Glossary and Vocabulary for Huainanzi 淮南子, 卷七 精神訓 Chapter 7: Spirit
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 185 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而骨骸者 |
| 2 | 185 | 而 | ér | as if; to seem like | 而骨骸者 |
| 3 | 185 | 而 | néng | can; able | 而骨骸者 |
| 4 | 185 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而骨骸者 |
| 5 | 185 | 而 | ér | to arrive; up to | 而骨骸者 |
| 6 | 179 | 之 | zhī | to go | 古未有天地之時 |
| 7 | 179 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古未有天地之時 |
| 8 | 179 | 之 | zhī | is | 古未有天地之時 |
| 9 | 179 | 之 | zhī | to use | 古未有天地之時 |
| 10 | 179 | 之 | zhī | Zhi | 古未有天地之時 |
| 11 | 179 | 之 | zhī | winding | 古未有天地之時 |
| 12 | 83 | 其 | qí | Qi | 莫知其門 |
| 13 | 60 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以天為父 |
| 14 | 60 | 以 | yǐ | to rely on | 以天為父 |
| 15 | 60 | 以 | yǐ | to regard | 以天為父 |
| 16 | 60 | 以 | yǐ | to be able to | 以天為父 |
| 17 | 60 | 以 | yǐ | to order; to command | 以天為父 |
| 18 | 60 | 以 | yǐ | used after a verb | 以天為父 |
| 19 | 60 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以天為父 |
| 20 | 60 | 以 | yǐ | Israel | 以天為父 |
| 21 | 60 | 以 | yǐ | Yi | 以天為父 |
| 22 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 不誘於人 |
| 23 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於是乃別為陰陽 |
| 24 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 於是乃別為陰陽 |
| 25 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 於是乃別為陰陽 |
| 26 | 46 | 為 | wéi | to do | 於是乃別為陰陽 |
| 27 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 於是乃別為陰陽 |
| 28 | 46 | 為 | wéi | to govern | 於是乃別為陰陽 |
| 29 | 44 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 30 | 44 | 無 | wú | to not have; without | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 31 | 44 | 無 | mó | mo | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 32 | 44 | 無 | wú | to not have | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 33 | 44 | 無 | wú | Wu | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 34 | 41 | 於 | yú | to go; to | 不拘於俗 |
| 35 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不拘於俗 |
| 36 | 41 | 於 | yú | Yu | 不拘於俗 |
| 37 | 41 | 於 | wū | a crow | 不拘於俗 |
| 38 | 39 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 39 | 39 | 則 | zé | a grade; a level | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 40 | 39 | 則 | zé | an example; a model | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 41 | 39 | 則 | zé | a weighing device | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 42 | 39 | 則 | zé | to grade; to rank | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 43 | 39 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 44 | 39 | 則 | zé | to do | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 45 | 33 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有二神混生 |
| 46 | 33 | 生 | shēng | to live | 有二神混生 |
| 47 | 33 | 生 | shēng | raw | 有二神混生 |
| 48 | 33 | 生 | shēng | a student | 有二神混生 |
| 49 | 33 | 生 | shēng | life | 有二神混生 |
| 50 | 33 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有二神混生 |
| 51 | 33 | 生 | shēng | alive | 有二神混生 |
| 52 | 33 | 生 | shēng | a lifetime | 有二神混生 |
| 53 | 33 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有二神混生 |
| 54 | 33 | 生 | shēng | to grow | 有二神混生 |
| 55 | 33 | 生 | shēng | unfamiliar | 有二神混生 |
| 56 | 33 | 生 | shēng | not experienced | 有二神混生 |
| 57 | 33 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有二神混生 |
| 58 | 33 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有二神混生 |
| 59 | 33 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有二神混生 |
| 60 | 33 | 生 | shēng | gender | 有二神混生 |
| 61 | 33 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有二神混生 |
| 62 | 33 | 生 | shēng | to set up | 有二神混生 |
| 63 | 33 | 生 | shēng | a prostitute | 有二神混生 |
| 64 | 33 | 生 | shēng | a captive | 有二神混生 |
| 65 | 33 | 生 | shēng | a gentleman | 有二神混生 |
| 66 | 33 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有二神混生 |
| 67 | 33 | 生 | shēng | unripe | 有二神混生 |
| 68 | 33 | 生 | shēng | nature | 有二神混生 |
| 69 | 33 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有二神混生 |
| 70 | 33 | 生 | shēng | destiny | 有二神混生 |
| 71 | 31 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫靜漠者 |
| 72 | 31 | 夫 | fū | husband | 夫靜漠者 |
| 73 | 31 | 夫 | fū | a person | 夫靜漠者 |
| 74 | 31 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫靜漠者 |
| 75 | 31 | 夫 | fū | a hired worker | 夫靜漠者 |
| 76 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 不誘於人 |
| 77 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不誘於人 |
| 78 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 不誘於人 |
| 79 | 28 | 人 | rén | everybody | 不誘於人 |
| 80 | 28 | 人 | rén | adult | 不誘於人 |
| 81 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 不誘於人 |
| 82 | 28 | 人 | rén | an upright person | 不誘於人 |
| 83 | 26 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之所養性也 |
| 84 | 26 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之所養性也 |
| 85 | 26 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之所養性也 |
| 86 | 23 | 知 | zhī | to know | 莫知其門 |
| 87 | 23 | 知 | zhī | to comprehend | 莫知其門 |
| 88 | 23 | 知 | zhī | to inform; to tell | 莫知其門 |
| 89 | 23 | 知 | zhī | to administer | 莫知其門 |
| 90 | 23 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 莫知其門 |
| 91 | 23 | 知 | zhī | to be close friends | 莫知其門 |
| 92 | 23 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 莫知其門 |
| 93 | 23 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 莫知其門 |
| 94 | 23 | 知 | zhī | knowledge | 莫知其門 |
| 95 | 23 | 知 | zhī | consciousness; perception | 莫知其門 |
| 96 | 23 | 知 | zhī | a close friend | 莫知其門 |
| 97 | 23 | 知 | zhì | wisdom | 莫知其門 |
| 98 | 23 | 知 | zhì | Zhi | 莫知其門 |
| 99 | 23 | 知 | zhī | to appreciate | 莫知其門 |
| 100 | 23 | 知 | zhī | to make known | 莫知其門 |
| 101 | 23 | 知 | zhī | to have control over | 莫知其門 |
| 102 | 23 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 莫知其門 |
| 103 | 22 | 與 | yǔ | to give | 譬猶本與末也 |
| 104 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 譬猶本與末也 |
| 105 | 22 | 與 | yù | to particate in | 譬猶本與末也 |
| 106 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 譬猶本與末也 |
| 107 | 22 | 與 | yù | to help | 譬猶本與末也 |
| 108 | 22 | 與 | yǔ | for | 譬猶本與末也 |
| 109 | 21 | 心 | xīn | heart [organ] | 而心為之主 |
| 110 | 21 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 而心為之主 |
| 111 | 21 | 心 | xīn | mind; consciousness | 而心為之主 |
| 112 | 21 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 而心為之主 |
| 113 | 21 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 而心為之主 |
| 114 | 21 | 心 | xīn | heart | 而心為之主 |
| 115 | 21 | 心 | xīn | emotion | 而心為之主 |
| 116 | 21 | 心 | xīn | intention; consideration | 而心為之主 |
| 117 | 21 | 心 | xīn | disposition; temperament | 而心為之主 |
| 118 | 20 | 物 | wù | thing; matter | 亦為一物矣 |
| 119 | 20 | 物 | wù | physics | 亦為一物矣 |
| 120 | 20 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 亦為一物矣 |
| 121 | 20 | 物 | wù | contents; properties; elements | 亦為一物矣 |
| 122 | 20 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 亦為一物矣 |
| 123 | 20 | 物 | wù | mottling | 亦為一物矣 |
| 124 | 20 | 物 | wù | variety | 亦為一物矣 |
| 125 | 20 | 物 | wù | an institution | 亦為一物矣 |
| 126 | 20 | 物 | wù | to select; to choose | 亦為一物矣 |
