Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷四十七 文三王傳 Volume 47: The three sons of Emperor Wen
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 58 | 王 | wáng | Wang | 梁懷王揖 |
| 2 | 58 | 王 | wáng | a king | 梁懷王揖 |
| 3 | 58 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 梁懷王揖 |
| 4 | 58 | 王 | wàng | to be king; to rule | 梁懷王揖 |
| 5 | 58 | 王 | wáng | a prince; a duke | 梁懷王揖 |
| 6 | 58 | 王 | wáng | grand; great | 梁懷王揖 |
| 7 | 58 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 梁懷王揖 |
| 8 | 58 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 梁懷王揖 |
| 9 | 58 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 梁懷王揖 |
| 10 | 58 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 梁懷王揖 |
| 11 | 48 | 之 | zhī | to go | 乃之國 |
| 12 | 48 | 之 | zhī | to arrive; to go | 乃之國 |
| 13 | 48 | 之 | zhī | is | 乃之國 |
| 14 | 48 | 之 | zhī | to use | 乃之國 |
| 15 | 48 | 之 | zhī | Zhi | 乃之國 |
| 16 | 48 | 之 | zhī | winding | 乃之國 |
| 17 | 43 | 年 | nián | year | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 18 | 43 | 年 | nián | New Year festival | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 19 | 43 | 年 | nián | age | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 20 | 43 | 年 | nián | life span; life expectancy | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 21 | 43 | 年 | nián | an era; a period | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 22 | 43 | 年 | nián | a date | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 23 | 43 | 年 | nián | time; years | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 24 | 43 | 年 | nián | harvest | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 25 | 43 | 年 | nián | annual; every year | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 26 | 37 | 梁 | liáng | a bridge | 梁孝王武 |
| 27 | 37 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁孝王武 |
| 28 | 37 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁孝王武 |
| 29 | 37 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁孝王武 |
| 30 | 37 | 梁 | liáng | Liang | 梁孝王武 |
| 31 | 37 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁孝王武 |
| 32 | 37 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁孝王武 |
| 33 | 37 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁孝王武 |
| 34 | 37 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁孝王武 |
| 35 | 37 | 梁 | liáng | a ridge | 梁孝王武 |
| 36 | 37 | 梁 | liáng | later Liang | 梁孝王武 |
| 37 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 武為代王 |
| 38 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 武為代王 |
| 39 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 武為代王 |
| 40 | 37 | 為 | wéi | to do | 武為代王 |
| 41 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 武為代王 |
| 42 | 37 | 為 | wéi | to govern | 武為代王 |
| 43 | 35 | 立 | lì | to stand | 梁王揖同日立 |
| 44 | 35 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 梁王揖同日立 |
| 45 | 35 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 梁王揖同日立 |
| 46 | 35 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 梁王揖同日立 |
| 47 | 35 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 梁王揖同日立 |
| 48 | 35 | 立 | lì | to ascend the throne | 梁王揖同日立 |
| 49 | 35 | 立 | lì | to designate; to appoint | 梁王揖同日立 |
| 50 | 35 | 立 | lì | to live; to exist | 梁王揖同日立 |
| 51 | 35 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 梁王揖同日立 |
| 52 | 35 | 立 | lì | to take a stand | 梁王揖同日立 |
| 53 | 35 | 立 | lì | to cease; to stop | 梁王揖同日立 |
| 54 | 35 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 梁王揖同日立 |
| 55 | 28 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 太后亦然 |
| 56 | 28 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 太后亦然 |
| 57 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 58 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 59 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 60 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 61 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 62 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 63 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 64 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 65 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 66 | 24 | 子 | zǐ | child; son | 太后少子 |
| 67 | 24 | 子 | zǐ | egg; newborn | 太后少子 |
| 68 | 24 | 子 | zǐ | first earthly branch | 太后少子 |
| 69 | 24 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 太后少子 |
| 70 | 24 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 太后少子 |
| 71 | 24 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 太后少子 |
| 72 | 24 | 子 | zǐ | master | 太后少子 |
| 73 | 24 | 子 | zǐ | viscount | 太后少子 |
| 74 | 24 | 子 | zi | you; your honor | 太后少子 |
| 75 | 24 | 子 | zǐ | masters | 太后少子 |
| 76 | 24 | 子 | zǐ | person | 太后少子 |
| 77 | 24 | 子 | zǐ | young | 太后少子 |
| 78 | 24 | 子 | zǐ | seed | 太后少子 |
| 79 | 24 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 太后少子 |
| 80 | 24 | 子 | zǐ | a copper coin | 太后少子 |
| 81 | 24 | 子 | zǐ | female dragonfly | 太后少子 |
| 82 | 24 | 子 | zǐ | constituent | 太后少子 |
| 83 | 24 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 太后少子 |
| 84 | 24 | 子 | zǐ | dear | 太后少子 |
| 85 | 24 | 子 | zǐ | little one | 太后少子 |
| 86 | 23 | 孝王 | xiào wáng | King Xiao of Zhou | 梁孝王武 |
| 87 | 21 | 與 | yǔ | to give | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 88 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 89 | 21 | 與 | yù | to particate in | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 90 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 91 | 21 | 與 | yù | to help | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 92 | 21 | 與 | yǔ | for | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 93 | 18 | 於 | yú | to go; to | 千秋萬歲後傳於王 |
| 94 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 千秋萬歲後傳於王 |
| 95 | 18 | 於 | yú | Yu | 千秋萬歲後傳於王 |
| 96 | 18 | 於 | wū | a crow | 千秋萬歲後傳於王 |
| 97 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 殺數萬人 |
| 98 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 殺數萬人 |
| 99 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 殺數萬人 |
| 100 | 17 | 人 | rén | everybody | 殺數萬人 |
| 101 | 17 | 人 | rén | adult | 殺數萬人 |
| 102 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 殺數萬人 |
| 103 | 17 | 人 | rén | an upright person | 殺數萬人 |
| 104 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 從容言曰 |
| 105 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 從容言曰 |
| 106 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 從容言曰 |
| 107 | 17 | 中 | zhōng | middle | 出則同車遊獵上林中 |
| 108 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 出則同車遊獵上林中 |
| 109 | 17 | 中 | zhōng | China | 出則同車遊獵上林中 |
| 110 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 出則同車遊獵上林中 |
| 111 | 17 | 中 | zhōng | midday | 出則同車遊獵上林中 |
| 112 | 17 | 中 | zhōng | inside | 出則同車遊獵上林中 |
| 113 | 17 | 中 | zhōng | during | 出則同車遊獵上林中 |
| 114 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 出則同車遊獵上林中 |
| 115 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 出則同車遊獵上林中 |
| 116 | 17 | 中 | zhōng | half | 出則同車遊獵上林中 |
| 117 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 出則同車遊獵上林中 |
| 118 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 出則同車遊獵上林中 |
| 119 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 出則同車遊獵上林中 |
| 120 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 出則同車遊獵上林中 |
| 121 | 16 | 薨 | hōng | to die | 六日薨 |
| 122 | 16 | 薨 | hōng | swarming | 六日薨 |
| 123 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 乃之國 |
| 124 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 乃之國 |
| 125 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 乃之國 |
