| Simplified |
Traditional |
Pinyin |
English |
| 阿衡 |
|
196 |
Pillar of State
|
| 哀王 |
|
196 |
King Ai of Zhou
|
| 哀公 |
哀公 |
196 |
Ai
|
| 爱州 |
愛州 |
195 |
Iowa
|
| 阿里 |
|
196 |
Ali
|
| 安帝 |
安帝 |
196 |
Emperor An of Jin
|
| 安王 |
|
196 |
King An of Zhou
|
| 安门 |
安門 |
196 |
An Men
|
| 安次 |
|
196 |
Anci
|
| 安定王 |
|
196 |
Prince of Anding
|
| 安福 |
|
196 |
Anfu
|
| 安国 |
安國 |
196 |
Anguo
|
| 安国 |
安國 |
196 |
Anguo
|
| 安乐 |
安樂 |
196 |
- peaceful and happy; content
- Anle
- Anle district
|
| 安乐 |
安樂 |
196 |
- peaceful and happy; content
- Anle
- Anle district
|
| 安陆 |
安陸 |
196 |
Anlu
|
| 安陆 |
安陸 |
196 |
Anlu
|
| 安南 |
|
196 |
- Annam
- Annan
|
| 安平 |
|
196 |
Anping
|
| 安丘 |
|
196 |
Anqiu
|
| 安仁 |
|
196 |
Anren
|
| 安顺 |
安順 |
196 |
Anshun
|
| 安西 |
|
196 |
Anxi
|
| 安息国 |
安息國 |
196 |
Parthia
|
| 安县 |
安縣 |
196 |
An county
|
| 安县 |
安縣 |
196 |
An county
|
| 安乡 |
安鄉 |
196 |
Anxiang
|
| 安阳 |
安陽 |
196 |
- Anyang
- Anyang
|
| 安阳 |
安陽 |
196 |
- Anyang
- Anyang
|
| 安阳县 |
安陽縣 |
196 |
Anyang
|
| 安⻏ |
安邑 |
196 |
Anyi
|
| 安元 |
|
196 |
Angen
|
| 安贞 |
安貞 |
196 |
Antei
|
| 安致 |
|
196 |
Android
|
| 灞 |
|
98 |
Ba
|
| 八步 |
|
98 |
Babu
|
| 八分 |
|
98 |
- Bafen
- Han style clerical script
- successful completion of an activity
|
| 柏 |
|
98 |
- cypress; cedar
- Berlin
- Bai
|
| 白帝 |
|
98 |
White Heavenly Emperor
|
| 白帝城 |
|
98 |
Baidi
|
| 白河 |
|
98 |
Hai River; Bai He
|
| 白渠 |
|
98 |
Yongji Canal
|
| 百越 |
|
98 |
Bai Yue
|
| 白城 |
|
98 |
Baicheng
|
| 拜城 |
|
98 |
Baicheng
|
| 拜登 |
|
98 |
Baden; Biden; Joe Biden
|
| 白虎通 |
白虎通 |
98 |
Baihu Tongyi; Baihu Tong
|
| 白虎观 |
白虎觀 |
98 |
White Tiger Hall
|
| 白起 |
|
98 |
Bai Qi
|
| 白山 |
|
98 |
Baishan
|
| 巴郡 |
|
98 |
Ba commandery
|
| 八里 |
|
98 |
Bali or Pali
|
| 霸陵 |
霸陵 |
98 |
Baling [county]
|
| 巴陵 |
|
98 |
Baling
|
| 班彪 |
|
98 |
Ban Biao
|
| 班超 |
|
98 |
Ban Chao
|
| 班固 |
|
98 |
Ban Gu
|
| 班勇 |
|
98 |
Ban Yong
|
| 班昭 |
|
98 |
Ban Zhao
|
| 薄太后 |
|
98 |
Empress Dowager Bo
|
| 抱朴子 |
抱樸子 |
98 |
Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
|
| 褒姒 |
|
98 |
Baosi
|
| 巴氏 |
|
98 |
Pasteur
|
| 巴蜀 |
|
98 |
- Bashu
- Bashu
|
| 巴西 |
|
98 |
Brazil
|
| 巴县 |
巴縣 |
98 |
Ba
|
| 八佾 |
|
98 |
- Row of Eight Dancers
- Ba Yi [ritual music]
- Ba Yi [section of Lun Yu]
|
| 巴以 |
|
98 |
Palestinian-Israeli (relations)
|
| 八月 |
|
98 |
August; the Eighth Month
|
| 邶 |
|
98 |
Bei
|
| 北辰 |
|
98 |
Polaris; North Star
|
| 北方 |
|
98 |
The North
|
| 北海市 |
|
98 |
Beihai
|
| 北门 |
北門 |
98 |
North Gate
|
| 北门 |
北門 |
98 |
North Gate
|
| 北史 |
|
98 |
History of the Northern Dynasties
|
| 北宋 |
|
98 |
Northern Song Dynasty
|
| 北狄 |
|
98 |
Northern Di
|
| 北斗 |
|
98 |
- Great Bear; Big Dipper
- Peitou
|
| 北斗七星 |
|
98 |
Big Dipper; Ursa Major
|
| 北海 |
|
98 |
- Bohai Sea
- Bei Hai
- the remote north
- North Sea [Europe]
- Beihai [Beijing]
|
| 北极 |
北極 |
98 |
north pole
|
| 北江 |
|
98 |
Beijiang
|
| 北郊 |
|
98 |
Beijiao
|
| 北军 |
北軍 |
98 |
Northern Army
|
| 北军 |
北軍 |
98 |
Northern Army
|
| 北流 |
|
98 |
Beiliu
|
| 北邙 |
|
98 |
Mt Mang
|
| 北平 |
|
98 |
Beiping
|
| 北庭 |
|
98 |
Beiting
|
| 北屯 |
|
98 |
Beitun
|
| 北岳 |
北嶽 |
98 |
Mt Heng
|
| 本纪 |
本紀 |
66 |
Imperial Biographies
|
| 本州 |
|
98 |
Honshū
|
| 汴 |
|
98 |
- Bian River
- Henan
- Bian
|
| 卞 |
|
98 |
- hurried
- Bian
- Bian
|
| 汴渠 |
|
98 |
Bian River
|
| 汴水 |
|
98 |
Bian River
|
| 卞和 |
|
98 |
Bianhe
|
| 扁鹊 |
扁鵲 |
66 |
Bian Que
|
| 汴州 |
|
98 |
Bianzhou
|
| 别录 |
別錄 |
98 |
Abstracts; Bie Lu
|
| 比干 |
|
98 |
Bi Gan (Chinese god of wealth)
|
| 豳 |
|
98 |
Bin county
|
| 邠 |
|
98 |
Bin
|
| 邴 |
|
98 |
Bing
|
| 并州 |
|
98 |
Bingzhou
|
| 滨江 |
濱江 |
98 |
riverside; river front
|
| 必应 |
必應 |
98 |
Bing (search engine)
|
| 渤 |
|
98 |
Bohai Sea
|
| 僰 |
|
98 |
Bo people
|
| 亳 |
|
98 |
Bo
|
| 嶓 |
|
98 |
Bo Mountain
|
| 渤海 |
|
98 |
Bohai Sea
|
| 伯禽 |
|
98 |
Bo Qin
|
| 伯夷 |
|
98 |
Bo Yi
|
| 僰道 |
|
98 |
Bodao
|
| 博德 |
|
98 |
Bodø
|
| 勃海 |
|
98 |
Bohai
|
| 勃海郡 |
|
98 |
Bohai commandery
|
| 波河 |
|
98 |
Po River
|
| 博罗 |
博羅 |
98 |
Boluo
|
| 博山 |
|
98 |
Boshan
|
| 博通 |
|
98 |
Broadcom
|
| 博望 |
|
98 |
Bowang
|
| 博望侯 |
|
98 |
Marquis of Bowang
|
| 博物志 |
|
98 |
Records of Diverse Matters
|
| 伯牙 |
|
98 |
Boya
|
| 博阳 |
博陽 |
98 |
Boyang
|
| 波音 |
|
98 |
Boeing
|
| 亳州 |
|
98 |
Bozhou
|
| 卜居 |
|
98 |
Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
|
| 卜商 |
|
98 |
Bu Shang
|
| 步兵校尉 |
|
98 |
Infantry Commander
|
| 不韦 |
不韋 |
98 |
Buwei
|
| 不韦 |
不韋 |
98 |
Buwei
|
| 蔡邕 |
|
99 |
Cai Yong
|
| 蔡伦 |
蔡倫 |
99 |
Cai Lun
|
| 蔡伦 |
蔡倫 |
99 |
Cai Lun
|
| 仓颉 |
倉頡 |
99 |
- Cangjie
- Cangjie input method
|
| 苍梧 |
蒼梧 |
99 |
Cangwu
|
| 苍梧 |
蒼梧 |
99 |
Cangwu
|
| 苍梧郡 |
蒼梧郡 |
99 |
Cangwu commandery
|
| 苍梧县 |
蒼梧縣 |
67 |
Cangwu
|
| 苍颉 |
蒼頡 |
99 |
Cangjie
|
| 沧州 |
滄州 |
67 |
Cangzhou
|
| 曹操 |
|
99 |
Cao Cao
|
| 曹公 |
|
99 |
Duke Cao; Cao Cao
|
| 曹节 |
曹節 |
99 |
Cao Jie
|
| 曹节 |
曹節 |
99 |
Cao Jie
|
| 曹丕 |
|
99 |
Cao Pi
|
| 曹魏 |
|
99 |
Cao Wei
|
| 曹植 |
|
99 |
Cao Zhi
|
| 曹参 |
曹參 |
99 |
Cao Can
|
| 曹国 |
曹國 |
99 |
State of Cao
|
| 册府元龟 |
冊府元龜 |
99 |
Prime tortoise of the record bureau
|
| 曾子 |
|
99 |
Ceng Zi
|
| 岑彭 |
|
99 |
Cen Peng
|
| 柴桑 |
|
99 |
Chaisang
|
| 茶陵 |
|
99 |
Chaling
|
| 长杨赋 |
長楊賦 |
99 |
Chang Yang Fu; Tall Poplars
|
| 昌邑王 |
|
99 |
Prince of Changyi; Emperor Fei of Han
|
| 长安 |
長安 |
99 |
- Chang'an
- Chang'an
- Chang'an reign
- Chang'an
|
| 长安 |
長安 |
99 |
- Chang'an
- Chang'an
- Chang'an reign
- Chang'an
|
| 长安令 |
長安令 |
99 |
Prefect of Chang'an
|
| 长城 |
長城 |
99 |
Great Wall
|
| 长城 |
長城 |
99 |
Great Wall
|
| 长广 |
長廣 |
99 |
Changguang
|
| 长广 |
長廣 |
99 |
Changguang
|
| 长乐 |
長樂 |
99 |
Changle
|
| 昌乐 |
昌樂 |
99 |
Changle
|
| 长乐 |
長樂 |
99 |
Changle
|
| 长乐卫尉 |
長樂衛尉 |
99 |
Commandant of the Changle [Palace] Guard
|
| 长乐卫尉 |
長樂衛尉 |
99 |
Commandant of the Changle [Palace] Guard
|
| 常宁 |
常寧 |
99 |
Changning
|
| 长沙 |
長沙 |
99 |
Changsha
|
| 长沙 |
長沙 |
99 |
Changsha
|
| 长沙王 |
長沙王 |
99 |
Prince of Changsha
|
| 常山 |
|
99 |
Changshan
|
| 常山郡 |
|
99 |
Changshan commandery
|
| 长兴 |
長興 |
99 |
Changxing
|
| 昌邑 |
|
99 |
Changyi
|
| 单于 |
單于 |
99 |
Chanyu
|
| 单于 |
單于 |
99 |
Chanyu
|
| 鼂错 |
鼂錯 |
99 |
Chao Cuo
|
| 朝鲜 |
朝鮮 |
99 |
- Korea; North Korea
- Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
|
| 朝鲜 |
朝鮮 |
99 |
- Korea; North Korea
- Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
|
| 朝阳县 |
朝陽縣 |
99 |
Chaoyang county
|
| 郴 |
|
99 |
Chen
|
| 陈蕃 |
陳蕃 |
99 |
Chen Fan
|
| 陈蕃 |
陳蕃 |
99 |
Chen Fan
|
| 陈灵公 |
陳靈公 |
99 |
Lord Ling of Chen
|
| 陈胜 |
陳勝 |
99 |
Chen Sheng
|
| 陈仓 |
陳倉 |
99 |
- Chencang
- Chencang
|
| 陈仓 |
陳倉 |
99 |
- Chencang
- Chencang
|
| 郕 |
|
99 |
Cheng
|
| 成汉 |
成漢 |
99 |
Cheng Han
|
| 成汤 |
成湯 |
99 |
Tang of Shang
|
| 成汤 |
成湯 |
99 |
Tang of Shang
|
| 成王 |
|
99 |
King Cheng of Zhou
|
| 成县 |
成縣 |
99 |
Cheng county
|
| 成安 |
|
99 |
Chang'an
|
| 成安县 |
成安縣 |
99 |
Chang'an county
|
| 成都 |
|
99 |
Chengdu
|
| 成都市 |
|
99 |
Chengdu city
|
| 称多 |
稱多 |
99 |
Chindu county
|
| 成公 |
|
99 |
Lord Cheng
|
| 乘黄 |
乘黃 |
99 |
Chenghuang; Feihuang
|
| 成纪 |
成紀 |
99 |
Chengji
|
| 成纪 |
成紀 |
99 |
Chengji
|
| 程邈 |
|
99 |
Cheng Miao
|
| 承明 |
|
99 |
Chengxing reign
|
| 成山 |
|
99 |
Chengshan
|
| 成武 |
|
99 |
Chengwu
|
| 城阳 |
城陽 |
99 |
Chengyang
|
| 城阳 |
城陽 |
99 |
Chengyang
|
| 程昱 |
|
99 |
Cheng Yu
|
| 成周 |
|
99 |
Chengzhou
|
| 陈立 |
陳立 |
99 |
Chen Li
|
| 沈黎郡 |
|
99 |
Chenli commandery
|
| 陈琳 |
陳琳 |
99 |
Chen Lin
|
| 陈留 |
陳留 |
99 |
Chenliu
|
| 陈留 |
陳留 |
99 |
Chenliu
|
| 陈留郡 |
陳留郡 |
99 |
Chenliu Commandery
|
| 陈留郡 |
陳留郡 |
99 |
Chenliu Commandery
|
| 辰龙 |
辰龍 |
99 |
Year 5
|
| 陈平 |
陳平 |
99 |
Chen Ping
|
| 陈平 |
陳平 |
99 |
Chen Ping
|
| 郴州 |
|
99 |
Chenzhou
|
| 车师 |
車師 |
99 |
Jushi
|
| 车师 |
車師 |
99 |
Jushi
|
| 茌 |
|
99 |
Chi
|
| 郗 |
|
99 |
- [city of] Chi
- Chi
|
| 赤帝 |
|
99 |
Red Heavenly Emperor
|
| 蚩尤 |
|
67 |
Chi You
|
| 赤壁 |
|
99 |
- Chibi
- Chibi; Red Cliff
|
| 驰道 |
馳道 |
99 |
Chidao; National Roads
|
| 赤眉 |
|
99 |
Red Eyebrows
|
| 茌平 |
|
99 |
Chiping
|
| 赤烏 |
赤乌 |
99 |
Chiwu reign
|
| 宠臣 |
寵臣 |
99 |
favored minister
|
| 宠姬 |
寵姬 |
99 |
favorite concubine
|
| 崇礼 |
崇禮 |
99 |
Chongli
|
| 崇明 |
|
99 |
Chongming Island
|
| 崇仁 |
|
99 |
Chongren
|
| 斶 |
|
99 |
Chu
|
| 楚辞 |
楚辭 |
99 |
Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
|
| 楚平王 |
|
99 |
King Ping of Chu
|
| 楚顷襄王 |
楚頃襄王 |
99 |
King Qingxiang of Chu
|
| 楚顷襄王 |
楚頃襄王 |
99 |
King Qingxiang of Chu
|
| 楚王 |
|
99 |
Prince of Chu
|
| 楚襄王 |
|
99 |
King Xiang of Chu
|
| 楚昭王 |
|
99 |
King Zhao of Chu
|
| 楚庄王 |
楚莊王 |
99 |
King Zhuang of Chu
|
| 传国玺 |
傳國璽 |
67 |
Imperial Seal of China
|
| 传国玉玺 |
傳國玉璽 |
67 |
Imperial Seal of China
|
| 楚辞章句 |
楚辭章句 |
99 |
Words from the Songs of Chu
|
| 楚怀王 |
楚懷王 |
99 |
King Huai of Chu
|
| 垂拱 |
|
99 |
Chuigong
|
| 春官 |
|
99 |
- Office of Spring
- Ministry of Rites
|
| 春秋繁露 |
|
99 |
Chunqiu Fanlu; Abundant Dew of the Annals of Spring and Autumn
|
| 春分 |
|
99 |
Chunfen
|
| 春节 |
春節 |
99 |
Spring Festival; Chinese New Year
|
| 春秋 |
|
99 |
- Spring and Autumn Period
- a person's age
- Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
- spring and autumn
|
| 春秋公羊传 |
春秋公羊傳 |
99 |
Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
|
| 春秋谷梁传 |
春秋穀梁傳 |
99 |
Guliang's Commentary on the Spring and Autumn Annals
|
| 淳于髡 |
|
99 |
Chunyu Kun
|
| 处暑 |
處暑 |
99 |
Chushu
|
| 滁州 |
|
99 |
Chuzhou
|
| 楚州 |
|
99 |
Chuzhou
|
| 刺史 |
|
99 |
Regional Inspector
|
| 葱岭 |
葱嶺 |
99 |
Pamirs
|
| 从化 |
從化 |
99 |
Conghua
|
| 丛台 |
叢臺 |
99 |
Congtai
|
| 丛台 |
叢臺 |
99 |
Congtai
|
| 枞阳 |
樅陽 |
99 |
Zongyang
|
| 崔琦 |
|
99 |
Daniel C. Tsui
|
| 崔寔 |
|
99 |
Cui Shi
|
| 嵯峨 |
|
99 |
Emperor Saga
|
| 妲 |
|
100 |
Da
|
| 炟 |
|
68 |
Da
|
| 大戴 |
|
100 |
Dai De; Da Dai
|
| 大秦 |
|
100 |
the Roman Empire
|
| 大中 |
|
100 |
Da Zhong reign
|
| 大坂 |
|
100 |
Ōsaka
|
| 大别山 |
大別山 |
100 |
Dabie mountain range
|
| 大东 |
大東 |
100 |
Dadong
|
| 大鸿胪 |
大鴻臚 |
100 |
Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
|
| 大鸿胪 |
大鴻臚 |
100 |
Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
|
| 岱 |
|
100 |
Mount Tai
|
| 戴德 |
|
100 |
Dai De; Da Dai
|
| 戴圣 |
戴聖 |
100 |
Dai Sheng
|
| 代宗 |
|
100 |
Emperor Daizong of Tang
|
| 代郡 |
|
100 |
Dai Commandery
|
| 岱山 |
|
100 |
Daishan
|
| 代王 |
|
100 |
Prince of Dai
|
| 代州 |
|
100 |
Daizhou; Dai prefecture
|
| 岱宗 |
|
100 |
Mount Tai
|
| 妲己 |
|
100 |
Daji
|
| 大康 |
|
100 |
Dakang
|
| 大荔 |
|
100 |
Dali
|
| 达令 |
達令 |
100 |
Darling
|
| 大明 |
|
100 |
- the sun
- the moon
- Da Ming
- Da Ming reign
- Ming dynasty
|
| 郸 |
鄲 |
100 |
Dan
|
| 郸 |
鄲 |
100 |
Dan
|
| 儋耳 |
|
100 |
Dan'er [commandery]
|
| 当归 |
當歸 |
100 |
Angelica sinensis
|
| 砀山 |
碭山 |
100 |
Dangshan
|
| 砀山 |
碭山 |
100 |
Dangshan
|
| 当涂 |
當涂 |
100 |
Dangtu
|
| 当雄 |
當雄 |
100 |
Damxung county
|
| 当阳 |
當陽 |
100 |
- Dangyang
- Dangyang
|
| 当阳 |
當陽 |
100 |
- Dangyang
- Dangyang
|
| 大农 |
大農 |
100 |
Office of Agricultural Supervision
|
| 澹台 |
澹臺 |
100 |
Tantai
|
| 丹徒 |
|
100 |
Dantu
|
| 丹阳 |
丹陽 |
100 |
Danyang County
|
| 丹阳 |
丹陽 |
100 |
Danyang County
|
| 丹阳郡 |
丹陽郡 |
100 |
- Danyang commandery
- Danyang County
|
| 丹阳郡 |
丹陽郡 |
100 |
- Danyang commandery
- Danyang County
|
| 道家 |
|
100 |
Daoism; Taoism; Taoist philosophy
|
| 悼王 |
|
100 |
King Dao of Zhou
|
| 道教 |
|
100 |
Taosim
|
| 道县 |
道縣 |
100 |
Dao county
|
| 道县 |
道縣 |
100 |
Dao county
|
| 大树将军 |
大樹將軍 |
100 |
Da Shu Commander
|
| 大顺 |
大順 |
100 |
Dashun
|
| 大司马 |
大司馬 |
100 |
Minister of War
|
| 大司马 |
大司馬 |
100 |
Minister of War
|
| 大司农 |
大司農 |
100 |
Office of Agricultural Supervision
|
| 大司农 |
大司農 |
100 |
Office of Agricultural Supervision
|
| 大同 |
|
100 |
- Datong
- datong; Grand Unity
|
| 大宛 |
|
100 |
- Dayuan
- horses from Dayuan
|
| 大武 |
|
100 |
Dawu; Tawu
|
| 大夏 |
|
100 |
Bactria
|
| 大祥 |
|
100 |
Daxiang
|
| 大行令 |
|
100 |
Grand Messenger; Director of the Messenger Office
|
| 大序 |
|
100 |
Great Preface
|
| 大雅 |
|
100 |
Daya; Greater Odes
|
| 大野 |
|
100 |
Ōno
|
| 大余 |
大餘 |
100 |
Dayu
|
| 大禹 |
|
100 |
Yu the Great
|
| 大月氏 |
|
100 |
Dayuezhi
|
| 大运 |
大運 |
100 |
- Mandate of Heaven
- Grand Canal
|
| 大泽乡 |
大澤鄉 |
100 |
Daze Village
|
| 大竹 |
|
100 |
Dazhu
|
| 德皇后 |
|
100 |
Empress De
|
| 德经 |
德經 |
100 |
De Jing
|
| 德先生 |
|
100 |
Mr Democracy
|
| 邓 |
鄧 |
100 |
Deng
|
| 邓 |
鄧 |
100 |
Deng
|
| 登封 |
|
100 |
Dengfeng
|
| 邓平 |
鄧平 |
68 |
Deng Ping
|
| 邓通 |
鄧通 |
68 |
Deng Tong
|
| 邓州 |
鄧州 |
100 |
Dengzhou
|
| 德钦 |
德欽 |
100 |
Dechen
|
| 德仁 |
|
100 |
Naruhito
|
| 德兴 |
德興 |
100 |
Dexing
|
| 德阳 |
德陽 |
100 |
Deyang
|
| 德阳 |
德陽 |
100 |
Deyang
|
| 德州 |
|
100 |
- Dezhou
- Texas
|
| 狄 |
|
100 |
- Di peoples
- Di
|
| 地官 |
|
100 |
Office of Earth
|
| 帝喾 |
帝嚳 |
100 |
Di Ku; Emperor Ku
|
| 帝轩 |
帝軒 |
100 |
The Yellow Emperor
|
| 帝乙 |
|
100 |
Di Yi
|
| 滇 |
|
100 |
- Yunnan
- Lake Dian
- [State of] Dian
- Dian [surname]
|
| 滇池 |
|
100 |
Dianchi
|
| 滇国 |
滇國 |
100 |
Kingdom of Dian
|
| 典籍 |
|
100 |
canonical text
|
| 垫江 |
墊江 |
100 |
Dianjiang
|
| 垫江 |
墊江 |
100 |
Dianjiang
|
| 典论 |
典論 |
100 |
Classical Treatises
|
| 貂蝉 |
貂蟬 |
100 |
Diaochan
|
| 貂蝉 |
貂蟬 |
100 |
Diaochan
|
| 帝俊 |
|
100 |
Dijun
|
| 地理志 |
|
100 |
Dili Zhi
|
| 定王 |
|
100 |
King Ding of Zhou
|
| 定安 |
|
100 |
Ding'an
|
| 定公 |
|
100 |
Lord Ding
|
| 定海 |
|
100 |
Dinghai
|
| 丁令 |
|
100 |
Dingling
|
| 丁零 |
|
100 |
Dingling
|
| 定日 |
|
100 |
Tingri
|
| 定陶 |
|
100 |
Dingtao
|
| 定西 |
|
100 |
Dingxi
|
| 定襄 |
|
100 |
Dingxiang
|
| 定襄县 |
定襄縣 |
100 |
Dingxiang county
|
| 定兴 |
定興 |
100 |
Dingxing
|
| 定远 |
定遠 |
100 |
Dingyuan
|
| 定远 |
定遠 |
100 |
Dingyuan
|
| 定远县 |
定遠縣 |
100 |
Dingyuan
|
| 定州 |
|
100 |
Dingzhou
|
| 帝王世纪 |
帝王世紀 |
100 |
Diwang Shiji
|
| 帝尧 |
帝堯 |
100 |
Emperor Yao
|
| 帝尧 |
帝堯 |
100 |
Emperor Yao
|
| 董 |
|
100 |
- Dong
- to supervise; to direct
|
| 东岸 |
東岸 |
100 |
East Bank; East Coast
|
