Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷九十四下 匈奴傳 Volume 94b: Traditions of the Xiongnu 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 249 | 之 | zhī | to go | 右奧鞬王聞之 |
| 2 | 249 | 之 | zhī | to arrive; to go | 右奧鞬王聞之 |
| 3 | 249 | 之 | zhī | is | 右奧鞬王聞之 |
| 4 | 249 | 之 | zhī | to use | 右奧鞬王聞之 |
| 5 | 249 | 之 | zhī | Zhi | 右奧鞬王聞之 |
| 6 | 249 | 之 | zhī | winding | 右奧鞬王聞之 |
| 7 | 216 | 單于 | chányú | Chanyu | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 8 | 113 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 9 | 113 | 以 | yǐ | to rely on | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 10 | 113 | 以 | yǐ | to regard | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 11 | 113 | 以 | yǐ | to be able to | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 12 | 113 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 13 | 113 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 14 | 113 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 15 | 113 | 以 | yǐ | Israel | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 16 | 113 | 以 | yǐ | Yi | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 17 | 102 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴傳第六十四下 |
| 18 | 102 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴傳第六十四下 |
| 19 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 20 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 21 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 22 | 101 | 為 | wéi | to do | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 23 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 24 | 101 | 為 | wéi | to govern | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 25 | 92 | 其 | qí | Qi | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 26 | 81 | 王 | wáng | Wang | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 27 | 81 | 王 | wáng | a king | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 28 | 81 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 29 | 81 | 王 | wàng | to be king; to rule | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 30 | 81 | 王 | wáng | a prince; a duke | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 31 | 81 | 王 | wáng | grand; great | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 32 | 81 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 33 | 81 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 34 | 81 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 35 | 81 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 36 | 80 | 漢 | hàn | Han Chinese | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 37 | 80 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 38 | 80 | 漢 | hàn | Milky Way | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 39 | 80 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 40 | 80 | 漢 | hàn | a man; a chap | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 41 | 80 | 漢 | hàn | Chinese language | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 42 | 80 | 漢 | hàn | Han River | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 43 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 本上氣力而下服役 |
| 44 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 本上氣力而下服役 |
| 45 | 64 | 而 | néng | can; able | 本上氣力而下服役 |
| 46 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 本上氣力而下服役 |
| 47 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 本上氣力而下服役 |
| 48 | 63 | 於 | yú | to go; to | 故有威名於百蠻 |
| 49 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故有威名於百蠻 |
| 50 | 63 | 於 | yú | Yu | 故有威名於百蠻 |
| 51 | 63 | 於 | wū | a crow | 故有威名於百蠻 |
| 52 | 62 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 53 | 62 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 54 | 62 | 呼 | hū | to praise | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 55 | 62 | 呼 | hū | to regard as | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 56 | 62 | 呼 | hū | to call; to beckon | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 57 | 62 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 58 | 62 | 呼 | hū | hu | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 59 | 62 | 呼 | hū | Hu | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 60 | 59 | 曰 | yuē | to speak; to say | 皆曰 |
| 61 | 59 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 皆曰 |
| 62 | 59 | 曰 | yuē | to be called | 皆曰 |
| 63 | 55 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 64 | 55 | 韓 | hán | State of Han | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 65 | 55 | 韓 | hán | fence; low wall | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 66 | 55 | 韓 | hán | Han | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 67 | 55 | 與 | yǔ | to give | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 68 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 69 | 55 | 與 | yù | to particate in | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 70 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 71 | 55 | 與 | yù | to help | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 72 | 55 | 與 | yǔ | for | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 73 | 55 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 74 | 55 | 邪 | xié | unhealthy | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 75 | 55 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 76 | 55 | 邪 | yé | grandfather | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 77 | 55 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 78 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人告右賢貴人 |
| 79 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人告右賢貴人 |
| 80 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 使人告右賢貴人 |
| 81 | 46 | 人 | rén | everybody | 使人告右賢貴人 |
| 82 | 46 | 人 | rén | adult | 使人告右賢貴人 |
| 83 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 使人告右賢貴人 |
| 84 | 46 | 人 | rén | an upright person | 使人告右賢貴人 |
| 85 | 44 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 引眾南近塞 |
| 86 | 44 | 塞 | sài | a fortress | 引眾南近塞 |
| 87 | 44 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 引眾南近塞 |
| 88 | 44 | 塞 | sè | to remedy | 引眾南近塞 |
| 89 | 44 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 引眾南近塞 |
| 90 | 44 | 塞 | sè | to fill | 引眾南近塞 |
| 91 | 44 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 引眾南近塞 |
| 92 | 44 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 引眾南近塞 |
| 93 | 44 | 塞 | sài | name of a board game | 引眾南近塞 |
| 94 | 44 | 塞 | sài | repayment to deities | 引眾南近塞 |
| 95 | 44 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 引眾南近塞 |
| 96 | 44 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 引眾南近塞 |
| 97 | 43 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 98 | 43 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 99 | 43 | 遣 | qiǎn | to release | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 100 | 43 | 遣 | qiǎn | to divorce | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 101 | 43 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 102 | 43 | 遣 | qiǎn | to cause | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 103 | 43 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 104 | 43 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 105 | 41 | 子 | zǐ | child; son | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 106 | 41 | 子 | zǐ | egg; newborn | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 107 | 41 | 子 | zǐ | first earthly branch | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 108 | 41 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 109 | 41 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 110 | 41 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 111 | 41 | 子 | zǐ | master | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 112 | 41 | 子 | zǐ | viscount | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 113 | 41 | 子 | zi | you; your honor | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 114 | 41 | 子 | zǐ | masters | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 115 | 41 | 子 | zǐ | person | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 116 | 41 | 子 | zǐ | young | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 117 | 41 | 子 | zǐ | seed | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 118 | 41 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 119 | 41 | 子 | zǐ | a copper coin | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 120 | 41 | 子 | zǐ | female dragonfly | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 121 | 41 | 子 | zǐ | constituent | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 122 | 41 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 123 | 41 | 子 | zǐ | dear | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 124 | 41 | 子 | zǐ | little one | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 125 | 39 | 使 | shǐ | to make; to cause | 罷兵使各歸故地 |
