Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷三十七 列傳第七 宗室 Volume 37 Biographies 7: Imperial Clan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 290 | 之 | zhī | to go | 孚往省之 |
| 2 | 290 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孚往省之 |
| 3 | 290 | 之 | zhī | is | 孚往省之 |
| 4 | 290 | 之 | zhī | to use | 孚往省之 |
| 5 | 290 | 之 | zhī | Zhi | 孚往省之 |
| 6 | 290 | 之 | zhī | winding | 孚往省之 |
| 7 | 152 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以貞白自立 |
| 8 | 152 | 以 | yǐ | to rely on | 以貞白自立 |
| 9 | 152 | 以 | yǐ | to regard | 以貞白自立 |
| 10 | 152 | 以 | yǐ | to be able to | 以貞白自立 |
| 11 | 152 | 以 | yǐ | to order; to command | 以貞白自立 |
| 12 | 152 | 以 | yǐ | used after a verb | 以貞白自立 |
| 13 | 152 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以貞白自立 |
| 14 | 152 | 以 | yǐ | Israel | 以貞白自立 |
| 15 | 152 | 以 | yǐ | Yi | 以貞白自立 |
| 16 | 148 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故時號為 |
| 17 | 148 | 為 | wéi | to change into; to become | 故時號為 |
| 18 | 148 | 為 | wéi | to be; is | 故時號為 |
| 19 | 148 | 為 | wéi | to do | 故時號為 |
| 20 | 148 | 為 | wèi | to support; to help | 故時號為 |
| 21 | 148 | 為 | wéi | to govern | 故時號為 |
| 22 | 145 | 王 | wáng | Wang | 安平獻王孚 |
| 23 | 145 | 王 | wáng | a king | 安平獻王孚 |
| 24 | 145 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 安平獻王孚 |
| 25 | 145 | 王 | wàng | to be king; to rule | 安平獻王孚 |
| 26 | 145 | 王 | wáng | a prince; a duke | 安平獻王孚 |
| 27 | 145 | 王 | wáng | grand; great | 安平獻王孚 |
| 28 | 145 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 安平獻王孚 |
| 29 | 145 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 安平獻王孚 |
| 30 | 145 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 安平獻王孚 |
| 31 | 145 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 安平獻王孚 |
| 32 | 120 | 子 | zǐ | child; son | 子邕 |
| 33 | 120 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子邕 |
| 34 | 120 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子邕 |
| 35 | 120 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子邕 |
| 36 | 120 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子邕 |
| 37 | 120 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子邕 |
| 38 | 120 | 子 | zǐ | master | 子邕 |
| 39 | 120 | 子 | zǐ | viscount | 子邕 |
| 40 | 120 | 子 | zi | you; your honor | 子邕 |
| 41 | 120 | 子 | zǐ | masters | 子邕 |
| 42 | 120 | 子 | zǐ | person | 子邕 |
| 43 | 120 | 子 | zǐ | young | 子邕 |
| 44 | 120 | 子 | zǐ | seed | 子邕 |
| 45 | 120 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子邕 |
| 46 | 120 | 子 | zǐ | a copper coin | 子邕 |
| 47 | 120 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子邕 |
| 48 | 120 | 子 | zǐ | constituent | 子邕 |
| 49 | 120 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子邕 |
| 50 | 120 | 子 | zǐ | dear | 子邕 |
| 51 | 120 | 子 | zǐ | little one | 子邕 |
| 52 | 79 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 征西將軍陳泰與安西將軍鄧艾進擊維 |
| 53 | 79 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 征西將軍陳泰與安西將軍鄧艾進擊維 |
| 54 | 66 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孚諫曰 |
| 55 | 66 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孚諫曰 |
| 56 | 66 | 曰 | yuē | to be called | 孚諫曰 |
| 57 | 65 | 封 | fēng | to seal; to close off | 後進封長樂公 |
| 58 | 65 | 封 | fēng | Feng | 後進封長樂公 |
| 59 | 65 | 封 | fēng | to confer; to grant | 後進封長樂公 |
| 60 | 65 | 封 | fēng | an envelope | 後進封長樂公 |
| 61 | 65 | 封 | fēng | a border; a boundary | 後進封長樂公 |
| 62 | 65 | 封 | fēng | to prohibit | 後進封長樂公 |
| 63 | 65 | 封 | fēng | to limit | 後進封長樂公 |
| 64 | 65 | 封 | fēng | to make an earth mound | 後進封長樂公 |
| 65 | 65 | 封 | fēng | to increase | 後進封長樂公 |
| 66 | 65 | 年 | nián | year | 隱公三年 |
| 67 | 65 | 年 | nián | New Year festival | 隱公三年 |
| 68 | 65 | 年 | nián | age | 隱公三年 |
| 69 | 65 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隱公三年 |
| 70 | 65 | 年 | nián | an era; a period | 隱公三年 |
| 71 | 65 | 年 | nián | a date | 隱公三年 |
| 72 | 65 | 年 | nián | time; years | 隱公三年 |
| 73 | 65 | 年 | nián | harvest | 隱公三年 |
| 74 | 65 | 年 | nián | annual; every year | 隱公三年 |
| 75 | 56 | 事 | shì | matter; thing; item | 孚不視庶事 |
| 76 | 56 | 事 | shì | to serve | 孚不視庶事 |
| 77 | 56 | 事 | shì | a government post | 孚不視庶事 |
| 78 | 56 | 事 | shì | duty; post; work | 孚不視庶事 |
| 79 | 56 | 事 | shì | occupation | 孚不視庶事 |
| 80 | 56 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 孚不視庶事 |
| 81 | 56 | 事 | shì | an accident | 孚不視庶事 |
| 82 | 56 | 事 | shì | to attend | 孚不視庶事 |
| 83 | 56 | 事 | shì | an allusion | 孚不視庶事 |
| 84 | 56 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 孚不視庶事 |
| 85 | 56 | 事 | shì | to engage in | 孚不視庶事 |
| 86 | 56 | 事 | shì | to enslave | 孚不視庶事 |
| 87 | 56 | 事 | shì | to pursue | 孚不視庶事 |
| 88 | 56 | 事 | shì | to administer | 孚不視庶事 |
| 89 | 56 | 事 | shì | to appoint | 孚不視庶事 |
| 90 | 56 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而披閱不倦 |
| 91 | 56 | 而 | ér | as if; to seem like | 而披閱不倦 |
| 92 | 56 | 而 | néng | can; able | 而披閱不倦 |
| 93 | 56 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而披閱不倦 |
| 94 | 56 | 而 | ér | to arrive; up to | 而披閱不倦 |
| 95 | 54 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 宣帝次弟也 |
| 96 | 54 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 宣帝次弟也 |
| 97 | 54 | 帝 | dì | a god | 宣帝次弟也 |
| 98 | 54 | 帝 | dì | imperialism | 宣帝次弟也 |
| 99 | 52 | 薨 | hōng | to die | 泰始八年薨 |
| 100 | 52 | 薨 | hōng | swarming | 泰始八年薨 |
| 101 | 51 | 立 | lì | to stand | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 102 | 51 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 103 | 51 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 104 | 51 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 105 | 51 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 106 | 51 | 立 | lì | to ascend the throne | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 107 | 51 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 108 | 51 | 立 | lì | to live; to exist | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 109 | 51 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 110 | 51 | 立 | lì | to take a stand | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 111 | 51 | 立 | lì | to cease; to stop | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 112 | 51 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 113 | 51 | 其 | qí | Qi | 官失其任 |
| 114 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 子閔王承等 |
| 115 | 47 | 等 | děng | to wait | 子閔王承等 |
| 116 | 47 | 等 | děng | to be equal | 子閔王承等 |
| 117 | 47 | 等 | děng | degree; level | 子閔王承等 |
| 118 | 47 | 等 | děng | to compare | 子閔王承等 |
| 119 | 47 | 二 | èr | two | 吾得司馬懿二人 |
| 120 | 47 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 吾得司馬懿二人 |
| 121 | 47 | 二 | èr | second | 吾得司馬懿二人 |
| 122 | 47 | 二 | èr | twice; double; di- | 吾得司馬懿二人 |
| 123 | 47 | 二 | èr | more than one kind | 吾得司馬懿二人 |
| 124 | 46 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字叔達 |
| 125 | 46 | 字 | zì | Zi | 字叔達 |
| 126 | 46 | 字 | zì | to love | 字叔達 |
| 127 | 46 | 字 | zì | to teach; to educate | 字叔達 |
| 128 | 46 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字叔達 |
| 129 | 46 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字叔達 |
| 130 | 46 | 字 | zì | diction; wording | 字叔達 |
| 131 | 46 | 字 | zì | handwriting | 字叔達 |
| 132 | 46 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字叔達 |
| 133 | 46 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字叔達 |
| 134 | 46 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字叔達 |
| 135 | 46 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字叔達 |
| 136 | 46 | 與 | yǔ | to give | 與兄弟處危亡之中 |