| 东都 |
東都 |
100 |
Luoyang
|
| 东都 |
東都 |
100 |
Luoyang
|
| 东观 |
東觀 |
100 |
Eastern Lodge
|
| 东观 |
東觀 |
100 |
Eastern Lodge
|
| 东观汉记 |
東觀漢記 |
100 |
Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge
|
| 东汉 |
東漢 |
100 |
Eastern Han
|
| 东门 |
東門 |
100 |
East Gate
|
| 东门 |
東門 |
100 |
East Gate
|
| 东盟 |
東盟 |
100 |
ASEAN; Association of Southeast Asian Nations
|
| 东夏 |
東夏 |
100 |
Eastern China
|
| 董仲舒 |
|
68 |
Dong Zhongshu
|
| 东阿 |
東阿 |
100 |
Dong'e
|
| 东阿 |
東阿 |
100 |
Dong'e
|
| 东安 |
東安 |
100 |
Dongan
|
| 东安 |
東安 |
100 |
Dongan
|
| 东城 |
東城 |
100 |
Dongcheng
|
| 东城 |
東城 |
100 |
Dongcheng
|
| 东方 |
東方 |
100 |
- Asia; the Orient
- the eastern direction
- Dongfang
|
| 东方 |
東方 |
100 |
- Asia; the Orient
- the eastern direction
- Dongfang
|
| 东方朔 |
東方朔 |
100 |
Dongfang Shuo
|
| 董奉 |
|
100 |
Dong Feng
|
| 东宫 |
東宮 |
100 |
East Palace
|
| 东莞 |
東莞 |
100 |
Dongguan
|
| 东光 |
東光 |
100 |
Dongguang
|
| 东光 |
東光 |
100 |
Dongguang
|
| 东光县 |
東光縣 |
100 |
Dongguang
|
| 东海 |
東海 |
100 |
- East China Sea
- Donghae
- Donghai [commandery]
|
| 东海 |
東海 |
100 |
- East China Sea
- Donghae
- Donghai [commandery]
|
| 东海郡 |
東海郡 |
100 |
Donghai commandery
|
| 东海郡 |
東海郡 |
100 |
Donghai commandery
|
| 东海王 |
東海王 |
100 |
Prince of Donghai
|
| 东海王 |
東海王 |
100 |
Prince of Donghai
|
| 东胡 |
東胡 |
100 |
Eastern barbarians
|
| 东胡 |
東胡 |
100 |
Eastern barbarians
|
| 冬节 |
冬節 |
100 |
Winter Solstice
|
| 东京 |
東京 |
100 |
- Tokyo
- Luoyang
- Dongjing Circuit
|
| 东陵 |
東陵 |
100 |
- Eastern tombs
- Dongling
|
| 东明 |
東明 |
100 |
Dongming
|
| 东明 |
東明 |
100 |
Dongming
|
| 东瓯 |
東甌 |
100 |
Dong Ou
|
| 东平 |
東平 |
100 |
Dongping
|
| 东平 |
東平 |
100 |
Dongping
|
| 东山 |
東山 |
100 |
Dongshan
|
| 洞庭湖 |
|
100 |
Lake Dongting
|
| 东乡 |
東鄉 |
100 |
Dongxiang people; Sarta
|
| 东乡 |
東鄉 |
100 |
Dongxiang people; Sarta
|
| 东阳 |
東陽 |
100 |
Dongyang
|
| 东阳 |
東陽 |
100 |
Dongyang
|
| 东夷 |
東夷 |
100 |
Eastern Barbarians
|
| 东引 |
東引 |
100 |
Tungyin
|
| 东引 |
東引 |
100 |
Tungyin
|
| 东垣 |
東垣 |
100 |
Dongyuan
|
| 东岳 |
東嶽 |
100 |
Mount Tai
|
| 冬至 |
|
100 |
- Dongzhi
- Winter Solstice festival
|
| 东至 |
東至 |
100 |
Dongzhi
|
| 董卓 |
|
100 |
Dong Zhuo
|
| 窦融 |
竇融 |
100 |
Dou Rong
|
| 窦融 |
竇融 |
100 |
Dou Rong
|
| 窦武 |
竇武 |
100 |
Dou Wu
|
| 窦武 |
竇武 |
100 |
Dou Wu
|
| 斗柄 |
|
100 |
handle of the Big Dipper
|
| 都昌 |
|
100 |
Duchang
|
| 斗六 |
|
100 |
Douliu; Touliu city
|
| 杜预 |
杜預 |
100 |
Du Yu
|
| 端木赐 |
端木賜 |
68 |
Duan Muci
|
| 段玉裁 |
|
100 |
Duan Yucai
|
| 端木 |
|
100 |
Duanmu
|
| 杜集 |
|
100 |
Duji
|
| 督军 |
督軍 |
100 |
Du Jun
|
| 督军 |
督軍 |
100 |
Du Jun
|
| 敦煌 |
燉煌 |
100 |
Dunhuang
|
| 敦煌郡 |
|
100 |
- Dunhuang Commandery
- Dunhuang Commandery
|
| 多利 |
|
100 |
Dolly
|
| 多同 |
|
100 |
Duotong
|
| 杜威 |
|
100 |
- Du Wei
- Dewey
|
| 都尉 |
|
100 |
Commander-in-Chief
|
| 恩施 |
|
196 |
Enshi
|
| 阿房宫 |
阿房宮 |
196 |
Epang Palace
|
| 二水 |
|
195 |
Erhshui
|
| 尔雅 |
爾雅 |
196 |
Erya; Er Ya; Ready Guide
|
| 二月 |
|
195 |
February; the Second Month
|
| 阏氏 |
閼氏 |
195 |
eshi
|
| 阏氏 |
閼氏 |
195 |
eshi
|
| 鄂州 |
|
195 |
Ezhou
|
| 法家 |
|
102 |
Legalist school of philosophy; Legalism
|
| 梵 |
|
102 |
- Sanskrit
- Brahma
- India
- pure; sacred
- Fan
- Buddhist
|
| 范汪 |
|
70 |
Fan Wang
|
| 范县 |
範縣 |
102 |
Fan county
|
| 范晔 |
範曄 |
70 |
- Fan Ye
- Fan Ye
|
| 繁昌 |
|
102 |
Fanchang
|
| 方城县 |
方城縣 |
102 |
Fangcheng
|
| 方壶 |
方壺 |
102 |
Fanghu
|
| 方山 |
|
70 |
Fangshan
|
| 方士 |
|
70 |
a Taoist master; alchemist; necromancer
|
| 方正 |
|
102 |
- upright; straightforward; righteous
- Fangzheng
- Fangzheng
- Founder
|
| 范蠡 |
|
102 |
Fan Li
|
| 范阳 |
范陽 |
102 |
Fanyang
|
| 范阳 |
范陽 |
102 |
Fanyang
|
| 法王 |
|
102 |
King of the Law; Dharma King
|
| 肥城 |
|
102 |
Feicheng
|
| 费县 |
費縣 |
102 |
Feixian
|
| 汾 |
|
102 |
Fen
|
| 酆 |
|
102 |
Feng
|
| 封禅 |
封禪 |
102 |
Feng Shan
|
| 封禅 |
封禪 |
102 |
Feng Shan
|
| 丰县 |
豐縣 |
102 |
Feng county
|
| 风伯 |
風伯 |
102 |
Wind Master
|
| 风伯 |
風伯 |
102 |
Wind Master
|
| 奉节 |
奉節 |
102 |
Fengjie
|
| 封开 |
封開 |
102 |
Fengkai
|
| 丰隆 |
豐隆 |
102 |
Feng Long
|
| 封丘 |
|
102 |
Fengqiu
|
| 封人 |
|
102 |
Duiren
|
| 凤山 |
鳳山 |
102 |
Fengshan
|
| 风师 |
風師 |
102 |
Wind Master
|
| 沣水 |
灃水 |
102 |
Feng River
|
| 奉天 |
|
102 |
Fengtian
|
| 汾州 |
|
102 |
Fenzhou
|
| 涪 |
|
102 |
Fu River
|
| 滏 |
|
70 |
Fu River
|
| 伏羲 |
|
102 |
Fu Xi
|
| 副校尉 |
|
102 |
Deputy Commander
|
| 傅玄 |
|
102 |
Fu Xuan
|
| 傅毅 |
|
102 |
Fu Yi
|
| 伏波 |
|
102 |
Fubo
|
| 夫差 |
|
102 |
Fuchai
|
| 涪城 |
|
102 |
Fucheng
|
| 阜城 |
|
102 |
Fucheng
|
| 复大 |
復大 |
102 |
Fudan University
|
| 复大 |
復大 |
102 |
Fudan University
|
| 辅大 |
輔大 |
102 |
Fu Jen Catholic University of Peking
|
| 复旦 |
復旦 |
102 |
Fudan University
|
| 扶风 |
扶風 |
102 |
Fufeng
|
| 扶风 |
扶風 |
102 |
Fufeng
|
| 扶沟 |
扶溝 |
102 |
Fugou
|
| 扶沟 |
扶溝 |
102 |
Fugou
|
| 附国 |
附國 |
102 |
Fu
|
| 符节令 |
符節令 |
102 |
Prefect for Insignia and Credentials
|
| 符节令 |
符節令 |
102 |
Prefect for Insignia and Credentials
|
| 浮梁 |
|
102 |
Fuliang
|
| 涪陵 |
|
102 |
Fuling
|
| 扶柳 |
|
102 |
Fuliu
|
| 驸马都尉 |
駙馬都尉 |
102 |
Commandant Escort
|
| 驸马都尉 |
駙馬都尉 |
102 |
Commandant Escort
|
| 富平 |
|
102 |
Fuping
|
| 扶桑 |
|
102 |
Fusang
|
| 抚顺 |
撫順 |
102 |
Fushun
|
| 伏牺 |
伏犧 |
102 |
Fuxi
|
| 伏羲氏 |
|
102 |
Fuxi; Fu Hsi
|
| 阜阳 |
阜陽 |
102 |
Fuyang
|
| 夫余 |
夫餘 |
102 |
Pu'yo, Korean Buyeo
|
| 傅说 |
傅說 |
102 |
Fu Yue
|
| 抚州 |
撫州 |
102 |
Fuzhou
|
| 垓下 |
|
103 |
Gaixia
|
| 盖县 |
蓋縣 |
103 |
Gai county
|
| 淦 |
|
103 |
Gan
|
| 赣 |
贛 |
103 |
- Jiangxi
- Gan River
- Gan dialect
|
| 赣 |
贛 |
103 |
- Jiangxi
- Gan River
- Gan dialect
|
| 干宝 |
干寶 |
71 |
Gan Bao
|
| 刚果 |
剛果 |
103 |
Congo
|
| 干将 |
干將 |
103 |
Ganjiang
|
| 甘泉 |
|
103 |
Ganquan
|
| 乾县 |
乾縣 |
103 |
Qian County
|
| 赣榆 |
贛榆 |
103 |
Ganyu
|
| 赣榆 |
贛榆 |
103 |
Ganyu
|
| 甘州 |
|
103 |
Ganzhou
|
| 郜 |
|
103 |
Gao
|
| 高城 |
|
103 |
- Goseong
- Gao Cheng
- high walls
|
| 高皇帝 |
|
103 |
Emperor Gao of Han
|
| 皋陶 |
|
103 |
Gao Yao
|
| 高诱 |
高誘 |
103 |
Gao You
|
| 高安 |
|
103 |
Gao'an
|
| 高昌 |
|
103 |
Gaochang; Qara-hoja
|
| 高车 |
高車 |
103 |
Gaoche
|
| 高车 |
高車 |
103 |
Gaoche
|
| 高帝 |
|
103 |
- Gao Di
- Emperor Gao [of Southern Qi]
|
| 高后 |
高後 |
103 |
Empress Gao
|
| 高后 |
高後 |
103 |
Empress Gao
|
| 高句丽 |
高句麗 |
103 |
Goguryeo
|
| 高梁 |
|
103 |
- Takahashi
- Takahashi city
|
| 高陵 |
|
103 |
Gaoling
|
| 高平县 |
高平縣 |
103 |
Gaoping County
|
| 高树 |
高樹 |
103 |
Kaoshu
|
| 高唐 |
|
103 |
Gaotang
|
| 高县 |
高縣 |
103 |
Gao county
|
| 高县 |
高縣 |
103 |
Gao county
|
| 高辛氏 |
|
103 |
Gao Xinshi
|
| 高阳 |
高陽 |
103 |
Gaoyang
|
| 高阳 |
高陽 |
103 |
Gaoyang
|
| 高阳县 |
高陽縣 |
103 |
Gaoyang county
|
| 高要 |
|
103 |
Gaoyao
|
| 高邑 |
|
103 |
Gaoyi
|
| 高邑县 |
高邑縣 |
103 |
Gaoyi
|
| 高邮 |
高郵 |
103 |
Gaoyou
|
| 高宗 |
|
103 |
- Emperor Gaozong of Song
- Emperor Gaozong of Tang
- Gaozong
|
| 高祖 |
|
103 |
- Han Gao Zu; Liu Bang
- great great grandfather
- Gaozu
|
| 给事 |
給事 |
103 |
official (imperial) position
|
| 给事 |
給事 |
103 |
official (imperial) position
|
| 庚 |
|
103 |
7th heavenly stem
|
| 庚申 |
|
103 |
Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
|
| 宫人 |
宮人 |
103 |
- imperial concubine; palace maid
- imperial secretary
|
| 宫人 |
宮人 |
103 |
- imperial concubine; palace maid
- imperial secretary
|
| 共叔段 |
|
103 |
Gong Shuduan
|
| 公羊春秋 |
|
103 |
Commentary on Spring and Autumn Period
|
| 公羊传 |
公羊傳 |
103 |
Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
|
| 宫本 |
宮本 |
103 |
Miyamoto (Japanese surname)
|
| 贡布 |
貢布 |
103 |
Kampot,
|
| 贡布 |
貢布 |
103 |
Kampot,
|
| 共工 |
|
103 |
God of Water
|
| 公事 |
|
103 |
public affairs; official (matters, duties etc)
|
| 公使 |
|
103 |
minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
|
| 公孙 |
公孫 |
103 |
Gongsun
|
| 公孙 |
公孫 |
103 |
Gongsun
|
| 公孙弘 |
公孫弘 |
103 |
Gongsun Hong
|
| 公孙弘 |
公孫弘 |
103 |
Gongsun Hong
|
| 公孙瓒 |
公孫瓚 |
103 |
Gongsun Zan
|
| 巩县 |
鞏縣 |
103 |
Gong county
|
| 公羊高 |
|
103 |
Gong Yanggao
|
| 恭宗 |
|
103 |
Gongzong
|
| 緱 |
|
71 |
Gou
|
| 句芒 |
|
103 |
Gou Mang
|
| 钩町 |
鉤町 |
103 |
Gouting
|
| 顾欢 |
顧歡 |
103 |
Gu Huan
|
| 顾炎武 |
顧炎武 |
103 |
Gu Yanwu
|
| 孤竹君 |
|
103 |
Gu Zhujun
|
| 关羽 |
關羽 |
103 |
Guan Yu
|
| 管仲 |
|
103 |
Guanzi; Guan Zhong
|
| 关东 |
關東 |
103 |
- Northeast China; Manchuria
- Kantō
|
| 关东 |
關東 |
103 |
- Northeast China; Manchuria
- Kantō
|
| 关东州 |
關東州 |
103 |
Kwantung Leased Territory
|
| 光禄大夫 |
光祿大夫 |
103 |
Glorious grand master
|
| 光禄大夫 |
光祿大夫 |
103 |
Glorious grand master
|
| 光武皇帝 |
|
103 |
Emperor Guangwu of Han
|
| 光武中兴 |
光武中興 |
103 |
Emperor Guangwu of Han
|
| 光武中兴 |
光武中興 |
103 |
Emperor Guangwu of Han
|
| 广雅 |
廣雅 |
103 |
Guang Ya
|
| 广昌 |
廣昌 |
103 |
Guangchang
|
| 广德 |
廣德 |
103 |
Guangde
|
| 广德 |
廣德 |
103 |
Guangde
|
| 广汉 |
廣漢 |
103 |
Guanghan
|
| 广汉 |
廣漢 |
103 |
Guanghan
|
| 广河 |
廣河 |
103 |
Guanghe
|
| 光和 |
|
103 |
Guanghe
|
| 广陵 |
廣陵 |
103 |
Guangling
|
| 广陵 |
廣陵 |
103 |
Guangling
|
| 广陵郡 |
廣陵郡 |
103 |
Guangling commandery
|
| 广陵王 |
廣陵王 |
103 |
Prince of Guangling
|
| 广陵王 |
廣陵王 |
103 |
Prince of Guangling
|
| 光禄勋 |
光祿勳 |
103 |
Supervisor of Attendants
|
| 光禄勋 |
光祿勳 |
103 |
Supervisor of Attendants
|
| 广平 |
廣平 |
103 |
Guangping
|
| 广平 |
廣平 |
103 |
Guangping
|
| 光启 |
光啟 |
103 |
Guangqi
|
| 光武 |
|
103 |
Guangwu
|
| 广阳 |
廣陽 |
103 |
Guangyang
|
| 广阳 |
廣陽 |
103 |
Guangyang
|
| 广韵 |
廣韻 |
103 |
Guangyun
|
| 广州 |
廣州 |
103 |
Guangzhou
|
| 广宗 |
廣宗 |
103 |
Guangzong
|
| 广宗 |
廣宗 |
103 |
Guangzong
|
| 关雎 |
關雎 |
103 |
Sound of the Osprey
|
| 关陇 |
關隴 |
103 |
Guanglong
|
| 冠冕 |
|
103 |
royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
|
| 关内 |
關內 |
103 |
Guannei Circuit
|
| 关内 |
關內 |
103 |
Guannei Circuit
|
| 馆陶 |
館陶 |
103 |
Guantao
|
| 馆陶 |
館陶 |
103 |
Guantao
|
| 官田 |
|
103 |
Kuantien
|
| 关西 |
關西 |
103 |
- Guanxi; Kuanhsi
- Kansai
|
| 关西 |
關西 |
103 |
- Guanxi; Kuanhsi
- Kansai
|
| 灌阳 |
灌陽 |
103 |
Guanyang
|
| 关右 |
關右 |
103 |
Guanyou
|
| 关中 |
關中 |
103 |
Guanzhong
|
| 关中 |
關中 |
103 |
Guanzhong
|
| 瓜州 |
|
103 |
Guazhou County
|
| 谷城 |
|
103 |
Gucheng
|
| 故宫 |
故宮 |
71 |
The Imperial Palace
|
| 古黄 |
古黃 |
103 |
Guhuang; Feihuang
|
| 癸 |
|
103 |
tenth heavenly stem; tenth in order
|
| 媯 |
|
103 |
Gui
|
| 巂 |
|
103 |
- a cuckoo
- Xi [people]
- Xi
|
| 邽 |
|
103 |
Gui
|
| 桂 |
|
103 |
- Guangxi
- cassia; cinnamon
- Gui
|
| 龟兹 |
龜茲 |
103 |
Kucha; Kuqa
|
| 龟兹 |
龜茲 |
103 |
Kucha; Kuqa
|
| 龟茲国 |
龜茲國 |
103 |
Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
|
| 桂林 |
|
103 |
Guilin
|
| 归善 |
歸善 |
103 |
Guishan
|
| 龟山 |
龜山 |
103 |
- Guishan; Kueishan
- Tortoise Mountain
|
| 贵霜 |
貴霜 |
103 |
Kushan
|
| 桂阳 |
桂陽 |
103 |
Guiyang
|
| 桂阳 |
桂陽 |
103 |
Guiyang
|
| 谷口 |
|
103 |
Taniguchi (Japanese surname)
|
| 谷梁 |
穀梁 |
103 |
- Guliang
- Guliang Annals
|
| 谷梁 |
穀梁 |
103 |
- Guliang
- Guliang Annals
|
| 谷梁传 |
穀梁傳 |
103 |
Guliang Zhuan; Guliang's Commentary
|
| 鲧 |
|
103 |
- Gun
- a giant fish
- the father of the emperor Yu
|
| 崞 |
|
103 |
Gou
|
| 虢 |
|
103 |
- Guo
- Guo
|
| 郭昌 |
|
103 |
Guo Chang
|
| 郭景純 |
|
103 |
Guo Jingchun
|
| 郭璞 |
|
103 |
Guo Pu
|
| 国保 |
國保 |
103 |
Domestic Security Protection Bureau
|
| 国大 |
國大 |
103 |
National Assembly of the Republic of China
|
| 国大 |
國大 |
103 |
National Assembly of the Republic of China
|
| 国风 |
國風 |
103 |
Guofeng; Tunes from the States
|
| 国共 |
國共 |
103 |
Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party
|
| 国学 |
國學 |
103 |
- national studies; studies of Confucian classics
- the Imperial College
- Kokugaku
|
| 固始 |
|
103 |
Gushi
|
| 姑苏 |
姑蘇 |
103 |
Gusu
|
| 古冶 |
|
103 |
Guye
|
| 谷永 |
|
103 |
Gu Yong
|
| 谷雨 |
穀雨 |
103 |
Guyu
|
| 固原 |
|
103 |
Guyuan
|
| 海北 |
|
104 |
Haibei
|
| 海岱 |
|
104 |
Haidai
|
| 海东 |
海東 |
104 |
Haidong
|
| 海西 |
|
104 |
Haixi
|
| 海阳 |
海陽 |
104 |
Haiyang
|
| 海原 |
|
104 |
Haiyuan
|
| 海州 |
|
104 |
Haizhou
|
| 韩 |
韓 |
104 |
- Korea; South Korea
- State of Han
- fence; low wall
- Han
|
| 邯 |
|
104 |
Han
|
| 汉 |
漢 |
104 |
- Han Chinese
- Han Dynasty
- Milky Way
- Later Han Dynasty
- a man; a chap
- Chinese language
- Han River
|
| 韩 |
韓 |
104 |
- Korea; South Korea
- State of Han
- fence; low wall
- Han
|
| 汉 |
漢 |
104 |
- Han Chinese
- Han Dynasty
- Milky Way
- Later Han Dynasty
- a man; a chap
- Chinese language
- Han River
|
| 韩安国 |
韓安國 |
104 |
Han Anguo
|
| 汉朝 |
漢朝 |
104 |
Han Dynasty
|
| 汉代 |
漢代 |
104 |
Han Dynasty
|
| 汉代 |
漢代 |
104 |
Han Dynasty
|
| 韩非 |
韓非 |
104 |
Han Fei
|
| 韩非 |
韓非 |
104 |
Han Fei
|
| 韩非子 |
韓非子 |
104 |
Han Feizi
|
| 汉高祖 |
漢高祖 |
104 |
Han Gao Zu; Liu Bang
|
| 汉人 |
漢人 |
104 |
Han Chinese person or people
|
| 汉人 |
漢人 |
104 |
Han Chinese person or people
|
| 汉室 |
漢室 |
104 |
House of Han
|
| 汉室 |
漢室 |
104 |
House of Han
|
| 韩诗外传 |
韓詩外傳 |
104 |
Han Shi Waizhuan
|
| 汉书 |
漢書 |
104 |
Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
|
| 汉书 |
漢書 |
104 |
Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
|
| 汉王 |
漢王 |
104 |
Han Wang
|
| 汉王 |
漢王 |
104 |
Han Wang
|
| 汉文帝 |
漢文帝 |
104 |
Emperor Wen of Han
|
| 汉武帝 |
漢武帝 |
104 |
Emperor Wu of Han
|
| 汉献帝 |
漢獻帝 |
104 |
Emperor Xian of Han
|
| 汉宣帝 |
漢宣帝 |
104 |
Emperor Xuan of Han
|
| 韩婴 |
韓嬰 |
104 |
Han Ying
|
| 汉章帝 |
漢章帝 |
104 |
Emperor Zhang of Han
|
| 韩子 |
韓子 |
104 |
Han Zi
|
| 汉滨 |
漢濱 |
104 |
Hanbin
|
| 韩城 |
韓城 |
104 |
Hancheng
|
| 汉川 |
漢川 |
104 |
Hanchuan
|
| 邯郸 |
邯鄲 |
104 |
Handan
|
| 邯郸 |
邯鄲 |
104 |
Handan
|
| 函谷关 |
函谷關 |
104 |
Hangu Pass
|
| 函谷关 |
函谷關 |
104 |
Hangu Pass
|
| 韩国 |
韓國 |
104 |
South Korea
|
| 韩国人 |
韓國人 |
104 |
Korean (person)
|
| 杭州 |
|
104 |
Hangzhou
|
| 汉纪 |
漢紀 |
104 |
Han Annals
|
| 汉家 |
漢家 |
104 |
- Han dynasty
- a Chinese dynasty
|
| 汉家 |
漢家 |
104 |
- Han dynasty
- a Chinese dynasty
|
| 汉南 |
漢南 |
104 |
Hannan
|
| 邯山 |
|
104 |
Hanshan
|
| 汉寿 |
漢壽 |
104 |
Hanshou
|
| 汉书补注 |
漢書補注 |
104 |
Book of Han Supplementary Notes
|
| 汉水 |
漢水 |
104 |
Han River
|
| 汉水 |
漢水 |
104 |
Han River