| 126 | 39 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 罷兵使各歸故地 |
| 127 | 39 | 使 | shǐ | to indulge | 罷兵使各歸故地 |
| 128 | 39 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 罷兵使各歸故地 |
| 129 | 39 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 罷兵使各歸故地 |
| 130 | 39 | 使 | shǐ | to dispatch | 罷兵使各歸故地 |
| 131 | 39 | 使 | shǐ | to use | 罷兵使各歸故地 |
| 132 | 39 | 使 | shǐ | to be able to | 罷兵使各歸故地 |
| 133 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 贊謁稱臣而不名 |
| 134 | 38 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 135 | 38 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 136 | 38 | 將 | jiàng | to command; to lead | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 137 | 38 | 將 | qiāng | to request | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 138 | 38 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 139 | 38 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 140 | 38 | 將 | jiāng | to checkmate | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 141 | 38 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 142 | 38 | 將 | jiāng | to do; to handle | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 143 | 38 | 將 | jiàng | backbone | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 144 | 38 | 將 | jiàng | king | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 145 | 38 | 將 | jiāng | to rest | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 146 | 38 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 147 | 38 | 將 | jiāng | large; great | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 148 | 37 | 立 | lì | to stand | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 149 | 37 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 150 | 37 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 151 | 37 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 152 | 37 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 153 | 37 | 立 | lì | to ascend the throne | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 154 | 37 | 立 | lì | to designate; to appoint | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 155 | 37 | 立 | lì | to live; to exist | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 156 | 37 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 157 | 37 | 立 | lì | to take a stand | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 158 | 37 | 立 | lì | to cease; to stop | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 159 | 37 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 160 | 36 | 欲 | yù | desire | 欲令殺右賢王 |
| 161 | 36 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令殺右賢王 |
| 162 | 36 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令殺右賢王 |
| 163 | 36 | 欲 | yù | lust | 欲令殺右賢王 |
| 164 | 35 | 右 | yòu | right; right-hand | 使人告右賢貴人 |
| 165 | 35 | 右 | yòu | to help; to assist | 使人告右賢貴人 |
| 166 | 35 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 使人告右賢貴人 |
| 167 | 35 | 右 | yòu | to bless and protect | 使人告右賢貴人 |
| 168 | 35 | 右 | yòu | an official building | 使人告右賢貴人 |
| 169 | 35 | 右 | yòu | the west | 使人告右賢貴人 |
| 170 | 35 | 右 | yòu | right wing; conservative | 使人告右賢貴人 |
| 171 | 35 | 右 | yòu | super | 使人告右賢貴人 |
| 172 | 35 | 右 | yòu | right | 使人告右賢貴人 |
| 173 | 35 | 左 | zuǒ | left | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 174 | 35 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 175 | 35 | 左 | zuǒ | east | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 176 | 35 | 左 | zuǒ | to bring | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 177 | 35 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 178 | 35 | 左 | zuǒ | Zuo | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 179 | 35 | 左 | zuǒ | extreme | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 180 | 33 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 未至嗕姑地 |
| 181 | 33 | 至 | zhì | to arrive | 未至嗕姑地 |
| 182 | 32 | 復 | fù | to go back; to return | 復殺唯犁當戶 |
| 183 | 32 | 復 | fù | to resume; to restart | 復殺唯犁當戶 |
| 184 | 32 | 復 | fù | to do in detail | 復殺唯犁當戶 |
| 185 | 32 | 復 | fù | to restore | 復殺唯犁當戶 |
| 186 | 32 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復殺唯犁當戶 |
| 187 | 32 | 復 | fù | Fu; Return | 復殺唯犁當戶 |
| 188 | 32 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復殺唯犁當戶 |
| 189 | 32 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復殺唯犁當戶 |
| 190 | 32 | 復 | fù | Fu | 復殺唯犁當戶 |
| 191 | 32 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復殺唯犁當戶 |
| 192 | 32 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復殺唯犁當戶 |
| 193 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時 |
| 194 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時 |
| 195 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時 |
| 196 | 32 | 時 | shí | fashionable | 是時 |
| 197 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時 |
| 198 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時 |
| 199 | 32 | 時 | shí | tense | 是時 |
| 200 | 32 | 時 | shí | particular; special | 是時 |
| 201 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時 |
| 202 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時 |
| 203 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 是時 |
| 204 | 32 | 時 | shí | seasonal | 是時 |
| 205 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 是時 |
| 206 | 32 | 時 | shí | hour | 是時 |
| 207 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時 |
| 208 | 32 | 時 | shí | Shi | 是時 |
| 209 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時 |
| 210 | 29 | 且 | jū | Sixth Month | 擊殺左大且渠 |
| 211 | 29 | 且 | jū | dignified | 擊殺左大且渠 |
| 212 | 29 | 兵 | bīng | soldier; troops | 呼韓邪單于兵敗走 |
| 213 | 29 | 兵 | bīng | weapons | 呼韓邪單于兵敗走 |
| 214 | 29 | 兵 | bīng | military; warfare | 呼韓邪單于兵敗走 |
| 215 | 29 | 支 | zhī | to support | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 216 | 29 | 支 | zhī | a branch | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 217 | 29 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 218 | 29 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 219 | 29 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 220 | 29 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 221 | 29 | 支 | zhī | earthly branch | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 222 | 29 | 支 | zhī | Zhi | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 223 | 29 | 支 | zhī | able to sustain | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 224 | 29 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 225 | 29 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 226 | 29 | 支 | zhī | descendants | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 227 | 28 | 二 | èr | two | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 228 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 229 | 28 | 二 | èr | second | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 230 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 231 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 232 | 28 | 烏 | wū | Wu | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 233 | 28 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 234 | 28 | 烏 | wū | black; dark | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 235 | 28 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 236 | 28 | 烏 | wū | to dye black | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 237 | 28 | 聞 | wén | to hear | 右奧鞬王聞之 |
| 238 | 28 | 聞 | wén | Wen | 右奧鞬王聞之 |
| 239 | 28 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 右奧鞬王聞之 |
| 240 | 28 | 聞 | wén | to be widely known | 右奧鞬王聞之 |
| 241 | 28 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 右奧鞬王聞之 |
| 242 | 28 | 聞 | wén | information | 右奧鞬王聞之 |
| 243 | 28 | 聞 | wèn | famous; well known | 右奧鞬王聞之 |
| 244 | 28 | 聞 | wén | knowledge; learning | 右奧鞬王聞之 |
| 245 | 28 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 右奧鞬王聞之 |
| 246 | 28 | 聞 | wén | to question | 右奧鞬王聞之 |
| 247 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 248 | 28 | 自 | zì | Zi | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 249 | 28 | 自 | zì | a nose | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 250 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 251 | 28 | 自 | zì | origin | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 252 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 253 | 28 | 自 | zì | to be | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 254 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言欲自立為烏藉單于 |
