Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷六十二 荀韓鍾陳列傳 Volume 62: Biographies of Xun, Han, Zhong, Chen
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 212 | 之 | zhī | to go | 李膺等皆師宗之 |
| 2 | 212 | 之 | zhī | to arrive; to go | 李膺等皆師宗之 |
| 3 | 212 | 之 | zhī | is | 李膺等皆師宗之 |
| 4 | 212 | 之 | zhī | to use | 李膺等皆師宗之 |
| 5 | 212 | 之 | zhī | Zhi | 李膺等皆師宗之 |
| 6 | 212 | 之 | zhī | winding | 李膺等皆師宗之 |
| 7 | 115 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故改曰 |
| 8 | 115 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故改曰 |
| 9 | 115 | 曰 | yuē | to be called | 故改曰 |
| 10 | 85 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 輒以贍宗族知友 |
| 11 | 85 | 以 | yǐ | to rely on | 輒以贍宗族知友 |
| 12 | 85 | 以 | yǐ | to regard | 輒以贍宗族知友 |
| 13 | 85 | 以 | yǐ | to be able to | 輒以贍宗族知友 |
| 14 | 85 | 以 | yǐ | to order; to command | 輒以贍宗族知友 |
| 15 | 85 | 以 | yǐ | used after a verb | 輒以贍宗族知友 |
| 16 | 85 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 輒以贍宗族知友 |
| 17 | 85 | 以 | yǐ | Israel | 輒以贍宗族知友 |
| 18 | 85 | 以 | yǐ | Yi | 輒以贍宗族知友 |
| 19 | 82 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為楚蘭陵令 |
| 20 | 82 | 為 | wéi | to change into; to become | 為楚蘭陵令 |
| 21 | 82 | 為 | wéi | to be; is | 為楚蘭陵令 |
| 22 | 82 | 為 | wéi | to do | 為楚蘭陵令 |
| 23 | 82 | 為 | wèi | to support; to help | 為楚蘭陵令 |
| 24 | 82 | 為 | wéi | to govern | 為楚蘭陵令 |
| 25 | 76 | 其 | qí | Qi | 而州里稱其知人 |
| 26 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 博學而不好章句 |
| 27 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 博學而不好章句 |
| 28 | 69 | 而 | néng | can; able | 博學而不好章句 |
| 29 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 博學而不好章句 |
| 30 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 博學而不好章句 |
| 31 | 54 | 於 | yú | to go; to | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 32 | 54 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 33 | 54 | 於 | yú | Yu | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 34 | 54 | 於 | wū | a crow | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 35 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 不仕 |
| 36 | 48 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夏則火王 |
| 37 | 48 | 則 | zé | a grade; a level | 夏則火王 |
| 38 | 48 | 則 | zé | an example; a model | 夏則火王 |
| 39 | 48 | 則 | zé | a weighing device | 夏則火王 |
| 40 | 48 | 則 | zé | to grade; to rank | 夏則火王 |
| 41 | 48 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夏則火王 |
| 42 | 48 | 則 | zé | to do | 夏則火王 |
| 43 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 穎川穎陰人 |
| 44 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 穎川穎陰人 |
| 45 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 穎川穎陰人 |
| 46 | 42 | 人 | rén | everybody | 穎川穎陰人 |
| 47 | 42 | 人 | rén | adult | 穎川穎陰人 |
| 48 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 穎川穎陰人 |
| 49 | 42 | 人 | rén | an upright person | 穎川穎陰人 |
| 50 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 事師無犯無隱 |
| 51 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 事師無犯無隱 |
| 52 | 29 | 無 | mó | mo | 事師無犯無隱 |
| 53 | 29 | 無 | wú | to not have | 事師無犯無隱 |
| 54 | 29 | 無 | wú | Wu | 事師無犯無隱 |
| 55 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 安帝時 |
| 56 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 安帝時 |
| 57 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 安帝時 |
| 58 | 26 | 時 | shí | fashionable | 安帝時 |
| 59 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 安帝時 |
| 60 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 安帝時 |
| 61 | 26 | 時 | shí | tense | 安帝時 |
| 62 | 26 | 時 | shí | particular; special | 安帝時 |
| 63 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 安帝時 |
| 64 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 安帝時 |
| 65 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 安帝時 |
| 66 | 26 | 時 | shí | seasonal | 安帝時 |
| 67 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 安帝時 |
| 68 | 26 | 時 | shí | hour | 安帝時 |
| 69 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 安帝時 |
| 70 | 26 | 時 | shí | Shi | 安帝時 |
| 71 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 安帝時 |
| 72 | 26 | 謂 | wèi | to call | 時人謂 |
| 73 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 時人謂 |
| 74 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 時人謂 |
| 75 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 時人謂 |
| 76 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 時人謂 |
| 77 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 時人謂 |
| 78 | 26 | 謂 | wèi | to think | 時人謂 |
| 79 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 時人謂 |
| 80 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 時人謂 |
| 81 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 時人謂 |
| 82 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 時人謂 |
| 83 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言用之得選舉之也 |
| 84 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言用之得選舉之也 |
| 85 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言用之得選舉之也 |
| 86 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 言用之得選舉之也 |
| 87 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 言用之得選舉之也 |
| 88 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言用之得選舉之也 |
| 89 | 25 | 言 | yán | to regard as | 言用之得選舉之也 |
| 90 | 25 | 言 | yán | to act as | 言用之得選舉之也 |
| 91 | 25 | 寔 | shí | really; solid | 陳寔 |
| 92 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 多為俗儒所非 |
| 93 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 多為俗儒所非 |
| 94 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 多為俗儒所非 |
| 95 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 多為俗儒所非 |
| 96 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 多為俗儒所非 |
| 97 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 多為俗儒所非 |
| 98 | 24 | 在 | zài | in; at | 故城在今宣州 |
| 99 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 故城在今宣州 |
| 100 | 24 | 在 | zài | to consist of | 故城在今宣州 |
| 101 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 故城在今宣州 |
| 102 | 23 | 年 | nián | year | 年六十七 |
| 103 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 年六十七 |
| 104 | 23 | 年 | nián | age | 年六十七 |
| 105 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年六十七 |
| 106 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 年六十七 |
| 107 | 23 | 年 | nián | a date | 年六十七 |
| 108 | 23 | 年 | nián | time; years | 年六十七 |
| 109 | 23 | 年 | nián | harvest | 年六十七 |
| 110 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 年六十七 |
| 111 | 22 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 動止以禮 |
| 112 | 22 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 動止以禮 |
| 113 | 22 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 動止以禮 |
| 114 | 22 | 禮 | lǐ | a bow | 動止以禮 |
| 115 | 22 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 動止以禮 |
| 116 | 22 | 禮 | lǐ | Li | 動止以禮 |
| 117 | 22 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 動止以禮 |
| 118 | 22 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 動止以禮 |
| 119 | 21 | 三 | sān | three | 建和三年卒 |
| 120 | 21 | 三 | sān | third | 建和三年卒 |
| 121 | 21 | 三 | sān | more than two | 建和三年卒 |
| 122 | 21 | 三 | sān | very few | 建和三年卒 |
| 123 | 21 | 三 | sān | San | 建和三年卒 |
| 124 | 21 | 及 | jí | to reach | 及梁太后臨朝 |
| 125 | 21 | 及 | jí | to attain | 及梁太后臨朝 |
| 126 | 21 | 及 | jí | to understand | 及梁太后臨朝 |
| 127 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及梁太后臨朝 |