| 137 | 46 | 與 | yǔ | to accompany | 與兄弟處危亡之中 |
| 138 | 46 | 與 | yù | to particate in | 與兄弟處危亡之中 |
| 139 | 46 | 與 | yù | of the same kind | 與兄弟處危亡之中 |
| 140 | 46 | 與 | yù | to help | 與兄弟處危亡之中 |
| 141 | 46 | 與 | yǔ | for | 與兄弟處危亡之中 |
| 142 | 46 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 子閔王承等 |
| 143 | 46 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 子閔王承等 |
| 144 | 46 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 子閔王承等 |
| 145 | 46 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 子閔王承等 |
| 146 | 46 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 子閔王承等 |
| 147 | 46 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 子閔王承等 |
| 148 | 46 | 承 | chéng | to confess | 子閔王承等 |
| 149 | 46 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 子閔王承等 |
| 150 | 46 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 子閔王承等 |
| 151 | 46 | 承 | chéng | to obstruct | 子閔王承等 |
| 152 | 46 | 承 | chéng | to hear it said that | 子閔王承等 |
| 153 | 46 | 承 | chéng | bearer | 子閔王承等 |
| 154 | 46 | 承 | chéng | to be indebted to | 子閔王承等 |
| 155 | 46 | 國 | guó | a country; a nation | 書國稱名 |
| 156 | 46 | 國 | guó | the capital of a state | 書國稱名 |
| 157 | 46 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 書國稱名 |
| 158 | 46 | 國 | guó | a state; a kingdom | 書國稱名 |
| 159 | 46 | 國 | guó | a place; a land | 書國稱名 |
| 160 | 46 | 國 | guó | domestic; Chinese | 書國稱名 |
| 161 | 46 | 國 | guó | national | 書國稱名 |
| 162 | 46 | 國 | guó | top in the nation | 書國稱名 |
| 163 | 46 | 國 | guó | Guo | 書國稱名 |
| 164 | 43 | 於 | yú | to go; to | 未嘗有怨於人 |
| 165 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 未嘗有怨於人 |
| 166 | 43 | 於 | yú | Yu | 未嘗有怨於人 |
| 167 | 43 | 於 | wū | a crow | 未嘗有怨於人 |
| 168 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 朕所瞻仰 |
| 169 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 朕所瞻仰 |
| 170 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 朕所瞻仰 |
| 171 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 朕所瞻仰 |
| 172 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 朕所瞻仰 |
| 173 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 朕所瞻仰 |
| 174 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 不調餘人 |
| 175 | 42 | 弟 | dì | younger brother | 邕弟義陽成王望 |
| 176 | 42 | 弟 | dì | junior male | 邕弟義陽成王望 |
| 177 | 42 | 弟 | dì | order; rank | 邕弟義陽成王望 |
| 178 | 42 | 弟 | dì | disciple | 邕弟義陽成王望 |
| 179 | 42 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 邕弟義陽成王望 |
| 180 | 42 | 弟 | dì | me | 邕弟義陽成王望 |
| 181 | 42 | 及 | jí | to reach | 及明帝嗣位 |
| 182 | 42 | 及 | jí | to attain | 及明帝嗣位 |
| 183 | 42 | 及 | jí | to understand | 及明帝嗣位 |
| 184 | 42 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及明帝嗣位 |
| 185 | 42 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及明帝嗣位 |
| 186 | 42 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及明帝嗣位 |
| 187 | 42 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 當早拜嗣君 |
| 188 | 42 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 當早拜嗣君 |
| 189 | 42 | 拜 | bài | to visit | 當早拜嗣君 |
| 190 | 42 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 當早拜嗣君 |
| 191 | 42 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 當早拜嗣君 |
| 192 | 42 | 拜 | bài | a polite form; please | 當早拜嗣君 |
| 193 | 42 | 拜 | bài | Bai | 當早拜嗣君 |
| 194 | 42 | 拜 | bài | to perform a ritual | 當早拜嗣君 |
| 195 | 42 | 拜 | bài | to bend | 當早拜嗣君 |
| 196 | 42 | 拜 | bài | byte | 當早拜嗣君 |
| 197 | 41 | 孚 | fú | to have confidence | 安平獻王孚 |
| 198 | 41 | 孚 | fú | to brood over eggs | 安平獻王孚 |
| 199 | 40 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
| 200 | 40 | 初 | chū | original | 初 |
| 201 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 未嘗有怨於人 |
| 202 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 未嘗有怨於人 |
| 203 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 未嘗有怨於人 |
| 204 | 39 | 人 | rén | everybody | 未嘗有怨於人 |
| 205 | 39 | 人 | rén | adult | 未嘗有怨於人 |
| 206 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 未嘗有怨於人 |
| 207 | 39 | 人 | rén | an upright person | 未嘗有怨於人 |
| 208 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復行列 |
| 209 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 無復行列 |
| 210 | 39 | 無 | mó | mo | 無復行列 |
| 211 | 39 | 無 | wú | to not have | 無復行列 |
| 212 | 39 | 無 | wú | Wu | 無復行列 |
| 213 | 36 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自孫策至權 |
| 214 | 36 | 自 | zì | Zi | 自孫策至權 |
| 215 | 36 | 自 | zì | a nose | 自孫策至權 |
| 216 | 36 | 自 | zì | the beginning; the start | 自孫策至權 |
| 217 | 36 | 自 | zì | origin | 自孫策至權 |
| 218 | 36 | 自 | zì | to employ; to use | 自孫策至權 |
| 219 | 36 | 自 | zì | to be | 自孫策至權 |
| 220 | 36 | 後 | hòu | after; later | 後乃謝之 |
| 221 | 36 | 後 | hòu | empress; queen | 後乃謝之 |
| 222 | 36 | 後 | hòu | sovereign | 後乃謝之 |
| 223 | 36 | 後 | hòu | the god of the earth | 後乃謝之 |
| 224 | 36 | 後 | hòu | late; later | 後乃謝之 |
| 225 | 36 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後乃謝之 |
| 226 | 36 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後乃謝之 |
| 227 | 36 | 後 | hòu | behind; back | 後乃謝之 |
| 228 | 36 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後乃謝之 |
| 229 | 36 | 後 | hòu | Hou | 後乃謝之 |
| 230 | 36 | 後 | hòu | after; behind | 後乃謝之 |
| 231 | 36 | 後 | hòu | following | 後乃謝之 |
| 232 | 36 | 後 | hòu | to be delayed | 後乃謝之 |
| 233 | 36 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後乃謝之 |
| 234 | 36 | 後 | hòu | feudal lords | 後乃謝之 |
| 235 | 36 | 後 | hòu | Hou | 後乃謝之 |
| 236 | 33 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏陳思王植有俊才 |
| 237 | 33 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏陳思王植有俊才 |
| 238 | 33 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏陳思王植有俊才 |
| 239 | 33 | 魏 | wéi | tall and big | 魏陳思王植有俊才 |
| 240 | 33 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏陳思王植有俊才 |
| 241 | 33 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏陳思王植有俊才 |
| 242 | 33 | 魏 | wèi | a palace | 魏陳思王植有俊才 |
| 243 | 33 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏陳思王植有俊才 |
| 244 | 33 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 邕弟義陽成王望 |
| 245 | 33 | 望 | wàng | to visit | 邕弟義陽成王望 |
| 246 | 33 | 望 | wàng | to hope; to expect | 邕弟義陽成王望 |
| 247 | 33 | 望 | wàng | to be estranged | 邕弟義陽成王望 |
| 248 | 33 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 邕弟義陽成王望 |
| 249 | 33 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 邕弟義陽成王望 |
| 250 | 33 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 邕弟義陽成王望 |
| 251 | 33 | 望 | wàng | renown; prestige | 邕弟義陽成王望 |
| 252 | 33 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 邕弟義陽成王望 |
| 253 | 33 | 望 | wàng | 15th day of the month | 邕弟義陽成王望 |
| 254 | 33 | 望 | wàng | to be close to | 邕弟義陽成王望 |
| 255 | 33 | 望 | wàng | an aspiration | 邕弟義陽成王望 |
| 256 | 33 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 邕弟義陽成王望 |
| 257 | 32 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 雍州刺史王經戰敗 |
| 258 | 31 | 勳 | xūn | a meritorious deed | 曾孫勳 |
| 259 | 31 | 勳 | xūn | merit | 曾孫勳 |
| 260 | 31 | 勳 | xūn | rank | 曾孫勳 |
| 261 | 31 | 中 | zhōng | middle | 轉孚為中書郎 |
| 262 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 轉孚為中書郎 |
| 263 | 31 | 中 | zhōng | China | 轉孚為中書郎 |
| 264 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 轉孚為中書郎 |
| 265 | 31 | 中 | zhōng | midday | 轉孚為中書郎 |
| 266 | 31 | 中 | zhōng | inside | 轉孚為中書郎 |
| 267 | 31 | 中 | zhōng | during | 轉孚為中書郎 |
| 268 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 轉孚為中書郎 |
| 269 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 轉孚為中書郎 |
| 270 | 31 | 中 | zhōng | half | 轉孚為中書郎 |
| 271 | 31 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 轉孚為中書郎 |
