Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 118
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 188 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 2 | 188 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 3 | 188 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 4 | 188 | 了 | liǎo | to complete | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 5 | 188 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 6 | 69 | 我 | wǒ | self | 我有句話回太太 |
| 7 | 69 | 我 | wǒ | [my] dear | 我有句話回太太 |
| 8 | 69 | 我 | wǒ | Wo | 我有句話回太太 |
| 9 | 64 | 道 | dào | way; road; path | 彩屏等回道 |
| 10 | 64 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 彩屏等回道 |
| 11 | 64 | 道 | dào | Tao; the Way | 彩屏等回道 |
| 12 | 64 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 彩屏等回道 |
| 13 | 64 | 道 | dào | to think | 彩屏等回道 |
| 14 | 64 | 道 | dào | circuit; a province | 彩屏等回道 |
| 15 | 64 | 道 | dào | a course; a channel | 彩屏等回道 |
| 16 | 64 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 彩屏等回道 |
| 17 | 64 | 道 | dào | a doctrine | 彩屏等回道 |
| 18 | 64 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 彩屏等回道 |
| 19 | 64 | 道 | dào | a skill | 彩屏等回道 |
| 20 | 64 | 道 | dào | a sect | 彩屏等回道 |
| 21 | 64 | 道 | dào | a line | 彩屏等回道 |
| 22 | 64 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 襲人立在寶玉身後 |
| 23 | 63 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 24 | 63 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 25 | 63 | 說 | shuì | to persuade | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 26 | 63 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 27 | 63 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 28 | 63 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 29 | 63 | 說 | shuō | allocution | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 30 | 63 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 31 | 63 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 32 | 49 | 來 | lái | to come | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 33 | 49 | 來 | lái | please | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 34 | 49 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 35 | 49 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 36 | 49 | 來 | lái | wheat | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 37 | 49 | 來 | lái | next; future | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 38 | 49 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 39 | 49 | 來 | lái | to occur; to arise | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 40 | 49 | 來 | lái | to earn | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 41 | 46 | 他 | tā | other; another; some other | 不知他怎樣凡心一動 |
| 42 | 46 | 他 | tā | other | 不知他怎樣凡心一動 |
| 43 | 44 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 44 | 44 | 便 | biàn | advantageous | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 45 | 44 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 46 | 44 | 便 | pián | fat; obese | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 47 | 44 | 便 | biàn | to make easy | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 48 | 44 | 便 | biàn | an unearned advantage | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 49 | 44 | 便 | biàn | ordinary; plain | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 50 | 44 | 便 | biàn | in passing | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 51 | 44 | 便 | biàn | informal | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 52 | 44 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 53 | 44 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 54 | 44 | 便 | biàn | stool | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 55 | 44 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 56 | 44 | 便 | biàn | proficient; skilled | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 57 | 44 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 58 | 41 | 賈 | jiǎ | Jia | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 59 | 41 | 賈 | gǔ | a merchant | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 60 | 41 | 賈 | gǔ | to buy | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 61 | 41 | 賈 | gǔ | to sell; trade | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 62 | 41 | 賈 | gǔ | to recruit; to attract | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 63 | 38 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 王夫人只得說道 |
| 64 | 36 | 那 | nā | No | 那頭髮可以不剃的 |
| 65 | 36 | 那 | nuó | to move | 那頭髮可以不剃的 |
| 66 | 36 | 那 | nuó | much | 那頭髮可以不剃的 |
| 67 | 36 | 那 | nuó | stable; quiet | 那頭髮可以不剃的 |
| 68 | 33 | 兒 | ér | son | 才鬧到那個分兒 |
| 69 | 33 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 才鬧到那個分兒 |
| 70 | 33 | 兒 | ér | a child | 才鬧到那個分兒 |
| 71 | 33 | 兒 | ér | a youth | 才鬧到那個分兒 |
| 72 | 33 | 兒 | ér | a male | 才鬧到那個分兒 |
| 73 | 33 | 一 | yī | one | 第一一八回 |
| 74 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 第一一八回 |
| 75 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 第一一八回 |
| 76 | 33 | 一 | yī | first | 第一一八回 |
| 77 | 33 | 一 | yī | the same | 第一一八回 |
| 78 | 33 | 一 | yī | sole; single | 第一一八回 |
| 79 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 第一一八回 |
| 80 | 33 | 一 | yī | Yi | 第一一八回 |
| 81 | 33 | 一 | yī | other | 第一一八回 |
| 82 | 33 | 一 | yī | to unify | 第一一八回 |
| 83 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 第一一八回 |
| 84 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 第一一八回 |
| 85 | 33 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 我又受主子家的恩典 |
| 86 | 32 | 二 | èr | two | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 87 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 88 | 32 | 二 | èr | second | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 89 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 90 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 91 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 92 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 93 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 94 | 30 | 人 | rén | everybody | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 95 | 30 | 人 | rén | adult | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 96 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 97 | 30 | 人 | rén | an upright person | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 98 | 30 | 太太 | tàitai | wife | 太太們派誰就是誰 |
| 99 | 30 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 太太們派誰就是誰 |
| 100 | 29 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 防著他的舊病 |
| 101 | 29 | 著 | zhù | outstanding | 防著他的舊病 |
| 102 | 29 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 防著他的舊病 |
| 103 | 29 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 防著他的舊病 |
| 104 | 29 | 著 | zhe | expresses a command | 防著他的舊病 |
| 105 | 29 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 防著他的舊病 |
| 106 | 29 | 著 | zhāo | to add; to put | 防著他的舊病 |
| 107 | 29 | 著 | zhuó | a chess move | 防著他的舊病 |
| 108 | 29 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 防著他的舊病 |
| 109 | 29 | 著 | zhāo | OK | 防著他的舊病 |
| 110 | 29 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 防著他的舊病 |
| 111 | 29 | 著 | zháo | to ignite | 防著他的舊病 |
| 112 | 29 | 著 | zháo | to fall asleep | 防著他的舊病 |
| 113 | 29 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 防著他的舊病 |
| 114 | 29 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 防著他的舊病 |
| 115 | 29 | 著 | zhù | to show | 防著他的舊病 |
| 116 | 29 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 防著他的舊病 |
| 117 | 29 | 著 | zhù | to write | 防著他的舊病 |
| 118 | 29 | 著 | zhù | to record | 防著他的舊病 |
| 119 | 29 | 著 | zhù | a document; writings | 防著他的舊病 |
| 120 | 29 | 著 | zhù | Zhu | 防著他的舊病 |
| 121 | 29 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 防著他的舊病 |
| 122 | 29 | 著 | zhuó | to arrive | 防著他的舊病 |
| 123 | 29 | 著 | zhuó | to result in | 防著他的舊病 |
| 124 | 29 | 著 | zhuó | to command | 防著他的舊病 |
| 125 | 29 | 著 | zhuó | a strategy | 防著他的舊病 |
| 126 | 29 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 防著他的舊病 |
| 127 | 29 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 防著他的舊病 |