| 128 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及梁太后臨朝 |
| 129 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及梁太后臨朝 |
| 130 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 馬事明理 |
| 131 | 20 | 事 | shì | to serve | 馬事明理 |
| 132 | 20 | 事 | shì | a government post | 馬事明理 |
| 133 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 馬事明理 |
| 134 | 20 | 事 | shì | occupation | 馬事明理 |
| 135 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 馬事明理 |
| 136 | 20 | 事 | shì | an accident | 馬事明理 |
| 137 | 20 | 事 | shì | to attend | 馬事明理 |
| 138 | 20 | 事 | shì | an allusion | 馬事明理 |
| 139 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 馬事明理 |
| 140 | 20 | 事 | shì | to engage in | 馬事明理 |
| 141 | 20 | 事 | shì | to enslave | 馬事明理 |
| 142 | 20 | 事 | shì | to pursue | 馬事明理 |
| 143 | 20 | 事 | shì | to administer | 馬事明理 |
| 144 | 20 | 事 | shì | to appoint | 馬事明理 |
| 145 | 19 | 陳 | chén | Chen | 對策陳便宜曰 |
| 146 | 19 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 對策陳便宜曰 |
| 147 | 19 | 陳 | chén | to arrange | 對策陳便宜曰 |
| 148 | 19 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 對策陳便宜曰 |
| 149 | 19 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 對策陳便宜曰 |
| 150 | 19 | 陳 | chén | stale | 對策陳便宜曰 |
| 151 | 19 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 對策陳便宜曰 |
| 152 | 19 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 對策陳便宜曰 |
| 153 | 19 | 陳 | chén | a path to a residence | 對策陳便宜曰 |
| 154 | 19 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 對策陳便宜曰 |
| 155 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 牝乃相從 |
| 156 | 19 | 行 | xíng | to walk | 少有高行 |
| 157 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 少有高行 |
| 158 | 19 | 行 | háng | profession | 少有高行 |
| 159 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 少有高行 |
| 160 | 19 | 行 | xíng | to travel | 少有高行 |
| 161 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 少有高行 |
| 162 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 少有高行 |
| 163 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 少有高行 |
| 164 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 少有高行 |
| 165 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 少有高行 |
| 166 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 少有高行 |
| 167 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 少有高行 |
| 168 | 19 | 行 | xíng | to move | 少有高行 |
| 169 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 少有高行 |
| 170 | 19 | 行 | xíng | travel | 少有高行 |
| 171 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 少有高行 |
| 172 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 少有高行 |
| 173 | 19 | 行 | xíng | temporary | 少有高行 |
| 174 | 19 | 行 | háng | rank; order | 少有高行 |
| 175 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 少有高行 |
| 176 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 少有高行 |
| 177 | 19 | 行 | xíng | to experience | 少有高行 |
| 178 | 19 | 行 | xíng | path; way | 少有高行 |
| 179 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 少有高行 |
| 180 | 19 | 行 | xíng | 少有高行 | |
| 181 | 18 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 稱為神君 |
| 182 | 18 | 君 | jūn | a mistress | 稱為神君 |
| 183 | 18 | 君 | jūn | date-plum | 稱為神君 |
| 184 | 18 | 君 | jūn | the son of heaven | 稱為神君 |
| 185 | 18 | 君 | jūn | to rule | 稱為神君 |
| 186 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 自上而始 |
| 187 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 自上而始 |
| 188 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 自上而始 |
| 189 | 17 | 上 | shàng | shang | 自上而始 |
| 190 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 自上而始 |
| 191 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 自上而始 |
| 192 | 17 | 上 | shàng | advanced | 自上而始 |
| 193 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 自上而始 |
| 194 | 17 | 上 | shàng | time | 自上而始 |
| 195 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 自上而始 |
| 196 | 17 | 上 | shàng | far | 自上而始 |
| 197 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 自上而始 |
| 198 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 自上而始 |
| 199 | 17 | 上 | shàng | to report | 自上而始 |
| 200 | 17 | 上 | shàng | to offer | 自上而始 |
| 201 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 自上而始 |
| 202 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 自上而始 |
| 203 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 自上而始 |
| 204 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 自上而始 |
| 205 | 17 | 上 | shàng | to burn | 自上而始 |
| 206 | 17 | 上 | shàng | to remember | 自上而始 |
| 207 | 17 | 上 | shàng | to add | 自上而始 |
| 208 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 自上而始 |
| 209 | 17 | 上 | shàng | to meet | 自上而始 |
| 210 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 自上而始 |
| 211 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 自上而始 |
| 212 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 自上而始 |
| 213 | 17 | 易 | yì | easy; simple | 易說卦曰 |
| 214 | 17 | 易 | yì | to change | 易說卦曰 |
| 215 | 17 | 易 | yì | Yi | 易說卦曰 |
| 216 | 17 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易說卦曰 |
| 217 | 17 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易說卦曰 |
| 218 | 17 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易說卦曰 |
| 219 | 17 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易說卦曰 |
| 220 | 17 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易說卦曰 |
| 221 | 17 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易說卦曰 |
| 222 | 17 | 易 | yì | a border; a limit | 易說卦曰 |
| 223 | 17 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易說卦曰 |
| 224 | 17 | 易 | yì | to be at ease | 易說卦曰 |
| 225 | 17 | 易 | yì | flat [terrain] | 易說卦曰 |
| 226 | 17 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易說卦曰 |
| 227 | 17 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易說卦曰 |
| 228 | 17 | 紀 | jì | to record | 解見明紀 |
| 229 | 17 | 紀 | jì | age; era; period; a century | 解見明紀 |
| 230 | 17 | 紀 | jì | laws; rules; discipline; order | 解見明紀 |
| 231 | 17 | 紀 | jǐ | Ji | 解見明紀 |
| 232 | 17 | 紀 | jì | to remember | 解見明紀 |
| 233 | 17 | 紀 | jì | silk thread; main threads | 解見明紀 |
| 234 | 17 | 紀 | jì | to run; to administer | 解見明紀 |
| 235 | 17 | 紀 | jì | an annal; a historical account; a chronicle; a record | 解見明紀 |
| 236 | 17 | 紀 | jì | a geological period | 解見明紀 |
| 237 | 17 | 紀 | jì | a group of threads | 解見明紀 |
| 238 | 17 | 紀 | jì | to untangle; to sort threads | 解見明紀 |
| 239 | 17 | 紀 | jì | to organize; to prepare | 解見明紀 |
| 240 | 17 | 紀 | jì | a principle | 解見明紀 |
| 241 | 17 | 紀 | jì | lineage | 解見明紀 |
| 242 | 17 | 紀 | jì | to attest | 解見明紀 |
| 243 | 17 | 紀 | jì | a sign; a mark | 解見明紀 |
| 244 | 17 | 紀 | jì | notes | 解見明紀 |
| 245 | 17 | 與 | yǔ | to give | 爽與靖孰賢 |
| 246 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 爽與靖孰賢 |
| 247 | 17 | 與 | yù | to particate in | 爽與靖孰賢 |
| 248 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 爽與靖孰賢 |
| 249 | 17 | 與 | yù | to help | 爽與靖孰賢 |
| 250 | 17 | 與 | yǔ | for | 爽與靖孰賢 |
| 251 | 17 | 欲 | yù | desire | 人能枉欲從禮者 |
| 252 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 人能枉欲從禮者 |
| 253 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 人能枉欲從禮者 |
| 254 | 17 | 欲 | yù | lust | 人能枉欲從禮者 |
| 255 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 故城在今宣州 |
| 256 | 16 | 今 | jīn | Jin | 故城在今宣州 |
| 257 | 16 | 今 | jīn | modern | 故城在今宣州 |
| 258 | 16 | 作 | zuò | to do | 俗本改作 |