|
| 韩说 |
韓說 |
104 |
Han Yue
|
| 韩说 |
韓說 |
104 |
Han Yue
|
| 寒亭 |
|
104 |
Hanting
|
| 韩文 |
韓文 |
104 |
hangul; Korean written language
|
| 汉文 |
漢文 |
104 |
written Chinese language
|
| 韩信 |
韓信 |
104 |
Han Xin
|
| 韩信 |
韓信 |
104 |
Han Xin
|
| 汉阳 |
漢陽 |
104 |
Hanyang
|
| 汉阳 |
漢陽 |
104 |
Hanyang
|
| 汉阴 |
漢陰 |
104 |
Hanyin
|
| 韩增 |
韓增 |
104 |
Han Zeng
|
| 汉中 |
漢中 |
104 |
Hongzhong
|
| 汉中 |
漢中 |
104 |
Hongzhong
|
| 汉中郡 |
漢中郡 |
104 |
Hanzhong commandery
|
| 汉中郡 |
漢中郡 |
104 |
Hanzhong commandery
|
| 寒浞 |
|
104 |
Han Zhuo
|
| 鄗 |
|
104 |
Hao
|
| 郝 |
|
104 |
- Hao
- Hao
|
| 镐京 |
鎬京 |
104 |
Haojing
|
| 郃 |
|
104 |
He
|
| 何承天 |
|
104 |
He Chentian
|
| 和氏璧 |
|
104 |
He Shi Bi
|
| 何晏 |
|
104 |
He Yan
|
| 赫尔 |
赫爾 |
104 |
Hull (name) / Kingston upon Hull
|
| 河伯 |
|
104 |
name or river God associated with Yellow river
|
| 河池 |
|
104 |
Hechi
|
| 和帝 |
和帝 |
104 |
Emperor He of Southern Qi
|
| 河东 |
河東 |
104 |
- Hedong
- Hedong
|
| 河东 |
河東 |
104 |
- Hedong
- Hedong
|
| 合肥 |
|
104 |
Hefei
|
| 黑山 |
|
104 |
Montenegro
|
| 黑水 |
|
104 |
Heishui
|
| 河间 |
河間 |
104 |
Hejian
|
| 河间 |
河間 |
104 |
Hejian
|
| 河津 |
|
104 |
Hejin
|
| 和静 |
和靜 |
104 |
Hejing
|
| 阖庐 |
闔廬 |
104 |
He Lu
|
| 阖闾 |
闔閭 |
104 |
King Helu of Wu
|
| 河南县 |
河南縣 |
104 |
He'nan
|
| 河内 |
河內 |
104 |
- Hanoi
- Henei
|
| 河内 |
河內 |
104 |
- Hanoi
- Henei
|
| 河内郡 |
河內郡 |
104 |
- Henei commandery
- Kawachi District
|
| 河内郡 |
河內郡 |
104 |
- Henei commandery
- Kawachi District
|
| 横山 |
橫山 |
104 |
- Hengshan
- Yokoyama
|
| 衡山 |
|
104 |
Hengshan; Mount Heng
|
| 衡阳 |
衡陽 |
104 |
Hengyang
|
| 河平 |
|
104 |
Heping
|
| 合浦 |
|
104 |
Hepu
|
| 河上公 |
|
104 |
He Shang Gong
|
| 河西 |
|
104 |
Hexi
|
| 何休 |
|
104 |
Hi Xiu
|
| 河阴 |
河陰 |
104 |
Heyin
|
| 河源 |
|
104 |
Heyuan
|
| 河中 |
|
104 |
Hezhong
|
| 洪亮吉 |
|
104 |
Hong Liangji
|
| 弘道 |
|
104 |
Hongdao
|
| 弘光 |
|
104 |
Zhu Yousong; Emperor Hongguang
|
| 鸿烈 |
鴻烈 |
104 |
Honglie; Huainanzi
|
| 弘农郡 |
弘農郡 |
104 |
Hongnong prefecture
|
| 弘农 |
弘農 |
104 |
Hongnong prefecture
|
| 弘农 |
弘農 |
104 |
Hongnong prefecture
|
| 弘农郡 |
弘農郡 |
104 |
Hongnong prefecture
|
| 鸿鴈 |
鴻鴈 |
104 |
Wild Geese
|
| 洪泽 |
洪澤 |
104 |
Hongze
|
| 洪泽 |
洪澤 |
104 |
Hongze
|
| 洪州 |
|
104 |
Hongzhou
|
| 后汉 |
後漢 |
104 |
- Later Han
- Later Han
|
| 后汉书 |
後漢書 |
104 |
Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
|
| 后凉 |
後涼 |
104 |
Later Liang
|
| 后梁 |
後梁 |
104 |
Later Liang
|
| 后梁 |
後梁 |
104 |
Later Liang
|
| 后凉 |
後涼 |
104 |
Later Liang
|
| 后魏 |
後魏 |
104 |
Later Wei
|
| 后金 |
後金 |
104 |
Later Jin dynasty
|
| 侯马 |
侯馬 |
104 |
Houma
|
| 后羿 |
|
104 |
Houyi
|
| 沪 |
滬 |
104 |
- Shanghai
- Hu River
|
| 鄠 |
|
104 |
Hu
|
| 胡亥 |
|
104 |
Hu Hai
|
| 护军 |
護軍 |
104 |
Commander
|
| 护军 |
護軍 |
104 |
Commander
|
| 华佗 |
華佗 |
104 |
Hua Tuo
|
| 华文 |
華文 |
104 |
Chinese language; Chinese script
|
| 华文 |
華文 |
104 |
Chinese language; Chinese script
|
| 华县 |
華縣 |
104 |
Hua county
|
| 华渚 |
華渚 |
104 |
God
|
| 淮 |
|
104 |
Huai River
|
| 淮海 |
|
104 |
Huaihai; Xuzhou
|
| 怀来 |
懷來 |
104 |
Huailai
|
| 怀来 |
懷來 |
104 |
Huailai
|
| 淮南 |
|
104 |
Huainan
|
| 淮南子 |
|
104 |
Huainanzi
|
| 怀仁 |
懷仁 |
104 |
Huairen
|
| 怀柔 |
懷柔 |
104 |
Huairou
|
| 怀柔 |
懷柔 |
104 |
Huairou
|
| 淮上 |
|
104 |
Huaishang
|
| 淮水 |
|
104 |
Huai River
|
| 淮阳 |
淮陽 |
104 |
Huaiyang
|
| 淮阳 |
淮陽 |
104 |
Huaiyang
|
| 淮夷 |
|
104 |
Huaiyi [peoples]
|
| 淮阴 |
淮陰 |
104 |
Huai'an; Huaiyin
|
| 淮阴 |
淮陰 |
104 |
Huai'an; Huaiyin
|
| 怀远县 |
懷遠縣 |
104 |
Huaiyuan county
|
| 华龙 |
華龍 |
104 |
Hualong
|
| 洹 |
|
104 |
Huan river
|
| 黄帝 |
黃帝 |
104 |
The Yellow Emperor
|
| 黄帝 |
黃帝 |
104 |
The Yellow Emperor
|
| 皇太子 |
|
104 |
Crown Prince
|
| 皇天 |
|
104 |
Emperor of Heaven
|
| 皇天后土 |
|
104 |
Emperor of Heaven and Lord of Earth
|
| 皇甫 |
|
104 |
Huangfu
|
| 皇甫谧 |
皇甫謐 |
104 |
Huangfu Mi
|
| 皇甫嵩 |
|
104 |
Huangfu Song
|
| 黄父鬼 |
黃父鬼 |
104 |
Huang Fugui
|
| 黄河 |
黃河 |
104 |
Yellow River
|
| 黄巾 |
黃巾 |
104 |
Yellow Turbans
|
| 黄巾 |
黃巾 |
104 |
Yellow Turbans
|
| 黄老 |
黃老 |
104 |
Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
|
| 皇马 |
皇馬 |
104 |
Real Madrid soccer team
|
| 黄门 |
黃門 |
104 |
Huangmen
|
| 黄门 |
黃門 |
104 |
Huangmen
|
| 桓公 |
|
104 |
Lord Huan
|
| 黄泉 |
黃泉 |
104 |
Yellow Springs
|
| 黄泉 |
黃泉 |
104 |
Yellow Springs
|
| 黄山 |
黃山 |
104 |
- Huangshan
- Huangshan
|
| 黄山 |
黃山 |
104 |
- Huangshan
- Huangshan
|
| 黄石 |
黃石 |
104 |
Huangshi
|
| 黄石 |
黃石 |
104 |
Huangshi
|
| 黄石公三略 |
黃石公三略 |
104 |
Three Strategies of Huang Shigong
|
| 黄石公 |
黃石公 |
104 |
- Huang Shigong
- Huang Shigong
|
| 湟水 |
|
104 |
Huangshui River
|
| 皇天上帝 |
|
104 |
huangtian shangdi; the Supreme Ruler
|
| 黄武 |
黃武 |
104 |
Huangwu reign
|
| 黄支 |
黃支 |
104 |
Kingdom of Huangzhi
|
| 黄支 |
黃支 |
104 |
Kingdom of Huangzhi
|
| 黄忠 |
黃忠 |
104 |
Huang Zhong
|
| 湟中 |
|
104 |
Huangzhong
|
| 桓谭 |
桓譚 |
104 |
Huan Tan
|
| 华容 |
華容 |
104 |
Huarong
|
| 华容 |
華容 |
104 |
Huarong
|
| 华容县 |
華容縣 |
104 |
Huarong county
|
| 华山 |
華山 |
104 |
Huashan
|
| 华山 |
華山 |
104 |
Huashan
|
| 华为 |
華為 |
104 |
Huawei
|
| 华夏 |
華夏 |
104 |
China; Cathay
|
| 华夏 |
華夏 |
104 |
China; Cathay
|
| 猾夏 |
|
104 |
China
|
| 华阴 |
華陰 |
104 |
Huayin
|
| 华阴 |
華陰 |
104 |
Huayin
|
| 华岳 |
華岳 |
104 |
- Hua Yue
- Hua Yue; Huashan
|
| 虎符 |
|
104 |
Hufu
|
| 壶关 |
壺關 |
104 |
Huguan
|
| 壶关 |
壺關 |
104 |
Huguan
|
| 惠公 |
|
104 |
Lord Hui
|
| 惠王 |
|
104 |
- King Hui of Zhou
- King Hui of Zhou
|
| 会安 |
會安 |
104 |
Hoi An
|
| 会昌 |
會昌 |
104 |
Huichang
|
| 会东 |
會東 |
104 |
Huidong
|
| 濊貊 |
|
104 |
Yemaek
|
| 惠施 |
|
104 |
Hui Shi
|
| 胡克 |
|
104 |
Hook; Hooke (name); Robert Hooke
|
| 户口 |
戶口 |
104 |
Hukou; registered residence
|
| 户口 |
戶口 |
104 |
Hukou; registered residence
|
| 呼兰 |
呼蘭 |
104 |
Hulan
|
| 胡乐 |
胡樂 |
104 |
Hu music; central Asian music
|
| 虎门 |
虎門 |
104 |
Humen; Taiping
|
| 浑邪王 |
渾邪王 |
104 |
King Hunye
|
| 霍 |
|
104 |
- quickly; suddenly
- cholera
- Huo [mountain]
- Huo [state]
- Huo
|
| 霍去病 |
|
72 |
Huo Qubing
|
| 霍光 |
|
104 |
Huo Guang
|
| 获嘉 |
獲嘉 |
104 |
Huojia
|
| 获嘉 |
獲嘉 |
104 |
Huojia
|
| 获嘉县 |
獲嘉縣 |
104 |
Huojia
|
| 壶丘 |
壺丘 |
104 |
Huqiu
|
| 滹沱 |
|
104 |
Hutuo River
|
| 虎尾 |
|
104 |
Huwei
|
| 蓟 |
薊 |
106 |
- a thistle
- Ji
- Ji
|
| 冀 |
|
106 |
- Hebei
- to hope
- Jizhou
|
| 蓟 |
薊 |
106 |
- a thistle
- Ji
- Ji
|
| 急就篇 |
|
106 |
Ji Jiu Pian; Ji Jiu Primer
|
| 济州 |
濟州 |
106 |
- Jeju Province
- Jizhou
|
| 郏 |
郟 |
106 |
- Jia
- Jia
|
| 郏 |
郟 |
106 |
- Jia
- Jia
|
| 贾逵 |
賈逵 |
106 |
- Jia Kui
- Jia Kui
|
| 贾逵 |
賈逵 |
106 |
- Jia Kui
- Jia Kui
|
| 贾谊 |
賈誼 |
106 |
Jia Yi
|
| 贾谊 |
賈誼 |
106 |
Jia Yi
|
| 家语 |
家語 |
106 |
Book of Sayings of Confucius and his disciples
|
| 嘉禾 |
|
106 |
- an excellent crop
- Jiahe [reign]
- Jiahe [county]
|
| 嘉靖 |
|
106 |
Emperor Jiajing
|
| 蹇叔 |
|
106 |
Jian Shu
|
| 简王 |
簡王 |
106 |
King Jian of Zhou
|
| 监御史 |
監御史 |
106 |
Inspecting Secretary; Supervising Secretary
|
| 践祚 |
踐祚 |
106 |
Jian Zuo Ceremony
|
| 践祚 |
踐祚 |
106 |
Jian Zuo Ceremony
|
| 建安 |
|
106 |
Jianan
|
| 建昌 |
|
106 |
Jianchang
|
| 谏大夫 |
諫大夫 |
106 |
Advisor; Master of Remonstance
|
| 建德 |
|
106 |
Jiande
|
| 江 |
|
106 |
- a large river
- Yangtze River
- Jiang
- Jiangsu
- Jiang
|
| 江北 |
|
106 |
- Jiangbei
- north of the Yangtze river
- Jiangbei
|
| 江东 |
江東 |
106 |
- Jiangdong
- Jiangdong
|
| 江都 |
|
106 |
Jiangdu
|
| 江汉 |
江漢 |
106 |
Jianghan
|
| 将乐 |
將樂 |
106 |
Jiangle
|
| 江陵 |
|
106 |
- Jiangling
- Gangneung
|
| 江陵县 |
江陵縣 |
106 |
Jiangling county
|
| 江南 |
|
106 |
- Jiangnan
- Jiangnan
- Jiangnan
|
| 江南道 |
|
106 |
Jiangnan Circuit
|
| 江平 |
|
106 |
Jiang Ping
|
| 江夏 |
|
106 |
Jiangxia
|
| 江州 |
|
106 |
- Jiangzhou
- Jiuzhou
|
| 建和 |
|
106 |
Jianhe
|
| 建华 |
建華 |
106 |
Jianhua
|
| 建康 |
|
106 |
- Jiankang
- Jiankang (era)
|
| 建隆 |
|
106 |
Jianlong
|
| 建明 |
|
106 |
- Jianming
- Jianming
- Jianming
|
| 建宁 |
建寧 |
106 |
Jianning
|
| 建宁 |
建寧 |
106 |
Jianning
|
| 建平 |
|
106 |
Jianping
|
| 建始 |
|
106 |
- Jianshi
- Jianshi (Former Han)
- Jianshi (Liu Penzi)
- Jianshi (Western Jin)
- Jianshi (Yongshi)
- Jianshi (Murong Xiang)
- Jianshi (Later Yan)
|
| 湔水 |
|
106 |
Jian River
|
| 犍为郡 |
犍為郡 |
106 |
Jianwei commandery
|
| 犍为郡 |
犍為郡 |
106 |
Jianwei commandery
|
| 建武 |
|
106 |
- Jianwu [Eastern Han]
- Jianwu [Western Jin]
- Jianwu [Eastern Jin]
- Jianwu [Later Zhao]
- Jianwu [Western Yan]
- Jianwu [Southern Qi]
- Jianwu [Northern Wei]
- Jianwu [Japan]
|
| 建阳 |
建陽 |
106 |
Jianyang
|
| 简阳 |
簡陽 |
106 |
Jianyang
|
| 建义 |
建義 |
106 |
Jianyi reign
|
| 谏议大夫 |
諫議大夫 |
106 |
Remonstrance Official
|
| 谏议大夫 |
諫議大夫 |
106 |
Remonstrance Official
|
| 建元 |
|
106 |
- Jian Yuan reign
- Jian Yuan reign
- Jian Yuan reign
|
| 建长 |
建長 |
106 |
Kenchō
|
| 建中 |
|
106 |
Jianzhong
|
| 交城 |
|
106 |
Jiaocheng
|
| 皎然 |
|
106 |
Jiaoran
|
| 胶西王 |
膠西王 |
106 |
Prince of Jiangxi
|
| 僬侥 |
僬僥 |
106 |
- Jiao Yao [people]
- Jiao Yao [tribe]
- pygmy
|
| 交止 |
|
106 |
Jiaozhi
|
| 交阯 |
|
106 |
Jiaozhi; Indo-China
|
| 交趾 |
|
106 |
Jiaozhi
|
| 交趾郡 |
|
106 |
Jiaozhi province
|
| 交州 |
|
106 |
Jiaozhou
|
| 嘉平 |
|
106 |
- the twelfth month
- Jiaping reign
|
| 贾山 |
賈山 |
106 |
Jiashan
|
| 甲午 |
|
106 |
thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
|
| 郏县 |
郟縣 |
74 |
Jia
|
| 嘉祥 |
|
106 |
Jiaxiang County
|
| 嘉兴 |
嘉興 |
106 |
Jiaxing
|
| 甲戌 |
|
106 |
eleventh year A11 of the 60 year cycle
|
| 嘉义 |
嘉義 |
106 |
Jiayi
|
| 济北 |
濟北 |
106 |
Jibei commandery
|
| 济北 |
濟北 |
106 |
Jibei commandery
|
| 罽賓 |
|
106 |
Kashmir
|
| 箕伯 |
|
106 |
- God of Wind
- Jibo; Jizi
|
| 蓟城 |
薊城 |
106 |
Jicheng
|
| 介之推 |
|
106 |
Jie Zhitui
|
| 介虫 |
介蟲 |
106 |
Crustacea
|
| 戒日 |
|
106 |
Harsha
|
| 界首 |
|
106 |
Jieshou
|
| 介休 |
|
106 |
Jiexiu
|
| 揭阳 |
揭陽 |
106 |
Jieyang
|
| 揭阳 |
揭陽 |
106 |
Jieyang
|
| 己亥 |
|
106 |
Jihai year; thirty sixth year
|
| 季路 |
|
106 |
Ji Lu
|
| 即墨 |
|
106 |
Jimo
|
| 晋 |
晉 |
106 |
- shanxi
- jin [dynasty]
- to move forward; to promote; to advance
- to raise
- Jin [state]
- Jin
|
| 晋 |
晉 |
106 |
- shanxi
- jin [dynasty]
- to move forward; to promote; to advance
- to raise
- Jin [state]
- Jin
|
| 晋朝 |
晉朝 |
106 |
Jin Dynasty
|
| 晋国 |
晉國 |
106 |
state of Jin
|
| 晋国 |
晉國 |
106 |
state of Jin
|
| 晋平公 |
晉平公 |
106 |
Duke Ping of Jin
|
| 晋平公 |
晉平公 |
106 |
Duke Ping of Jin
|
| 晋书 |
晉書 |
106 |
Book of Jin; History of the Jin Dynasty
|
| 晋太康 |
晉太康 |
106 |
Taikang reign
|
| 金天 |
|
106 |
Jin Tian
|
| 晋文 |
晉文 |
106 |
Wen of Jin
|
| 今文 |
今文 |
106 |
New Text Confucianism
|
| 晋文公 |
晉文公 |
106 |
Duke Wen of Jin
|
| 晋文公 |
晉文公 |
106 |
Duke Wen of Jin
|
| 晋献公 |
晉獻公 |
106 |
Lord Xian of Jin
|
| 晋献 |
晉獻 |
106 |
Xian of Jin
|
| 济南 |
濟南 |
106 |
Jinan
|
| 济南 |
濟南 |
106 |
Jinan
|
| 金宝 |
金寶 |
106 |
- Campbell
- Kampar
|
| 金城 |
|
106 |
- Jincheng
- [defensive] city walls of metal
- Jincheng
|
| 金城郡 |
|
106 |
Jincheng commandery
|
| 晋代 |
晉代 |
106 |
Jin Dynasty
|
| 景帝 |
|
106 |
Emperor Jing of Han
|
| 景王 |
|
106 |
King Jing of Zhou
|
| 敬王 |
|
106 |
King Jing of Zhou
|
| 景县 |
景縣 |
106 |
Jing county
|
| 经合 |
經合 |
106 |
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
|
| 经籍志 |
經籍志 |
106 |
a treatise on the classics
|
| 荆轲 |
荊軻 |
106 |
Jing Ke
|
| 竟陵 |
|
106 |
Jingling
|
| 荆门 |
荊門 |
106 |
Jingmen
|
| 荆门 |
荊門 |
106 |
Jingmen
|
| 景明 |
|
106 |
Jingming reign
|
| 静山 |
靜山 |
106 |
Cheng San
|
| 荆山 |
荊山 |
106 |
Mt Jingshan
|
| 荆山 |
荊山 |
106 |
Mt Jingshan
|
| 靖西 |
|
106 |
Jingxi
|
| 泾县 |
涇縣 |
106 |
Jing county
|
| 井陉 |
井陘 |
106 |
Jingxing
|
| 井陉 |
井陘 |
106 |
Jingxing
|
| 泾阳 |
涇陽 |
106 |
Jingyang
|
| 泾阳 |
涇陽 |
106 |
Jingyang
|
| 泾阳县 |
涇陽縣 |
106 |
Jingyang
|
| 景云 |
景雲 |
106 |
Jingyun reign
|
| 京兆 |
|
106 |
- Jingzhao; Xi'an
- capital municipal area
- Capital Region Governor
|
| 京兆丞 |
|
106 |
Assistant of the Governor for the Capital
|
| 京兆府 |
|
106 |
Jingzhao
|
| 京兆尹 |
|
106 |
- Jingzhao [capital]
- Capital Region Governor
|
| 荆州 |
荊州 |
106 |
- Jingzhou; Ching-chou
- Jingzhou; Ching-chou
|
| 荆州 |
荊州 |
106 |
- Jingzhou; Ching-chou
- Jingzhou; Ching-chou
|
| 敬宗 |
|
106 |
Jingzong
|
| 金华 |
金華 |
106 |
Jinhua
|
| 金马门 |
金馬門 |
106 |
Jinma Men
|
| 金门 |
金門 |
106 |
- Kinmen islands; Quemoy islands
- Jinmen
|
| 晋宁县 |
晉寧縣 |
106 |
Jinning
|
| 金牛 |
|
106 |
Jinniu
|
| 金山 |
|
106 |
- a mountain with a gold mine
- Jinshan
- Kingsoft
|
| 金水 |
|
106 |
Jinshui
|
| 进贤 |
進賢 |
106 |
Jinxian
|
| 进贤 |
進賢 |
106 |
Jinxian
|
| 金乡 |
金鄉 |
106 |
Jinxiang
|
| 金乡县 |
金鄉縣 |
106 |
Jinxiang
|
| 晋阳 |
晉陽 |
106 |
Jinyang
|
| 晋阳 |
晉陽 |
106 |
Jinyang
|
| 缙云 |
縉雲 |
106 |
Jinyun
|
| 稷山 |
|
106 |
Jishan
|
| 箕山 |
|
106 |
Jishan
|
| 记室 |
記室 |
106 |
Record Keeper; Secretary
|
| 记室 |
記室 |
106 |
Record Keeper; Secretary
|
| 济水 |
濟水 |
106 |
Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852
|
| 九卿 |
|
106 |
nine ministers
|
| 九译 |
九譯 |
74 |
Records of the Nine Interpreters
|
| 九章 |
|
106 |
Jiu Zhang; Nine Pieces
|
| 九章算术 |
九章算術 |
106 |
The Nine Chapters on the Mathematical Art
|
| 久安 |
|
106 |
Kyūan
|
| 九歌 |
|
74 |
Jiuge
|
| 九江 |
|
106 |
Jiujiang
|
| 九里 |
|
106 |
Liuli
|
| 酒泉 |
|
106 |
Jiuquan
|
| 酒泉郡 |
|
106 |
Jiuquan commandery
|
| 九天 |
|
106 |
Ninth Heaven
|
| 九月 |
|
106 |
September; the Ninth Month
|
| 九真 |
|
106 |
Jiuzhen [commandery]
|
| 九真郡 |
|
106 |
Jiuzhen commandery
|
| 蓟县 |
薊縣 |
106 |
Ji County
|
| 冀县 |
冀縣 |
106 |
Ji county
|
| 济阳 |
濟陽 |
106 |
Jiyang
|
| 济阳 |
濟陽 |
106 |
Jiyang
|
| 济阳县 |
濟陽縣 |
106 |
Jiyang
|
| 济源 |
濟源 |
106 |
Jiyuan
|
| 集韵 |
集韻 |
106 |
Jiyun
|
| 鸡泽 |
雞澤 |
106 |
Jize
|
| 箕子 |
|
106 |
Jizi
|
| 鄄城 |
|
106 |
Juancheng
|
| 居巢 |
|
106 |
Juchao
|
| 傕 |
|
106 |
- Jue
- Que
|
| 爵位 |
|
106 |
order of feudal nobility
|
| 莒国 |
莒國 |
106 |
the state of Ju
|
| 句践 |
句踐 |
106 |
Ju Jian
|
| 且兰 |
且蘭 |
106 |
Julan
|
| 句骊 |
句驪 |
106 |
Goguryeo
|
| 句骊 |
句驪 |
106 |
Goguryeo
|
| 巨鹿 |
鉅鹿 |
106 |
Julu
|
| 巨鹿 |
鉅鹿 |
106 |
Julu
|
| 巨鹿郡 |
鉅鹿郡 |
