Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷十 帝紀第十 帝 恭帝 Volume 10 Annals 10: Emperor An; Emperor Gong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 134 | 之 | zhī | to go | 大破之 |
| 2 | 134 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大破之 |
| 3 | 134 | 之 | zhī | is | 大破之 |
| 4 | 134 | 之 | zhī | to use | 大破之 |
| 5 | 134 | 之 | zhī | Zhi | 大破之 |
| 6 | 134 | 之 | zhī | winding | 大破之 |
| 7 | 76 | 于 | yú | to go; to | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 8 | 76 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 9 | 76 | 于 | yú | Yu | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 10 | 76 | 于 | wū | a crow | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 11 | 72 | 王 | wáng | Wang | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 12 | 72 | 王 | wáng | a king | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 13 | 72 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 14 | 72 | 王 | wàng | to be king; to rule | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 15 | 72 | 王 | wáng | a prince; a duke | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 16 | 72 | 王 | wáng | grand; great | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 17 | 72 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 18 | 72 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 19 | 72 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 20 | 72 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 21 | 72 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 立爲皇太子 |
| 22 | 72 | 爲 | wéi | to change into; to become | 立爲皇太子 |
| 23 | 72 | 爲 | wéi | to be; is | 立爲皇太子 |
| 24 | 72 | 爲 | wéi | to do | 立爲皇太子 |
| 25 | 72 | 爲 | wèi | to support; to help | 立爲皇太子 |
| 26 | 72 | 爲 | wéi | to govern | 立爲皇太子 |
| 27 | 69 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 28 | 69 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 29 | 52 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 兗州刺史王恭 |
| 30 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以司徒 |
| 31 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 以司徒 |
| 32 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 以司徒 |
| 33 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 以司徒 |
| 34 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 以司徒 |
| 35 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 以司徒 |
| 36 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以司徒 |
| 37 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 以司徒 |
| 38 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 以司徒 |
| 39 | 42 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝加元服 |
| 40 | 42 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝加元服 |
| 41 | 42 | 帝 | dì | a god | 帝加元服 |
| 42 | 42 | 帝 | dì | imperialism | 帝加元服 |
| 43 | 41 | 劉裕 | liúyù | Liu Yu | 輔國司馬劉裕破恩於南山 |
| 44 | 29 | 年 | nián | year | 太元十二年八月辛巳 |
| 45 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 太元十二年八月辛巳 |
| 46 | 29 | 年 | nián | age | 太元十二年八月辛巳 |
| 47 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 太元十二年八月辛巳 |
| 48 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 太元十二年八月辛巳 |
| 49 | 29 | 年 | nián | a date | 太元十二年八月辛巳 |
| 50 | 29 | 年 | nián | time; years | 太元十二年八月辛巳 |
| 51 | 29 | 年 | nián | harvest | 太元十二年八月辛巳 |
| 52 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 太元十二年八月辛巳 |
| 53 | 27 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 54 | 27 | 尚書 | shàngshū | a high official | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 55 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 56 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 57 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 58 | 27 | 將 | qiāng | to request | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 59 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 60 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 61 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 62 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 63 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 64 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 65 | 27 | 將 | jiàng | king | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 66 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 67 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 68 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 69 | 27 | 劉 | liú | Liu | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 70 | 27 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 71 | 27 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 72 | 27 | 劉 | liú | sparse; scattered | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 73 | 25 | 道 | dào | way; road; path | 會稽王道子爲太傅 |
| 74 | 25 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 會稽王道子爲太傅 |
| 75 | 25 | 道 | dào | Tao; the Way | 會稽王道子爲太傅 |
| 76 | 25 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 會稽王道子爲太傅 |
| 77 | 25 | 道 | dào | to think | 會稽王道子爲太傅 |
| 78 | 25 | 道 | dào | circuit; a province | 會稽王道子爲太傅 |
| 79 | 25 | 道 | dào | a course; a channel | 會稽王道子爲太傅 |
| 80 | 25 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 會稽王道子爲太傅 |
| 81 | 25 | 道 | dào | a doctrine | 會稽王道子爲太傅 |
| 82 | 25 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 會稽王道子爲太傅 |
| 83 | 25 | 道 | dào | a skill | 會稽王道子爲太傅 |
| 84 | 25 | 道 | dào | a sect | 會稽王道子爲太傅 |
| 85 | 25 | 道 | dào | a line | 會稽王道子爲太傅 |
| 86 | 25 | 桓玄 | huánxuán | Huan Xuan | 廣州刺史桓玄 |
| 87 | 24 | 夏 | xià | summer | 夏四月甲戌 |
| 88 | 24 | 夏 | xià | Xia | 夏四月甲戌 |
| 89 | 24 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏四月甲戌 |
| 90 | 24 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏四月甲戌 |
| 91 | 24 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏四月甲戌 |
| 92 | 24 | 夏 | xià | China | 夏四月甲戌 |
| 93 | 24 | 夏 | xià | the five colors | 夏四月甲戌 |
| 94 | 24 | 夏 | xià | a tall building | 夏四月甲戌 |
| 95 | 23 | 春 | chūn | spring | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 96 | 23 | 春 | chūn | spring | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 97 | 23 | 春 | chūn | vitality | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 98 | 23 | 春 | chūn | romance | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 99 | 23 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 100 | 23 | 春 | chūn | the east | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 101 | 23 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 102 | 23 | 春 | chūn | of springtime | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 103 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 光建康太守段業自號涼州牧 |
| 104 | 22 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋八月 |
| 105 | 22 | 秋 | qiū | year | 秋八月 |
| 106 | 22 | 秋 | qiū | a time | 秋八月 |
| 107 | 22 | 秋 | qiū | Qiu | 秋八月 |
| 108 | 22 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋八月 |
| 109 | 22 | 慕容 | mùróng | Murong | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 110 | 22 | 其 | qí | Qi | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 111 | 22 | 冬 | dōng | winter | 冬十月甲申 |
| 112 | 21 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 113 | 21 | 玄 | xuán | black | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 114 | 21 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 115 | 21 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 116 | 21 | 玄 | xuán | occult; mystical | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 117 | 21 | 玄 | xuán | meditative and silent | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 118 | 21 | 玄 | xuán | pretending | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 119 | 21 | 玄 | xuán | Xuan | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 120 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 121 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 122 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 123 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 124 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 125 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 126 | 20 | 師 | shī | teacher | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 127 | 20 | 師 | shī | multitude | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 128 | 20 | 師 | shī | a host; a leader | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 129 | 20 | 師 | shī | an expert | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 130 | 20 | 師 | shī | an example; a model | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 131 | 20 | 師 | shī | master | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 132 | 20 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 133 | 20 | 師 | shī | Shi | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 134 | 20 | 師 | shī | to imitate | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 135 | 20 | 師 | shī | troops | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 136 | 20 | 師 | shī | shi | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 137 | 20 | 師 | shī | an army division | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 138 | 20 | 師 | shī | the 7th hexagram | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 139 | 20 | 師 | shī | a lion | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 140 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 會稽王道子爲太傅 |