| 259 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 俗本改作 |
| 260 | 16 | 作 | zuò | to start | 俗本改作 |
| 261 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 俗本改作 |
| 262 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 俗本改作 |
| 263 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 俗本改作 |
| 264 | 16 | 作 | zuō | a workshop | 俗本改作 |
| 265 | 16 | 作 | zuō | to write; to compose | 俗本改作 |
| 266 | 16 | 作 | zuò | to rise | 俗本改作 |
| 267 | 16 | 作 | zuò | to be aroused | 俗本改作 |
| 268 | 16 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 俗本改作 |
| 269 | 16 | 作 | zuò | to regard as | 俗本改作 |
| 270 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自表師喪 |
| 271 | 16 | 自 | zì | Zi | 自表師喪 |
| 272 | 16 | 自 | zì | a nose | 自表師喪 |
| 273 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自表師喪 |
| 274 | 16 | 自 | zì | origin | 自表師喪 |
| 275 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自表師喪 |
| 276 | 16 | 自 | zì | to be | 自表師喪 |
| 277 | 16 | 五 | wǔ | five | 易泰卦六五爻辭也 |
| 278 | 16 | 五 | wǔ | fifth musical note | 易泰卦六五爻辭也 |
| 279 | 16 | 五 | wǔ | Wu | 易泰卦六五爻辭也 |
| 280 | 16 | 五 | wǔ | the five elements | 易泰卦六五爻辭也 |
| 281 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫在地為火 |
| 282 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫在地為火 |
| 283 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫在地為火 |
| 284 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫在地為火 |
| 285 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫在地為火 |
| 286 | 16 | 歸 | guī | to go back; to return | 弃官歸 |
| 287 | 16 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 弃官歸 |
| 288 | 16 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 弃官歸 |
| 289 | 16 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 弃官歸 |
| 290 | 16 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 弃官歸 |
| 291 | 16 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 弃官歸 |
| 292 | 16 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 弃官歸 |
| 293 | 16 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 弃官歸 |
| 294 | 16 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 弃官歸 |
| 295 | 16 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 弃官歸 |
| 296 | 16 | 歸 | guī | to withdraw | 弃官歸 |
| 297 | 16 | 歸 | guī | to settle down | 弃官歸 |
| 298 | 16 | 歸 | guī | Gui | 弃官歸 |
| 299 | 16 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 弃官歸 |
| 300 | 16 | 歸 | kuì | ashamed | 弃官歸 |
| 301 | 16 | 見 | jiàn | to see | 太尉杜喬見而稱之 |
| 302 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 太尉杜喬見而稱之 |
| 303 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 太尉杜喬見而稱之 |
| 304 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 太尉杜喬見而稱之 |
| 305 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 太尉杜喬見而稱之 |
| 306 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 太尉杜喬見而稱之 |
| 307 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 太尉杜喬見而稱之 |
| 308 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 太尉杜喬見而稱之 |
| 309 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 太尉杜喬見而稱之 |
| 310 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 太尉杜喬見而稱之 |
| 311 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 太尉杜喬見而稱之 |
| 312 | 15 | 二 | èr | two | 二縣皆為立祠 |
| 313 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二縣皆為立祠 |
| 314 | 15 | 二 | èr | second | 二縣皆為立祠 |
| 315 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 二縣皆為立祠 |
| 316 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 二縣皆為立祠 |
| 317 | 15 | 荀 | xún | Xun | 荀 |
| 318 | 15 | 荀 | xún | Xun [state] | 荀 |
| 319 | 15 | 荀 | xún | a kind of plant | 荀 |
| 320 | 15 | 子 | zǐ | child; son | 號荀卿子 |
| 321 | 15 | 子 | zǐ | egg; newborn | 號荀卿子 |
| 322 | 15 | 子 | zǐ | first earthly branch | 號荀卿子 |
| 323 | 15 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 號荀卿子 |
| 324 | 15 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 號荀卿子 |
| 325 | 15 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 號荀卿子 |
| 326 | 15 | 子 | zǐ | master | 號荀卿子 |
| 327 | 15 | 子 | zǐ | viscount | 號荀卿子 |
| 328 | 15 | 子 | zi | you; your honor | 號荀卿子 |
| 329 | 15 | 子 | zǐ | masters | 號荀卿子 |
| 330 | 15 | 子 | zǐ | person | 號荀卿子 |
| 331 | 15 | 子 | zǐ | young | 號荀卿子 |
| 332 | 15 | 子 | zǐ | seed | 號荀卿子 |
| 333 | 15 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 號荀卿子 |
| 334 | 15 | 子 | zǐ | a copper coin | 號荀卿子 |
| 335 | 15 | 子 | zǐ | female dragonfly | 號荀卿子 |
| 336 | 15 | 子 | zǐ | constituent | 號荀卿子 |
| 337 | 15 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 號荀卿子 |
| 338 | 15 | 子 | zǐ | dear | 號荀卿子 |
| 339 | 15 | 子 | zǐ | little one | 號荀卿子 |
| 340 | 15 | 德 | dé | Germany | 漢為火德 |
| 341 | 15 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 漢為火德 |
| 342 | 15 | 德 | dé | kindness; favor | 漢為火德 |
| 343 | 15 | 德 | dé | conduct; behavior | 漢為火德 |
| 344 | 15 | 德 | dé | to be grateful | 漢為火德 |
| 345 | 15 | 德 | dé | heart; intention | 漢為火德 |
| 346 | 15 | 德 | dé | De | 漢為火德 |
| 347 | 15 | 德 | dé | potency; natural power | 漢為火德 |
| 348 | 15 | 德 | dé | wholesome; good | 漢為火德 |
| 349 | 15 | 後 | hòu | after; later | 後再遷當塗長 |
| 350 | 15 | 後 | hòu | empress; queen | 後再遷當塗長 |
| 351 | 15 | 後 | hòu | sovereign | 後再遷當塗長 |
| 352 | 15 | 後 | hòu | the god of the earth | 後再遷當塗長 |
| 353 | 15 | 後 | hòu | late; later | 後再遷當塗長 |
| 354 | 15 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後再遷當塗長 |
| 355 | 15 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後再遷當塗長 |
| 356 | 15 | 後 | hòu | behind; back | 後再遷當塗長 |
| 357 | 15 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後再遷當塗長 |
| 358 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後再遷當塗長 |
| 359 | 15 | 後 | hòu | after; behind | 後再遷當塗長 |
| 360 | 15 | 後 | hòu | following | 後再遷當塗長 |
| 361 | 15 | 後 | hòu | to be delayed | 後再遷當塗長 |
| 362 | 15 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後再遷當塗長 |
| 363 | 15 | 後 | hòu | feudal lords | 後再遷當塗長 |
| 364 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後再遷當塗長 |
| 365 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 靖有至行 |
| 366 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 靖有至行 |
| 367 | 14 | 皓 | hào | bright; luminous | 鍾皓 |
| 368 | 14 | 皓 | hào | white; clear | 鍾皓 |
| 369 | 14 | 皓 | hào | hoary | 鍾皓 |
| 370 | 14 | 皓 | hào | Hao | 鍾皓 |
| 371 | 14 | 天 | tiān | day | 在天為日 |
| 372 | 14 | 天 | tiān | heaven | 在天為日 |
| 373 | 14 | 天 | tiān | nature | 在天為日 |
| 374 | 14 | 天 | tiān | sky | 在天為日 |
| 375 | 14 | 天 | tiān | weather | 在天為日 |
| 376 | 14 | 天 | tiān | father; husband | 在天為日 |
| 377 | 14 | 天 | tiān | a necessity | 在天為日 |
| 378 | 14 | 天 | tiān | season | 在天為日 |
| 379 | 14 | 天 | tiān | destiny | 在天為日 |
| 380 | 14 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 在天為日 |
| 381 | 14 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 此則禁亂善俗足用之要 |
| 382 | 14 | 善 | shàn | happy | 此則禁亂善俗足用之要 |
| 383 | 14 | 善 | shàn | good | 此則禁亂善俗足用之要 |
| 384 | 14 | 善 | shàn | kind-hearted | 此則禁亂善俗足用之要 |
| 385 | 14 | 善 | shàn | to be skilled at something | 此則禁亂善俗足用之要 |
| 386 | 14 | 善 | shàn | familiar | 此則禁亂善俗足用之要 |
| 387 | 14 | 善 | shàn | to repair | 此則禁亂善俗足用之要 |
| 388 | 14 | 善 | shàn | to admire | 此則禁亂善俗足用之要 |
| 389 | 14 | 善 | shàn | to praise | 此則禁亂善俗足用之要 |
| 390 | 14 | 善 | shàn | Shan | 此則禁亂善俗足用之要 |
| 391 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 為楚蘭陵令 |
| 392 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 為楚蘭陵令 |