106 |
Julu prefecture
|
| 君陈 |
君陳 |
106 |
Jun Zhen
|
| 君山 |
|
106 |
Junshan
|
| 郡山 |
|
106 |
Kōriyama
|
| 郡守 |
|
106 |
Commandery Governor
|
| 句容 |
|
106 |
Jurong
|
| 句町 |
|
106 |
Gouding
|
| 莒县 |
莒縣 |
106 |
Jun county
|
| 沮阳 |
沮陽 |
106 |
Juyang [county]
|
| 钜野 |
鉅野 |
106 |
Juye
|
| 钜野 |
鉅野 |
106 |
Juye
|
| 居庸关 |
居庸關 |
106 |
Juyongguan
|
| 居庸关 |
居庸關 |
106 |
Juyongguan
|
| 开元 |
開元 |
107 |
Kai Yuan
|
| 开城 |
開城 |
107 |
Kaesong city; Gaeseong city
|
| 开封 |
開封 |
107 |
Kaifeng
|
| 开封 |
開封 |
107 |
Kaifeng
|
| 开阳 |
開陽 |
107 |
- zeta Ursae Majoris
- Kaiyang
|
| 开阳 |
開陽 |
107 |
- zeta Ursae Majoris
- Kaiyang
|
| 开原 |
開原 |
107 |
Kaiyuan
|
| 康王 |
|
107 |
King Kang of Zhou
|
| 康王之诰 |
康王之誥 |
107 |
Announcement of King Kang
|
| 康诰 |
康誥 |
107 |
Announcement to the Prince of Kang
|
| 康国 |
康國 |
107 |
Kangju
|
| 康国 |
康國 |
107 |
Kangju
|
| 康居 |
|
107 |
Kangju
|
| 康居国 |
康居國 |
107 |
Kangju
|
| 考工记 |
考工記 |
107 |
The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts
|
| 考王 |
|
107 |
King Kao of Zhou
|
| 科比 |
|
107 |
Kobe Bryant
|
| 客家 |
|
75 |
Hakka people; Kejia people
|
| 孔安国 |
孔安國 |
107 |
Kong Anguo
|
| 孔丛子 |
孔叢子 |
107 |
Kong family Master's Anthology
|
| 孔甲 |
|
107 |
Kong Jia
|
| 孔丘 |
|
107 |
Confucius
|
| 孔仲尼 |
|
107 |
Confucius
|
| 孔德 |
|
107 |
Auguste Comte
|
| 孔明 |
|
107 |
Kongming; Zhuge Liang
|
| 孔融 |
|
107 |
Kong Rong
|
| 孔子 |
|
107 |
Confucius
|
| 孔子家语 |
孔子家語 |
107 |
Kongzi Jiayu; Book of Sayings of Confucius and his Disciples
|
| 孔子庙 |
孔子廟 |
107 |
Confucius Temple
|
| 喾 |
嚳 |
107 |
Emperor Ku
|
| 会稽 |
會稽 |
75 |
Kuaiji Mountain
|
| 会稽 |
會稽 |
75 |
Kuaiji Mountain
|
| 会稽郡 |
會稽郡 |
107 |
Kuaiji commandery
|
| 会稽郡 |
會稽郡 |
107 |
Kuaiji commandery
|
| 匡衡 |
|
107 |
Kuang Heng
|
| 匡王 |
|
75 |
King Kuang of Zhou
|
| 崑 |
|
107 |
Kunlun mountains
|
| 昆仑山 |
崑崙山 |
107 |
Kunlun (Karakorum) mountain range
|
| 昆仑山 |
崑崙山 |
107 |
Kunlun (Karakorum) mountain range
|
| 昆明 |
|
107 |
Kunming
|
| 昆明池 |
|
107 |
Kunming Lake [Dian Lake]
|
| 昆阳 |
昆陽 |
107 |
Kunyang
|
| 昆阳 |
昆陽 |
107 |
Kunyang
|
| 莱山 |
萊山 |
108 |
Laishan
|
| 莱州 |
萊州 |
108 |
Laizhou
|
| 狼 |
|
108 |
- wolf
- Lang peoples
- Sirius
- Lang
|
| 琅邪 |
|
108 |
Langye
|
| 阆中 |
閬中 |
108 |
Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
|
| 阆中 |
閬中 |
108 |
Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
|
| 蓝山 |
藍山 |
108 |
Lanshan
|
| 兰台 |
蘭臺 |
108 |
- Lantai; Orchid Terrace
- nose [face reading]
- Lantai [place]
|
| 兰台 |
蘭臺 |
108 |
- Lantai; Orchid Terrace
- nose [face reading]
- Lantai [place]
|
| 蓝田 |
藍田 |
108 |
Lantian
|
| 蓝田 |
藍田 |
108 |
Lantian
|
| 兰州 |
蘭州 |
108 |
Lanzhou
|
| 老君 |
|
108 |
Laozi; Lao-tze
|
| 牢山 |
|
76 |
Laoshan
|
| 乐安 |
樂安 |
76 |
Le'an
|
| 乐安 |
樂安 |
76 |
Le'an
|
| 乐昌 |
樂昌 |
108 |
Lechang
|
| 乐都 |
樂都 |
108 |
Ledu
|
| 雷公 |
|
108 |
Lei Gong; Duke of Thunder
|
| 类篇 |
類篇 |
108 |
Leipian
|
| 耒阳 |
耒陽 |
108 |
Leiyang
|
| 耒阳 |
耒陽 |
108 |
Leiyang
|
| 乐浪 |
樂浪 |
76 |
Lelang
|
| 乐浪 |
樂浪 |
76 |
Lelang
|
| 乐浪郡 |
樂浪郡 |
108 |
Lelang commandery
|
| 乐浪郡 |
樂浪郡 |
108 |
Lelang commandery
|
| 乐陵 |
樂陵 |
108 |
Leling
|
| 乐陵 |
樂陵 |
108 |
Leling
|
| 乐平 |
樂平 |
76 |
Leping
|
| 乐平 |
樂平 |
76 |
Leping
|
| 乐亭 |
樂亭 |
108 |
Laoting
|
| 乐业 |
樂業 |
108 |
Leye
|
| 乐之 |
樂之 |
108 |
Ritz (cracker brand)
|
| 乐之 |
樂之 |
108 |
Ritz (cracker brand)
|
| 郦 |
酈 |
108 |
Li
|
| 黎 |
|
108 |
- black
- Li
- Lebanon
- Li People
- numerous; many
- at the time of
- State of Li
|
| 郦 |
酈 |
108 |
Li
|
| 澧 |
|
108 |
Li River
|
| 李充 |
|
108 |
Li Chong
|
| 李春 |
|
108 |
Li Chun
|
| 李夫人 |
|
108 |
Lady Li
|
| 李广 |
李廣 |
108 |
Li Guang
|
| 礼记 |
禮記 |
108 |
The Book of Rites; Classic of Rites
|
| 礼记 |
禮記 |
108 |
The Book of Rites; Classic of Rites
|
| 离骚 |
離騷 |
108 |
Sorrow at Parting
|
| 李斯 |
|
108 |
Li Si
|
| 厉王 |
厲王 |
108 |
- King Li
- King Li of Zhou
|
| 釐王 |
釐王 |
108 |
King Li of Zhou
|
| 厉王 |
厲王 |
108 |
- King Li
- King Li of Zhou
|
| 连城 |
連城 |
108 |
Liancheng
|
| 廉丹 |
|
108 |
Lian Dan
|
| 梁 |
|
108 |
- a bridge
- Liang Dynasty
- City of Liang
- State of Liang
- Liang
- a beam; rafters
- a fishing sluice
- to lose footing
- State of Liang
- a ridge
- later Liang
|
| 两汉 |
兩漢 |
76 |
Han Dynasty
|
| 梁鸿 |
梁鴻 |
108 |
Liang Hong
|
| 梁鸿 |
梁鴻 |
108 |
Liang Hong
|
| 梁皇 |
|
108 |
Emperor Liang
|
| 梁惠王 |
|
108 |
King Hui of Wei; King Hui of Liang
|
| 梁山 |
|
108 |
- Yangsan
- Liangshan
|
| 良乡 |
良鄉 |
108 |
Liangxiang; Liang township
|
| 良乡 |
良鄉 |
108 |
Liangxiang; Liang township
|
| 凉城 |
涼城 |
108 |
Liangcheng
|
| 梁州 |
|
108 |
Liangzhou
|
| 凉州 |
涼州 |
108 |
- Liangzhou
- Liangzhou
|
| 凉州 |
涼州 |
108 |
- Liangzhou
- Liangzhou
|
| 廉颇 |
廉頗 |
108 |
Lian Po
|
| 连然 |
連然 |
108 |
Lianran County
|
| 连然 |
連然 |
108 |
Lianran County
|
| 连战 |
連戰 |
108 |
Lien Chan
|
| 廖 |
|
108 |
Liao
|
| 聊城 |
|
108 |
Liaocheng
|
| 辽东 |
遼東 |
108 |
Liaodong Peninsula
|
| 辽东 |
遼東 |
108 |
Liaodong Peninsula
|
| 辽西 |
遼西 |
108 |
west of Liaoning
|
| 辽西 |
遼西 |
108 |
west of Liaoning
|
| 辽阳 |
遼陽 |
108 |
Liaoyang
|
| 理察 |
|
108 |
Richard
|
| 历城 |
歷城 |
108 |
Licheng
|
| 历城 |
歷城 |
108 |
Licheng
|
| 立春 |
|
108 |
Lichun
|
| 立冬 |
|
108 |
Lidong
|
| 列城 |
|
76 |
Leh
|
| 列女传 |
列女轉 |
76 |
- Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
- Biographies of Exemplary Women
|
| 烈山 |
|
108 |
Lieshan
|
| 列仙传 |
列仙轉 |
76 |
- Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
- Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
|
| 列子 |
|
108 |
- Liezi
- Liezi; Lie Yukou
|
| 骊靬 |
|
108 |
Lijian
|
| 礼经 |
禮經 |
108 |
Classic of Rites
|
| 礼经 |
禮經 |
108 |
Classic of Rites
|
| 李逵 |
|
108 |
Li Kui
|
| 醴陵 |
|
108 |
Liling
|
| 李陵 |
|
108 |
Li Ling
|
| 利马 |
利馬 |
108 |
Lima
|
| 李牧 |
|
108 |
Li Mu
|
| 临城 |
臨城 |
108 |
Lincheng
|
| 临川 |
臨川 |
108 |
Linchuan
|
| 临汾 |
臨汾 |
108 |
Linfen
|
| 临汾 |
臨汾 |
108 |
Linfen
|
| 灵帝 |
靈帝 |
108 |
Emperor Ling [of Han]
|
| 灵帝 |
靈帝 |
108 |
Emperor Ling [of Han]
|
| 灵帝崩 |
靈帝崩 |
108 |
Emperor Ling of Han; Ling Di Beng
|
| 灵帝崩 |
靈帝崩 |
108 |
Emperor Ling of Han; Ling Di Beng
|
| 灵王 |
靈王 |
108 |
King Ling of Zhou
|
| 灵王 |
靈王 |
108 |
King Ling of Zhou
|
| 灵宝 |
靈寶 |
108 |
Lingbao
|
| 令和 |
|
108 |
Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign
|
| 令狐 |
|
108 |
- Linghu
- Linghu
|
| 零陵 |
|
108 |
- Lingling
- Lingling [commandery]
|
| 零陵郡 |
|
108 |
Lingling commandery
|
| 岭南 |
嶺南 |
108 |
Lingnan
|
| 灵寿 |
靈壽 |
108 |
Lingshou
|
| 灵寿 |
靈壽 |
108 |
Lingshou
|
| 灵台 |
靈台 |
108 |
Lingtai
|
| 灵台 |
靈台 |
108 |
Lingtai
|
| 灵武 |
靈武 |
108 |
Lingwu
|
| 陵县 |
陵縣 |
108 |
Ling county
|
| 临江 |
臨江 |
108 |
Linjiang
|
| 临江 |
臨江 |
108 |
Linjiang
|
| 临清 |
臨清 |
108 |
Linqing
|
| 临邛 |
臨邛 |
108 |
Linqiong
|
| 临邛 |
臨邛 |
108 |
Linqiong
|
| 临朐 |
臨朐 |
108 |
Linqu
|
| 临朐县 |
臨朐縣 |
108 |
Linqu
|
| 临洮 |
臨洮 |
108 |
Lintao County
|
| 临洮 |
臨洮 |
108 |
Lintao County
|
| 临洮县 |
臨洮縣 |
108 |
Lintao county
|
| 临屯 |
臨屯 |
108 |
Lintun
|
| 临渭 |
臨渭 |
108 |
Linwei
|
| 临武 |
臨武 |
108 |
Linwu
|
| 临武 |
臨武 |
108 |
Linwu
|
| 临西 |
臨西 |
108 |
Lingxi
|
| 林县 |
林縣 |
108 |
Lin county
|
| 临湘 |
臨湘 |
108 |
Linxiang
|
| 临湘 |
臨湘 |
108 |
Linxiang
|
| 蔺相如 |
藺相如 |
108 |
Ling Xiangru
|
| 临幸 |
臨幸 |
108 |
to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
|
| 临沂 |
|
108 |
- Linyi
- Linyi
|
| 临邑 |
臨邑 |
108 |
Linyi
|
| 临沂 |
|
108 |
- Linyi
- Linyi
|
| 临邑 |
臨邑 |
108 |
Linyi
|
| 临颍 |
臨潁 |
108 |
Lingying
|
| 临颍 |
臨潁 |
108 |
Lingying
|
| 临淄 |
臨淄 |
108 |
Linzi
|
| 荔浦 |
|
108 |
Lipu
|
| 立秋 |
|
108 |
Liqiu
|
| 李善 |
|
108 |
Li Shan
|
| 郦山 |
酈山 |
108 |
Mount Li
|
| 郦山 |
酈山 |
108 |
Mount Li
|
| 历山 |
歷山 |
108 |
Mount Li
|
| 骊山 |
驪山 |
108 |
Mt Li
|
| 骊山 |
驪山 |
108 |
Mt Li
|
| 离石 |
離石 |
108 |
Lishi
|
| 离石 |
離石 |
108 |
Lishi
|
| 澧水 |
|
108 |
Lishui
|
| 刘安 |
|
108 |
- Liu An
- Liu An
|
| 刘备 |
劉備 |
108 |
Liu Bei
|
| 刘备 |
劉備 |
108 |
Liu Bei
|
| 刘方 |
劉方 |
108 |
Liu Fang
|
| 刘恭 |
劉恭 |
108 |
Liu Gong; Emperor Qian Shao of Han
|
| 刘宏 |
劉宏 |
108 |
Liu Hong; Emperor Ling of Han
|
| 刘弘 |
劉弘 |
108 |
Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han
|
| 刘隆 |
劉隆 |
108 |
Liu Long; Emperor Shang of Han
|
| 刘宋 |
劉宋 |
108 |
Liu Song Dynasty
|
| 刘向 |
劉向 |
108 |
Liu Xiang
|
| 刘向 |
劉向 |
108 |
Liu Xiang
|
| 刘歆 |
劉歆 |
108 |
Liu Xin
|
| 刘歆 |
劉歆 |
108 |
Liu Xin
|
| 刘秀 |
劉秀 |
108 |
Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han
|
| 刘玄 |
劉玄 |
108 |
Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
|
| 刘焉 |
劉焉 |
108 |
Liu Yan
|
| 刘焉 |
劉焉 |
108 |
Liu Yan
|
| 刘繇 |
劉繇 |
108 |
Liu Yao
|
| 六艺 |
六藝 |
108 |
the Six Arts
|
| 刘婴 |
劉嬰 |
108 |
Liu Ying; Emperor Ru Zi
|
| 刘虞 |
劉虞 |
108 |
Liu Yu
|
| 刘虞 |
劉虞 |
108 |
Liu Yu
|
| 刘长卿 |
劉長卿 |
108 |
Liu Zhang Qing
|
| 六安 |
|
108 |
Lu'an
|
| 柳北 |
|
108 |
Liubei
|
| 刘表 |
劉表 |
108 |
Liu Biao
|
| 刘表 |
劉表 |
108 |
Liu Biao
|
| 柳城 |
|
108 |
Liucheng
|
| 六龟 |
六龜 |
108 |
Liugui; Liukuei
|
| 六甲 |
|
108 |
- Liujia; Sexagenary Cycle
- Liuchia
- pregnancy
- a magical use of the five elements
- Lujia [star]
|
| 刘敬 |
劉敬 |
108 |
Liu Jing
|
| 刘敬 |
劉敬 |
108 |
Liu Jing
|
| 刘熙 |
劉熙 |
108 |
Liu Xi
|
| 刘毅 |
劉毅 |
108 |
- Liu Yi
- Liu Yi
|
| 刘毅 |
劉毅 |
108 |
- Liu Yi
- Liu Yi
|
| 六月 |
|
108 |
June; the Sixth Month
|
| 历下 |
歷下 |
108 |
Lixia
|
| 立夏 |
|
108 |
Lixia
|
| 溧阳 |
溧陽 |
108 |
Liyang
|
| 礼运 |
禮運 |
108 |
- The Book of Rites; Classic of Rites
- Liyun
- Evolution of Rites
|
| 陇 |
隴 |
108 |
Gansu
|
| 陇 |
隴 |
108 |
Gansu
|
| 龙宫 |
龍宮 |
108 |
Palace of the Dragon King
|
| 龙亭 |
龍亭 |
108 |
Dragon Pavilion
|
| 龙王 |
龍王 |
108 |
Dragon King; Naga King
|
| 龙川 |
龍川 |
108 |
Longchuan
|
| 隆德 |
|
108 |
Longde
|
| 隆虑 |
隆慮 |
108 |
Long Lu
|
| 隆虑 |
隆慮 |
108 |
Long Lu
|
| 龙门 |
龍門 |
108 |
- Longmen
- Dragon Gate
- a sagely person
|
| 龙门县 |
龍門縣 |
108 |
Longmen county
|
| 龙门山 |
龍門山 |
108 |
Mt Longmen
|
| 龙泉 |
龍泉 |
108 |
- Longquan
- Longquan
|
| 龙沙 |
龍沙 |
108 |
Longsha
|
| 龙山 |
龍山 |
108 |
Longshan
|
| 龙文 |
龍文 |
108 |
Longwen
|
| 隆文 |
|
108 |
- Longwen
- Longwen
|
| 陇西 |
隴西 |
76 |
Longxi
|
| 陇西 |
隴西 |
76 |
Longxi
|
| 陇西县 |
隴西縣 |
108 |
Longxi county
|
| 陇右 |
隴右 |
108 |
Longyou
|
| 陇右 |
隴右 |
108 |
Longyou
|
| 嶁 |
|
108 |
Goulou
|
| 楼烦 |
樓煩 |
108 |
Loufan
|
| 楼烦 |
樓煩 |
108 |
Loufan
|
| 楼兰 |
樓蘭 |
108 |
Loulan
|
| 漏卧 |
漏臥 |
108 |
Louwo
|
| 鲁 |
魯 |
108 |
- Shandong
- Lu
- foolish; stupid; rash; vulgar
- the State of Lu
|
| 潞 |
|
108 |
Lu River
|
| 鲁 |
魯 |
108 |
- Shandong
- Lu
- foolish; stupid; rash; vulgar
- the State of Lu
|
| 鲁哀公 |
魯哀公 |
108 |
Lu Aigong; Lord Ai
|
| 鲁哀公 |
魯哀公 |
108 |
Lu Aigong; Lord Ai
|
| 鲁班 |
魯班 |
108 |
Lu Ban
|
| 鲁定公 |
魯定公 |
108 |
Lord Ding of Lu
|
| 鲁桓公 |
魯桓公 |
108 |
Lu Huangong; Lord Huan of Lu
|
| 陆机 |
陸機 |
108 |
Lu Ji
|
| 陆贾 |
陸賈 |
108 |
Lu Jia
|
| 鲁闵公 |
魯閔公 |
108 |
Lord Min of Lu
|
| 卢文弨 |
盧文弨 |
108 |
Lu Wenchao
|
| 鲁文公 |
魯文公 |
108 |
Lord Wen of Lu
|
| 鲁僖 |
魯僖 |
108 |
Lord Xi of Lu
|
| 鲁襄公 |
魯襄公 |
108 |
Lord Xiang of Lu
|
| 鲁僖公 |
魯僖公 |
108 |
Lord Xi of Lu
|
| 鲁宣公 |
魯宣公 |
108 |
Lord Wen of Lu
|
| 鲁隐公 |
魯隱公 |
108 |
Lu Yingong; Lord Yin of Lu
|
| 鲁昭公 |
魯昭公 |
108 |
Lord Zhao of Lu
|
| 鲁庄公 |
魯莊公 |
108 |
Lord Zhuang of Lu
|
| 鲁庄公 |
魯莊公 |
108 |
Lord Zhuang of Lu
|
| 栾城 |
欒城 |
108 |
Luancheng
|
| 鹿城 |
|
108 |
Lucheng
|
| 路得 |
|
108 |
Ruth (name) / Luther
|
| 鲁国 |
魯國 |
108 |
Luguo
|
| 鲁国 |
魯國 |
108 |
Luguo
|
| 庐江 |
廬江 |
108 |
Lujiang
|
| 庐江 |
廬江 |
108 |
Lujiang
|
| 庐江县 |
廬江縣 |
108 |
Lujiang county
|
| 鲁君 |
魯君 |
108 |
the lord of Lu
|
| 卢龙县 |
盧龍縣 |
108 |
Lulong
|
| 论衡 |
論衡 |
108 |
Wang Chong
|
| 论语 |
論語 |
108 |
The Analects of Confucius
|
| 洛 |
|
108 |
- Luo
- Luo River
- Luoyang
|
| 洛川 |
|
108 |
Luochuan
|
| 裸国 |
裸國 |
76 |
Nicobar Islands
|
| 洛京 |
|
108 |
Luojing [Luoyang]
|
| 洛南 |
|
108 |
Luonan
|
| 洛浦 |
|
108 |
Lop Nahiyisi; Lop county
|
| 洛水 |
|
108 |
Luo River
|
| 罗文 |
羅文 |
108 |
Roman Tam
|
| 洛阳 |
洛陽 |
108 |
Luoyang
|
| 洛阳 |
洛陽 |
108 |
Luoyang
|
| 雒阳 |
雒陽 |
108 |
Luoyang
|
| 雒阳 |
雒陽 |
108 |
Luoyang
|
| 洛阳市 |
洛陽市 |
108 |
Luoyang
|
| 雒邑 |
|
108 |
Luoyi
|
| 骆越 |
駱越 |
108 |
Âu Lạc (Au Lac)
|
| 骆越 |
駱越 |
108 |
Âu Lạc (Au Lac)
|
| 洛州 |
|
108 |
Luozhou
|
| 卢山 |
盧山 |
108 |
Mount Lu; Lushan
|
| 鲁山 |
魯山 |
108 |
Lushan
|
| 鲁山 |
魯山 |
108 |
Lushan
|
| 庐山 |
廬山 |
108 |
Mount Lu; Lushan
|
| 鲁山县 |
魯山縣 |
108 |
Lushan
|
| 卢氏 |
盧氏 |
108 |
Lushi
|
| 泸水 |
瀘水 |
76 |
Lushui
|
| 鹿邑县 |
鹿邑縣 |
108 |
Luxi
|
| 潞州 |
|
108 |
Luzhou
|
| 略阳 |
略陽 |
108 |
Lüeyang
|
| 略阳 |
略陽 |
108 |
Lüeyang
|
| 吕不韦 |
呂不韋 |
76 |
Lu Buwei
|
| 吕览 |
呂覽 |
108 |
Mr Lü's Annals
|
| 吕尚 |
呂尚 |
108 |
Lu Shang
|
| 吕尚 |
呂尚 |
108 |
Lu Shang
|
| 吕氏春秋 |
呂氏春秋 |
76 |
Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
|
| 吕布 |
呂布 |
108 |
Lü Bu
|
| 吕布 |
呂布 |
108 |
Lü Bu
|
| 吕后 |
呂后 |
108 |
Empress Lu
|
| 吕望 |
呂望 |
108 |
Jiang Ziya
|
| 吕相 |
呂相 |
108 |
- Luxiang
- Luxiang
|
| 吕刑 |
呂刑 |
108 |
Marquis of Lu on Punishments
|
| 律历 |
律曆 |
108 |
Treatise on Measures and Calendars
|
| 绿林 |
綠林 |
108 |
Lulin
|
| 律令 |
|
108 |
Ritsuryō
|
| 马服君 |
馬服君 |
109 |
Ma Fujun
|
| 马融 |
馬融 |
109 |
Ma Rong
|
| 马融 |
馬融 |
109 |
Ma Rong
|
| 马援 |
馬援 |
109 |
Ma Yuan
|
| 马援 |
馬援 |
109 |
Ma Yuan
|
| 马边县 |
馬邊縣 |
109 |
Mabian
|
| 马超 |
馬超 |
109 |
Ma Chao
|
| 麻城 |
|
109 |
Macheng
|
| 马大 |
馬大 |
109 |
Martha
|
| 马国 |
馬國 |
109 |
Malaysia
|
| 马良 |
馬良 |
109 |
Ma Liang
|
| 鄤 |
|
109 |
place in Henan province
|
| 满城 |
滿城 |
109 |
Mancheng
|
| 满城 |
滿城 |
109 |
Mancheng
|
| 昴 |
|
109 |
the Pleiades
|
| 鄮 |
|
109 |
Mao
|
| 毛苌 |
毛萇 |
109 |
Mao Chang
|
| 茅山 |
|
109 |
Mount Mao
|
| 毛传 |
毛傳 |
77 |
Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis
|
| 毛诗 |
毛詩 |
77 |
Mao Shi
|
| 茂陵 |
|
109 |
Maoling
|
| 毛遂 |
|
109 |
Mao Sui
|
| 马太 |
馬太 |
109 |
Matthew (name)
|
| 马太 |
馬太 |
109 |
Matthew (name)
|
| 马邑 |
馬邑 |
109 |
Mayi
|
| 马邑 |
馬邑 |
109 |
Mayi
|
| 郿 |
|
109 |
Mei
|
| 枚乘 |
|
109 |
Mei Cheng
|
| 美帝 |
|
109 |
American imperialists