| 141 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 會稽王道子爲太傅 |
| 142 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 會稽王道子爲太傅 |
| 143 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 會稽王道子爲太傅 |
| 144 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 會稽王道子爲太傅 |
| 145 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 會稽王道子爲太傅 |
| 146 | 19 | 子 | zǐ | master | 會稽王道子爲太傅 |
| 147 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 會稽王道子爲太傅 |
| 148 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 會稽王道子爲太傅 |
| 149 | 19 | 子 | zǐ | masters | 會稽王道子爲太傅 |
| 150 | 19 | 子 | zǐ | person | 會稽王道子爲太傅 |
| 151 | 19 | 子 | zǐ | young | 會稽王道子爲太傅 |
| 152 | 19 | 子 | zǐ | seed | 會稽王道子爲太傅 |
| 153 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 會稽王道子爲太傅 |
| 154 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 會稽王道子爲太傅 |
| 155 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 會稽王道子爲太傅 |
| 156 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 會稽王道子爲太傅 |
| 157 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 會稽王道子爲太傅 |
| 158 | 19 | 子 | zǐ | dear | 會稽王道子爲太傅 |
| 159 | 19 | 子 | zǐ | little one | 會稽王道子爲太傅 |
| 160 | 19 | 僕射 | pú Shè | Supervisor; Chief Administrator | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 161 | 19 | 及 | jí | to reach | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 162 | 19 | 及 | jí | to attain | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 163 | 19 | 及 | jí | to understand | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 164 | 19 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 165 | 19 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 166 | 19 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 167 | 19 | 鎮 | zhèn | town | 河間王國鎮薨 |
| 168 | 19 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 河間王國鎮薨 |
| 169 | 19 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 河間王國鎮薨 |
| 170 | 19 | 鎮 | zhèn | market place | 河間王國鎮薨 |
| 171 | 19 | 鎮 | zhèn | to cool down | 河間王國鎮薨 |
| 172 | 19 | 鎮 | zhèn | to defend | 河間王國鎮薨 |
| 173 | 19 | 鎮 | zhèn | most important | 河間王國鎮薨 |
| 174 | 19 | 鎮 | zhèn | Saturn | 河間王國鎮薨 |
| 175 | 19 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 河間王國鎮薨 |
| 176 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 177 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 178 | 18 | 而 | néng | can; able | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 179 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 180 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 181 | 18 | 大赦 | dàshè | amnesty; general pardon | 大赦 |
| 182 | 16 | 斬 | zhǎn | to cut; to chop; to sever | 慕容寶將慕容麟斬慕容祥于中山 |
| 183 | 16 | 斬 | zhǎn | to behead | 慕容寶將慕容麟斬慕容祥于中山 |
| 184 | 16 | 斬 | zhǎn | to interupt | 慕容寶將慕容麟斬慕容祥于中山 |
| 185 | 16 | 斬 | zhǎn | a kind of morning garment | 慕容寶將慕容麟斬慕容祥于中山 |
| 186 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 187 | 16 | 公 | gōng | official | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 188 | 16 | 公 | gōng | male | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 189 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 190 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 191 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 192 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 193 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 194 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 195 | 16 | 公 | gōng | metric | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 196 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 197 | 16 | 公 | gōng | the common good | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 198 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 199 | 16 | 公 | gōng | Gong | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 200 | 16 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 帝加元服 |
| 201 | 16 | 元 | yuán | first | 帝加元服 |
| 202 | 16 | 元 | yuán | origin; head | 帝加元服 |
| 203 | 16 | 元 | yuán | Yuan | 帝加元服 |
| 204 | 16 | 元 | yuán | large | 帝加元服 |
| 205 | 16 | 元 | yuán | good | 帝加元服 |
| 206 | 16 | 元 | yuán | fundamental | 帝加元服 |
| 207 | 16 | 二 | èr | two | 二年春三月 |
| 208 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二年春三月 |
| 209 | 16 | 二 | èr | second | 二年春三月 |
| 210 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 二年春三月 |
| 211 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 二年春三月 |
| 212 | 15 | 振 | zhèn | to flap | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 213 | 15 | 振 | zhèn | to raise; to boost | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 214 | 15 | 振 | zhèn | to rescue; to aid | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 215 | 15 | 振 | zhèn | to vibrate; to shake | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 216 | 15 | 振 | zhèn | to wield | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 217 | 15 | 振 | zhèn | to rearrange | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 218 | 15 | 振 | zhèn | a jolt | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 219 | 15 | 振 | zhèn | to excite; to arouse | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 220 | 15 | 振 | zhèn | to give; to grant | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 221 | 15 | 振 | zhèn | Zhen | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 222 | 15 | 振 | zhèn | to contain | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 223 | 15 | 振 | zhèn | many | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 224 | 15 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 太元十二年八月辛巳 |
| 225 | 15 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月 |
| 226 | 15 | 位 | wèi | position; location; place | 太子卽皇帝位 |
| 227 | 15 | 位 | wèi | bit | 太子卽皇帝位 |
| 228 | 15 | 位 | wèi | a seat | 太子卽皇帝位 |
| 229 | 15 | 位 | wèi | a post | 太子卽皇帝位 |
| 230 | 15 | 位 | wèi | a rank; status | 太子卽皇帝位 |
| 231 | 15 | 位 | wèi | a throne | 太子卽皇帝位 |
| 232 | 15 | 位 | wèi | Wei | 太子卽皇帝位 |
| 233 | 15 | 位 | wèi | the standard form of an object | 太子卽皇帝位 |
| 234 | 15 | 位 | wèi | a polite form of address | 太子卽皇帝位 |
| 235 | 15 | 位 | wèi | at; located at | 太子卽皇帝位 |
| 236 | 15 | 位 | wèi | to arrange | 太子卽皇帝位 |
| 237 | 15 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 238 | 15 | 敗 | bài | to decline | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 239 | 15 | 敗 | bài | to fail | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 240 | 15 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 241 | 15 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 242 | 15 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 243 | 15 | 敗 | bài | worn | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 244 | 15 | 敗 | bài | a defeat | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 245 | 15 | 敗 | bài | failure | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 246 | 15 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 247 | 15 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 248 | 15 | 敗 | bài | withered | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 249 | 15 | 左 | zuǒ | left | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 250 | 15 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 251 | 15 | 左 | zuǒ | east | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 252 | 15 | 左 | zuǒ | to bring | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 253 | 15 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 254 | 15 | 左 | zuǒ | Zuo | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 255 | 15 | 左 | zuǒ | extreme | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 256 | 15 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 三月 |
| 257 | 15 | 三月 | sān yuè | three months | 三月 |
| 258 | 15 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 大破之 |
| 259 | 15 | 破 | pò | worn-out; broken | 大破之 |
| 260 | 15 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 大破之 |
| 261 | 15 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 大破之 |
| 262 | 15 | 破 | pò | to defeat | 大破之 |
| 263 | 15 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 大破之 |
| 264 | 15 | 破 | pò | to strike; to hit | 大破之 |