| 393 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 為楚蘭陵令 |
| 394 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 為楚蘭陵令 |
| 395 | 14 | 令 | lìng | a season | 為楚蘭陵令 |
| 396 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 為楚蘭陵令 |
| 397 | 14 | 令 | lìng | good | 為楚蘭陵令 |
| 398 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 為楚蘭陵令 |
| 399 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 為楚蘭陵令 |
| 400 | 14 | 令 | lìng | a commander | 為楚蘭陵令 |
| 401 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 為楚蘭陵令 |
| 402 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 為楚蘭陵令 |
| 403 | 14 | 令 | lìng | Ling | 為楚蘭陵令 |
| 404 | 14 | 用 | yòng | to use; to apply | 在天者用其精 |
| 405 | 14 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 在天者用其精 |
| 406 | 14 | 用 | yòng | to eat | 在天者用其精 |
| 407 | 14 | 用 | yòng | to spend | 在天者用其精 |
| 408 | 14 | 用 | yòng | expense | 在天者用其精 |
| 409 | 14 | 用 | yòng | a use; usage | 在天者用其精 |
| 410 | 14 | 用 | yòng | to need; must | 在天者用其精 |
| 411 | 14 | 用 | yòng | useful; practical | 在天者用其精 |
| 412 | 14 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 在天者用其精 |
| 413 | 14 | 用 | yòng | to work (an animal) | 在天者用其精 |
| 414 | 14 | 用 | yòng | to appoint | 在天者用其精 |
| 415 | 14 | 用 | yòng | to administer; to manager | 在天者用其精 |
| 416 | 14 | 用 | yòng | to control | 在天者用其精 |
| 417 | 14 | 用 | yòng | to access | 在天者用其精 |
| 418 | 14 | 用 | yòng | Yong | 在天者用其精 |
| 419 | 14 | 喪 | sàng | to mourn | 自表師喪 |
| 420 | 14 | 喪 | sāng | funeral | 自表師喪 |
| 421 | 14 | 喪 | sàng | to die | 自表師喪 |
| 422 | 14 | 喪 | sàng | to lose | 自表師喪 |
| 423 | 14 | 喪 | sàng | to suffer | 自表師喪 |
| 424 | 14 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 自表師喪 |
| 425 | 14 | 喪 | sāng | death | 自表師喪 |
| 426 | 14 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 自表師喪 |
| 427 | 14 | 喪 | sāng | mourning | 自表師喪 |
| 428 | 14 | 喪 | sāng | Sang | 自表師喪 |
| 429 | 14 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 自表師喪 |
| 430 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 燾音道 |
| 431 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 燾音道 |
| 432 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 燾音道 |
| 433 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 燾音道 |
| 434 | 14 | 道 | dào | to think | 燾音道 |
| 435 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 燾音道 |
| 436 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 燾音道 |
| 437 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 燾音道 |
| 438 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 燾音道 |
| 439 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 燾音道 |
| 440 | 14 | 道 | dào | a skill | 燾音道 |
| 441 | 14 | 道 | dào | a sect | 燾音道 |
| 442 | 14 | 道 | dào | a line | 燾音道 |
| 443 | 14 | 爽 | shuǎng | invigorating | 爽 |
| 444 | 14 | 爽 | shuǎng | straightforward; frank | 爽 |
| 445 | 14 | 爽 | shuǎng | bright; clear | 爽 |
| 446 | 14 | 爽 | shuǎng | feeling well; fine | 爽 |
| 447 | 14 | 爽 | shuǎng | open | 爽 |
| 448 | 14 | 爽 | shuǎng | to deviate | 爽 |
| 449 | 14 | 辟 | pì | a law; a rule | 惟辟玉食 |
| 450 | 14 | 辟 | pì | to open up; to develop | 惟辟玉食 |
| 451 | 14 | 辟 | bì | to avoid; to flee | 惟辟玉食 |
| 452 | 14 | 辟 | pì | to refute | 惟辟玉食 |
| 453 | 14 | 辟 | mǐ | a remote location | 惟辟玉食 |
| 454 | 14 | 辟 | pì | punishment; sentence | 惟辟玉食 |
| 455 | 14 | 辟 | pì | crime | 惟辟玉食 |
| 456 | 14 | 辟 | bì | a lord; a sovereign | 惟辟玉食 |
| 457 | 14 | 辟 | bì | to summon; to appoint; to enlist | 惟辟玉食 |
| 458 | 14 | 辟 | bì | to eliminate; to drive out | 惟辟玉食 |
| 459 | 14 | 辟 | pì | to make an analogy | 惟辟玉食 |
| 460 | 14 | 辟 | pì | to beat one's chest | 惟辟玉食 |
| 461 | 14 | 辟 | pì | to be biased | 惟辟玉食 |
| 462 | 14 | 辟 | pì | peculiar | 惟辟玉食 |
| 463 | 13 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 詔公卿舉賢良方正 |
| 464 | 13 | 舉 | jǔ | to move | 詔公卿舉賢良方正 |
| 465 | 13 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 詔公卿舉賢良方正 |
| 466 | 13 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 詔公卿舉賢良方正 |
| 467 | 13 | 舉 | jǔ | to suggest | 詔公卿舉賢良方正 |
| 468 | 13 | 舉 | jǔ | to fly | 詔公卿舉賢良方正 |
| 469 | 13 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 詔公卿舉賢良方正 |
| 470 | 13 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 詔公卿舉賢良方正 |
| 471 | 13 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 詔公卿舉賢良方正 |
| 472 | 13 | 亦 | yì | Yi | 今荀氏亦有八子 |
| 473 | 13 | 復 | fù | to go back; to return | 從官侍使復在其外 |
| 474 | 13 | 復 | fù | to resume; to restart | 從官侍使復在其外 |
| 475 | 13 | 復 | fù | to do in detail | 從官侍使復在其外 |
| 476 | 13 | 復 | fù | to restore | 從官侍使復在其外 |
| 477 | 13 | 復 | fù | to respond; to reply to | 從官侍使復在其外 |
| 478 | 13 | 復 | fù | Fu; Return | 從官侍使復在其外 |
| 479 | 13 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 從官侍使復在其外 |
| 480 | 13 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 從官侍使復在其外 |
| 481 | 13 | 復 | fù | Fu | 從官侍使復在其外 |
| 482 | 13 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 從官侍使復在其外 |
| 483 | 13 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 從官侍使復在其外 |
| 484 | 13 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 空竭府藏 |
| 485 | 13 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 空竭府藏 |
| 486 | 13 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 空竭府藏 |
| 487 | 13 | 府 | fǔ | a repository | 空竭府藏 |
| 488 | 13 | 府 | fǔ | a meeting place | 空竭府藏 |
| 489 | 13 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 空竭府藏 |
| 490 | 13 | 府 | fǔ | Fu | 空竭府藏 |
| 491 | 13 | 命 | mìng | life | 征命不應 |
| 492 | 13 | 命 | mìng | to order | 征命不應 |
| 493 | 13 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 征命不應 |
| 494 | 13 | 命 | mìng | an order; a command | 征命不應 |
| 495 | 13 | 命 | mìng | to name; to assign | 征命不應 |
| 496 | 13 | 命 | mìng | livelihood | 征命不應 |
| 497 | 13 | 命 | mìng | advice | 征命不應 |
| 498 | 13 | 命 | mìng | to confer a title | 征命不應 |
| 499 | 13 | 命 | mìng | lifespan | 征命不應 |
| 500 | 13 | 命 | mìng | to think | 征命不應 |
Frequencies of all Words
Top 1068
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 212 | 之 | zhī | him; her; them; that | 李膺等皆師宗之 |
| 2 | 212 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 李膺等皆師宗之 |
| 3 | 212 | 之 | zhī | to go | 李膺等皆師宗之 |
| 4 | 212 | 之 | zhī | this; that | 李膺等皆師宗之 |
| 5 | 212 | 之 | zhī | genetive marker | 李膺等皆師宗之 |
| 6 | 212 | 之 | zhī | it | 李膺等皆師宗之 |
| 7 | 212 | 之 | zhī | in; in regards to | 李膺等皆師宗之 |
| 8 | 212 | 之 | zhī | all | 李膺等皆師宗之 |
| 9 | 212 | 之 | zhī | and | 李膺等皆師宗之 |
| 10 | 212 | 之 | zhī | however | 李膺等皆師宗之 |
| 11 | 212 | 之 | zhī | if | 李膺等皆師宗之 |
| 12 | 212 | 之 | zhī | then | 李膺等皆師宗之 |
| 13 | 212 | 之 | zhī | to arrive; to go | 李膺等皆師宗之 |
| 14 | 212 | 之 | zhī | is | 李膺等皆師宗之 |
| 15 | 212 | 之 | zhī | to use | 李膺等皆師宗之 |
| 16 | 212 | 之 | zhī | Zhi | 李膺等皆師宗之 |
| 17 | 212 | 之 | zhī | winding | 李膺等皆師宗之 |
| 18 | 138 | 也 | yě | also; too | 也 |
| 19 | 138 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
| 20 | 138 | 也 | yě | either | 也 |
| 21 | 138 | 也 | yě | even | 也 |
| 22 | 138 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
| 23 | 138 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
| 24 | 138 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
| 25 | 138 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
| 26 | 115 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故改曰 |
| 27 | 115 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故改曰 |