| 272 | 31 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 轉孚為中書郎 |
| 273 | 31 | 中 | zhòng | to obtain | 轉孚為中書郎 |
| 274 | 31 | 中 | zhòng | to pass an exam | 轉孚為中書郎 |
| 275 | 31 | 侯 | hóu | marquis; lord | 賜爵關內侯 |
| 276 | 31 | 侯 | hóu | a target in archery | 賜爵關內侯 |
| 277 | 31 | 鎮 | zhèn | town | 遣孚西鎮關中 |
| 278 | 31 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 遣孚西鎮關中 |
| 279 | 31 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 遣孚西鎮關中 |
| 280 | 31 | 鎮 | zhèn | market place | 遣孚西鎮關中 |
| 281 | 31 | 鎮 | zhèn | to cool down | 遣孚西鎮關中 |
| 282 | 31 | 鎮 | zhèn | to defend | 遣孚西鎮關中 |
| 283 | 31 | 鎮 | zhèn | most important | 遣孚西鎮關中 |
| 284 | 31 | 鎮 | zhèn | Saturn | 遣孚西鎮關中 |
| 285 | 31 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 遣孚西鎮關中 |
| 286 | 31 | 復 | fù | to go back; to return | 無復行列 |
| 287 | 31 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復行列 |
| 288 | 31 | 復 | fù | to do in detail | 無復行列 |
| 289 | 31 | 復 | fù | to restore | 無復行列 |
| 290 | 31 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復行列 |
| 291 | 31 | 復 | fù | Fu; Return | 無復行列 |
| 292 | 31 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復行列 |
| 293 | 31 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復行列 |
| 294 | 31 | 復 | fù | Fu | 無復行列 |
| 295 | 31 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復行列 |
| 296 | 31 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復行列 |
| 297 | 31 | 于 | yú | to go; to | 當遣前將軍于禁還 |
| 298 | 31 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 當遣前將軍于禁還 |
| 299 | 31 | 于 | yú | Yu | 當遣前將軍于禁還 |
| 300 | 31 | 于 | wū | a crow | 當遣前將軍于禁還 |
| 301 | 31 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 久而不至 |
| 302 | 31 | 至 | zhì | to arrive | 久而不至 |
| 303 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以關中連遭賊寇 |
| 304 | 29 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷太子中庶子 |
| 305 | 29 | 遷 | qiān | to transfer | 遷太子中庶子 |
| 306 | 29 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷太子中庶子 |
| 307 | 29 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷太子中庶子 |
| 308 | 29 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷太子中庶子 |
| 309 | 29 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 當早拜嗣君 |
| 310 | 29 | 嗣 | sì | to come after | 當早拜嗣君 |
| 311 | 29 | 嗣 | sì | descendants | 當早拜嗣君 |
| 312 | 29 | 嗣 | sì | successor; heirs | 當早拜嗣君 |
| 313 | 29 | 嗣 | sì | Si | 當早拜嗣君 |
| 314 | 28 | 楙 | mào | name of plant | 整弟竟陵王楙 |
| 315 | 28 | 楙 | mào | lush | 整弟竟陵王楙 |
| 316 | 28 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 當遣前將軍于禁還 |
| 317 | 28 | 還 | huán | to pay back; to give back | 當遣前將軍于禁還 |
| 318 | 28 | 還 | huán | to do in return | 當遣前將軍于禁還 |
| 319 | 28 | 還 | huán | Huan | 當遣前將軍于禁還 |
| 320 | 28 | 還 | huán | to revert | 當遣前將軍于禁還 |
| 321 | 28 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 當遣前將軍于禁還 |
| 322 | 28 | 還 | huán | to encircle | 當遣前將軍于禁還 |
| 323 | 28 | 還 | xuán | to rotate | 當遣前將軍于禁還 |
| 324 | 28 | 還 | huán | since | 當遣前將軍于禁還 |
| 325 | 28 | 乃 | nǎi | to be | 後乃謝之 |
| 326 | 28 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 濟南惠王遂 |
| 327 | 28 | 遂 | suì | to advance | 濟南惠王遂 |
| 328 | 28 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 濟南惠王遂 |
| 329 | 28 | 遂 | suì | to follow smoothly | 濟南惠王遂 |
| 330 | 28 | 遂 | suì | an area the capital | 濟南惠王遂 |
| 331 | 28 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 濟南惠王遂 |
| 332 | 28 | 遂 | suì | a flint | 濟南惠王遂 |
| 333 | 28 | 遂 | suì | to satisfy | 濟南惠王遂 |
| 334 | 28 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 濟南惠王遂 |
| 335 | 28 | 遂 | suì | to grow | 濟南惠王遂 |
| 336 | 28 | 遂 | suì | to use up; to stop | 濟南惠王遂 |
| 337 | 28 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 濟南惠王遂 |
| 338 | 28 | 諸軍 | zhū jūn | all armies | 以孚進督諸軍二十萬防禦之 |
| 339 | 27 | 都督 | dōudū | to lead; to command | 都督中外諸軍事 |
| 340 | 27 | 都督 | dōudū | commander-in-chief; provincial military governor | 都督中外諸軍事 |
| 341 | 27 | 都督 | dūdū | commander | 都督中外諸軍事 |
| 342 | 27 | 都督 | dūdū | governor | 都督中外諸軍事 |
| 343 | 26 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 當遣前將軍于禁還 |
| 344 | 26 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 當遣前將軍于禁還 |
| 345 | 26 | 遣 | qiǎn | to release | 當遣前將軍于禁還 |
| 346 | 26 | 遣 | qiǎn | to divorce | 當遣前將軍于禁還 |
| 347 | 26 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 當遣前將軍于禁還 |
| 348 | 26 | 遣 | qiǎn | to cause | 當遣前將軍于禁還 |
| 349 | 26 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 當遣前將軍于禁還 |
| 350 | 26 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 當遣前將軍于禁還 |
| 351 | 26 | 州 | zhōu | a state; a province | 都督雍涼二州諸軍事 |
| 352 | 26 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 都督雍涼二州諸軍事 |
| 353 | 26 | 州 | zhōu | a prefecture | 都督雍涼二州諸軍事 |
| 354 | 26 | 州 | zhōu | a country | 都督雍涼二州諸軍事 |
| 355 | 26 | 州 | zhōu | an island | 都督雍涼二州諸軍事 |
| 356 | 26 | 州 | zhōu | Zhou | 都督雍涼二州諸軍事 |
| 357 | 26 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 都督雍涼二州諸軍事 |
| 358 | 26 | 州 | zhōu | a country | 都督雍涼二州諸軍事 |
| 359 | 26 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 夫尚賢庸勳 |
| 360 | 26 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 夫尚賢庸勳 |
| 361 | 26 | 尚 | shàng | the distant past | 夫尚賢庸勳 |
| 362 | 26 | 尚 | shàng | to marry up | 夫尚賢庸勳 |
| 363 | 26 | 尚 | shàng | to manage | 夫尚賢庸勳 |
| 364 | 26 | 尚 | shàng | Shang | 夫尚賢庸勳 |
| 365 | 26 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 遷尚書令 |
| 366 | 26 | 令 | lìng | to issue a command | 遷尚書令 |
| 367 | 26 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 遷尚書令 |
| 368 | 26 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 遷尚書令 |
| 369 | 26 | 令 | lìng | a season | 遷尚書令 |
| 370 | 26 | 令 | lìng | respected; good reputation | 遷尚書令 |
| 371 | 26 | 令 | lìng | good | 遷尚書令 |
| 372 | 26 | 令 | lìng | pretentious | 遷尚書令 |
| 373 | 26 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 遷尚書令 |
| 374 | 26 | 令 | lìng | a commander | 遷尚書令 |
| 375 | 26 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 遷尚書令 |
| 376 | 26 | 令 | lìng | lyrics | 遷尚書令 |
| 377 | 26 | 令 | lìng | Ling | 遷尚書令 |
| 378 | 26 | 休 | xiū | to rest | 子休嗣 |
| 379 | 26 | 休 | xiū | to stop | 子休嗣 |
| 380 | 26 | 休 | xiū | to take leave | 子休嗣 |
| 381 | 26 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 子休嗣 |
| 382 | 26 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 子休嗣 |
| 383 | 26 | 休 | xiū | to retire | 子休嗣 |
| 384 | 26 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 子休嗣 |
| 385 | 26 | 休 | xiū | shade from a tree | 子休嗣 |
| 386 | 26 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 387 | 26 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 388 | 26 | 將 | jiàng | to command; to lead | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 389 | 26 | 將 | qiāng | to request | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 390 | 26 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 391 | 26 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 392 | 26 | 將 | jiāng | to checkmate | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 393 | 26 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 394 | 26 | 將 | jiāng | to do; to handle | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 395 | 26 | 將 | jiàng | backbone | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 396 | 26 | 將 | jiàng | king | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 397 | 26 | 將 | jiāng | to rest | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 398 | 26 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 399 | 26 | 將 | jiāng | large; great | 時吳將諸葛恪圍新城 |
