Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷九十七上 外戚傳 Volume 97a: The Empresses and Imperial Affines 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 181 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯昏姻為兢兢 |
| 2 | 181 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯昏姻為兢兢 |
| 3 | 181 | 為 | wéi | to be; is | 唯昏姻為兢兢 |
| 4 | 181 | 為 | wéi | to do | 唯昏姻為兢兢 |
| 5 | 181 | 為 | wèi | to support; to help | 唯昏姻為兢兢 |
| 6 | 181 | 為 | wéi | to govern | 唯昏姻為兢兢 |
| 7 | 117 | 之 | zhī | to go | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 8 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 9 | 117 | 之 | zhī | is | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 10 | 117 | 之 | zhī | to use | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 11 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 12 | 117 | 之 | zhī | winding | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 13 | 83 | 侯 | hóu | marquis; lord | 比關內侯 |
| 14 | 83 | 侯 | hóu | a target in archery | 比關內侯 |
| 15 | 79 | 皇后 | huánghòu | empress | 適稱皇后 |
| 16 | 79 | 皇后 | huánghòu | emperor | 適稱皇后 |
| 17 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 夏之興也以塗山 |
| 18 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 夏之興也以塗山 |
| 19 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 夏之興也以塗山 |
| 20 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 夏之興也以塗山 |
| 21 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 夏之興也以塗山 |
| 22 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 夏之興也以塗山 |
| 23 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 夏之興也以塗山 |
| 24 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 夏之興也以塗山 |
| 25 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 夏之興也以塗山 |
| 26 | 74 | 曰 | yuē | to speak; to say | 戚夫人舂且歌曰 |
| 27 | 74 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 戚夫人舂且歌曰 |
| 28 | 74 | 曰 | yuē | to be called | 戚夫人舂且歌曰 |
| 29 | 72 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝母稱皇太后 |
| 30 | 72 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝母稱皇太后 |
| 31 | 72 | 帝 | dì | a god | 帝母稱皇太后 |
| 32 | 72 | 帝 | dì | imperialism | 帝母稱皇太后 |
| 33 | 71 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而桀之放也用末喜 |
| 34 | 71 | 而 | ér | as if; to seem like | 而桀之放也用末喜 |
| 35 | 71 | 而 | néng | can; able | 而桀之放也用末喜 |
| 36 | 71 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而桀之放也用末喜 |
| 37 | 71 | 而 | ér | to arrive; up to | 而桀之放也用末喜 |
| 38 | 67 | 子 | zǐ | child; son | 或不能成子姓 |
| 39 | 67 | 子 | zǐ | egg; newborn | 或不能成子姓 |
| 40 | 67 | 子 | zǐ | first earthly branch | 或不能成子姓 |
| 41 | 67 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 或不能成子姓 |
| 42 | 67 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 或不能成子姓 |
| 43 | 67 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 或不能成子姓 |
| 44 | 67 | 子 | zǐ | master | 或不能成子姓 |
| 45 | 67 | 子 | zǐ | viscount | 或不能成子姓 |
| 46 | 67 | 子 | zi | you; your honor | 或不能成子姓 |
| 47 | 67 | 子 | zǐ | masters | 或不能成子姓 |
| 48 | 67 | 子 | zǐ | person | 或不能成子姓 |
| 49 | 67 | 子 | zǐ | young | 或不能成子姓 |
| 50 | 67 | 子 | zǐ | seed | 或不能成子姓 |
| 51 | 67 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 或不能成子姓 |
| 52 | 67 | 子 | zǐ | a copper coin | 或不能成子姓 |
| 53 | 67 | 子 | zǐ | female dragonfly | 或不能成子姓 |
| 54 | 67 | 子 | zǐ | constituent | 或不能成子姓 |
| 55 | 67 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 或不能成子姓 |
| 56 | 67 | 子 | zǐ | dear | 或不能成子姓 |
| 57 | 67 | 子 | zǐ | little one | 或不能成子姓 |
| 58 | 62 | 立 | lì | to stand | 二年立孝惠為太子 |
| 59 | 62 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 二年立孝惠為太子 |
| 60 | 62 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 二年立孝惠為太子 |
| 61 | 62 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 二年立孝惠為太子 |
| 62 | 62 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 二年立孝惠為太子 |
| 63 | 62 | 立 | lì | to ascend the throne | 二年立孝惠為太子 |
| 64 | 62 | 立 | lì | to designate; to appoint | 二年立孝惠為太子 |
| 65 | 62 | 立 | lì | to live; to exist | 二年立孝惠為太子 |
| 66 | 62 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 二年立孝惠為太子 |
| 67 | 62 | 立 | lì | to take a stand | 二年立孝惠為太子 |
| 68 | 62 | 立 | lì | to cease; to stop | 二年立孝惠為太子 |
| 69 | 62 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 二年立孝惠為太子 |
| 70 | 55 | 王 | wáng | Wang | 爵比諸侯王 |
| 71 | 55 | 王 | wáng | a king | 爵比諸侯王 |
| 72 | 55 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 爵比諸侯王 |
| 73 | 55 | 王 | wàng | to be king; to rule | 爵比諸侯王 |
| 74 | 55 | 王 | wáng | a prince; a duke | 爵比諸侯王 |
| 75 | 55 | 王 | wáng | grand; great | 爵比諸侯王 |
| 76 | 55 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 爵比諸侯王 |
| 77 | 55 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 爵比諸侯王 |
| 78 | 55 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 爵比諸侯王 |
| 79 | 55 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 爵比諸侯王 |
| 80 | 55 | 上 | shàng | top; a high position | 卷九十七上 |
| 81 | 55 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卷九十七上 |
| 82 | 55 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卷九十七上 |
| 83 | 55 | 上 | shàng | shang | 卷九十七上 |
| 84 | 55 | 上 | shàng | previous; last | 卷九十七上 |
| 85 | 55 | 上 | shàng | high; higher | 卷九十七上 |
| 86 | 55 | 上 | shàng | advanced | 卷九十七上 |
| 87 | 55 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卷九十七上 |
| 88 | 55 | 上 | shàng | time | 卷九十七上 |
| 89 | 55 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卷九十七上 |
| 90 | 55 | 上 | shàng | far | 卷九十七上 |
| 91 | 55 | 上 | shàng | big; as big as | 卷九十七上 |
| 92 | 55 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卷九十七上 |
| 93 | 55 | 上 | shàng | to report | 卷九十七上 |
| 94 | 55 | 上 | shàng | to offer | 卷九十七上 |
| 95 | 55 | 上 | shàng | to go on stage | 卷九十七上 |
| 96 | 55 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卷九十七上 |
| 97 | 55 | 上 | shàng | to install; to erect | 卷九十七上 |
| 98 | 55 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卷九十七上 |
| 99 | 55 | 上 | shàng | to burn | 卷九十七上 |
| 100 | 55 | 上 | shàng | to remember | 卷九十七上 |
| 101 | 55 | 上 | shàng | to add | 卷九十七上 |
| 102 | 55 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卷九十七上 |
| 103 | 55 | 上 | shàng | to meet | 卷九十七上 |
| 104 | 55 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卷九十七上 |
| 105 | 55 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卷九十七上 |
| 106 | 55 | 上 | shàng | a musical note | 卷九十七上 |
| 107 | 51 | 其 | qí | Qi | 而不能要其終 |
| 108 | 49 | 年 | nián | year | 二年立孝惠為太子 |
| 109 | 49 | 年 | nián | New Year festival | 二年立孝惠為太子 |
| 110 | 49 | 年 | nián | age | 二年立孝惠為太子 |
| 111 | 49 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年立孝惠為太子 |
| 112 | 49 | 年 | nián | an era; a period | 二年立孝惠為太子 |
| 113 | 49 | 年 | nián | a date | 二年立孝惠為太子 |
| 114 | 49 | 年 | nián | time; years | 二年立孝惠為太子 |
| 115 | 49 | 年 | nián | harvest | 二年立孝惠為太子 |
| 116 | 49 | 年 | nián | annual; every year | 二年立孝惠為太子 |
| 117 | 46 | 乃 | nǎi | to be | 乃以女妻高祖 |
| 118 | 46 | 與 | yǔ | to give | 可不慎與 |
| 119 | 46 | 與 | yǔ | to accompany | 可不慎與 |
| 120 | 46 | 與 | yù | to particate in | 可不慎與 |
| 121 | 46 | 與 | yù | of the same kind | 可不慎與 |
| 122 | 46 | 與 | yù | to help | 可不慎與 |
| 123 | 46 | 與 | yǔ | for | 可不慎與 |
| 124 | 46 | 女 | nǚ | female; feminine | 乃以女妻高祖 |
| 125 | 46 | 女 | nǚ | female | 乃以女妻高祖 |
| 126 | 46 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 乃以女妻高祖 |
| 127 | 46 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 乃以女妻高祖 |
| 128 | 46 | 女 | nǚ | daughter | 乃以女妻高祖 |
| 129 | 46 | 女 | nǚ | soft; feminine | 乃以女妻高祖 |
| 130 | 46 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 乃以女妻高祖 |
| 131 | 43 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 太后聞之大怒 |
| 132 | 43 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 太后聞之大怒 |