| 28 | 115 | 曰 | yuē | to be called | 故改曰 |
| 29 | 115 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故改曰 |
| 30 | 85 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 輒以贍宗族知友 |
| 31 | 85 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 輒以贍宗族知友 |
| 32 | 85 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 輒以贍宗族知友 |
| 33 | 85 | 以 | yǐ | according to | 輒以贍宗族知友 |
| 34 | 85 | 以 | yǐ | because of | 輒以贍宗族知友 |
| 35 | 85 | 以 | yǐ | on a certain date | 輒以贍宗族知友 |
| 36 | 85 | 以 | yǐ | and; as well as | 輒以贍宗族知友 |
| 37 | 85 | 以 | yǐ | to rely on | 輒以贍宗族知友 |
| 38 | 85 | 以 | yǐ | to regard | 輒以贍宗族知友 |
| 39 | 85 | 以 | yǐ | to be able to | 輒以贍宗族知友 |
| 40 | 85 | 以 | yǐ | to order; to command | 輒以贍宗族知友 |
| 41 | 85 | 以 | yǐ | further; moreover | 輒以贍宗族知友 |
| 42 | 85 | 以 | yǐ | used after a verb | 輒以贍宗族知友 |
| 43 | 85 | 以 | yǐ | very | 輒以贍宗族知友 |
| 44 | 85 | 以 | yǐ | already | 輒以贍宗族知友 |
| 45 | 85 | 以 | yǐ | increasingly | 輒以贍宗族知友 |
| 46 | 85 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 輒以贍宗族知友 |
| 47 | 85 | 以 | yǐ | Israel | 輒以贍宗族知友 |
| 48 | 85 | 以 | yǐ | Yi | 輒以贍宗族知友 |
| 49 | 82 | 為 | wèi | for; to | 為楚蘭陵令 |
| 50 | 82 | 為 | wèi | because of | 為楚蘭陵令 |
| 51 | 82 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為楚蘭陵令 |
| 52 | 82 | 為 | wéi | to change into; to become | 為楚蘭陵令 |
| 53 | 82 | 為 | wéi | to be; is | 為楚蘭陵令 |
| 54 | 82 | 為 | wéi | to do | 為楚蘭陵令 |
| 55 | 82 | 為 | wèi | for | 為楚蘭陵令 |
| 56 | 82 | 為 | wèi | because of; for; to | 為楚蘭陵令 |
| 57 | 82 | 為 | wèi | to | 為楚蘭陵令 |
| 58 | 82 | 為 | wéi | in a passive construction | 為楚蘭陵令 |
| 59 | 82 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為楚蘭陵令 |
| 60 | 82 | 為 | wéi | forming an adverb | 為楚蘭陵令 |
| 61 | 82 | 為 | wéi | to add emphasis | 為楚蘭陵令 |
| 62 | 82 | 為 | wèi | to support; to help | 為楚蘭陵令 |
| 63 | 82 | 為 | wéi | to govern | 為楚蘭陵令 |
| 64 | 76 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 而州里稱其知人 |
| 65 | 76 | 其 | qí | to add emphasis | 而州里稱其知人 |
| 66 | 76 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 而州里稱其知人 |
| 67 | 76 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 而州里稱其知人 |
| 68 | 76 | 其 | qí | he; her; it; them | 而州里稱其知人 |
| 69 | 76 | 其 | qí | probably; likely | 而州里稱其知人 |
| 70 | 76 | 其 | qí | will | 而州里稱其知人 |
| 71 | 76 | 其 | qí | may | 而州里稱其知人 |
| 72 | 76 | 其 | qí | if | 而州里稱其知人 |
| 73 | 76 | 其 | qí | or | 而州里稱其知人 |
| 74 | 76 | 其 | qí | Qi | 而州里稱其知人 |
| 75 | 69 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 博學而不好章句 |
| 76 | 69 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 博學而不好章句 |
| 77 | 69 | 而 | ér | you | 博學而不好章句 |
| 78 | 69 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 博學而不好章句 |
| 79 | 69 | 而 | ér | right away; then | 博學而不好章句 |
| 80 | 69 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 博學而不好章句 |
| 81 | 69 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 博學而不好章句 |
| 82 | 69 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 博學而不好章句 |
| 83 | 69 | 而 | ér | how can it be that? | 博學而不好章句 |
| 84 | 69 | 而 | ér | so as to | 博學而不好章句 |
| 85 | 69 | 而 | ér | only then | 博學而不好章句 |
| 86 | 69 | 而 | ér | as if; to seem like | 博學而不好章句 |
| 87 | 69 | 而 | néng | can; able | 博學而不好章句 |
| 88 | 69 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 博學而不好章句 |
| 89 | 69 | 而 | ér | me | 博學而不好章句 |
| 90 | 69 | 而 | ér | to arrive; up to | 博學而不好章句 |
| 91 | 69 | 而 | ér | possessive | 博學而不好章句 |
| 92 | 59 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 誄靖者二十六人 |
| 93 | 59 | 者 | zhě | that | 誄靖者二十六人 |
| 94 | 59 | 者 | zhě | nominalizing function word | 誄靖者二十六人 |
| 95 | 59 | 者 | zhě | used to mark a definition | 誄靖者二十六人 |
| 96 | 59 | 者 | zhě | used to mark a pause | 誄靖者二十六人 |
| 97 | 59 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 誄靖者二十六人 |
| 98 | 59 | 者 | zhuó | according to | 誄靖者二十六人 |
| 99 | 54 | 於 | yú | in; at | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 100 | 54 | 於 | yú | in; at | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 101 | 54 | 於 | yú | in; at; to; from | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 102 | 54 | 於 | yú | to go; to | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 103 | 54 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 104 | 54 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 105 | 54 | 於 | yú | from | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 106 | 54 | 於 | yú | give | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 107 | 54 | 於 | yú | oppposing | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 108 | 54 | 於 | yú | and | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 109 | 54 | 於 | yú | compared to | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 110 | 54 | 於 | yú | by | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 111 | 54 | 於 | yú | and; as well as | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 112 | 54 | 於 | yú | for | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 113 | 54 | 於 | yú | Yu | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 114 | 54 | 於 | wū | a crow | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 115 | 54 | 於 | wū | whew; wow | 靖弟爽亦以才顯於當時 |
| 116 | 48 | 不 | bù | not; no | 不仕 |
| 117 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不仕 |
| 118 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 不仕 |
| 119 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 不仕 |
| 120 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不仕 |
| 121 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不仕 |
| 122 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不仕 |
| 123 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 不仕 |
| 124 | 48 | 則 | zé | otherwise; but; however | 夏則火王 |
| 125 | 48 | 則 | zé | then | 夏則火王 |
| 126 | 48 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 夏則火王 |
| 127 | 48 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夏則火王 |
| 128 | 48 | 則 | zé | a grade; a level | 夏則火王 |
| 129 | 48 | 則 | zé | an example; a model | 夏則火王 |
| 130 | 48 | 則 | zé | a weighing device | 夏則火王 |
| 131 | 48 | 則 | zé | to grade; to rank | 夏則火王 |
| 132 | 48 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夏則火王 |
| 133 | 48 | 則 | zé | to do | 夏則火王 |
| 134 | 48 | 則 | zé | only | 夏則火王 |
| 135 | 48 | 則 | zé | immediately | 夏則火王 |
| 136 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有日食地震之變 |
| 137 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有日食地震之變 |
| 138 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有日食地震之變 |
| 139 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有日食地震之變 |
| 140 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有日食地震之變 |
| 141 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有日食地震之變 |
| 142 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有日食地震之變 |
| 143 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有日食地震之變 |
| 144 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有日食地震之變 |
| 145 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有日食地震之變 |
| 146 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有日食地震之變 |
| 147 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 有日食地震之變 |
| 148 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 有日食地震之變 |
| 149 | 45 | 有 | yǒu | You | 有日食地震之變 |
| 150 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 穎川穎陰人 |