| 400 | 25 | 義 | yì | meaning; sense | 邕弟義陽成王望 |
| 401 | 25 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 邕弟義陽成王望 |
| 402 | 25 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 邕弟義陽成王望 |
| 403 | 25 | 義 | yì | chivalry; generosity | 邕弟義陽成王望 |
| 404 | 25 | 義 | yì | just; righteous | 邕弟義陽成王望 |
| 405 | 25 | 義 | yì | adopted | 邕弟義陽成王望 |
| 406 | 25 | 義 | yì | a relationship | 邕弟義陽成王望 |
| 407 | 25 | 義 | yì | volunteer | 邕弟義陽成王望 |
| 408 | 25 | 義 | yì | something suitable | 邕弟義陽成王望 |
| 409 | 25 | 義 | yì | a martyr | 邕弟義陽成王望 |
| 410 | 25 | 義 | yì | a law | 邕弟義陽成王望 |
| 411 | 25 | 義 | yì | Yi | 邕弟義陽成王望 |
| 412 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 故時號為 |
| 413 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 故時號為 |
| 414 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 故時號為 |
| 415 | 25 | 時 | shí | fashionable | 故時號為 |
| 416 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 故時號為 |
| 417 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 故時號為 |
| 418 | 25 | 時 | shí | tense | 故時號為 |
| 419 | 25 | 時 | shí | particular; special | 故時號為 |
| 420 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 故時號為 |
| 421 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 故時號為 |
| 422 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 故時號為 |
| 423 | 25 | 時 | shí | seasonal | 故時號為 |
| 424 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 故時號為 |
| 425 | 25 | 時 | shí | hour | 故時號為 |
| 426 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 故時號為 |
| 427 | 25 | 時 | shí | Shi | 故時號為 |
| 428 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 故時號為 |
| 429 | 24 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔曰 |
| 430 | 24 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔曰 |
| 431 | 24 | 陽 | yáng | sun | 邕弟義陽成王望 |
| 432 | 24 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 邕弟義陽成王望 |
| 433 | 24 | 陽 | yáng | positive | 邕弟義陽成王望 |
| 434 | 24 | 陽 | yáng | bright | 邕弟義陽成王望 |
| 435 | 24 | 陽 | yáng | light | 邕弟義陽成王望 |
| 436 | 24 | 陽 | yáng | facing the sun | 邕弟義陽成王望 |
| 437 | 24 | 陽 | yáng | male genitals | 邕弟義陽成王望 |
| 438 | 24 | 陽 | yáng | fake; superficial | 邕弟義陽成王望 |
| 439 | 24 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 邕弟義陽成王望 |
| 440 | 24 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 邕弟義陽成王望 |
| 441 | 24 | 陽 | yáng | overt; open | 邕弟義陽成王望 |
| 442 | 24 | 陽 | yáng | this world; the human world | 邕弟義陽成王望 |
| 443 | 24 | 陽 | yáng | Yang | 邕弟義陽成王望 |
| 444 | 24 | 三 | sān | three | 隱公三年 |
| 445 | 24 | 三 | sān | third | 隱公三年 |
| 446 | 24 | 三 | sān | more than two | 隱公三年 |
| 447 | 24 | 三 | sān | very few | 隱公三年 |
| 448 | 24 | 三 | sān | San | 隱公三年 |
| 449 | 23 | 受禪 | shòuchán | to accept abdication | 及武帝受禪 |
| 450 | 23 | 進 | jìn | to enter | 進字惠達 |
| 451 | 23 | 進 | jìn | to advance | 進字惠達 |
| 452 | 23 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 尋加驃騎將軍 |
| 453 | 23 | 騎 | qí | to straddle | 尋加驃騎將軍 |
| 454 | 23 | 騎 | jì | a mounted soldier | 尋加驃騎將軍 |
| 455 | 23 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 尋加驃騎將軍 |
| 456 | 23 | 太守 | tài shǒu | Governor | 轉清河太守 |
| 457 | 22 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 殺陛下者臣之罪 |
| 458 | 22 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 殺陛下者臣之罪 |
| 459 | 22 | 臣 | chén | a slave | 殺陛下者臣之罪 |
| 460 | 22 | 臣 | chén | Chen | 殺陛下者臣之罪 |
| 461 | 22 | 臣 | chén | to obey; to comply | 殺陛下者臣之罪 |
| 462 | 22 | 臣 | chén | to command; to direct | 殺陛下者臣之罪 |
| 463 | 22 | 臣 | chén | a subject | 殺陛下者臣之罪 |
| 464 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今大行晏駕 |
| 465 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今大行晏駕 |
| 466 | 22 | 今 | jīn | modern | 今大行晏駕 |
| 467 | 22 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 八月庚辰宋公和卒 |
| 468 | 22 | 公 | gōng | official | 八月庚辰宋公和卒 |
| 469 | 22 | 公 | gōng | male | 八月庚辰宋公和卒 |
| 470 | 22 | 公 | gōng | duke; lord | 八月庚辰宋公和卒 |
| 471 | 22 | 公 | gōng | fair; equitable | 八月庚辰宋公和卒 |
| 472 | 22 | 公 | gōng | Mr.; mister | 八月庚辰宋公和卒 |
| 473 | 22 | 公 | gōng | father-in-law | 八月庚辰宋公和卒 |
| 474 | 22 | 公 | gōng | form of address; your honor | 八月庚辰宋公和卒 |
| 475 | 22 | 公 | gōng | accepted; mutual | 八月庚辰宋公和卒 |
| 476 | 22 | 公 | gōng | metric | 八月庚辰宋公和卒 |
| 477 | 22 | 公 | gōng | to release to the public | 八月庚辰宋公和卒 |
| 478 | 22 | 公 | gōng | the common good | 八月庚辰宋公和卒 |
| 479 | 22 | 公 | gōng | to divide equally | 八月庚辰宋公和卒 |
| 480 | 22 | 公 | gōng | Gong | 八月庚辰宋公和卒 |
| 481 | 22 | 威 | wēi | prestige; majesty | 洪子威 |
| 482 | 22 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 洪子威 |
| 483 | 22 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 洪子威 |
| 484 | 22 | 威 | wēi | to inspire awe | 洪子威 |
| 485 | 22 | 威 | wēi | power; might | 洪子威 |
| 486 | 22 | 威 | wēi | Wei | 洪子威 |
| 487 | 22 | 模 | mó | a model; a norm; a pattern | 模 |
| 488 | 22 | 模 | mó | a copy | 模 |
| 489 | 21 | 西 | xī | The West | 遣孚西鎮關中 |
| 490 | 21 | 西 | xī | west | 遣孚西鎮關中 |
| 491 | 21 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 遣孚西鎮關中 |
| 492 | 21 | 西 | xī | Spain | 遣孚西鎮關中 |
| 493 | 21 | 西 | xī | foreign | 遣孚西鎮關中 |
| 494 | 21 | 西 | xī | place of honor | 遣孚西鎮關中 |
| 495 | 21 | 西 | xī | Central Asia | 遣孚西鎮關中 |
| 496 | 21 | 西 | xī | Xi | 遣孚西鎮關中 |
| 497 | 21 | 位 | wèi | position; location; place | 其進位太尉 |
| 498 | 21 | 位 | wèi | bit | 其進位太尉 |
| 499 | 21 | 位 | wèi | a seat | 其進位太尉 |
| 500 | 21 | 位 | wèi | a post | 其進位太尉 |
Frequencies of all Words
Top 952
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 290 | 之 | zhī | him; her; them; that | 孚往省之 |
| 2 | 290 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 孚往省之 |
| 3 | 290 | 之 | zhī | to go | 孚往省之 |
| 4 | 290 | 之 | zhī | this; that | 孚往省之 |
| 5 | 290 | 之 | zhī | genetive marker | 孚往省之 |
| 6 | 290 | 之 | zhī | it | 孚往省之 |
| 7 | 290 | 之 | zhī | in; in regards to | 孚往省之 |
| 8 | 290 | 之 | zhī | all | 孚往省之 |
| 9 | 290 | 之 | zhī | and | 孚往省之 |
| 10 | 290 | 之 | zhī | however | 孚往省之 |
| 11 | 290 | 之 | zhī | if | 孚往省之 |
| 12 | 290 | 之 | zhī | then | 孚往省之 |
| 13 | 290 | 之 | zhī | to arrive; to go | 孚往省之 |
| 14 | 290 | 之 | zhī | is | 孚往省之 |
| 15 | 290 | 之 | zhī | to use | 孚往省之 |
| 16 | 290 | 之 | zhī | Zhi | 孚往省之 |
| 17 | 290 | 之 | zhī | winding | 孚往省之 |
| 18 | 152 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以貞白自立 |
| 19 | 152 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以貞白自立 |
| 20 | 152 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以貞白自立 |
| 21 | 152 | 以 | yǐ | according to | 以貞白自立 |
| 22 | 152 | 以 | yǐ | because of | 以貞白自立 |
| 23 | 152 | 以 | yǐ | on a certain date | 以貞白自立 |
| 24 | 152 | 以 | yǐ | and; as well as | 以貞白自立 |
| 25 | 152 | 以 | yǐ | to rely on | 以貞白自立 |
| 26 | 152 | 以 | yǐ | to regard | 以貞白自立 |
| 27 | 152 | 以 | yǐ | to be able to | 以貞白自立 |
| 28 | 152 | 以 | yǐ | to order; to command | 以貞白自立 |
| 29 | 152 | 以 | yǐ | further; moreover | 以貞白自立 |
| 30 | 152 | 以 | yǐ | used after a verb | 以貞白自立 |
| 31 | 152 | 以 | yǐ | very | 以貞白自立 |
| 32 | 152 | 以 | yǐ | already | 以貞白自立 |
| 33 | 152 | 以 | yǐ | increasingly | 以貞白自立 |
| 34 | 152 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以貞白自立 |
| 35 | 152 | 以 | yǐ | Israel | 以貞白自立 |
| 36 | 152 | 以 | yǐ | Yi | 以貞白自立 |
| 37 | 148 | 為 | wèi | for; to | 故時號為 |
| 38 | 148 | 為 | wèi | because of | 故時號為 |
| 39 | 148 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故時號為 |
| 40 | 148 | 為 | wéi | to change into; to become | 故時號為 |
| 41 | 148 | 為 | wéi | to be; is | 故時號為 |
| 42 | 148 | 為 | wéi | to do | 故時號為 |
| 43 | 148 | 為 | wèi | for | 故時號為 |
| 44 | 148 | 為 | wèi | because of; for; to | 故時號為 |