| 133 | 43 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 二年立孝惠為太子 |
| 134 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 人能弘道 |
| 135 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人能弘道 |
| 136 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 人能弘道 |
| 137 | 43 | 人 | rén | everybody | 人能弘道 |
| 138 | 43 | 人 | rén | adult | 人能弘道 |
| 139 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 人能弘道 |
| 140 | 43 | 人 | rén | an upright person | 人能弘道 |
| 141 | 37 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長使 |
| 142 | 37 | 長 | cháng | long | 長使 |
| 143 | 37 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長使 |
| 144 | 37 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長使 |
| 145 | 37 | 長 | cháng | length; distance | 長使 |
| 146 | 37 | 長 | cháng | distant | 長使 |
| 147 | 37 | 長 | cháng | tall | 長使 |
| 148 | 37 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長使 |
| 149 | 37 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長使 |
| 150 | 37 | 長 | cháng | deep | 長使 |
| 151 | 37 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長使 |
| 152 | 37 | 長 | cháng | Chang | 長使 |
| 153 | 37 | 長 | cháng | speciality | 長使 |
| 154 | 37 | 長 | zhǎng | old | 長使 |
| 155 | 37 | 長 | zhǎng | to be born | 長使 |
| 156 | 37 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長使 |
| 157 | 37 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長使 |
| 158 | 37 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長使 |
| 159 | 37 | 長 | zhǎng | Zhang | 長使 |
| 160 | 37 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長使 |
| 161 | 37 | 長 | zhǎng | older; senior | 長使 |
| 162 | 35 | 後 | hòu | after; later | 孝文後元年薨 |
| 163 | 35 | 後 | hòu | empress; queen | 孝文後元年薨 |
| 164 | 35 | 後 | hòu | sovereign | 孝文後元年薨 |
| 165 | 35 | 後 | hòu | the god of the earth | 孝文後元年薨 |
| 166 | 35 | 後 | hòu | late; later | 孝文後元年薨 |
| 167 | 35 | 後 | hòu | offspring; descendents | 孝文後元年薨 |
| 168 | 35 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 孝文後元年薨 |
| 169 | 35 | 後 | hòu | behind; back | 孝文後元年薨 |
| 170 | 35 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 孝文後元年薨 |
| 171 | 35 | 後 | hòu | Hou | 孝文後元年薨 |
| 172 | 35 | 後 | hòu | after; behind | 孝文後元年薨 |
| 173 | 35 | 後 | hòu | following | 孝文後元年薨 |
| 174 | 35 | 後 | hòu | to be delayed | 孝文後元年薨 |
| 175 | 35 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 孝文後元年薨 |
| 176 | 35 | 後 | hòu | feudal lords | 孝文後元年薨 |
| 177 | 35 | 後 | hòu | Hou | 孝文後元年薨 |
| 178 | 35 | 及 | jí | to reach | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 179 | 35 | 及 | jí | to attain | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 180 | 35 | 及 | jí | to understand | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 181 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 182 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 183 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 184 | 34 | 家 | jiā | house; home; residence | 疾外家呂氏彊暴 |
| 185 | 34 | 家 | jiā | family | 疾外家呂氏彊暴 |
| 186 | 34 | 家 | jiā | a specialist | 疾外家呂氏彊暴 |
| 187 | 34 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 疾外家呂氏彊暴 |
| 188 | 34 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 疾外家呂氏彊暴 |
| 189 | 34 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 疾外家呂氏彊暴 |
| 190 | 34 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 疾外家呂氏彊暴 |
| 191 | 34 | 家 | jiā | domestic | 疾外家呂氏彊暴 |
| 192 | 34 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 疾外家呂氏彊暴 |
| 193 | 34 | 家 | jiā | side; party | 疾外家呂氏彊暴 |
| 194 | 34 | 家 | jiā | dynastic line | 疾外家呂氏彊暴 |
| 195 | 34 | 家 | jiā | a respectful form of address | 疾外家呂氏彊暴 |
| 196 | 34 | 家 | jiā | a familiar form of address | 疾外家呂氏彊暴 |
| 197 | 34 | 家 | jiā | I; my; our | 疾外家呂氏彊暴 |
| 198 | 34 | 家 | jiā | district | 疾外家呂氏彊暴 |
| 199 | 34 | 家 | jiā | private propery | 疾外家呂氏彊暴 |
| 200 | 34 | 家 | jiā | Jia | 疾外家呂氏彊暴 |
| 201 | 34 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 疾外家呂氏彊暴 |
| 202 | 34 | 家 | gū | lady | 疾外家呂氏彊暴 |
| 203 | 33 | 母 | mǔ | mother | 帝母稱皇太后 |
| 204 | 33 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 帝母稱皇太后 |
| 205 | 33 | 母 | mǔ | female | 帝母稱皇太后 |
| 206 | 33 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 帝母稱皇太后 |
| 207 | 33 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 帝母稱皇太后 |
| 208 | 33 | 母 | mǔ | all women | 帝母稱皇太后 |
| 209 | 33 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 帝母稱皇太后 |
| 210 | 33 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 帝母稱皇太后 |
| 211 | 33 | 母 | mǔ | investment capital | 帝母稱皇太后 |
| 212 | 33 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 或不能成子姓 |
| 213 | 33 | 成 | chéng | to become; to turn into | 或不能成子姓 |
| 214 | 33 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 或不能成子姓 |
| 215 | 33 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 或不能成子姓 |
| 216 | 33 | 成 | chéng | a full measure of | 或不能成子姓 |
| 217 | 33 | 成 | chéng | whole | 或不能成子姓 |
| 218 | 33 | 成 | chéng | set; established | 或不能成子姓 |
| 219 | 33 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 或不能成子姓 |
| 220 | 33 | 成 | chéng | to reconcile | 或不能成子姓 |
| 221 | 33 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 或不能成子姓 |
| 222 | 33 | 成 | chéng | composed of | 或不能成子姓 |
| 223 | 33 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 或不能成子姓 |
| 224 | 33 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 或不能成子姓 |
| 225 | 33 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 或不能成子姓 |
| 226 | 33 | 成 | chéng | Cheng | 或不能成子姓 |
| 227 | 32 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生惠帝 |
| 228 | 32 | 生 | shēng | to live | 生惠帝 |
| 229 | 32 | 生 | shēng | raw | 生惠帝 |
| 230 | 32 | 生 | shēng | a student | 生惠帝 |
| 231 | 32 | 生 | shēng | life | 生惠帝 |
| 232 | 32 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生惠帝 |
| 233 | 32 | 生 | shēng | alive | 生惠帝 |
| 234 | 32 | 生 | shēng | a lifetime | 生惠帝 |
| 235 | 32 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生惠帝 |
| 236 | 32 | 生 | shēng | to grow | 生惠帝 |
| 237 | 32 | 生 | shēng | unfamiliar | 生惠帝 |
| 238 | 32 | 生 | shēng | not experienced | 生惠帝 |
| 239 | 32 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生惠帝 |
| 240 | 32 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生惠帝 |
| 241 | 32 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生惠帝 |
| 242 | 32 | 生 | shēng | gender | 生惠帝 |
| 243 | 32 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生惠帝 |
| 244 | 32 | 生 | shēng | to set up | 生惠帝 |
| 245 | 32 | 生 | shēng | a prostitute | 生惠帝 |
| 246 | 32 | 生 | shēng | a captive | 生惠帝 |
| 247 | 32 | 生 | shēng | a gentleman | 生惠帝 |
| 248 | 32 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生惠帝 |
| 249 | 32 | 生 | shēng | unripe | 生惠帝 |
| 250 | 32 | 生 | shēng | nature | 生惠帝 |
| 251 | 32 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生惠帝 |
| 252 | 32 | 生 | shēng | destiny | 生惠帝 |
| 253 | 32 | 夫人 | fūren | wife | 妾皆稱夫人 |
| 254 | 32 | 夫人 | fūren | Mrs. | 妾皆稱夫人 |
| 255 | 32 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 妾皆稱夫人 |
| 256 | 32 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 妾皆稱夫人 |
| 257 | 32 | 夫人 | fūren | lady; madam | 妾皆稱夫人 |
| 258 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 高祖微時 |
| 259 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 高祖微時 |
| 260 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 高祖微時 |
| 261 | 31 | 時 | shí | fashionable | 高祖微時 |
| 262 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 高祖微時 |
| 263 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 高祖微時 |
| 264 | 31 | 時 | shí | tense | 高祖微時 |
| 265 | 31 | 時 | shí | particular; special | 高祖微時 |
| 266 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 高祖微時 |
| 267 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 高祖微時 |