| 151 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 穎川穎陰人 |
| 152 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 穎川穎陰人 |
| 153 | 42 | 人 | rén | everybody | 穎川穎陰人 |
| 154 | 42 | 人 | rén | adult | 穎川穎陰人 |
| 155 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 穎川穎陰人 |
| 156 | 42 | 人 | rén | an upright person | 穎川穎陰人 |
| 157 | 30 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故改曰 |
| 158 | 30 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故改曰 |
| 159 | 30 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故改曰 |
| 160 | 30 | 故 | gù | to die | 故改曰 |
| 161 | 30 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故改曰 |
| 162 | 30 | 故 | gù | original | 故改曰 |
| 163 | 30 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故改曰 |
| 164 | 30 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故改曰 |
| 165 | 30 | 故 | gù | something in the past | 故改曰 |
| 166 | 30 | 故 | gù | deceased; dead | 故改曰 |
| 167 | 30 | 故 | gù | still; yet | 故改曰 |
| 168 | 29 | 無 | wú | no | 事師無犯無隱 |
| 169 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 事師無犯無隱 |
| 170 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 事師無犯無隱 |
| 171 | 29 | 無 | wú | has not yet | 事師無犯無隱 |
| 172 | 29 | 無 | mó | mo | 事師無犯無隱 |
| 173 | 29 | 無 | wú | do not | 事師無犯無隱 |
| 174 | 29 | 無 | wú | not; -less; un- | 事師無犯無隱 |
| 175 | 29 | 無 | wú | regardless of | 事師無犯無隱 |
| 176 | 29 | 無 | wú | to not have | 事師無犯無隱 |
| 177 | 29 | 無 | wú | um | 事師無犯無隱 |
| 178 | 29 | 無 | wú | Wu | 事師無犯無隱 |
| 179 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 安帝時 |
| 180 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 安帝時 |
| 181 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 安帝時 |
| 182 | 26 | 時 | shí | at that time | 安帝時 |
| 183 | 26 | 時 | shí | fashionable | 安帝時 |
| 184 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 安帝時 |
| 185 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 安帝時 |
| 186 | 26 | 時 | shí | tense | 安帝時 |
| 187 | 26 | 時 | shí | particular; special | 安帝時 |
| 188 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 安帝時 |
| 189 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 安帝時 |
| 190 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 安帝時 |
| 191 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 安帝時 |
| 192 | 26 | 時 | shí | seasonal | 安帝時 |
| 193 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 安帝時 |
| 194 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 安帝時 |
| 195 | 26 | 時 | shí | on time | 安帝時 |
| 196 | 26 | 時 | shí | this; that | 安帝時 |
| 197 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 安帝時 |
| 198 | 26 | 時 | shí | hour | 安帝時 |
| 199 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 安帝時 |
| 200 | 26 | 時 | shí | Shi | 安帝時 |
| 201 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 安帝時 |
| 202 | 26 | 謂 | wèi | to call | 時人謂 |
| 203 | 26 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 時人謂 |
| 204 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 時人謂 |
| 205 | 26 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 時人謂 |
| 206 | 26 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 時人謂 |
| 207 | 26 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 時人謂 |
| 208 | 26 | 謂 | wèi | to think | 時人謂 |
| 209 | 26 | 謂 | wèi | for; is to be | 時人謂 |
| 210 | 26 | 謂 | wèi | to make; to cause | 時人謂 |
| 211 | 26 | 謂 | wèi | and | 時人謂 |
| 212 | 26 | 謂 | wèi | principle; reason | 時人謂 |
| 213 | 26 | 謂 | wèi | Wei | 時人謂 |
| 214 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言用之得選舉之也 |
| 215 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言用之得選舉之也 |
| 216 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言用之得選舉之也 |
| 217 | 25 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言用之得選舉之也 |
| 218 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 言用之得選舉之也 |
| 219 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 言用之得選舉之也 |
| 220 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言用之得選舉之也 |
| 221 | 25 | 言 | yán | to regard as | 言用之得選舉之也 |
| 222 | 25 | 言 | yán | to act as | 言用之得選舉之也 |
| 223 | 25 | 寔 | shí | really; solid | 陳寔 |
| 224 | 25 | 寔 | shí | this | 陳寔 |
| 225 | 24 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 多為俗儒所非 |
| 226 | 24 | 所 | suǒ | an office; an institute | 多為俗儒所非 |
| 227 | 24 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 多為俗儒所非 |
| 228 | 24 | 所 | suǒ | it | 多為俗儒所非 |
| 229 | 24 | 所 | suǒ | if; supposing | 多為俗儒所非 |
| 230 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 多為俗儒所非 |
| 231 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 多為俗儒所非 |
| 232 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 多為俗儒所非 |
| 233 | 24 | 所 | suǒ | that which | 多為俗儒所非 |
| 234 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 多為俗儒所非 |
| 235 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 多為俗儒所非 |
| 236 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 多為俗儒所非 |
| 237 | 24 | 在 | zài | in; at | 故城在今宣州 |
| 238 | 24 | 在 | zài | at | 故城在今宣州 |
| 239 | 24 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 故城在今宣州 |
| 240 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 故城在今宣州 |
| 241 | 24 | 在 | zài | to consist of | 故城在今宣州 |
| 242 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 故城在今宣州 |
| 243 | 23 | 年 | nián | year | 年六十七 |
| 244 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 年六十七 |
| 245 | 23 | 年 | nián | age | 年六十七 |
| 246 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年六十七 |
| 247 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 年六十七 |
| 248 | 23 | 年 | nián | a date | 年六十七 |
| 249 | 23 | 年 | nián | time; years | 年六十七 |
| 250 | 23 | 年 | nián | harvest | 年六十七 |
| 251 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 年六十七 |
| 252 | 22 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是其孝也 |
| 253 | 22 | 是 | shì | is exactly | 是其孝也 |
| 254 | 22 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是其孝也 |
| 255 | 22 | 是 | shì | this; that; those | 是其孝也 |
| 256 | 22 | 是 | shì | really; certainly | 是其孝也 |
| 257 | 22 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是其孝也 |
| 258 | 22 | 是 | shì | true | 是其孝也 |
| 259 | 22 | 是 | shì | is; has; exists | 是其孝也 |
| 260 | 22 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是其孝也 |
| 261 | 22 | 是 | shì | a matter; an affair | 是其孝也 |
| 262 | 22 | 是 | shì | Shi | 是其孝也 |
| 263 | 22 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 動止以禮 |
| 264 | 22 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 動止以禮 |
| 265 | 22 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 動止以禮 |
| 266 | 22 | 禮 | lǐ | a bow | 動止以禮 |
| 267 | 22 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 動止以禮 |
| 268 | 22 | 禮 | lǐ | Li | 動止以禮 |
| 269 | 22 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 動止以禮 |
| 270 | 22 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 動止以禮 |
| 271 | 21 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 背死忘生者眾矣 |
| 272 | 21 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 背死忘生者眾矣 |
| 273 | 21 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 背死忘生者眾矣 |
| 274 | 21 | 矣 | yǐ | to form a question | 背死忘生者眾矣 |
| 275 | 21 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 背死忘生者眾矣 |
| 276 | 21 | 矣 | yǐ | sigh | 背死忘生者眾矣 |
| 277 | 21 | 三 | sān | three | 建和三年卒 |
| 278 | 21 | 三 | sān | third | 建和三年卒 |
| 279 | 21 | 三 | sān | more than two | 建和三年卒 |
| 280 | 21 | 三 | sān | very few | 建和三年卒 |