| 265 | 15 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 大破之 |
| 266 | 15 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 大破之 |
| 267 | 15 | 破 | pò | finale | 大破之 |
| 268 | 15 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 大破之 |
| 269 | 15 | 破 | pò | to penetrate | 大破之 |
| 270 | 15 | 平 | píng | flat; level; smooth | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 271 | 15 | 平 | píng | calm; peaceful | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 272 | 15 | 平 | píng | Ping | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 273 | 15 | 平 | píng | equal | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 274 | 15 | 平 | píng | to conquer | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 275 | 15 | 平 | píng | to regulate; to control | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 276 | 15 | 平 | píng | to tie; to draw | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 277 | 15 | 平 | píng | to pacify | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 278 | 15 | 平 | píng | to make level | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 279 | 15 | 平 | píng | to be at the same level | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 280 | 15 | 平 | píng | fair; impartial | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 281 | 15 | 平 | píng | to restrain anger | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 282 | 15 | 平 | píng | ordinary; common | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 283 | 15 | 平 | píng | a level tone | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 284 | 15 | 平 | píng | a unit of weight | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 285 | 15 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 秋七月 |
| 286 | 14 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 287 | 14 | 陵 | líng | tomb | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 288 | 14 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 289 | 14 | 陵 | líng | to graze; to skim | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 290 | 14 | 陵 | líng | to traverse | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 291 | 14 | 陵 | líng | encroach on | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 292 | 14 | 陵 | líng | to bully; to insult | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 293 | 14 | 陵 | líng | severe; strict | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 294 | 14 | 陵 | líng | to decline | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 295 | 14 | 陵 | líng | to sharpen | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 296 | 14 | 陵 | líng | Ling | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 297 | 14 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 兗州刺史王恭 |
| 298 | 14 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 兗州刺史王恭 |
| 299 | 14 | 恭 | gōng | to praise | 兗州刺史王恭 |
| 300 | 14 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 兗州刺史王恭 |
| 301 | 14 | 恭 | gōng | Gong | 兗州刺史王恭 |
| 302 | 14 | 恭 | gōng | humble | 兗州刺史王恭 |
| 303 | 14 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 二十一年九月庚申 |
| 304 | 14 | 琅邪 | lángxié | Langye | 以琅邪王德文爲衛將軍 |
| 305 | 14 | 國 | guó | a country; a nation | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 306 | 14 | 國 | guó | the capital of a state | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 307 | 14 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 308 | 14 | 國 | guó | a state; a kingdom | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 309 | 14 | 國 | guó | a place; a land | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 310 | 14 | 國 | guó | domestic; Chinese | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 311 | 14 | 國 | guó | national | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 312 | 14 | 國 | guó | top in the nation | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 313 | 14 | 國 | guó | Guo | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 314 | 14 | 寇 | kòu | bandit; thief; pillager | 遂寇交阯 |
| 315 | 14 | 寇 | kòu | enemy; invader | 遂寇交阯 |
| 316 | 14 | 寇 | kòu | to invade; to plunder; to raid | 遂寇交阯 |
| 317 | 14 | 寇 | kòu | Kou | 遂寇交阯 |
| 318 | 14 | 加 | jiā | to add | 帝加元服 |
| 319 | 14 | 加 | jiā | to increase | 帝加元服 |
| 320 | 14 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 帝加元服 |
| 321 | 14 | 加 | jiā | to append | 帝加元服 |
| 322 | 14 | 加 | jiā | Jia | 帝加元服 |
| 323 | 14 | 加 | jiā | to wear | 帝加元服 |
| 324 | 14 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 帝加元服 |
| 325 | 14 | 加 | jiā | to pass | 帝加元服 |
| 326 | 14 | 加 | jiā | to place above | 帝加元服 |
| 327 | 14 | 加 | jiā | to implement; to apply | 帝加元服 |
| 328 | 14 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 帝加元服 |
| 329 | 14 | 加 | jiā | to say falsely | 帝加元服 |
| 330 | 14 | 加 | jiā | addition | 帝加元服 |
| 331 | 14 | 加 | jiā | Canada | 帝加元服 |
| 332 | 14 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 333 | 14 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 334 | 14 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 335 | 14 | 恩 | ēn | affection | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 336 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 詔曰 |
| 337 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 詔曰 |
| 338 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 詔曰 |
| 339 | 13 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 340 | 13 | 朔 | shuò | the north | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 341 | 13 | 朔 | shuò | beginning | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 342 | 13 | 死 | sǐ | to die | 禿髮烏孤死 |
| 343 | 13 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 禿髮烏孤死 |
| 344 | 13 | 死 | sǐ | dead | 禿髮烏孤死 |
| 345 | 13 | 死 | sǐ | death | 禿髮烏孤死 |
| 346 | 13 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 禿髮烏孤死 |
| 347 | 13 | 死 | sǐ | lost; severed | 禿髮烏孤死 |
| 348 | 13 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 禿髮烏孤死 |
| 349 | 13 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 禿髮烏孤死 |
| 350 | 13 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 禿髮烏孤死 |
| 351 | 13 | 死 | sǐ | damned | 禿髮烏孤死 |
| 352 | 13 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 冬十月甲申 |
| 353 | 13 | 裕 | yù | abundant; rich; plentiful | 賴鎮軍將軍裕英略奮發 |
| 354 | 13 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月己丑 |
| 355 | 13 | 涼 | liáng | cool; cold | 段業自稱涼王 |
| 356 | 13 | 涼 | liáng | thin /weak | 段業自稱涼王 |
| 357 | 13 | 涼 | liáng | to be disheartened | 段業自稱涼王 |
| 358 | 13 | 涼 | liáng | Liang | 段業自稱涼王 |
| 359 | 13 | 涼 | liàng | to cool down | 段業自稱涼王 |
| 360 | 13 | 涼 | liáng | desolate; cold-hearted | 段業自稱涼王 |
| 361 | 13 | 涼 | liáng | a cool location | 段業自稱涼王 |
| 362 | 13 | 涼 | liáng | a cold | 段業自稱涼王 |
| 363 | 13 | 涼 | liáng | Liang [dynasty] | 段業自稱涼王 |
| 364 | 13 | 涼 | liàng | to assist; to aid | 段業自稱涼王 |
| 365 | 13 | 桓 | huán | to pace; to linger | 吳國內史桓謙 |
| 366 | 13 | 桓 | huán | varnish tree; goldenrain tree | 吳國內史桓謙 |
| 367 | 13 | 桓 | huán | signpost; post for announcements | 吳國內史桓謙 |
| 368 | 13 | 桓 | huán | to coil around | 吳國內史桓謙 |
| 369 | 13 | 桓 | huán | Huan | 吳國內史桓謙 |
| 370 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 371 | 12 | 事 | shì | to serve | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 372 | 12 | 事 | shì | a government post | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 373 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 374 | 12 | 事 | shì | occupation | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 375 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 376 | 12 | 事 | shì | an accident | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 377 | 12 | 事 | shì | to attend | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 378 | 12 | 事 | shì | an allusion | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 379 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 380 | 12 | 事 | shì | to engage in | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 381 | 12 | 事 | shì | to enslave | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 382 | 12 | 事 | shì | to pursue | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 383 | 12 | 事 | shì | to administer | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 384 | 12 | 事 | shì | to appoint | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 385 | 12 | 江陵 | jiānglíng | Jiangling | 桓玄襲江陵 |
| 386 | 12 | 江陵 | jiānglíng | Gangneung | 桓玄襲江陵 |
| 387 | 12 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 五月 |
| 388 | 12 | 會稽王 | huì jī wáng | Sun Liang | 會稽王道子爲太傅 |
| 389 | 12 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月戊子 |
| 390 | 12 | 歲 | suì | age | 是歲 |
| 391 | 12 | 歲 | suì | years | 是歲 |
| 392 | 12 | 歲 | suì | time | 是歲 |