| 128 | 29 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 防著他的舊病 |
| 129 | 29 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 寶釵雖不言語 |
| 130 | 25 | 爺 | yé | grandfather | 但是二爺不在家 |
| 131 | 25 | 爺 | yé | father | 但是二爺不在家 |
| 132 | 24 | 聽 | tīng | to listen | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 133 | 24 | 聽 | tīng | to obey | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 134 | 24 | 聽 | tīng | to understand | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 135 | 24 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 136 | 24 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 137 | 24 | 聽 | tīng | to await | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 138 | 24 | 聽 | tīng | to acknowledge | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 139 | 24 | 聽 | tīng | information | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 140 | 24 | 聽 | tīng | a hall | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 141 | 24 | 聽 | tīng | Ting | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 142 | 24 | 聽 | tìng | to administer; to process | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 143 | 24 | 在 | zài | in; at | 那在頭髮上頭呢 |
| 144 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 那在頭髮上頭呢 |
| 145 | 24 | 在 | zài | to consist of | 那在頭髮上頭呢 |
| 146 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 那在頭髮上頭呢 |
| 147 | 23 | 要 | yào | to want; to wish for | 姑娘要行善 |
| 148 | 23 | 要 | yào | to want | 姑娘要行善 |
| 149 | 23 | 要 | yāo | a treaty | 姑娘要行善 |
| 150 | 23 | 要 | yào | to request | 姑娘要行善 |
| 151 | 23 | 要 | yào | essential points; crux | 姑娘要行善 |
| 152 | 23 | 要 | yāo | waist | 姑娘要行善 |
| 153 | 23 | 要 | yāo | to cinch | 姑娘要行善 |
| 154 | 23 | 要 | yāo | waistband | 姑娘要行善 |
| 155 | 23 | 要 | yāo | Yao | 姑娘要行善 |
| 156 | 23 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 姑娘要行善 |
| 157 | 23 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 姑娘要行善 |
| 158 | 23 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 姑娘要行善 |
| 159 | 23 | 要 | yāo | to agree with | 姑娘要行善 |
| 160 | 23 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 姑娘要行善 |
| 161 | 23 | 要 | yào | to summarize | 姑娘要行善 |
| 162 | 23 | 要 | yào | essential; important | 姑娘要行善 |
| 163 | 23 | 要 | yào | to desire | 姑娘要行善 |
| 164 | 23 | 要 | yào | to demand | 姑娘要行善 |
| 165 | 23 | 要 | yào | to need | 姑娘要行善 |
| 166 | 23 | 要 | yào | should; must | 姑娘要行善 |
| 167 | 23 | 要 | yào | might | 姑娘要行善 |
| 168 | 23 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 姑娘要行善 |
| 169 | 23 | 姑娘 | gūniang | a consort | 姑娘要行善 |
| 170 | 23 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 姑娘要行善 |
| 171 | 23 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 姑娘要行善 |
| 172 | 23 | 去 | qù | to go | 忽見紫鵑走上前去 |
| 173 | 23 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 忽見紫鵑走上前去 |
| 174 | 23 | 去 | qù | to be distant | 忽見紫鵑走上前去 |
| 175 | 23 | 去 | qù | to leave | 忽見紫鵑走上前去 |
| 176 | 23 | 去 | qù | to play a part | 忽見紫鵑走上前去 |
| 177 | 23 | 去 | qù | to abandon; to give up | 忽見紫鵑走上前去 |
| 178 | 23 | 去 | qù | to die | 忽見紫鵑走上前去 |
| 179 | 23 | 去 | qù | previous; past | 忽見紫鵑走上前去 |
| 180 | 23 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 忽見紫鵑走上前去 |
| 181 | 23 | 去 | qù | falling tone | 忽見紫鵑走上前去 |
| 182 | 23 | 去 | qù | to lose | 忽見紫鵑走上前去 |
| 183 | 23 | 去 | qù | Qu | 忽見紫鵑走上前去 |
| 184 | 22 | 邢 | xíng | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 | |
| 185 | 22 | 邢 | xíng | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 | |
| 186 | 21 | 呢 | ní | woolen material | 那在頭髮上頭呢 |
| 187 | 19 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 188 | 19 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 189 | 19 | 叫 | jiào | to order; to cause | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 190 | 19 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 191 | 19 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 192 | 19 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 193 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 那頭髮可以不剃的 |
| 194 | 18 | 蘭 | lán | Lan | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 195 | 18 | 蘭 | lán | orchid | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 196 | 18 | 蘭 | lán | thoroughwort | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 197 | 18 | 蘭 | lán | a magnolia | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 198 | 18 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 199 | 18 | 蘭 | lán | weapon rack | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 200 | 18 | 只 | zhī | single | 只不言語 |
| 201 | 18 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只不言語 |
| 202 | 18 | 只 | zhī | a single bird | 只不言語 |
| 203 | 18 | 只 | zhī | unique | 只不言語 |
| 204 | 18 | 只 | zhǐ | Zhi | 只不言語 |
| 205 | 17 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 206 | 17 | 就 | jiù | to assume | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 207 | 17 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 208 | 17 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 209 | 17 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 210 | 17 | 就 | jiù | to accomplish | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 211 | 17 | 就 | jiù | to go with | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 212 | 17 | 就 | jiù | to die | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 213 | 17 | 問 | wèn | to ask | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 214 | 17 | 問 | wèn | to inquire after | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 215 | 17 | 問 | wèn | to interrogate | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 216 | 17 | 問 | wèn | to hold responsible | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 217 | 17 | 問 | wèn | to request something | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 218 | 17 | 問 | wèn | to rebuke | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 219 | 17 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 220 | 17 | 問 | wèn | news | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 221 | 17 | 問 | wèn | to propose marriage | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 222 | 17 | 問 | wén | to inform | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 223 | 17 | 問 | wèn | to research | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 224 | 17 | 問 | wèn | Wen | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 225 | 17 | 問 | wèn | a question | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 226 | 17 | 給 | gěi | to give | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 227 | 17 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 228 | 17 | 給 | jǐ | salary for government employees | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 229 | 17 | 給 | jǐ | to confer; to award | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 230 | 17 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 231 | 17 | 給 | jǐ | agile; nimble | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 232 | 17 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 233 | 17 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 234 | 17 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 235 | 16 | 夫人 | fūren | wife | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 236 | 16 | 夫人 | fūren | Mrs. | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 237 | 16 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 238 | 16 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 239 | 16 | 夫人 | fūren | lady; madam | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 240 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 241 | 16 | 把 | bà | a handle | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 242 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 243 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 244 | 16 | 把 | bǎ | to give | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 245 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 246 | 16 | 把 | bà | a stem | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 247 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 248 | 16 | 把 | bǎ | to control | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 249 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 250 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 251 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 252 | 16 | 把 | pá | a claw | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 253 | 15 | 看 | kàn | to see; to look | 太太看著怎麼樣 |