| 45 | 148 | 為 | wèi | to | 故時號為 |
| 46 | 148 | 為 | wéi | in a passive construction | 故時號為 |
| 47 | 148 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 故時號為 |
| 48 | 148 | 為 | wéi | forming an adverb | 故時號為 |
| 49 | 148 | 為 | wéi | to add emphasis | 故時號為 |
| 50 | 148 | 為 | wèi | to support; to help | 故時號為 |
| 51 | 148 | 為 | wéi | to govern | 故時號為 |
| 52 | 145 | 王 | wáng | Wang | 安平獻王孚 |
| 53 | 145 | 王 | wáng | a king | 安平獻王孚 |
| 54 | 145 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 安平獻王孚 |
| 55 | 145 | 王 | wàng | to be king; to rule | 安平獻王孚 |
| 56 | 145 | 王 | wáng | a prince; a duke | 安平獻王孚 |
| 57 | 145 | 王 | wáng | grand; great | 安平獻王孚 |
| 58 | 145 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 安平獻王孚 |
| 59 | 145 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 安平獻王孚 |
| 60 | 145 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 安平獻王孚 |
| 61 | 145 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 安平獻王孚 |
| 62 | 120 | 子 | zǐ | child; son | 子邕 |
| 63 | 120 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子邕 |
| 64 | 120 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子邕 |
| 65 | 120 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子邕 |
| 66 | 120 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子邕 |
| 67 | 120 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子邕 |
| 68 | 120 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子邕 |
| 69 | 120 | 子 | zǐ | master | 子邕 |
| 70 | 120 | 子 | zǐ | viscount | 子邕 |
| 71 | 120 | 子 | zi | you; your honor | 子邕 |
| 72 | 120 | 子 | zǐ | masters | 子邕 |
| 73 | 120 | 子 | zǐ | person | 子邕 |
| 74 | 120 | 子 | zǐ | young | 子邕 |
| 75 | 120 | 子 | zǐ | seed | 子邕 |
| 76 | 120 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子邕 |
| 77 | 120 | 子 | zǐ | a copper coin | 子邕 |
| 78 | 120 | 子 | zǐ | bundle | 子邕 |
| 79 | 120 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子邕 |
| 80 | 120 | 子 | zǐ | constituent | 子邕 |
| 81 | 120 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子邕 |
| 82 | 120 | 子 | zǐ | dear | 子邕 |
| 83 | 120 | 子 | zǐ | little one | 子邕 |
| 84 | 79 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 征西將軍陳泰與安西將軍鄧艾進擊維 |
| 85 | 79 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 征西將軍陳泰與安西將軍鄧艾進擊維 |
| 86 | 66 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孚諫曰 |
| 87 | 66 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孚諫曰 |
| 88 | 66 | 曰 | yuē | to be called | 孚諫曰 |
| 89 | 66 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孚諫曰 |
| 90 | 65 | 封 | fēng | to seal; to close off | 後進封長樂公 |
| 91 | 65 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 後進封長樂公 |
| 92 | 65 | 封 | fēng | Feng | 後進封長樂公 |
| 93 | 65 | 封 | fēng | to confer; to grant | 後進封長樂公 |
| 94 | 65 | 封 | fēng | an envelope | 後進封長樂公 |
| 95 | 65 | 封 | fēng | a border; a boundary | 後進封長樂公 |
| 96 | 65 | 封 | fēng | to prohibit | 後進封長樂公 |
| 97 | 65 | 封 | fēng | to limit | 後進封長樂公 |
| 98 | 65 | 封 | fēng | to make an earth mound | 後進封長樂公 |
| 99 | 65 | 封 | fēng | to increase | 後進封長樂公 |
| 100 | 65 | 年 | nián | year | 隱公三年 |
| 101 | 65 | 年 | nián | New Year festival | 隱公三年 |
| 102 | 65 | 年 | nián | age | 隱公三年 |
| 103 | 65 | 年 | nián | life span; life expectancy | 隱公三年 |
| 104 | 65 | 年 | nián | an era; a period | 隱公三年 |
| 105 | 65 | 年 | nián | a date | 隱公三年 |
| 106 | 65 | 年 | nián | time; years | 隱公三年 |
| 107 | 65 | 年 | nián | harvest | 隱公三年 |
| 108 | 65 | 年 | nián | annual; every year | 隱公三年 |
| 109 | 56 | 事 | shì | matter; thing; item | 孚不視庶事 |
| 110 | 56 | 事 | shì | to serve | 孚不視庶事 |
| 111 | 56 | 事 | shì | a government post | 孚不視庶事 |
| 112 | 56 | 事 | shì | duty; post; work | 孚不視庶事 |
| 113 | 56 | 事 | shì | occupation | 孚不視庶事 |
| 114 | 56 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 孚不視庶事 |
| 115 | 56 | 事 | shì | an accident | 孚不視庶事 |
| 116 | 56 | 事 | shì | to attend | 孚不視庶事 |
| 117 | 56 | 事 | shì | an allusion | 孚不視庶事 |
| 118 | 56 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 孚不視庶事 |
| 119 | 56 | 事 | shì | to engage in | 孚不視庶事 |
| 120 | 56 | 事 | shì | to enslave | 孚不視庶事 |
| 121 | 56 | 事 | shì | to pursue | 孚不視庶事 |
| 122 | 56 | 事 | shì | to administer | 孚不視庶事 |
| 123 | 56 | 事 | shì | to appoint | 孚不視庶事 |
| 124 | 56 | 事 | shì | a piece | 孚不視庶事 |
| 125 | 56 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而披閱不倦 |
| 126 | 56 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而披閱不倦 |
| 127 | 56 | 而 | ér | you | 而披閱不倦 |
| 128 | 56 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而披閱不倦 |
| 129 | 56 | 而 | ér | right away; then | 而披閱不倦 |
| 130 | 56 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而披閱不倦 |
| 131 | 56 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而披閱不倦 |
| 132 | 56 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而披閱不倦 |
| 133 | 56 | 而 | ér | how can it be that? | 而披閱不倦 |
| 134 | 56 | 而 | ér | so as to | 而披閱不倦 |
| 135 | 56 | 而 | ér | only then | 而披閱不倦 |
| 136 | 56 | 而 | ér | as if; to seem like | 而披閱不倦 |
| 137 | 56 | 而 | néng | can; able | 而披閱不倦 |
| 138 | 56 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而披閱不倦 |
| 139 | 56 | 而 | ér | me | 而披閱不倦 |
| 140 | 56 | 而 | ér | to arrive; up to | 而披閱不倦 |
| 141 | 56 | 而 | ér | possessive | 而披閱不倦 |
| 142 | 54 | 也 | yě | also; too | 宣帝次弟也 |
| 143 | 54 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 宣帝次弟也 |
| 144 | 54 | 也 | yě | either | 宣帝次弟也 |
| 145 | 54 | 也 | yě | even | 宣帝次弟也 |
| 146 | 54 | 也 | yě | used to soften the tone | 宣帝次弟也 |
| 147 | 54 | 也 | yě | used for emphasis | 宣帝次弟也 |
| 148 | 54 | 也 | yě | used to mark contrast | 宣帝次弟也 |
| 149 | 54 | 也 | yě | used to mark compromise | 宣帝次弟也 |
| 150 | 54 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 宣帝次弟也 |
| 151 | 54 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 宣帝次弟也 |
| 152 | 54 | 帝 | dì | a god | 宣帝次弟也 |
| 153 | 54 | 帝 | dì | imperialism | 宣帝次弟也 |
| 154 | 52 | 薨 | hōng | to die | 泰始八年薨 |
| 155 | 52 | 薨 | hōng | swarming | 泰始八年薨 |
| 156 | 51 | 立 | lì | to stand | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 157 | 51 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 158 | 51 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 159 | 51 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 160 | 51 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 161 | 51 | 立 | lì | to ascend the throne | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 162 | 51 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 163 | 51 | 立 | lì | to live; to exist | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 164 | 51 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 165 | 51 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 166 | 51 | 立 | lì | to take a stand | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 167 | 51 | 立 | lì | to cease; to stop | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 168 | 51 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立崇弟平陽亭侯隆為安平王 |
| 169 | 51 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 官失其任 |
| 170 | 51 | 其 | qí | to add emphasis | 官失其任 |
| 171 | 51 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 官失其任 |
| 172 | 51 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 官失其任 |
| 173 | 51 | 其 | qí | he; her; it; them | 官失其任 |
| 174 | 51 | 其 | qí | probably; likely | 官失其任 |
| 175 | 51 | 其 | qí | will | 官失其任 |
| 176 | 51 | 其 | qí | may | 官失其任 |
| 177 | 51 | 其 | qí | if | 官失其任 |
| 178 | 51 | 其 | qí | or | 官失其任 |
| 179 | 51 | 其 | qí | Qi | 官失其任 |
| 180 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 子閔王承等 |
| 181 | 47 | 等 | děng | to wait | 子閔王承等 |