| 126 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 乃之國 |
| 127 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 乃之國 |
| 128 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 乃之國 |
| 129 | 16 | 國 | guó | national | 乃之國 |
| 130 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 乃之國 |
| 131 | 16 | 國 | guó | Guo | 乃之國 |
| 132 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 復入朝 |
| 133 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 復入朝 |
| 134 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 復入朝 |
| 135 | 14 | 復 | fù | to restore | 復入朝 |
| 136 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復入朝 |
| 137 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 復入朝 |
| 138 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復入朝 |
| 139 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復入朝 |
| 140 | 14 | 復 | fù | Fu | 復入朝 |
| 141 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復入朝 |
| 142 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復入朝 |
| 143 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不與同車輦矣 |
| 144 | 14 | 後 | hòu | after; later | 千秋萬歲後傳於王 |
| 145 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 千秋萬歲後傳於王 |
| 146 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 千秋萬歲後傳於王 |
| 147 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 千秋萬歲後傳於王 |
| 148 | 14 | 後 | hòu | late; later | 千秋萬歲後傳於王 |
| 149 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 千秋萬歲後傳於王 |
| 150 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 千秋萬歲後傳於王 |
| 151 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 千秋萬歲後傳於王 |
| 152 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 千秋萬歲後傳於王 |
| 153 | 14 | 後 | hòu | Hou | 千秋萬歲後傳於王 |
| 154 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 千秋萬歲後傳於王 |
| 155 | 14 | 後 | hòu | following | 千秋萬歲後傳於王 |
| 156 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 千秋萬歲後傳於王 |
| 157 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 千秋萬歲後傳於王 |
| 158 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 千秋萬歲後傳於王 |
| 159 | 14 | 後 | hòu | Hou | 千秋萬歲後傳於王 |
| 160 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 上未置太子 |
| 161 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上未置太子 |
| 162 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上未置太子 |
| 163 | 14 | 上 | shàng | shang | 上未置太子 |
| 164 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 上未置太子 |
| 165 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 上未置太子 |
| 166 | 14 | 上 | shàng | advanced | 上未置太子 |
| 167 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上未置太子 |
| 168 | 14 | 上 | shàng | time | 上未置太子 |
| 169 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上未置太子 |
| 170 | 14 | 上 | shàng | far | 上未置太子 |
| 171 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 上未置太子 |
| 172 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上未置太子 |
| 173 | 14 | 上 | shàng | to report | 上未置太子 |
| 174 | 14 | 上 | shàng | to offer | 上未置太子 |
| 175 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 上未置太子 |
| 176 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上未置太子 |
| 177 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 上未置太子 |
| 178 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上未置太子 |
| 179 | 14 | 上 | shàng | to burn | 上未置太子 |
| 180 | 14 | 上 | shàng | to remember | 上未置太子 |
| 181 | 14 | 上 | shàng | to add | 上未置太子 |
| 182 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上未置太子 |
| 183 | 14 | 上 | shàng | to meet | 上未置太子 |
| 184 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上未置太子 |
| 185 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上未置太子 |
| 186 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 上未置太子 |
| 187 | 13 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 竇皇后生孝景帝 |
| 188 | 13 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 竇皇后生孝景帝 |
| 189 | 13 | 帝 | dì | a god | 竇皇后生孝景帝 |
| 190 | 13 | 帝 | dì | imperialism | 竇皇后生孝景帝 |
| 191 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而使韓安國 |
| 192 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而使韓安國 |
| 193 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 而使韓安國 |
| 194 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而使韓安國 |
| 195 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而使韓安國 |
| 196 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 而使韓安國 |
| 197 | 13 | 使 | shǐ | to use | 而使韓安國 |
| 198 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 而使韓安國 |
| 199 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而使韓安國 |
| 200 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而使韓安國 |
| 201 | 12 | 而 | néng | can; able | 而使韓安國 |
| 202 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而使韓安國 |
| 203 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而使韓安國 |
| 204 | 12 | 及 | jí | to reach | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 205 | 12 | 及 | jí | to attain | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 206 | 12 | 及 | jí | to understand | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 207 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 208 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 209 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 210 | 12 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 211 | 12 | 嗣 | sì | to come after | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 212 | 12 | 嗣 | sì | descendants | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 213 | 12 | 嗣 | sì | successor; heirs | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 214 | 12 | 嗣 | sì | Si | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 215 | 11 | 奏 | zòu | to present; to offer | 奏之太后 |
| 216 | 11 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 奏之太后 |
| 217 | 11 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 奏之太后 |
| 218 | 11 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 奏之太后 |
| 219 | 11 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 奏之太后 |
| 220 | 11 | 奏 | zòu | to go; to walk | 奏之太后 |
| 221 | 11 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 奏之太后 |
| 222 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得賜天子旌旗 |
| 223 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 得賜天子旌旗 |
| 224 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 得賜天子旌旗 |
| 225 | 11 | 得 | dé | de | 得賜天子旌旗 |
| 226 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 得賜天子旌旗 |
| 227 | 11 | 得 | dé | to result in | 得賜天子旌旗 |
| 228 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得賜天子旌旗 |
| 229 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 得賜天子旌旗 |
| 230 | 11 | 得 | dé | to be finished | 得賜天子旌旗 |
| 231 | 11 | 得 | děi | satisfying | 得賜天子旌旗 |
| 232 | 11 | 得 | dé | to contract | 得賜天子旌旗 |
| 233 | 11 | 得 | dé | to hear | 得賜天子旌旗 |
| 234 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 得賜天子旌旗 |
| 235 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 得賜天子旌旗 |
| 236 | 11 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺數萬人 |
| 237 | 11 | 殺 | shā | to hurt | 殺數萬人 |
| 238 | 11 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺數萬人 |