| 127 | 20 | 物 | wù | to seek | 亦為一物矣 |
| 128 | 20 | 死 | sǐ | to die | 萬物失之者死 |
| 129 | 20 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 萬物失之者死 |
| 130 | 20 | 死 | sǐ | dead | 萬物失之者死 |
| 131 | 20 | 死 | sǐ | death | 萬物失之者死 |
| 132 | 20 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 萬物失之者死 |
| 133 | 20 | 死 | sǐ | lost; severed | 萬物失之者死 |
| 134 | 20 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 萬物失之者死 |
| 135 | 20 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 萬物失之者死 |
| 136 | 20 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 萬物失之者死 |
| 137 | 20 | 死 | sǐ | damned | 萬物失之者死 |
| 138 | 19 | 能 | néng | can; able | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 139 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 140 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 141 | 19 | 能 | néng | energy | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 142 | 19 | 能 | néng | function; use | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 143 | 19 | 能 | néng | talent | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 144 | 19 | 能 | néng | expert at | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 145 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 146 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 147 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 148 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 五藏之使候也 |
| 149 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 五藏之使候也 |
| 150 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 五藏之使候也 |
| 151 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 五藏之使候也 |
| 152 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 五藏之使候也 |
| 153 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 五藏之使候也 |
| 154 | 19 | 使 | shǐ | to use | 五藏之使候也 |
| 155 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 五藏之使候也 |
| 156 | 17 | 形 | xíng | appearance | 萬物乃形 |
| 157 | 17 | 形 | xíng | adjective | 萬物乃形 |
| 158 | 17 | 形 | xíng | shape; form | 萬物乃形 |
| 159 | 17 | 形 | xíng | terrain | 萬物乃形 |
| 160 | 17 | 形 | xíng | circumstances; situation | 萬物乃形 |
| 161 | 17 | 形 | xíng | to form; to become | 萬物乃形 |
| 162 | 17 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 萬物乃形 |
| 163 | 17 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 萬物乃形 |
| 164 | 17 | 形 | xíng | to describe | 萬物乃形 |
| 165 | 17 | 形 | xíng | an entity | 萬物乃形 |
| 166 | 17 | 形 | xíng | formal | 萬物乃形 |
| 167 | 17 | 形 | xíng | punishment | 萬物乃形 |
| 168 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所受於天也 |
| 169 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 所受於天也 |
| 170 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所受於天也 |
| 171 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所受於天也 |
| 172 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 所受於天也 |
| 173 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 所受於天也 |
| 174 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 風雨非其時 |
| 175 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 風雨非其時 |
| 176 | 16 | 非 | fēi | different | 風雨非其時 |
| 177 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 風雨非其時 |
| 178 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 風雨非其時 |
| 179 | 16 | 非 | fēi | Africa | 風雨非其時 |
| 180 | 16 | 非 | fēi | to slander | 風雨非其時 |
| 181 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 風雨非其時 |
| 182 | 16 | 非 | fēi | must | 風雨非其時 |
| 183 | 16 | 非 | fēi | an error | 風雨非其時 |
| 184 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 風雨非其時 |
| 185 | 16 | 非 | fēi | evil | 風雨非其時 |
| 186 | 16 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 是故精神 |
| 187 | 16 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 是故精神 |
| 188 | 16 | 精神 | jīngshén | main idea | 是故精神 |
| 189 | 16 | 精神 | jīngshén | state of mind | 是故精神 |
| 190 | 16 | 精神 | jīngshén | consciousness | 是故精神 |
| 191 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 於是乃別為陰陽 |
| 192 | 15 | 不以 | bùyǐ | not because of | 然則吾生也物不以益眾 |
| 193 | 15 | 不以 | bùyǐ | not use | 然則吾生也物不以益眾 |
| 194 | 15 | 不以 | bùyǐ | not care about | 然則吾生也物不以益眾 |
| 195 | 15 | 視 | shì | to look at; to see | 聽視達矣 |
| 196 | 15 | 視 | shì | to observe; to inspect | 聽視達矣 |
| 197 | 15 | 視 | shì | to regard | 聽視達矣 |
| 198 | 15 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 聽視達矣 |
| 199 | 15 | 視 | shì | to compare; to contrast | 聽視達矣 |
| 200 | 15 | 視 | shì | to take care of | 聽視達矣 |
| 201 | 15 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 聽視達矣 |
| 202 | 15 | 視 | shì | eyesight | 聽視達矣 |
| 203 | 14 | 一 | yī | one | 萬物總而為一 |
| 204 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 萬物總而為一 |
| 205 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 萬物總而為一 |
| 206 | 14 | 一 | yī | first | 萬物總而為一 |
| 207 | 14 | 一 | yī | the same | 萬物總而為一 |
| 208 | 14 | 一 | yī | sole; single | 萬物總而為一 |
| 209 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 萬物總而為一 |
| 210 | 14 | 一 | yī | Yi | 萬物總而為一 |
| 211 | 14 | 一 | yī | other | 萬物總而為一 |
| 212 | 14 | 一 | yī | to unify | 萬物總而為一 |
| 213 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 萬物總而為一 |
| 214 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 萬物總而為一 |
| 215 | 14 | 行 | xíng | to walk | 日月失其行 |
| 216 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 日月失其行 |
| 217 | 14 | 行 | háng | profession | 日月失其行 |
| 218 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 日月失其行 |
| 219 | 14 | 行 | xíng | to travel | 日月失其行 |
| 220 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 日月失其行 |
| 221 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 日月失其行 |
| 222 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 日月失其行 |
| 223 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 日月失其行 |
| 224 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 日月失其行 |
| 225 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 日月失其行 |
| 226 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 日月失其行 |
| 227 | 14 | 行 | xíng | to move | 日月失其行 |
| 228 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 日月失其行 |
| 229 | 14 | 行 | xíng | travel | 日月失其行 |
| 230 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 日月失其行 |
| 231 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 日月失其行 |
| 232 | 14 | 行 | xíng | temporary | 日月失其行 |
| 233 | 14 | 行 | háng | rank; order | 日月失其行 |
| 234 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 日月失其行 |
| 235 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 日月失其行 |
| 236 | 14 | 行 | xíng | to experience | 日月失其行 |
| 237 | 14 | 行 | xíng | path; way | 日月失其行 |
| 238 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 日月失其行 |
| 239 | 14 | 行 | xíng | 日月失其行 | |
| 240 | 14 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 耳目淫于聲色之樂 |
| 241 | 14 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 耳目淫于聲色之樂 |
| 242 | 14 | 樂 | lè | Le | 耳目淫于聲色之樂 |
| 243 | 14 | 樂 | yuè | music | 耳目淫于聲色之樂 |
| 244 | 14 | 樂 | yuè | a musical instrument | 耳目淫于聲色之樂 |
| 245 | 14 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 耳目淫于聲色之樂 |
| 246 | 14 | 樂 | yuè | a musician | 耳目淫于聲色之樂 |
| 247 | 14 | 樂 | lè | joy; pleasure | 耳目淫于聲色之樂 |
| 248 | 14 | 樂 | yuè | the Book of Music | 耳目淫于聲色之樂 |
| 249 | 14 | 樂 | lào | Lao | 耳目淫于聲色之樂 |