| 393 | 12 | 歲 | suì | annual harvest | 是歲 |
| 394 | 12 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 以琅邪王師何澄爲尚書左僕射 |
| 395 | 12 | 何 | hé | what | 以琅邪王師何澄爲尚書左僕射 |
| 396 | 12 | 何 | hé | He | 以琅邪王師何澄爲尚書左僕射 |
| 397 | 12 | 右 | yòu | right; right-hand | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 398 | 12 | 右 | yòu | to help; to assist | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 399 | 12 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 400 | 12 | 右 | yòu | to bless and protect | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 401 | 12 | 右 | yòu | an official building | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 402 | 12 | 右 | yòu | the west | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 403 | 12 | 右 | yòu | right wing; conservative | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 404 | 12 | 右 | yòu | super | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 405 | 12 | 右 | yòu | right | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 406 | 12 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封宗室蘊爲淮陵王 |
| 407 | 12 | 封 | fēng | Feng | 封宗室蘊爲淮陵王 |
| 408 | 12 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封宗室蘊爲淮陵王 |
| 409 | 12 | 封 | fēng | an envelope | 封宗室蘊爲淮陵王 |
| 410 | 12 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封宗室蘊爲淮陵王 |
| 411 | 12 | 封 | fēng | to prohibit | 封宗室蘊爲淮陵王 |
| 412 | 12 | 封 | fēng | to limit | 封宗室蘊爲淮陵王 |
| 413 | 12 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封宗室蘊爲淮陵王 |
| 414 | 12 | 封 | fēng | to increase | 封宗室蘊爲淮陵王 |
| 415 | 12 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 十一月 |
| 416 | 11 | 陷 | xiàn | to submerge; to sink; to plunge; to fall into | 林邑范胡達陷日南 |
| 417 | 11 | 陷 | xiàn | to make an error | 林邑范胡達陷日南 |
| 418 | 11 | 陷 | xiàn | a trap; a pit | 林邑范胡達陷日南 |
| 419 | 11 | 陷 | xiàn | an underground cave | 林邑范胡達陷日南 |
| 420 | 11 | 陷 | xiàn | a fault; an error; a pitfall | 林邑范胡達陷日南 |
| 421 | 11 | 陷 | xiàn | to harm | 林邑范胡達陷日南 |
| 422 | 11 | 陷 | xiàn | to attack and occupy; to destroy; to capture | 林邑范胡達陷日南 |
| 423 | 11 | 陷 | xiàn | to embed [jewels] | 林邑范胡達陷日南 |
| 424 | 11 | 陷 | xiàn | to frame [with false charges] | 林邑范胡達陷日南 |
| 425 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 孫恩復寇浹口 |
| 426 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 孫恩復寇浹口 |
| 427 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 孫恩復寇浹口 |
| 428 | 11 | 復 | fù | to restore | 孫恩復寇浹口 |
| 429 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 孫恩復寇浹口 |
| 430 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 孫恩復寇浹口 |
| 431 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 孫恩復寇浹口 |
| 432 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 孫恩復寇浹口 |
| 433 | 11 | 復 | fù | Fu | 孫恩復寇浹口 |
| 434 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 孫恩復寇浹口 |
| 435 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 孫恩復寇浹口 |
| 436 | 11 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 恩將盧循陷廣陵 |
| 437 | 11 | 孫 | sūn | Sun | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 438 | 11 | 孫 | sūn | grandchildren | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 439 | 11 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 440 | 11 | 孫 | sūn | small | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 441 | 11 | 孫 | xùn | humble | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 442 | 11 | 孫 | xùn | to flee | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 443 | 11 | 西 | xī | The West | 衆星西流 |
| 444 | 11 | 西 | xī | west | 衆星西流 |
| 445 | 11 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 衆星西流 |
| 446 | 11 | 西 | xī | Spain | 衆星西流 |
| 447 | 11 | 西 | xī | foreign | 衆星西流 |
| 448 | 11 | 西 | xī | place of honor | 衆星西流 |
| 449 | 11 | 西 | xī | Central Asia | 衆星西流 |
| 450 | 11 | 西 | xī | Xi | 衆星西流 |
| 451 | 11 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 夏四月甲戌 |
| 452 | 11 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 遣征虜將軍會稽王世子元顯 |
| 453 | 11 | 顯 | xiǎn | Xian | 遣征虜將軍會稽王世子元顯 |
| 454 | 11 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 遣征虜將軍會稽王世子元顯 |
| 455 | 11 | 顯 | xiǎn | distinguished | 遣征虜將軍會稽王世子元顯 |
| 456 | 11 | 顯 | xiǎn | honored | 遣征虜將軍會稽王世子元顯 |
| 457 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 458 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 459 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 460 | 11 | 人 | rén | everybody | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 461 | 11 | 人 | rén | adult | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 462 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 463 | 11 | 人 | rén | an upright person | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 464 | 11 | 帥 | shuài | handsome; graceful; smart | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 465 | 11 | 帥 | shuài | commander in chief | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 466 | 11 | 帥 | shuài | to command; to lead | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 467 | 11 | 帥 | shuài | Shuai | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 468 | 11 | 帥 | shuài | to follow; to comply with | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 469 | 11 | 帥 | shuài | beautiful | 京兆人韋禮帥襄陽流人叛 |
| 470 | 11 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 以琅邪王德文爲衛將軍 |
| 471 | 11 | 衛 | wèi | a guard | 以琅邪王德文爲衛將軍 |
| 472 | 11 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 以琅邪王德文爲衛將軍 |
| 473 | 11 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 以琅邪王德文爲衛將軍 |
| 474 | 11 | 衛 | wèi | donkey | 以琅邪王德文爲衛將軍 |
| 475 | 11 | 衛 | wèi | Wei | 以琅邪王德文爲衛將軍 |
| 476 | 11 | 衛 | wèi | Wei | 以琅邪王德文爲衛將軍 |
| 477 | 11 | 輔 | fǔ | to help; to assist | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 478 | 11 | 輔 | fǔ | the side poles of a cart | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 479 | 11 | 輔 | fǔ | cheeks | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 480 | 11 | 輔 | fǔ | the territory surrounding a capital | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 481 | 11 | 輔 | fǔ | Fu | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 482 | 11 | 州 | zhōu | a state; a province | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 483 | 11 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 484 | 11 | 州 | zhōu | a prefecture | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 485 | 11 | 州 | zhōu | a country | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 486 | 11 | 州 | zhōu | an island | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 487 | 11 | 州 | zhōu | Zhou | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 488 | 11 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 489 | 11 | 州 | zhōu | a country | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 490 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 大單于 |
| 491 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大單于 |
| 492 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 大單于 |
| 493 | 10 | 大 | dà | size | 大單于 |
| 494 | 10 | 大 | dà | old | 大單于 |
| 495 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 大單于 |
| 496 | 10 | 大 | dà | adult | 大單于 |
| 497 | 10 | 大 | dài | an important person | 大單于 |
| 498 | 10 | 大 | dà | senior | 大單于 |
| 499 | 10 | 司馬 | sīmǎ | Minister of War | 永嘉太守司馬逸皆遇害 |
| 500 | 10 | 司馬 | sīmǎ | Sima [star] | 永嘉太守司馬逸皆遇害 |
Frequencies of all Words
Top 752
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 134 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大破之 |
| 2 | 134 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大破之 |
| 3 | 134 | 之 | zhī | to go | 大破之 |
| 4 | 134 | 之 | zhī | this; that | 大破之 |
| 5 | 134 | 之 | zhī | genetive marker | 大破之 |
| 6 | 134 | 之 | zhī | it | 大破之 |
| 7 | 134 | 之 | zhī | in; in regards to | 大破之 |
| 8 | 134 | 之 | zhī | all | 大破之 |
| 9 | 134 | 之 | zhī | and | 大破之 |
| 10 | 134 | 之 | zhī | however | 大破之 |
| 11 | 134 | 之 | zhī | if | 大破之 |
| 12 | 134 | 之 | zhī | then | 大破之 |
| 13 | 134 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大破之 |
| 14 | 134 | 之 | zhī | is | 大破之 |
| 15 | 134 | 之 | zhī | to use | 大破之 |
| 16 | 134 | 之 | zhī | Zhi | 大破之 |
| 17 | 134 | 之 | zhī | winding | 大破之 |