| 182 | 47 | 等 | děng | degree; kind | 子閔王承等 |
| 183 | 47 | 等 | děng | plural | 子閔王承等 |
| 184 | 47 | 等 | děng | to be equal | 子閔王承等 |
| 185 | 47 | 等 | děng | degree; level | 子閔王承等 |
| 186 | 47 | 等 | děng | to compare | 子閔王承等 |
| 187 | 47 | 二 | èr | two | 吾得司馬懿二人 |
| 188 | 47 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 吾得司馬懿二人 |
| 189 | 47 | 二 | èr | second | 吾得司馬懿二人 |
| 190 | 47 | 二 | èr | twice; double; di- | 吾得司馬懿二人 |
| 191 | 47 | 二 | èr | another; the other | 吾得司馬懿二人 |
| 192 | 47 | 二 | èr | more than one kind | 吾得司馬懿二人 |
| 193 | 46 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字叔達 |
| 194 | 46 | 字 | zì | Zi | 字叔達 |
| 195 | 46 | 字 | zì | to love | 字叔達 |
| 196 | 46 | 字 | zì | to teach; to educate | 字叔達 |
| 197 | 46 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字叔達 |
| 198 | 46 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字叔達 |
| 199 | 46 | 字 | zì | diction; wording | 字叔達 |
| 200 | 46 | 字 | zì | handwriting | 字叔達 |
| 201 | 46 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字叔達 |
| 202 | 46 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字叔達 |
| 203 | 46 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字叔達 |
| 204 | 46 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字叔達 |
| 205 | 46 | 與 | yǔ | and | 與兄弟處危亡之中 |
| 206 | 46 | 與 | yǔ | to give | 與兄弟處危亡之中 |
| 207 | 46 | 與 | yǔ | together with | 與兄弟處危亡之中 |
| 208 | 46 | 與 | yú | interrogative particle | 與兄弟處危亡之中 |
| 209 | 46 | 與 | yǔ | to accompany | 與兄弟處危亡之中 |
| 210 | 46 | 與 | yù | to particate in | 與兄弟處危亡之中 |
| 211 | 46 | 與 | yù | of the same kind | 與兄弟處危亡之中 |
| 212 | 46 | 與 | yù | to help | 與兄弟處危亡之中 |
| 213 | 46 | 與 | yǔ | for | 與兄弟處危亡之中 |
| 214 | 46 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 子閔王承等 |
| 215 | 46 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 子閔王承等 |
| 216 | 46 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 子閔王承等 |
| 217 | 46 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 子閔王承等 |
| 218 | 46 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 子閔王承等 |
| 219 | 46 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 子閔王承等 |
| 220 | 46 | 承 | chéng | to confess | 子閔王承等 |
| 221 | 46 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 子閔王承等 |
| 222 | 46 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 子閔王承等 |
| 223 | 46 | 承 | chéng | to obstruct | 子閔王承等 |
| 224 | 46 | 承 | chéng | to hear it said that | 子閔王承等 |
| 225 | 46 | 承 | chéng | previously | 子閔王承等 |
| 226 | 46 | 承 | chéng | bearer | 子閔王承等 |
| 227 | 46 | 承 | chéng | to be indebted to | 子閔王承等 |
| 228 | 46 | 國 | guó | a country; a nation | 書國稱名 |
| 229 | 46 | 國 | guó | the capital of a state | 書國稱名 |
| 230 | 46 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 書國稱名 |
| 231 | 46 | 國 | guó | a state; a kingdom | 書國稱名 |
| 232 | 46 | 國 | guó | a place; a land | 書國稱名 |
| 233 | 46 | 國 | guó | domestic; Chinese | 書國稱名 |
| 234 | 46 | 國 | guó | national | 書國稱名 |
| 235 | 46 | 國 | guó | top in the nation | 書國稱名 |
| 236 | 46 | 國 | guó | Guo | 書國稱名 |
| 237 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 未嘗有怨於人 |
| 238 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 未嘗有怨於人 |
| 239 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 未嘗有怨於人 |
| 240 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 未嘗有怨於人 |
| 241 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 未嘗有怨於人 |
| 242 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 未嘗有怨於人 |
| 243 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 未嘗有怨於人 |
| 244 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 未嘗有怨於人 |
| 245 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 未嘗有怨於人 |
| 246 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 未嘗有怨於人 |
| 247 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 未嘗有怨於人 |
| 248 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 未嘗有怨於人 |
| 249 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 未嘗有怨於人 |
| 250 | 43 | 有 | yǒu | You | 未嘗有怨於人 |
| 251 | 43 | 於 | yú | in; at | 未嘗有怨於人 |
| 252 | 43 | 於 | yú | in; at | 未嘗有怨於人 |
| 253 | 43 | 於 | yú | in; at; to; from | 未嘗有怨於人 |
| 254 | 43 | 於 | yú | to go; to | 未嘗有怨於人 |
| 255 | 43 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 未嘗有怨於人 |
| 256 | 43 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 未嘗有怨於人 |
| 257 | 43 | 於 | yú | from | 未嘗有怨於人 |
| 258 | 43 | 於 | yú | give | 未嘗有怨於人 |
| 259 | 43 | 於 | yú | oppposing | 未嘗有怨於人 |
| 260 | 43 | 於 | yú | and | 未嘗有怨於人 |
| 261 | 43 | 於 | yú | compared to | 未嘗有怨於人 |
| 262 | 43 | 於 | yú | by | 未嘗有怨於人 |
| 263 | 43 | 於 | yú | and; as well as | 未嘗有怨於人 |
| 264 | 43 | 於 | yú | for | 未嘗有怨於人 |
| 265 | 43 | 於 | yú | Yu | 未嘗有怨於人 |
| 266 | 43 | 於 | wū | a crow | 未嘗有怨於人 |
| 267 | 43 | 於 | wū | whew; wow | 未嘗有怨於人 |
| 268 | 43 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 朕所瞻仰 |
| 269 | 43 | 所 | suǒ | an office; an institute | 朕所瞻仰 |
| 270 | 43 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 朕所瞻仰 |
| 271 | 43 | 所 | suǒ | it | 朕所瞻仰 |
| 272 | 43 | 所 | suǒ | if; supposing | 朕所瞻仰 |
| 273 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 朕所瞻仰 |
| 274 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 朕所瞻仰 |
| 275 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 朕所瞻仰 |
| 276 | 43 | 所 | suǒ | that which | 朕所瞻仰 |
| 277 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 朕所瞻仰 |
| 278 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 朕所瞻仰 |
| 279 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 朕所瞻仰 |
| 280 | 42 | 不 | bù | not; no | 不調餘人 |
| 281 | 42 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不調餘人 |
| 282 | 42 | 不 | bù | as a correlative | 不調餘人 |
| 283 | 42 | 不 | bù | no (answering a question) | 不調餘人 |
| 284 | 42 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不調餘人 |
| 285 | 42 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不調餘人 |
| 286 | 42 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不調餘人 |
| 287 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 不調餘人 |
| 288 | 42 | 弟 | dì | younger brother | 邕弟義陽成王望 |
| 289 | 42 | 弟 | dì | junior male | 邕弟義陽成王望 |
| 290 | 42 | 弟 | dì | order; rank | 邕弟義陽成王望 |
| 291 | 42 | 弟 | dì | disciple | 邕弟義陽成王望 |
| 292 | 42 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 邕弟義陽成王望 |
| 293 | 42 | 弟 | dì | me | 邕弟義陽成王望 |
| 294 | 42 | 弟 | tì | but | 邕弟義陽成王望 |
| 295 | 42 | 及 | jí | to reach | 及明帝嗣位 |
| 296 | 42 | 及 | jí | and | 及明帝嗣位 |
| 297 | 42 | 及 | jí | coming to; when | 及明帝嗣位 |
| 298 | 42 | 及 | jí | to attain | 及明帝嗣位 |
| 299 | 42 | 及 | jí | to understand | 及明帝嗣位 |
| 300 | 42 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及明帝嗣位 |
| 301 | 42 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及明帝嗣位 |
| 302 | 42 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及明帝嗣位 |
| 303 | 42 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 當早拜嗣君 |
| 304 | 42 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 當早拜嗣君 |
| 305 | 42 | 拜 | bài | to visit | 當早拜嗣君 |
| 306 | 42 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 當早拜嗣君 |
| 307 | 42 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 當早拜嗣君 |
| 308 | 42 | 拜 | bài | a polite form; please | 當早拜嗣君 |
| 309 | 42 | 拜 | bài | Bai | 當早拜嗣君 |
| 310 | 42 | 拜 | bài | to perform a ritual | 當早拜嗣君 |
| 311 | 42 | 拜 | bài | to bend | 當早拜嗣君 |
| 312 | 42 | 拜 | bài | byte | 當早拜嗣君 |
| 313 | 41 | 孚 | fú | to have confidence | 安平獻王孚 |
| 314 | 41 | 孚 | fú | to brood over eggs | 安平獻王孚 |
| 315 | 40 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初 |
| 316 | 40 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初 |
| 317 | 40 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初 |