| 255 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言欲自立為烏藉單于 |
| 256 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言欲自立為烏藉單于 |
| 257 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 言欲自立為烏藉單于 |
| 258 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 言欲自立為烏藉單于 |
| 259 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言欲自立為烏藉單于 |
| 260 | 28 | 言 | yán | to regard as | 言欲自立為烏藉單于 |
| 261 | 28 | 言 | yán | to act as | 言欲自立為烏藉單于 |
| 262 | 27 | 地 | dì | soil; ground; land | 留闟敦地 |
| 263 | 27 | 地 | dì | floor | 留闟敦地 |
| 264 | 27 | 地 | dì | the earth | 留闟敦地 |
| 265 | 27 | 地 | dì | fields | 留闟敦地 |
| 266 | 27 | 地 | dì | a place | 留闟敦地 |
| 267 | 27 | 地 | dì | a situation; a position | 留闟敦地 |
| 268 | 27 | 地 | dì | background | 留闟敦地 |
| 269 | 27 | 地 | dì | terrain | 留闟敦地 |
| 270 | 27 | 地 | dì | a territory; a region | 留闟敦地 |
| 271 | 27 | 地 | dì | used after a distance measure | 留闟敦地 |
| 272 | 27 | 地 | dì | coming from the same clan | 留闟敦地 |
| 273 | 27 | 郅 | zhì | to go up to; most | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 274 | 27 | 郅 | zhì | Zhi | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 275 | 27 | 國 | guó | a country; a nation | 以馬上戰鬥為國 |
| 276 | 27 | 國 | guó | the capital of a state | 以馬上戰鬥為國 |
| 277 | 27 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 以馬上戰鬥為國 |
| 278 | 27 | 國 | guó | a state; a kingdom | 以馬上戰鬥為國 |
| 279 | 27 | 國 | guó | a place; a land | 以馬上戰鬥為國 |
| 280 | 27 | 國 | guó | domestic; Chinese | 以馬上戰鬥為國 |
| 281 | 27 | 國 | guó | national | 以馬上戰鬥為國 |
| 282 | 27 | 國 | guó | top in the nation | 以馬上戰鬥為國 |
| 283 | 27 | 國 | guó | Guo | 以馬上戰鬥為國 |
| 284 | 27 | 莽 | mǎng | thicket; underbrush growth | 新都侯王莽秉政 |
| 285 | 27 | 莽 | mǎng | poisonous | 新都侯王莽秉政 |
| 286 | 27 | 莽 | mǎng | Japanese star anise; aniseed tree | 新都侯王莽秉政 |
| 287 | 27 | 莽 | mǎng | careless; rash | 新都侯王莽秉政 |
| 288 | 27 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣事於漢 |
| 289 | 27 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣事於漢 |
| 290 | 27 | 臣 | chén | a slave | 臣事於漢 |
| 291 | 27 | 臣 | chén | Chen | 臣事於漢 |
| 292 | 27 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣事於漢 |
| 293 | 27 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣事於漢 |
| 294 | 27 | 臣 | chén | a subject | 臣事於漢 |
| 295 | 26 | 入 | rù | to enter | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 296 | 26 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 297 | 26 | 入 | rù | radical | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 298 | 26 | 入 | rù | income | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 299 | 26 | 入 | rù | to conform with | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 300 | 26 | 入 | rù | to descend | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 301 | 26 | 入 | rù | the entering tone | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 302 | 26 | 入 | rù | to pay | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 303 | 26 | 入 | rù | to join | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 304 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 305 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 306 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 307 | 26 | 得 | dé | de | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 308 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 309 | 26 | 得 | dé | to result in | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 310 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 311 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 312 | 26 | 得 | dé | to be finished | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 313 | 26 | 得 | děi | satisfying | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 314 | 26 | 得 | dé | to contract | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 315 | 26 | 得 | dé | to hear | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 316 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 317 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 318 | 26 | 侯 | hóu | marquis; lord | 封烏厲屈為新城侯 |
| 319 | 26 | 侯 | hóu | a target in archery | 封烏厲屈為新城侯 |
| 320 | 25 | 歸 | guī | to go back; to return | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 321 | 25 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 322 | 25 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 323 | 25 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 324 | 25 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 325 | 25 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 326 | 25 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 327 | 25 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 328 | 25 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 329 | 25 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 330 | 25 | 歸 | guī | to withdraw | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 331 | 25 | 歸 | guī | to settle down | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 332 | 25 | 歸 | guī | Gui | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 333 | 25 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 334 | 25 | 歸 | kuì | ashamed | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 335 | 24 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 郅支單于亦遣子右大將駒於利受入侍 |
| 336 | 24 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 郅支單于亦遣子右大將駒於利受入侍 |
| 337 | 24 | 受 | shòu | to receive; to accept | 郅支單于亦遣子右大將駒於利受入侍 |
| 338 | 24 | 受 | shòu | to tolerate | 郅支單于亦遣子右大將駒於利受入侍 |
| 339 | 24 | 鹹 | xián | salty; briny | 鹹迎於渭橋下 |
| 340 | 24 | 鹹 | xián | Xian | 鹹迎於渭橋下 |
| 341 | 24 | 鹹 | xián | salty flavor; pickled | 鹹迎於渭橋下 |
| 342 | 24 | 鹹 | xián | sarcastic; mean | 鹹迎於渭橋下 |
| 343 | 24 | 鹹 | xián | to be everywhere | 鹹迎於渭橋下 |
| 344 | 24 | 鹹 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 鹹迎於渭橋下 |
| 345 | 24 | 鹹 | xián | xian hexagram | 鹹迎於渭橋下 |
| 346 | 24 | 鹹 | xián | Xian | 鹹迎於渭橋下 |
| 347 | 23 | 車 | chē | a vehicle | 即自立為車犁單于 |
| 348 | 23 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 即自立為車犁單于 |
| 349 | 23 | 車 | chē | a cart; a carriage | 即自立為車犁單于 |
| 350 | 23 | 車 | chē | a tool with a wheel | 即自立為車犁單于 |
| 351 | 23 | 車 | chē | a machine | 即自立為車犁單于 |
| 352 | 23 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 即自立為車犁單于 |
| 353 | 23 | 車 | chē | to lift hydraulically | 即自立為車犁單于 |
| 354 | 23 | 車 | chē | to transport something in a cart | 即自立為車犁單于 |
| 355 | 23 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 即自立為車犁單于 |
| 356 | 23 | 車 | chē | to turn | 即自立為車犁單于 |
| 357 | 23 | 車 | chē | Che | 即自立為車犁單于 |
| 358 | 23 | 車 | jū | a chariot | 即自立為車犁單于 |
| 359 | 23 | 車 | chē | jaw | 即自立為車犁單于 |
| 360 | 23 | 車 | chē | ivory bedframe | 即自立為車犁單于 |
| 361 | 23 | 車 | chē | to transport | 即自立為車犁單于 |
| 362 | 23 | 車 | jū | mother-of-pearl | 即自立為車犁單于 |
| 363 | 23 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 即自立為車犁單于 |
| 364 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 擊殺左大且渠 |
| 365 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 擊殺左大且渠 |
| 366 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 擊殺左大且渠 |
| 367 | 23 | 大 | dà | size | 擊殺左大且渠 |
| 368 | 23 | 大 | dà | old | 擊殺左大且渠 |
| 369 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 擊殺左大且渠 |
| 370 | 23 | 大 | dà | adult | 擊殺左大且渠 |
| 371 | 23 | 大 | dài | an important person | 擊殺左大且渠 |
| 372 | 23 | 大 | dà | senior | 擊殺左大且渠 |
| 373 | 23 | 屠 | tú | to butcher; to slaughter [animals] | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 374 | 23 | 屠 | tú | to massacre | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 375 | 23 | 屠 | tú | a butcher | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 376 | 23 | 屠 | tú | a kind of spice | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 377 | 23 | 屠 | tú | Tu | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 378 | 23 | 從 | cóng | to follow | 從漢求助 |
| 379 | 23 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從漢求助 |
| 380 | 23 | 從 | cóng | to participate in something | 從漢求助 |
| 381 | 23 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從漢求助 |
| 382 | 23 | 從 | cóng | something secondary | 從漢求助 |
| 383 | 23 | 從 | cóng | remote relatives | 從漢求助 |
| 384 | 23 | 從 | cóng | secondary | 從漢求助 |
| 385 | 23 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從漢求助 |
| 386 | 23 | 從 | cōng | at ease; informal | 從漢求助 |