| 250 | 14 | 樂 | lè | to laugh | 耳目淫于聲色之樂 |
| 251 | 14 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 譬猶本與末也 |
| 252 | 14 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 譬猶本與末也 |
| 253 | 14 | 猶 | yóu | You | 譬猶本與末也 |
| 254 | 13 | 天 | tiān | day | 經天營地 |
| 255 | 13 | 天 | tiān | heaven | 經天營地 |
| 256 | 13 | 天 | tiān | nature | 經天營地 |
| 257 | 13 | 天 | tiān | sky | 經天營地 |
| 258 | 13 | 天 | tiān | weather | 經天營地 |
| 259 | 13 | 天 | tiān | father; husband | 經天營地 |
| 260 | 13 | 天 | tiān | a necessity | 經天營地 |
| 261 | 13 | 天 | tiān | season | 經天營地 |
| 262 | 13 | 天 | tiān | destiny | 經天營地 |
| 263 | 13 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 經天營地 |
| 264 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 至紘以大 |
| 265 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 至紘以大 |
| 266 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 至紘以大 |
| 267 | 13 | 大 | dà | size | 至紘以大 |
| 268 | 13 | 大 | dà | old | 至紘以大 |
| 269 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 至紘以大 |
| 270 | 13 | 大 | dà | adult | 至紘以大 |
| 271 | 13 | 大 | dài | an important person | 至紘以大 |
| 272 | 13 | 大 | dà | senior | 至紘以大 |
| 273 | 13 | 欲 | yù | desire | 吾安知夫刺灸而欲生者之非惑也 |
| 274 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾安知夫刺灸而欲生者之非惑也 |
| 275 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾安知夫刺灸而欲生者之非惑也 |
| 276 | 13 | 欲 | yù | lust | 吾安知夫刺灸而欲生者之非惑也 |
| 277 | 12 | 亦 | yì | Yi | 人亦有四支 |
| 278 | 12 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為福始 |
| 279 | 12 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為福始 |
| 280 | 12 | 于 | yú | to go; to | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 281 | 12 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 282 | 12 | 于 | yú | Yu | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 283 | 12 | 于 | wū | a crow | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 284 | 12 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 有二神混生 |
| 285 | 12 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 有二神混生 |
| 286 | 12 | 神 | shén | spirit; will; attention | 有二神混生 |
| 287 | 12 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 有二神混生 |
| 288 | 12 | 神 | shén | expression | 有二神混生 |
| 289 | 12 | 神 | shén | a portrait | 有二神混生 |
| 290 | 12 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 有二神混生 |
| 291 | 12 | 神 | shén | Shen | 有二神混生 |
| 292 | 11 | 藏 | cáng | to hide | 五藏 |
| 293 | 11 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 五藏 |
| 294 | 11 | 藏 | cáng | to store | 五藏 |
| 295 | 11 | 藏 | zàng | Tibet | 五藏 |
| 296 | 11 | 藏 | zàng | a treasure | 五藏 |
| 297 | 11 | 藏 | zàng | a store | 五藏 |
| 298 | 11 | 藏 | zāng | Zang | 五藏 |
| 299 | 11 | 藏 | zāng | good | 五藏 |
| 300 | 11 | 藏 | zāng | a male slave | 五藏 |
| 301 | 11 | 藏 | zāng | booty | 五藏 |
| 302 | 11 | 藏 | zàng | an internal organ | 五藏 |
| 303 | 11 | 藏 | zàng | to bury | 五藏 |
| 304 | 11 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 以死生為一化 |
| 305 | 11 | 化 | huà | to convert; to persuade | 以死生為一化 |
| 306 | 11 | 化 | huà | to manifest | 以死生為一化 |
| 307 | 11 | 化 | huà | to collect alms | 以死生為一化 |
| 308 | 11 | 化 | huà | [of Nature] to create | 以死生為一化 |
| 309 | 11 | 化 | huà | to die | 以死生為一化 |
| 310 | 11 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 以死生為一化 |
| 311 | 11 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 以死生為一化 |
| 312 | 11 | 化 | huà | chemistry | 以死生為一化 |
| 313 | 11 | 化 | huà | to burn | 以死生為一化 |
| 314 | 11 | 化 | huā | to spend | 以死生為一化 |
| 315 | 11 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是故憂患不能入也 |
| 316 | 10 | 外 | wài | outside | 是故或求之於外者 |
| 317 | 10 | 外 | wài | external; outer | 是故或求之於外者 |
| 318 | 10 | 外 | wài | foreign countries | 是故或求之於外者 |
| 319 | 10 | 外 | wài | exterior; outer surface | 是故或求之於外者 |
| 320 | 10 | 外 | wài | a remote place | 是故或求之於外者 |
| 321 | 10 | 外 | wài | husband | 是故或求之於外者 |
| 322 | 10 | 外 | wài | other | 是故或求之於外者 |
| 323 | 10 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 是故或求之於外者 |
| 324 | 10 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 是故或求之於外者 |
| 325 | 10 | 外 | wài | role of an old man | 是故或求之於外者 |
| 326 | 10 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 是故或求之於外者 |
| 327 | 10 | 外 | wài | to betray; to forsake | 是故或求之於外者 |
| 328 | 10 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 孔乎莫知其所終極 |
| 329 | 10 | 我 | wǒ | self | 我尚何存 |
| 330 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我尚何存 |
| 331 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我尚何存 |
| 332 | 10 | 內 | nèi | inside; interior | 失之於內 |
| 333 | 10 | 內 | nèi | private | 失之於內 |
| 334 | 10 | 內 | nèi | family; domestic | 失之於內 |
| 335 | 10 | 內 | nèi | wife; consort | 失之於內 |
| 336 | 10 | 內 | nèi | an imperial palace | 失之於內 |
| 337 | 10 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 失之於內 |
| 338 | 10 | 內 | nèi | female | 失之於內 |
| 339 | 10 | 內 | nèi | to approach | 失之於內 |
| 340 | 10 | 內 | nèi | indoors | 失之於內 |
| 341 | 10 | 內 | nèi | inner heart | 失之於內 |
| 342 | 10 | 內 | nèi | a room | 失之於內 |
| 343 | 10 | 內 | nèi | Nei | 失之於內 |
| 344 | 10 | 內 | nà | to receive | 失之於內 |
| 345 | 10 | 五 | wǔ | five | 五藏 |
| 346 | 10 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五藏 |
| 347 | 10 | 五 | wǔ | Wu | 五藏 |
| 348 | 10 | 五 | wǔ | the five elements | 五藏 |
| 349 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 沖氣以為和 |
| 350 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 沖氣以為和 |
| 351 | 10 | 和 | hé | He | 沖氣以為和 |
| 352 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 沖氣以為和 |
| 353 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 沖氣以為和 |
| 354 | 10 | 和 | hé | warm | 沖氣以為和 |
| 355 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 沖氣以為和 |
| 356 | 10 | 和 | hé | a transaction | 沖氣以為和 |
| 357 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 沖氣以為和 |
| 358 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 沖氣以為和 |
| 359 | 10 | 和 | hé | a military gate | 沖氣以為和 |
| 360 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 沖氣以為和 |
| 361 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 沖氣以為和 |
| 362 | 10 | 和 | hé | compatible | 沖氣以為和 |
| 363 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 沖氣以為和 |
| 364 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 沖氣以為和 |
| 365 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 沖氣以為和 |
| 366 | 10 | 吾 | wú | Wu | 譬吾處於天下也 |
| 367 | 9 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 煩氣為蟲 |
| 368 | 9 | 氣 | qì | anger; temper | 煩氣為蟲 |
| 369 | 9 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 煩氣為蟲 |
| 370 | 9 | 氣 | qì | to be angry | 煩氣為蟲 |
| 371 | 9 | 氣 | qì | breath | 煩氣為蟲 |
| 372 | 9 | 氣 | qì | a smell; an odour | 煩氣為蟲 |
| 373 | 9 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 煩氣為蟲 |
| 374 | 9 | 氣 | qì | vital force; material force | 煩氣為蟲 |
| 375 | 9 | 氣 | qì | air | 煩氣為蟲 |
| 376 | 9 | 氣 | qì | weather | 煩氣為蟲 |
| 377 | 9 | 氣 | qì | to make angry | 煩氣為蟲 |
| 378 | 9 | 氣 | qì | morale; spirit | 煩氣為蟲 |
| 379 | 9 | 氣 | qì | to bully; to insult | 煩氣為蟲 |
| 380 | 9 | 氣 | qì | vitality; energy | 煩氣為蟲 |
| 381 | 9 | 氣 | qì | inspiration | 煩氣為蟲 |
| 382 | 9 | 氣 | qì | strength; power | 煩氣為蟲 |
| 383 | 9 | 氣 | qì | mist | 煩氣為蟲 |