|
| 梅山 |
|
109 |
Meishan
|
| 孟光 |
|
109 |
Meng Guang
|
| 孟轲 |
孟軻 |
109 |
Mencius
|
| 蒙恬 |
|
109 |
Meng Tian
|
| 孟子 |
|
109 |
- Mencius; Mengzi
- Mencius; Mengzi
|
| 孟尝君 |
孟嘗君 |
109 |
Lord Menchang of Qi
|
| 孟津 |
|
109 |
Mengjin
|
| 孟康 |
|
109 |
Meng Kang
|
| 蒙山 |
|
109 |
Mengshan
|
| 蒙阴 |
蒙陰 |
109 |
Mengyin
|
| 汨 |
|
109 |
Mi River
|
| 祢衡 |
禰衡 |
109 |
Mi Heng
|
| 祢衡 |
禰衡 |
109 |
Mi Heng
|
| 宓羲 |
|
109 |
Mi Xi
|
| 宓戏 |
宓戲 |
109 |
- Mi Xi
- Mi Xi
|
| 绵竹 |
綿竹 |
109 |
Mianzhu
|
| 绵竹 |
綿竹 |
109 |
Mianzhu
|
| 缪王 |
繆王 |
109 |
King Mu of Zhou
|
| 汨罗 |
汨羅 |
109 |
- Miluo
- Miluo river
|
| 岷 |
|
109 |
Min
|
| 闽 |
閩 |
109 |
- Fujian
- Min dialect
- Min River
- Min tribe
|
| 洺 |
|
109 |
Ming River
|
| 明皇帝 |
|
109 |
Emperor Ming of Han
|
| 名家 |
|
109 |
Logicians School of Thought; School of Names
|
| 冥安 |
冥安 |
109 |
Ming'an
|
| 明帝 |
|
109 |
- Emperor Ming of Han
- Emperor Ming of Southern Qi
- Emperor Ming of Liu Song
|
| 明光 |
|
109 |
Mingguang
|
| 明教 |
|
109 |
- Manicheanism; Manicheism
- a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
- outstanding advice
|
| 闵公 |
閔公 |
109 |
MLord Min
|
| 明仁 |
|
109 |
Akihito
|
| 明水 |
|
109 |
Mingshui
|
| 民和 |
|
109 |
Minhe
|
| 岷山 |
|
109 |
Mount Min
|
| 闽越 |
閩越 |
109 |
Minyue
|
| 闽越 |
閩越 |
109 |
Minyue
|
| 闽中 |
閩中 |
109 |
Minzhong [commandery]
|
| 闽中 |
閩中 |
109 |
Minzhong [commandery]
|
| 密山 |
|
109 |
Mishan
|
| 秘书监 |
秘書監 |
109 |
Director of the Palace Library
|
| 密县 |
密縣 |
109 |
Mi county
|
| 密县 |
密縣 |
109 |
Mi county
|
| 密云 |
密雲 |
109 |
Miyun
|
| 鄚 |
|
109 |
Mo
|
| 墨翟 |
|
109 |
Mo Di
|
| 墨家 |
|
109 |
Mohism; Mohist School
|
| 墨子 |
|
109 |
Mo Zi
|
| 漠北 |
|
109 |
Mongolian Steppe
|
| 冒顿 |
冒頓 |
109 |
Modu
|
| 冒顿 |
冒頓 |
109 |
Modu
|
| 秣陵 |
|
109 |
Moling
|
| 漠南 |
|
109 |
Inner Mongolia (lit. south of the Gobi Desert)
|
| 牟平 |
|
109 |
Muping
|
| 莫言 |
|
109 |
Mo Yan
|
| 莫邪 |
|
109 |
- Moye [sword]
- Moye [person]
|
| 穆皇后 |
|
109 |
Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie
|
| 穆王 |
|
109 |
King Mu of Zhou
|
| 木下 |
|
109 |
Kinoshita (Japanese surname)
|
| 牧野 |
|
109 |
Muye
|
| 穆宗 |
|
109 |
Muzong
|
| 乃东 |
乃東 |
110 |
Nêdong county
|
| 乃东 |
乃東 |
110 |
Nêdong county
|
| 南朝 |
|
110 |
Sourthern Dynasties
|
| 南大 |
|
110 |
Nanjing University (NJU)
|
| 南门 |
南門 |
110 |
South Gate
|
| 南门 |
南門 |
110 |
South Gate
|
| 南史 |
|
110 |
History of the Southern Dynasties
|
| 南宋 |
|
110 |
Southern Song Dynasty
|
| 南燕 |
|
110 |
Southern Yan
|
| 南安 |
|
110 |
Nan'an
|
| 南奔 |
|
110 |
Lamphun
|
| 南昌 |
|
110 |
Nanchang
|
| 南城 |
|
110 |
Nancheng
|
| 南定 |
|
110 |
Nam Dinh
|
| 南顿 |
南頓 |
110 |
Nandun
|
| 南顿 |
南頓 |
110 |
Nandun
|
| 南宫 |
南宮 |
110 |
Nangong
|
| 南宫 |
南宮 |
110 |
Nangong
|
| 南郭 |
|
110 |
Nanguo
|
| 南海 |
|
110 |
- South China Sea
- Nanhai
- southern waters; Southern Ocean
- Nanhai [lake]
- Nanhai [district and county]
|
| 南海郡 |
|
110 |
Nanhai Commandery
|
| 南和 |
|
110 |
Nanhe
|
| 南华 |
南華 |
110 |
- South China
- Nanhua county
|
| 南极 |
南極 |
110 |
South pole
|
| 南军 |
南軍 |
110 |
Southern Army
|
| 南开 |
南開 |
110 |
Nankai
|
| 南康 |
|
110 |
Nankang
|
| 南梁 |
|
110 |
Southern Liang
|
| 南陵 |
|
110 |
Nanling
|
| 南蛮 |
南蠻 |
110 |
Nanman; Southern Man
|
| 南皮 |
|
110 |
Nanpi
|
| 南平 |
|
110 |
Nanping
|
| 南人 |
|
110 |
Nanren
|
| 南沙 |
|
110 |
- Nansha Islands; Spratly Islands
- Nansha
|
| 南特 |
|
110 |
Nantes (city in France)
|
| 南通 |
|
110 |
Nantong
|
| 南投 |
|
110 |
Nantou
|
| 南西 |
|
110 |
Nancy
|
| 南阳 |
南陽 |
110 |
Nanyang
|
| 南阳 |
南陽 |
110 |
Nanyang
|
| 南阳县 |
南陽縣 |
110 |
Nanyang
|
| 南岳 |
南嶽 |
110 |
- Mount Heng
- Nanyue
|
| 南越 |
|
110 |
Nanyue
|
| 南岳 |
南嶽 |
110 |
- Mount Heng
- Nanyue
|
| 南郑 |
南鄭 |
110 |
Nanzheng
|
| 南郑 |
南鄭 |
110 |
Nanzheng
|
| 南郑县 |
南鄭縣 |
110 |
Nanzheng
|
| 南州 |
|
110 |
Nanchou
|
| 纳言 |
納言 |
110 |
Neiyan; Palace Attendant
|
| 内黄 |
內黃 |
110 |
Neihuang
|
| 内黄 |
內黃 |
110 |
Neihuang
|
| 内黄县 |
內黃縣 |
110 |
Neihuang county
|
| 内史 |
內史 |
110 |
Censor; Administrator
|
| 内史 |
內史 |
110 |
Censor; Administrator
|
| 内乡 |
內鄉 |
110 |
Neixiang
|
| 内乡县 |
內鄉縣 |
110 |
Neixiang
|
| 尼父 |
|
110 |
Confucius; Father
|
| 宁安 |
寧安 |
110 |
Ning'an
|
| 宁国 |
寧國 |
110 |
Ningguo
|
| 宁陵 |
寧陵 |
110 |
Ningling
|
| 宁陵 |
寧陵 |
110 |
Ningling
|
| 宁武 |
寧武 |
110 |
Ningwu
|
| 宁县 |
寧縣 |
110 |
Ning county
|
| 宁乡 |
寧鄉 |
110 |
Ningxian County
|
| 宁阳 |
寧陽 |
110 |
Ningyang
|
| 宁阳 |
寧陽 |
110 |
Ningyang
|
| 农安 |
農安 |
110 |
Nong'an
|
| 女娲 |
女媧 |
78 |
Nu Wa
|
| 欧阳 |
歐陽 |
197 |
Ouyang
|
| 欧阳 |
歐陽 |
197 |
Ouyang
|
| 磻 |
|
112 |
Pan
|
| 潘 |
|
112 |
- water in which rice has been rinsed
- Pan River
- Pan
|
| 盘庚 |
盤庚 |
112 |
Pan Geng
|
| 逄 |
|
112 |
Pang
|
| 庞公 |
龐公 |
112 |
Pang Gong
|
| 庞涓 |
龐涓 |
112 |
Pang Juan
|
| 番禺 |
|
112 |
Panyu
|
| 庖犧 |
|
112 |
Pao Xi
|
| 庖羲 |
|
112 |
Pao Xi
|
| 裴松之 |
|
112 |
Pei Songzhi
|
| 沛县 |
沛縣 |
80 |
Pei County
|
| 沛公 |
|
112 |
Duke of Pei
|
| 沛郡 |
|
112 |
Pei prefecture
|
| 𬇙水 |
浿水 |
112 |
Pei River
|
| 彭 |
|
112 |
- Peng
- Peng
|
| 彭城 |
|
112 |
Pengcheng; City of Peng
|
| 蓬莱 |
蓬萊 |
112 |
Penglai
|
| 蓬莱 |
蓬萊 |
112 |
Penglai
|
| 彭蠡 |
|
112 |
Pengli
|
| 彭阳 |
彭陽 |
112 |
Pengyang
|
| 彭阳 |
彭陽 |
112 |
Pengyang
|
| 彭阳县 |
彭陽縣 |
112 |
Pengyang
|
| 彭泽 |
彭澤 |
112 |
Pengze
|
| 彭祖 |
|
112 |
Peng Zu
|
| 郫 |
|
80 |
Pi
|
| 毘陵 |
|
112 |
Piling
|
| 平昌 |
|
112 |
Pyeongchang
|
| 平昌县 |
平昌縣 |
112 |
Pingchang
|
| 平城 |
|
112 |
- Ping Cheng
- Pyongsongg
|
| 平王 |
|
112 |
King Ping of Zhou
|
| 平成 |
|
112 |
Heisei
|
| 平谷 |
|
112 |
Pinggu
|
| 平江 |
|
112 |
- Pingjiang
- Pingjiang
|
| 平乐 |
平樂 |
112 |
Pingle
|
| 平乐 |
平樂 |
112 |
Pingle
|
| 平凉 |
平涼 |
112 |
Pingliang
|
| 平南 |
|
112 |
Pingnan
|
| 平壤 |
|
112 |
Pyongyang
|
| 平武 |
|
112 |
Pingwu
|
| 平乡 |
平鄉 |
112 |
Pingxiang
|
| 平乡 |
平鄉 |
112 |
Pingxiang
|
| 平阳 |
平陽 |
112 |
Pingyang; Linfen
|
| 平阳 |
平陽 |
112 |
Pingyang; Linfen
|
| 平邑 |
|
112 |
Pingyi
|
| 平阴 |
平陰 |
112 |
Pingyin
|
| 平阴 |
平陰 |
112 |
Pingyin
|
| 平舆 |
平輿 |
112 |
Pingyu
|
| 平舆 |
平輿 |
112 |
Pingyu
|
| 平原君 |
|
112 |
Lord Pingyuan
|
| 皮山 |
|
112 |
Pishan
|
| 辟雍 |
|
112 |
Piying
|
| 鄱 |
|
112 |
Po
|
| 鄱阳 |
鄱陽 |
112 |
Poyang
|
| 普 |
|
112 |
- common; general; popular; everywhere; universal; extensive
- Prussia
- Pu
|
| 蒲 |
|
112 |
- type of rush; a vine
- Pu
- Pu
|
| 濮 |
|
112 |
- Pu River
- Pu
|
| 仆射 |
僕射 |
112 |
Supervisor; Chief Administrator
|
| 仆射 |
僕射 |
112 |
Supervisor; Chief Administrator
|
| 蒲城 |
|
112 |
Pucheng
|
| 濮阳 |
濮陽 |
112 |
Puyang
|
| 濮阳 |
濮陽 |
112 |
Puyang
|
| 濮阳县 |
濮陽縣 |
112 |
Puyang county
|
| 蒲州 |
|
112 |
Puzhou; Yongji
|
| 蒲圻 |
|
112 |
Puqi, old name for Chibi
|
| 淇 |
|
113 |
Qi [River]
|
| 郪 |
|
113 |
Qi
|
| 骑都尉 |
騎都尉 |
113 |
Commandant of the Cavalry
|
| 骑都尉 |
騎都尉 |
113 |
Commandant of the Cavalry
|
| 七发 |
七發 |
113 |
Qi Fa; Seven Stimuli
|
| 齐桓 |
齊桓 |
113 |
- Huan of Qi
- Huan of Qi
|
| 齐桓 |
齊桓 |
113 |
- Huan of Qi
- Huan of Qi
|
| 齐桓公 |
齊桓公 |
113 |
Duke Huan of Qi
|
| 齐桓公 |
齊桓公 |
113 |
Duke Huan of Qi
|
| 七略 |
|
113 |
Seven Categories
|
| 齐王 |
齊王 |
113 |
Qi Wang; Cao Fang
|
| 齐襄 |
齊襄 |
113 |
Xiang of Qi
|
| 齐襄公 |
齊襄公 |
113 |
Lord Xiang of Qi
|
| 齐宣王 |
齊宣王 |
113 |
King Xuan of Qi
|
| 灊 |
|
113 |
Qian River
|
| 钱大昕 |
錢大昕 |
113 |
Qian Daxin
|
| 潜夫论 |
潛夫論 |
113 |
Treatise of the Hidden One; Comments of a Recluse
|
| 前凉 |
前涼 |
113 |
Former Liang
|
| 迁安 |
遷安 |
113 |
Qian'an
|
| 羌人 |
|
113 |
Qiang people
|
| 前汉 |
前漢 |
113 |
Former Han dynasty
|
| 前将军 |
前將軍 |
113 |
General of the Vanguard
|
| 前将军 |
前將軍 |
113 |
General of the Vanguard
|
| 钱塘 |
錢塘 |
113 |
Qiantang
|
| 犍为 |
犍為 |
113 |
- Qianwei [commandery]
- Qianwei
- Qianwei
|
| 犍为 |
犍為 |
113 |
- Qianwei [commandery]
- Qianwei
- Qianwei
|
| 迁西 |
遷西 |
113 |
Qianxi
|
| 迁西 |
遷西 |
113 |
Qianxi
|
| 黔中郡 |
|
113 |
Qiangzhong commandery
|
| 巧人 |
|
113 |
Homo habilis
|
| 桥西 |
橋西 |
113 |
Qiaoxi
|
| 蕲春 |
蘄春 |
113 |
Qochun county
|
| 且末 |
|
113 |
Cherchen nahiyisi or Qiemo
|
| 起居注 |
|
113 |
qijuzhu; court journals
|
| 祁连 |
祁連 |
113 |
Qilian
|
| 期门 |
期門 |
113 |
Attendant of the [Palace] Gates
|
| 期门 |
期門 |
113 |
Attendant of the [Palace] Gates
|
| 期门仆射 |
期門僕射 |
113 |
Supervisor of [Palace] Gate Attendants
|
| 秦 |
|
113 |
- Shaanxi
- Qin Dynasty
- State of Qin
- Qin
|
| 琴赋 |
琴賦 |
113 |
Qin Fu; The Zither
|
| 秦穆公 |
|
113 |
Duke Mu of Qin
|
| 秦始皇 |
|
113 |
Qin Shi Huang
|
| 秦孝公 |
|
113 |
Duke Xiao of Qin
|
| 秦都 |
|
113 |
Qindu
|
| 青龙 |
青龍 |
113 |
- Azure Dragon
- Azure Dragon
|
| 青蛇 |
|
113 |
Qing She ; Green Snake
|
| 頃王 |
|
113 |
King Qing of Zhou
|
| 清朝 |
|
113 |
Qing Dynasty
|
| 清河 |
|
113 |
Qinghe
|
| 清流 |
|
113 |
Qingliu
|
| 青阳 |
青陽 |
113 |
Qingyang
|
| 青阳 |
青陽 |
113 |
Qingyang
|
| 清原 |
|
113 |
Qingyuan
|
| 青州 |
|
113 |
- Qingzhou
- Qingzhou
|
| 庆州 |
慶州 |
113 |
- Qingzhou
- Gyeongju
|
| 秦牧 |
|
113 |
Qin Mu
|
| 沁水 |
|
81 |
Qinshui; Jiyuan
|
| 秦越人 |
|
113 |
Qin Yueren
|
| 秦州 |
|
113 |
Qinzhou
|
| 邛都 |
|
113 |
Qiongdu
|
| 岐山 |
|
113 |
Mount Qi
|
| 丘慈 |
|
113 |
Kucha
|
| 秋分 |
|
113 |
Qiufeng
|
| 丘就却 |
|
113 |
- Kujula Kadphises
- Kujula Kadphises
|
| 丘县 |
丘縣 |
113 |
Qiu county
|
| 齐威王 |
齊威王 |
113 |
King Wei of Qi
|
| 祁奚 |
|
113 |
Qi Xi
|
| 七星 |
|
113 |
- Qixing
- seven stars of the Big Dipper
- the Big Dipper; Ursa Major
|
| 七月 |
|
113 |
July; the Seventh Month
|
| 朐 |
|
113 |
Qu
|
| 蘧伯玉 |
|
113 |
Qu Boyu
|
| 屈原 |
|
113 |
Qu Yuan
|
| 曲阿 |
曲阿 |
113 |
Qu'a [county]
|
| 劝学 |
勸學 |
113 |
On Learning
|
| 劝学 |
勸學 |
113 |
On Learning
|
| 全椒 |
|
113 |
Quanjiao
|
| 犬戎 |
|
81 |
Qianrong
|
| 泉州 |
|
113 |
Quanzhou
|
| 曲阜 |
|
113 |
Qufu
|
| 曲江 |
|
113 |
Qujiang
|
| 渠魁 |
|
113 |
rebel leader; ringleader; bandit chieftain
|
| 曲礼 |
曲禮 |
113 |
Qu Ji
|
| 曲沃 |
|
113 |
Quwo
|
| 曲阳 |
曲陽 |
113 |
Quyang
|
| 曲阳 |
曲陽 |
113 |
Quyang
|
| 蘧瑗 |
|
113 |
Qu Boyu
|
| 曲周 |
|
113 |
Quzhou
|
| 冉駹 |
|
114 |
Ranmang
|
| 饶河 |
饒河 |
114 |
Raohe
|
| 饶阳 |
饒陽 |
114 |
Raoyang
|
| 饶阳 |
饒陽 |
114 |
Raoyang
|
| 饶阳县 |
饒陽縣 |
114 |
Raoyang
|
| 人大 |
|
114 |
- National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
- Renmin University of China
|
| 任军 |
任軍 |
114 |
Ren Jun
|
| 任县 |
任縣 |
114 |
Ren county
|
| 任城 |
|
114 |
Rencheng
|
| 任贵 |
任貴 |
114 |
Ren Gui
|
| 仁化 |
|
114 |
Renhua County
|
| 仁平 |
|
114 |
Ninpei
|
| 仁寿 |
仁壽 |
114 |
Renshou
|
| 任嚣 |
任囂 |
114 |
- Ren Xiao [person]
- Ren Xiao [city]
|
| 日产 |
日產 |
114 |
Nissan
|
| 日南 |
|
114 |
Rinan
|
| 日南郡 |
|
114 |
Rinnan commandery
|
| 容成氏 |
|
114 |
Rong Cheng Shi
|
| 容城 |
|
114 |
Rongcheng
|
| 汝 |
|
114 |
- you; thou
- Ru River
- Ru
|
| 阮 |
|
114 |
- Ruan
- Nguyen
- an ancient musical instrument
|
| 阮瑀 |
|
114 |
Ruan Yu
|
| 如来 |
如來 |
114 |
Tathagata
|
| 汝南 |
|
114 |
Runan
|
| 汝南郡 |
|
114 |
Runan prefecture
|
| 婼羌 |
|
114 |
- Ruoqiang
- Ruoqiang [county]
|
| 汝水 |
|
114 |
Ru River
|
| 儒学 |
儒學 |
82 |
Confucianism; Confucian school
|
| 汝阳 |
汝陽 |
114 |
Ruyang
|
| 汝阳 |
汝陽 |
114 |
Ruyang
|
| 汝阳县 |
汝陽縣 |
114 |
Ruyang
|
| 儒者 |
|
114 |
Confucian
|
| 汝州 |
|
114 |
Ruzhou
|
| 塞纳 |
塞納 |
115 |
Seine
|
| 三公 |
|
115 |
Three Ducal Ministers; Three Excellencies
|
| 三国 |
三國 |
115 |
Three Kingdoms period
|
| 三国 |
三國 |
115 |
Three Kingdoms period
|
| 三国志 |
三國志 |
115 |
Records of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms
|
| 三国志注 |
三國志注 |
115 |
Annotations to Records of the Three Kingdoms
|
| 三晋 |
三晉 |
115 |
the Three Jin States
|
| 三史 |
|
115 |
Three Histories
|
| 三统历 |
三統曆 |
115 |
Triple Concordance Calendar System
|
| 三坟 |
三墳 |
115 |
three stacks [of ancient writings]
|
| 桑弘羊 |
|
115 |
Sang Hongyang
|
| 三略 |
|
115 |
Three Strategies of Huang Shigong
|
| 三山 |
|
115 |
Sanshan
|
| 三水 |
|
115 |
Sanshui
|
| 三穗 |
|
115 |
Sansui
|
| 三台 |
|
115 |
Santai
|
| 三星 |
|
115 |
- Sanxing
- Samsung
|
| 三原 |
|
115 |
Sanyuan
|
| 三自 |
|
115 |
Three-Self Patriotic Movement
|
| 莎车 |
莎車 |
115 |
Yarkand; Yarkant; Yeken
|
| 沙鹿 |
|
115 |
Shalu
|
| 鄯 |
|
115 |
Shan
|
| 山海经 |
山海經 |
115 |
Classic of Mountains and Seas
|
| 山经 |
山經 |
115 |
Shan Jing
|
| 山经 |
山經 |
115 |
Shan Jing
|
| 山东 |
山東 |
115 |
Shandong
|
| 山东 |
山東 |
115 |
Shandong
|
| 商朝 |
|
115 |
Shang Dynasty
|
| 上士 |
|
115 |
Sergeant
|
| 尚书仆射 |
尚書僕射 |
115 |
Shang Shu Pu She
|
| 尚书仆射 |
尚書僕射 |
115 |
Shang Shu Pu She
|
| 商鞅 |
|
115 |
Shang Yang
|
| 上蔡 |
|
115 |
Shangcai
|
| 上党 |
上黨 |
115 |
Shangdang
|
| 上党 |
上黨 |
115 |
Shangdang
|
| 上党郡 |
上黨郡 |
115 |
Shangdang prefecture
|
| 上帝 |
|
115 |
- God
- Lord on High
|
| 上都 |
|
115 |
Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
|
| 上官 |
|
115 |
high-ranking official; superior
|
| 上合 |
|
115 |
SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
|
| 上京 |
|
115 |
Shangjing
|
| 商君书 |
商君書 |
115 |
Shangjun Shu; Book of Lord Shang
|
| 上林 |
|
115 |
Shanglin
|
| 上林赋 |
上林賦 |
115 |
Shanglin Fu; The Imperial Park
|
| 上林苑 |
|
115 |
Shanglin Park
|
| 上卿 |
|
115 |
Senior Minister
|
| 尚书郎 |
尚書郎 |
115 |
- ancient official title
- Secretarial Court Gentleman
|
| 尚书郎 |
尚書郎 |
115 |
- ancient official title
- Secretarial Court Gentleman
|
| 商汤 |
商湯 |
115 |
Shang Tang
|
| 上田 |
|
115 |
Ueda
|
| 上犹 |
上猶 |
115 |
Shangyou
|
| 上虞 |
|
115 |
Shangyu
|
| 上元 |
|
115 |
- Shangyuan
- Shangyuan
- Shangyuan festival; Lantern festival
|
| 山南 |
|
115 |
Lhokha
|
| 鄯善 |
|
115 |
- Shanshan; Piqan
- Shanshan; Piqan
|
| 山上 |
|
115 |
Shanshang
|
| 山田 |
|
115 |
Yamada
|
| 山下 |
|
115 |
Yamashita (Japanese surname)
|
| 陕县 |
陝縣 |
115 |
Shan
|
| 山阳 |
山陽 |
115 |
Shanyang
|
| 山阳 |
山陽 |
115 |
Shanyang
|
| 山阴 |
山陰 |
115 |
Shanyin
|
| 山阴 |
山陰 |
115 |
Shanyin
|
| 山阴县 |
山陰縣 |
115 |
Shanyin
|
| 邵 |
|
115 |
- Shao
- Shao
|
| 召公 |
|
115 |
Duke Shao
|
| 少帝 |
|
115 |
Emperor Shao
|
| 少府 |
|
115 |
Minor Treasurer
|
| 芍陂 |
|
115 |
Quepi lake (irrigation project in Han to Tang times on Huai river 淮河 in modern Anhui)
|
| 稍息 |
|
115 |
Stand at ease!