| 387 | 23 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從漢求助 |
| 388 | 23 | 從 | zòng | to release | 從漢求助 |
| 389 | 23 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從漢求助 |
| 390 | 22 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 欲令殺右賢王 |
| 391 | 22 | 殺 | shā | to hurt | 欲令殺右賢王 |
| 392 | 22 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 欲令殺右賢王 |
| 393 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 本上氣力而下服役 |
| 394 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 本上氣力而下服役 |
| 395 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 本上氣力而下服役 |
| 396 | 22 | 上 | shàng | shang | 本上氣力而下服役 |
| 397 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 本上氣力而下服役 |
| 398 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 本上氣力而下服役 |
| 399 | 22 | 上 | shàng | advanced | 本上氣力而下服役 |
| 400 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 本上氣力而下服役 |
| 401 | 22 | 上 | shàng | time | 本上氣力而下服役 |
| 402 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 本上氣力而下服役 |
| 403 | 22 | 上 | shàng | far | 本上氣力而下服役 |
| 404 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 本上氣力而下服役 |
| 405 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 本上氣力而下服役 |
| 406 | 22 | 上 | shàng | to report | 本上氣力而下服役 |
| 407 | 22 | 上 | shàng | to offer | 本上氣力而下服役 |
| 408 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 本上氣力而下服役 |
| 409 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 本上氣力而下服役 |
| 410 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 本上氣力而下服役 |
| 411 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 本上氣力而下服役 |
| 412 | 22 | 上 | shàng | to burn | 本上氣力而下服役 |
| 413 | 22 | 上 | shàng | to remember | 本上氣力而下服役 |
| 414 | 22 | 上 | shàng | to add | 本上氣力而下服役 |
| 415 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 本上氣力而下服役 |
| 416 | 22 | 上 | shàng | to meet | 本上氣力而下服役 |
| 417 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 本上氣力而下服役 |
| 418 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 本上氣力而下服役 |
| 419 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 本上氣力而下服役 |
| 420 | 22 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 欲令殺右賢王 |
| 421 | 22 | 令 | lìng | to issue a command | 欲令殺右賢王 |
| 422 | 22 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 欲令殺右賢王 |
| 423 | 22 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 欲令殺右賢王 |
| 424 | 22 | 令 | lìng | a season | 欲令殺右賢王 |
| 425 | 22 | 令 | lìng | respected; good reputation | 欲令殺右賢王 |
| 426 | 22 | 令 | lìng | good | 欲令殺右賢王 |
| 427 | 22 | 令 | lìng | pretentious | 欲令殺右賢王 |
| 428 | 22 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 欲令殺右賢王 |
| 429 | 22 | 令 | lìng | a commander | 欲令殺右賢王 |
| 430 | 22 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 欲令殺右賢王 |
| 431 | 22 | 令 | lìng | lyrics | 欲令殺右賢王 |
| 432 | 22 | 令 | lìng | Ling | 欲令殺右賢王 |
| 433 | 22 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 屠耆單于還 |
| 434 | 22 | 還 | huán | to pay back; to give back | 屠耆單于還 |
| 435 | 22 | 還 | huán | to do in return | 屠耆單于還 |
| 436 | 22 | 還 | huán | Huan | 屠耆單于還 |
| 437 | 22 | 還 | huán | to revert | 屠耆單于還 |
| 438 | 22 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 屠耆單于還 |
| 439 | 22 | 還 | huán | to encircle | 屠耆單于還 |
| 440 | 22 | 還 | xuán | to rotate | 屠耆單于還 |
| 441 | 22 | 還 | huán | since | 屠耆單于還 |
| 442 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 屠耆單于從弟休旬王將所主五六百騎 |
| 443 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 屠耆單于從弟休旬王將所主五六百騎 |
| 444 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 屠耆單于從弟休旬王將所主五六百騎 |
| 445 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 屠耆單于從弟休旬王將所主五六百騎 |
| 446 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 屠耆單于從弟休旬王將所主五六百騎 |
| 447 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 屠耆單于從弟休旬王將所主五六百騎 |
| 448 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今兄弟爭國 |
| 449 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今兄弟爭國 |
| 450 | 22 | 今 | jīn | modern | 今兄弟爭國 |
| 451 | 21 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 使人告右賢貴人 |
| 452 | 21 | 賢 | xián | able; capable | 使人告右賢貴人 |
| 453 | 21 | 賢 | xián | admirable | 使人告右賢貴人 |
| 454 | 21 | 賢 | xián | a talented person | 使人告右賢貴人 |
| 455 | 21 | 賢 | xián | India | 使人告右賢貴人 |
| 456 | 21 | 賢 | xián | to respect | 使人告右賢貴人 |
| 457 | 21 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 使人告右賢貴人 |
| 458 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又發邊郡士馬以千數 |
| 459 | 21 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 因易單于故印 |
| 460 | 21 | 印 | yìn | India | 因易單于故印 |
| 461 | 21 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 因易單于故印 |
| 462 | 21 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 因易單于故印 |
| 463 | 21 | 印 | yìn | to tally | 因易單于故印 |
| 464 | 21 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 因易單于故印 |
| 465 | 21 | 印 | yìn | Yin | 因易單于故印 |
| 466 | 21 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 因易單于故印 |
| 467 | 21 | 眾 | zhòng | many; numerous | 然眾裁數萬人 |
| 468 | 21 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 然眾裁數萬人 |
| 469 | 21 | 眾 | zhòng | general; common; public | 然眾裁數萬人 |
| 470 | 21 | 乃 | nǎi | to be | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 471 | 20 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 不在兄則在弟 |
| 472 | 20 | 則 | zé | a grade; a level | 不在兄則在弟 |
| 473 | 20 | 則 | zé | an example; a model | 不在兄則在弟 |
| 474 | 20 | 則 | zé | a weighing device | 不在兄則在弟 |
| 475 | 20 | 則 | zé | to grade; to rank | 不在兄則在弟 |
| 476 | 20 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 不在兄則在弟 |
| 477 | 20 | 則 | zé | to do | 不在兄則在弟 |
| 478 | 20 | 萬 | wàn | ten thousand | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 479 | 20 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 480 | 20 | 萬 | wàn | Wan | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 481 | 20 | 萬 | mò | Mo | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 482 | 20 | 萬 | wàn | scorpion dance | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 483 | 20 | 見 | jiàn | to see | 呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見匈奴亂 |
| 484 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見匈奴亂 |
| 485 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見匈奴亂 |
| 486 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見匈奴亂 |
| 487 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見匈奴亂 |
| 488 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見匈奴亂 |
| 489 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見匈奴亂 |
| 490 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見匈奴亂 |
| 491 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見匈奴亂 |
| 492 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見匈奴亂 |
| 493 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 呼韓邪單于左大將烏厲屈與父呼速累烏厲溫敦皆見匈奴亂 |
| 494 | 19 | 亦 | yì | Yi | 烏藉都尉亦自立為烏藉單于 |
| 495 | 19 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 車犁單于東降呼韓邪單于 |
| 496 | 19 | 降 | jiàng | to degrade | 車犁單于東降呼韓邪單于 |
| 497 | 19 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 車犁單于東降呼韓邪單于 |
| 498 | 19 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 車犁單于東降呼韓邪單于 |
| 499 | 19 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 車犁單于東降呼韓邪單于 |
| 500 | 19 | 降 | jiàng | to condescend | 車犁單于東降呼韓邪單于 |
Frequencies of all Words
Top 971
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 249 | 之 | zhī | him; her; them; that | 右奧鞬王聞之 |
| 2 | 249 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 右奧鞬王聞之 |
| 3 | 249 | 之 | zhī | to go | 右奧鞬王聞之 |
| 4 | 249 | 之 | zhī | this; that | 右奧鞬王聞之 |
| 5 | 249 | 之 | zhī | genetive marker | 右奧鞬王聞之 |
| 6 | 249 | 之 | zhī | it | 右奧鞬王聞之 |
| 7 | 249 | 之 | zhī | in; in regards to | 右奧鞬王聞之 |
| 8 | 249 | 之 | zhī | all | 右奧鞬王聞之 |
| 9 | 249 | 之 | zhī | and | 右奧鞬王聞之 |
| 10 | 249 | 之 | zhī | however | 右奧鞬王聞之 |
| 11 | 249 | 之 | zhī | if | 右奧鞬王聞之 |
| 12 | 249 | 之 | zhī | then | 右奧鞬王聞之 |
| 13 | 249 | 之 | zhī | to arrive; to go | 右奧鞬王聞之 |
| 14 | 249 | 之 | zhī | is | 右奧鞬王聞之 |
| 15 | 249 | 之 | zhī | to use | 右奧鞬王聞之 |
| 16 | 249 | 之 | zhī | Zhi | 右奧鞬王聞之 |
| 17 | 249 | 之 | zhī | winding | 右奧鞬王聞之 |