| 18 | 76 | 于 | yú | in; at | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 19 | 76 | 于 | yú | in; at | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 20 | 76 | 于 | yú | in; at; to; from | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 21 | 76 | 于 | yú | to go; to | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 22 | 76 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 23 | 76 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 24 | 76 | 于 | yú | from | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 25 | 76 | 于 | yú | give | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 26 | 76 | 于 | yú | oppposing | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 27 | 76 | 于 | yú | and | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 28 | 76 | 于 | yú | compared to | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 29 | 76 | 于 | yú | by | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 30 | 76 | 于 | yú | and; as well as | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 31 | 76 | 于 | yú | for | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 32 | 76 | 于 | yú | Yu | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 33 | 76 | 于 | wū | a crow | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 34 | 76 | 于 | wū | whew; wow | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 35 | 72 | 王 | wáng | Wang | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 36 | 72 | 王 | wáng | a king | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 37 | 72 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 38 | 72 | 王 | wàng | to be king; to rule | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 39 | 72 | 王 | wáng | a prince; a duke | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 40 | 72 | 王 | wáng | grand; great | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 41 | 72 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 42 | 72 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 43 | 72 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 44 | 72 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 45 | 72 | 爲 | wèi | for; to | 立爲皇太子 |
| 46 | 72 | 爲 | wèi | because of | 立爲皇太子 |
| 47 | 72 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 立爲皇太子 |
| 48 | 72 | 爲 | wéi | to change into; to become | 立爲皇太子 |
| 49 | 72 | 爲 | wéi | to be; is | 立爲皇太子 |
| 50 | 72 | 爲 | wéi | to do | 立爲皇太子 |
| 51 | 72 | 爲 | wèi | for | 立爲皇太子 |
| 52 | 72 | 爲 | wèi | because of; for; to | 立爲皇太子 |
| 53 | 72 | 爲 | wèi | to | 立爲皇太子 |
| 54 | 72 | 爲 | wéi | in a passive construction | 立爲皇太子 |
| 55 | 72 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 立爲皇太子 |
| 56 | 72 | 爲 | wéi | forming an adverb | 立爲皇太子 |
| 57 | 72 | 爲 | wéi | to add emphasis | 立爲皇太子 |
| 58 | 72 | 爲 | wèi | to support; to help | 立爲皇太子 |
| 59 | 72 | 爲 | wéi | to govern | 立爲皇太子 |
| 60 | 69 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 61 | 69 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 62 | 52 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 兗州刺史王恭 |
| 63 | 49 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以司徒 |
| 64 | 49 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以司徒 |
| 65 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以司徒 |
| 66 | 49 | 以 | yǐ | according to | 以司徒 |
| 67 | 49 | 以 | yǐ | because of | 以司徒 |
| 68 | 49 | 以 | yǐ | on a certain date | 以司徒 |
| 69 | 49 | 以 | yǐ | and; as well as | 以司徒 |
| 70 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 以司徒 |
| 71 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 以司徒 |
| 72 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 以司徒 |
| 73 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 以司徒 |
| 74 | 49 | 以 | yǐ | further; moreover | 以司徒 |
| 75 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 以司徒 |
| 76 | 49 | 以 | yǐ | very | 以司徒 |
| 77 | 49 | 以 | yǐ | already | 以司徒 |
| 78 | 49 | 以 | yǐ | increasingly | 以司徒 |
| 79 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以司徒 |
| 80 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 以司徒 |
| 81 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 以司徒 |
| 82 | 42 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝加元服 |
| 83 | 42 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝加元服 |
| 84 | 42 | 帝 | dì | a god | 帝加元服 |
| 85 | 42 | 帝 | dì | imperialism | 帝加元服 |
| 86 | 41 | 劉裕 | liúyù | Liu Yu | 輔國司馬劉裕破恩於南山 |
| 87 | 29 | 年 | nián | year | 太元十二年八月辛巳 |
| 88 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 太元十二年八月辛巳 |
| 89 | 29 | 年 | nián | age | 太元十二年八月辛巳 |
| 90 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 太元十二年八月辛巳 |
| 91 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 太元十二年八月辛巳 |
| 92 | 29 | 年 | nián | a date | 太元十二年八月辛巳 |
| 93 | 29 | 年 | nián | time; years | 太元十二年八月辛巳 |
| 94 | 29 | 年 | nián | harvest | 太元十二年八月辛巳 |
| 95 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 太元十二年八月辛巳 |
| 96 | 27 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 97 | 27 | 尚書 | shàngshū | a high official | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 98 | 27 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 99 | 27 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 100 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 101 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 102 | 27 | 將 | jiāng | and; or | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 103 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 104 | 27 | 將 | qiāng | to request | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 105 | 27 | 將 | jiāng | approximately | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 106 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 107 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 108 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 109 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 110 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 111 | 27 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 112 | 27 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 113 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 114 | 27 | 將 | jiàng | king | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 115 | 27 | 將 | jiāng | might; possibly | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 116 | 27 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 117 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 118 | 27 | 將 | jiāng | to the side | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 119 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 120 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 呂光將禿髮烏孤自稱大都督 |
| 121 | 27 | 劉 | liú | Liu | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 122 | 27 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 123 | 27 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 124 | 27 | 劉 | liú | sparse; scattered | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 125 | 25 | 道 | dào | way; road; path | 會稽王道子爲太傅 |
| 126 | 25 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 會稽王道子爲太傅 |
| 127 | 25 | 道 | dào | Tao; the Way | 會稽王道子爲太傅 |
| 128 | 25 | 道 | dào | measure word for long things | 會稽王道子爲太傅 |
| 129 | 25 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 會稽王道子爲太傅 |
| 130 | 25 | 道 | dào | to think | 會稽王道子爲太傅 |
| 131 | 25 | 道 | dào | times | 會稽王道子爲太傅 |
| 132 | 25 | 道 | dào | circuit; a province | 會稽王道子爲太傅 |
| 133 | 25 | 道 | dào | a course; a channel | 會稽王道子爲太傅 |
| 134 | 25 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 會稽王道子爲太傅 |
| 135 | 25 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 會稽王道子爲太傅 |
| 136 | 25 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 會稽王道子爲太傅 |
| 137 | 25 | 道 | dào | a centimeter | 會稽王道子爲太傅 |
| 138 | 25 | 道 | dào | a doctrine | 會稽王道子爲太傅 |
| 139 | 25 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 會稽王道子爲太傅 |
| 140 | 25 | 道 | dào | a skill | 會稽王道子爲太傅 |
| 141 | 25 | 道 | dào | a sect | 會稽王道子爲太傅 |
| 142 | 25 | 道 | dào | a line | 會稽王道子爲太傅 |
| 143 | 25 | 桓玄 | huánxuán | Huan Xuan | 廣州刺史桓玄 |
| 144 | 24 | 夏 | xià | summer | 夏四月甲戌 |
| 145 | 24 | 夏 | xià | Xia | 夏四月甲戌 |
| 146 | 24 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏四月甲戌 |
| 147 | 24 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏四月甲戌 |
| 148 | 24 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏四月甲戌 |
| 149 | 24 | 夏 | xià | China | 夏四月甲戌 |
| 150 | 24 | 夏 | xià | the five colors | 夏四月甲戌 |
| 151 | 24 | 夏 | xià | a tall building | 夏四月甲戌 |
| 152 | 23 | 春 | chūn | spring | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 153 | 23 | 春 | chūn | spring | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 154 | 23 | 春 | chūn | vitality | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 155 | 23 | 春 | chūn | romance | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 156 | 23 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 157 | 23 | 春 | chūn | the east | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 158 | 23 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 159 | 23 | 春 | chūn | of springtime | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 160 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 光建康太守段業自號涼州牧 |
| 161 | 22 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋八月 |
| 162 | 22 | 秋 | qiū | year | 秋八月 |