|
| 绍兴 |
紹興 |
115 |
Shaoxing
|
| 沙县 |
沙縣 |
115 |
Sha county
|
| 沙州 |
|
115 |
Shazhou; Dunhuang
|
| 歙 |
|
83 |
She County
|
| 厙 |
|
115 |
She
|
| 神农 |
神農 |
115 |
Emperor Shen Nong
|
| 沈钦韩 |
沈欽韓 |
115 |
Shen Qinhan
|
| 沈约 |
沈約 |
115 |
Shen Yue
|
| 慎子 |
|
83 |
Shen Zi
|
| 神池 |
|
115 |
Shenchi
|
| 神道 |
|
115 |
Shinto
|
| 身毒 |
|
115 |
the Indian subcontinent
|
| 渑 |
澠 |
115 |
Sheng
|
| 圣母 |
聖母 |
115 |
Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
|
| 渑池 |
澠池 |
115 |
Mianchi
|
| 渑池县 |
澠池縣 |
115 |
Mianchi county
|
| 声类 |
聲類 |
83 |
Shenglei
|
| 圣灵 |
聖靈 |
115 |
Holy Ghost; Holy Spirit
|
| 圣上 |
聖上 |
115 |
courtier's or minister's form of address for the current Emperor
|
| 圣武 |
聖武 |
115 |
- Shengwu
- Shōmu
|
| 圣武 |
聖武 |
115 |
- Shengwu
- Shōmu
|
| 圣子 |
聖子 |
115 |
Holy Son; Jesus Christ; God the Son
|
| 圣祖 |
聖祖 |
115 |
Shengzu
|
| 圣祖 |
聖祖 |
115 |
Shengzu
|
| 神龙 |
神龍 |
115 |
Shenlong
|
| 神木 |
|
115 |
Shenmu
|
| 申屠 |
|
115 |
Shentu
|
| 莘县 |
莘縣 |
115 |
Shen
|
| 神仙传 |
神仙傳 |
115 |
Biographies of Divine Transcendents
|
| 深泽 |
深澤 |
115 |
Shenze
|
| 深泽县 |
深澤縣 |
115 |
Shenze
|
| 神州 |
|
115 |
China
|
| 摄提 |
攝提 |
115 |
Shiti
|
| 摄提 |
攝提 |
115 |
Shiti
|
| 歙县 |
歙縣 |
83 |
She county
|
| 射阳 |
射陽 |
115 |
Sheyang
|
| 射阳 |
射陽 |
115 |
Sheyang
|
| 士大夫 |
|
115 |
Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
|
| 师旷 |
師曠 |
115 |
Shi Kuang
|
| 师旷 |
師曠 |
115 |
Shi Kuang
|
| 释名 |
釋名 |
115 |
Shi Ming
|
| 释名 |
釋名 |
115 |
Shi Ming
|
| 士燮 |
|
115 |
Shi Xie
|
| 史载 |
史載 |
115 |
Shi Zai
|
| 尸子 |
|
115 |
Shi Zi
|
| 世祖 |
|
115 |
Shi Zu
|
| 世博 |
|
115 |
World Expo
|
| 石城 |
|
115 |
Shicheng
|
| 十二月 |
|
115 |
December; the Twelfth Month
|
| 什邡 |
|
115 |
Shifang
|
| 诗经 |
詩經 |
115 |
Shijing; Book of Odes; Book of Songs
|
| 石勒 |
|
115 |
Shi Le
|
| 士林 |
|
115 |
Shilin
|
| 石林 |
|
115 |
Stone Forest
|
| 十六国 |
十六國 |
115 |
Sixteen Kingdoms
|
| 石门 |
石門 |
115 |
Shimen; Shihmen
|
| 十七大 |
|
115 |
17th National Congress of the Communist Party of China
|
| 石渠阁 |
石渠閣 |
115 |
cabinet meeting that established the five classics of Confucianism as state canon
|
| 十三州志 |
|
115 |
Records of the Thirteen States
|
| 史通 |
|
115 |
A Comprehensive Study of Historical Writings; Shitong
|
| 始兴 |
始興 |
115 |
Shixing
|
| 十一月 |
|
115 |
November; the Eleventh Month
|
| 史鱼 |
史魚 |
115 |
Shi Yu
|
| 史鱼 |
史魚 |
115 |
Shi Yu
|
| 始元 |
|
115 |
Shiyuan
|
| 十月 |
|
115 |
October; the Tenth Month
|
| 世运 |
世運 |
115 |
World Games
|
| 侍中 |
|
115 |
Shizhong; Palace Attendant
|
| 世宗 |
|
115 |
- King Sejong the Great; Sejong Daewang
- Sejong
- Shizong
|
| 师宗 |
師宗 |
115 |
Shizong
|
| 寿春 |
壽春 |
115 |
Shoucun
|
| 寿春 |
壽春 |
115 |
Shoucun
|
| 寿光 |
壽光 |
115 |
Shouguang
|
| 寿光 |
壽光 |
115 |
Shouguang
|
| 寿县 |
壽縣 |
115 |
Shou county
|
| 蜀 |
|
115 |
- Sichuan
- Shu Kingdom
|
| 沭 |
|
115 |
Shu River
|
| 鄃 |
|
115 |
Shu; Xiajin
|
| 蜀汉 |
蜀漢 |
115 |
Shu Han Kingdom
|
| 蜀汉 |
蜀漢 |
115 |
Shu Han Kingdom
|
| 双柏 |
雙柏 |
115 |
Shuangbai
|
| 水经 |
水經 |
115 |
Water Classic
|
| 水经注 |
水經注 |
115 |
Notes on the Water Classic
|
| 水衡都尉 |
|
115 |
Commandant of Waterways
|
| 水星 |
|
115 |
Mercury
|
| 蜀郡 |
|
115 |
Shu prefecture
|
| 疏勒 |
|
115 |
- Shule; Kashgar
- Shule county
|
| 疏勒国 |
疏勒國 |
115 |
Shule
|
| 舜 |
|
115 |
Emperor Shun
|
| 舜典 |
|
115 |
Canon of Shun
|
| 说文 |
說文 |
83 |
Shuo Wen Jie Zi
|
| 说文解字 |
說文解字 |
83 |
Explanations of Graphs and Analysis of Characters; Shuo Wen Jie Zi
|
| 说苑 |
說苑 |
115 |
Shuoyuan; Garden of Stories
|
| 叔齐 |
叔齊 |
115 |
Shu Qi
|
| 叔齐 |
叔齊 |
115 |
Shu Qi
|
| 叔孙 |
叔孫 |
115 |
Shusun
|
| 叔孙 |
叔孫 |
115 |
Shusun
|
| 司隷校尉 |
|
115 |
Colonel; Commandant; Si Li Xiao Wei
|
| 司命 |
|
115 |
Overseer of Destiny
|
| 思王 |
|
115 |
King Si of Zhou
|
| 四会 |
四會 |
115 |
Sihui
|
| 司空 |
|
115 |
- Minster of Land and Water
- Sikong
|
| 司隷 |
|
115 |
Director; Inspector; Si Li
|
| 司马 |
司馬 |
115 |
- Minister of War
- Sima [star]
- Sima [surname]
- Aide to Commander; Leader of Cavalry
|
| 司马 |
司馬 |
115 |
- Minister of War
- Sima [star]
- Sima [surname]
- Aide to Commander; Leader of Cavalry
|
| 司马彪 |
司馬彪 |
115 |
Sima Biao
|
| 司马迁 |
司馬遷 |
115 |
Sima Qian
|
| 司马穰苴 |
司馬穰苴 |
115 |
Sima Rangju
|
| 司马谈 |
司馬談 |
115 |
Sima Tan
|
| 司马相如 |
司馬相如 |
115 |
Sima Xiangru
|
| 司马相如 |
司馬相如 |
115 |
Sima Xiangru
|
| 司马法 |
司馬法 |
115 |
Methods of Sima
|
| 司马懿 |
司馬懿 |
115 |
Sima Yi
|
| 思明 |
|
115 |
Siming
|
| 泗水 |
|
115 |
Si River
|
| 泗水县 |
泗水縣 |
115 |
Sishui County
|
| 四月 |
|
115 |
April; the Fourth Month
|
| 宋 |
|
115 |
- Song dynasty
- Song
- Liu Song Dynasty
|
| 嵩山 |
|
115 |
Mount Song
|
| 宋书 |
宋書 |
115 |
Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
|
| 宋襄公 |
|
115 |
Duke Xiang of Song
|
| 宋玉 |
|
115 |
Song Yu
|
| 松江 |
|
115 |
Songjiang
|
| 宋祁 |
|
115 |
Song Qi
|
| 松下 |
|
115 |
Matsushita (name) / Panasonic (brand)
|
| 宋州 |
|
115 |
Song Prefecture; Songzhou
|
| 搜神記 |
搜神记 |
83 |
Shoushen Ji; In Search of the Supernatural
|
| 涑 |
|
115 |
Su
|
| 驌 |
|
115 |
name of a famous horse
|
| 苏武 |
蘇武 |
115 |
Su Wu
|
| 肃宗 |
肅宗 |
115 |
- Emperor Suzong of Tang
- Suzong
|
| 肃宗 |
肅宗 |
115 |
- Emperor Suzong of Tang
- Suzong
|
| 素尔 |
素爾 |
115 |
sol
|
| 隋 |
|
115 |
Sui Dynasty
|
| 隋书 |
隋書 |
115 |
Book of Sui
|
| 隋炀帝 |
隋煬帝 |
115 |
Emperor Yang of Sui
|
| 遂昌县 |
遂昌縣 |
115 |
Suichang county in Lishui 丽水, Zhejiang
|
| 绥德 |
綏德 |
115 |
Suide
|
| 遂平 |
|
115 |
Suiping
|
| 随县 |
隨縣 |
115 |
Sui
|
| 随县 |
隨縣 |
115 |
Sui
|
| 岁星 |
歲星 |
115 |
Jupiter
|
| 岁星 |
歲星 |
115 |
Jupiter
|
| 睢阳 |
睢陽 |
115 |
Suiyang
|
| 睢阳 |
睢陽 |
115 |
Suiyang
|
| 随州 |
隨州 |
115 |
Suizhou
|
| 孙膑 |
孫臏 |
115 |
Sun Bin; Sun Boling
|
| 孙卿子 |
孫卿子 |
115 |
Sun Qing Zi
|
| 孙权 |
孫權 |
115 |
Sun Quan
|
| 孙权 |
孫權 |
115 |
Sun Quan
|
| 孙叔敖 |
孫叔敖 |
115 |
Sun Shu ao
|
| 孙武 |
孫武 |
115 |
Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
|
| 孙休 |
孫休 |
115 |
Sun Xiu
|
| 孙策 |
孫策 |
115 |
Sun Ce
|
| 孙坚 |
孫堅 |
115 |
Sun Jian
|
| 孙子兵法 |
孫子兵法 |
115 |
The Art of War by Sun Wu
|
| 所多 |
|
115 |
Soto
|
| 肃慎 |
肅慎 |
115 |
Sushen
|
| 肃州 |
肅州 |
115 |
Suzhou
|
| 苏州 |
蘇州 |
115 |
Suzhou
|
| 漯 |
|
84 |
Ta river
|
| 邰 |
|
116 |
- Tai
- Tai
|
| 太白 |
|
116 |
- Taebaek
- Venus
- Tai Bai
- Tai Bai
- Mount Taibai
- Taibai (flag)
|
| 太公六韬 |
太公六韜 |
116 |
Six Secret Strategic Teachings
|
| 太后 |
|
116 |
- Empress Dowager
- Consort Dowager
|
| 泰山 |
|
116 |
Mount Tai
|
| 太史公 |
|
116 |
Grand Scribe
|
| 太史公书 |
太史公書 |
116 |
Records of the Historian
|
| 太守 |
|
116 |
Governor
|
| 太玄 |
|
116 |
Canon of Supreme Mystery
|
| 太玄经 |
太玄經 |
116 |
Canon of Supreme Mystery
|
| 太学 |
太學 |
116 |
Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
|
| 太学 |
太學 |
116 |
Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
|
| 太一 |
|
116 |
- Great Unity
- Taiyi
- Taiyi
- Taiyi
|
| 太阿 |
|
116 |
Tai e
|
| 太白星 |
|
116 |
Venus
|
| 太保 |
|
116 |
Grand Protector
|
| 台北 |
臺北 |
116 |
Taipei
|
| 太仓 |
太倉 |
116 |
Taicang
|
| 太仓 |
太倉 |
116 |
Taicang
|
| 太常 |
|
116 |
Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
|
| 太傅 |
|
116 |
Grand Tutor; Grand Mentor
|
| 太和 |
|
116 |
- Taihe reign
- Taihe reign
|
| 太极 |
太極 |
116 |
- Supreme Ultimate
- too extreme
- Heaven; World of the Immortals
- Taiji
|
| 太甲 |
|
116 |
Tai Jia
|
| 太康 |
|
116 |
- Taikang
- Taikang reign
|
| 太康县 |
太康縣 |
116 |
Taikang
|
| 太平御览 |
太平御覽 |
116 |
Imperial Readings of the Taiping Era
|
| 太仆 |
太僕 |
116 |
Grand Servant
|
| 太仆 |
太僕 |
116 |
Grand Servant
|
| 台山 |
臺山 |
116 |
Taishan
|
| 太山 |
|
116 |
Taishan
|
| 太史 |
|
116 |
- Grand Scribe
- Grand Astrologer
|
| 泰始 |
|
116 |
Taishi reign
|
| 太师 |
太師 |
116 |
Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
|
| 太师 |
太師 |
116 |
Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
|
| 太始 |
|
116 |
- the absolute beginning
- Taishi
- Taishi
- Taishi
- Taishi
|
| 太史慈 |
|
116 |
Taishi Ci
|
| 太岁 |
太歲 |
116 |
Tai Sui, God of the year
|
| 太微 |
|
116 |
Taiwei; Grand Subtlety
|
| 太行山 |
|
116 |
Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi
|
| 太液池 |
|
116 |
Taiyechi
|
| 太原 |
|
116 |
Taiyuan
|
| 台中 |
臺中 |
116 |
Taizhong; Taichung
|
| 太中大夫 |
|
116 |
Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
|
| 太子中 |
|
116 |
Crown Prince Zhong; Li Xian
|
| 太宗 |
|
116 |
- Emperor Taizong
- Tai Zong; Minister of Rites
|
| 郯 |
|
116 |
Tan
|
| 郯城 |
|
116 |
Tancheng
|
| 唐高宗 |
|
116 |
Emperor Gaozong of Tang
|
| 唐人 |
|
116 |
Chinese; expatriate Chinese
|
| 唐书 |
唐書 |
116 |
Old Book of Tang
|
| 唐县 |
唐縣 |
116 |
Tang county
|
| 唐县 |
唐縣 |
116 |
Tang county
|
| 唐尧 |
唐堯 |
116 |
Tang Yao; Emperor Yao
|
| 唐尧 |
唐堯 |
116 |
Tang Yao; Emperor Yao
|
| 唐国 |
唐國 |
116 |
Tangguo
|
| 唐山 |
|
116 |
- Tangshan
- China
|
| 汤阴 |
湯陰 |
116 |
Tangyin
|
| 汤阴县 |
湯陰縣 |
116 |
Tangyin
|
| 陶谦 |
陶謙 |
116 |
Tao Qian
|
| 陶谦 |
陶謙 |
116 |
Tao Qian
|
| 桃城 |
|
116 |
Taocheng
|
| 陶唐 |
|
116 |
Taotang
|
| 滕 |
|
116 |
- Teng
- Teng
|
| 滕县 |
滕縣 |
116 |
Tengxian
|
| 天安 |
|
116 |
Tian An reign
|
| 天帝 |
|
116 |
Heavenly Emperor; God
|
| 田蚡 |
|
116 |
Tian Fen
|
| 田广明 |
田廣明 |
116 |
Tian Guangming
|
| 天河 |
|
116 |
Milky Way
|
| 天外 |
|
116 |
Tianjin Foreign Studies University
|
| 天朝 |
|
116 |
Heavenly Dynasty
|
| 天等 |
|
116 |
Tiandeng
|
| 天督 |
|
116 |
the Indian subcontinent
|
| 天汉 |
天漢 |
116 |
the Milky Way
|
| 天汉 |
天漢 |
116 |
the Milky Way
|
| 天皇 |
|
116 |
Japanese Emperor
|
| 天津 |
|
116 |
Tianjin
|
| 田林 |
|
116 |
Tianlin
|
| 天马 |
天馬 |
116 |
Pegasus
|
| 天门 |
天門 |
116 |
Tianmen
|
| 天命 |
|
116 |
tianming; Mandate of Heaven
|
| 天山 |
|
116 |
Tianshan
|
| 天枢 |
天樞 |
116 |
Alpha Ursae Majoris
|
| 天水 |
|
116 |
Tianshui
|
| 天水郡 |
|
116 |
Tianshui commandery
|
| 天顺 |
天順 |
116 |
Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
|
| 天问 |
天問 |
116 |
Tianwen; Heavenly Questions
|
| 田文 |
|
116 |
Tianwen
|
| 天永 |
|
116 |
Ten'ei
|
| 田中 |
|
116 |
- Tienchung
- Tanaka
|
| 天竺 |
|
116 |
India; Indian subcontinent
|
| 天子 |
|
116 |
the rightful Emperor; the Son of Heaven
|
| 条支 |
條支 |
116 |
Seleucid Empire
|
| 亭湖 |
|
116 |
Tinghu
|
| 廷尉 |
|
116 |
Tingwei; Commandant of Justice
|
| 佟 |
|
116 |
Tong
|
| 通鑑 |
通鑑 |
116 |
Comprehensive Mirror in Aid of Governance
|
| 同安 |
|
116 |
Tongan District
|
| 桐柏 |
|
116 |
Tongbai
|
| 同德 |
|
116 |
Tongde
|
| 通典 |
|
116 |
Tongdian
|
| 潼关 |
潼關 |
116 |
Tongguan
|
| 通河 |
|
116 |
Tonghe
|
| 同济 |
同濟 |
116 |
Tongji University
|
| 同师 |
同師 |
116 |
Tongshi
|
| 通渭 |
|
116 |
Tongwei
|
| 桐乡 |
桐鄉 |
116 |
Tongxiang
|
| 通志 |
|
116 |
Comprehensive Records; Tongzhi
|
| 同州 |
|
116 |
Tongzhou; Weinan
|
| 桐梓 |
|
116 |
Taongzi
|
| 屯昌 |
|
116 |
Tunchang County
|
| 屯留 |
|
116 |
Tunliu
|
| 娲 |
媧 |
87 |
Wa
|
| 外传 |
外傳 |
119 |
waizhuan; unofficial biography
|
| 晥 |
|
119 |
Anhui province
|
| 皖 |
|
119 |
- Anhui
- Wan
|
| 万言 |
萬言 |
119 |
Wan Yan
|
| 宛城 |
|
119 |
Wancheng
|
| 王粲 |
|
119 |
Wang Can
|
| 王臣 |
|
119 |
Wang Chen
|
| 王充 |
|
119 |
Wang Chong
|
| 王度 |
|
119 |
Wang Du
|
| 王符 |
|
119 |
Wang Fu
|
| 王夫人 |
|
119 |
Lady Wang
|
| 王会 |
王會 |
119 |
Wang Hui
|
| 王嘉 |
|
119 |
Wang Jia
|
| 王莽 |
|
119 |
Wang Mang
|
| 王命论 |
王命論 |
119 |
Treatise on the Mandate of Kings
|
| 王能 |
|
119 |
Wang Neng
|
| 王平 |
|
119 |
Wang Ping
|
| 王肃 |
王肅 |
119 |
Wang Su
|
| 王先谦 |
王先謙 |
119 |
Wang Xianqian
|
| 王逸 |
|
119 |
Wang Yi
|
| 王正月 |
|
119 |
Royal First Month
|
| 王遵 |
王遵 |
119 |
Wang Zun
|
| 王弼 |
|
119 |
Wang Bi
|
| 王勃 |
|
119 |
Wang Bo
|
| 王丹 |
|
119 |
Wang Dan
|
| 望都 |
|
119 |
Wangdu
|
| 王凤 |
王鳳 |
119 |
Wang Feng
|
| 王凤 |
王鳳 |
119 |
Wang Feng
|
| 王恢 |
|
119 |
Wang Hui
|
| 王翦 |
|
119 |
Wang Jian
|
| 王建 |
|
119 |
Wang Jian
|
| 网禁 |
網禁 |
119 |
Internet censorship
|
| 望京 |
|
119 |
Wangjing
|
| 王猛 |
|
119 |
Wang Meng
|
| 王昭君 |
|
119 |
Wang Zhaojun
|
| 王制 |
|
119 |
- monarchy
- Wangzhi
- Wangzhi
|
| 王子朝 |
|
119 |
Wangzi Zhao
|
| 万户侯 |
萬戶侯 |
119 |
Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
|
| 万户侯 |
萬戶侯 |
119 |
Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
|
| 万年 |
萬年 |
119 |
Wannian
|
| 万年 |
萬年 |
119 |
Wannian
|
| 万年县 |
萬年縣 |
119 |
Wannian county
|
| 万载 |
萬載 |
119 |
Wanzai
|
| 渭 |
|
119 |
Wei River
|
| 沩 |
溈 |
119 |
Wei; Wei River
|
| 洧 |
|
119 |
Wei
|
| 卫宏 |
衛宏 |
119 |
Wei Hong
|
| 卫宏 |
衛宏 |
119 |
Wei Hong
|
| 魏惠王 |
|
119 |
King Hui of Wei
|
| 卫灵公 |
衛靈公 |
119 |
Duke Ling of Wei
|
| 魏略 |
|
119 |
A Brief Account of the Wei Dynasty
|
| 卫青 |
衛青 |
119 |
Wei Qing
|
| 卫青 |
衛青 |
119 |
Wei Qing
|
| 魏书 |
魏書 |
119 |
Book of Wei
|
| 渭水 |
|
119 |
Wei River
|
| 魏文帝 |
|
119 |
Emperor Wen of Wei
|
| 魏文侯 |
|
119 |
Marquess Wen of Wei
|
| 卫鞅 |
衛鞅 |
119 |
Wei Yang; Shang Yang
|
| 韦昭 |
韋昭 |
119 |
Wei Zhao
|
| 魏志 |
|
119 |
Records of Wei
|
| 微子 |
|
119 |
Count of Wei
|
| 魏晋 |
魏晉 |
119 |
Wei and Jin dynasties
|
| 渭滨 |
渭濱 |
119 |
Weibin
|
| 微臣 |
|
119 |
this small official; humble servant
|
| 渭城 |
|
119 |
Weicheng
|
| 魏国 |
魏國 |
119 |
- Wei State
- Wei State; Cao Wei
|
| 魏国 |
魏國 |
119 |
- Wei State
- Wei State; Cao Wei
|
| 维基百科 |
維基百科 |
119 |
Wikipedia
|
| 维基百科 |
維基百科 |
119 |
Wikipedia
|
| 尉犁 |
|
119 |
Yuli
|
| 渭南 |
|
119 |
Weinan
|
| 微山 |
|
119 |
Weishan
|
| 尉氏 |
|
119 |
Weishi
|
| 洧水 |
|
119 |
Wei River
|
| 未央宫 |
未央宮 |
119 |
Weiyang Palace
|
| 未央宫 |
未央宮 |
119 |
Weiyang Palace
|
| 阌 |
閿 |
119 |
Wen County
|
| 汶 |
|
119 |
Wen River
|
| 文帝 |
|
119 |
- Emperor Wen of Han
- Emperor Wen of Liu Song
|
| 文侯之命 |
|
119 |
Charge to the Marquis Wen
|
| 文王 |
|
119 |
King Wen of Zhou
|
| 文子 |
|
119 |
Wen Zi
|
| 文安 |
|
119 |
Wen'an
|
| 文昌 |
|
119 |
Wenchang
|
| 文成 |
|
119 |
Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
|
| 文德 |
|
119 |
Wende
|
| 文公 |
|
119 |
Lord Wen of Lu
|
| 文君 |
|
119 |
Wenjun; Zhuo Wenjun
|
| 文山 |
|
119 |
- Wenshan
- Wenshan
|
| 汶上 |
|
119 |
Wenshang
|
| 温宿 |
溫宿 |
87 |
Wensu
|
| 温宿 |
溫宿 |
87 |
Wensu
|
| 闻喜 |
聞喜 |
119 |
Wenxi
|
| 闻喜 |
聞喜 |
119 |
Wenxi
|
| 闻喜县 |
聞喜縣 |
119 |
Wenxi
|
| 文学博士 |
文學博士 |
119 |
Doctor of Letters
|
| 文宗 |
|
119 |
Emperor Wenzong of Tang
|
| 邬 |
鄔 |
119 |
- Wu
- Wu
|
| 吴 |
吳 |
119 |
- Wu
- Jiangsu
- Wu
- Wu dialect
- Eastern Wu
- to speak loudly
|
| 邬 |
鄔 |
119 |
- Wu
- Wu
|
| 郚 |
|
119 |
Wu
|
| 吴 |
吳 |
119 |
- Wu
- Jiangsu
- Wu
- Wu dialect
- Eastern Wu
- to speak loudly
|
| 五代 |
|
119 |
Five Dynasties
|
| 武帝 |
|
119 |
- Emperor Wu of Han
- Emperor Wu of Southern Qi
- Emperor Wu of Song
|
| 五帝 |
|
119 |
Five Emperors
|
| 武丁 |
|
119 |
Wu Ding
|
| 吴广 |
吳廣 |
119 |
Wu Guang
|
| 武姜 |
|
119 |
Wu of Jiang
|
| 五经 |
五經 |
119 |
Five Classics
|
| 五经 |
五經 |
119 |
Five Classics
|
| 武平 |
|
119 |
Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
|
| 吴起 |
吳起 |
119 |
Wu Qi
|
| 巫山 |
|
119 |
Mount Wu
|
| 吴书 |
吳書 |
119 |
Book of Wu
|
| 武王 |
|
119 |
Wu Wang; King Wu of Zhou
|
| 吴王 |
吳王 |
119 |
King of Wu; Prince of Wu
|
| 吴王 |
吳王 |
119 |
King of Wu; Prince of Wu
|
| 武王伐纣 |
武王伐紂 |
119 |
King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
|
| 武王伐纣 |
武王伐紂 |
119 |
King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
|
| 吴王阖闾 |
吳王闔閭 |
119 |
King Helu of Wu
|
| 武乙 |
|
119 |
Wu Yi
|
| 伍员 |
伍員 |
119 |
Wu Yuan
|
| 五岳 |
五嶽 |
119 |
Five Sacred Mountains
|
| 五岳 |
五嶽 |
119 |
Five Sacred Mountains
|
| 吴越春秋 |
吳越春秋 |
119 |
Spring and Autumn Annals of Wu and Yue
|
| 吴志 |
吳志 |
119 |
Records of Wu
|
| 吴子 |
吳子 |
119 |
Wu Zi
|
| 伍子胥 |
|
119 |
Wu Zixu
|
| 武安 |
|
119 |
Wu'an
|
| 乌程 |
烏程 |
119 |
Wucheng
|
| 乌程 |
烏程 |
119 |
Wucheng
|
| 武城 |
|
119 |
Wucheng
|
| 武成 |
|
119 |
Successful Completion of the War
|
| 武城县 |
武城縣 |
119 |
Wucheng
|
| 乌达 |
烏達 |
119 |
Ud raion or Wuda
|
| 武当山 |
武當山 |
119 |
Wudang Mountain range
|
| 武德 |
|
119 |
Wude
|
| 武都 |
|
119 |
Wudu
|
| 武功县 |
武功縣 |
119 |
Wugong County
|
| 吴国 |
吳國 |
119 |
- Wu state
- Wu state
|
| 武侯 |
|
119 |
Wuhou
|
| 芜湖 |
蕪湖 |
119 |
Wuhu
|
| 芜湖 |
蕪湖 |
119 |
Wuhu
|
| 乌桓 |
烏桓 |
119 |
Wuhuan
|
| 乌桓 |
烏桓 |
119 |
Wuhuan
|
| 武进 |
武進 |
119 |
Wujin
|
| 武进 |
武進 |
119 |
Wujin
|
| 吴郡 |
吳郡 |
119 |
Wu Commandery
|
| 吴郡 |
吳郡 |
119 |
Wu Commandery
|
| 武陵 |
|
119 |
Wuling
|
| 武强 |
武強 |
119 |
Wuqiang
|
| 伍奢 |
|
119 |
Wu She
|
| 武生 |
|
119 |
male military role in a Chinese opera
|
| 乌孙 |
烏孫 |
119 |
Wusun
|
| 乌孙 |
烏孫 |
119 |
Wusun
|
| 武威 |
|
119 |
Wuwei
|
| 武威郡 |
|
119 |
Wuwei commandery
|
| 无锡 |
無錫 |
119 |
Wuxi
|
| 武溪 |
|
119 |
Wu river
|
| 无锡 |
無錫 |
119 |
Wuxi
|
| 吴县 |
吳縣 |
119 |
Wu County
|
| 吴县 |
吳縣 |
119 |
Wu County
|
| 吴兴 |
吳興 |
119 |
Wuxing
|
| 武宣 |
|
119 |
Wuxuan
|
| 舞阳 |
舞陽 |
119 |
Wuyang
|
| 舞阳 |
舞陽 |
119 |
Wuyang
|
| 武邑 |
|
119 |
Wuyi
|
| 无逸 |
無逸 |
119 |
Against Luxurious Ease
|
| 武义 |
武義 |
119 |
Wuyi
|
| 五营 |
五營 |
119 |
Wuying
|
| 五营 |
五營 |
119 |
Wuying
|
| 吴用 |
吳用 |
119 |
Wu Yong
|
| 五原 |
|
119 |
Wuyuan
|
| 五月 |
|
119 |
May; the Fifth Month
|
| 武陟县 |
武陟縣 |
119 |
Wuzhi county
|
| 梧州 |
|
119 |
Wuzhou
|
| 无诸 |
無諸 |
119 |
Wu Zhu
|
| 羲 |
|
120 |
- Fu Xi
- Xi
|
| 奚 |
|
120 |
- what?; where?; why?