| 239 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 240 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 241 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 242 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 243 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 244 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 245 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 246 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 247 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 248 | 11 | 相 | xiāng | to express | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 249 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 250 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 251 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 252 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 253 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 254 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 255 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 256 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 257 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 258 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 259 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 260 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 261 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 262 | 10 | 徙 | xǐ | to move one's abode; to shift; to migrate | 四年徙為淮陽王 |
| 263 | 10 | 徙 | xǐ | Xi | 四年徙為淮陽王 |
| 264 | 10 | 徙 | xǐ | to change behavior | 四年徙為淮陽王 |
| 265 | 10 | 徙 | xǐ | to go through a period of time | 四年徙為淮陽王 |
| 266 | 10 | 徙 | xǐ | to transfer post | 四年徙為淮陽王 |
| 267 | 10 | 徙 | xǐ | to banish [to the frontier] | 四年徙為淮陽王 |
| 268 | 10 | 徙 | xǐ | to escape | 四年徙為淮陽王 |
| 269 | 10 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 而平王之後曰任後 |
| 270 | 10 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 而平王之後曰任後 |
| 271 | 10 | 任 | rèn | duty; responsibility | 而平王之後曰任後 |
| 272 | 10 | 任 | rèn | to allow; to permit | 而平王之後曰任後 |
| 273 | 10 | 任 | rèn | to appoint | 而平王之後曰任後 |
| 274 | 10 | 任 | rén | Ren | 而平王之後曰任後 |
| 275 | 10 | 任 | rèn | to take office | 而平王之後曰任後 |
| 276 | 10 | 任 | rén | Ren county | 而平王之後曰任後 |
| 277 | 10 | 任 | rèn | an office; a post | 而平王之後曰任後 |
| 278 | 10 | 任 | rèn | to be pregnant | 而平王之後曰任後 |
| 279 | 10 | 任 | rén | crafty and fawning | 而平王之後曰任後 |
| 280 | 9 | 亡 | wáng | to die | 與漢宦官亡異 |
| 281 | 9 | 亡 | wáng | to flee | 與漢宦官亡異 |
| 282 | 9 | 亡 | wú | to not have | 與漢宦官亡異 |
| 283 | 9 | 亡 | wáng | to lose | 與漢宦官亡異 |
| 284 | 9 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 與漢宦官亡異 |
| 285 | 9 | 亡 | wáng | to leave | 與漢宦官亡異 |
| 286 | 9 | 亡 | wáng | to forget | 與漢宦官亡異 |
| 287 | 9 | 亡 | wáng | dead | 與漢宦官亡異 |
| 288 | 9 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 得賜天子旌旗 |
| 289 | 9 | 李 | lǐ | Li | 共王母曰李太后 |
| 290 | 9 | 李 | lǐ | plum | 共王母曰李太后 |
| 291 | 9 | 李 | lǐ | envoy; judge | 共王母曰李太后 |
| 292 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃之國 |
| 293 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 因上書請朝 |
| 294 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 因上書請朝 |
| 295 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 因上書請朝 |
| 296 | 9 | 請 | qǐng | please | 因上書請朝 |
| 297 | 9 | 請 | qǐng | to request | 因上書請朝 |
| 298 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 因上書請朝 |
| 299 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 因上書請朝 |
| 300 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 因上書請朝 |
| 301 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 因上書請朝 |
| 302 | 8 | 五 | wǔ | five | 乃分梁為五國 |
| 303 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 乃分梁為五國 |
| 304 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 乃分梁為五國 |
| 305 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 乃分梁為五國 |
| 306 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 307 | 8 | 事 | shì | to serve | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 308 | 8 | 事 | shì | a government post | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 309 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 310 | 8 | 事 | shì | occupation | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 311 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 312 | 8 | 事 | shì | an accident | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 313 | 8 | 事 | shì | to attend | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 314 | 8 | 事 | shì | an allusion | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 315 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 316 | 8 | 事 | shì | to engage in | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 317 | 8 | 事 | shì | to enslave | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 318 | 8 | 事 | shì | to pursue | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 319 | 8 | 事 | shì | to administer | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 320 | 8 | 事 | shì | to appoint | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 321 | 8 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 有司請誅 |
| 322 | 8 | 誅 | zhū | to punish | 有司請誅 |
| 323 | 8 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 有司請誅 |
| 324 | 8 | 誅 | zhū | to attack | 有司請誅 |
| 325 | 8 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 有司請誅 |
| 326 | 8 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 有司請誅 |
| 327 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 入則侍帝同輦 |
| 328 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 入則侍帝同輦 |
| 329 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 入則侍帝同輦 |
| 330 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 入則侍帝同輦 |
| 331 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 入則侍帝同輦 |
| 332 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 入則侍帝同輦 |
| 333 | 8 | 則 | zé | to do | 入則侍帝同輦 |
| 334 | 8 | 其 | qí | Qi | 其明年 |
| 335 | 7 | 入朝 | rùcháo | to go to the [imperial] court | 入朝 |
| 336 | 7 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 郎 |
| 337 | 7 | 郎 | láng | a palace attendant | 郎 |
| 338 | 7 | 郎 | láng | darling; husband | 郎 |
| 339 | 7 | 郎 | láng | a young man | 郎 |
| 340 | 7 | 郎 | láng | somebody else's son | 郎 |
| 341 | 7 | 郎 | láng | a form of address | 郎 |
| 342 | 7 | 郎 | láng | Lang | 郎 |
| 343 | 7 | 郎 | láng | corridor | 郎 |
| 344 | 7 | 郎 | láng | Lang | 郎 |
| 345 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 從容言曰 |
| 346 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 從容言曰 |
| 347 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 從容言曰 |
| 348 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 從容言曰 |
| 349 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 從容言曰 |
| 350 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 從容言曰 |
| 351 | 7 | 言 | yán | to regard as | 從容言曰 |
| 352 | 7 | 言 | yán | to act as | 從容言曰 |
| 353 | 7 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 天子下吏驗問 |
| 354 | 7 | 吏 | lì | Li | 天子下吏驗問 |
| 355 | 7 | 亦 | yì | Yi | 太后亦然 |
| 356 | 7 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 國除 |
| 357 | 7 | 除 | chú | to divide | 國除 |
| 358 | 7 | 除 | chú | to put in order | 國除 |
| 359 | 7 | 除 | chú | to appoint to an official position | 國除 |
| 360 | 7 | 除 | chú | door steps; stairs | 國除 |
| 361 | 7 | 除 | chú | to replace an official | 國除 |
| 362 | 7 | 除 | chú | to change; to replace | 國除 |
| 363 | 7 | 除 | chú | to renovate; to restore | 國除 |
| 364 | 7 | 除 | chú | division | 國除 |
| 365 | 7 | 欲 | yù | desire | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 366 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 367 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 368 | 7 | 欲 | yù | lust | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 369 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時 |
| 370 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時 |
| 371 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時 |
| 372 | 7 | 時 | shí | fashionable | 是時 |
| 373 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時 |
| 374 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時 |
| 375 | 7 | 時 | shí | tense | 是時 |
| 376 | 7 | 時 | shí | particular; special | 是時 |