| 163 | 22 | 秋 | qiū | a time | 秋八月 |
| 164 | 22 | 秋 | qiū | Qiu | 秋八月 |
| 165 | 22 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋八月 |
| 166 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有星孛于奎婁 |
| 167 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有星孛于奎婁 |
| 168 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有星孛于奎婁 |
| 169 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有星孛于奎婁 |
| 170 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有星孛于奎婁 |
| 171 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有星孛于奎婁 |
| 172 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有星孛于奎婁 |
| 173 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有星孛于奎婁 |
| 174 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有星孛于奎婁 |
| 175 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有星孛于奎婁 |
| 176 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有星孛于奎婁 |
| 177 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 有星孛于奎婁 |
| 178 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 有星孛于奎婁 |
| 179 | 22 | 有 | yǒu | You | 有星孛于奎婁 |
| 180 | 22 | 慕容 | mùróng | Murong | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 181 | 22 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 182 | 22 | 其 | qí | to add emphasis | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 183 | 22 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 184 | 22 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 185 | 22 | 其 | qí | he; her; it; them | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 186 | 22 | 其 | qí | probably; likely | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 187 | 22 | 其 | qí | will | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 188 | 22 | 其 | qí | may | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 189 | 22 | 其 | qí | if | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 190 | 22 | 其 | qí | or | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 191 | 22 | 其 | qí | Qi | 呂光爲其僕射楊軌 |
| 192 | 22 | 冬 | dōng | winter | 冬十月甲申 |
| 193 | 21 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 194 | 21 | 玄 | xuán | black | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 195 | 21 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 196 | 21 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 197 | 21 | 玄 | xuán | occult; mystical | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 198 | 21 | 玄 | xuán | meditative and silent | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 199 | 21 | 玄 | xuán | pretending | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 200 | 21 | 玄 | xuán | Xuan | 於是遣太常殷茂喻仲堪及玄 |
| 201 | 21 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 202 | 21 | 所 | suǒ | an office; an institute | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 203 | 21 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 204 | 21 | 所 | suǒ | it | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 205 | 21 | 所 | suǒ | if; supposing | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 206 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 207 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 208 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 209 | 21 | 所 | suǒ | that which | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 210 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 211 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 212 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 213 | 20 | 師 | shī | teacher | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 214 | 20 | 師 | shī | multitude | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 215 | 20 | 師 | shī | a host; a leader | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 216 | 20 | 師 | shī | an expert | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 217 | 20 | 師 | shī | an example; a model | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 218 | 20 | 師 | shī | master | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 219 | 20 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 220 | 20 | 師 | shī | Shi | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 221 | 20 | 師 | shī | to imitate | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 222 | 20 | 師 | shī | troops | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 223 | 20 | 師 | shī | shi | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 224 | 20 | 師 | shī | an army division | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 225 | 20 | 師 | shī | the 7th hexagram | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 226 | 20 | 師 | shī | a lion | 慕容寶敗魏師于薊 |
| 227 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 會稽王道子爲太傅 |
| 228 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 會稽王道子爲太傅 |
| 229 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 會稽王道子爲太傅 |
| 230 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 會稽王道子爲太傅 |
| 231 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 會稽王道子爲太傅 |
| 232 | 19 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 會稽王道子爲太傅 |
| 233 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 會稽王道子爲太傅 |
| 234 | 19 | 子 | zǐ | master | 會稽王道子爲太傅 |
| 235 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 會稽王道子爲太傅 |
| 236 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 會稽王道子爲太傅 |
| 237 | 19 | 子 | zǐ | masters | 會稽王道子爲太傅 |
| 238 | 19 | 子 | zǐ | person | 會稽王道子爲太傅 |
| 239 | 19 | 子 | zǐ | young | 會稽王道子爲太傅 |
| 240 | 19 | 子 | zǐ | seed | 會稽王道子爲太傅 |
| 241 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 會稽王道子爲太傅 |
| 242 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 會稽王道子爲太傅 |
| 243 | 19 | 子 | zǐ | bundle | 會稽王道子爲太傅 |
| 244 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 會稽王道子爲太傅 |
| 245 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 會稽王道子爲太傅 |
| 246 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 會稽王道子爲太傅 |
| 247 | 19 | 子 | zǐ | dear | 會稽王道子爲太傅 |
| 248 | 19 | 子 | zǐ | little one | 會稽王道子爲太傅 |
| 249 | 19 | 僕射 | pú Shè | Supervisor; Chief Administrator | 以尚書右僕射王珣爲尚書令 |
| 250 | 19 | 及 | jí | to reach | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 251 | 19 | 及 | jí | and | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 252 | 19 | 及 | jí | coming to; when | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 253 | 19 | 及 | jí | to attain | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 254 | 19 | 及 | jí | to understand | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 255 | 19 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 256 | 19 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 257 | 19 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 殺國寶及緒以悅于恭 |
| 258 | 19 | 鎮 | zhèn | town | 河間王國鎮薨 |
| 259 | 19 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 河間王國鎮薨 |
| 260 | 19 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 河間王國鎮薨 |
| 261 | 19 | 鎮 | zhèn | market place | 河間王國鎮薨 |
| 262 | 19 | 鎮 | zhèn | to cool down | 河間王國鎮薨 |
| 263 | 19 | 鎮 | zhèn | completely; fully | 河間王國鎮薨 |
| 264 | 19 | 鎮 | zhèn | to defend | 河間王國鎮薨 |
| 265 | 19 | 鎮 | zhèn | most important | 河間王國鎮薨 |
| 266 | 19 | 鎮 | zhèn | Saturn | 河間王國鎮薨 |
| 267 | 19 | 鎮 | zhèn | regularly | 河間王國鎮薨 |
| 268 | 19 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 河間王國鎮薨 |
| 269 | 18 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 270 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 271 | 18 | 而 | ér | you | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 272 | 18 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 273 | 18 | 而 | ér | right away; then | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 274 | 18 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 275 | 18 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 276 | 18 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 277 | 18 | 而 | ér | how can it be that? | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 278 | 18 | 而 | ér | so as to | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 279 | 18 | 而 | ér | only then | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 280 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 281 | 18 | 而 | néng | can; able | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 282 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 283 | 18 | 而 | ér | me | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 284 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 285 | 18 | 而 | ér | possessive | 蘭汗弑慕容寶而自稱大將軍 |
| 286 | 18 | 大赦 | dàshè | amnesty; general pardon | 大赦 |
| 287 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是歲 |
| 288 | 17 | 是 | shì | is exactly | 是歲 |
| 289 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是歲 |