| 268 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 高祖微時 |
| 269 | 31 | 時 | shí | seasonal | 高祖微時 |
| 270 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 高祖微時 |
| 271 | 31 | 時 | shí | hour | 高祖微時 |
| 272 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 高祖微時 |
| 273 | 31 | 時 | shí | Shi | 高祖微時 |
| 274 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 高祖微時 |
| 275 | 31 | 欲 | yù | desire | 常欲廢之而立如意 |
| 276 | 31 | 欲 | yù | to desire; to wish | 常欲廢之而立如意 |
| 277 | 31 | 欲 | yù | to desire; to intend | 常欲廢之而立如意 |
| 278 | 31 | 欲 | yù | lust | 常欲廢之而立如意 |
| 279 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 孔子罕言命 |
| 280 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 孔子罕言命 |
| 281 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 孔子罕言命 |
| 282 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 孔子罕言命 |
| 283 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 孔子罕言命 |
| 284 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 孔子罕言命 |
| 285 | 31 | 言 | yán | to regard as | 孔子罕言命 |
| 286 | 31 | 言 | yán | to act as | 孔子罕言命 |
| 287 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 春秋譏不親迎 |
| 288 | 30 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 呂氏權由此起 |
| 289 | 30 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 呂氏權由此起 |
| 290 | 30 | 氏 | shì | family name; clan name | 呂氏權由此起 |
| 291 | 30 | 氏 | shì | maiden name; nee | 呂氏權由此起 |
| 292 | 30 | 氏 | shì | shi | 呂氏權由此起 |
| 293 | 30 | 氏 | shì | shi | 呂氏權由此起 |
| 294 | 30 | 氏 | shì | Shi | 呂氏權由此起 |
| 295 | 30 | 氏 | shì | shi | 呂氏權由此起 |
| 296 | 30 | 氏 | shì | lineage | 呂氏權由此起 |
| 297 | 30 | 氏 | zhī | zhi | 呂氏權由此起 |
| 298 | 30 | 主 | zhǔ | owner | 請其主遣宦者吏 |
| 299 | 30 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 請其主遣宦者吏 |
| 300 | 30 | 主 | zhǔ | master | 請其主遣宦者吏 |
| 301 | 30 | 主 | zhǔ | host | 請其主遣宦者吏 |
| 302 | 30 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 請其主遣宦者吏 |
| 303 | 30 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 請其主遣宦者吏 |
| 304 | 30 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 請其主遣宦者吏 |
| 305 | 30 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 請其主遣宦者吏 |
| 306 | 30 | 主 | zhǔ | oneself | 請其主遣宦者吏 |
| 307 | 30 | 主 | zhǔ | a person; a party | 請其主遣宦者吏 |
| 308 | 30 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 請其主遣宦者吏 |
| 309 | 30 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 請其主遣宦者吏 |
| 310 | 30 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 請其主遣宦者吏 |
| 311 | 30 | 主 | zhǔ | princess | 請其主遣宦者吏 |
| 312 | 30 | 主 | zhǔ | chairperson | 請其主遣宦者吏 |
| 313 | 30 | 主 | zhǔ | fundamental | 請其主遣宦者吏 |
| 314 | 30 | 主 | zhǔ | Zhu | 請其主遣宦者吏 |
| 315 | 30 | 主 | zhù | to pour | 請其主遣宦者吏 |
| 316 | 30 | 光 | guāng | light | 佳俠函光 |
| 317 | 30 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 佳俠函光 |
| 318 | 30 | 光 | guāng | to shine | 佳俠函光 |
| 319 | 30 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 佳俠函光 |
| 320 | 30 | 光 | guāng | bare; naked | 佳俠函光 |
| 321 | 30 | 光 | guāng | glory; honor | 佳俠函光 |
| 322 | 30 | 光 | guāng | scenery | 佳俠函光 |
| 323 | 30 | 光 | guāng | smooth | 佳俠函光 |
| 324 | 30 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 佳俠函光 |
| 325 | 30 | 光 | guāng | time; a moment | 佳俠函光 |
| 326 | 30 | 光 | guāng | grace; favor | 佳俠函光 |
| 327 | 30 | 光 | guāng | Guang | 佳俠函光 |
| 328 | 30 | 光 | guāng | to manifest | 佳俠函光 |
| 329 | 27 | 奉 | fèng | to offer; to present | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 330 | 27 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 331 | 27 | 奉 | fèng | to believe in | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 332 | 27 | 奉 | fèng | a display of respect | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 333 | 27 | 奉 | fèng | to revere | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 334 | 27 | 奉 | fèng | salary | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 335 | 27 | 奉 | fèng | to serve | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 336 | 27 | 奉 | fèng | Feng | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 337 | 27 | 奉 | fèng | to politely request | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 338 | 27 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 339 | 27 | 奉 | fèng | a term of respect | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 340 | 27 | 奉 | fèng | to help | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 341 | 27 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 342 | 27 | 君 | jūn | a mistress | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 343 | 27 | 君 | jūn | date-plum | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 344 | 27 | 君 | jūn | the son of heaven | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 345 | 27 | 君 | jūn | to rule | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 346 | 26 | 呂 | lǚ | a musical note | 高祖呂皇后 |
| 347 | 26 | 呂 | lǚ | Lu | 高祖呂皇后 |
| 348 | 26 | 后 | hòu | after; later | 孝惠張皇后 |
| 349 | 26 | 后 | hòu | empress; queen | 孝惠張皇后 |
| 350 | 26 | 后 | hòu | sovereign | 孝惠張皇后 |
| 351 | 26 | 后 | hòu | the god of the earth | 孝惠張皇后 |
| 352 | 26 | 后 | hòu | late; later | 孝惠張皇后 |
| 353 | 26 | 后 | hòu | offspring; descendents | 孝惠張皇后 |
| 354 | 26 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 孝惠張皇后 |
| 355 | 26 | 后 | hòu | behind; back | 孝惠張皇后 |
| 356 | 26 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 孝惠張皇后 |
| 357 | 26 | 后 | hòu | Hou | 孝惠張皇后 |
| 358 | 26 | 后 | hòu | after; behind | 孝惠張皇后 |
| 359 | 26 | 后 | hòu | following | 孝惠張皇后 |
| 360 | 26 | 后 | hòu | to be delayed | 孝惠張皇后 |
| 361 | 26 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 孝惠張皇后 |
| 362 | 26 | 后 | hòu | feudal lords | 孝惠張皇后 |
| 363 | 26 | 后 | hòu | Hou | 孝惠張皇后 |
| 364 | 26 | 封 | fēng | to seal; to close off | 元年封呂公為臨泗侯 |
| 365 | 26 | 封 | fēng | Feng | 元年封呂公為臨泗侯 |
| 366 | 26 | 封 | fēng | to confer; to grant | 元年封呂公為臨泗侯 |
| 367 | 26 | 封 | fēng | an envelope | 元年封呂公為臨泗侯 |
| 368 | 26 | 封 | fēng | a border; a boundary | 元年封呂公為臨泗侯 |
| 369 | 26 | 封 | fēng | to prohibit | 元年封呂公為臨泗侯 |
| 370 | 26 | 封 | fēng | to limit | 元年封呂公為臨泗侯 |
| 371 | 26 | 封 | fēng | to make an earth mound | 元年封呂公為臨泗侯 |
| 372 | 26 | 封 | fēng | to increase | 元年封呂公為臨泗侯 |
| 373 | 26 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 高祖崩 |
| 374 | 26 | 崩 | bēng | to collapse | 高祖崩 |
| 375 | 26 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 高祖崩 |
| 376 | 26 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 高祖崩 |
| 377 | 26 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 高祖崩 |
| 378 | 26 | 崩 | bēng | to destroy | 高祖崩 |
| 379 | 25 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 愛幸 |
| 380 | 25 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 愛幸 |
| 381 | 25 | 幸 | xìng | to favor | 愛幸 |
| 382 | 25 | 幸 | xìng | to arrive | 愛幸 |
| 383 | 25 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 愛幸 |
| 384 | 25 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 愛幸 |
| 385 | 25 | 幸 | xìng | 愛幸 | |
| 386 | 25 | 幸 | xìng | thankful | 愛幸 |
| 387 | 25 | 我 | wǒ | self | 我即崩 |
| 388 | 25 | 我 | wǒ | [my] dear | 我即崩 |
| 389 | 25 | 我 | wǒ | Wo | 我即崩 |
| 390 | 24 | 男 | nán | male | 代王王后生四男 |
| 391 | 24 | 男 | nán | male | 代王王后生四男 |
| 392 | 24 | 男 | nán | a baron | 代王王后生四男 |
| 393 | 24 | 男 | nán | Nan | 代王王后生四男 |
| 394 | 23 | 見 | jiàn | to see | 呂公見而異之 |
| 395 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 呂公見而異之 |
| 396 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 呂公見而異之 |
| 397 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 呂公見而異之 |
| 398 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 呂公見而異之 |
| 399 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 呂公見而異之 |