| 254 | 15 | 看 | kàn | to visit | 太太看著怎麼樣 |
| 255 | 15 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 太太看著怎麼樣 |
| 256 | 15 | 看 | kàn | to regard; to consider | 太太看著怎麼樣 |
| 257 | 15 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 太太看著怎麼樣 |
| 258 | 15 | 看 | kàn | to try and see the result | 太太看著怎麼樣 |
| 259 | 15 | 看 | kàn | to oberve | 太太看著怎麼樣 |
| 260 | 15 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 太太看著怎麼樣 |
| 261 | 15 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 我也是象紫鵑的話 |
| 262 | 15 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 263 | 15 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 便和賈環相商 |
| 264 | 15 | 和 | hé | peace; harmony | 便和賈環相商 |
| 265 | 15 | 和 | hé | He | 便和賈環相商 |
| 266 | 15 | 和 | hé | harmonious [sound] | 便和賈環相商 |
| 267 | 15 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 便和賈環相商 |
| 268 | 15 | 和 | hé | warm | 便和賈環相商 |
| 269 | 15 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 便和賈環相商 |
| 270 | 15 | 和 | hé | a transaction | 便和賈環相商 |
| 271 | 15 | 和 | hé | a bell on a chariot | 便和賈環相商 |
| 272 | 15 | 和 | hé | a musical instrument | 便和賈環相商 |
| 273 | 15 | 和 | hé | a military gate | 便和賈環相商 |
| 274 | 15 | 和 | hé | a coffin headboard | 便和賈環相商 |
| 275 | 15 | 和 | hé | a skilled worker | 便和賈環相商 |
| 276 | 15 | 和 | hé | compatible | 便和賈環相商 |
| 277 | 15 | 和 | hé | calm; peaceful | 便和賈環相商 |
| 278 | 15 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 便和賈環相商 |
| 279 | 15 | 和 | hè | to write a matching poem | 便和賈環相商 |
| 280 | 15 | 見 | jiàn | to see | 見是執迷不醒 |
| 281 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見是執迷不醒 |
| 282 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見是執迷不醒 |
| 283 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見是執迷不醒 |
| 284 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 見是執迷不醒 |
| 285 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 見是執迷不醒 |
| 286 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見是執迷不醒 |
| 287 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見是執迷不醒 |
| 288 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 見是執迷不醒 |
| 289 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 見是執迷不醒 |
| 290 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 見是執迷不醒 |
| 291 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 你們年紀又大 |
| 292 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 你們年紀又大 |
| 293 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 你們年紀又大 |
| 294 | 15 | 大 | dà | size | 你們年紀又大 |
| 295 | 15 | 大 | dà | old | 你們年紀又大 |
| 296 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 你們年紀又大 |
| 297 | 15 | 大 | dà | adult | 你們年紀又大 |
| 298 | 15 | 大 | dài | an important person | 你們年紀又大 |
| 299 | 15 | 大 | dà | senior | 你們年紀又大 |
| 300 | 14 | 姐 | jiě | older sister | 剛才太太問跟四姑娘的姐姐 |
| 301 | 14 | 姐 | jiě | term of respect for a female of the same generation but older | 剛才太太問跟四姑娘的姐姐 |
| 302 | 14 | 姐 | jiě | young lady | 剛才太太問跟四姑娘的姐姐 |
| 303 | 14 | 王 | wáng | Wang | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 304 | 14 | 王 | wáng | a king | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 305 | 14 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 306 | 14 | 王 | wàng | to be king; to rule | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 307 | 14 | 王 | wáng | a prince; a duke | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 308 | 14 | 王 | wáng | grand; great | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 309 | 14 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 310 | 14 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 311 | 14 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 312 | 14 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 313 | 14 | 里 | lǐ | inside; interior | 但是他不是這里的人 |
| 314 | 14 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 但是他不是這里的人 |
| 315 | 14 | 里 | lǐ | a small village; ri | 但是他不是這里的人 |
| 316 | 14 | 里 | lǐ | a residence | 但是他不是這里的人 |
| 317 | 14 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 但是他不是這里的人 |
| 318 | 14 | 里 | lǐ | a local administrative district | 但是他不是這里的人 |
| 319 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 320 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 321 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 322 | 13 | 得 | dé | de | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 323 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 324 | 13 | 得 | dé | to result in | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 325 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 326 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 327 | 13 | 得 | dé | to be finished | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 328 | 13 | 得 | děi | satisfying | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 329 | 13 | 得 | dé | to contract | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 330 | 13 | 得 | dé | to hear | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 331 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 332 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 333 | 13 | 芸 | yún | rue | 于是賴家托了賈薔賈芸等在王夫人面前乞恩放出 |
| 334 | 13 | 芸 | yún | to cut grass or weeds | 于是賴家托了賈薔賈芸等在王夫人面前乞恩放出 |
| 335 | 13 | 芸 | yún | art; talent; ability; craft; technique | 于是賴家托了賈薔賈芸等在王夫人面前乞恩放出 |
| 336 | 13 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 襲人立在寶玉身後 |
| 337 | 13 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 襲人立在寶玉身後 |
| 338 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 尤氏等 |
| 339 | 13 | 等 | děng | to wait | 尤氏等 |
| 340 | 13 | 等 | děng | to be equal | 尤氏等 |
| 341 | 13 | 等 | děng | degree; level | 尤氏等 |
| 342 | 13 | 等 | děng | to compare | 尤氏等 |
| 343 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 才鬧到那個分兒 |
| 344 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 才鬧到那個分兒 |
| 345 | 13 | 才 | cái | Cai | 才鬧到那個分兒 |
| 346 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 才鬧到那個分兒 |
| 347 | 12 | 都 | dū | capital city | 也都歡喜 |
| 348 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都歡喜 |
| 349 | 12 | 都 | dōu | all | 也都歡喜 |
| 350 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 也都歡喜 |
| 351 | 12 | 都 | dū | Du | 也都歡喜 |
| 352 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都歡喜 |
| 353 | 12 | 都 | dū | to reside | 也都歡喜 |
| 354 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 也都歡喜 |
| 355 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 我又受主子家的恩典 |
| 356 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 我又受主子家的恩典 |
| 357 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 我又受主子家的恩典 |
| 358 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 我又受主子家的恩典 |
| 359 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 我又受主子家的恩典 |
| 360 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 我又受主子家的恩典 |
| 361 | 12 | 子 | zǐ | master | 我又受主子家的恩典 |
| 362 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 我又受主子家的恩典 |
| 363 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 我又受主子家的恩典 |
| 364 | 12 | 子 | zǐ | masters | 我又受主子家的恩典 |
| 365 | 12 | 子 | zǐ | person | 我又受主子家的恩典 |
| 366 | 12 | 子 | zǐ | young | 我又受主子家的恩典 |
| 367 | 12 | 子 | zǐ | seed | 我又受主子家的恩典 |
| 368 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 我又受主子家的恩典 |
| 369 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 我又受主子家的恩典 |
| 370 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 我又受主子家的恩典 |
| 371 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 我又受主子家的恩典 |
| 372 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 我又受主子家的恩典 |
| 373 | 12 | 子 | zǐ | dear | 我又受主子家的恩典 |
| 374 | 12 | 子 | zǐ | little one | 我又受主子家的恩典 |
| 375 | 12 | 中 | zhōng | middle | 回到房中納悶 |