| 290 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 是歲 |
| 291 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 是歲 |
| 292 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是歲 |
| 293 | 17 | 是 | shì | true | 是歲 |
| 294 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 是歲 |
| 295 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是歲 |
| 296 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 是歲 |
| 297 | 17 | 是 | shì | Shi | 是歲 |
| 298 | 16 | 斬 | zhǎn | to cut; to chop; to sever | 慕容寶將慕容麟斬慕容祥于中山 |
| 299 | 16 | 斬 | zhǎn | to behead | 慕容寶將慕容麟斬慕容祥于中山 |
| 300 | 16 | 斬 | zhǎn | to interupt | 慕容寶將慕容麟斬慕容祥于中山 |
| 301 | 16 | 斬 | zhǎn | a kind of morning garment | 慕容寶將慕容麟斬慕容祥于中山 |
| 302 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 303 | 16 | 公 | gōng | official | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 304 | 16 | 公 | gōng | male | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 305 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 306 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 307 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 308 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 309 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 310 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 311 | 16 | 公 | gōng | metric | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 312 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 313 | 16 | 公 | gōng | the common good | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 314 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 315 | 16 | 公 | gōng | Gong | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 316 | 16 | 公 | gōng | publicly; openly | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 317 | 16 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 仇池公楊盛遣使稱籓 |
| 318 | 16 | 卽 | jí | promptly; right away | 太子卽皇帝位 |
| 319 | 16 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 帝加元服 |
| 320 | 16 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 帝加元服 |
| 321 | 16 | 元 | yuán | first | 帝加元服 |
| 322 | 16 | 元 | yuán | origin; head | 帝加元服 |
| 323 | 16 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 帝加元服 |
| 324 | 16 | 元 | yuán | Yuan | 帝加元服 |
| 325 | 16 | 元 | yuán | large | 帝加元服 |
| 326 | 16 | 元 | yuán | good | 帝加元服 |
| 327 | 16 | 元 | yuán | fundamental | 帝加元服 |
| 328 | 16 | 二 | èr | two | 二年春三月 |
| 329 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二年春三月 |
| 330 | 16 | 二 | èr | second | 二年春三月 |
| 331 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 二年春三月 |
| 332 | 16 | 二 | èr | another; the other | 二年春三月 |
| 333 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 二年春三月 |
| 334 | 15 | 振 | zhèn | to flap | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 335 | 15 | 振 | zhèn | to raise; to boost | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 336 | 15 | 振 | zhèn | to rescue; to aid | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 337 | 15 | 振 | zhèn | to vibrate; to shake | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 338 | 15 | 振 | zhèn | to wield | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 339 | 15 | 振 | zhèn | to rearrange | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 340 | 15 | 振 | zhèn | a jolt | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 341 | 15 | 振 | zhèn | to excite; to arouse | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 342 | 15 | 振 | zhèn | to give; to grant | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 343 | 15 | 振 | zhèn | Zhen | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 344 | 15 | 振 | zhèn | to contain | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 345 | 15 | 振 | zhèn | from | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 346 | 15 | 振 | zhèn | many | 振武將軍劉道規及桓玄將庾稚 |
| 347 | 15 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 太元十二年八月辛巳 |
| 348 | 15 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月 |
| 349 | 15 | 位 | wèi | position; location; place | 太子卽皇帝位 |
| 350 | 15 | 位 | wèi | measure word for people | 太子卽皇帝位 |
| 351 | 15 | 位 | wèi | bit | 太子卽皇帝位 |
| 352 | 15 | 位 | wèi | a seat | 太子卽皇帝位 |
| 353 | 15 | 位 | wèi | a post | 太子卽皇帝位 |
| 354 | 15 | 位 | wèi | a rank; status | 太子卽皇帝位 |
| 355 | 15 | 位 | wèi | a throne | 太子卽皇帝位 |
| 356 | 15 | 位 | wèi | Wei | 太子卽皇帝位 |
| 357 | 15 | 位 | wèi | the standard form of an object | 太子卽皇帝位 |
| 358 | 15 | 位 | wèi | a polite form of address | 太子卽皇帝位 |
| 359 | 15 | 位 | wèi | at; located at | 太子卽皇帝位 |
| 360 | 15 | 位 | wèi | to arrange | 太子卽皇帝位 |
| 361 | 15 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 362 | 15 | 敗 | bài | to decline | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 363 | 15 | 敗 | bài | to fail | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 364 | 15 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 365 | 15 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 366 | 15 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 367 | 15 | 敗 | bài | worn | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 368 | 15 | 敗 | bài | a defeat | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 369 | 15 | 敗 | bài | failure | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 370 | 15 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 371 | 15 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 372 | 15 | 敗 | bài | withered | 呂光子纂爲乞伏乾歸所敗 |
| 373 | 15 | 左 | zuǒ | left | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 374 | 15 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 375 | 15 | 左 | zuǒ | east | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 376 | 15 | 左 | zuǒ | to bring | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 377 | 15 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 378 | 15 | 左 | zuǒ | Zuo | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 379 | 15 | 左 | zuǒ | extreme | 領軍將軍王國寶爲尚書左僕射 |
| 380 | 15 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 三月 |
| 381 | 15 | 三月 | sān yuè | three months | 三月 |
| 382 | 15 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 大破之 |
| 383 | 15 | 破 | pò | worn-out; broken | 大破之 |
| 384 | 15 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 大破之 |
| 385 | 15 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 大破之 |
| 386 | 15 | 破 | pò | to defeat | 大破之 |
| 387 | 15 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 大破之 |
| 388 | 15 | 破 | pò | to strike; to hit | 大破之 |
| 389 | 15 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 大破之 |
| 390 | 15 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 大破之 |
| 391 | 15 | 破 | pò | finale | 大破之 |
| 392 | 15 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 大破之 |
| 393 | 15 | 破 | pò | to penetrate | 大破之 |
| 394 | 15 | 平 | píng | flat; level; smooth | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 395 | 15 | 平 | píng | calm; peaceful | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 396 | 15 | 平 | píng | Ping | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 397 | 15 | 平 | píng | equal | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 398 | 15 | 平 | píng | to conquer | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 399 | 15 | 平 | píng | to regulate; to control | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 400 | 15 | 平 | píng | to tie; to draw | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 401 | 15 | 平 | píng | to pacify | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 402 | 15 | 平 | píng | to make level | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 403 | 15 | 平 | píng | to be at the same level | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 404 | 15 | 平 | píng | fair; impartial | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 405 | 15 | 平 | píng | to restrain anger | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 406 | 15 | 平 | píng | ordinary; common | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 407 | 15 | 平 | píng | a level tone | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 408 | 15 | 平 | píng | a unit of weight | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 409 | 15 | 平 | píng | ordinarily | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 410 | 15 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 秋七月 |
| 411 | 14 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 412 | 14 | 陵 | líng | tomb | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 413 | 14 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 414 | 14 | 陵 | líng | to graze; to skim | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 415 | 14 | 陵 | líng | to traverse | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 416 | 14 | 陵 | líng | encroach on | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 417 | 14 | 陵 | líng | to bully; to insult | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 418 | 14 | 陵 | líng | severe; strict | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 419 | 14 | 陵 | líng | to decline | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 420 | 14 | 陵 | líng | to sharpen | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 421 | 14 | 陵 | líng | Ling | 葬孝武皇帝于隆平陵 |