| 318 | 40 | 初 | chū | just now | 初 |
| 319 | 40 | 初 | chū | thereupon | 初 |
| 320 | 40 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初 |
| 321 | 40 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
| 322 | 40 | 初 | chū | original | 初 |
| 323 | 39 | 人 | rén | person; people; a human being | 未嘗有怨於人 |
| 324 | 39 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 未嘗有怨於人 |
| 325 | 39 | 人 | rén | a kind of person | 未嘗有怨於人 |
| 326 | 39 | 人 | rén | everybody | 未嘗有怨於人 |
| 327 | 39 | 人 | rén | adult | 未嘗有怨於人 |
| 328 | 39 | 人 | rén | somebody; others | 未嘗有怨於人 |
| 329 | 39 | 人 | rén | an upright person | 未嘗有怨於人 |
| 330 | 39 | 無 | wú | no | 無復行列 |
| 331 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復行列 |
| 332 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 無復行列 |
| 333 | 39 | 無 | wú | has not yet | 無復行列 |
| 334 | 39 | 無 | mó | mo | 無復行列 |
| 335 | 39 | 無 | wú | do not | 無復行列 |
| 336 | 39 | 無 | wú | not; -less; un- | 無復行列 |
| 337 | 39 | 無 | wú | regardless of | 無復行列 |
| 338 | 39 | 無 | wú | to not have | 無復行列 |
| 339 | 39 | 無 | wú | um | 無復行列 |
| 340 | 39 | 無 | wú | Wu | 無復行列 |
| 341 | 36 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自孫策至權 |
| 342 | 36 | 自 | zì | from; since | 自孫策至權 |
| 343 | 36 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自孫策至權 |
| 344 | 36 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自孫策至權 |
| 345 | 36 | 自 | zì | Zi | 自孫策至權 |
| 346 | 36 | 自 | zì | a nose | 自孫策至權 |
| 347 | 36 | 自 | zì | the beginning; the start | 自孫策至權 |
| 348 | 36 | 自 | zì | origin | 自孫策至權 |
| 349 | 36 | 自 | zì | originally | 自孫策至權 |
| 350 | 36 | 自 | zì | still; to remain | 自孫策至權 |
| 351 | 36 | 自 | zì | in person; personally | 自孫策至權 |
| 352 | 36 | 自 | zì | in addition; besides | 自孫策至權 |
| 353 | 36 | 自 | zì | if; even if | 自孫策至權 |
| 354 | 36 | 自 | zì | but | 自孫策至權 |
| 355 | 36 | 自 | zì | because | 自孫策至權 |
| 356 | 36 | 自 | zì | to employ; to use | 自孫策至權 |
| 357 | 36 | 自 | zì | to be | 自孫策至權 |
| 358 | 36 | 後 | hòu | after; later | 後乃謝之 |
| 359 | 36 | 後 | hòu | empress; queen | 後乃謝之 |
| 360 | 36 | 後 | hòu | sovereign | 後乃謝之 |
| 361 | 36 | 後 | hòu | behind | 後乃謝之 |
| 362 | 36 | 後 | hòu | the god of the earth | 後乃謝之 |
| 363 | 36 | 後 | hòu | late; later | 後乃謝之 |
| 364 | 36 | 後 | hòu | arriving late | 後乃謝之 |
| 365 | 36 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後乃謝之 |
| 366 | 36 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後乃謝之 |
| 367 | 36 | 後 | hòu | behind; back | 後乃謝之 |
| 368 | 36 | 後 | hòu | then | 後乃謝之 |
| 369 | 36 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後乃謝之 |
| 370 | 36 | 後 | hòu | Hou | 後乃謝之 |
| 371 | 36 | 後 | hòu | after; behind | 後乃謝之 |
| 372 | 36 | 後 | hòu | following | 後乃謝之 |
| 373 | 36 | 後 | hòu | to be delayed | 後乃謝之 |
| 374 | 36 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後乃謝之 |
| 375 | 36 | 後 | hòu | feudal lords | 後乃謝之 |
| 376 | 36 | 後 | hòu | Hou | 後乃謝之 |
| 377 | 33 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏陳思王植有俊才 |
| 378 | 33 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏陳思王植有俊才 |
| 379 | 33 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏陳思王植有俊才 |
| 380 | 33 | 魏 | wéi | tall and big | 魏陳思王植有俊才 |
| 381 | 33 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏陳思王植有俊才 |
| 382 | 33 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏陳思王植有俊才 |
| 383 | 33 | 魏 | wèi | a palace | 魏陳思王植有俊才 |
| 384 | 33 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏陳思王植有俊才 |
| 385 | 33 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 邕弟義陽成王望 |
| 386 | 33 | 望 | wàng | to visit | 邕弟義陽成王望 |
| 387 | 33 | 望 | wàng | to hope; to expect | 邕弟義陽成王望 |
| 388 | 33 | 望 | wàng | to be estranged | 邕弟義陽成王望 |
| 389 | 33 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 邕弟義陽成王望 |
| 390 | 33 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 邕弟義陽成王望 |
| 391 | 33 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 邕弟義陽成王望 |
| 392 | 33 | 望 | wàng | renown; prestige | 邕弟義陽成王望 |
| 393 | 33 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 邕弟義陽成王望 |
| 394 | 33 | 望 | wàng | 15th day of the month | 邕弟義陽成王望 |
| 395 | 33 | 望 | wàng | to be close to | 邕弟義陽成王望 |
| 396 | 33 | 望 | wàng | an aspiration | 邕弟義陽成王望 |
| 397 | 33 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 邕弟義陽成王望 |
| 398 | 33 | 望 | wàng | towards; to | 邕弟義陽成王望 |
| 399 | 32 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 雍州刺史王經戰敗 |
| 400 | 31 | 勳 | xūn | a meritorious deed | 曾孫勳 |
| 401 | 31 | 勳 | xūn | merit | 曾孫勳 |
| 402 | 31 | 勳 | xūn | rank | 曾孫勳 |
| 403 | 31 | 中 | zhōng | middle | 轉孚為中書郎 |
| 404 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 轉孚為中書郎 |
| 405 | 31 | 中 | zhōng | China | 轉孚為中書郎 |
| 406 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 轉孚為中書郎 |
| 407 | 31 | 中 | zhōng | in; amongst | 轉孚為中書郎 |
| 408 | 31 | 中 | zhōng | midday | 轉孚為中書郎 |
| 409 | 31 | 中 | zhōng | inside | 轉孚為中書郎 |
| 410 | 31 | 中 | zhōng | during | 轉孚為中書郎 |
| 411 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 轉孚為中書郎 |
| 412 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 轉孚為中書郎 |
| 413 | 31 | 中 | zhōng | half | 轉孚為中書郎 |
| 414 | 31 | 中 | zhōng | just right; suitably | 轉孚為中書郎 |
| 415 | 31 | 中 | zhōng | while | 轉孚為中書郎 |
| 416 | 31 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 轉孚為中書郎 |
| 417 | 31 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 轉孚為中書郎 |
| 418 | 31 | 中 | zhòng | to obtain | 轉孚為中書郎 |
| 419 | 31 | 中 | zhòng | to pass an exam | 轉孚為中書郎 |
| 420 | 31 | 侯 | hóu | marquis; lord | 賜爵關內侯 |
| 421 | 31 | 侯 | hóu | a target in archery | 賜爵關內侯 |
| 422 | 31 | 鎮 | zhèn | town | 遣孚西鎮關中 |
| 423 | 31 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 遣孚西鎮關中 |
| 424 | 31 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 遣孚西鎮關中 |
| 425 | 31 | 鎮 | zhèn | market place | 遣孚西鎮關中 |
| 426 | 31 | 鎮 | zhèn | to cool down | 遣孚西鎮關中 |
| 427 | 31 | 鎮 | zhèn | completely; fully | 遣孚西鎮關中 |
| 428 | 31 | 鎮 | zhèn | to defend | 遣孚西鎮關中 |
| 429 | 31 | 鎮 | zhèn | most important | 遣孚西鎮關中 |
| 430 | 31 | 鎮 | zhèn | Saturn | 遣孚西鎮關中 |
| 431 | 31 | 鎮 | zhèn | regularly | 遣孚西鎮關中 |
| 432 | 31 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 遣孚西鎮關中 |
| 433 | 31 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 無復行列 |
| 434 | 31 | 復 | fù | to go back; to return | 無復行列 |
| 435 | 31 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復行列 |
| 436 | 31 | 復 | fù | to do in detail | 無復行列 |
| 437 | 31 | 復 | fù | to restore | 無復行列 |
| 438 | 31 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復行列 |
| 439 | 31 | 復 | fù | after all; and then | 無復行列 |
| 440 | 31 | 復 | fù | even if; although | 無復行列 |
| 441 | 31 | 復 | fù | Fu; Return | 無復行列 |
| 442 | 31 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復行列 |
| 443 | 31 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復行列 |
| 444 | 31 | 復 | fù | particle without meaing | 無復行列 |
| 445 | 31 | 復 | fù | Fu | 無復行列 |
| 446 | 31 | 復 | fù | repeated; again | 無復行列 |
| 447 | 31 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復行列 |
| 448 | 31 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復行列 |
| 449 | 31 | 于 | yú | in; at | 當遣前將軍于禁還 |
| 450 | 31 | 于 | yú | in; at | 當遣前將軍于禁還 |
| 451 | 31 | 于 | yú | in; at; to; from | 當遣前將軍于禁還 |
| 452 | 31 | 于 | yú | to go; to | 當遣前將軍于禁還 |
| 453 | 31 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 當遣前將軍于禁還 |
| 454 | 31 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 當遣前將軍于禁還 |
| 455 | 31 | 于 | yú | from | 當遣前將軍于禁還 |
| 456 | 31 | 于 | yú | give | 當遣前將軍于禁還 |
| 457 | 31 | 于 | yú | oppposing | 當遣前將軍于禁還 |