| 376 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 回到房中納悶 |
| 377 | 12 | 中 | zhōng | China | 回到房中納悶 |
| 378 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 回到房中納悶 |
| 379 | 12 | 中 | zhōng | midday | 回到房中納悶 |
| 380 | 12 | 中 | zhōng | inside | 回到房中納悶 |
| 381 | 12 | 中 | zhōng | during | 回到房中納悶 |
| 382 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 回到房中納悶 |
| 383 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 回到房中納悶 |
| 384 | 12 | 中 | zhōng | half | 回到房中納悶 |
| 385 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 回到房中納悶 |
| 386 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 回到房中納悶 |
| 387 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 回到房中納悶 |
| 388 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 回到房中納悶 |
| 389 | 12 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 倒說好事 |
| 390 | 12 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 倒說好事 |
| 391 | 12 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 倒說好事 |
| 392 | 12 | 倒 | dǎo | to change | 倒說好事 |
| 393 | 12 | 倒 | dǎo | to move around | 倒說好事 |
| 394 | 12 | 倒 | dǎo | to sell | 倒說好事 |
| 395 | 12 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 倒說好事 |
| 396 | 12 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 倒說好事 |
| 397 | 12 | 倒 | dǎo | to overthrow | 倒說好事 |
| 398 | 12 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 倒說好事 |
| 399 | 12 | 倒 | dào | upside down | 倒說好事 |
| 400 | 12 | 倒 | dào | to move backwards | 倒說好事 |
| 401 | 12 | 倒 | dào | to pour | 倒說好事 |
| 402 | 12 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 倒說好事 |
| 403 | 12 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 倒說好事 |
| 404 | 12 | 過來 | guòlái | to come over | 便跟了奶媽過來 |
| 405 | 12 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還哭得死去活來 |
| 406 | 12 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還哭得死去活來 |
| 407 | 12 | 還 | huán | to do in return | 還哭得死去活來 |
| 408 | 12 | 還 | huán | Huan | 還哭得死去活來 |
| 409 | 12 | 還 | huán | to revert | 還哭得死去活來 |
| 410 | 12 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還哭得死去活來 |
| 411 | 12 | 還 | huán | to encircle | 還哭得死去活來 |
| 412 | 12 | 還 | xuán | to rotate | 還哭得死去活來 |
| 413 | 12 | 還 | huán | since | 還哭得死去活來 |
| 414 | 12 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 要趁賈璉不在家要擺布巧姐出氣 |
| 415 | 12 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 要趁賈璉不在家要擺布巧姐出氣 |
| 416 | 12 | 巧 | qiǎo | false | 要趁賈璉不在家要擺布巧姐出氣 |
| 417 | 12 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 要趁賈璉不在家要擺布巧姐出氣 |
| 418 | 12 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 要趁賈璉不在家要擺布巧姐出氣 |
| 419 | 12 | 巧 | qiǎo | to cheat | 要趁賈璉不在家要擺布巧姐出氣 |
| 420 | 12 | 巧 | qiǎo | agape | 要趁賈璉不在家要擺布巧姐出氣 |
| 421 | 12 | 書 | shū | book | 不得已寫書一封 |
| 422 | 12 | 書 | shū | document; manuscript | 不得已寫書一封 |
| 423 | 12 | 書 | shū | letter | 不得已寫書一封 |
| 424 | 12 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 不得已寫書一封 |
| 425 | 12 | 書 | shū | to write | 不得已寫書一封 |
| 426 | 12 | 書 | shū | writing | 不得已寫書一封 |
| 427 | 12 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 不得已寫書一封 |
| 428 | 12 | 書 | shū | Shu | 不得已寫書一封 |
| 429 | 12 | 書 | shū | to record | 不得已寫書一封 |
| 430 | 12 | 到 | dào | to arrive | 才鬧到那個分兒 |
| 431 | 12 | 到 | dào | to go | 才鬧到那個分兒 |
| 432 | 12 | 到 | dào | careful | 才鬧到那個分兒 |
| 433 | 12 | 到 | dào | Dao | 才鬧到那個分兒 |
| 434 | 12 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 求太太准了他罷 |
| 435 | 12 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 求太太准了他罷 |
| 436 | 12 | 罷 | pí | tired; fatigued | 求太太准了他罷 |
| 437 | 12 | 罷 | bà | to exile | 求太太准了他罷 |
| 438 | 12 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 求太太准了他罷 |
| 439 | 12 | 想 | xiǎng | to think | 你想妙玉也是帶髮修行的 |
| 440 | 12 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 你想妙玉也是帶髮修行的 |
| 441 | 12 | 想 | xiǎng | to want | 你想妙玉也是帶髮修行的 |
| 442 | 12 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 你想妙玉也是帶髮修行的 |
| 443 | 12 | 想 | xiǎng | to plan | 你想妙玉也是帶髮修行的 |
| 444 | 12 | 鶯 | yīng | oriole, green finch | 鶯兒沏過茶來 |
| 445 | 12 | 好 | hǎo | good | 好叫他起來 |
| 446 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好叫他起來 |
| 447 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好叫他起來 |
| 448 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好叫他起來 |
| 449 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 好叫他起來 |
| 450 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好叫他起來 |
| 451 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 好叫他起來 |
| 452 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 好叫他起來 |
| 453 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好叫他起來 |
| 454 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好叫他起來 |
| 455 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 好叫他起來 |
| 456 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好叫他起來 |
| 457 | 12 | 好 | hào | a fond object | 好叫他起來 |
| 458 | 11 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知他怎樣凡心一動 |
| 459 | 11 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 460 | 11 | 話 | huà | dialect | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 461 | 11 | 話 | huà | a story | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 462 | 11 | 話 | huà | to discuss; to tell | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 463 | 11 | 回 | huí | to go back; to return | 第一一八回 |
| 464 | 11 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第一一八回 |
| 465 | 11 | 回 | huí | to change | 第一一八回 |
| 466 | 11 | 回 | huí | to reply; to answer | 第一一八回 |
| 467 | 11 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第一一八回 |
| 468 | 11 | 回 | huí | to depart | 第一一八回 |
| 469 | 11 | 回 | huí | Huizu | 第一一八回 |
| 470 | 11 | 回 | huí | Huizu | 第一一八回 |
| 471 | 11 | 笑 | xiào | to laugh | 二哥哥說話也好笑 |
| 472 | 11 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 二哥哥說話也好笑 |
| 473 | 11 | 笑 | xiào | to smile | 二哥哥說話也好笑 |
| 474 | 11 | 平兒 | píngér | Ping'r | 平兒不放心 |
| 475 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 太太們派誰就是誰 |
| 476 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 太太們派誰就是誰 |
| 477 | 11 | 家 | jiā | house; home; residence | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 478 | 11 | 家 | jiā | family | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 479 | 11 | 家 | jiā | a specialist | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 480 | 11 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 481 | 11 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 482 | 11 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 483 | 11 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 484 | 11 | 家 | jiā | domestic | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 485 | 11 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 486 | 11 | 家 | jiā | side; party | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 487 | 11 | 家 | jiā | dynastic line | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 488 | 11 | 家 | jiā | a respectful form of address | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 489 | 11 | 家 | jiā | a familiar form of address | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 490 | 11 | 家 | jiā | I; my; our | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 491 | 11 | 家 | jiā | district | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 492 | 11 | 家 | jiā | private propery | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 493 | 11 | 家 | jiā | Jia | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 494 | 11 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 495 | 11 | 家 | gū | lady | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 496 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 遇事試探 |
| 497 | 11 | 事 | shì | to serve | 遇事試探 |
| 498 | 11 | 事 | shì | a government post | 遇事試探 |
| 499 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 遇事試探 |
| 500 | 11 | 事 | shì | occupation | 遇事試探 |
Frequencies of all Words
Top 817
