十餘城 |
| 479 | 11 | 今 | jīn | modern | 今王有七十餘城 |
| 480 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 其相建德 |
| 481 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其相建德 |
| 482 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其相建德 |
| 483 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其相建德 |
| 484 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其相建德 |
| 485 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其相建德 |
| 486 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其相建德 |
| 487 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其相建德 |
| 488 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 其相建德 |
| 489 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 其相建德 |
| 490 | 11 | 相 | xiāng | to express | 其相建德 |
| 491 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 其相建德 |
| 492 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 其相建德 |
| 493 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其相建德 |
| 494 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其相建德 |
| 495 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 其相建德 |
| 496 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 其相建德 |
| 497 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 其相建德 |
| 498 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 其相建德 |
| 499 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 其相建德 |
| 500 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 其相建德 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 爱奴 | 愛奴 | 195 | Ainu |
| 本教 | 98 | Bon [religion] | |
| 薄姬 | 98 | Consort Bo | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 常山郡 | 99 | Changshan commandery | |
| 晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 虎符 | 104 | Hufu | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 胶西王 | 膠西王 | 106 | Prince of Jiangxi |
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 考王 | 107 | King Kao of Zhou | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 厉王 | 厲王 | 108 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 卢绾 | 盧綰 | 108 | Lu Wan |
| 吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭 | 112 |
|
|
| 平昌 | 112 | Pyeongchang | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 齐孝 | 齊孝 | 113 | Xiao of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 頃王 | 113 | King Qing of Zhou | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 曲周 | 113 | Quzhou | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 少帝 | 115 | Emperor Shao | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王恢 | 119 | Wang Hui | |
| 王建 | 119 | Wang Jian | |
| 王因 | 119 | Wangyin | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 言偃 | 121 | Yan Yan | |
| 懿王 | 121 | King Yi of Zhou | |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 主父偃 | 122 | Zhu Fuyan | |
| 子思 | 122 | Zi Si |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|