| 458 | 31 | 于 | yú | and | 當遣前將軍于禁還 |
| 459 | 31 | 于 | yú | compared to | 當遣前將軍于禁還 |
| 460 | 31 | 于 | yú | by | 當遣前將軍于禁還 |
| 461 | 31 | 于 | yú | and; as well as | 當遣前將軍于禁還 |
| 462 | 31 | 于 | yú | for | 當遣前將軍于禁還 |
| 463 | 31 | 于 | yú | Yu | 當遣前將軍于禁還 |
| 464 | 31 | 于 | wū | a crow | 當遣前將軍于禁還 |
| 465 | 31 | 于 | wū | whew; wow | 當遣前將軍于禁還 |
| 466 | 31 | 至 | zhì | to; until | 久而不至 |
| 467 | 31 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 久而不至 |
| 468 | 31 | 至 | zhì | extremely; very; most | 久而不至 |
| 469 | 31 | 至 | zhì | to arrive | 久而不至 |
| 470 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 談者稱焉 |
| 471 | 30 | 者 | zhě | that | 談者稱焉 |
| 472 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 談者稱焉 |
| 473 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 談者稱焉 |
| 474 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 談者稱焉 |
| 475 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 談者稱焉 |
| 476 | 30 | 者 | zhuó | according to | 談者稱焉 |
| 477 | 29 | 又 | yòu | again; also | 又以關中連遭賊寇 |
| 478 | 29 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又以關中連遭賊寇 |
| 479 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以關中連遭賊寇 |
| 480 | 29 | 又 | yòu | and | 又以關中連遭賊寇 |
| 481 | 29 | 又 | yòu | furthermore | 又以關中連遭賊寇 |
| 482 | 29 | 又 | yòu | in addition | 又以關中連遭賊寇 |
| 483 | 29 | 又 | yòu | but | 又以關中連遭賊寇 |
| 484 | 29 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷太子中庶子 |
| 485 | 29 | 遷 | qiān | to transfer | 遷太子中庶子 |
| 486 | 29 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷太子中庶子 |
| 487 | 29 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷太子中庶子 |
| 488 | 29 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷太子中庶子 |
| 489 | 29 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 當早拜嗣君 |
| 490 | 29 | 嗣 | sì | to come after | 當早拜嗣君 |
| 491 | 29 | 嗣 | sì | descendants | 當早拜嗣君 |
| 492 | 29 | 嗣 | sì | successor; heirs | 當早拜嗣君 |
| 493 | 29 | 嗣 | sì | Si | 當早拜嗣君 |
| 494 | 28 | 楙 | mào | name of plant | 整弟竟陵王楙 |
| 495 | 28 | 楙 | mào | lush | 整弟竟陵王楙 |
| 496 | 28 | 還 | hái | also; in addition; more | 當遣前將軍于禁還 |
| 497 | 28 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 當遣前將軍于禁還 |
| 498 | 28 | 還 | huán | to pay back; to give back | 當遣前將軍于禁還 |
| 499 | 28 | 還 | hái | yet; still | 當遣前將軍于禁還 |
| 500 | 28 | 還 | hái | still more; even more | 當遣前將軍于禁還 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 安帝 | 安帝 | 196 | Emperor An of Jin |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 安南 | 196 |
|
|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 巴陵 | 98 | Baling | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 伯禽 | 98 | Bo Qin | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 郗 | 99 |
|
|
| 宠臣 | 寵臣 | 99 | favored minister |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 德阳 | 德陽 | 100 | Deyang |
| 貂蝉 | 貂蟬 | 100 | Diaochan |
| 定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
| 东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 东安 | 東安 | 100 | Dongan |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 皋陶 | 103 | Gao Yao | |
| 高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 桂 | 103 |
|
|
| 邽 | 103 | Gui | |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 虢 | 103 |
|
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 固始 | 103 | Gushi | |
| 海西 | 104 | Haixi | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 郝 | 104 |
|
|
| 何晏 | 104 | He Yan | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 弘道 | 104 | Hongdao | |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮北 | 104 | Huaibei | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建昌 | 106 | Jianchang | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
| 江津 | 106 | Jiangjin | |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建康 | 106 |
|
|
| 建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign |
| 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 建元 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金墉城 | 106 | Jinyong city | |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 匡王 | 75 | King Kuang of Zhou | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
| 黎 | 108 |
|
|
| 李恒 | 李恆 | 108 | Li Heng; Emperor Muzong of Tang |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 聊城 | 108 | Liaocheng | |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 烈王 | 76 | King Lie of Zhou | |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 刘涓子 | 劉涓子 | 108 | Liu Juanzi, legendary alchemist and creator of magic potions |
| 刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
| 刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 隆安 | 108 |
|
|
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛京 | 108 | Luojing [Luoyang] | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 略阳 | 略陽 | 108 | Lüeyang |
| 缪王 | 繆王 | 109 | King Mu of Zhou |
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
| 裴秀 | 80 | Pei Xiu | |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平昌 | 112 | Pyeongchang | |
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
| 青州 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 阮 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 汝阳 | 汝陽 | 114 | Ruyang |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 邵 | 115 |
|
|
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 芍陂 | 115 | Quepi lake (irrigation project in Han to Tang times on Huai river 淮河 in modern Anhui) | |
| 石勒 | 115 | Shi Le | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 鄃 | 115 | Shu; Xiajin | |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马懿 | 司馬懿 | 115 | Sima Yi |
| 宋 | 115 |
|
|
| 随县 | 隨縣 | 115 | Sui |
| 孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 孙策 | 孫策 | 115 | Sun Ce |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太康 | 116 |
|
|
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王敦 | 119 | Wang Dun | |
| 王颖 | 王穎 | 119 | Wayne Wang |
| 王制 | 119 |
|
|
| 魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 温县 | 溫縣 | 119 | Wen county |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 武都 | 119 | Wudu | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 西安 | 120 | Xian | |
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 湘 | 120 |
|
|
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 咸康 | 120 | Xiankang | |
| 咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 新蔡 | 120 | Xincai | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 兴义 | 興義 | 120 | Xingyi |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 新立 | 120 | Xinli | |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 宣化 | 120 |
|
|
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 姚兴 | 121 |
|
|
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 邺城 | 鄴城 | 121 | City of Ye; Yecheng |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 尹奉 | 121 | Yin Feng | |
| 隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 永平 | 121 |
|
|
| 永熙 | 121 | Yongxi reign | |
| 永兴 | 121 |
|
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元康 | 121 |
|
|
| 元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 鄫 | 122 | Zeng | |
| 张畅 | 張暢 | 122 | Zhang Chang |
| 张轨 | 張軌 | 122 | Zhang Gui |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 浈 | 湞 | 122 | Zhen |
| 镇安 | 鎮安 | 122 | Zhen'an |
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 真定县 | 真定縣 | 122 | Zhending County |
| 镇海 | 鎮海 | 122 | Zhenhai |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 子政 | 122 | Zi Zheng | |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs |
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|