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 188 | 了 | le | completion of an action | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 2 | 188 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 3 | 188 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 4 | 188 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 5 | 188 | 了 | le | modal particle | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 6 | 188 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 7 | 188 | 了 | liǎo | to complete | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 8 | 188 | 了 | liǎo | completely | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 9 | 188 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只是咱們這樣人家的姑娘出了家 |
| 10 | 127 | 的 | de | possessive particle | 這也是前生的夙根 |
| 11 | 127 | 的 | de | structural particle | 這也是前生的夙根 |
| 12 | 127 | 的 | de | complement | 這也是前生的夙根 |
| 13 | 127 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這也是前生的夙根 |
| 14 | 127 | 的 | dí | indeed; really | 這也是前生的夙根 |
| 15 | 69 | 我 | wǒ | I; me; my | 我有句話回太太 |
| 16 | 69 | 我 | wǒ | self | 我有句話回太太 |
| 17 | 69 | 我 | wǒ | we; our | 我有句話回太太 |
| 18 | 69 | 我 | wǒ | [my] dear | 我有句話回太太 |
| 19 | 69 | 我 | wǒ | Wo | 我有句話回太太 |
| 20 | 64 | 道 | dào | way; road; path | 彩屏等回道 |
| 21 | 64 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 彩屏等回道 |
| 22 | 64 | 道 | dào | Tao; the Way | 彩屏等回道 |
| 23 | 64 | 道 | dào | measure word for long things | 彩屏等回道 |
| 24 | 64 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 彩屏等回道 |
| 25 | 64 | 道 | dào | to think | 彩屏等回道 |
| 26 | 64 | 道 | dào | times | 彩屏等回道 |
| 27 | 64 | 道 | dào | circuit; a province | 彩屏等回道 |
| 28 | 64 | 道 | dào | a course; a channel | 彩屏等回道 |
| 29 | 64 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 彩屏等回道 |
| 30 | 64 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 彩屏等回道 |
| 31 | 64 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 彩屏等回道 |
| 32 | 64 | 道 | dào | a centimeter | 彩屏等回道 |
| 33 | 64 | 道 | dào | a doctrine | 彩屏等回道 |
| 34 | 64 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 彩屏等回道 |
| 35 | 64 | 道 | dào | a skill | 彩屏等回道 |
| 36 | 64 | 道 | dào | a sect | 彩屏等回道 |
| 37 | 64 | 道 | dào | a line | 彩屏等回道 |
| 38 | 64 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 襲人立在寶玉身後 |
| 39 | 63 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 40 | 63 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 41 | 63 | 說 | shuì | to persuade | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 42 | 63 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 43 | 63 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 44 | 63 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 45 | 63 | 說 | shuō | allocution | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 46 | 63 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 47 | 63 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 48 | 57 | 是 | shì | is; are; am; to be | 見是執迷不醒 |
| 49 | 57 | 是 | shì | is exactly | 見是執迷不醒 |
| 50 | 57 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 見是執迷不醒 |
| 51 | 57 | 是 | shì | this; that; those | 見是執迷不醒 |
| 52 | 57 | 是 | shì | really; certainly | 見是執迷不醒 |
| 53 | 57 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 見是執迷不醒 |
| 54 | 57 | 是 | shì | true | 見是執迷不醒 |
| 55 | 57 | 是 | shì | is; has; exists | 見是執迷不醒 |
| 56 | 57 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 見是執迷不醒 |
| 57 | 57 | 是 | shì | a matter; an affair | 見是執迷不醒 |
| 58 | 57 | 是 | shì | Shi | 見是執迷不醒 |
| 59 | 50 | 也 | yě | also; too | 明知也難挽回 |
| 60 | 50 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 明知也難挽回 |
| 61 | 50 | 也 | yě | either | 明知也難挽回 |
| 62 | 50 | 也 | yě | even | 明知也難挽回 |
| 63 | 50 | 也 | yě | used to soften the tone | 明知也難挽回 |
| 64 | 50 | 也 | yě | used for emphasis | 明知也難挽回 |
| 65 | 50 | 也 | yě | used to mark contrast | 明知也難挽回 |
| 66 | 50 | 也 | yě | used to mark compromise | 明知也難挽回 |
| 67 | 49 | 來 | lái | to come | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 68 | 49 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 69 | 49 | 來 | lái | please | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 70 | 49 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 71 | 49 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 72 | 49 | 來 | lái | ever since | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 73 | 49 | 來 | lái | wheat | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 74 | 49 | 來 | lái | next; future | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 75 | 49 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 76 | 49 | 來 | lái | to occur; to arise | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 77 | 49 | 來 | lái | to earn | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 78 | 46 | 他 | tā | he; him | 不知他怎樣凡心一動 |
| 79 | 46 | 他 | tā | another aspect | 不知他怎樣凡心一動 |
| 80 | 46 | 他 | tā | other; another; some other | 不知他怎樣凡心一動 |
| 81 | 46 | 他 | tā | everybody | 不知他怎樣凡心一動 |
| 82 | 46 | 他 | tā | other | 不知他怎樣凡心一動 |
| 83 | 46 | 他 | tuō | other; another; some other | 不知他怎樣凡心一動 |
| 84 | 46 | 你 | nǐ | you | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 85 | 44 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 86 | 44 | 便 | biàn | advantageous | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 87 | 44 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 88 | 44 | 便 | pián | fat; obese | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 89 | 44 | 便 | biàn | to make easy | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 90 | 44 | 便 | biàn | an unearned advantage | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 91 | 44 | 便 | biàn | ordinary; plain | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 92 | 44 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 93 | 44 | 便 | biàn | in passing | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 94 | 44 | 便 | biàn | informal | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 95 | 44 | 便 | biàn | right away; then; right after | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 96 | 44 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 97 | 44 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 98 | 44 | 便 | biàn | stool | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 99 | 44 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 100 | 44 | 便 | biàn | proficient; skilled | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 101 | 44 | 便 | biàn | even if; even though | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 102 | 44 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 103 | 41 | 賈 | jiǎ | Jia | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 104 | 41 | 賈 | gǔ | a merchant | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 105 | 41 | 賈 | gǔ | to buy | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 106 | 41 | 賈 | gǔ | to sell; trade | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 107 | 41 | 賈 | gǔ | to recruit; to attract | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 108 | 38 | 這 | zhè | this; these | 這也是前生的夙根 |
| 109 | 38 | 這 | zhèi | this; these | 這也是前生的夙根 |
| 110 | 38 | 這 | zhè | now | 這也是前生的夙根 |
| 111 | 38 | 這 | zhè | immediately | 這也是前生的夙根 |
| 112 | 38 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是前生的夙根 |
| 113 | 38 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 王夫人只得說道 |
| 114 | 36 | 那 | nà | that | 那頭髮可以不剃的 |
| 115 | 36 | 那 | nà | if that is the case | 那頭髮可以不剃的 |
| 116 | 36 | 那 | nèi | that | 那頭髮可以不剃的 |
| 117 | 36 | 那 | nǎ | where | 那頭髮可以不剃的 |
| 118 | 36 | 那 | nǎ | how | 那頭髮可以不剃的 |
| 119 | 36 | 那 | nā | No | 那頭髮可以不剃的 |
| 120 | 36 | 那 | nuó | to move | 那頭髮可以不剃的 |
| 121 | 36 | 那 | nuó | much | 那頭髮可以不剃的 |
| 122 | 36 | 那 | nuó | stable; quiet | 那頭髮可以不剃的 |
| 123 | 33 | 兒 | ér | son | 才鬧到那個分兒 |
| 124 | 33 | 兒 | r | a retroflex final | 才鬧到那個分兒 |
| 125 | 33 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 才鬧到那個分兒 |
| 126 | 33 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 才鬧到那個分兒 |
| 127 | 33 | 兒 | ér | a child | 才鬧到那個分兒 |
| 128 | 33 | 兒 | ér | a youth | 才鬧到那個分兒 |
| 129 | 33 | 兒 | ér | a male | 才鬧到那個分兒 |
| 130 | 33 | 一 | yī | one | 第一一八回 |
| 131 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 第一一八回 |
| 132 | 33 | 一 | yī | as soon as; all at once | 第一一八回 |
| 133 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 第一一八回 |