| 377 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時 |
| 378 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時 |
| 379 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 是時 |
| 380 | 7 | 時 | shí | seasonal | 是時 |
| 381 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 是時 |
| 382 | 7 | 時 | shí | hour | 是時 |
| 383 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時 |
| 384 | 7 | 時 | shí | Shi | 是時 |
| 385 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時 |
| 386 | 7 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 珠玉寶器多於京師 |
| 387 | 7 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 珠玉寶器多於京師 |
| 388 | 7 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 珠玉寶器多於京師 |
| 389 | 7 | 寶 | bǎo | precious | 珠玉寶器多於京師 |
| 390 | 7 | 寶 | bǎo | noble | 珠玉寶器多於京師 |
| 391 | 7 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 珠玉寶器多於京師 |
| 392 | 7 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 珠玉寶器多於京師 |
| 393 | 7 | 寶 | bǎo | Bao | 珠玉寶器多於京師 |
| 394 | 7 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 病熱 |
| 395 | 7 | 病 | bìng | to be sick | 病熱 |
| 396 | 7 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 病熱 |
| 397 | 7 | 病 | bìng | to be disturbed about | 病熱 |
| 398 | 7 | 病 | bìng | to suffer for | 病熱 |
| 399 | 7 | 病 | bìng | to harm | 病熱 |
| 400 | 7 | 病 | bìng | to worry | 病熱 |
| 401 | 7 | 病 | bìng | to hate; to resent | 病熱 |
| 402 | 7 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 病熱 |
| 403 | 7 | 病 | bìng | withered | 病熱 |
| 404 | 7 | 病 | bìng | exhausted | 病熱 |
| 405 | 6 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢立太子 |
| 406 | 6 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢立太子 |
| 407 | 6 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢立太子 |
| 408 | 6 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢立太子 |
| 409 | 6 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢立太子 |
| 410 | 6 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢立太子 |
| 411 | 6 | 漢 | hàn | Han River | 漢立太子 |
| 412 | 6 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 趙七國反 |
| 413 | 6 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 趙七國反 |
| 414 | 6 | 反 | fǎn | to go back; to return | 趙七國反 |
| 415 | 6 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 趙七國反 |
| 416 | 6 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 趙七國反 |
| 417 | 6 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 趙七國反 |
| 418 | 6 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 趙七國反 |
| 419 | 6 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 趙七國反 |
| 420 | 6 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 趙七國反 |
| 421 | 6 | 反 | fǎn | to introspect | 趙七國反 |
| 422 | 6 | 反 | fān | to reverse a verdict | 趙七國反 |
| 423 | 6 | 私 | sī | private | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 424 | 6 | 私 | sī | si | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 425 | 6 | 私 | sī | personal; individual | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 426 | 6 | 私 | sī | selfish | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 427 | 6 | 私 | sī | secret; illegal | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 428 | 6 | 私 | sī | contraband | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 429 | 6 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 430 | 6 | 私 | sī | genitals | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 431 | 6 | 私 | sī | to urinate | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 432 | 6 | 私 | sī | ordinary clothing | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 433 | 6 | 私 | sī | standing grain | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 434 | 6 | 私 | sī | a counselor | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 435 | 6 | 私 | sī | a clan | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 436 | 6 | 私 | sī | Si | 昏暮私與其奴亡命少年數十人行剽 |
| 437 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 王乃令勝 |
| 438 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 王乃令勝 |
| 439 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 王乃令勝 |
| 440 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 王乃令勝 |
| 441 | 6 | 令 | lìng | a season | 王乃令勝 |
| 442 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 王乃令勝 |
| 443 | 6 | 令 | lìng | good | 王乃令勝 |
| 444 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 王乃令勝 |
| 445 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 王乃令勝 |
| 446 | 6 | 令 | lìng | a commander | 王乃令勝 |
| 447 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 王乃令勝 |
| 448 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 王乃令勝 |
| 449 | 6 | 令 | lìng | Ling | 王乃令勝 |
| 450 | 6 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 上未置太子 |
| 451 | 6 | 死 | sǐ | to die | 及聞孝王死 |
| 452 | 6 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 及聞孝王死 |
| 453 | 6 | 死 | sǐ | dead | 及聞孝王死 |
| 454 | 6 | 死 | sǐ | death | 及聞孝王死 |
| 455 | 6 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 及聞孝王死 |
| 456 | 6 | 死 | sǐ | lost; severed | 及聞孝王死 |
| 457 | 6 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 及聞孝王死 |
| 458 | 6 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 及聞孝王死 |
| 459 | 6 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 及聞孝王死 |
| 460 | 6 | 死 | sǐ | damned | 及聞孝王死 |
| 461 | 6 | 數 | shǔ | to count | 多作兵弩弓數十萬 |
| 462 | 6 | 數 | shù | a number; an amount | 多作兵弩弓數十萬 |
| 463 | 6 | 數 | shù | mathenatics | 多作兵弩弓數十萬 |
| 464 | 6 | 數 | shù | an ancient calculating method | 多作兵弩弓數十萬 |
| 465 | 6 | 數 | shù | several; a few | 多作兵弩弓數十萬 |
| 466 | 6 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 多作兵弩弓數十萬 |
| 467 | 6 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 多作兵弩弓數十萬 |
| 468 | 6 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 多作兵弩弓數十萬 |
| 469 | 6 | 數 | shù | a skill; an art | 多作兵弩弓數十萬 |
| 470 | 6 | 數 | shù | luck; fate | 多作兵弩弓數十萬 |
| 471 | 6 | 數 | shù | a rule | 多作兵弩弓數十萬 |
| 472 | 6 | 數 | shù | legal system | 多作兵弩弓數十萬 |
| 473 | 6 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 多作兵弩弓數十萬 |
| 474 | 6 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 多作兵弩弓數十萬 |
| 475 | 6 | 數 | sù | prayer beads | 多作兵弩弓數十萬 |
| 476 | 6 | 聞 | wén | to hear | 每聞太后病 |
| 477 | 6 | 聞 | wén | Wen | 每聞太后病 |
| 478 | 6 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 每聞太后病 |
| 479 | 6 | 聞 | wén | to be widely known | 每聞太后病 |
| 480 | 6 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 每聞太后病 |
| 481 | 6 | 聞 | wén | information | 每聞太后病 |
| 482 | 6 | 聞 | wèn | famous; well known | 每聞太后病 |
| 483 | 6 | 聞 | wén | knowledge; learning | 每聞太后病 |
| 484 | 6 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 每聞太后病 |
| 485 | 6 | 聞 | wén | to question | 每聞太后病 |
| 486 | 6 | 親 | qīn | relatives | 梁最親 |
| 487 | 6 | 親 | qīn | intimate | 梁最親 |
| 488 | 6 | 親 | qīn | a bride | 梁最親 |
| 489 | 6 | 親 | qīn | parents | 梁最親 |
| 490 | 6 | 親 | qīn | marriage | 梁最親 |
| 491 | 6 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 梁最親 |
| 492 | 6 | 親 | qīn | friendship | 梁最親 |
| 493 | 6 | 親 | qīn | Qin | 梁最親 |
| 494 | 6 | 親 | qīn | to be close to | 梁最親 |
| 495 | 6 | 親 | qīn | to love | 梁最親 |
| 496 | 6 | 親 | qīn | to kiss | 梁最親 |
| 497 | 6 | 親 | qīn | related [by blood] | 梁最親 |
| 498 | 6 | 親 | qìng | relatives by marriage | 梁最親 |
| 499 | 6 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 梁最親 |
| 500 | 6 | 下 | xià | bottom | 迎梁王於關下 |
Frequencies of all Words
Top 978
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 58 | 王 | wáng | Wang | 梁懷王揖 |
| 2 | 58 | 王 | wáng | a king | 梁懷王揖 |
| 3 | 58 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 梁懷王揖 |
| 4 | 58 | 王 | wàng | to be king; to rule | 梁懷王揖 |