| 400 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 呂公見而異之 |
| 401 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 呂公見而異之 |
| 402 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 呂公見而異之 |
| 403 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 呂公見而異之 |
| 404 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 呂公見而異之 |
| 405 | 22 | 宮 | gōng | a palace | 入宮 |
| 406 | 22 | 宮 | gōng | Gong | 入宮 |
| 407 | 22 | 宮 | gōng | a dwelling | 入宮 |
| 408 | 22 | 宮 | gōng | a temple | 入宮 |
| 409 | 22 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 入宮 |
| 410 | 22 | 死 | sǐ | to die | 常與死為伍 |
| 411 | 22 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 常與死為伍 |
| 412 | 22 | 死 | sǐ | dead | 常與死為伍 |
| 413 | 22 | 死 | sǐ | death | 常與死為伍 |
| 414 | 22 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 常與死為伍 |
| 415 | 22 | 死 | sǐ | lost; severed | 常與死為伍 |
| 416 | 22 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 常與死為伍 |
| 417 | 22 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 常與死為伍 |
| 418 | 22 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 常與死為伍 |
| 419 | 22 | 死 | sǐ | damned | 常與死為伍 |
| 420 | 22 | 趙 | zhào | Zhao | 生趙隱王如意 |
| 421 | 22 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 生趙隱王如意 |
| 422 | 22 | 趙 | zhào | State of Zhao | 生趙隱王如意 |
| 423 | 22 | 趙 | zhào | to rush | 生趙隱王如意 |
| 424 | 22 | 趙 | zhào | to visit | 生趙隱王如意 |
| 425 | 22 | 趙 | zhào | Zhao | 生趙隱王如意 |
| 426 | 22 | 趙 | diào | to dig | 生趙隱王如意 |
| 427 | 22 | 視 | shì | to look at; to see | 昭儀位視丞相 |
| 428 | 22 | 視 | shì | to observe; to inspect | 昭儀位視丞相 |
| 429 | 22 | 視 | shì | to regard | 昭儀位視丞相 |
| 430 | 22 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 昭儀位視丞相 |
| 431 | 22 | 視 | shì | to compare; to contrast | 昭儀位視丞相 |
| 432 | 22 | 視 | shì | to take care of | 昭儀位視丞相 |
| 433 | 22 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 昭儀位視丞相 |
| 434 | 22 | 視 | shì | eyesight | 昭儀位視丞相 |
| 435 | 22 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 葬安陵 |
| 436 | 22 | 安 | ān | to calm; to pacify | 葬安陵 |
| 437 | 22 | 安 | ān | safe; secure | 葬安陵 |
| 438 | 22 | 安 | ān | comfortable; happy | 葬安陵 |
| 439 | 22 | 安 | ān | to find a place for | 葬安陵 |
| 440 | 22 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 葬安陵 |
| 441 | 22 | 安 | ān | to be content | 葬安陵 |
| 442 | 22 | 安 | ān | to cherish | 葬安陵 |
| 443 | 22 | 安 | ān | to bestow; to confer | 葬安陵 |
| 444 | 22 | 安 | ān | amphetamine | 葬安陵 |
| 445 | 22 | 安 | ān | ampere | 葬安陵 |
| 446 | 22 | 安 | ān | to add; to submit | 葬安陵 |
| 447 | 22 | 安 | ān | to reside; to live at | 葬安陵 |
| 448 | 22 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 葬安陵 |
| 449 | 22 | 安 | ān | an | 葬安陵 |
| 450 | 22 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 451 | 22 | 宣 | xuān | Xuan | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 452 | 22 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 453 | 22 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 454 | 22 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 455 | 22 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 456 | 22 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 457 | 22 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 458 | 22 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 459 | 22 | 宣 | xuān | Xuan | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 460 | 22 | 宣 | xuān | to show; to display | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 461 | 22 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 462 | 22 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 宣平侯敖尚帝姊魯元公主 |
| 463 | 22 | 使 | shǐ | to make; to cause | 長使 |
| 464 | 22 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 長使 |
| 465 | 22 | 使 | shǐ | to indulge | 長使 |
| 466 | 22 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 長使 |
| 467 | 22 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 長使 |
| 468 | 22 | 使 | shǐ | to dispatch | 長使 |
| 469 | 22 | 使 | shǐ | to use | 長使 |
| 470 | 22 | 使 | shǐ | to be able to | 長使 |
| 471 | 21 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 必據兵衛宮 |
| 472 | 21 | 衛 | wèi | a guard | 必據兵衛宮 |
| 473 | 21 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 必據兵衛宮 |
| 474 | 21 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 必據兵衛宮 |
| 475 | 21 | 衛 | wèi | donkey | 必據兵衛宮 |
| 476 | 21 | 衛 | wèi | Wei | 必據兵衛宮 |
| 477 | 21 | 衛 | wèi | Wei | 必據兵衛宮 |
| 478 | 20 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 479 | 20 | 遂 | suì | to advance | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 480 | 20 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 481 | 20 | 遂 | suì | to follow smoothly | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 482 | 20 | 遂 | suì | an area the capital | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 483 | 20 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 484 | 20 | 遂 | suì | a flint | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 485 | 20 | 遂 | suì | to satisfy | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 486 | 20 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 487 | 20 | 遂 | suì | to grow | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 488 | 20 | 遂 | suì | to use up; to stop | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 489 | 20 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 490 | 20 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫樂調而四時和 |
| 491 | 20 | 夫 | fū | husband | 夫樂調而四時和 |
| 492 | 20 | 夫 | fū | a person | 夫樂調而四時和 |
| 493 | 20 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫樂調而四時和 |
| 494 | 20 | 夫 | fū | a hired worker | 夫樂調而四時和 |
| 495 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 君不能得之臣 |
| 496 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 君不能得之臣 |
| 497 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 君不能得之臣 |
| 498 | 20 | 得 | dé | de | 君不能得之臣 |
| 499 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 君不能得之臣 |
| 500 | 20 | 得 | dé | to result in | 君不能得之臣 |
Frequencies of all Words
Top 985
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 181 | 為 | wèi | for; to | 唯昏姻為兢兢 |
| 2 | 181 | 為 | wèi | because of | 唯昏姻為兢兢 |
| 3 | 181 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯昏姻為兢兢 |
| 4 | 181 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯昏姻為兢兢 |
| 5 | 181 | 為 | wéi | to be; is | 唯昏姻為兢兢 |
| 6 | 181 | 為 | wéi | to do | 唯昏姻為兢兢 |
| 7 | 181 | 為 | wèi | for | 唯昏姻為兢兢 |
| 8 | 181 | 為 | wèi | because of; for; to | 唯昏姻為兢兢 |
| 9 | 181 | 為 | wèi | to | 唯昏姻為兢兢 |
| 10 | 181 | 為 | wéi | in a passive construction | 唯昏姻為兢兢 |
| 11 | 181 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 唯昏姻為兢兢 |
| 12 | 181 | 為 | wéi | forming an adverb | 唯昏姻為兢兢 |
| 13 | 181 | 為 | wéi | to add emphasis | 唯昏姻為兢兢 |
| 14 | 181 | 為 | wèi | to support; to help | 唯昏姻為兢兢 |
| 15 | 181 | 為 | wéi | to govern | 唯昏姻為兢兢 |
| 16 | 117 | 之 | zhī | him; her; them; that | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 17 | 117 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 18 | 117 | 之 | zhī | to go | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 19 | 117 | 之 | zhī | this; that | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 20 | 117 | 之 | zhī | genetive marker | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 21 | 117 | 之 | zhī | it | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 22 | 117 | 之 | zhī | in; in regards to | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 23 | 117 | 之 | zhī | all | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 24 | 117 | 之 | zhī | and | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 25 | 117 | 之 | zhī | however | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 26 | 117 | 之 | zhī | if | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 27 | 117 | 之 | zhī | then | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 28 | 117 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 29 | 117 | 之 | zhī | is | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 30 | 117 | 之 | zhī | to use | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 31 | 117 | 之 | zhī | Zhi | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 32 | 117 | 之 | zhī | winding | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 33 | 83 | 侯 | hóu | marquis; lord | 比關內侯 |