| 134 | 33 | 一 | yì | whole; all | 第一一八回 |
| 135 | 33 | 一 | yī | first | 第一一八回 |
| 136 | 33 | 一 | yī | the same | 第一一八回 |
| 137 | 33 | 一 | yī | each | 第一一八回 |
| 138 | 33 | 一 | yī | certain | 第一一八回 |
| 139 | 33 | 一 | yī | throughout | 第一一八回 |
| 140 | 33 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 第一一八回 |
| 141 | 33 | 一 | yī | sole; single | 第一一八回 |
| 142 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 第一一八回 |
| 143 | 33 | 一 | yī | Yi | 第一一八回 |
| 144 | 33 | 一 | yī | other | 第一一八回 |
| 145 | 33 | 一 | yī | to unify | 第一一八回 |
| 146 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 第一一八回 |
| 147 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 第一一八回 |
| 148 | 33 | 一 | yī | or | 第一一八回 |
| 149 | 33 | 又 | yòu | again; also | 我又受主子家的恩典 |
| 150 | 33 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 我又受主子家的恩典 |
| 151 | 33 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 我又受主子家的恩典 |
| 152 | 33 | 又 | yòu | and | 我又受主子家的恩典 |
| 153 | 33 | 又 | yòu | furthermore | 我又受主子家的恩典 |
| 154 | 33 | 又 | yòu | in addition | 我又受主子家的恩典 |
| 155 | 33 | 又 | yòu | but | 我又受主子家的恩典 |
| 156 | 32 | 二 | èr | two | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 157 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 158 | 32 | 二 | èr | second | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 159 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 160 | 32 | 二 | èr | another; the other | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 161 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 162 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 163 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 164 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 165 | 30 | 人 | rén | everybody | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 166 | 30 | 人 | rén | adult | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 167 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 168 | 30 | 人 | rén | an upright person | 驚謎語妻妾諫痴人 |
| 169 | 30 | 太太 | tàitai | wife | 太太們派誰就是誰 |
| 170 | 30 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 太太們派誰就是誰 |
| 171 | 29 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 防著他的舊病 |
| 172 | 29 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 防著他的舊病 |
| 173 | 29 | 著 | zhù | outstanding | 防著他的舊病 |
| 174 | 29 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 防著他的舊病 |
| 175 | 29 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 防著他的舊病 |
| 176 | 29 | 著 | zhe | expresses a command | 防著他的舊病 |
| 177 | 29 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 防著他的舊病 |
| 178 | 29 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 防著他的舊病 |
| 179 | 29 | 著 | zhāo | to add; to put | 防著他的舊病 |
| 180 | 29 | 著 | zhuó | a chess move | 防著他的舊病 |
| 181 | 29 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 防著他的舊病 |
| 182 | 29 | 著 | zhāo | OK | 防著他的舊病 |
| 183 | 29 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 防著他的舊病 |
| 184 | 29 | 著 | zháo | to ignite | 防著他的舊病 |
| 185 | 29 | 著 | zháo | to fall asleep | 防著他的舊病 |
| 186 | 29 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 防著他的舊病 |
| 187 | 29 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 防著他的舊病 |
| 188 | 29 | 著 | zhù | to show | 防著他的舊病 |
| 189 | 29 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 防著他的舊病 |
| 190 | 29 | 著 | zhù | to write | 防著他的舊病 |
| 191 | 29 | 著 | zhù | to record | 防著他的舊病 |
| 192 | 29 | 著 | zhù | a document; writings | 防著他的舊病 |
| 193 | 29 | 著 | zhù | Zhu | 防著他的舊病 |
| 194 | 29 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 防著他的舊病 |
| 195 | 29 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 防著他的舊病 |
| 196 | 29 | 著 | zhuó | to arrive | 防著他的舊病 |
| 197 | 29 | 著 | zhuó | to result in | 防著他的舊病 |
| 198 | 29 | 著 | zhuó | to command | 防著他的舊病 |
| 199 | 29 | 著 | zhuó | a strategy | 防著他的舊病 |
| 200 | 29 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 防著他的舊病 |
| 201 | 29 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 防著他的舊病 |
| 202 | 29 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 防著他的舊病 |
| 203 | 29 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 寶釵雖不言語 |
| 204 | 27 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 卻有一句話要說 |
| 205 | 27 | 有 | yǒu | to have; to possess | 卻有一句話要說 |
| 206 | 27 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 卻有一句話要說 |
| 207 | 27 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 卻有一句話要說 |
| 208 | 27 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 卻有一句話要說 |
| 209 | 27 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 卻有一句話要說 |
| 210 | 27 | 有 | yǒu | used to compare two things | 卻有一句話要說 |
| 211 | 27 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 卻有一句話要說 |
| 212 | 27 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 卻有一句話要說 |
| 213 | 27 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 卻有一句話要說 |
| 214 | 27 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 卻有一句話要說 |
| 215 | 27 | 有 | yǒu | abundant | 卻有一句話要說 |
| 216 | 27 | 有 | yǒu | purposeful | 卻有一句話要說 |
| 217 | 27 | 有 | yǒu | You | 卻有一句話要說 |
| 218 | 25 | 爺 | yé | grandfather | 但是二爺不在家 |
| 219 | 25 | 爺 | yé | father | 但是二爺不在家 |
| 220 | 24 | 聽 | tīng | to listen | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 221 | 24 | 聽 | tīng | to obey | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 222 | 24 | 聽 | tīng | to understand | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 223 | 24 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 224 | 24 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 225 | 24 | 聽 | tīng | to await | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 226 | 24 | 聽 | tīng | to acknowledge | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 227 | 24 | 聽 | tīng | a tin can | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 228 | 24 | 聽 | tīng | information | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 229 | 24 | 聽 | tīng | a hall | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 230 | 24 | 聽 | tīng | Ting | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 231 | 24 | 聽 | tìng | to administer; to process | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 232 | 24 | 在 | zài | in; at | 那在頭髮上頭呢 |
| 233 | 24 | 在 | zài | at | 那在頭髮上頭呢 |
| 234 | 24 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 那在頭髮上頭呢 |
| 235 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 那在頭髮上頭呢 |
| 236 | 24 | 在 | zài | to consist of | 那在頭髮上頭呢 |
| 237 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 那在頭髮上頭呢 |
| 238 | 23 | 要 | yào | to want; to wish for | 姑娘要行善 |
| 239 | 23 | 要 | yào | if | 姑娘要行善 |
| 240 | 23 | 要 | yào | to be about to; in the future | 姑娘要行善 |
| 241 | 23 | 要 | yào | to want | 姑娘要行善 |
| 242 | 23 | 要 | yāo | a treaty | 姑娘要行善 |
| 243 | 23 | 要 | yào | to request | 姑娘要行善 |
| 244 | 23 | 要 | yào | essential points; crux | 姑娘要行善 |
| 245 | 23 | 要 | yāo | waist | 姑娘要行善 |
| 246 | 23 | 要 | yāo | to cinch | 姑娘要行善 |
| 247 | 23 | 要 | yāo | waistband | 姑娘要行善 |
| 248 | 23 | 要 | yāo | Yao | 姑娘要行善 |
| 249 | 23 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 姑娘要行善 |
| 250 | 23 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 姑娘要行善 |
| 251 | 23 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 姑娘要行善 |
| 252 | 23 | 要 | yāo | to agree with | 姑娘要行善 |
| 253 | 23 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 姑娘要行善 |
| 254 | 23 | 要 | yào | to summarize | 姑娘要行善 |
| 255 | 23 | 要 | yào | essential; important | 姑娘要行善 |
| 256 | 23 | 要 | yào | to desire | 姑娘要行善 |
| 257 | 23 | 要 | yào | to demand | 姑娘要行善 |
| 258 | 23 | 要 | yào | to need | 姑娘要行善 |
| 259 | 23 | 要 | yào | should; must | 姑娘要行善 |
| 260 | 23 | 要 | yào | might | 姑娘要行善 |
| 261 | 23 | 要 | yào | or | 姑娘要行善 |
| 262 | 23 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 姑娘要行善 |
| 263 | 23 | 姑娘 | gūniang | a consort | 姑娘要行善 |
| 264 | 23 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 姑娘要行善 |
| 265 | 23 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 姑娘要行善 |
| 266 | 23 | 去 | qù | to go | 忽見紫鵑走上前去 |
| 267 | 23 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 忽見紫鵑走上前去 |