| 281 | 21 | 三 | sān | repeatedly | 建和三年卒 |
| 282 | 21 | 三 | sān | San | 建和三年卒 |
| 283 | 21 | 及 | jí | to reach | 及梁太后臨朝 |
| 284 | 21 | 及 | jí | and | 及梁太后臨朝 |
| 285 | 21 | 及 | jí | coming to; when | 及梁太后臨朝 |
| 286 | 21 | 及 | jí | to attain | 及梁太后臨朝 |
| 287 | 21 | 及 | jí | to understand | 及梁太后臨朝 |
| 288 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及梁太后臨朝 |
| 289 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及梁太后臨朝 |
| 290 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及梁太后臨朝 |
| 291 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 馬事明理 |
| 292 | 20 | 事 | shì | to serve | 馬事明理 |
| 293 | 20 | 事 | shì | a government post | 馬事明理 |
| 294 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 馬事明理 |
| 295 | 20 | 事 | shì | occupation | 馬事明理 |
| 296 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 馬事明理 |
| 297 | 20 | 事 | shì | an accident | 馬事明理 |
| 298 | 20 | 事 | shì | to attend | 馬事明理 |
| 299 | 20 | 事 | shì | an allusion | 馬事明理 |
| 300 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 馬事明理 |
| 301 | 20 | 事 | shì | to engage in | 馬事明理 |
| 302 | 20 | 事 | shì | to enslave | 馬事明理 |
| 303 | 20 | 事 | shì | to pursue | 馬事明理 |
| 304 | 20 | 事 | shì | to administer | 馬事明理 |
| 305 | 20 | 事 | shì | to appoint | 馬事明理 |
| 306 | 20 | 事 | shì | a piece | 馬事明理 |
| 307 | 19 | 陳 | chén | Chen | 對策陳便宜曰 |
| 308 | 19 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 對策陳便宜曰 |
| 309 | 19 | 陳 | chén | to arrange | 對策陳便宜曰 |
| 310 | 19 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 對策陳便宜曰 |
| 311 | 19 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 對策陳便宜曰 |
| 312 | 19 | 陳 | chén | stale | 對策陳便宜曰 |
| 313 | 19 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 對策陳便宜曰 |
| 314 | 19 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 對策陳便宜曰 |
| 315 | 19 | 陳 | chén | a path to a residence | 對策陳便宜曰 |
| 316 | 19 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 對策陳便宜曰 |
| 317 | 19 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 牝乃相從 |
| 318 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 牝乃相從 |
| 319 | 19 | 乃 | nǎi | you; yours | 牝乃相從 |
| 320 | 19 | 乃 | nǎi | also; moreover | 牝乃相從 |
| 321 | 19 | 乃 | nǎi | however; but | 牝乃相從 |
| 322 | 19 | 乃 | nǎi | if | 牝乃相從 |
| 323 | 19 | 行 | xíng | to walk | 少有高行 |
| 324 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 少有高行 |
| 325 | 19 | 行 | háng | profession | 少有高行 |
| 326 | 19 | 行 | háng | line; row | 少有高行 |
| 327 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 少有高行 |
| 328 | 19 | 行 | xíng | to travel | 少有高行 |
| 329 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 少有高行 |
| 330 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 少有高行 |
| 331 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 少有高行 |
| 332 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 少有高行 |
| 333 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 少有高行 |
| 334 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 少有高行 |
| 335 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 少有高行 |
| 336 | 19 | 行 | xíng | to move | 少有高行 |
| 337 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 少有高行 |
| 338 | 19 | 行 | xíng | travel | 少有高行 |
| 339 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 少有高行 |
| 340 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 少有高行 |
| 341 | 19 | 行 | xíng | temporary | 少有高行 |
| 342 | 19 | 行 | xíng | soon | 少有高行 |
| 343 | 19 | 行 | háng | rank; order | 少有高行 |
| 344 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 少有高行 |
| 345 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 少有高行 |
| 346 | 19 | 行 | xíng | to experience | 少有高行 |
| 347 | 19 | 行 | xíng | path; way | 少有高行 |
| 348 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 少有高行 |
| 349 | 19 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 少有高行 |
| 350 | 19 | 行 | xíng | 少有高行 | |
| 351 | 19 | 行 | xíng | moreover; also | 少有高行 |
| 352 | 18 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 稱為神君 |
| 353 | 18 | 君 | jūn | you | 稱為神君 |
| 354 | 18 | 君 | jūn | a mistress | 稱為神君 |
| 355 | 18 | 君 | jūn | date-plum | 稱為神君 |
| 356 | 18 | 君 | jūn | the son of heaven | 稱為神君 |
| 357 | 18 | 君 | jūn | to rule | 稱為神君 |
| 358 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 自上而始 |
| 359 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 自上而始 |
| 360 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 自上而始 |
| 361 | 17 | 上 | shàng | shang | 自上而始 |
| 362 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 自上而始 |
| 363 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 自上而始 |
| 364 | 17 | 上 | shàng | advanced | 自上而始 |
| 365 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 自上而始 |
| 366 | 17 | 上 | shàng | time | 自上而始 |
| 367 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 自上而始 |
| 368 | 17 | 上 | shàng | far | 自上而始 |
| 369 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 自上而始 |
| 370 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 自上而始 |
| 371 | 17 | 上 | shàng | to report | 自上而始 |
| 372 | 17 | 上 | shàng | to offer | 自上而始 |
| 373 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 自上而始 |
| 374 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 自上而始 |
| 375 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 自上而始 |
| 376 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 自上而始 |
| 377 | 17 | 上 | shàng | to burn | 自上而始 |
| 378 | 17 | 上 | shàng | to remember | 自上而始 |
| 379 | 17 | 上 | shang | on; in | 自上而始 |
| 380 | 17 | 上 | shàng | upward | 自上而始 |
| 381 | 17 | 上 | shàng | to add | 自上而始 |
| 382 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 自上而始 |
| 383 | 17 | 上 | shàng | to meet | 自上而始 |
| 384 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 自上而始 |
| 385 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 自上而始 |
| 386 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 自上而始 |
| 387 | 17 | 易 | yì | easy; simple | 易說卦曰 |
| 388 | 17 | 易 | yì | to change | 易說卦曰 |
| 389 | 17 | 易 | yì | Yi | 易說卦曰 |
| 390 | 17 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易說卦曰 |
| 391 | 17 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易說卦曰 |
| 392 | 17 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易說卦曰 |
| 393 | 17 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易說卦曰 |
| 394 | 17 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易說卦曰 |
| 395 | 17 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易說卦曰 |
| 396 | 17 | 易 | yì | a border; a limit | 易說卦曰 |
| 397 | 17 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易說卦曰 |
| 398 | 17 | 易 | yì | to be at ease | 易說卦曰 |
| 399 | 17 | 易 | yì | flat [terrain] | 易說卦曰 |
| 400 | 17 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易說卦曰 |
| 401 | 17 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易說卦曰 |
| 402 | 17 | 紀 | jì | to record | 解見明紀 |
| 403 | 17 | 紀 | jì | age; era; period; a century | 解見明紀 |
| 404 | 17 | 紀 | jì | laws; rules; discipline; order | 解見明紀 |
| 405 | 17 | 紀 | jǐ | Ji | 解見明紀 |
| 406 | 17 | 紀 | jì | to remember | 解見明紀 |
| 407 | 17 | 紀 | jì | silk thread; main threads | 解見明紀 |
| 408 | 17 | 紀 | jì | to run; to administer | 解見明紀 |
| 409 | 17 | 紀 | jì | an annal; a historical account; a chronicle; a record | 解見明紀 |
| 410 | 17 | 紀 | jì | a geological period | 解見明紀 |
| 411 | 17 | 紀 | jì | a group of threads | 解見明紀 |
| 412 | 17 | 紀 | jì | to untangle; to sort threads | 解見明紀 |