| 5 | 58 | 王 | wáng | a prince; a duke | 梁懷王揖 |
| 6 | 58 | 王 | wáng | grand; great | 梁懷王揖 |
| 7 | 58 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 梁懷王揖 |
| 8 | 58 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 梁懷王揖 |
| 9 | 58 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 梁懷王揖 |
| 10 | 58 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 梁懷王揖 |
| 11 | 48 | 之 | zhī | him; her; them; that | 乃之國 |
| 12 | 48 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 乃之國 |
| 13 | 48 | 之 | zhī | to go | 乃之國 |
| 14 | 48 | 之 | zhī | this; that | 乃之國 |
| 15 | 48 | 之 | zhī | genetive marker | 乃之國 |
| 16 | 48 | 之 | zhī | it | 乃之國 |
| 17 | 48 | 之 | zhī | in; in regards to | 乃之國 |
| 18 | 48 | 之 | zhī | all | 乃之國 |
| 19 | 48 | 之 | zhī | and | 乃之國 |
| 20 | 48 | 之 | zhī | however | 乃之國 |
| 21 | 48 | 之 | zhī | if | 乃之國 |
| 22 | 48 | 之 | zhī | then | 乃之國 |
| 23 | 48 | 之 | zhī | to arrive; to go | 乃之國 |
| 24 | 48 | 之 | zhī | is | 乃之國 |
| 25 | 48 | 之 | zhī | to use | 乃之國 |
| 26 | 48 | 之 | zhī | Zhi | 乃之國 |
| 27 | 48 | 之 | zhī | winding | 乃之國 |
| 28 | 43 | 年 | nián | year | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 29 | 43 | 年 | nián | New Year festival | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 30 | 43 | 年 | nián | age | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 31 | 43 | 年 | nián | life span; life expectancy | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 32 | 43 | 年 | nián | an era; a period | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 33 | 43 | 年 | nián | a date | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 34 | 43 | 年 | nián | time; years | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 35 | 43 | 年 | nián | harvest | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 36 | 43 | 年 | nián | annual; every year | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 37 | 37 | 梁 | liáng | a bridge | 梁孝王武 |
| 38 | 37 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁孝王武 |
| 39 | 37 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁孝王武 |
| 40 | 37 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁孝王武 |
| 41 | 37 | 梁 | liáng | Liang | 梁孝王武 |
| 42 | 37 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁孝王武 |
| 43 | 37 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁孝王武 |
| 44 | 37 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁孝王武 |
| 45 | 37 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁孝王武 |
| 46 | 37 | 梁 | liáng | a ridge | 梁孝王武 |
| 47 | 37 | 梁 | liáng | later Liang | 梁孝王武 |
| 48 | 37 | 為 | wèi | for; to | 武為代王 |
| 49 | 37 | 為 | wèi | because of | 武為代王 |
| 50 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 武為代王 |
| 51 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 武為代王 |
| 52 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 武為代王 |
| 53 | 37 | 為 | wéi | to do | 武為代王 |
| 54 | 37 | 為 | wèi | for | 武為代王 |
| 55 | 37 | 為 | wèi | because of; for; to | 武為代王 |
| 56 | 37 | 為 | wèi | to | 武為代王 |
| 57 | 37 | 為 | wéi | in a passive construction | 武為代王 |
| 58 | 37 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 武為代王 |
| 59 | 37 | 為 | wéi | forming an adverb | 武為代王 |
| 60 | 37 | 為 | wéi | to add emphasis | 武為代王 |
| 61 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 武為代王 |
| 62 | 37 | 為 | wéi | to govern | 武為代王 |
| 63 | 35 | 立 | lì | to stand | 梁王揖同日立 |
| 64 | 35 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 梁王揖同日立 |
| 65 | 35 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 梁王揖同日立 |
| 66 | 35 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 梁王揖同日立 |
| 67 | 35 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 梁王揖同日立 |
| 68 | 35 | 立 | lì | to ascend the throne | 梁王揖同日立 |
| 69 | 35 | 立 | lì | to designate; to appoint | 梁王揖同日立 |
| 70 | 35 | 立 | lì | to live; to exist | 梁王揖同日立 |
| 71 | 35 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 梁王揖同日立 |
| 72 | 35 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 梁王揖同日立 |
| 73 | 35 | 立 | lì | to take a stand | 梁王揖同日立 |
| 74 | 35 | 立 | lì | to cease; to stop | 梁王揖同日立 |
| 75 | 35 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 梁王揖同日立 |
| 76 | 28 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 太后亦然 |
| 77 | 28 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 太后亦然 |
| 78 | 24 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 79 | 24 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 80 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 81 | 24 | 以 | yǐ | according to | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 82 | 24 | 以 | yǐ | because of | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 83 | 24 | 以 | yǐ | on a certain date | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 84 | 24 | 以 | yǐ | and; as well as | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 85 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 86 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 87 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 88 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 89 | 24 | 以 | yǐ | further; moreover | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 90 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 91 | 24 | 以 | yǐ | very | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 92 | 24 | 以 | yǐ | already | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 93 | 24 | 以 | yǐ | increasingly | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 94 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 95 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 96 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 97 | 24 | 子 | zǐ | child; son | 太后少子 |
| 98 | 24 | 子 | zǐ | egg; newborn | 太后少子 |
| 99 | 24 | 子 | zǐ | first earthly branch | 太后少子 |
| 100 | 24 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 太后少子 |
| 101 | 24 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 太后少子 |
| 102 | 24 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 太后少子 |
| 103 | 24 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 太后少子 |
| 104 | 24 | 子 | zǐ | master | 太后少子 |
| 105 | 24 | 子 | zǐ | viscount | 太后少子 |
| 106 | 24 | 子 | zi | you; your honor | 太后少子 |
| 107 | 24 | 子 | zǐ | masters | 太后少子 |
| 108 | 24 | 子 | zǐ | person | 太后少子 |
| 109 | 24 | 子 | zǐ | young | 太后少子 |
| 110 | 24 | 子 | zǐ | seed | 太后少子 |
| 111 | 24 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 太后少子 |
| 112 | 24 | 子 | zǐ | a copper coin | 太后少子 |
| 113 | 24 | 子 | zǐ | bundle | 太后少子 |
| 114 | 24 | 子 | zǐ | female dragonfly | 太后少子 |
| 115 | 24 | 子 | zǐ | constituent | 太后少子 |
| 116 | 24 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 太后少子 |
| 117 | 24 | 子 | zǐ | dear | 太后少子 |
| 118 | 24 | 子 | zǐ | little one | 太后少子 |
| 119 | 23 | 孝王 | xiào wáng | King Xiao of Zhou | 梁孝王武 |
| 120 | 21 | 與 | yǔ | and | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 121 | 21 | 與 | yǔ | to give | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 122 | 21 | 與 | yǔ | together with | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 123 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 124 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 125 | 21 | 與 | yù | to particate in | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 126 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 127 | 21 | 與 | yù | to help | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 128 | 21 | 與 | yǔ | for | 梁孝王武以孝文二年與太原王參 |
| 129 | 18 | 於 | yú | in; at | 千秋萬歲後傳於王 |
| 130 | 18 | 於 | yú | in; at | 千秋萬歲後傳於王 |
| 131 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 千秋萬歲後傳於王 |