| 18 | 216 | 單于 | chányú | Chanyu | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 19 | 113 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 20 | 113 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 21 | 113 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 22 | 113 | 以 | yǐ | according to | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 23 | 113 | 以 | yǐ | because of | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 24 | 113 | 以 | yǐ | on a certain date | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 25 | 113 | 以 | yǐ | and; as well as | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 26 | 113 | 以 | yǐ | to rely on | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 27 | 113 | 以 | yǐ | to regard | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 28 | 113 | 以 | yǐ | to be able to | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 29 | 113 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 30 | 113 | 以 | yǐ | further; moreover | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 31 | 113 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 32 | 113 | 以 | yǐ | very | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 33 | 113 | 以 | yǐ | already | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 34 | 113 | 以 | yǐ | increasingly | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 35 | 113 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 36 | 113 | 以 | yǐ | Israel | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 37 | 113 | 以 | yǐ | Yi | 以其長子都塗吾西為左谷蠡王 |
| 38 | 102 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴傳第六十四下 |
| 39 | 102 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴傳第六十四下 |
| 40 | 101 | 為 | wèi | for; to | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 41 | 101 | 為 | wèi | because of | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 42 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 43 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 44 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 45 | 101 | 為 | wéi | to do | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 46 | 101 | 為 | wèi | for | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 47 | 101 | 為 | wèi | because of; for; to | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 48 | 101 | 為 | wèi | to | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 49 | 101 | 為 | wéi | in a passive construction | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 50 | 101 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 51 | 101 | 為 | wéi | forming an adverb | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 52 | 101 | 為 | wéi | to add emphasis | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 53 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 54 | 101 | 為 | wéi | to govern | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 55 | 92 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 56 | 92 | 其 | qí | to add emphasis | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 57 | 92 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 58 | 92 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 59 | 92 | 其 | qí | he; her; it; them | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 60 | 92 | 其 | qí | probably; likely | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 61 | 92 | 其 | qí | will | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 62 | 92 | 其 | qí | may | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 63 | 92 | 其 | qí | if | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 64 | 92 | 其 | qí | or | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 65 | 92 | 其 | qí | Qi | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 66 | 81 | 王 | wáng | Wang | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 67 | 81 | 王 | wáng | a king | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 68 | 81 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 69 | 81 | 王 | wàng | to be king; to rule | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 70 | 81 | 王 | wáng | a prince; a duke | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 71 | 81 | 王 | wáng | grand; great | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 72 | 81 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 73 | 81 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 74 | 81 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 75 | 81 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 76 | 80 | 漢 | hàn | Han Chinese | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 77 | 80 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 78 | 80 | 漢 | hàn | Milky Way | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 79 | 80 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 80 | 80 | 漢 | hàn | a man; a chap | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 81 | 80 | 漢 | hàn | Chinese language | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 82 | 80 | 漢 | hàn | Han River | 都隆奇乃與屠耆少子右谷蠡王姑瞀樓頭亡歸漢 |
| 83 | 77 | 也 | yě | also; too | 呼韓邪之敗也 |
| 84 | 77 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 呼韓邪之敗也 |
| 85 | 77 | 也 | yě | either | 呼韓邪之敗也 |
| 86 | 77 | 也 | yě | even | 呼韓邪之敗也 |
| 87 | 77 | 也 | yě | used to soften the tone | 呼韓邪之敗也 |
| 88 | 77 | 也 | yě | used for emphasis | 呼韓邪之敗也 |
| 89 | 77 | 也 | yě | used to mark contrast | 呼韓邪之敗也 |
| 90 | 77 | 也 | yě | used to mark compromise | 呼韓邪之敗也 |
| 91 | 64 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 本上氣力而下服役 |
| 92 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 本上氣力而下服役 |
| 93 | 64 | 而 | ér | you | 本上氣力而下服役 |
| 94 | 64 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 本上氣力而下服役 |
| 95 | 64 | 而 | ér | right away; then | 本上氣力而下服役 |
| 96 | 64 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 本上氣力而下服役 |
| 97 | 64 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 本上氣力而下服役 |
| 98 | 64 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 本上氣力而下服役 |
| 99 | 64 | 而 | ér | how can it be that? | 本上氣力而下服役 |
| 100 | 64 | 而 | ér | so as to | 本上氣力而下服役 |
| 101 | 64 | 而 | ér | only then | 本上氣力而下服役 |
| 102 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 本上氣力而下服役 |
| 103 | 64 | 而 | néng | can; able | 本上氣力而下服役 |
| 104 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 本上氣力而下服役 |
| 105 | 64 | 而 | ér | me | 本上氣力而下服役 |
| 106 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 本上氣力而下服役 |
| 107 | 64 | 而 | ér | possessive | 本上氣力而下服役 |
| 108 | 63 | 於 | yú | in; at | 故有威名於百蠻 |
| 109 | 63 | 於 | yú | in; at | 故有威名於百蠻 |
| 110 | 63 | 於 | yú | in; at; to; from | 故有威名於百蠻 |
| 111 | 63 | 於 | yú | to go; to | 故有威名於百蠻 |
| 112 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故有威名於百蠻 |
| 113 | 63 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 故有威名於百蠻 |
| 114 | 63 | 於 | yú | from | 故有威名於百蠻 |
| 115 | 63 | 於 | yú | give | 故有威名於百蠻 |
| 116 | 63 | 於 | yú | oppposing | 故有威名於百蠻 |
| 117 | 63 | 於 | yú | and | 故有威名於百蠻 |
| 118 | 63 | 於 | yú | compared to | 故有威名於百蠻 |
| 119 | 63 | 於 | yú | by | 故有威名於百蠻 |
| 120 | 63 | 於 | yú | and; as well as | 故有威名於百蠻 |
| 121 | 63 | 於 | yú | for | 故有威名於百蠻 |
| 122 | 63 | 於 | yú | Yu | 故有威名於百蠻 |
| 123 | 63 | 於 | wū | a crow | 故有威名於百蠻 |
| 124 | 63 | 於 | wū | whew; wow | 故有威名於百蠻 |
| 125 | 62 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 126 | 62 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 127 | 62 | 呼 | hū | to praise | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 128 | 62 | 呼 | hū | to regard as | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 129 | 62 | 呼 | hū | to call; to beckon | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 130 | 62 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 131 | 62 | 呼 | hū | sigh | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 132 | 62 | 呼 | hū | hu | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 133 | 62 | 呼 | hū | Hu | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 134 | 59 | 曰 | yuē | to speak; to say | 皆曰 |
| 135 | 59 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 皆曰 |
| 136 | 59 | 曰 | yuē | to be called | 皆曰 |
| 137 | 59 | 曰 | yuē | particle without meaning | 皆曰 |
| 138 | 55 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 139 | 55 | 韓 | hán | State of Han | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 140 | 55 | 韓 | hán | fence; low wall | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 141 | 55 | 韓 | hán | Han | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 142 | 55 | 與 | yǔ | and | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 143 | 55 | 與 | yǔ | to give | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 144 | 55 | 與 | yǔ | together with | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 145 | 55 | 與 | yú | interrogative particle | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 146 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 147 | 55 | 與 | yù | to particate in | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 148 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 149 | 55 | 與 | yù | to help | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 150 | 55 | 與 | yǔ | for | 都隆奇與右賢王共立日逐王薄胥堂為屠耆單于 |