| 384 | 9 | 氣 | qì | instrument | 煩氣為蟲 |
| 385 | 9 | 氣 | qì | prana | 煩氣為蟲 |
| 386 | 9 | 本 | běn | to be one's own | 譬猶本與末也 |
| 387 | 9 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 譬猶本與末也 |
| 388 | 9 | 本 | běn | the roots of a plant | 譬猶本與末也 |
| 389 | 9 | 本 | běn | capital | 譬猶本與末也 |
| 390 | 9 | 本 | běn | main; central; primary | 譬猶本與末也 |
| 391 | 9 | 本 | běn | according to | 譬猶本與末也 |
| 392 | 9 | 本 | běn | a version; an edition | 譬猶本與末也 |
| 393 | 9 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 譬猶本與末也 |
| 394 | 9 | 本 | běn | a book | 譬猶本與末也 |
| 395 | 9 | 本 | běn | trunk of a tree | 譬猶本與末也 |
| 396 | 9 | 本 | běn | to investigate the root of | 譬猶本與末也 |
| 397 | 9 | 本 | běn | a manuscript for a play | 譬猶本與末也 |
| 398 | 9 | 本 | běn | Ben | 譬猶本與末也 |
| 399 | 9 | 道 | dào | way; road; path | 道之所居也 |
| 400 | 9 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道之所居也 |
| 401 | 9 | 道 | dào | Tao; the Way | 道之所居也 |
| 402 | 9 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道之所居也 |
| 403 | 9 | 道 | dào | to think | 道之所居也 |
| 404 | 9 | 道 | dào | circuit; a province | 道之所居也 |
| 405 | 9 | 道 | dào | a course; a channel | 道之所居也 |
| 406 | 9 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道之所居也 |
| 407 | 9 | 道 | dào | a doctrine | 道之所居也 |
| 408 | 9 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道之所居也 |
| 409 | 9 | 道 | dào | a skill | 道之所居也 |
| 410 | 9 | 道 | dào | a sect | 道之所居也 |
| 411 | 9 | 道 | dào | a line | 道之所居也 |
| 412 | 9 | 萬物 | wànwù | all living things | 萬物乃形 |
| 413 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 地之有也 |
| 414 | 9 | 地 | dì | floor | 地之有也 |
| 415 | 9 | 地 | dì | the earth | 地之有也 |
| 416 | 9 | 地 | dì | fields | 地之有也 |
| 417 | 9 | 地 | dì | a place | 地之有也 |
| 418 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 地之有也 |
| 419 | 9 | 地 | dì | background | 地之有也 |
| 420 | 9 | 地 | dì | terrain | 地之有也 |
| 421 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 地之有也 |
| 422 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 地之有也 |
| 423 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 地之有也 |
| 424 | 9 | 求 | qiú | to request | 是故或求之於外者 |
| 425 | 9 | 求 | qiú | to seek; to look for | 是故或求之於外者 |
| 426 | 9 | 求 | qiú | to implore | 是故或求之於外者 |
| 427 | 9 | 求 | qiú | to aspire to | 是故或求之於外者 |
| 428 | 9 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 是故或求之於外者 |
| 429 | 9 | 求 | qiú | to attract | 是故或求之於外者 |
| 430 | 9 | 求 | qiú | to bribe | 是故或求之於外者 |
| 431 | 9 | 求 | qiú | Qiu | 是故或求之於外者 |
| 432 | 9 | 求 | qiú | to demand | 是故或求之於外者 |
| 433 | 9 | 求 | qiú | to end | 是故或求之於外者 |
| 434 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰 |
| 435 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰 |
| 436 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 故曰 |
| 437 | 9 | 主 | zhǔ | owner | 是故肺主目 |
| 438 | 9 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 是故肺主目 |
| 439 | 9 | 主 | zhǔ | master | 是故肺主目 |
| 440 | 9 | 主 | zhǔ | host | 是故肺主目 |
| 441 | 9 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 是故肺主目 |
| 442 | 9 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 是故肺主目 |
| 443 | 9 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 是故肺主目 |
| 444 | 9 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 是故肺主目 |
| 445 | 9 | 主 | zhǔ | oneself | 是故肺主目 |
| 446 | 9 | 主 | zhǔ | a person; a party | 是故肺主目 |
| 447 | 9 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 是故肺主目 |
| 448 | 9 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 是故肺主目 |
| 449 | 9 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 是故肺主目 |
| 450 | 9 | 主 | zhǔ | princess | 是故肺主目 |
| 451 | 9 | 主 | zhǔ | chairperson | 是故肺主目 |
| 452 | 9 | 主 | zhǔ | fundamental | 是故肺主目 |
| 453 | 9 | 主 | zhǔ | Zhu | 是故肺主目 |
| 454 | 9 | 主 | zhù | to pour | 是故肺主目 |
| 455 | 9 | 性 | xìng | gender | 性合於道也 |
| 456 | 9 | 性 | xìng | nature; disposition | 性合於道也 |
| 457 | 9 | 性 | xìng | grammatical gender | 性合於道也 |
| 458 | 9 | 性 | xìng | a property; a quality | 性合於道也 |
| 459 | 9 | 性 | xìng | life; destiny | 性合於道也 |
| 460 | 9 | 性 | xìng | sexual desire | 性合於道也 |
| 461 | 9 | 性 | xìng | scope | 性合於道也 |
| 462 | 9 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 是故聖人法天順情 |
| 463 | 9 | 情 | qíng | passion; affection | 是故聖人法天順情 |
| 464 | 9 | 情 | qíng | friendship; kindness | 是故聖人法天順情 |
| 465 | 9 | 情 | qíng | face; honor | 是故聖人法天順情 |
| 466 | 9 | 情 | qíng | condition; state; situation | 是故聖人法天順情 |
| 467 | 9 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 是故聖人法天順情 |
| 468 | 9 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 則孛攵志勝而行不僻矣 |
| 469 | 9 | 志 | zhì | to write down; to record | 則孛攵志勝而行不僻矣 |
| 470 | 9 | 志 | zhì | Zhi | 則孛攵志勝而行不僻矣 |
| 471 | 9 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 則孛攵志勝而行不僻矣 |
| 472 | 9 | 志 | zhì | to remember | 則孛攵志勝而行不僻矣 |
| 473 | 9 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 則孛攵志勝而行不僻矣 |
| 474 | 9 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 則孛攵志勝而行不僻矣 |
| 475 | 9 | 志 | zhì | determination; will | 則孛攵志勝而行不僻矣 |
| 476 | 9 | 志 | zhì | a magazine | 則孛攵志勝而行不僻矣 |
| 477 | 9 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 則孛攵志勝而行不僻矣 |
| 478 | 9 | 志 | zhì | aspiration | 則孛攵志勝而行不僻矣 |
| 479 | 9 | 不知 | bùzhī | do not know | 則無一之不知也 |
| 480 | 8 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 而貪利偷生者悶矣 |
| 481 | 8 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 而貪利偷生者悶矣 |
| 482 | 8 | 貪 | tān | to prefer | 而貪利偷生者悶矣 |
| 483 | 8 | 貪 | tān | to search for; to seek | 而貪利偷生者悶矣 |
| 484 | 8 | 貪 | tān | corrupt | 而貪利偷生者悶矣 |
| 485 | 8 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 我尚何存 |
| 486 | 8 | 何 | hé | what | 我尚何存 |
| 487 | 8 | 何 | hé | He | 我尚何存 |
| 488 | 8 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 貴之而弗喜 |
| 489 | 8 | 貴 | guì | Guizhou | 貴之而弗喜 |
| 490 | 8 | 貴 | guì | esteemed; honored | 貴之而弗喜 |
| 491 | 8 | 貴 | guì | noble | 貴之而弗喜 |
| 492 | 8 | 貴 | guì | high quality | 貴之而弗喜 |
| 493 | 8 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 貴之而弗喜 |
| 494 | 8 | 貴 | guì | a place of honor | 貴之而弗喜 |
| 495 | 8 | 貴 | guì | Gui | 貴之而弗喜 |
| 496 | 8 | 耳目 | ěrmù | eyes and ears; attention; information; knowledge; spies | 是故耳目者 |
| 497 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 古未有天地之時 |
| 498 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 古未有天地之時 |
| 499 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 古未有天地之時 |
| 500 | 8 | 時 | shí | fashionable | 古未有天地之時 |
Frequencies of all Words
Top 1029
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 185 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而骨骸者 |
| 2 | 185 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而骨骸者 |
| 3 | 185 | 而 | ér | you | 而骨骸者 |
| 4 | 185 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而骨骸者 |
| 5 | 185 | 而 | ér | right away; then | 而骨骸者 |
| 6 | 185 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而骨骸者 |
| 7 | 185 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而骨骸者 |
| 8 | 185 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而骨骸者 |
| 9 | 185 | 而 | ér | how can it be that? | 而骨骸者 |
| 10 | 185 | 而 | ér | so as to | 而骨骸者 |
| 11 | 185 | 而 | ér | only then | 而骨骸者 |
| 12 | 185 | 而 | ér | as if; to seem like | 而骨骸者 |