| 132 | 18 | 於 | yú | to go; to | 千秋萬歲後傳於王 |
| 133 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 千秋萬歲後傳於王 |
| 134 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 千秋萬歲後傳於王 |
| 135 | 18 | 於 | yú | from | 千秋萬歲後傳於王 |
| 136 | 18 | 於 | yú | give | 千秋萬歲後傳於王 |
| 137 | 18 | 於 | yú | oppposing | 千秋萬歲後傳於王 |
| 138 | 18 | 於 | yú | and | 千秋萬歲後傳於王 |
| 139 | 18 | 於 | yú | compared to | 千秋萬歲後傳於王 |
| 140 | 18 | 於 | yú | by | 千秋萬歲後傳於王 |
| 141 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 千秋萬歲後傳於王 |
| 142 | 18 | 於 | yú | for | 千秋萬歲後傳於王 |
| 143 | 18 | 於 | yú | Yu | 千秋萬歲後傳於王 |
| 144 | 18 | 於 | wū | a crow | 千秋萬歲後傳於王 |
| 145 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 千秋萬歲後傳於王 |
| 146 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 殺數萬人 |
| 147 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 殺數萬人 |
| 148 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 殺數萬人 |
| 149 | 17 | 人 | rén | everybody | 殺數萬人 |
| 150 | 17 | 人 | rén | adult | 殺數萬人 |
| 151 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 殺數萬人 |
| 152 | 17 | 人 | rén | an upright person | 殺數萬人 |
| 153 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 從容言曰 |
| 154 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 從容言曰 |
| 155 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 從容言曰 |
| 156 | 17 | 曰 | yuē | particle without meaning | 從容言曰 |
| 157 | 17 | 中 | zhōng | middle | 出則同車遊獵上林中 |
| 158 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 出則同車遊獵上林中 |
| 159 | 17 | 中 | zhōng | China | 出則同車遊獵上林中 |
| 160 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 出則同車遊獵上林中 |
| 161 | 17 | 中 | zhōng | in; amongst | 出則同車遊獵上林中 |
| 162 | 17 | 中 | zhōng | midday | 出則同車遊獵上林中 |
| 163 | 17 | 中 | zhōng | inside | 出則同車遊獵上林中 |
| 164 | 17 | 中 | zhōng | during | 出則同車遊獵上林中 |
| 165 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 出則同車遊獵上林中 |
| 166 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 出則同車遊獵上林中 |
| 167 | 17 | 中 | zhōng | half | 出則同車遊獵上林中 |
| 168 | 17 | 中 | zhōng | just right; suitably | 出則同車遊獵上林中 |
| 169 | 17 | 中 | zhōng | while | 出則同車遊獵上林中 |
| 170 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 出則同車遊獵上林中 |
| 171 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 出則同車遊獵上林中 |
| 172 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 出則同車遊獵上林中 |
| 173 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 出則同車遊獵上林中 |
| 174 | 16 | 薨 | hōng | to die | 六日薨 |
| 175 | 16 | 薨 | hōng | swarming | 六日薨 |
| 176 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 乃之國 |
| 177 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 乃之國 |
| 178 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 乃之國 |
| 179 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 乃之國 |
| 180 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 乃之國 |
| 181 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 乃之國 |
| 182 | 16 | 國 | guó | national | 乃之國 |
| 183 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 乃之國 |
| 184 | 16 | 國 | guó | Guo | 乃之國 |
| 185 | 14 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復入朝 |
| 186 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 復入朝 |
| 187 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 復入朝 |
| 188 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 復入朝 |
| 189 | 14 | 復 | fù | to restore | 復入朝 |
| 190 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復入朝 |
| 191 | 14 | 復 | fù | after all; and then | 復入朝 |
| 192 | 14 | 復 | fù | even if; although | 復入朝 |
| 193 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 復入朝 |
| 194 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復入朝 |
| 195 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復入朝 |
| 196 | 14 | 復 | fù | particle without meaing | 復入朝 |
| 197 | 14 | 復 | fù | Fu | 復入朝 |
| 198 | 14 | 復 | fù | repeated; again | 復入朝 |
| 199 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復入朝 |
| 200 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復入朝 |
| 201 | 14 | 不 | bù | not; no | 不與同車輦矣 |
| 202 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不與同車輦矣 |
| 203 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 不與同車輦矣 |
| 204 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 不與同車輦矣 |
| 205 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不與同車輦矣 |
| 206 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不與同車輦矣 |
| 207 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不與同車輦矣 |
| 208 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不與同車輦矣 |
| 209 | 14 | 後 | hòu | after; later | 千秋萬歲後傳於王 |
| 210 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 千秋萬歲後傳於王 |
| 211 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 千秋萬歲後傳於王 |
| 212 | 14 | 後 | hòu | behind | 千秋萬歲後傳於王 |
| 213 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 千秋萬歲後傳於王 |
| 214 | 14 | 後 | hòu | late; later | 千秋萬歲後傳於王 |
| 215 | 14 | 後 | hòu | arriving late | 千秋萬歲後傳於王 |
| 216 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 千秋萬歲後傳於王 |
| 217 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 千秋萬歲後傳於王 |
| 218 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 千秋萬歲後傳於王 |
| 219 | 14 | 後 | hòu | then | 千秋萬歲後傳於王 |
| 220 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 千秋萬歲後傳於王 |
| 221 | 14 | 後 | hòu | Hou | 千秋萬歲後傳於王 |
| 222 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 千秋萬歲後傳於王 |
| 223 | 14 | 後 | hòu | following | 千秋萬歲後傳於王 |
| 224 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 千秋萬歲後傳於王 |
| 225 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 千秋萬歲後傳於王 |
| 226 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 千秋萬歲後傳於王 |
| 227 | 14 | 後 | hòu | Hou | 千秋萬歲後傳於王 |
| 228 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 上未置太子 |
| 229 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上未置太子 |
| 230 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上未置太子 |
| 231 | 14 | 上 | shàng | shang | 上未置太子 |
| 232 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 上未置太子 |
| 233 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 上未置太子 |
| 234 | 14 | 上 | shàng | advanced | 上未置太子 |
| 235 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上未置太子 |
| 236 | 14 | 上 | shàng | time | 上未置太子 |
| 237 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上未置太子 |
| 238 | 14 | 上 | shàng | far | 上未置太子 |
| 239 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 上未置太子 |
| 240 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上未置太子 |
| 241 | 14 | 上 | shàng | to report | 上未置太子 |
| 242 | 14 | 上 | shàng | to offer | 上未置太子 |
| 243 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 上未置太子 |
| 244 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上未置太子 |
| 245 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 上未置太子 |
| 246 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上未置太子 |
| 247 | 14 | 上 | shàng | to burn | 上未置太子 |
| 248 | 14 | 上 | shàng | to remember | 上未置太子 |
| 249 | 14 | 上 | shang | on; in | 上未置太子 |
| 250 | 14 | 上 | shàng | upward | 上未置太子 |
| 251 | 14 | 上 | shàng | to add | 上未置太子 |
| 252 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上未置太子 |
| 253 | 14 | 上 | shàng | to meet | 上未置太子 |
| 254 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上未置太子 |
| 255 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上未置太子 |
| 256 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 上未置太子 |
| 257 | 13 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 竇皇后生孝景帝 |
| 258 | 13 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 竇皇后生孝景帝 |
| 259 | 13 | 帝 | dì | a god | 竇皇后生孝景帝 |
| 260 | 13 | 帝 | dì | imperialism | 竇皇后生孝景帝 |
| 261 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而使韓安國 |