| 268 | 23 | 去 | qù | to be distant | 忽見紫鵑走上前去 |
| 269 | 23 | 去 | qù | to leave | 忽見紫鵑走上前去 |
| 270 | 23 | 去 | qù | to play a part | 忽見紫鵑走上前去 |
| 271 | 23 | 去 | qù | to abandon; to give up | 忽見紫鵑走上前去 |
| 272 | 23 | 去 | qù | to die | 忽見紫鵑走上前去 |
| 273 | 23 | 去 | qù | previous; past | 忽見紫鵑走上前去 |
| 274 | 23 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 忽見紫鵑走上前去 |
| 275 | 23 | 去 | qù | expresses a tendency | 忽見紫鵑走上前去 |
| 276 | 23 | 去 | qù | falling tone | 忽見紫鵑走上前去 |
| 277 | 23 | 去 | qù | to lose | 忽見紫鵑走上前去 |
| 278 | 23 | 去 | qù | Qu | 忽見紫鵑走上前去 |
| 279 | 22 | 邢 | xíng | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 | |
| 280 | 22 | 邢 | xíng | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 | |
| 281 | 21 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 那在頭髮上頭呢 |
| 282 | 21 | 呢 | ní | woolen material | 那在頭髮上頭呢 |
| 283 | 19 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 284 | 19 | 叫 | jiào | by | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 285 | 19 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 286 | 19 | 叫 | jiào | to order; to cause | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 287 | 19 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 288 | 19 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 289 | 19 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 290 | 19 | 不 | bù | not; no | 那頭髮可以不剃的 |
| 291 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 那頭髮可以不剃的 |
| 292 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 那頭髮可以不剃的 |
| 293 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 那頭髮可以不剃的 |
| 294 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 那頭髮可以不剃的 |
| 295 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 那頭髮可以不剃的 |
| 296 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 那頭髮可以不剃的 |
| 297 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 那頭髮可以不剃的 |
| 298 | 18 | 蘭 | lán | Lan | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 299 | 18 | 蘭 | lán | orchid | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 300 | 18 | 蘭 | lán | thoroughwort | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 301 | 18 | 蘭 | lán | a magnolia | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 302 | 18 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 303 | 18 | 蘭 | lán | weapon rack | 賈蘭賈環聽到那里 |
| 304 | 18 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只不言語 |
| 305 | 18 | 只 | zhī | single | 只不言語 |
| 306 | 18 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只不言語 |
| 307 | 18 | 只 | zhī | a single bird | 只不言語 |
| 308 | 18 | 只 | zhī | unique | 只不言語 |
| 309 | 18 | 只 | zhǐ | only | 只不言語 |
| 310 | 18 | 只 | zhǐ | but | 只不言語 |
| 311 | 18 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只不言語 |
| 312 | 18 | 只 | zhǐ | Zhi | 只不言語 |
| 313 | 17 | 就 | jiù | right away | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 314 | 17 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 315 | 17 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 316 | 17 | 就 | jiù | to assume | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 317 | 17 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 318 | 17 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 319 | 17 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 320 | 17 | 就 | jiù | namely | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 321 | 17 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 322 | 17 | 就 | jiù | only; just | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 323 | 17 | 就 | jiù | to accomplish | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 324 | 17 | 就 | jiù | to go with | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 325 | 17 | 就 | jiù | already | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 326 | 17 | 就 | jiù | as much as | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 327 | 17 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 328 | 17 | 就 | jiù | even if | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 329 | 17 | 就 | jiù | to die | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 330 | 17 | 問 | wèn | to ask | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 331 | 17 | 問 | wèn | to inquire after | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 332 | 17 | 問 | wèn | to interrogate | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 333 | 17 | 問 | wèn | to hold responsible | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 334 | 17 | 問 | wèn | to request something | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 335 | 17 | 問 | wèn | to rebuke | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 336 | 17 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 337 | 17 | 問 | wèn | news | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 338 | 17 | 問 | wèn | to propose marriage | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 339 | 17 | 問 | wén | to inform | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 340 | 17 | 問 | wèn | to research | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 341 | 17 | 問 | wèn | Wen | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 342 | 17 | 問 | wèn | to | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 343 | 17 | 問 | wèn | a question | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 344 | 17 | 給 | gěi | to give | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 345 | 17 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 346 | 17 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 347 | 17 | 給 | jǐ | salary for government employees | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 348 | 17 | 給 | jǐ | to confer; to award | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 349 | 17 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 350 | 17 | 給 | jǐ | agile; nimble | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 351 | 17 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 352 | 17 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 353 | 17 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 這紫鵑蒙太太派給我屋里 |
| 354 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 那怕什麼 |
| 355 | 16 | 什麼 | shénme | what; that | 那怕什麼 |
| 356 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 那怕什麼 |
| 357 | 16 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 那怕什麼 |
| 358 | 16 | 夫人 | fūren | wife | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 359 | 16 | 夫人 | fūren | Mrs. | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 360 | 16 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 361 | 16 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 362 | 16 | 夫人 | fūren | lady; madam | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 363 | 16 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 364 | 16 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 365 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 366 | 16 | 把 | bà | a handle | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 367 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 368 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 369 | 16 | 把 | bǎ | to give | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 370 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 371 | 16 | 把 | bà | a stem | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 372 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 373 | 16 | 把 | bǎ | to control | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 374 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 375 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 376 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 377 | 16 | 把 | pá | a claw | 我們就把姑娘住的房子便算了姑娘的靜室 |
| 378 | 15 | 看 | kàn | to see; to look | 太太看著怎麼樣 |
| 379 | 15 | 看 | kàn | to visit | 太太看著怎麼樣 |
| 380 | 15 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 太太看著怎麼樣 |
| 381 | 15 | 看 | kàn | to regard; to consider | 太太看著怎麼樣 |
| 382 | 15 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 太太看著怎麼樣 |
| 383 | 15 | 看 | kàn | to try and see the result | 太太看著怎麼樣 |
| 384 | 15 | 看 | kàn | to oberve | 太太看著怎麼樣 |