| 34 | 83 | 侯 | hóu | a target in archery | 比關內侯 |
| 35 | 79 | 皇后 | huánghòu | empress | 適稱皇后 |
| 36 | 79 | 皇后 | huánghòu | emperor | 適稱皇后 |
| 37 | 76 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 夏之興也以塗山 |
| 38 | 76 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 夏之興也以塗山 |
| 39 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 夏之興也以塗山 |
| 40 | 76 | 以 | yǐ | according to | 夏之興也以塗山 |
| 41 | 76 | 以 | yǐ | because of | 夏之興也以塗山 |
| 42 | 76 | 以 | yǐ | on a certain date | 夏之興也以塗山 |
| 43 | 76 | 以 | yǐ | and; as well as | 夏之興也以塗山 |
| 44 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 夏之興也以塗山 |
| 45 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 夏之興也以塗山 |
| 46 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 夏之興也以塗山 |
| 47 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 夏之興也以塗山 |
| 48 | 76 | 以 | yǐ | further; moreover | 夏之興也以塗山 |
| 49 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 夏之興也以塗山 |
| 50 | 76 | 以 | yǐ | very | 夏之興也以塗山 |
| 51 | 76 | 以 | yǐ | already | 夏之興也以塗山 |
| 52 | 76 | 以 | yǐ | increasingly | 夏之興也以塗山 |
| 53 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 夏之興也以塗山 |
| 54 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 夏之興也以塗山 |
| 55 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 夏之興也以塗山 |
| 56 | 74 | 曰 | yuē | to speak; to say | 戚夫人舂且歌曰 |
| 57 | 74 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 戚夫人舂且歌曰 |
| 58 | 74 | 曰 | yuē | to be called | 戚夫人舂且歌曰 |
| 59 | 74 | 曰 | yuē | particle without meaning | 戚夫人舂且歌曰 |
| 60 | 72 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝母稱皇太后 |
| 61 | 72 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝母稱皇太后 |
| 62 | 72 | 帝 | dì | a god | 帝母稱皇太后 |
| 63 | 72 | 帝 | dì | imperialism | 帝母稱皇太后 |
| 64 | 71 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而桀之放也用末喜 |
| 65 | 71 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而桀之放也用末喜 |
| 66 | 71 | 而 | ér | you | 而桀之放也用末喜 |
| 67 | 71 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而桀之放也用末喜 |
| 68 | 71 | 而 | ér | right away; then | 而桀之放也用末喜 |
| 69 | 71 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而桀之放也用末喜 |
| 70 | 71 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而桀之放也用末喜 |
| 71 | 71 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而桀之放也用末喜 |
| 72 | 71 | 而 | ér | how can it be that? | 而桀之放也用末喜 |
| 73 | 71 | 而 | ér | so as to | 而桀之放也用末喜 |
| 74 | 71 | 而 | ér | only then | 而桀之放也用末喜 |
| 75 | 71 | 而 | ér | as if; to seem like | 而桀之放也用末喜 |
| 76 | 71 | 而 | néng | can; able | 而桀之放也用末喜 |
| 77 | 71 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而桀之放也用末喜 |
| 78 | 71 | 而 | ér | me | 而桀之放也用末喜 |
| 79 | 71 | 而 | ér | to arrive; up to | 而桀之放也用末喜 |
| 80 | 71 | 而 | ér | possessive | 而桀之放也用末喜 |
| 81 | 67 | 子 | zǐ | child; son | 或不能成子姓 |
| 82 | 67 | 子 | zǐ | egg; newborn | 或不能成子姓 |
| 83 | 67 | 子 | zǐ | first earthly branch | 或不能成子姓 |
| 84 | 67 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 或不能成子姓 |
| 85 | 67 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 或不能成子姓 |
| 86 | 67 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 或不能成子姓 |
| 87 | 67 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 或不能成子姓 |
| 88 | 67 | 子 | zǐ | master | 或不能成子姓 |
| 89 | 67 | 子 | zǐ | viscount | 或不能成子姓 |
| 90 | 67 | 子 | zi | you; your honor | 或不能成子姓 |
| 91 | 67 | 子 | zǐ | masters | 或不能成子姓 |
| 92 | 67 | 子 | zǐ | person | 或不能成子姓 |
| 93 | 67 | 子 | zǐ | young | 或不能成子姓 |
| 94 | 67 | 子 | zǐ | seed | 或不能成子姓 |
| 95 | 67 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 或不能成子姓 |
| 96 | 67 | 子 | zǐ | a copper coin | 或不能成子姓 |
| 97 | 67 | 子 | zǐ | bundle | 或不能成子姓 |
| 98 | 67 | 子 | zǐ | female dragonfly | 或不能成子姓 |
| 99 | 67 | 子 | zǐ | constituent | 或不能成子姓 |
| 100 | 67 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 或不能成子姓 |
| 101 | 67 | 子 | zǐ | dear | 或不能成子姓 |
| 102 | 67 | 子 | zǐ | little one | 或不能成子姓 |
| 103 | 62 | 立 | lì | to stand | 二年立孝惠為太子 |
| 104 | 62 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 二年立孝惠為太子 |
| 105 | 62 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 二年立孝惠為太子 |
| 106 | 62 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 二年立孝惠為太子 |
| 107 | 62 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 二年立孝惠為太子 |
| 108 | 62 | 立 | lì | to ascend the throne | 二年立孝惠為太子 |
| 109 | 62 | 立 | lì | to designate; to appoint | 二年立孝惠為太子 |
| 110 | 62 | 立 | lì | to live; to exist | 二年立孝惠為太子 |
| 111 | 62 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 二年立孝惠為太子 |
| 112 | 62 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 二年立孝惠為太子 |
| 113 | 62 | 立 | lì | to take a stand | 二年立孝惠為太子 |
| 114 | 62 | 立 | lì | to cease; to stop | 二年立孝惠為太子 |
| 115 | 62 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 二年立孝惠為太子 |
| 116 | 55 | 王 | wáng | Wang | 爵比諸侯王 |
| 117 | 55 | 王 | wáng | a king | 爵比諸侯王 |
| 118 | 55 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 爵比諸侯王 |
| 119 | 55 | 王 | wàng | to be king; to rule | 爵比諸侯王 |
| 120 | 55 | 王 | wáng | a prince; a duke | 爵比諸侯王 |
| 121 | 55 | 王 | wáng | grand; great | 爵比諸侯王 |
| 122 | 55 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 爵比諸侯王 |
| 123 | 55 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 爵比諸侯王 |
| 124 | 55 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 爵比諸侯王 |
| 125 | 55 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 爵比諸侯王 |
| 126 | 55 | 上 | shàng | top; a high position | 卷九十七上 |
| 127 | 55 | 上 | shang | top; the position on or above something | 卷九十七上 |
| 128 | 55 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 卷九十七上 |
| 129 | 55 | 上 | shàng | shang | 卷九十七上 |
| 130 | 55 | 上 | shàng | previous; last | 卷九十七上 |
| 131 | 55 | 上 | shàng | high; higher | 卷九十七上 |
| 132 | 55 | 上 | shàng | advanced | 卷九十七上 |
| 133 | 55 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 卷九十七上 |
| 134 | 55 | 上 | shàng | time | 卷九十七上 |
| 135 | 55 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 卷九十七上 |
| 136 | 55 | 上 | shàng | far | 卷九十七上 |
| 137 | 55 | 上 | shàng | big; as big as | 卷九十七上 |
| 138 | 55 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 卷九十七上 |
| 139 | 55 | 上 | shàng | to report | 卷九十七上 |
| 140 | 55 | 上 | shàng | to offer | 卷九十七上 |
| 141 | 55 | 上 | shàng | to go on stage | 卷九十七上 |
| 142 | 55 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 卷九十七上 |
| 143 | 55 | 上 | shàng | to install; to erect | 卷九十七上 |
| 144 | 55 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 卷九十七上 |
| 145 | 55 | 上 | shàng | to burn | 卷九十七上 |
| 146 | 55 | 上 | shàng | to remember | 卷九十七上 |
| 147 | 55 | 上 | shang | on; in | 卷九十七上 |
| 148 | 55 | 上 | shàng | upward | 卷九十七上 |
| 149 | 55 | 上 | shàng | to add | 卷九十七上 |
| 150 | 55 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 卷九十七上 |
| 151 | 55 | 上 | shàng | to meet | 卷九十七上 |
| 152 | 55 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 卷九十七上 |
| 153 | 55 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 卷九十七上 |
| 154 | 55 | 上 | shàng | a musical note | 卷九十七上 |
| 155 | 51 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 而不能要其終 |
| 156 | 51 | 其 | qí | to add emphasis | 而不能要其終 |