| 151 | 55 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 152 | 55 | 邪 | yé | interrogative particle | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 153 | 55 | 邪 | xié | unhealthy | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 154 | 55 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 155 | 55 | 邪 | yé | grandfather | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 156 | 55 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 呼韓邪單于歸庭數月 |
| 157 | 52 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 158 | 52 | 者 | zhě | that | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 159 | 52 | 者 | zhě | nominalizing function word | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 160 | 52 | 者 | zhě | used to mark a definition | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 161 | 52 | 者 | zhě | used to mark a pause | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 162 | 52 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 163 | 52 | 者 | zhuó | according to | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 164 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人告右賢貴人 |
| 165 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人告右賢貴人 |
| 166 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 使人告右賢貴人 |
| 167 | 46 | 人 | rén | everybody | 使人告右賢貴人 |
| 168 | 46 | 人 | rén | adult | 使人告右賢貴人 |
| 169 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 使人告右賢貴人 |
| 170 | 46 | 人 | rén | an upright person | 使人告右賢貴人 |
| 171 | 44 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 引眾南近塞 |
| 172 | 44 | 塞 | sài | a fortress | 引眾南近塞 |
| 173 | 44 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 引眾南近塞 |
| 174 | 44 | 塞 | sè | to remedy | 引眾南近塞 |
| 175 | 44 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 引眾南近塞 |
| 176 | 44 | 塞 | sè | to fill | 引眾南近塞 |
| 177 | 44 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 引眾南近塞 |
| 178 | 44 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 引眾南近塞 |
| 179 | 44 | 塞 | sài | name of a board game | 引眾南近塞 |
| 180 | 44 | 塞 | sài | repayment to deities | 引眾南近塞 |
| 181 | 44 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 引眾南近塞 |
| 182 | 44 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 引眾南近塞 |
| 183 | 43 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 184 | 43 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 185 | 43 | 遣 | qiǎn | to release | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 186 | 43 | 遣 | qiǎn | to divorce | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 187 | 43 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 188 | 43 | 遣 | qiǎn | to cause | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 189 | 43 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 190 | 43 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 呼韓邪單于遣其弟右谷蠡王等西襲屠耆單于屯兵 |
| 191 | 41 | 子 | zǐ | child; son | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 192 | 41 | 子 | zǐ | egg; newborn | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 193 | 41 | 子 | zǐ | first earthly branch | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 194 | 41 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 195 | 41 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 196 | 41 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 197 | 41 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 198 | 41 | 子 | zǐ | master | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 199 | 41 | 子 | zǐ | viscount | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 200 | 41 | 子 | zi | you; your honor | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 201 | 41 | 子 | zǐ | masters | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 202 | 41 | 子 | zǐ | person | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 203 | 41 | 子 | zǐ | young | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 204 | 41 | 子 | zǐ | seed | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 205 | 41 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 206 | 41 | 子 | zǐ | a copper coin | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 207 | 41 | 子 | zǐ | bundle | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 208 | 41 | 子 | zǐ | female dragonfly | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 209 | 41 | 子 | zǐ | constituent | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 210 | 41 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 211 | 41 | 子 | zǐ | dear | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 212 | 41 | 子 | zǐ | little one | 少子姑瞀樓頭為右谷蠡王 |
| 213 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 故有威名於百蠻 |
| 214 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 故有威名於百蠻 |
| 215 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 故有威名於百蠻 |
| 216 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 故有威名於百蠻 |
| 217 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 故有威名於百蠻 |
| 218 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 故有威名於百蠻 |
| 219 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 故有威名於百蠻 |
| 220 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 故有威名於百蠻 |
| 221 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 故有威名於百蠻 |
| 222 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 故有威名於百蠻 |
| 223 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 故有威名於百蠻 |
| 224 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 故有威名於百蠻 |
| 225 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 故有威名於百蠻 |
| 226 | 40 | 有 | yǒu | You | 故有威名於百蠻 |
| 227 | 39 | 使 | shǐ | to make; to cause | 罷兵使各歸故地 |
| 228 | 39 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 罷兵使各歸故地 |
| 229 | 39 | 使 | shǐ | to indulge | 罷兵使各歸故地 |
| 230 | 39 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 罷兵使各歸故地 |
| 231 | 39 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 罷兵使各歸故地 |
| 232 | 39 | 使 | shǐ | to dispatch | 罷兵使各歸故地 |
| 233 | 39 | 使 | shǐ | if | 罷兵使各歸故地 |
| 234 | 39 | 使 | shǐ | to use | 罷兵使各歸故地 |
| 235 | 39 | 使 | shǐ | to be able to | 罷兵使各歸故地 |
| 236 | 38 | 不 | bù | not; no | 贊謁稱臣而不名 |
| 237 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 贊謁稱臣而不名 |
| 238 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 贊謁稱臣而不名 |
| 239 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 贊謁稱臣而不名 |
| 240 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 贊謁稱臣而不名 |
| 241 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 贊謁稱臣而不名 |
| 242 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 贊謁稱臣而不名 |
| 243 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 贊謁稱臣而不名 |
| 244 | 38 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 245 | 38 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 246 | 38 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 247 | 38 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 248 | 38 | 將 | jiāng | and; or | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 249 | 38 | 將 | jiàng | to command; to lead | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 250 | 38 | 將 | qiāng | to request | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 251 | 38 | 將 | jiāng | approximately | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 252 | 38 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 253 | 38 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 254 | 38 | 將 | jiāng | to checkmate | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 255 | 38 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 256 | 38 | 將 | jiāng | to do; to handle | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 257 | 38 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 258 | 38 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 259 | 38 | 將 | jiàng | backbone | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 260 | 38 | 將 | jiàng | king | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 261 | 38 | 將 | jiāng | might; possibly | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 262 | 38 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 263 | 38 | 將 | jiāng | to rest | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 264 | 38 | 將 | jiāng | to the side | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 265 | 38 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 266 | 38 | 將 | jiāng | large; great | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 267 | 37 | 立 | lì | to stand | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 268 | 37 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 269 | 37 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 270 | 37 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 271 | 37 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 272 | 37 | 立 | lì | to ascend the throne | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 273 | 37 | 立 | lì | to designate; to appoint | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 274 | 37 | 立 | lì | to live; to exist | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 275 | 37 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 276 | 37 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 277 | 37 | 立 | lì | to take a stand | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 278 | 37 | 立 | lì | to cease; to stop | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 279 | 37 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 280 | 36 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故有威名於百蠻 |