| 413 | 17 | 紀 | jì | to organize; to prepare | 解見明紀 |
| 414 | 17 | 紀 | jì | a principle | 解見明紀 |
| 415 | 17 | 紀 | jì | lineage | 解見明紀 |
| 416 | 17 | 紀 | jì | to attest | 解見明紀 |
| 417 | 17 | 紀 | jì | a sign; a mark | 解見明紀 |
| 418 | 17 | 紀 | jì | notes | 解見明紀 |
| 419 | 17 | 紀 | jì | a shot; a hit | 解見明紀 |
| 420 | 17 | 與 | yǔ | and | 爽與靖孰賢 |
| 421 | 17 | 與 | yǔ | to give | 爽與靖孰賢 |
| 422 | 17 | 與 | yǔ | together with | 爽與靖孰賢 |
| 423 | 17 | 與 | yú | interrogative particle | 爽與靖孰賢 |
| 424 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 爽與靖孰賢 |
| 425 | 17 | 與 | yù | to particate in | 爽與靖孰賢 |
| 426 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 爽與靖孰賢 |
| 427 | 17 | 與 | yù | to help | 爽與靖孰賢 |
| 428 | 17 | 與 | yǔ | for | 爽與靖孰賢 |
| 429 | 17 | 欲 | yù | desire | 人能枉欲從禮者 |
| 430 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 人能枉欲從禮者 |
| 431 | 17 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 人能枉欲從禮者 |
| 432 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 人能枉欲從禮者 |
| 433 | 17 | 欲 | yù | lust | 人能枉欲從禮者 |
| 434 | 16 | 焉 | yān | where; how | 又何誅焉 |
| 435 | 16 | 焉 | yān | here; this | 又何誅焉 |
| 436 | 16 | 焉 | yān | used for emphasis | 又何誅焉 |
| 437 | 16 | 焉 | yān | only | 又何誅焉 |
| 438 | 16 | 焉 | yān | in it; there | 又何誅焉 |
| 439 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 故城在今宣州 |
| 440 | 16 | 今 | jīn | Jin | 故城在今宣州 |
| 441 | 16 | 今 | jīn | modern | 故城在今宣州 |
| 442 | 16 | 作 | zuò | to do | 俗本改作 |
| 443 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 俗本改作 |
| 444 | 16 | 作 | zuò | to start | 俗本改作 |
| 445 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 俗本改作 |
| 446 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 俗本改作 |
| 447 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 俗本改作 |
| 448 | 16 | 作 | zuō | a workshop | 俗本改作 |
| 449 | 16 | 作 | zuō | to write; to compose | 俗本改作 |
| 450 | 16 | 作 | zuò | to rise | 俗本改作 |
| 451 | 16 | 作 | zuò | to be aroused | 俗本改作 |
| 452 | 16 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 俗本改作 |
| 453 | 16 | 作 | zuò | to regard as | 俗本改作 |
| 454 | 16 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自表師喪 |
| 455 | 16 | 自 | zì | from; since | 自表師喪 |
| 456 | 16 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自表師喪 |
| 457 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自表師喪 |
| 458 | 16 | 自 | zì | Zi | 自表師喪 |
| 459 | 16 | 自 | zì | a nose | 自表師喪 |
| 460 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自表師喪 |
| 461 | 16 | 自 | zì | origin | 自表師喪 |
| 462 | 16 | 自 | zì | originally | 自表師喪 |
| 463 | 16 | 自 | zì | still; to remain | 自表師喪 |
| 464 | 16 | 自 | zì | in person; personally | 自表師喪 |
| 465 | 16 | 自 | zì | in addition; besides | 自表師喪 |
| 466 | 16 | 自 | zì | if; even if | 自表師喪 |
| 467 | 16 | 自 | zì | but | 自表師喪 |
| 468 | 16 | 自 | zì | because | 自表師喪 |
| 469 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自表師喪 |
| 470 | 16 | 自 | zì | to be | 自表師喪 |
| 471 | 16 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 行過乎儉 |
| 472 | 16 | 乎 | hū | in | 行過乎儉 |
| 473 | 16 | 乎 | hū | marks a return question | 行過乎儉 |
| 474 | 16 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 行過乎儉 |
| 475 | 16 | 乎 | hū | marks conjecture | 行過乎儉 |
| 476 | 16 | 乎 | hū | marks a pause | 行過乎儉 |
| 477 | 16 | 乎 | hū | marks praise | 行過乎儉 |
| 478 | 16 | 乎 | hū | ah; sigh | 行過乎儉 |
| 479 | 16 | 五 | wǔ | five | 易泰卦六五爻辭也 |
| 480 | 16 | 五 | wǔ | fifth musical note | 易泰卦六五爻辭也 |
| 481 | 16 | 五 | wǔ | Wu | 易泰卦六五爻辭也 |
| 482 | 16 | 五 | wǔ | the five elements | 易泰卦六五爻辭也 |
| 483 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫在地為火 |
| 484 | 16 | 夫 | fú | this; that; those | 夫在地為火 |
| 485 | 16 | 夫 | fú | now; still | 夫在地為火 |
| 486 | 16 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫在地為火 |
| 487 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫在地為火 |
| 488 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫在地為火 |
| 489 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫在地為火 |
| 490 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫在地為火 |
| 491 | 16 | 夫 | fú | he | 夫在地為火 |
| 492 | 16 | 歸 | guī | to go back; to return | 弃官歸 |
| 493 | 16 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 弃官歸 |
| 494 | 16 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 弃官歸 |
| 495 | 16 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 弃官歸 |
| 496 | 16 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 弃官歸 |
| 497 | 16 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 弃官歸 |
| 498 | 16 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 弃官歸 |
| 499 | 16 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 弃官歸 |
| 500 | 16 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 弃官歸 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安帝 | 安帝 | 196 | Emperor An of Jin |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 八佾 | 98 |
|
|
| 北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
| 北极 | 北極 | 98 | north pole |
| 勃海 | 98 | Bohai | |
| 亳州 | 98 | Bozhou | |
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 帝乙 | 100 | Di Yi | |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
| 董 | 100 |
|
|
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 窦武 | 竇武 | 100 | Dou Wu |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 方正 | 102 |
|
|
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高阳县 | 高陽縣 | 103 | Gaoyang county |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
| 关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
| 媯 | 103 | Gui | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 汉滨 | 漢濱 | 104 | Hanbin |
| 汉纪 | 漢紀 | 104 | Han Annals |
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 弘道 | 104 | Hongdao | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 虎尾 | 104 | Huwei | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 建和 | 106 | Jianhe | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 孔融 | 107 | Kong Rong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 列女传 | 列女轉 | 76 |
|
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 密县 | 密縣 | 109 | Mi county |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 邵 | 115 |
|
|
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 申屠 | 115 | Shentu | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 师宗 | 師宗 | 115 | Shizong |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 司空 | 115 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 陶唐 | 116 | Taotang | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏志 | 119 | Records of Wei | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 舞阳 | 舞陽 | 119 | Wuyang |
| 无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 兴文 | 興文 | 120 | Xingwen |
| 徐 | 120 |
|
|
| 续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 宣州 | 120 | Xuanzhou | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 荀卿 | 120 | Xun Qing | |
| 荀悦 | 荀悅 | 120 | Xun Yue |
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
| 永城 | 121 | Yongcheng | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 右史 | 121 |
|
|
| 袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中士 | 122 | Corporal | |
| 中平 | 122 | Zhongping | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周颂 | 周頌 | 122 | Sacrificial odes of Zhou |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
| 左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|