| 157 | 51 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 而不能要其終 |
| 158 | 51 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 而不能要其終 |
| 159 | 51 | 其 | qí | he; her; it; them | 而不能要其終 |
| 160 | 51 | 其 | qí | probably; likely | 而不能要其終 |
| 161 | 51 | 其 | qí | will | 而不能要其終 |
| 162 | 51 | 其 | qí | may | 而不能要其終 |
| 163 | 51 | 其 | qí | if | 而不能要其終 |
| 164 | 51 | 其 | qí | or | 而不能要其終 |
| 165 | 51 | 其 | qí | Qi | 而不能要其終 |
| 166 | 49 | 年 | nián | year | 二年立孝惠為太子 |
| 167 | 49 | 年 | nián | New Year festival | 二年立孝惠為太子 |
| 168 | 49 | 年 | nián | age | 二年立孝惠為太子 |
| 169 | 49 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年立孝惠為太子 |
| 170 | 49 | 年 | nián | an era; a period | 二年立孝惠為太子 |
| 171 | 49 | 年 | nián | a date | 二年立孝惠為太子 |
| 172 | 49 | 年 | nián | time; years | 二年立孝惠為太子 |
| 173 | 49 | 年 | nián | harvest | 二年立孝惠為太子 |
| 174 | 49 | 年 | nián | annual; every year | 二年立孝惠為太子 |
| 175 | 46 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃以女妻高祖 |
| 176 | 46 | 乃 | nǎi | to be | 乃以女妻高祖 |
| 177 | 46 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃以女妻高祖 |
| 178 | 46 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃以女妻高祖 |
| 179 | 46 | 乃 | nǎi | however; but | 乃以女妻高祖 |
| 180 | 46 | 乃 | nǎi | if | 乃以女妻高祖 |
| 181 | 46 | 與 | yǔ | and | 可不慎與 |
| 182 | 46 | 與 | yǔ | to give | 可不慎與 |
| 183 | 46 | 與 | yǔ | together with | 可不慎與 |
| 184 | 46 | 與 | yú | interrogative particle | 可不慎與 |
| 185 | 46 | 與 | yǔ | to accompany | 可不慎與 |
| 186 | 46 | 與 | yù | to particate in | 可不慎與 |
| 187 | 46 | 與 | yù | of the same kind | 可不慎與 |
| 188 | 46 | 與 | yù | to help | 可不慎與 |
| 189 | 46 | 與 | yǔ | for | 可不慎與 |
| 190 | 46 | 女 | nǚ | female; feminine | 乃以女妻高祖 |
| 191 | 46 | 女 | nǚ | female | 乃以女妻高祖 |
| 192 | 46 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 乃以女妻高祖 |
| 193 | 46 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 乃以女妻高祖 |
| 194 | 46 | 女 | nǚ | daughter | 乃以女妻高祖 |
| 195 | 46 | 女 | rǔ | you; thou | 乃以女妻高祖 |
| 196 | 46 | 女 | nǚ | soft; feminine | 乃以女妻高祖 |
| 197 | 46 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 乃以女妻高祖 |
| 198 | 46 | 女 | rǔ | you | 乃以女妻高祖 |
| 199 | 43 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 太后聞之大怒 |
| 200 | 43 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 太后聞之大怒 |
| 201 | 43 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 二年立孝惠為太子 |
| 202 | 43 | 也 | yě | also; too | 非獨內德茂也 |
| 203 | 43 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 非獨內德茂也 |
| 204 | 43 | 也 | yě | either | 非獨內德茂也 |
| 205 | 43 | 也 | yě | even | 非獨內德茂也 |
| 206 | 43 | 也 | yě | used to soften the tone | 非獨內德茂也 |
| 207 | 43 | 也 | yě | used for emphasis | 非獨內德茂也 |
| 208 | 43 | 也 | yě | used to mark contrast | 非獨內德茂也 |
| 209 | 43 | 也 | yě | used to mark compromise | 非獨內德茂也 |
| 210 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 人能弘道 |
| 211 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人能弘道 |
| 212 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 人能弘道 |
| 213 | 43 | 人 | rén | everybody | 人能弘道 |
| 214 | 43 | 人 | rén | adult | 人能弘道 |
| 215 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 人能弘道 |
| 216 | 43 | 人 | rén | an upright person | 人能弘道 |
| 217 | 42 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夜者皆視百石 |
| 218 | 42 | 者 | zhě | that | 夜者皆視百石 |
| 219 | 42 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夜者皆視百石 |
| 220 | 42 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夜者皆視百石 |
| 221 | 42 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夜者皆視百石 |
| 222 | 42 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夜者皆視百石 |
| 223 | 42 | 者 | zhuó | according to | 夜者皆視百石 |
| 224 | 41 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 妾皆稱夫人 |
| 225 | 41 | 皆 | jiē | same; equally | 妾皆稱夫人 |
| 226 | 37 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 長使 |
| 227 | 37 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長使 |
| 228 | 37 | 長 | cháng | long | 長使 |
| 229 | 37 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長使 |
| 230 | 37 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長使 |
| 231 | 37 | 長 | cháng | length; distance | 長使 |
| 232 | 37 | 長 | cháng | distant | 長使 |
| 233 | 37 | 長 | cháng | tall | 長使 |
| 234 | 37 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長使 |
| 235 | 37 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長使 |
| 236 | 37 | 長 | cháng | deep | 長使 |
| 237 | 37 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長使 |
| 238 | 37 | 長 | cháng | Chang | 長使 |
| 239 | 37 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 長使 |
| 240 | 37 | 長 | cháng | eternally | 長使 |
| 241 | 37 | 長 | cháng | speciality | 長使 |
| 242 | 37 | 長 | zhǎng | old | 長使 |
| 243 | 37 | 長 | zhǎng | to be born | 長使 |
| 244 | 37 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長使 |
| 245 | 37 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長使 |
| 246 | 37 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長使 |
| 247 | 37 | 長 | zhǎng | Zhang | 長使 |
| 248 | 37 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長使 |
| 249 | 37 | 長 | zhǎng | older; senior | 長使 |
| 250 | 35 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 251 | 35 | 有 | yǒu | to have; to possess | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 252 | 35 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 253 | 35 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 254 | 35 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 255 | 35 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 256 | 35 | 有 | yǒu | used to compare two things | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 257 | 35 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 258 | 35 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 259 | 35 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 260 | 35 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 261 | 35 | 有 | yǒu | abundant | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 262 | 35 | 有 | yǒu | purposeful | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 263 | 35 | 有 | yǒu | You | 蓋亦有外戚之助焉 |
| 264 | 35 | 後 | hòu | after; later | 孝文後元年薨 |
| 265 | 35 | 後 | hòu | empress; queen | 孝文後元年薨 |
| 266 | 35 | 後 | hòu | sovereign | 孝文後元年薨 |
| 267 | 35 | 後 | hòu | behind | 孝文後元年薨 |
| 268 | 35 | 後 | hòu | the god of the earth | 孝文後元年薨 |
| 269 | 35 | 後 | hòu | late; later | 孝文後元年薨 |
| 270 | 35 | 後 | hòu | arriving late | 孝文後元年薨 |
| 271 | 35 | 後 | hòu | offspring; descendents | 孝文後元年薨 |
| 272 | 35 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 孝文後元年薨 |
| 273 | 35 | 後 | hòu | behind; back | 孝文後元年薨 |
| 274 | 35 | 後 | hòu | then | 孝文後元年薨 |
| 275 | 35 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 孝文後元年薨 |
| 276 | 35 | 後 | hòu | Hou | 孝文後元年薨 |
| 277 | 35 | 後 | hòu | after; behind | 孝文後元年薨 |
| 278 | 35 | 後 | hòu | following | 孝文後元年薨 |
| 279 | 35 | 後 | hòu | to be delayed | 孝文後元年薨 |
| 280 | 35 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 孝文後元年薨 |
| 281 | 35 | 後 | hòu | feudal lords | 孝文後元年薨 |
| 282 | 35 | 後 | hòu | Hou | 孝文後元年薨 |
| 283 | 35 | 及 | jí | to reach | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 284 | 35 | 及 | jí | and | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 285 | 35 | 及 | jí | coming to; when | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 286 | 35 | 及 | jí | to attain | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 287 | 35 | 及 | jí | to understand | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 288 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 289 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 290 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 291 | 34 | 家 | jiā | house; home; residence | 疾外家呂氏彊暴 |
| 292 | 34 | 家 | jiā | family | 疾外家呂氏彊暴 |