| 262 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而使韓安國 |
| 263 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 而使韓安國 |
| 264 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而使韓安國 |
| 265 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而使韓安國 |
| 266 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 而使韓安國 |
| 267 | 13 | 使 | shǐ | if | 而使韓安國 |
| 268 | 13 | 使 | shǐ | to use | 而使韓安國 |
| 269 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 而使韓安國 |
| 270 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而使韓安國 |
| 271 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而使韓安國 |
| 272 | 12 | 而 | ér | you | 而使韓安國 |
| 273 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而使韓安國 |
| 274 | 12 | 而 | ér | right away; then | 而使韓安國 |
| 275 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而使韓安國 |
| 276 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而使韓安國 |
| 277 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而使韓安國 |
| 278 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 而使韓安國 |
| 279 | 12 | 而 | ér | so as to | 而使韓安國 |
| 280 | 12 | 而 | ér | only then | 而使韓安國 |
| 281 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而使韓安國 |
| 282 | 12 | 而 | néng | can; able | 而使韓安國 |
| 283 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而使韓安國 |
| 284 | 12 | 而 | ér | me | 而使韓安國 |
| 285 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而使韓安國 |
| 286 | 12 | 而 | ér | possessive | 而使韓安國 |
| 287 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有功 |
| 288 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有功 |
| 289 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有功 |
| 290 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有功 |
| 291 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有功 |
| 292 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有功 |
| 293 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有功 |
| 294 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有功 |
| 295 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有功 |
| 296 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有功 |
| 297 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有功 |
| 298 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 有功 |
| 299 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 有功 |
| 300 | 12 | 有 | yǒu | You | 有功 |
| 301 | 12 | 及 | jí | to reach | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 302 | 12 | 及 | jí | and | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 303 | 12 | 及 | jí | coming to; when | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 304 | 12 | 及 | jí | to attain | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 305 | 12 | 及 | jí | to understand | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 306 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 307 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 308 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 大臣及爰盎等有所關說於帝 |
| 309 | 12 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 310 | 12 | 嗣 | sì | to come after | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 311 | 12 | 嗣 | sì | descendants | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 312 | 12 | 嗣 | sì | successor; heirs | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 313 | 12 | 嗣 | sì | Si | 太后心欲以梁王為嗣 |
| 314 | 11 | 奏 | zòu | to present; to offer | 奏之太后 |
| 315 | 11 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 奏之太后 |
| 316 | 11 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 奏之太后 |
| 317 | 11 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 奏之太后 |
| 318 | 11 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 奏之太后 |
| 319 | 11 | 奏 | zòu | to go; to walk | 奏之太后 |
| 320 | 11 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 奏之太后 |
| 321 | 11 | 得 | de | potential marker | 得賜天子旌旗 |
| 322 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得賜天子旌旗 |
| 323 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 得賜天子旌旗 |
| 324 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 得賜天子旌旗 |
| 325 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 得賜天子旌旗 |
| 326 | 11 | 得 | dé | de | 得賜天子旌旗 |
| 327 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 得賜天子旌旗 |
| 328 | 11 | 得 | dé | to result in | 得賜天子旌旗 |
| 329 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得賜天子旌旗 |
| 330 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 得賜天子旌旗 |
| 331 | 11 | 得 | dé | to be finished | 得賜天子旌旗 |
| 332 | 11 | 得 | de | result of degree | 得賜天子旌旗 |
| 333 | 11 | 得 | de | marks completion of an action | 得賜天子旌旗 |
| 334 | 11 | 得 | děi | satisfying | 得賜天子旌旗 |
| 335 | 11 | 得 | dé | to contract | 得賜天子旌旗 |
| 336 | 11 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得賜天子旌旗 |
| 337 | 11 | 得 | dé | expressing frustration | 得賜天子旌旗 |
| 338 | 11 | 得 | dé | to hear | 得賜天子旌旗 |
| 339 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 得賜天子旌旗 |
| 340 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 得賜天子旌旗 |
| 341 | 11 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺數萬人 |
| 342 | 11 | 殺 | shā | to hurt | 殺數萬人 |
| 343 | 11 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺數萬人 |
| 344 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 345 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 346 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 347 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 348 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 349 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 350 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 351 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 352 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 353 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 354 | 11 | 相 | xiāng | to express | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 355 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 356 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 357 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 358 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 359 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 360 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 361 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 362 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 363 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 364 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 365 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 366 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 367 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 梁相軒丘豹及內史安國皆泣諫王 |
| 368 | 10 | 徙 | xǐ | to move one's abode; to shift; to migrate | 四年徙為淮陽王 |
| 369 | 10 | 徙 | xǐ | Xi | 四年徙為淮陽王 |
| 370 | 10 | 徙 | xǐ | to change behavior | 四年徙為淮陽王 |
| 371 | 10 | 徙 | xǐ | to go through a period of time | 四年徙為淮陽王 |
| 372 | 10 | 徙 | xǐ | to transfer post | 四年徙為淮陽王 |
| 373 | 10 | 徙 | xǐ | to banish [to the frontier] | 四年徙為淮陽王 |
| 374 | 10 | 徙 | xǐ | to escape | 四年徙為淮陽王 |
| 375 | 10 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆匿王后宮 |
| 376 | 10 | 皆 | jiē | same; equally | 皆匿王后宮 |
| 377 | 10 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 而平王之後曰任後 |
| 378 | 10 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 而平王之後曰任後 |
| 379 | 10 | 任 | rèn | duty; responsibility | 而平王之後曰任後 |
| 380 | 10 | 任 | rèn | to allow; to permit | 而平王之後曰任後 |
| 381 | 10 | 任 | rèn | to appoint | 而平王之後曰任後 |
| 382 | 10 | 任 | rèn | no matter | 而平王之後曰任後 |
| 383 | 10 | 任 | rén | Ren | 而平王之後曰任後 |
| 384 | 10 | 任 | rèn | to take office | 而平王之後曰任後 |
| 385 | 10 | 任 | rèn | term | 而平王之後曰任後 |