| 281 | 36 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故有威名於百蠻 |
| 282 | 36 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故有威名於百蠻 |
| 283 | 36 | 故 | gù | to die | 故有威名於百蠻 |
| 284 | 36 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故有威名於百蠻 |
| 285 | 36 | 故 | gù | original | 故有威名於百蠻 |
| 286 | 36 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故有威名於百蠻 |
| 287 | 36 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故有威名於百蠻 |
| 288 | 36 | 故 | gù | something in the past | 故有威名於百蠻 |
| 289 | 36 | 故 | gù | deceased; dead | 故有威名於百蠻 |
| 290 | 36 | 故 | gù | still; yet | 故有威名於百蠻 |
| 291 | 36 | 欲 | yù | desire | 欲令殺右賢王 |
| 292 | 36 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令殺右賢王 |
| 293 | 36 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲令殺右賢王 |
| 294 | 36 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令殺右賢王 |
| 295 | 36 | 欲 | yù | lust | 欲令殺右賢王 |
| 296 | 35 | 右 | yòu | right; right-hand | 使人告右賢貴人 |
| 297 | 35 | 右 | yòu | to help; to assist | 使人告右賢貴人 |
| 298 | 35 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 使人告右賢貴人 |
| 299 | 35 | 右 | yòu | to bless and protect | 使人告右賢貴人 |
| 300 | 35 | 右 | yòu | an official building | 使人告右賢貴人 |
| 301 | 35 | 右 | yòu | the west | 使人告右賢貴人 |
| 302 | 35 | 右 | yòu | right wing; conservative | 使人告右賢貴人 |
| 303 | 35 | 右 | yòu | super | 使人告右賢貴人 |
| 304 | 35 | 右 | yòu | right | 使人告右賢貴人 |
| 305 | 35 | 左 | zuǒ | left | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 306 | 35 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 307 | 35 | 左 | zuǒ | east | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 308 | 35 | 左 | zuǒ | to bring | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 309 | 35 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 310 | 35 | 左 | zuǒ | Zuo | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 311 | 35 | 左 | zuǒ | extreme | 乃收其兄呼屠吾斯在民間者立為左谷蠡王 |
| 312 | 33 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 313 | 33 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 314 | 33 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 315 | 33 | 當 | dāng | to face | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 316 | 33 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 317 | 33 | 當 | dāng | to manage; to host | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 318 | 33 | 當 | dāng | should | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 319 | 33 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 320 | 33 | 當 | dǎng | to think | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 321 | 33 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 322 | 33 | 當 | dǎng | to be equal | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 323 | 33 | 當 | dàng | that | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 324 | 33 | 當 | dāng | an end; top | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 325 | 33 | 當 | dàng | clang; jingle | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 326 | 33 | 當 | dāng | to judge | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 327 | 33 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 328 | 33 | 當 | dàng | the same | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 329 | 33 | 當 | dàng | to pawn | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 330 | 33 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 331 | 33 | 當 | dàng | a trap | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 332 | 33 | 當 | dàng | a pawned item | 西方呼揭王來與唯犁當戶謀 |
| 333 | 33 | 至 | zhì | to; until | 未至嗕姑地 |
| 334 | 33 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 未至嗕姑地 |
| 335 | 33 | 至 | zhì | extremely; very; most | 未至嗕姑地 |
| 336 | 33 | 至 | zhì | to arrive | 未至嗕姑地 |
| 337 | 32 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復殺唯犁當戶 |
| 338 | 32 | 復 | fù | to go back; to return | 復殺唯犁當戶 |
| 339 | 32 | 復 | fù | to resume; to restart | 復殺唯犁當戶 |
| 340 | 32 | 復 | fù | to do in detail | 復殺唯犁當戶 |
| 341 | 32 | 復 | fù | to restore | 復殺唯犁當戶 |
| 342 | 32 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復殺唯犁當戶 |
| 343 | 32 | 復 | fù | after all; and then | 復殺唯犁當戶 |
| 344 | 32 | 復 | fù | even if; although | 復殺唯犁當戶 |
| 345 | 32 | 復 | fù | Fu; Return | 復殺唯犁當戶 |
| 346 | 32 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復殺唯犁當戶 |
| 347 | 32 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復殺唯犁當戶 |
| 348 | 32 | 復 | fù | particle without meaing | 復殺唯犁當戶 |
| 349 | 32 | 復 | fù | Fu | 復殺唯犁當戶 |
| 350 | 32 | 復 | fù | repeated; again | 復殺唯犁當戶 |
| 351 | 32 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復殺唯犁當戶 |
| 352 | 32 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復殺唯犁當戶 |
| 353 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時 |
| 354 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時 |
| 355 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時 |
| 356 | 32 | 時 | shí | at that time | 是時 |
| 357 | 32 | 時 | shí | fashionable | 是時 |
| 358 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時 |
| 359 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時 |
| 360 | 32 | 時 | shí | tense | 是時 |
| 361 | 32 | 時 | shí | particular; special | 是時 |
| 362 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時 |
| 363 | 32 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時 |
| 364 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時 |
| 365 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 是時 |
| 366 | 32 | 時 | shí | seasonal | 是時 |
| 367 | 32 | 時 | shí | frequently; often | 是時 |
| 368 | 32 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時 |
| 369 | 32 | 時 | shí | on time | 是時 |
| 370 | 32 | 時 | shí | this; that | 是時 |
| 371 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 是時 |
| 372 | 32 | 時 | shí | hour | 是時 |
| 373 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時 |
| 374 | 32 | 時 | shí | Shi | 是時 |
| 375 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時 |
| 376 | 29 | 且 | qiě | moreover | 擊殺左大且渠 |
| 377 | 29 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 擊殺左大且渠 |
| 378 | 29 | 且 | qiě | even; only | 擊殺左大且渠 |
| 379 | 29 | 且 | qiě | also; as well as | 擊殺左大且渠 |
| 380 | 29 | 且 | qiě | about to | 擊殺左大且渠 |
| 381 | 29 | 且 | qiě | temporarily | 擊殺左大且渠 |
| 382 | 29 | 且 | qiě | or | 擊殺左大且渠 |
| 383 | 29 | 且 | qiě | simultaneously | 擊殺左大且渠 |
| 384 | 29 | 且 | jū | Sixth Month | 擊殺左大且渠 |
| 385 | 29 | 且 | jū | final particle with no meaning | 擊殺左大且渠 |
| 386 | 29 | 且 | jū | dignified | 擊殺左大且渠 |
| 387 | 29 | 兵 | bīng | soldier; troops | 呼韓邪單于兵敗走 |
| 388 | 29 | 兵 | bīng | weapons | 呼韓邪單于兵敗走 |
| 389 | 29 | 兵 | bīng | military; warfare | 呼韓邪單于兵敗走 |
| 390 | 29 | 支 | zhī | to support | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 391 | 29 | 支 | zhī | a branch | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 392 | 29 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 393 | 29 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 394 | 29 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 395 | 29 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 396 | 29 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 397 | 29 | 支 | zhī | earthly branch | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 398 | 29 | 支 | zhī | Zhi | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 399 | 29 | 支 | zhī | able to sustain | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 400 | 29 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 401 | 29 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 402 | 29 | 支 | zhī | descendants | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 403 | 28 | 二 | èr | two | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 404 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 405 | 28 | 二 | èr | second | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 406 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 407 | 28 | 二 | èr | another; the other | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 408 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 409 | 28 | 烏 | wū | Wu | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 410 | 28 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 411 | 28 | 烏 | wū | black; dark | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 412 | 28 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 413 | 28 | 烏 | wū | to dye black | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 414 | 28 | 烏 | wū | replying to a question with a question | 屠耆單于使日逐王先賢撣兄右奧鞬王為烏藉都尉各二萬騎 |