| 422 | 14 | 恭 | gōng | to respect; to be polite; to be reverent | 兗州刺史王恭 |
| 423 | 14 | 恭 | gōng | to follow [orders]; to obey | 兗州刺史王恭 |
| 424 | 14 | 恭 | gōng | to praise | 兗州刺史王恭 |
| 425 | 14 | 恭 | gōng | a bow with hands cupped | 兗州刺史王恭 |
| 426 | 14 | 恭 | gōng | Gong | 兗州刺史王恭 |
| 427 | 14 | 恭 | gōng | humble | 兗州刺史王恭 |
| 428 | 14 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 二十一年九月庚申 |
| 429 | 14 | 琅邪 | lángxié | Langye | 以琅邪王德文爲衛將軍 |
| 430 | 14 | 國 | guó | a country; a nation | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 431 | 14 | 國 | guó | the capital of a state | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 432 | 14 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 433 | 14 | 國 | guó | a state; a kingdom | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 434 | 14 | 國 | guó | a place; a land | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 435 | 14 | 國 | guó | domestic; Chinese | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 436 | 14 | 國 | guó | national | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 437 | 14 | 國 | guó | top in the nation | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 438 | 14 | 國 | guó | Guo | 輔國將軍劉牢之次新亭 |
| 439 | 14 | 寇 | kòu | bandit; thief; pillager | 遂寇交阯 |
| 440 | 14 | 寇 | kòu | enemy; invader | 遂寇交阯 |
| 441 | 14 | 寇 | kòu | to invade; to plunder; to raid | 遂寇交阯 |
| 442 | 14 | 寇 | kòu | Kou | 遂寇交阯 |
| 443 | 14 | 加 | jiā | to add | 帝加元服 |
| 444 | 14 | 加 | jiā | to increase | 帝加元服 |
| 445 | 14 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 帝加元服 |
| 446 | 14 | 加 | jiā | to append | 帝加元服 |
| 447 | 14 | 加 | jiā | Jia | 帝加元服 |
| 448 | 14 | 加 | jiā | to wear | 帝加元服 |
| 449 | 14 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 帝加元服 |
| 450 | 14 | 加 | jiā | to pass | 帝加元服 |
| 451 | 14 | 加 | jiā | to place above | 帝加元服 |
| 452 | 14 | 加 | jiā | to implement; to apply | 帝加元服 |
| 453 | 14 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 帝加元服 |
| 454 | 14 | 加 | jiā | to say falsely | 帝加元服 |
| 455 | 14 | 加 | jiā | addition | 帝加元服 |
| 456 | 14 | 加 | jiā | Canada | 帝加元服 |
| 457 | 14 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 458 | 14 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 459 | 14 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 460 | 14 | 恩 | ēn | affection | 妖賊孫恩陷會稽 |
| 461 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 詔曰 |
| 462 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 詔曰 |
| 463 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 詔曰 |
| 464 | 14 | 曰 | yuē | particle without meaning | 詔曰 |
| 465 | 13 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 466 | 13 | 朔 | shuò | the north | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 467 | 13 | 朔 | shuò | beginning | 隆安元年春正月己亥朔 |
| 468 | 13 | 死 | sǐ | to die | 禿髮烏孤死 |
| 469 | 13 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 禿髮烏孤死 |
| 470 | 13 | 死 | sǐ | extremely; very | 禿髮烏孤死 |
| 471 | 13 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 禿髮烏孤死 |
| 472 | 13 | 死 | sǐ | dead | 禿髮烏孤死 |
| 473 | 13 | 死 | sǐ | death | 禿髮烏孤死 |
| 474 | 13 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 禿髮烏孤死 |
| 475 | 13 | 死 | sǐ | lost; severed | 禿髮烏孤死 |
| 476 | 13 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 禿髮烏孤死 |
| 477 | 13 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 禿髮烏孤死 |
| 478 | 13 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 禿髮烏孤死 |
| 479 | 13 | 死 | sǐ | damned | 禿髮烏孤死 |
| 480 | 13 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 冬十月甲申 |
| 481 | 13 | 裕 | yù | abundant; rich; plentiful | 賴鎮軍將軍裕英略奮發 |
| 482 | 13 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月己丑 |
| 483 | 13 | 涼 | liáng | cool; cold | 段業自稱涼王 |
| 484 | 13 | 涼 | liáng | thin /weak | 段業自稱涼王 |
| 485 | 13 | 涼 | liáng | to be disheartened | 段業自稱涼王 |
| 486 | 13 | 涼 | liáng | Liang | 段業自稱涼王 |
| 487 | 13 | 涼 | liàng | to cool down | 段業自稱涼王 |
| 488 | 13 | 涼 | liáng | desolate; cold-hearted | 段業自稱涼王 |
| 489 | 13 | 涼 | liáng | a cool location | 段業自稱涼王 |
| 490 | 13 | 涼 | liáng | a cold | 段業自稱涼王 |
| 491 | 13 | 涼 | liáng | Liang [dynasty] | 段業自稱涼王 |
| 492 | 13 | 涼 | liàng | to assist; to aid | 段業自稱涼王 |
| 493 | 13 | 桓 | huán | to pace; to linger | 吳國內史桓謙 |
| 494 | 13 | 桓 | huán | varnish tree; goldenrain tree | 吳國內史桓謙 |
| 495 | 13 | 桓 | huán | signpost; post for announcements | 吳國內史桓謙 |
| 496 | 13 | 桓 | huán | to coil around | 吳國內史桓謙 |
| 497 | 13 | 桓 | huán | Huan | 吳國內史桓謙 |
| 498 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 499 | 12 | 事 | shì | to serve | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
| 500 | 12 | 事 | shì | a government post | 都督揚豫徐兗青幽冀幷荊江司雍梁益交廣十六州諸軍事 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿衡 | 196 | Pillar of State | |
| 安帝 | 安帝 | 196 | Emperor An of Jin |
| 安平 | 196 | Anping | |
| 巴东 | 巴東 | 98 | Badong |
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北凉 | 北涼 | 98 | Northern Liang |
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 昌黎 | 99 | Changli | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 丹徒 | 100 | Dantu | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 德文 | 100 | German (language) | |
| 东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 段氏 | 100 | Duanshi | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 丰城 | 豐城 | 102 | Fengcheng |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 高句丽 | 高句麗 | 103 | Goguryeo |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高云 | 高雲 | 103 | Gao Yun |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光宅 | 103 | Guangzhai | |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 国姓 | 國姓 | 103 | Guoxing; Kuohsing |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮北 | 104 | Huaibei | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 华容 | 華容 | 104 | Huarong |
| 会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 霍山 | 104 | Huoshan | |
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江津 | 106 | Jiangjin | |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江州 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
| 交阯 | 106 | Jiaozhi; Indo-China | |
| 交州 | 106 | Jiaozhou | |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金昌 | 106 | Jinchang | |
| 荆江 | 荊江 | 106 | Jingjiang |
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 九真 | 106 | Jiuzhen [commandery] | |
| 沮渠蒙逊 | 沮渠蒙遜 | 106 | Juqu Mengxun |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临朐 | 臨朐 | 108 | Linqu |
| 林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
| 临沂 | 108 |
|
|
| 刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
| 刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
| 刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 隆安 | 108 |
|
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 吕光 | 呂光 | 76 | Lu Guang |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 秣陵 | 109 | Moling | |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南凉 | 南涼 | 110 | Southern Liang |
| 南岸 | 110 | Nanan | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 普 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 乞伏 | 113 | Qifu | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] |
| 日南 | 114 | Rinan | |
| 阮 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宿豫 | 115 | Suyu | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
| 王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
| 王恢 | 119 | Wang Hui | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 西秦 | 120 | Western Qin | |
| 湘 | 120 |
|
|
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 西南夷 | 120 |
|
|
| 新蔡 | 120 | Xincai | |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣阳门 | 宣陽門 | 120 | Xuan-yang Gate |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 姚兴 | 121 |
|
|
| 郢 | 121 | Ying | |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永初 | 121 |
|
|
| 永平 | 121 |
|
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 袁山 | 121 | Mount Yuan; Yuanshan | |
| 元熙 | 121 |
|
|
| 越城 | 121 | Yuecheng | |
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫章郡 | 121 | Yuzhang Commandery | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 郁洲 | 鬱洲 | 121 | Yuzhou |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
| 驺虞 | 騶虞 | 122 | zouyu |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|