| 13 | 185 | 而 | néng | can; able | 而骨骸者 |
| 14 | 185 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而骨骸者 |
| 15 | 185 | 而 | ér | me | 而骨骸者 |
| 16 | 185 | 而 | ér | to arrive; up to | 而骨骸者 |
| 17 | 185 | 而 | ér | possessive | 而骨骸者 |
| 18 | 179 | 之 | zhī | him; her; them; that | 古未有天地之時 |
| 19 | 179 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 古未有天地之時 |
| 20 | 179 | 之 | zhī | to go | 古未有天地之時 |
| 21 | 179 | 之 | zhī | this; that | 古未有天地之時 |
| 22 | 179 | 之 | zhī | genetive marker | 古未有天地之時 |
| 23 | 179 | 之 | zhī | it | 古未有天地之時 |
| 24 | 179 | 之 | zhī | in; in regards to | 古未有天地之時 |
| 25 | 179 | 之 | zhī | all | 古未有天地之時 |
| 26 | 179 | 之 | zhī | and | 古未有天地之時 |
| 27 | 179 | 之 | zhī | however | 古未有天地之時 |
| 28 | 179 | 之 | zhī | if | 古未有天地之時 |
| 29 | 179 | 之 | zhī | then | 古未有天地之時 |
| 30 | 179 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古未有天地之時 |
| 31 | 179 | 之 | zhī | is | 古未有天地之時 |
| 32 | 179 | 之 | zhī | to use | 古未有天地之時 |
| 33 | 179 | 之 | zhī | Zhi | 古未有天地之時 |
| 34 | 179 | 之 | zhī | winding | 古未有天地之時 |
| 35 | 134 | 也 | yě | also; too | 天之有也 |
| 36 | 134 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 天之有也 |
| 37 | 134 | 也 | yě | either | 天之有也 |
| 38 | 134 | 也 | yě | even | 天之有也 |
| 39 | 134 | 也 | yě | used to soften the tone | 天之有也 |
| 40 | 134 | 也 | yě | used for emphasis | 天之有也 |
| 41 | 134 | 也 | yě | used to mark contrast | 天之有也 |
| 42 | 134 | 也 | yě | used to mark compromise | 天之有也 |
| 43 | 83 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 莫知其門 |
| 44 | 83 | 其 | qí | to add emphasis | 莫知其門 |
| 45 | 83 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 莫知其門 |
| 46 | 83 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 莫知其門 |
| 47 | 83 | 其 | qí | he; her; it; them | 莫知其門 |
| 48 | 83 | 其 | qí | probably; likely | 莫知其門 |
| 49 | 83 | 其 | qí | will | 莫知其門 |
| 50 | 83 | 其 | qí | may | 莫知其門 |
| 51 | 83 | 其 | qí | if | 莫知其門 |
| 52 | 83 | 其 | qí | or | 莫知其門 |
| 53 | 83 | 其 | qí | Qi | 莫知其門 |
| 54 | 68 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 而骨骸者 |
| 55 | 68 | 者 | zhě | that | 而骨骸者 |
| 56 | 68 | 者 | zhě | nominalizing function word | 而骨骸者 |
| 57 | 68 | 者 | zhě | used to mark a definition | 而骨骸者 |
| 58 | 68 | 者 | zhě | used to mark a pause | 而骨骸者 |
| 59 | 68 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 而骨骸者 |
| 60 | 68 | 者 | zhuó | according to | 而骨骸者 |
| 61 | 60 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以天為父 |
| 62 | 60 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以天為父 |
| 63 | 60 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以天為父 |
| 64 | 60 | 以 | yǐ | according to | 以天為父 |
| 65 | 60 | 以 | yǐ | because of | 以天為父 |
| 66 | 60 | 以 | yǐ | on a certain date | 以天為父 |
| 67 | 60 | 以 | yǐ | and; as well as | 以天為父 |
| 68 | 60 | 以 | yǐ | to rely on | 以天為父 |
| 69 | 60 | 以 | yǐ | to regard | 以天為父 |
| 70 | 60 | 以 | yǐ | to be able to | 以天為父 |
| 71 | 60 | 以 | yǐ | to order; to command | 以天為父 |
| 72 | 60 | 以 | yǐ | further; moreover | 以天為父 |
| 73 | 60 | 以 | yǐ | used after a verb | 以天為父 |
| 74 | 60 | 以 | yǐ | very | 以天為父 |
| 75 | 60 | 以 | yǐ | already | 以天為父 |
| 76 | 60 | 以 | yǐ | increasingly | 以天為父 |
| 77 | 60 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以天為父 |
| 78 | 60 | 以 | yǐ | Israel | 以天為父 |
| 79 | 60 | 以 | yǐ | Yi | 以天為父 |
| 80 | 49 | 不 | bù | not; no | 不誘於人 |
| 81 | 49 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不誘於人 |
| 82 | 49 | 不 | bù | as a correlative | 不誘於人 |
| 83 | 49 | 不 | bù | no (answering a question) | 不誘於人 |
| 84 | 49 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不誘於人 |
| 85 | 49 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不誘於人 |
| 86 | 49 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不誘於人 |
| 87 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 不誘於人 |
| 88 | 46 | 為 | wèi | for; to | 於是乃別為陰陽 |
| 89 | 46 | 為 | wèi | because of | 於是乃別為陰陽 |
| 90 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於是乃別為陰陽 |
| 91 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 於是乃別為陰陽 |
| 92 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 於是乃別為陰陽 |
| 93 | 46 | 為 | wéi | to do | 於是乃別為陰陽 |
| 94 | 46 | 為 | wèi | for | 於是乃別為陰陽 |
| 95 | 46 | 為 | wèi | because of; for; to | 於是乃別為陰陽 |
| 96 | 46 | 為 | wèi | to | 於是乃別為陰陽 |
| 97 | 46 | 為 | wéi | in a passive construction | 於是乃別為陰陽 |
| 98 | 46 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 於是乃別為陰陽 |
| 99 | 46 | 為 | wéi | forming an adverb | 於是乃別為陰陽 |
| 100 | 46 | 為 | wéi | to add emphasis | 於是乃別為陰陽 |
| 101 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 於是乃別為陰陽 |
| 102 | 46 | 為 | wéi | to govern | 於是乃別為陰陽 |
| 103 | 44 | 無 | wú | no | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 104 | 44 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 105 | 44 | 無 | wú | to not have; without | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 106 | 44 | 無 | wú | has not yet | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 107 | 44 | 無 | mó | mo | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 108 | 44 | 無 | wú | do not | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 109 | 44 | 無 | wú | not; -less; un- | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 110 | 44 | 無 | wú | regardless of | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 111 | 44 | 無 | wú | to not have | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 112 | 44 | 無 | wú | um | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 113 | 44 | 無 | wú | Wu | 使耳目精明玄達而無誘慕 |
| 114 | 41 | 於 | yú | in; at | 不拘於俗 |
| 115 | 41 | 於 | yú | in; at | 不拘於俗 |
| 116 | 41 | 於 | yú | in; at; to; from | 不拘於俗 |
| 117 | 41 | 於 | yú | to go; to | 不拘於俗 |
| 118 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不拘於俗 |
| 119 | 41 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不拘於俗 |
| 120 | 41 | 於 | yú | from | 不拘於俗 |
| 121 | 41 | 於 | yú | give | 不拘於俗 |
| 122 | 41 | 於 | yú | oppposing | 不拘於俗 |
| 123 | 41 | 於 | yú | and | 不拘於俗 |
| 124 | 41 | 於 | yú | compared to | 不拘於俗 |
| 125 | 41 | 於 | yú | by | 不拘於俗 |
| 126 | 41 | 於 | yú | and; as well as | 不拘於俗 |
| 127 | 41 | 於 | yú | for | 不拘於俗 |
| 128 | 41 | 於 | yú | Yu | 不拘於俗 |
| 129 | 41 | 於 | wū | a crow | 不拘於俗 |
| 130 | 41 | 於 | wū | whew; wow | 不拘於俗 |
| 131 | 39 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 132 | 39 | 則 | zé | then | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 133 | 39 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 134 | 39 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 135 | 39 | 則 | zé | a grade; a level | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 136 | 39 | 則 | zé | an example; a model | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 137 | 39 | 則 | zé | a weighing device | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 138 | 39 | 則 | zé | to grade; to rank | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 139 | 39 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 140 | 39 | 則 | zé | to do | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 141 | 39 | 則 | zé | only | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 142 | 39 | 則 | zé | immediately | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 143 | 37 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 144 | 37 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 145 | 37 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 146 | 37 | 矣 | yǐ | to form a question | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 147 | 37 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 148 | 37 | 矣 | yǐ | sigh | 則胸腹充而嗜欲省矣 |