| 385 | 15 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 太太看著怎麼樣 |
| 386 | 15 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 我也是象紫鵑的話 |
| 387 | 15 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今你嫂子說了准你修行 |
| 388 | 15 | 和 | hé | and | 便和賈環相商 |
| 389 | 15 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 便和賈環相商 |
| 390 | 15 | 和 | hé | peace; harmony | 便和賈環相商 |
| 391 | 15 | 和 | hé | He | 便和賈環相商 |
| 392 | 15 | 和 | hé | harmonious [sound] | 便和賈環相商 |
| 393 | 15 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 便和賈環相商 |
| 394 | 15 | 和 | hé | warm | 便和賈環相商 |
| 395 | 15 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 便和賈環相商 |
| 396 | 15 | 和 | hé | a transaction | 便和賈環相商 |
| 397 | 15 | 和 | hé | a bell on a chariot | 便和賈環相商 |
| 398 | 15 | 和 | hé | a musical instrument | 便和賈環相商 |
| 399 | 15 | 和 | hé | a military gate | 便和賈環相商 |
| 400 | 15 | 和 | hé | a coffin headboard | 便和賈環相商 |
| 401 | 15 | 和 | hé | a skilled worker | 便和賈環相商 |
| 402 | 15 | 和 | hé | compatible | 便和賈環相商 |
| 403 | 15 | 和 | hé | calm; peaceful | 便和賈環相商 |
| 404 | 15 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 便和賈環相商 |
| 405 | 15 | 和 | hè | to write a matching poem | 便和賈環相商 |
| 406 | 15 | 見 | jiàn | to see | 見是執迷不醒 |
| 407 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見是執迷不醒 |
| 408 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見是執迷不醒 |
| 409 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見是執迷不醒 |
| 410 | 15 | 見 | jiàn | passive marker | 見是執迷不醒 |
| 411 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 見是執迷不醒 |
| 412 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 見是執迷不醒 |
| 413 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見是執迷不醒 |
| 414 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見是執迷不醒 |
| 415 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 見是執迷不醒 |
| 416 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 見是執迷不醒 |
| 417 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 見是執迷不醒 |
| 418 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 你們年紀又大 |
| 419 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 你們年紀又大 |
| 420 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 你們年紀又大 |
| 421 | 15 | 大 | dà | size | 你們年紀又大 |
| 422 | 15 | 大 | dà | old | 你們年紀又大 |
| 423 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 你們年紀又大 |
| 424 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 你們年紀又大 |
| 425 | 15 | 大 | dà | adult | 你們年紀又大 |
| 426 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 你們年紀又大 |
| 427 | 15 | 大 | dài | an important person | 你們年紀又大 |
| 428 | 15 | 大 | dà | senior | 你們年紀又大 |
| 429 | 15 | 大 | dà | approximately | 你們年紀又大 |
| 430 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 你們年紀又大 |
| 431 | 14 | 姐 | jiě | older sister | 剛才太太問跟四姑娘的姐姐 |
| 432 | 14 | 姐 | jiě | term of respect for a female of the same generation but older | 剛才太太問跟四姑娘的姐姐 |
| 433 | 14 | 姐 | jiě | young lady | 剛才太太問跟四姑娘的姐姐 |
| 434 | 14 | 王 | wáng | Wang | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 435 | 14 | 王 | wáng | a king | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 436 | 14 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 437 | 14 | 王 | wàng | to be king; to rule | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 438 | 14 | 王 | wáng | a prince; a duke | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 439 | 14 | 王 | wáng | grand; great | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 440 | 14 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 441 | 14 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 442 | 14 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 443 | 14 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 說話邢王二夫人聽尤氏一段話 |
| 444 | 14 | 里 | lǐ | inside; interior | 但是他不是這里的人 |
| 445 | 14 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 但是他不是這里的人 |
| 446 | 14 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 但是他不是這里的人 |
| 447 | 14 | 里 | lǐ | a small village; ri | 但是他不是這里的人 |
| 448 | 14 | 里 | lǐ | inside; within | 但是他不是這里的人 |
| 449 | 14 | 里 | lǐ | a residence | 但是他不是這里的人 |
| 450 | 14 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 但是他不是這里的人 |
| 451 | 14 | 里 | lǐ | a local administrative district | 但是他不是這里的人 |
| 452 | 13 | 得 | de | potential marker | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 453 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 454 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 455 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 456 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 457 | 13 | 得 | dé | de | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 458 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 459 | 13 | 得 | dé | to result in | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 460 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 461 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 462 | 13 | 得 | dé | to be finished | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 463 | 13 | 得 | de | result of degree | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 464 | 13 | 得 | de | marks completion of an action | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 465 | 13 | 得 | děi | satisfying | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 466 | 13 | 得 | dé | to contract | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 467 | 13 | 得 | dé | marks permission or possibility | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 468 | 13 | 得 | dé | expressing frustration | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 469 | 13 | 得 | dé | to hear | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 470 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 471 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 所有服侍姑娘的人也得叫他們來問 |
| 472 | 13 | 芸 | yún | rue | 于是賴家托了賈薔賈芸等在王夫人面前乞恩放出 |
| 473 | 13 | 芸 | yún | to cut grass or weeds | 于是賴家托了賈薔賈芸等在王夫人面前乞恩放出 |
| 474 | 13 | 芸 | yún | art; talent; ability; craft; technique | 于是賴家托了賈薔賈芸等在王夫人面前乞恩放出 |
| 475 | 13 | 也是 | yěshì | in addition | 這也是前生的夙根 |
| 476 | 13 | 也是 | yěshì | either | 這也是前生的夙根 |
| 477 | 13 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 襲人立在寶玉身後 |
| 478 | 13 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 襲人立在寶玉身後 |
| 479 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 尤氏等 |
| 480 | 13 | 等 | děng | to wait | 尤氏等 |
| 481 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 尤氏等 |
| 482 | 13 | 等 | děng | plural | 尤氏等 |
| 483 | 13 | 等 | děng | to be equal | 尤氏等 |
| 484 | 13 | 等 | děng | degree; level | 尤氏等 |
| 485 | 13 | 等 | děng | to compare | 尤氏等 |
| 486 | 13 | 才 | cái | just now | 才鬧到那個分兒 |
| 487 | 13 | 才 | cái | not until; only then | 才鬧到那個分兒 |
| 488 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 才鬧到那個分兒 |
| 489 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 才鬧到那個分兒 |
| 490 | 13 | 才 | cái | Cai | 才鬧到那個分兒 |
| 491 | 13 | 才 | cái | merely; barely | 才鬧到那個分兒 |
| 492 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 才鬧到那個分兒 |
| 493 | 12 | 都 | dōu | all | 也都歡喜 |
| 494 | 12 | 都 | dū | capital city | 也都歡喜 |
| 495 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都歡喜 |
| 496 | 12 | 都 | dōu | all | 也都歡喜 |
| 497 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 也都歡喜 |
| 498 | 12 | 都 | dū | Du | 也都歡喜 |
| 499 | 12 | 都 | dōu | already | 也都歡喜 |
| 500 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都歡喜 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 保山 | 98 | Baoshan | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
| 凤姐 | 鳳姐 | 102 | Feng Jie |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 贾政 | 賈政 | 106 | Jia Zheng |
| 贾琏 | 賈璉 | 106 | Jia Lian |
| 贾母 | 賈母 | 106 | Grandmother Jia |
| 李纨 | 李紈 | 108 | li Wan |
| 妙玉 | 109 | Miao Yu | |
| 平儿 | 平兒 | 112 | Ping'r |
| 四书 | 四書 | 115 | Four Books |
| 王夫人 | 119 | Lady Wang | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 禹 | 121 |
|
|
| 怎么说呢 | 怎麼說呢 | 122 | Why is that?; How come? |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 镇海 | 鎮海 | 122 | Zhenhai |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|