| 293 | 34 | 家 | jiā | a specialist | 疾外家呂氏彊暴 |
| 294 | 34 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 疾外家呂氏彊暴 |
| 295 | 34 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 疾外家呂氏彊暴 |
| 296 | 34 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 疾外家呂氏彊暴 |
| 297 | 34 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 疾外家呂氏彊暴 |
| 298 | 34 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 疾外家呂氏彊暴 |
| 299 | 34 | 家 | jiā | domestic | 疾外家呂氏彊暴 |
| 300 | 34 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 疾外家呂氏彊暴 |
| 301 | 34 | 家 | jiā | side; party | 疾外家呂氏彊暴 |
| 302 | 34 | 家 | jiā | dynastic line | 疾外家呂氏彊暴 |
| 303 | 34 | 家 | jiā | a respectful form of address | 疾外家呂氏彊暴 |
| 304 | 34 | 家 | jiā | a familiar form of address | 疾外家呂氏彊暴 |
| 305 | 34 | 家 | jiā | I; my; our | 疾外家呂氏彊暴 |
| 306 | 34 | 家 | jiā | district | 疾外家呂氏彊暴 |
| 307 | 34 | 家 | jiā | private propery | 疾外家呂氏彊暴 |
| 308 | 34 | 家 | jiā | Jia | 疾外家呂氏彊暴 |
| 309 | 34 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 疾外家呂氏彊暴 |
| 310 | 34 | 家 | gū | lady | 疾外家呂氏彊暴 |
| 311 | 33 | 母 | mǔ | mother | 帝母稱皇太后 |
| 312 | 33 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 帝母稱皇太后 |
| 313 | 33 | 母 | mǔ | female | 帝母稱皇太后 |
| 314 | 33 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 帝母稱皇太后 |
| 315 | 33 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 帝母稱皇太后 |
| 316 | 33 | 母 | mǔ | all women | 帝母稱皇太后 |
| 317 | 33 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 帝母稱皇太后 |
| 318 | 33 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 帝母稱皇太后 |
| 319 | 33 | 母 | mǔ | investment capital | 帝母稱皇太后 |
| 320 | 33 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 美連娟以脩嫮兮 |
| 321 | 33 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 或不能成子姓 |
| 322 | 33 | 成 | chéng | one tenth | 或不能成子姓 |
| 323 | 33 | 成 | chéng | to become; to turn into | 或不能成子姓 |
| 324 | 33 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 或不能成子姓 |
| 325 | 33 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 或不能成子姓 |
| 326 | 33 | 成 | chéng | a full measure of | 或不能成子姓 |
| 327 | 33 | 成 | chéng | whole | 或不能成子姓 |
| 328 | 33 | 成 | chéng | set; established | 或不能成子姓 |
| 329 | 33 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 或不能成子姓 |
| 330 | 33 | 成 | chéng | to reconcile | 或不能成子姓 |
| 331 | 33 | 成 | chéng | alright; OK | 或不能成子姓 |
| 332 | 33 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 或不能成子姓 |
| 333 | 33 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 或不能成子姓 |
| 334 | 33 | 成 | chéng | composed of | 或不能成子姓 |
| 335 | 33 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 或不能成子姓 |
| 336 | 33 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 或不能成子姓 |
| 337 | 33 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 或不能成子姓 |
| 338 | 33 | 成 | chéng | Cheng | 或不能成子姓 |
| 339 | 32 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生惠帝 |
| 340 | 32 | 生 | shēng | to live | 生惠帝 |
| 341 | 32 | 生 | shēng | raw | 生惠帝 |
| 342 | 32 | 生 | shēng | a student | 生惠帝 |
| 343 | 32 | 生 | shēng | life | 生惠帝 |
| 344 | 32 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生惠帝 |
| 345 | 32 | 生 | shēng | alive | 生惠帝 |
| 346 | 32 | 生 | shēng | a lifetime | 生惠帝 |
| 347 | 32 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生惠帝 |
| 348 | 32 | 生 | shēng | to grow | 生惠帝 |
| 349 | 32 | 生 | shēng | unfamiliar | 生惠帝 |
| 350 | 32 | 生 | shēng | not experienced | 生惠帝 |
| 351 | 32 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生惠帝 |
| 352 | 32 | 生 | shēng | very; extremely | 生惠帝 |
| 353 | 32 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生惠帝 |
| 354 | 32 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生惠帝 |
| 355 | 32 | 生 | shēng | gender | 生惠帝 |
| 356 | 32 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生惠帝 |
| 357 | 32 | 生 | shēng | to set up | 生惠帝 |
| 358 | 32 | 生 | shēng | a prostitute | 生惠帝 |
| 359 | 32 | 生 | shēng | a captive | 生惠帝 |
| 360 | 32 | 生 | shēng | a gentleman | 生惠帝 |
| 361 | 32 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生惠帝 |
| 362 | 32 | 生 | shēng | unripe | 生惠帝 |
| 363 | 32 | 生 | shēng | nature | 生惠帝 |
| 364 | 32 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生惠帝 |
| 365 | 32 | 生 | shēng | destiny | 生惠帝 |
| 366 | 32 | 夫人 | fūren | wife | 妾皆稱夫人 |
| 367 | 32 | 夫人 | fūren | Mrs. | 妾皆稱夫人 |
| 368 | 32 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 妾皆稱夫人 |
| 369 | 32 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 妾皆稱夫人 |
| 370 | 32 | 夫人 | fūren | lady; madam | 妾皆稱夫人 |
| 371 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 高祖微時 |
| 372 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 高祖微時 |
| 373 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 高祖微時 |
| 374 | 31 | 時 | shí | at that time | 高祖微時 |
| 375 | 31 | 時 | shí | fashionable | 高祖微時 |
| 376 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 高祖微時 |
| 377 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 高祖微時 |
| 378 | 31 | 時 | shí | tense | 高祖微時 |
| 379 | 31 | 時 | shí | particular; special | 高祖微時 |
| 380 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 高祖微時 |
| 381 | 31 | 時 | shí | hour (measure word) | 高祖微時 |
| 382 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 高祖微時 |
| 383 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 高祖微時 |
| 384 | 31 | 時 | shí | seasonal | 高祖微時 |
| 385 | 31 | 時 | shí | frequently; often | 高祖微時 |
| 386 | 31 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 高祖微時 |
| 387 | 31 | 時 | shí | on time | 高祖微時 |
| 388 | 31 | 時 | shí | this; that | 高祖微時 |
| 389 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 高祖微時 |
| 390 | 31 | 時 | shí | hour | 高祖微時 |
| 391 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 高祖微時 |
| 392 | 31 | 時 | shí | Shi | 高祖微時 |
| 393 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 高祖微時 |
| 394 | 31 | 欲 | yù | desire | 常欲廢之而立如意 |
| 395 | 31 | 欲 | yù | to desire; to wish | 常欲廢之而立如意 |
| 396 | 31 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 常欲廢之而立如意 |
| 397 | 31 | 欲 | yù | to desire; to intend | 常欲廢之而立如意 |
| 398 | 31 | 欲 | yù | lust | 常欲廢之而立如意 |
| 399 | 31 | 言 | yán | to speak; to say; said | 孔子罕言命 |
| 400 | 31 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 孔子罕言命 |
| 401 | 31 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 孔子罕言命 |
| 402 | 31 | 言 | yán | a particle with no meaning | 孔子罕言命 |
| 403 | 31 | 言 | yán | phrase; sentence | 孔子罕言命 |
| 404 | 31 | 言 | yán | a word; a syllable | 孔子罕言命 |
| 405 | 31 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 孔子罕言命 |
| 406 | 31 | 言 | yán | to regard as | 孔子罕言命 |
| 407 | 31 | 言 | yán | to act as | 孔子罕言命 |
| 408 | 31 | 不 | bù | not; no | 春秋譏不親迎 |
| 409 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 春秋譏不親迎 |
| 410 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 春秋譏不親迎 |
| 411 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 春秋譏不親迎 |
| 412 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 春秋譏不親迎 |
| 413 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 春秋譏不親迎 |
| 414 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 春秋譏不親迎 |
| 415 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 春秋譏不親迎 |
| 416 | 30 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 呂氏權由此起 |
| 417 | 30 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 呂氏權由此起 |
| 418 | 30 | 氏 | shì | family name; clan name | 呂氏權由此起 |
| 419 | 30 | 氏 | shì | maiden name; nee | 呂氏權由此起 |
| 420 | 30 | 氏 | shì | shi | 呂氏權由此起 |
| 421 | 30 | 氏 | shì | shi | 呂氏權由此起 |
| 422 | 30 | 氏 | shì | Shi | 呂氏權由此起 |
| 423 | 30 | 氏 | shì | shi | 呂氏權由此起 |
| 424 | 30 | 氏 | shì | lineage | 呂氏權由此起 |
| 425 | 30 | 氏 | zhī | zhi | 呂氏權由此起 |
| 426 | 30 | 主 | zhǔ | owner | 請其主遣宦者吏 |