| 149 | 36 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰 |
| 150 | 36 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰 |
| 151 | 36 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰 |
| 152 | 36 | 故 | gù | to die | 故曰 |
| 153 | 36 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰 |
| 154 | 36 | 故 | gù | original | 故曰 |
| 155 | 36 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰 |
| 156 | 36 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰 |
| 157 | 36 | 故 | gù | something in the past | 故曰 |
| 158 | 36 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰 |
| 159 | 36 | 故 | gù | still; yet | 故曰 |
| 160 | 33 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有二神混生 |
| 161 | 33 | 生 | shēng | to live | 有二神混生 |
| 162 | 33 | 生 | shēng | raw | 有二神混生 |
| 163 | 33 | 生 | shēng | a student | 有二神混生 |
| 164 | 33 | 生 | shēng | life | 有二神混生 |
| 165 | 33 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有二神混生 |
| 166 | 33 | 生 | shēng | alive | 有二神混生 |
| 167 | 33 | 生 | shēng | a lifetime | 有二神混生 |
| 168 | 33 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有二神混生 |
| 169 | 33 | 生 | shēng | to grow | 有二神混生 |
| 170 | 33 | 生 | shēng | unfamiliar | 有二神混生 |
| 171 | 33 | 生 | shēng | not experienced | 有二神混生 |
| 172 | 33 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有二神混生 |
| 173 | 33 | 生 | shēng | very; extremely | 有二神混生 |
| 174 | 33 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有二神混生 |
| 175 | 33 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有二神混生 |
| 176 | 33 | 生 | shēng | gender | 有二神混生 |
| 177 | 33 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有二神混生 |
| 178 | 33 | 生 | shēng | to set up | 有二神混生 |
| 179 | 33 | 生 | shēng | a prostitute | 有二神混生 |
| 180 | 33 | 生 | shēng | a captive | 有二神混生 |
| 181 | 33 | 生 | shēng | a gentleman | 有二神混生 |
| 182 | 33 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有二神混生 |
| 183 | 33 | 生 | shēng | unripe | 有二神混生 |
| 184 | 33 | 生 | shēng | nature | 有二神混生 |
| 185 | 33 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有二神混生 |
| 186 | 33 | 生 | shēng | destiny | 有二神混生 |
| 187 | 31 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有二神混生 |
| 188 | 31 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有二神混生 |
| 189 | 31 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有二神混生 |
| 190 | 31 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有二神混生 |
| 191 | 31 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有二神混生 |
| 192 | 31 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有二神混生 |
| 193 | 31 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有二神混生 |
| 194 | 31 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有二神混生 |
| 195 | 31 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有二神混生 |
| 196 | 31 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有二神混生 |
| 197 | 31 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有二神混生 |
| 198 | 31 | 有 | yǒu | abundant | 有二神混生 |
| 199 | 31 | 有 | yǒu | purposeful | 有二神混生 |
| 200 | 31 | 有 | yǒu | You | 有二神混生 |
| 201 | 31 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫靜漠者 |
| 202 | 31 | 夫 | fú | this; that; those | 夫靜漠者 |
| 203 | 31 | 夫 | fú | now; still | 夫靜漠者 |
| 204 | 31 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫靜漠者 |
| 205 | 31 | 夫 | fū | husband | 夫靜漠者 |
| 206 | 31 | 夫 | fū | a person | 夫靜漠者 |
| 207 | 31 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫靜漠者 |
| 208 | 31 | 夫 | fū | a hired worker | 夫靜漠者 |
| 209 | 31 | 夫 | fú | he | 夫靜漠者 |
| 210 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 不誘於人 |
| 211 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不誘於人 |
| 212 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 不誘於人 |
| 213 | 28 | 人 | rén | everybody | 不誘於人 |
| 214 | 28 | 人 | rén | adult | 不誘於人 |
| 215 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 不誘於人 |
| 216 | 28 | 人 | rén | an upright person | 不誘於人 |
| 217 | 26 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之所養性也 |
| 218 | 26 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之所養性也 |
| 219 | 26 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之所養性也 |
| 220 | 23 | 知 | zhī | to know | 莫知其門 |
| 221 | 23 | 知 | zhī | to comprehend | 莫知其門 |
| 222 | 23 | 知 | zhī | to inform; to tell | 莫知其門 |
| 223 | 23 | 知 | zhī | to administer | 莫知其門 |
| 224 | 23 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 莫知其門 |
| 225 | 23 | 知 | zhī | to be close friends | 莫知其門 |
| 226 | 23 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 莫知其門 |
| 227 | 23 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 莫知其門 |
| 228 | 23 | 知 | zhī | knowledge | 莫知其門 |
| 229 | 23 | 知 | zhī | consciousness; perception | 莫知其門 |
| 230 | 23 | 知 | zhī | a close friend | 莫知其門 |
| 231 | 23 | 知 | zhì | wisdom | 莫知其門 |
| 232 | 23 | 知 | zhì | Zhi | 莫知其門 |
| 233 | 23 | 知 | zhī | to appreciate | 莫知其門 |
| 234 | 23 | 知 | zhī | to make known | 莫知其門 |
| 235 | 23 | 知 | zhī | to have control over | 莫知其門 |
| 236 | 23 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 莫知其門 |
| 237 | 22 | 與 | yǔ | and | 譬猶本與末也 |
| 238 | 22 | 與 | yǔ | to give | 譬猶本與末也 |
| 239 | 22 | 與 | yǔ | together with | 譬猶本與末也 |
| 240 | 22 | 與 | yú | interrogative particle | 譬猶本與末也 |
| 241 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 譬猶本與末也 |
| 242 | 22 | 與 | yù | to particate in | 譬猶本與末也 |
| 243 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 譬猶本與末也 |
| 244 | 22 | 與 | yù | to help | 譬猶本與末也 |
| 245 | 22 | 與 | yǔ | for | 譬猶本與末也 |
| 246 | 21 | 心 | xīn | heart [organ] | 而心為之主 |
| 247 | 21 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 而心為之主 |
| 248 | 21 | 心 | xīn | mind; consciousness | 而心為之主 |
| 249 | 21 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 而心為之主 |
| 250 | 21 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 而心為之主 |
| 251 | 21 | 心 | xīn | heart | 而心為之主 |
| 252 | 21 | 心 | xīn | emotion | 而心為之主 |
| 253 | 21 | 心 | xīn | intention; consideration | 而心為之主 |
| 254 | 21 | 心 | xīn | disposition; temperament | 而心為之主 |
| 255 | 20 | 物 | wù | thing; matter | 亦為一物矣 |
| 256 | 20 | 物 | wù | physics | 亦為一物矣 |
| 257 | 20 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 亦為一物矣 |
| 258 | 20 | 物 | wù | contents; properties; elements | 亦為一物矣 |
| 259 | 20 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 亦為一物矣 |
| 260 | 20 | 物 | wù | mottling | 亦為一物矣 |
| 261 | 20 | 物 | wù | variety | 亦為一物矣 |
| 262 | 20 | 物 | wù | an institution | 亦為一物矣 |
| 263 | 20 | 物 | wù | to select; to choose | 亦為一物矣 |
| 264 | 20 | 物 | wù | to seek | 亦為一物矣 |
| 265 | 20 | 死 | sǐ | to die | 萬物失之者死 |
| 266 | 20 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 萬物失之者死 |
| 267 | 20 | 死 | sǐ | extremely; very | 萬物失之者死 |
| 268 | 20 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 萬物失之者死 |
| 269 | 20 | 死 | sǐ | dead | 萬物失之者死 |
| 270 | 20 | 死 | sǐ | death | 萬物失之者死 |