| 415 | 28 | 聞 | wén | to hear | 右奧鞬王聞之 |
| 416 | 28 | 聞 | wén | Wen | 右奧鞬王聞之 |
| 417 | 28 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 右奧鞬王聞之 |
| 418 | 28 | 聞 | wén | to be widely known | 右奧鞬王聞之 |
| 419 | 28 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 右奧鞬王聞之 |
| 420 | 28 | 聞 | wén | information | 右奧鞬王聞之 |
| 421 | 28 | 聞 | wèn | famous; well known | 右奧鞬王聞之 |
| 422 | 28 | 聞 | wén | knowledge; learning | 右奧鞬王聞之 |
| 423 | 28 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 右奧鞬王聞之 |
| 424 | 28 | 聞 | wén | to question | 右奧鞬王聞之 |
| 425 | 28 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 426 | 28 | 自 | zì | from; since | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 427 | 28 | 自 | zì | self; oneself; itself | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 428 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 429 | 28 | 自 | zì | Zi | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 430 | 28 | 自 | zì | a nose | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 431 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 432 | 28 | 自 | zì | origin | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 433 | 28 | 自 | zì | originally | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 434 | 28 | 自 | zì | still; to remain | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 435 | 28 | 自 | zì | in person; personally | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 436 | 28 | 自 | zì | in addition; besides | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 437 | 28 | 自 | zì | if; even if | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 438 | 28 | 自 | zì | but | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 439 | 28 | 自 | zì | because | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 440 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 441 | 28 | 自 | zì | to be | 屠耆單于自將兵東擊車犁單于 |
| 442 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言欲自立為烏藉單于 |
| 443 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言欲自立為烏藉單于 |
| 444 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言欲自立為烏藉單于 |
| 445 | 28 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言欲自立為烏藉單于 |
| 446 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 言欲自立為烏藉單于 |
| 447 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 言欲自立為烏藉單于 |
| 448 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言欲自立為烏藉單于 |
| 449 | 28 | 言 | yán | to regard as | 言欲自立為烏藉單于 |
| 450 | 28 | 言 | yán | to act as | 言欲自立為烏藉單于 |
| 451 | 27 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 車犁皆敗 |
| 452 | 27 | 皆 | jiē | same; equally | 車犁皆敗 |
| 453 | 27 | 地 | dì | soil; ground; land | 留闟敦地 |
| 454 | 27 | 地 | de | subordinate particle | 留闟敦地 |
| 455 | 27 | 地 | dì | floor | 留闟敦地 |
| 456 | 27 | 地 | dì | the earth | 留闟敦地 |
| 457 | 27 | 地 | dì | fields | 留闟敦地 |
| 458 | 27 | 地 | dì | a place | 留闟敦地 |
| 459 | 27 | 地 | dì | a situation; a position | 留闟敦地 |
| 460 | 27 | 地 | dì | background | 留闟敦地 |
| 461 | 27 | 地 | dì | terrain | 留闟敦地 |
| 462 | 27 | 地 | dì | a territory; a region | 留闟敦地 |
| 463 | 27 | 地 | dì | used after a distance measure | 留闟敦地 |
| 464 | 27 | 地 | dì | coming from the same clan | 留闟敦地 |
| 465 | 27 | 郅 | zhì | to go up to; most | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 466 | 27 | 郅 | zhì | Zhi | 呼韓邪單于兄左賢王呼屠吾斯亦自立為郅支骨都侯單于 |
| 467 | 27 | 國 | guó | a country; a nation | 以馬上戰鬥為國 |
| 468 | 27 | 國 | guó | the capital of a state | 以馬上戰鬥為國 |
| 469 | 27 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 以馬上戰鬥為國 |
| 470 | 27 | 國 | guó | a state; a kingdom | 以馬上戰鬥為國 |
| 471 | 27 | 國 | guó | a place; a land | 以馬上戰鬥為國 |
| 472 | 27 | 國 | guó | domestic; Chinese | 以馬上戰鬥為國 |
| 473 | 27 | 國 | guó | national | 以馬上戰鬥為國 |
| 474 | 27 | 國 | guó | top in the nation | 以馬上戰鬥為國 |
| 475 | 27 | 國 | guó | Guo | 以馬上戰鬥為國 |
| 476 | 27 | 莽 | mǎng | thicket; underbrush growth | 新都侯王莽秉政 |
| 477 | 27 | 莽 | mǎng | poisonous | 新都侯王莽秉政 |
| 478 | 27 | 莽 | mǎng | Japanese star anise; aniseed tree | 新都侯王莽秉政 |
| 479 | 27 | 莽 | mǎng | careless; rash | 新都侯王莽秉政 |
| 480 | 27 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣事於漢 |
| 481 | 27 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣事於漢 |
| 482 | 27 | 臣 | chén | a slave | 臣事於漢 |
| 483 | 27 | 臣 | chén | you | 臣事於漢 |
| 484 | 27 | 臣 | chén | Chen | 臣事於漢 |
| 485 | 27 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣事於漢 |
| 486 | 27 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣事於漢 |
| 487 | 27 | 臣 | chén | a subject | 臣事於漢 |
| 488 | 26 | 入 | rù | to enter | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 489 | 26 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 490 | 26 | 入 | rù | radical | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 491 | 26 | 入 | rù | income | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 492 | 26 | 入 | rù | to conform with | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 493 | 26 | 入 | rù | to descend | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 494 | 26 | 入 | rù | the entering tone | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 495 | 26 | 入 | rù | to pay | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 496 | 26 | 入 | rù | to join | 遣子右賢王銖婁渠堂入侍 |
| 497 | 26 | 得 | de | potential marker | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 498 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 499 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
| 500 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 其左右當戶之群臣皆得列觀 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北狄 | 98 | Northern Di | |
| 卜居 | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 长乐卫尉 | 長樂衛尉 | 99 | Commandant of the Changle [Palace] Guard |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
| 车师 | 車師 | 99 | Jushi |
| 赤眉 | 99 | Red Eyebrows | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大宛 | 100 |
|
|
| 狄 | 100 |
|
|
| 丁令 | 100 | Dingling | |
| 董 | 100 |
|
|
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 阏氏 | 閼氏 | 195 | eshi |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 奉新 | 102 | Fengxin | |
| 副校尉 | 102 | Deputy Commander | |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 谷永 | 103 | Gu Yong | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩安国 | 韓安國 | 104 | Han Anguo |
| 汉平帝 | 漢平帝 | 104 | Emperor Ping of Han |
| 汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 汉宣帝 | 漢宣帝 | 104 | Emperor Xuan of Han |
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 河平 | 104 | Heping | |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 猾夏 | 104 | China | |
| 霍 | 104 |
|
|
| 霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 建始 | 106 |
|
|
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
| 康居 | 107 | Kangju | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
| 卢山 | 盧山 | 108 | Mount Lu; Lushan |
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
| 冒顿 | 冒頓 | 109 | Modu |
| 平城 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 朐 | 113 | Qu | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 上林苑 | 115 | Shanglin Park | |
| 歙 | 83 | She County | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王恢 | 119 | Wang Hui | |
| 王昭君 | 119 | Wang Zhaojun | |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文德 | 119 | Wende | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 乌桓 | 烏桓 | 119 | Wuhuan |
| 乌孙 | 烏孫 | 119 | Wusun |
| 五原 | 119 | Wuyuan | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 新都 | 120 | Xindu or Newtown | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 永宁 | 永寧 | 121 |
|
| 月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
| 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 周宣王 | 122 | King Xuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|