| 386 | 10 | 任 | rén | Ren county | 而平王之後曰任後 |
| 387 | 10 | 任 | rèn | an office; a post | 而平王之後曰任後 |
| 388 | 10 | 任 | rèn | to be pregnant | 而平王之後曰任後 |
| 389 | 10 | 任 | rén | crafty and fawning | 而平王之後曰任後 |
| 390 | 9 | 亡 | wáng | to die | 與漢宦官亡異 |
| 391 | 9 | 亡 | wáng | to flee | 與漢宦官亡異 |
| 392 | 9 | 亡 | wú | to not have | 與漢宦官亡異 |
| 393 | 9 | 亡 | wáng | to lose | 與漢宦官亡異 |
| 394 | 9 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 與漢宦官亡異 |
| 395 | 9 | 亡 | wáng | to leave | 與漢宦官亡異 |
| 396 | 9 | 亡 | wáng | to forget | 與漢宦官亡異 |
| 397 | 9 | 亡 | wáng | dead | 與漢宦官亡異 |
| 398 | 9 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 得賜天子旌旗 |
| 399 | 9 | 李 | lǐ | Li | 共王母曰李太后 |
| 400 | 9 | 李 | lǐ | plum | 共王母曰李太后 |
| 401 | 9 | 李 | lǐ | envoy; judge | 共王母曰李太后 |
| 402 | 9 | 也 | yě | also; too | 賊未得也 |
| 403 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 賊未得也 |
| 404 | 9 | 也 | yě | either | 賊未得也 |
| 405 | 9 | 也 | yě | even | 賊未得也 |
| 406 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 賊未得也 |
| 407 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 賊未得也 |
| 408 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 賊未得也 |
| 409 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 賊未得也 |
| 410 | 9 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃之國 |
| 411 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃之國 |
| 412 | 9 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃之國 |
| 413 | 9 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃之國 |
| 414 | 9 | 乃 | nǎi | however; but | 乃之國 |
| 415 | 9 | 乃 | nǎi | if | 乃之國 |
| 416 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 因上書請朝 |
| 417 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 因上書請朝 |
| 418 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 因上書請朝 |
| 419 | 9 | 請 | qǐng | please | 因上書請朝 |
| 420 | 9 | 請 | qǐng | to request | 因上書請朝 |
| 421 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 因上書請朝 |
| 422 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 因上書請朝 |
| 423 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 因上書請朝 |
| 424 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 因上書請朝 |
| 425 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所殺發覺者百餘人 |
| 426 | 8 | 者 | zhě | that | 所殺發覺者百餘人 |
| 427 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所殺發覺者百餘人 |
| 428 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所殺發覺者百餘人 |
| 429 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所殺發覺者百餘人 |
| 430 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所殺發覺者百餘人 |
| 431 | 8 | 者 | zhuó | according to | 所殺發覺者百餘人 |
| 432 | 8 | 五 | wǔ | five | 乃分梁為五國 |
| 433 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 乃分梁為五國 |
| 434 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 乃分梁為五國 |
| 435 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 乃分梁為五國 |
| 436 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 437 | 8 | 事 | shì | to serve | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 438 | 8 | 事 | shì | a government post | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 439 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 440 | 8 | 事 | shì | occupation | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 441 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 442 | 8 | 事 | shì | an accident | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 443 | 8 | 事 | shì | to attend | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 444 | 8 | 事 | shì | an allusion | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 445 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 446 | 8 | 事 | shì | to engage in | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 447 | 8 | 事 | shì | to enslave | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 448 | 8 | 事 | shì | to pursue | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 449 | 8 | 事 | shì | to administer | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 450 | 8 | 事 | shì | to appoint | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 451 | 8 | 事 | shì | a piece | 孝王不敢復言太后以嗣事 |
| 452 | 8 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 有司請誅 |
| 453 | 8 | 誅 | zhū | to punish | 有司請誅 |
| 454 | 8 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 有司請誅 |
| 455 | 8 | 誅 | zhū | to attack | 有司請誅 |
| 456 | 8 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 有司請誅 |
| 457 | 8 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 有司請誅 |
| 458 | 8 | 則 | zé | otherwise; but; however | 入則侍帝同輦 |
| 459 | 8 | 則 | zé | then | 入則侍帝同輦 |
| 460 | 8 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 入則侍帝同輦 |
| 461 | 8 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 入則侍帝同輦 |
| 462 | 8 | 則 | zé | a grade; a level | 入則侍帝同輦 |
| 463 | 8 | 則 | zé | an example; a model | 入則侍帝同輦 |
| 464 | 8 | 則 | zé | a weighing device | 入則侍帝同輦 |
| 465 | 8 | 則 | zé | to grade; to rank | 入則侍帝同輦 |
| 466 | 8 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 入則侍帝同輦 |
| 467 | 8 | 則 | zé | to do | 入則侍帝同輦 |
| 468 | 8 | 則 | zé | only | 入則侍帝同輦 |
| 469 | 8 | 則 | zé | immediately | 入則侍帝同輦 |
| 470 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其明年 |
| 471 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 其明年 |
| 472 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其明年 |
| 473 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其明年 |
| 474 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 其明年 |
| 475 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 其明年 |
| 476 | 8 | 其 | qí | will | 其明年 |
| 477 | 8 | 其 | qí | may | 其明年 |
| 478 | 8 | 其 | qí | if | 其明年 |
| 479 | 8 | 其 | qí | or | 其明年 |
| 480 | 8 | 其 | qí | Qi | 其明年 |
| 481 | 7 | 入朝 | rùcháo | to go to the [imperial] court | 入朝 |
| 482 | 7 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 郎 |
| 483 | 7 | 郎 | láng | a palace attendant | 郎 |
| 484 | 7 | 郎 | láng | really; truly | 郎 |
| 485 | 7 | 郎 | láng | darling; husband | 郎 |
| 486 | 7 | 郎 | láng | a young man | 郎 |
| 487 | 7 | 郎 | láng | somebody else's son | 郎 |
| 488 | 7 | 郎 | láng | a form of address | 郎 |
| 489 | 7 | 郎 | láng | Lang | 郎 |
| 490 | 7 | 郎 | láng | corridor | 郎 |
| 491 | 7 | 郎 | láng | Lang | 郎 |
| 492 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 從容言曰 |
| 493 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 從容言曰 |
| 494 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 從容言曰 |
| 495 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 從容言曰 |
| 496 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 從容言曰 |
| 497 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 從容言曰 |
| 498 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 從容言曰 |
| 499 | 7 | 言 | yán | to regard as | 從容言曰 |
| 500 | 7 | 言 | yán | to act as | 從容言曰 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
| 谷永 | 103 | Gu Yong | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩安国 | 韓安國 | 104 | Han Anguo |
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁山 | 108 |
|
|
| 梁平 | 108 | Liangping | |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 頃王 | 113 | King Qing of Zhou | |
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 睢阳 | 睢陽 | 115 | Suiyang |
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王嘉 | 119 | Wang Jia | |
| 王明 | 119 | Wang Ming | |
| 王五 | 119 | Wang Wu | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 新都 | 120 | Xindu or Newtown | |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 夷王 | 121 | King Yi of Zhou | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元鼎 | 121 | Yuanding | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 中山 | 122 |
|
|
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|