| 271 | 20 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 萬物失之者死 |
| 272 | 20 | 死 | sǐ | lost; severed | 萬物失之者死 |
| 273 | 20 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 萬物失之者死 |
| 274 | 20 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 萬物失之者死 |
| 275 | 20 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 萬物失之者死 |
| 276 | 20 | 死 | sǐ | damned | 萬物失之者死 |
| 277 | 19 | 能 | néng | can; able | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 278 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 279 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 280 | 19 | 能 | néng | energy | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 281 | 19 | 能 | néng | function; use | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 282 | 19 | 能 | néng | may; should; permitted to | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 283 | 19 | 能 | néng | talent | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 284 | 19 | 能 | néng | expert at | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 285 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 286 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 287 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 288 | 19 | 能 | néng | as long as; only | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 289 | 19 | 能 | néng | even if | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 290 | 19 | 能 | néng | but | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 291 | 19 | 能 | néng | in this way | 人之耳目曷能久熏勞而不息乎 |
| 292 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 五藏之使候也 |
| 293 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 五藏之使候也 |
| 294 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 五藏之使候也 |
| 295 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 五藏之使候也 |
| 296 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 五藏之使候也 |
| 297 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 五藏之使候也 |
| 298 | 19 | 使 | shǐ | if | 五藏之使候也 |
| 299 | 19 | 使 | shǐ | to use | 五藏之使候也 |
| 300 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 五藏之使候也 |
| 301 | 17 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故精神 |
| 302 | 17 | 形 | xíng | appearance | 萬物乃形 |
| 303 | 17 | 形 | xíng | adjective | 萬物乃形 |
| 304 | 17 | 形 | xíng | shape; form | 萬物乃形 |
| 305 | 17 | 形 | xíng | terrain | 萬物乃形 |
| 306 | 17 | 形 | xíng | circumstances; situation | 萬物乃形 |
| 307 | 17 | 形 | xíng | to form; to become | 萬物乃形 |
| 308 | 17 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 萬物乃形 |
| 309 | 17 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 萬物乃形 |
| 310 | 17 | 形 | xíng | to describe | 萬物乃形 |
| 311 | 17 | 形 | xíng | an entity | 萬物乃形 |
| 312 | 17 | 形 | xíng | formal | 萬物乃形 |
| 313 | 17 | 形 | xíng | punishment | 萬物乃形 |
| 314 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所受於天也 |
| 315 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所受於天也 |
| 316 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所受於天也 |
| 317 | 17 | 所 | suǒ | it | 所受於天也 |
| 318 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 所受於天也 |
| 319 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所受於天也 |
| 320 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 所受於天也 |
| 321 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所受於天也 |
| 322 | 17 | 所 | suǒ | that which | 所受於天也 |
| 323 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所受於天也 |
| 324 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 所受於天也 |
| 325 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 所受於天也 |
| 326 | 16 | 非 | fēi | not; non-; un- | 風雨非其時 |
| 327 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 風雨非其時 |
| 328 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 風雨非其時 |
| 329 | 16 | 非 | fēi | different | 風雨非其時 |
| 330 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 風雨非其時 |
| 331 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 風雨非其時 |
| 332 | 16 | 非 | fēi | Africa | 風雨非其時 |
| 333 | 16 | 非 | fēi | to slander | 風雨非其時 |
| 334 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 風雨非其時 |
| 335 | 16 | 非 | fēi | must | 風雨非其時 |
| 336 | 16 | 非 | fēi | an error | 風雨非其時 |
| 337 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 風雨非其時 |
| 338 | 16 | 非 | fēi | evil | 風雨非其時 |
| 339 | 16 | 非 | fēi | besides; except; unless | 風雨非其時 |
| 340 | 16 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 是故精神 |
| 341 | 16 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 是故精神 |
| 342 | 16 | 精神 | jīngshén | main idea | 是故精神 |
| 343 | 16 | 精神 | jīngshén | state of mind | 是故精神 |
| 344 | 16 | 精神 | jīngshén | consciousness | 是故精神 |
| 345 | 15 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 於是乃別為陰陽 |
| 346 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 於是乃別為陰陽 |
| 347 | 15 | 乃 | nǎi | you; yours | 於是乃別為陰陽 |
| 348 | 15 | 乃 | nǎi | also; moreover | 於是乃別為陰陽 |
| 349 | 15 | 乃 | nǎi | however; but | 於是乃別為陰陽 |
| 350 | 15 | 乃 | nǎi | if | 於是乃別為陰陽 |
| 351 | 15 | 不以 | bùyǐ | not because of | 然則吾生也物不以益眾 |
| 352 | 15 | 不以 | bùyǐ | not use | 然則吾生也物不以益眾 |
| 353 | 15 | 不以 | bùyǐ | not care about | 然則吾生也物不以益眾 |
| 354 | 15 | 視 | shì | to look at; to see | 聽視達矣 |
| 355 | 15 | 視 | shì | to observe; to inspect | 聽視達矣 |
| 356 | 15 | 視 | shì | to regard | 聽視達矣 |
| 357 | 15 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 聽視達矣 |
| 358 | 15 | 視 | shì | to compare; to contrast | 聽視達矣 |
| 359 | 15 | 視 | shì | to take care of | 聽視達矣 |
| 360 | 15 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 聽視達矣 |
| 361 | 15 | 視 | shì | eyesight | 聽視達矣 |
| 362 | 14 | 一 | yī | one | 萬物總而為一 |
| 363 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 萬物總而為一 |
| 364 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 萬物總而為一 |
| 365 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 萬物總而為一 |
| 366 | 14 | 一 | yì | whole; all | 萬物總而為一 |
| 367 | 14 | 一 | yī | first | 萬物總而為一 |
| 368 | 14 | 一 | yī | the same | 萬物總而為一 |
| 369 | 14 | 一 | yī | each | 萬物總而為一 |
| 370 | 14 | 一 | yī | certain | 萬物總而為一 |
| 371 | 14 | 一 | yī | throughout | 萬物總而為一 |
| 372 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 萬物總而為一 |
| 373 | 14 | 一 | yī | sole; single | 萬物總而為一 |
| 374 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 萬物總而為一 |
| 375 | 14 | 一 | yī | Yi | 萬物總而為一 |
| 376 | 14 | 一 | yī | other | 萬物總而為一 |
| 377 | 14 | 一 | yī | to unify | 萬物總而為一 |
| 378 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 萬物總而為一 |
| 379 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 萬物總而為一 |
| 380 | 14 | 一 | yī | or | 萬物總而為一 |
| 381 | 14 | 行 | xíng | to walk | 日月失其行 |
| 382 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 日月失其行 |
| 383 | 14 | 行 | háng | profession | 日月失其行 |
| 384 | 14 | 行 | háng | line; row | 日月失其行 |
| 385 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 日月失其行 |
| 386 | 14 | 行 | xíng | to travel | 日月失其行 |
| 387 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 日月失其行 |
| 388 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 日月失其行 |
| 389 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 日月失其行 |
| 390 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 日月失其行 |
| 391 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 日月失其行 |