- a slave; a servant
- Kumo Xi; Xi; Tatabi
- Kumo Xi; Xi; Tatabi
- Xi
|
| 西伯戡黎 |
|
120 |
Chief of the West's Conquest of Li
|
| 西国 |
西國 |
120 |
Western Regions
|
| 西海 |
|
120 |
Yellow Sea
|
| 西汉 |
西漢 |
120 |
Western Han
|
| 西汉 |
西漢 |
120 |
Western Han
|
| 西河旧事 |
西河舊事 |
120 |
Reminiscence of Xi He
|
| 羲皇 |
|
120 |
Emperor Xi
|
| 西晋 |
西晉 |
120 |
Western Jin Dynasty
|
| 西京 |
|
120 |
- Western Capital
- Kyoto
|
| 西门 |
西門 |
120 |
- West Gate
- Ximen
|
| 西门 |
西門 |
120 |
- West Gate
- Ximen
|
| 西王母 |
|
120 |
Xi Wangmu; Queen Mother of the West
|
| 西域 |
|
120 |
Western Regions
|
| 西苑 |
|
120 |
West Park; Xi Yuan
|
| 习凿齿 |
習鑿齒 |
120 |
Xi Zuochi
|
| 西周 |
|
120 |
Western Zhou
|
| 西安 |
|
120 |
Xian
|
| 下房 |
|
120 |
servants' quarters
|
| 下士 |
|
120 |
Lance Corporal
|
| 夏黄公 |
夏黃公 |
120 |
Xia Huanggong
|
| 显王 |
顯王 |
120 |
King Xian of Zhou
|
| 鲜卑 |
鮮卑 |
120 |
Xianbei People
|
| 鲜卑 |
鮮卑 |
120 |
Xianbei People
|
| 显德 |
顯德 |
120 |
Xiande
|
| 湘 |
|
120 |
- Hunan
- Xiang dialect
|
| 襄王 |
|
120 |
King Xiang of Zhou
|
| 项羽 |
項羽 |
120 |
Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
|
| 项羽 |
項羽 |
120 |
Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
|
| 襄城 |
|
120 |
Xiangcheng
|
| 项城 |
項城 |
120 |
Xiangcheng
|
| 乡城 |
鄉城 |
120 |
Xiangcheng
|
| 襄公 |
|
120 |
Lord Xiang
|
| 相国 |
相國 |
120 |
Chancellor of State
|
| 相国 |
相國 |
120 |
Chancellor of State
|
| 项籍 |
項籍 |
120 |
Xiang Ji
|
| 象郡 |
|
120 |
Xiang Province
|
| 象林 |
象林 |
120 |
Xianglin County
|
| 象林县 |
象林縣 |
120 |
Xianglin County
|
| 相如 |
|
120 |
Xiangru
|
| 象山 |
|
120 |
Xiangshan
|
| 湘乡 |
湘鄉 |
120 |
Xiangxiang
|
| 襄阳 |
襄陽 |
120 |
- Yangyang
- Xiangyang
|
| 襄阳 |
襄陽 |
120 |
- Yangyang
- Xiangyang
|
| 襄阳郡 |
襄陽郡 |
120 |
Xiangyang Commandery
|
| 襄垣 |
|
120 |
Xiangyuan
|
| 相州 |
|
120 |
Xiangzhou
|
| 咸宁 |
咸寧 |
120 |
Xianning
|
| 显庆 |
顯慶 |
120 |
Xianqing
|
| 咸阳 |
咸陽 |
120 |
- Xianyang
- Xianyang
|
| 咸阳 |
咸陽 |
120 |
- Xianyang
- Xianyang
|
| 猃狁 |
獫狁 |
120 |
Xianyun; Xiongnu
|
| 猃狁 |
獫狁 |
120 |
Xianyun; Xiongnu
|
| 显宗 |
顯宗 |
120 |
- Xianzong
- Xianzong
|
| 显宗 |
顯宗 |
120 |
- Xianzong
- Xianzong
|
| 洨 |
|
120 |
Xiao
|
| 崤 |
|
120 |
Xiao
|
| 孝经 |
孝经 |
120 |
- Xiao Jing; Classic of Filial Piety
- Classic of Filial Piety; Xiaojing
|
| 孝经 |
孝经 |
120 |
- Xiao Jing; Classic of Filial Piety
- Classic of Filial Piety; Xiaojing
|
| 孝王 |
|
120 |
King Xiao of Zhou
|
| 孝成王 |
|
120 |
King Xiaocheng of Zhao
|
| 孝感 |
|
120 |
Xiaogan
|
| 萧何 |
蕭何 |
120 |
Xiao He
|
| 萧何 |
蕭何 |
120 |
Xiao He
|
| 孝惠 |
|
120 |
Xiao Hui
|
| 孝景 |
|
120 |
Xiaojing
|
| 孝灵 |
孝靈 |
120 |
Xiaoling
|
| 孝灵 |
孝靈 |
120 |
Xiaoling
|
| 小满 |
小滿 |
120 |
Xiaoman
|
| 孝明 |
|
120 |
- Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
- Xiaoming; Emperor Ming of Han
|
| 小暑 |
|
120 |
Xiaoshu
|
| 校书郎 |
校書郎 |
120 |
Secretary; Clerk; Collator
|
| 校书郎 |
校書郎 |
120 |
Secretary; Clerk; Collator
|
| 孝文 |
|
120 |
Emperor Xiaowen of Wei
|
| 孝文帝 |
|
120 |
Emperor Xiaowen of Wei
|
| 孝武帝 |
|
120 |
Emperor Xiaowu of Liu Song
|
| 小雅 |
|
120 |
Xiaoya; Smaller Odes
|
| 孝昭 |
|
120 |
Xiaozhao
|
| 小篆 |
|
120 |
Small Seal Script
|
| 下邳 |
|
120 |
Xiapi
|
| 夏书 |
夏書 |
120 |
Books of Xia
|
| 夏禹 |
|
120 |
Yu the Great
|
| 夏至 |
|
120 |
Xiazhi
|
| 夏州 |
|
120 |
Xiazhou
|
| 西北方 |
|
120 |
northwest; northwestern
|
| 西都赋 |
西都賦 |
120 |
West Capital Fu
|
| 谢安 |
謝安 |
120 |
Xie An
|
| 解县 |
解縣 |
120 |
Xie County
|
| 西方 |
|
120 |
- the West
- west side
- Xifang
|
| 僖公 |
|
120 |
Lord Xi
|
| 西河 |
|
120 |
Xihe
|
| 西河郡 |
|
120 |
Xihe Commandery
|
| 西华 |
西華 |
120 |
Xihua
|
| 西华 |
西華 |
120 |
Xihua
|
| 西陵 |
|
120 |
Xiling
|
| 西门豹 |
西門豹 |
120 |
Xi Menbao
|
| 辛亥 |
|
120 |
Xin Hai year
|
| 新年 |
|
120 |
New Year
|
| 新唐书 |
新唐書 |
120 |
New Book of Tang
|
| 新序 |
|
120 |
New Prefaces
|
| 新安 |
|
120 |
Xin'an
|
| 新安县 |
新安縣 |
120 |
Xin'an county
|
| 西南夷 |
|
120 |
- Southwestern Yi people
- Southwest Yi peoples
|
| 新蔡 |
|
120 |
Xincai
|
| 新蔡县 |
新蔡縣 |
120 |
Xincai county
|
| 新昌 |
|
120 |
Xinchang
|
| 新城 |
|
120 |
Xincheng; Hsincheng
|
| 新都 |
|
120 |
Xindu or Newtown
|
| 新丰 |
新豐 |
120 |
Xinfeng
|
| 新丰 |
新豐 |
120 |
Xinfeng
|
| 新丰县 |
新豐縣 |
120 |
Xinfeng County
|
| 邢 |
|
120 |
- Xing
- Xing
|
| 兴宾 |
興賓 |
120 |
Xingbin
|
| 兴和 |
興和 |
120 |
Xinghe
|
| 兴化 |
興化 |
120 |
Xinghua
|
| 兴平 |
興平 |
120 |
Xingping
|
| 兴平 |
興平 |
120 |
Xingping
|
| 行唐 |
|
120 |
Xingtang
|
| 行唐县 |
行唐縣 |
120 |
Xingtang
|
| 兴文 |
興文 |
120 |
Xingwen
|
| 兴县 |
興縣 |
120 |
Xing county
|
| 荥阳 |
滎陽 |
120 |
Xingyang
|
| 荥阳 |
滎陽 |
120 |
Xingyang
|
| 荥阳县 |
滎陽縣 |
120 |
Xingyang county
|
| 兴业 |
興業 |
120 |
Xingye
|
| 兴义 |
興義 |
120 |
Xingyi
|
| 兴元 |
興元 |
120 |
Xingyuan
|
| 兴元 |
興元 |
120 |
Xingyuan
|
| 邢州 |
|
120 |
Xingzhou
|
| 新军 |
新軍 |
120 |
New Armies
|
| 新立 |
|
120 |
Xinli
|
| 新论 |
新論 |
120 |
Xin Lun
|
| 新市 |
|
120 |
Hsinshih
|
| 信阳 |
信陽 |
120 |
Xinyang
|
| 信阳 |
信陽 |
120 |
Xinyang
|
| 新野 |
|
120 |
Xinye
|
| 新野县 |
新野縣 |
120 |
Xinye
|
| 新营 |
新營 |
120 |
Hsinying
|
| 新郑 |
新鄭 |
120 |
Xinzheng
|
| 敻 |
|
88 |
Xiong
|
| 熊耳山 |
|
120 |
Mt Xiong'er
|
| 西平 |
|
120 |
Xiping
|
| 熹平石经 |
熹平石經 |
120 |
Xiping Stone Classics
|
| 西平县 |
西平縣 |
120 |
Xiping
|
| 西戎 |
|
120 |
the Xirong
|
| 西山 |
|
120 |
Western Hills
|
| 西施 |
|
120 |
Xishi
|
| 休屠王 |
|
120 |
King Xiutu
|
| 休屠 |
|
120 |
- Xiutu
- Chuge
|
| 修武 |
|
120 |
Xiuwu
|
| 西乡 |
西鄉 |
120 |
Xixiang
|
| 西乡县 |
西鄉縣 |
120 |
Xixiang
|
| 昔阳 |
昔陽 |
120 |
Xiyang
|
| 西岳 |
西嶽 |
120 |
Mt Hua
|
| 西岳 |
西嶽 |
120 |
Mt Hua
|
| 西藏 |
|
120 |
Tibet
|
| 西子 |
|
120 |
Xishi
|
| 徐 |
|
120 |
- xu
- slowly; gently
- Xu
- Xuzhou
|
| 续汉书 |
續漢書 |
120 |
Continued Book of Han; Xu Hanshu
|
| 许慎 |
許慎 |
88 |
Xu Shen
|
| 玄经 |
玄經 |
120 |
Canon of Supreme Mystery
|
| 宣王 |
|
120 |
King Xuan of Zhou
|
| 玄武 |
|
120 |
- Black Tortoise
- God of the north sky
|
| 宣城 |
|
120 |
Xuancheng
|
| 宣德 |
|
120 |
Emperor Xuande
|
| 宣公 |
|
120 |
Xuangong; Lord Wen
|
| 宣汉 |
宣漢 |
120 |
Xuanhan
|
| 宣化 |
|
120 |
- Xuanhua
- Xuanhua
|
| 宣平门 |
宣平門 |
120 |
Xuanping Men
|
| 玄菟郡 |
|
120 |
Xuantu commandery
|
| 轩辕 |
軒轅 |
120 |
Xuanyuan
|
| 轩辕 |
軒轅 |
120 |
Xuanyuan
|
| 轩辕氏 |
軒轅氏 |
120 |
Xuanyuanshi
|
| 宣州 |
|
120 |
Xuanzhou
|
| 许昌 |
許昌 |
120 |
Xuchang
|
| 许昌县 |
許昌縣 |
120 |
Xuchang
|
| 薛 |
|
120 |
- Xue
- Xue
|
| 学道 |
學道 |
120 |
examiner
|
| 学道 |
學道 |
120 |
examiner
|
| 徐福 |
|
120 |
Xu Fu
|
| 徐广 |
徐廣 |
120 |
Xu Guang
|
| 郇 |
|
120 |
State of Xun
|
| 荀 |
|
120 |
- Xun
- Xun [state]
- a kind of plant
|
| 荀卿 |
|
120 |
Xun Qing
|
| 荀悦 |
荀悅 |
120 |
Xun Yue
|
| 循化 |
|
120 |
Xunhua Salazu autonomous
|
| 荀彧 |
|
120 |
Xun Yu
|
| 徐水 |
|
120 |
Xushui
|
| 徐闻 |
徐聞 |
120 |
Xuwen
|
| 徐闻 |
徐聞 |
120 |
Xuwen
|
| 徐州 |
|
120 |
- Xuzhou
- Xuzhou
|
| 郾 |
|
121 |
Yan
|
| 鄢 |
|
121 |
Yan
|
| 傿 |
|
121 |
- Yan
- Yan
- a fraudulent price
|
| 炎帝 |
|
121 |
Yan Di; Yan Emperor
|
| 颜回 |
顏回 |
121 |
Yan Hui
|
| 颜回 |
顏回 |
121 |
Yan Hui
|
| 晏婴 |
晏嬰 |
121 |
Yan Ying
|
| 晏子 |
|
121 |
Yan Zi
|
| 延昌 |
|
121 |
Yanchang reign
|
| 郾城 |
|
121 |
Yancheng
|
| 盐池 |
鹽池 |
121 |
Yanchi
|
| 盐池 |
鹽池 |
121 |
Yanchi
|
| 盐池县 |
鹽池縣 |
121 |
Yanchi
|
| 杨孚 |
楊孚 |
121 |
Yang Fu
|
| 阳关 |
陽關 |
121 |
Yangguan; Yang Pass
|
| 阳关 |
陽關 |
121 |
Yangguan; Yang Pass
|
| 杨广 |
楊廣 |
121 |
Yang Guang; Emperor Yang of Sui
|
| 阳渠 |
陽渠 |
121 |
Yang Canal
|
| 扬雄 |
揚雄 |
121 |
Yang Xiong
|
| 杨政 |
楊政 |
121 |
Yang Zheng
|
| 杨朱 |
楊朱 |
121 |
Yang Zhu
|
| 阎膏珍 |
閻膏珍 |
121 |
Vima Kadphises
|
| 阳城 |
陽城 |
121 |
Yangcheng
|
| 阳城 |
陽城 |
121 |
Yangcheng
|
| 阳城县 |
陽城縣 |
121 |
Yangcheng county
|
| 阳春 |
陽春 |
121 |
Yangchun
|
| 阳东 |
陽東 |
121 |
Yangdong
|
| 阳高 |
陽高 |
121 |
Yanggao
|
| 阳谷 |
陽谷 |
121 |
Yangu
|
| 旸谷 |
暘谷 |
121 |
Yanggu
|
| 阳门 |
陽門 |
121 |
Yangmen
|
| 阳明 |
陽明 |
121 |
Yangming
|
| 杨仆 |
楊僕 |
121 |
Yang Pu
|
| 阳曲 |
陽曲 |
121 |
Yangqu
|
| 阳泉 |
陽泉 |
121 |
Yangquan
|
| 阳泉 |
陽泉 |
121 |
Yangquan
|
| 阳山 |
陽山 |
121 |
Yangshan
|
| 阳山 |
陽山 |
121 |
Yangshan
|
| 阳朔 |
陽朔 |
121 |
Yangshuo
|
| 阳朔 |
陽朔 |
121 |
Yangshuo
|
| 言官 |
|
121 |
Imperial Censor; Remonstrance Official
|
| 盐官 |
鹽官 |
121 |
- Salt Bureau
- Yanguan
|
| 盐官 |
鹽官 |
121 |
- Salt Bureau
- Yanguan
|
| 燕国 |
燕國 |
121 |
Yan
|
| 阳西 |
陽西 |
121 |
Yangxi
|
| 阳信 |
陽信 |
121 |
Yangxin
|
| 阳西县 |
陽西縣 |
121 |
Yangxi
|
| 扬州 |
揚州 |
121 |
Yangzhou
|
| 扬州 |
揚州 |
121 |
Yangzhou
|
| 楊州 |
|
121 |
Yangzhou
|
| 延津 |
|
121 |
Yanjin
|
| 燕京 |
|
121 |
Yanjing
|
| 鄢陵 |
|
121 |
Yanling
|
| 雁门 |
雁門 |
121 |
Yanmen
|
| 雁门 |
雁門 |
121 |
Yanmen
|
| 延平 |
|
121 |
- Yanping
- Yanping
|
| 焉耆 |
|
121 |
Karasahr; Yanqi
|
| 延庆 |
延慶 |
121 |
Yanqing
|
| 盐山县 |
鹽山縣 |
121 |
Yanshan
|
| 偃师 |
偃師 |
121 |
Yanshi
|
| 偃师 |
偃師 |
121 |
Yanshi
|
| 燕太子丹 |
|
121 |
Prince Dan of Yan
|
| 颜渊 |
顏淵 |
121 |
Yan Yuan
|
| 颜渊 |
顏淵 |
121 |
Yan Yuan
|
| 兖州 |
兗州 |
121 |
- Yanzhou
- Yanzhou
|
| 兖州 |
兗州 |
121 |
- Yanzhou
- Yanzhou
|
| 晏子春秋 |
|
121 |
Yanzi chūnqiū
|
| 颜子 |
顏子 |
121 |
Yanzi
|
| 尧 |
堯 |
121 |
Yao
|
| 騕 |
|
89 |
Yao
|
| 尧 |
堯 |
121 |
Yao
|
| 尧典 |
堯典 |
121 |
Canon of Yao
|
| 尧都 |
堯都 |
121 |
Yaodu
|
| 邺 |
鄴 |
121 |
- Ye
- Ye
|
| 掖庭宫 |
掖庭宮 |
121 |
Ye Ting Palce
|
| 邺城 |
鄴城 |
121 |
City of Ye; Yecheng
|
| 夜郎 |
|
121 |
Yelang
|
| 叶门 |
葉門 |
121 |
Yemen
|
| 掖庭 |
|
121 |
Lateral Courts
|
| 冶县 |
冶縣 |
121 |
Ye county
|
| 叶县 |
葉縣 |
121 |
Ye county
|
| 叶榆 |
葉榆 |
121 |
Yeyu
|
| 谒者 |
謁者 |
121 |
- an envoy
- Master of Ceremonies; Receptionist
- Yezhe
|
| 谒者 |
謁者 |
121 |
- an envoy
- Master of Ceremonies; Receptionist
- Yezhe
|
| 峄 |
嶧 |
121 |
Yi
|
| 羿 |
|
121 |
Yi
|
| 沂 |
|
121 |
Yi
|
| 仪礼 |
儀禮 |
121 |
Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
|
| 伊水 |
|
121 |
Yi River
|
| 夷王 |
|
121 |
King Yi of Zhou
|
| 懿王 |
|
121 |
King Yi of Zhou
|
| 易县 |
易縣 |
121 |
Yi county
|
| 依安 |
|
121 |
Yi'an
|
| 宜城 |
|
121 |
Yicheng
|
| 翼城 |
|
121 |
Yicheng
|
| 易传 |
易傳 |
121 |
Yi Zhuan
|
| 易传 |
易傳 |
121 |
Yi Zhuan
|
| 伊川 |
|
121 |
Yichuan
|
| 宜春 |
|
121 |
Yichun
|
| 易经 |
易經 |
121 |
The Book of Changes; Yijing; I Ching
|
| 宜君 |
|
121 |
Yijun
|
| 议郎 |
議郎 |
121 |
Yilang
|
| 议郎 |
議郎 |
121 |
Yilang
|
| 宜僚 |
|
121 |
Yiliao
|
| 夷陵 |
|
121 |
Yiling
|
| 以律 |
|
121 |
Eluid (son of Achim)
|
| 夷门 |
夷門 |
121 |
Yi Gate
|
| 鄞 |
|
121 |
Yin
|
| 㶏 |
|
121 |
an ancient name of a river in Henan Province Dengfengxian
|
| 尹文 |
|
121 |
Yin Wen
|
| 阴阳家 |
陰陽家 |
121 |
Yin-Yang School of Thought; Naturalists
|
| 郢 |
|
121 |
Ying
|
| 应劭 |
應劭 |
121 |
Ying Shao
|
| 应保 |
應保 |
121 |
Ōhō
|
| 颍川 |
潁川 |
121 |
Yingchuan
|
| 颍川 |
潁川 |
121 |
Yingchuan
|
| 颍川郡 |
潁川郡 |
121 |
Yingchuan prefecture
|
| 颍川郡 |
潁川郡 |
121 |
Yingchuan prefecture
|
| 英国 |
英國 |
121 |
England
|
| 隐公 |
隱公 |
121 |
Lord Yin
|
| 营山 |
營山 |
121 |
Yingshan
|
| 应顺 |
應順 |
121 |
Yingshun
|
| 瀛洲 |
|
121 |
Yingzhou; Hejian
|
| 郢州 |
|
121 |
Yingzhou
|
| 阴山 |
陰山 |
121 |
Yin mountains
|
| 鄞县 |
鄞縣 |
121 |
Yin County
|
| 沂水 |
|
121 |
Yishui
|
| 沂水县 |
沂水縣 |
121 |
Yishui
|
| 以太 |
|
121 |
Ether-
|
| 艺文志 |
藝文志 |
121 |
Yiwen Zhi; Treatise on Letters
|
| 伊吾 |
|
121 |
Yiwu
|
| 黟县 |
黟縣 |
121 |
Yixian
|
| 以叙 |
以敘 |
121 |
Israel-Syria
|
| 伊训 |
伊訓 |
121 |
Instructions of Yi
|
| 宜阳 |
宜陽 |
121 |
Yiyang
|
| 益阳 |
益陽 |
121 |
Yiyang
|
| 益阳 |
益陽 |
121 |
Yiyang
|
| 弋阳 |
弋陽 |
121 |
Yiyang
|
| 宜阳 |
宜陽 |
121 |
Yiyang
|
| 弋阳 |
弋陽 |
121 |
Yiyang
|
| 伊尹 |
|
121 |
Yi Yin
|
| 宜章 |
|
121 |
Yizhang
|
| 伊州 |
|
121 |
- Yizhou
- Illinois
|
| 益州 |
|
121 |
Yizhou
|
| 益州郡 |
|
121 |
Yizhou Commandery
|
| 邕 |
|
121 |
Yong; Nanning
|
| 永保 |
|
121 |
Eihō
|
| 永嘉 |
|
121 |
- Yongjia
- Yongjia
- Yongjia
|
| 永乐 |
永樂 |
121 |
Emperor Yong Le
|
| 永乐 |
永樂 |
121 |
Emperor Yong Le
|
| 永历 |
永曆 |
121 |
- Gui Wang; Zhu Youliang; Emperor Yongli
- Eiryaku
|
| 雍门 |
雍門 |
121 |
Yong Men
|
| 永元 |
|
121 |
Yong Yuan reign
|
| 永安 |
|
121 |
Yong'an reign
|
| 永昌 |
|
121 |
- Yongchang
- Yongchang
|
| 永城 |
|
121 |
Yongcheng
|
| 永初 |
|
121 |
- Yongchu [Later Han]
- Yongchu [Liusong]
|
| 永福 |
|
121 |
Yongfu
|
| 永和 |
|
121 |
Yonghe; Yungho
|
| 永康 |
|
121 |
Yongkang
|
| 永年县 |
永年縣 |
121 |
Yongnian
|
| 永宁 |
永寧 |
121 |
- Yongning (Later Han)
- Yongning (Western Jin)
- Yongning (Later Zhao)
- Yongning (Later Zhao)
- Yongning
|
| 永宁 |
永寧 |
121 |
- Yongning (Later Han)
- Yongning (Western Jin)
- Yongning (Later Zhao)
- Yongning (Later Zhao)
- Yongning
|
| 永宁县 |
永寧縣 |
121 |
Yongning
|
| 雍奴 |
|
121 |
Yongnu
|
| 永平 |
|
121 |
- Yong Ping reign
- Yong Ping reign
|
| 永平县 |
永平縣 |
121 |
Yongping
|
| 永寿 |
永壽 |
121 |
Yongshou
|
| 永寿 |
永壽 |
121 |
Yongshou
|
| 永兴 |
|
121 |
- Yongxing reign
- Yongxing reign
- Yongxing
|
| 永兴 |
|
121 |
- Yongxing reign
- Yongxing reign
- Yongxing
|
| 雍州 |
|
121 |
Yongzhou
|
| 永州 |
|
121 |
Yongzhou
|
| 有若 |
|
121 |
You Ruo
|
| 幽王 |
|
121 |
King You of Zhou
|
| 有子 |
|
121 |
Master You
|
| 犹大 |
猶大 |
121 |
Judas; Judah (son of Jacob)
|
| 幽都 |
|
121 |
- Youdu
- Youdu [county]
- underworld
|
| 优孟 |
優孟 |
121 |
You Meng
|
| 有苗 |
|
121 |
Youmiao
|
| 右史 |
|
121 |
- Court Attendant of the Right
- Youshi
|
| 有夏 |
|
121 |
China
|
| 酉阳 |
酉陽 |
121 |
Youyang
|
| 幽州 |
|
121 |
Youzhou; Fanyang
|
| 禹 |
|
121 |
- Emperor Yu
- Yu
- a legendary worm
|
| 鄅 |
|
121 |
Yu
|
| 禹贡 |
禹貢 |
121 |
Yu Gong; Tribute of Yu
|
| 禹贡 |
禹貢 |
121 |
Yu Gong; Tribute of Yu
|
| 玉门关 |
玉門關 |
121 |
The Jade Gate
|
| 玉门关 |
玉門關 |
121 |
The Jade Gate