| 427 | 30 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 請其主遣宦者吏 |
| 428 | 30 | 主 | zhǔ | master | 請其主遣宦者吏 |
| 429 | 30 | 主 | zhǔ | host | 請其主遣宦者吏 |
| 430 | 30 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 請其主遣宦者吏 |
| 431 | 30 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 請其主遣宦者吏 |
| 432 | 30 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 請其主遣宦者吏 |
| 433 | 30 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 請其主遣宦者吏 |
| 434 | 30 | 主 | zhǔ | oneself | 請其主遣宦者吏 |
| 435 | 30 | 主 | zhǔ | a person; a party | 請其主遣宦者吏 |
| 436 | 30 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 請其主遣宦者吏 |
| 437 | 30 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 請其主遣宦者吏 |
| 438 | 30 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 請其主遣宦者吏 |
| 439 | 30 | 主 | zhǔ | princess | 請其主遣宦者吏 |
| 440 | 30 | 主 | zhǔ | chairperson | 請其主遣宦者吏 |
| 441 | 30 | 主 | zhǔ | fundamental | 請其主遣宦者吏 |
| 442 | 30 | 主 | zhǔ | Zhu | 請其主遣宦者吏 |
| 443 | 30 | 主 | zhù | to pour | 請其主遣宦者吏 |
| 444 | 30 | 光 | guāng | light | 佳俠函光 |
| 445 | 30 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 佳俠函光 |
| 446 | 30 | 光 | guāng | to shine | 佳俠函光 |
| 447 | 30 | 光 | guāng | only | 佳俠函光 |
| 448 | 30 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 佳俠函光 |
| 449 | 30 | 光 | guāng | bare; naked | 佳俠函光 |
| 450 | 30 | 光 | guāng | glory; honor | 佳俠函光 |
| 451 | 30 | 光 | guāng | scenery | 佳俠函光 |
| 452 | 30 | 光 | guāng | smooth | 佳俠函光 |
| 453 | 30 | 光 | guāng | used up | 佳俠函光 |
| 454 | 30 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 佳俠函光 |
| 455 | 30 | 光 | guāng | time; a moment | 佳俠函光 |
| 456 | 30 | 光 | guāng | grace; favor | 佳俠函光 |
| 457 | 30 | 光 | guāng | Guang | 佳俠函光 |
| 458 | 30 | 光 | guāng | to manifest | 佳俠函光 |
| 459 | 30 | 光 | guāng | welcome | 佳俠函光 |
| 460 | 27 | 奉 | fèng | to offer; to present | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 461 | 27 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 462 | 27 | 奉 | fèng | to believe in | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 463 | 27 | 奉 | fèng | a display of respect | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 464 | 27 | 奉 | fèng | to revere | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 465 | 27 | 奉 | fèng | salary | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 466 | 27 | 奉 | fèng | to serve | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 467 | 27 | 奉 | fèng | Feng | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 468 | 27 | 奉 | fèng | to politely request | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 469 | 27 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 470 | 27 | 奉 | fèng | a term of respect | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 471 | 27 | 奉 | fèng | to help | 長丞以下使奉守寢廟 |
| 472 | 27 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 473 | 27 | 君 | jūn | you | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 474 | 27 | 君 | jūn | a mistress | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 475 | 27 | 君 | jūn | date-plum | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 476 | 27 | 君 | jūn | the son of heaven | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 477 | 27 | 君 | jūn | to rule | 自古受命帝王及繼體守文之君 |
| 478 | 26 | 呂 | lǚ | a musical note | 高祖呂皇后 |
| 479 | 26 | 呂 | lǚ | Lu | 高祖呂皇后 |
| 480 | 26 | 后 | hòu | after; later | 孝惠張皇后 |
| 481 | 26 | 后 | hòu | empress; queen | 孝惠張皇后 |
| 482 | 26 | 后 | hòu | sovereign | 孝惠張皇后 |
| 483 | 26 | 后 | hòu | behind | 孝惠張皇后 |
| 484 | 26 | 后 | hòu | the god of the earth | 孝惠張皇后 |
| 485 | 26 | 后 | hòu | late; later | 孝惠張皇后 |
| 486 | 26 | 后 | hòu | arriving late | 孝惠張皇后 |
| 487 | 26 | 后 | hòu | offspring; descendents | 孝惠張皇后 |
| 488 | 26 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 孝惠張皇后 |
| 489 | 26 | 后 | hòu | behind; back | 孝惠張皇后 |
| 490 | 26 | 后 | hòu | then | 孝惠張皇后 |
| 491 | 26 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 孝惠張皇后 |
| 492 | 26 | 后 | hòu | Hou | 孝惠張皇后 |
| 493 | 26 | 后 | hòu | after; behind | 孝惠張皇后 |
| 494 | 26 | 后 | hòu | following | 孝惠張皇后 |
| 495 | 26 | 后 | hòu | to be delayed | 孝惠張皇后 |
| 496 | 26 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 孝惠張皇后 |
| 497 | 26 | 后 | hòu | feudal lords | 孝惠張皇后 |
| 498 | 26 | 后 | hòu | Hou | 孝惠張皇后 |
| 499 | 26 | 封 | fēng | to seal; to close off | 元年封呂公為臨泗侯 |
| 500 | 26 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 元年封呂公為臨泗侯 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安阳 | 安陽 | 196 |
|
| 霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
| 薄太后 | 98 | Empress Dowager Bo | |
| 褒姒 | 98 | Baosi | |
| 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
| 邴 | 98 | Bing | |
| 薄姬 | 98 | Consort Bo | |
| 博望侯 | 98 | Marquis of Bowang | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 昌邑王 | 99 | Prince of Changyi; Emperor Fei of Han | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 昌邑 | 99 | Changyi | |
| 乘黄 | 乘黃 | 99 | Chenghuang; Feihuang |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 宠姬 | 寵姬 | 99 | favorite concubine |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 妲己 | 100 | Daji | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 定陶 | 100 | Dingtao | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
| 广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
| 关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 馆陶 | 館陶 | 103 | Guantao |
| 邽 | 103 | Gui | |
| 海西 | 104 | Haixi | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 弘道 | 104 | Hongdao | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 华视 | 華視 | 104 | China TV |
| 霍 | 104 |
|
|
| 霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 江 | 106 |
|
|
| 教皇 | 106 | Pope | |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 金氏 | 106 | Guinness | |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
| 乐昌 | 樂昌 | 108 | Lechang |
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
| 李夫人 | 108 | Lady Li | |
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 梁 | 108 |
|
|
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 隆虑 | 隆慮 | 108 | Long Lu |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
| 茂陵 | 109 | Maoling | |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南军 | 南軍 | 110 | Southern Army |
| 南陵 | 110 | Nanling | |
| 南皮 | 110 | Nanpi | |
| 彭祖 | 112 | Peng Zu | |
| 平昌 | 112 | Pyeongchang | |
| 平乡 | 平鄉 | 112 | Pingxiang |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 期门 | 期門 | 113 | Attendant of the [Palace] Gates |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 上思 | 115 | Shangsi | |
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 少帝 | 115 | Emperor Shao | |
| 始元 | 115 | Shiyuan | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 娀 | 115 | Song | |
| 孙山 | 孫山 | 115 | Sun Shan |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太始 | 116 |
|
|
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 田蚡 | 116 | Tian Fen | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 桐柏 | 116 | Tongbai | |
| 王夫人 | 119 | Lady Wang | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 新立 | 120 | Xinli | |
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
| 雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 右庶长 | 右庶長 | 121 | You Shuzhang |
| 嫄 | 121 | Yuan | |
| 元鼎 | 121 | Yuanding | |
| 元光 | 121 | Yuanguang | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 御史 | 121 |
|
|
| 长门 | 長門 | 122 | Nagato |
| 长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 执金吾 | 執金吾 | 122 | Imperial Guard |
| 中山 | 122 |
|
|
| 周勃 | 122 | Zhou Bo | |
| 涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 左庶长 | 左庶長 | 122 | Zuo Shuzhang; Grandee of the Tenth Order |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|