| 392 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 日月失其行 |
| 393 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 日月失其行 |
| 394 | 14 | 行 | xíng | to move | 日月失其行 |
| 395 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 日月失其行 |
| 396 | 14 | 行 | xíng | travel | 日月失其行 |
| 397 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 日月失其行 |
| 398 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 日月失其行 |
| 399 | 14 | 行 | xíng | temporary | 日月失其行 |
| 400 | 14 | 行 | xíng | soon | 日月失其行 |
| 401 | 14 | 行 | háng | rank; order | 日月失其行 |
| 402 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 日月失其行 |
| 403 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 日月失其行 |
| 404 | 14 | 行 | xíng | to experience | 日月失其行 |
| 405 | 14 | 行 | xíng | path; way | 日月失其行 |
| 406 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 日月失其行 |
| 407 | 14 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 日月失其行 |
| 408 | 14 | 行 | xíng | 日月失其行 | |
| 409 | 14 | 行 | xíng | moreover; also | 日月失其行 |
| 410 | 14 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 故有而若無 |
| 411 | 14 | 若 | ruò | seemingly | 故有而若無 |
| 412 | 14 | 若 | ruò | if | 故有而若無 |
| 413 | 14 | 若 | ruò | you | 故有而若無 |
| 414 | 14 | 若 | ruò | this; that | 故有而若無 |
| 415 | 14 | 若 | ruò | and; or | 故有而若無 |
| 416 | 14 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 故有而若無 |
| 417 | 14 | 若 | rě | pomegranite | 故有而若無 |
| 418 | 14 | 若 | ruò | to choose | 故有而若無 |
| 419 | 14 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 故有而若無 |
| 420 | 14 | 若 | ruò | thus | 故有而若無 |
| 421 | 14 | 若 | ruò | pollia | 故有而若無 |
| 422 | 14 | 若 | ruò | Ruo | 故有而若無 |
| 423 | 14 | 若 | ruò | only then | 故有而若無 |
| 424 | 14 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 耳目淫于聲色之樂 |
| 425 | 14 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 耳目淫于聲色之樂 |
| 426 | 14 | 樂 | lè | Le | 耳目淫于聲色之樂 |
| 427 | 14 | 樂 | yuè | music | 耳目淫于聲色之樂 |
| 428 | 14 | 樂 | yuè | a musical instrument | 耳目淫于聲色之樂 |
| 429 | 14 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 耳目淫于聲色之樂 |
| 430 | 14 | 樂 | yuè | a musician | 耳目淫于聲色之樂 |
| 431 | 14 | 樂 | lè | joy; pleasure | 耳目淫于聲色之樂 |
| 432 | 14 | 樂 | yuè | the Book of Music | 耳目淫于聲色之樂 |
| 433 | 14 | 樂 | lào | Lao | 耳目淫于聲色之樂 |
| 434 | 14 | 樂 | lè | to laugh | 耳目淫于聲色之樂 |
| 435 | 14 | 猶 | yóu | also; as if; still | 譬猶本與末也 |
| 436 | 14 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 譬猶本與末也 |
| 437 | 14 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 譬猶本與末也 |
| 438 | 14 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 譬猶本與末也 |
| 439 | 14 | 猶 | yóu | You | 譬猶本與末也 |
| 440 | 13 | 天 | tiān | day | 經天營地 |
| 441 | 13 | 天 | tiān | day | 經天營地 |
| 442 | 13 | 天 | tiān | heaven | 經天營地 |
| 443 | 13 | 天 | tiān | nature | 經天營地 |
| 444 | 13 | 天 | tiān | sky | 經天營地 |
| 445 | 13 | 天 | tiān | weather | 經天營地 |
| 446 | 13 | 天 | tiān | father; husband | 經天營地 |
| 447 | 13 | 天 | tiān | a necessity | 經天營地 |
| 448 | 13 | 天 | tiān | season | 經天營地 |
| 449 | 13 | 天 | tiān | destiny | 經天營地 |
| 450 | 13 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 經天營地 |
| 451 | 13 | 天 | tiān | very | 經天營地 |
| 452 | 13 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 孔乎莫知其所終極 |
| 453 | 13 | 乎 | hū | in | 孔乎莫知其所終極 |
| 454 | 13 | 乎 | hū | marks a return question | 孔乎莫知其所終極 |
| 455 | 13 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 孔乎莫知其所終極 |
| 456 | 13 | 乎 | hū | marks conjecture | 孔乎莫知其所終極 |
| 457 | 13 | 乎 | hū | marks a pause | 孔乎莫知其所終極 |
| 458 | 13 | 乎 | hū | marks praise | 孔乎莫知其所終極 |
| 459 | 13 | 乎 | hū | ah; sigh | 孔乎莫知其所終極 |
| 460 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 至紘以大 |
| 461 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 至紘以大 |
| 462 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 至紘以大 |
| 463 | 13 | 大 | dà | size | 至紘以大 |
| 464 | 13 | 大 | dà | old | 至紘以大 |
| 465 | 13 | 大 | dà | greatly; very | 至紘以大 |
| 466 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 至紘以大 |
| 467 | 13 | 大 | dà | adult | 至紘以大 |
| 468 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 至紘以大 |
| 469 | 13 | 大 | dài | an important person | 至紘以大 |
| 470 | 13 | 大 | dà | senior | 至紘以大 |
| 471 | 13 | 大 | dà | approximately | 至紘以大 |
| 472 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 至紘以大 |
| 473 | 13 | 欲 | yù | desire | 吾安知夫刺灸而欲生者之非惑也 |
| 474 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾安知夫刺灸而欲生者之非惑也 |
| 475 | 13 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 吾安知夫刺灸而欲生者之非惑也 |
| 476 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾安知夫刺灸而欲生者之非惑也 |
| 477 | 13 | 欲 | yù | lust | 吾安知夫刺灸而欲生者之非惑也 |
| 478 | 12 | 亦 | yì | also; too | 人亦有四支 |
| 479 | 12 | 亦 | yì | but | 人亦有四支 |
| 480 | 12 | 亦 | yì | this; he; she | 人亦有四支 |
| 481 | 12 | 亦 | yì | although; even though | 人亦有四支 |
| 482 | 12 | 亦 | yì | already | 人亦有四支 |
| 483 | 12 | 亦 | yì | particle with no meaning | 人亦有四支 |
| 484 | 12 | 亦 | yì | Yi | 人亦有四支 |
| 485 | 12 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為福始 |
| 486 | 12 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為福始 |
| 487 | 12 | 于 | yú | in; at | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 488 | 12 | 于 | yú | in; at | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 489 | 12 | 于 | yú | in; at; to; from | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 490 | 12 | 于 | yú | to go; to | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 491 | 12 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 492 | 12 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 493 | 12 | 于 | yú | from | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 494 | 12 | 于 | yú | give | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 495 | 12 | 于 | yú | oppposing | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 496 | 12 | 于 | yú | and | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 497 | 12 | 于 | yú | compared to | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 498 | 12 | 于 | yú | by | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 499 | 12 | 于 | yú | and; as well as | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
| 500 | 12 | 于 | yú | for | 夫血氣能專于五藏而不外越 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 赣 | 贛 | 103 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 壶子 | 壺子 | 104 | Huzi |
| 江 | 106 |
|
|
| 季路 | 106 | Ji Lu | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 列子 | 108 |
|
|
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 毛嫱 | 毛嬙 | 109 | Mao Qiang |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 人大 | 114 |
|
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 歙 | 83 | She County | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 太一 | 116 |
|
|
| 滕 | 116 |
|
|
| 天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
| 通许 | 通許 | 116 | Tongxu |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西施 | 120 | Xishi | |
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 有夏 | 121 | China | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 原道 | 121 | Yuandao | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 足利 | 122 | Ashikaga (Japanese surname and place name) |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|