|
| 虞舜 |
|
121 |
Yu Shun; Emperor Shun
|
| 沅 |
|
121 |
Yuan River
|
| 袁宏 |
|
121 |
Yuan Hong
|
| 元康 |
|
121 |
- Yuankang
- Yuankang
|
| 袁山 |
|
121 |
Mount Yuan; Yuanshan
|
| 原州 |
|
121 |
Wonju
|
| 元鼎 |
|
121 |
Yuanding
|
| 元封 |
|
121 |
Yuanfeng
|
| 远古 |
遠古 |
121 |
antiquity; far ancient times
|
| 元光 |
|
121 |
Yuanguang
|
| 元和 |
|
121 |
Yuanhe
|
| 元嘉 |
|
121 |
- Yuanjia era
- Yuanjia era [Later Han]
- Yuanjia era [Liu Song]
- Yuanjia era [Dali Kingdom]
|
| 沅陵 |
|
121 |
Yuanling
|
| 原平 |
|
121 |
Yuanping
|
| 袁绍 |
袁紹 |
121 |
Yuan Shao
|
| 袁绍 |
袁紹 |
121 |
Yuan Shao
|
| 元氏 |
|
121 |
Yuanshi
|
| 元氏县 |
元氏縣 |
121 |
Yuanshi
|
| 袁术 |
袁術 |
121 |
Yuan Shu
|
| 袁术 |
袁術 |
121 |
Yuan Shu
|
| 沅水 |
|
121 |
Yuan River
|
| 原阳 |
原陽 |
121 |
Yuanyang
|
| 原阳 |
原陽 |
121 |
Yuanyang
|
| 虞城 |
|
121 |
Yucheng
|
| 虞城县 |
虞城縣 |
121 |
Yucheng
|
| 榆次 |
|
121 |
Yuci
|
| 雩都 |
|
121 |
Yudu
|
| 于都 |
於都 |
121 |
Yudu
|
| 于都 |
於都 |
121 |
Yudu
|
| 粤 |
粵 |
121 |
- Yue; abbreviation for Guangdong
- Yue Dialect; Cantonese dialect
- an initial particle
|
| 乐经 |
樂經 |
121 |
the Book of Music
|
| 越绝书 |
越絕書 |
121 |
Yue Jue Shu
|
| 月氏 |
|
121 |
Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
|
| 越裳 |
|
121 |
Yuechang people
|
| 越城 |
|
121 |
Yuecheng
|
| 越州 |
|
121 |
Yuezhou
|
| 渔父 |
漁父 |
121 |
Yufu; The Fisherman
|
| 玉衡 |
|
121 |
epsilon Ursae Majoris
|
| 鱼豢 |
魚豢 |
121 |
Yuhuan
|
| 玉环 |
玉環 |
121 |
Yuhuan
|
| 玉井 |
|
121 |
Yuching
|
| 郁林 |
|
121 |
Yulin [commandery]
|
| 羽林 |
|
121 |
- Yu Lin; Palace Guards
- Yu Lin [star]
|
| 郁林郡 |
|
121 |
Yulin commandery
|
| 玉门 |
玉門 |
121 |
Yumen
|
| 玉门 |
玉門 |
121 |
Yumen
|
| 郓 |
鄆 |
121 |
Yun
|
| 郧 |
鄖 |
121 |
Yun
|
| 狁 |
|
121 |
Yun people
|
| 运城 |
運城 |
121 |
Yuncheng
|
| 云浮 |
雲浮 |
121 |
Yunfu
|
| 允恭 |
|
121 |
Yungong
|
| 云汉 |
雲漢 |
121 |
Milky Way
|
| 云汉 |
雲漢 |
121 |
Milky Way
|
| 云龙 |
雲龍 |
121 |
- Yunlong
- Yunlong
|
| 云龙 |
雲龍 |
121 |
- Yunlong
- Yunlong
|
| 云梦 |
雲夢 |
121 |
Yunmeng
|
| 云梦 |
雲夢 |
121 |
Yunmeng
|
| 云梦县 |
雲夢縣 |
121 |
Yunmeng county
|
| 云南 |
雲南 |
121 |
Yunnan
|
| 云县 |
雲縣 |
121 |
Yun
|
| 云阳 |
雲陽 |
121 |
Yunyang
|
| 云阳 |
雲陽 |
121 |
Yunyang
|
| 玉篇 |
|
121 |
Yupian; Jade Chapters
|
| 余庆 |
餘慶 |
121 |
Yuqing
|
| 玉山 |
|
121 |
Yushan
|
| 御史 |
|
121 |
- Royal Scribe
- Censor
|
| 御史大夫 |
|
121 |
Imperial Secretary
|
| 虞书 |
虞書 |
121 |
Books of Yu
|
| 淯水 |
|
121 |
Yu river
|
| 渝水 |
|
121 |
- Jialing River
- Yushui
|
| 鱼台 |
魚台 |
121 |
Yutai
|
| 于阗 |
于闐 |
121 |
- Yutian
- Yutian
|
| 于田 |
於田 |
121 |
Yutian
|
| 虞喜 |
|
121 |
Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes
|
| 盂县 |
盂縣 |
121 |
Yu county
|
| 渔阳 |
漁陽 |
121 |
Yuyang
|
| 渔阳 |
漁陽 |
121 |
Yuyang
|
| 余姚 |
餘姚 |
121 |
Yuyao
|
| 嵎夷 |
|
121 |
Yuyi
|
| 豫章 |
|
121 |
Yuzhang
|
| 豫章郡 |
|
121 |
Yuzhang Commandery
|
| 榆中 |
|
121 |
Yuzhong
|
| 豫州 |
|
121 |
Yuzhou
|
| 杂家 |
雜家 |
122 |
Miscellaneous School of Thought; Eclectics; Syncretism; Mixed School
|
| 宰相 |
|
122 |
chancellor; prime minister
|
| 牂柯 |
|
122 |
Zangke
|
| 牂柯郡 |
|
122 |
Zangke commandery
|
| 赞皇 |
贊皇 |
122 |
Zanhuang
|
| 赞皇 |
贊皇 |
122 |
Zanhuang
|
| 枣阳 |
棗陽 |
90 |
Zaoyang
|
| 曾参 |
曾參 |
122 |
Zeng Shen
|
| 增城 |
|
122 |
Zengcheng
|
| 泽州 |
澤州 |
122 |
Zezhou
|
| 溠 |
|
122 |
Zha
|
| 战国 |
戰國 |
122 |
- Warring States Period
- one of the seven warring states
|
| 战国 |
戰國 |
122 |
- Warring States Period
- one of the seven warring states
|
| 战国策 |
戰國策 |
122 |
Stratagems of the Warring States
|
| 漳 |
|
122 |
Zhang
|
| 张敞 |
張敞 |
122 |
Zhang Chang
|
| 张衡 |
張衡 |
122 |
Zhang Heng
|
| 张骞 |
張騫 |
122 |
Zhang Qian
|
| 张勋 |
張勛 |
122 |
Zhang Xun
|
| 张仪 |
張儀 |
122 |
Zhang Yi
|
| 张揖 |
張揖 |
122 |
Zhang Yi
|
| 章草 |
|
122 |
zhangcao; memorial script; regulated cursive script
|
| 长葛 |
長葛 |
122 |
Changge
|
| 章贡 |
章貢 |
122 |
Zhanggong
|
| 漳河 |
|
122 |
Zhang River
|
| 张华 |
張華 |
122 |
Zhang Hua
|
| 张角 |
張角 |
122 |
Zhang Jue
|
| 张角 |
張角 |
122 |
Zhang Jue
|
| 长吏 |
長吏 |
122 |
Senior Functionary; Chief Official
|
| 长吏 |
長吏 |
122 |
Senior Functionary; Chief Official
|
| 长门 |
長門 |
122 |
Nagato
|
| 长门 |
長門 |
122 |
Nagato
|
| 长平 |
長平 |
122 |
Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
|
| 长平 |
長平 |
122 |
Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
|
| 张三 |
張三 |
122 |
John Doe
|
| 章武 |
|
122 |
Zhangwu
|
| 张掖 |
張掖 |
122 |
Zhangye
|
| 张掖 |
張掖 |
122 |
Zhangye
|
| 长垣 |
長垣 |
122 |
Changyuan
|
| 长垣 |
長垣 |
122 |
Changyuan
|
| 长垣县 |
長垣縣 |
122 |
Changyuan
|
| 詹事 |
|
122 |
Supply Official
|
| 赵 |
趙 |
122 |
- Zhao
- Zhao Dynasty
- State of Zhao
- to rush
- to visit
- Zhao
- to dig
|
| 赵 |
趙 |
122 |
- Zhao
- Zhao Dynasty
- State of Zhao
- to rush
- to visit
- Zhao
- to dig
|
| 赵充国 |
趙充國 |
122 |
Zhao Chongguo
|
| 赵充国 |
趙充國 |
122 |
Zhao Chongguo
|
| 赵盾 |
趙盾 |
122 |
Zhao Dun of Jin
|
| 赵高 |
趙高 |
122 |
Zhao Gao
|
| 赵国 |
趙國 |
122 |
State of Zhao
|
| 赵国 |
趙國 |
122 |
State of Zhao
|
| 赵惠文王 |
趙惠文王 |
122 |
King Huiwen of Zhao
|
| 赵简子 |
趙簡子 |
122 |
Zhao Jianzi
|
| 赵岐 |
趙岐 |
122 |
Zhao Qi
|
| 昭王 |
|
122 |
King Zhao of Zhou
|
| 赵武灵王 |
趙武靈王 |
122 |
King Wuling of Zhao
|
| 赵兴 |
趙興 |
122 |
Zhao Xing
|
| 赵鞅 |
趙鞅 |
122 |
Zhao Yang
|
| 诏安 |
詔安 |
122 |
Zhao'an
|
| 昭成 |
|
122 |
Zhaocheng
|
| 昭公 |
|
122 |
Lord Zhao
|
| 赵括 |
趙括 |
122 |
Zhao Kuo
|
| 召陵 |
|
122 |
Shaoling
|
| 昭明 |
|
122 |
- bright
- Zhaoming [star]
- Zhaoming
|
| 赵佗 |
趙佗 |
122 |
Zhao Tuo
|
| 昭阳殿 |
昭陽殿 |
122 |
Zhaoyang Hall
|
| 赵晔 |
趙曄 |
122 |
Zhao Ye
|
| 赵州 |
趙州 |
122 |
Zhouzhou
|
| 浙江 |
|
122 |
- Zhejiang
- Zhe River; Qiantang River
|
| 浈 |
湞 |
122 |
Zhen
|
| 浈 |
湞 |
122 |
Zhen
|
| 溱 |
|
122 |
Zhen River
|
| 贞观 |
貞觀 |
122 |
Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
|
| 真龙 |
真龍 |
122 |
an analogy for the Emperor
|
| 真宗 |
|
122 |
Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
|
| 镇安 |
鎮安 |
122 |
Zhen'an
|
| 镇安 |
鎮安 |
122 |
Zhen'an
|
| 真定 |
|
122 |
Zhending; Zhengding
|
| 真定国 |
真定國 |
122 |
state of Zhending
|
| 真定国 |
真定國 |
122 |
state of Zhending
|
| 正史 |
|
122 |
Twenty-Four Histories; Official Histories
|
| 郑武公 |
鄭武公 |
122 |
Lord Wu of Zheng
|
| 郑玄 |
鄭玄 |
122 |
Zheng Xuan
|
| 郑玄 |
鄭玄 |
122 |
Zheng Xuan
|
| 正德 |
|
122 |
Emperor Zhengde
|
| 正定 |
|
122 |
Zhending; Zhengding
|
| 郑国 |
鄭國 |
122 |
Zhengguo
|
| 郑国 |
鄭國 |
122 |
Zhengguo
|
| 郑国渠 |
鄭國渠 |
122 |
Zhengguo Canal
|
| 政和 |
|
122 |
Zhenghe
|
| 正平 |
|
122 |
Zhengping reign
|
| 郑声 |
鄭聲 |
122 |
Songs of Zheng
|
| 正阳 |
正陽 |
122 |
Zhangyang
|
| 郑音 |
鄭音 |
122 |
Songs of Zheng
|
| 正月 |
|
122 |
first month of the lunar calendar
|
| 征召 |
徵召 |
122 |
to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
|
| 征召 |
徵召 |
122 |
to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
|
| 郑州 |
鄭州 |
122 |
Zhengzhou
|
| 真番 |
|
122 |
Zhenpan
|
| 镇星 |
鎮星 |
122 |
Saturn
|
| 镇星 |
鎮星 |
122 |
Saturn
|
| 直道 |
|
122 |
Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
|
| 至大 |
|
122 |
Zhida reign
|
| 至德 |
|
122 |
Zhide reign
|
| 治多 |
|
122 |
Zhidoi
|
| 枝江 |
|
122 |
Zhijiang
|
| 执金吾 |
執金吾 |
122 |
Imperial Guard
|
| 执金吾 |
執金吾 |
122 |
Imperial Guard
|
| 织女 |
織女 |
122 |
- Zhinu
- Vega
|
| 治书 |
治書 |
122 |
Document Compiler
|
| 治书 |
治書 |
122 |
Document Compiler
|
| 至顺 |
至順 |
122 |
Zhishun reign
|
| 至元 |
|
122 |
Zhiyuan
|
| 至治 |
|
122 |
Zhizhi reign
|
| 中大夫 |
|
122 |
Grand Master of the Palace
|
| 中东 |
中東 |
122 |
Middle East
|
| 中东 |
中東 |
122 |
Middle East
|
| 中非 |
|
90 |
- China-Africa (relations)
- Central African Republic
- Central Africa
|
| 中行 |
|
122 |
Bank of China
|
| 中农 |
中農 |
122 |
Chinese agriculture
|
| 中区 |
中區 |
122 |
Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
|
| 中士 |
|
122 |
Corporal
|
| 中原 |
|
122 |
the Central Plains of China
|
| 中财 |
中財 |
122 |
Central University of Finance and Economics
|
| 中都 |
|
122 |
Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
|
| 中和 |
|
122 |
Zhonghe
|
| 中华 |
中華 |
122 |
China
|
| 中江 |
|
122 |
Zhongjiang
|
| 重九 |
|
122 |
the Double Ninth Festival
|
| 终军 |
終軍 |
122 |
Zhong Jun
|
| 终军 |
終軍 |
122 |
Zhong Jun
|
| 钟离 |
鐘離 |
122 |
Zhongli
|
| 钟离 |
鐘離 |
122 |
Zhongli
|
| 中牟 |
|
122 |
Zhongmou
|
| 中牟县 |
中牟縣 |
122 |
Zhongmou
|
| 终南 |
終南 |
122 |
Zhongnan
|
| 终南 |
終南 |
122 |
Zhongnan
|
| 中平 |
|
122 |
Zhongping
|
| 忠清 |
|
122 |
Chungcheong
|
| 钟山 |
鐘山 |
122 |
- Zhongshan
- Zhongshan
- Zhongshan
|
| 中山 |
|
122 |
- Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
- Zhongshan
- Nakayama
|
| 中时 |
中時 |
122 |
China Times
|
| 中天 |
|
122 |
Central North India
|
| 中土 |
|
122 |
- China
- the Central Plains of China
- level ground
|
| 重五 |
|
122 |
Dragon Boat Festival
|
| 中夏 |
|
122 |
China
|
| 中兴 |
中興 |
122 |
- to have a resurgence
- Zhongxing reign
- Zhongxing reign
|
| 中兴 |
中興 |
122 |
- to have a resurgence
- Zhongxing reign
- Zhongxing reign
|
| 中阳 |
中陽 |
122 |
Zhangyang
|
| 中阳 |
中陽 |
122 |
Zhangyang
|
| 钟繇 |
鍾繇 |
122 |
Zhong Yao
|
| 中元 |
|
122 |
Ghost festival
|
| 中远 |
中遠 |
122 |
COSCO (China Ocean Shipping Company)
|
| 中岳 |
中嶽 |
122 |
Mt Song
|
| 中岳 |
中嶽 |
122 |
Mt Song
|
| 昼 |
晝 |
122 |
- daytime
- Zhou
- Zhou
|
| 昼 |
晝 |
122 |
- daytime
- Zhou
- Zhou
|
| 周成王 |
|
122 |
King Cheng of Zhou
|
| 周公 |
|
122 |
Duke Zhou
|
| 周公旦 |
|
122 |
Duke of Zhou
|
| 周官 |
|
122 |
- Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
- Zhou Guan; Officers of Zhou
|
| 周礼 |
周禮 |
122 |
Zhou Li; Rites of Zhou
|
| 周礼 |
周禮 |
122 |
Zhou Li; Rites of Zhou
|
| 周颂 |
周頌 |
122 |
Sacrificial odes of Zhou
|
| 周文王 |
|
122 |
King Wen of Zhou
|
| 周武帝 |
|
122 |
Emperor Wu of Northern Zhou
|
| 周勃 |
|
122 |
Zhou Bo
|
| 周处 |
周處 |
122 |
Zhou Chu
|
| 周二 |
週二 |
122 |
Tuesday
|
| 周穆王 |
|
122 |
King Mu
|
| 周南 |
|
122 |
Zhou Nan
|
| 周书 |
周書 |
122 |
- Books of Zhou
- History of Zhou of the Northern Dynasties
|
| 周文 |
|
122 |
Zhou Script; Great Seal Script
|
| 周五 |
週五 |
122 |
Friday
|
| 周五 |
週五 |
122 |
Friday
|
| 周武王 |
|
122 |
King Wu of Zhou
|
| 周襄王 |
|
122 |
King Xiang of Zhou
|
| 周宣王 |
|
122 |
King Xuan
|
| 周易 |
|
122 |
The Book of Changes; Yijing; I Ching
|
| 周幽王 |
|
122 |
King You of Zhou
|
| 周瑜 |
|
122 |
- Zhou Yu; Chou Yü
- Zhou Yu; Chou Yü
|
| 盩厔 |
|
122 |
Zhouzhi
|
| 邾 |
|
122 |
- Zhu
- Zhu
|
| 洙 |
|
122 |
Zhu River
|
| 主父偃 |
|
122 |
Zhu Fuyan
|
| 祝融 |
|
122 |
- Zhu Rong
- Zhu Rong
|
| 诸子百家 |
諸子百家 |
122 |
Hundred Schools of Thought
|
| 颛顼 |
顓頊 |
122 |
Zhuan Xu
|
| 莊王 |
|
90 |
King Zhuang of Zhou
|
| 庄周 |
莊周 |
90 |
Zhuang Zi; Zhuang Zhou
|
| 庄周 |
莊周 |
90 |
Zhuang Zi; Zhuang Zhou
|
| 庄子 |
莊子 |
90 |
Zhuang Zi
|
| 庄公 |
莊公 |
122 |
Lord Zhuang
|
| 庄公 |
莊公 |
122 |
Lord Zhuang
|
| 庄蹻 |
莊蹻 |
122 |
Zhuang Qiao
|
| 主簿 |
|
122 |
official Registrar; Master of Records
|
| 诸城 |
諸城 |
122 |
Zhucheng
|
| 竹东 |
竹東 |
122 |
Zhudong; Chutung
|
| 诸葛 |
諸葛 |
122 |
Zhuge
|
| 诸葛亮 |
諸葛亮 |
122 |
Zhuge liang
|
| 诸葛亮 |
諸葛亮 |
122 |
Zhuge liang
|
| 诸暨 |
諸暨 |
122 |
Zhuji
|
| 主爵 |
|
122 |
- Commandant of the Nobles
- Bureau of Honors
|
| 朱俊 |
朱儁 |
122 |
Zhu Jun
|
| 朱俊 |
朱儁 |
122 |
Zhu Jun
|
| 涿郡 |
|
122 |
Zhuojun; Zhuozhou
|
| 涿鹿 |
|
122 |
Zhuolu
|
| 涿鹿之战 |
涿鹿之戰 |
122 |
the Battle of Zhuolu
|
| 主日 |
|
122 |
Sabbath; Sunday
|
| 诸生 |
諸生 |
122 |
Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
|
| 诸生 |
諸生 |
122 |
Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
|
| 竹书纪年 |
竹書紀年 |
90 |
Bamboo Annals; Zhushu Jinian
|
| 竹田 |
|
122 |
Chutien
|
| 珠崖 |
|
122 |
Zhuya
|
| 注音 |
註音 |
122 |
Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo
|
| 子贡 |
子貢 |
122 |
Zi Gong
|
| 子贡 |
子貢 |
122 |
Zi Gong
|
| 淄水 |
|
122 |
Zi River
|
| 子思 |
|
122 |
Zi Si
|
| 子婴 |
子嬰 |
122 |
Zi Ying
|
| 子张 |
子張 |
122 |
Zi Zhang
|
| 子政 |
|
122 |
Zi Zheng
|
| 子产 |
子產 |
122 |
Zi Chan
|
| 子产 |
子產 |
122 |
Zi Chan
|
| 淄川 |
|
122 |
Zichuan
|
| 秭归 |
秭歸 |
122 |
Zigui
|
| 秭归 |
秭歸 |
122 |
Zigui
|
| 秭归县 |
秭歸縣 |
122 |
Zigui county
|
| 紫金 |
|
122 |
Zijin
|
| 字林 |
|
122 |
Zilin
|
| 子路 |
|
122 |
Zi Lu
|
| 梓潼 |
|
122 |
Zitong
|
| 紫微 |
|
122 |
Purple Subtlety
|
| 紫微宫 |
紫微宮 |
122 |
Grand Palace of Purple Tenuity
|
| 子夏 |
|
122 |
Master Xia
|
| 子虚赋 |
子虛賦 |
122 |
Zixu Fu; Sir Fantasy
|
| 子长 |
子長 |
122 |
Zichang
|
| 子长 |
子長 |
122 |
Zichang
|
| 资中 |
資中 |
122 |
Zizhong
|
| 资中 |
資中 |
122 |
Zizhong
|
| 宗伯 |
|
122 |
Minister of Rites
|
| 纵横家 |
縱橫家 |
122 |
School of Diplomacy
|
| 总章 |
總章 |
122 |
Zongzhang
|
| 宗周 |
|
122 |
House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou
|
| 邹 |
鄒 |
122 |
- Zou
- Zou
|
| 邹 |
鄒 |
122 |
- Zou
- Zou
|
| 棸 |
|
122 |
surname
|
| 邹县 |
鄒縣 |
122 |
Zou county
|
| 邹衍 |
鄒衍 |
90 |
Zou Yan
|
| 邹衍 |
鄒衍 |
90 |
Zou Yan
|
| 邹平 |
鄒平 |
122 |
Zouping
|
| 驺虞 |
騶虞 |
122 |
zouyu
|
| 祖冲之 |
祖沖之 |
122 |
Zu Chongzhi
|
| 祖神 |
|
122 |
God of the Road
|
| 莋 |
|
122 |
Zuo people
|
| 左将军 |
左將軍 |
122 |
General of the Left; Commander of the Left
|
| 阼阶 |
阼階 |
122 |
Eastern Stairs
|
| 左丘明 |
|
122 |
Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming
|
| 左氏传 |
左氏傳 |
122 |
Zuo's Annals
|
| 左传 |
左傳 |
122 |
Zuo Zhuan
|
| 莋都 |
|
122 |
Zuodu
|
| 左将 |
左將 |
122 |
Left Commander
|
| 左军 |
左軍 |
122 |
Left Company [of troops]; Left Guard
|
| 左史 |
|
122 |
Court Attendant of the Left
|
| 左氏春秋 |
|
122 |
Zuo Shi Spring and Autumn Annals
|
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of
terms: 0.