Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷六十三 列傳第十三: 封倫 蕭瑀 裴矩 宇文士及 Volume 63 Biographies 13: Feng Lun, Xiao Yu, Pei Ju, Yuwen Shiji
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 179 | 之 | zhī | to go | 北齊太子太保隆之孫 |
| 2 | 179 | 之 | zhī | to arrive; to go | 北齊太子太保隆之孫 |
| 3 | 179 | 之 | zhī | is | 北齊太子太保隆之孫 |
| 4 | 179 | 之 | zhī | to use | 北齊太子太保隆之孫 |
| 5 | 179 | 之 | zhī | Zhi | 北齊太子太保隆之孫 |
| 6 | 179 | 之 | zhī | winding | 北齊太子太保隆之孫 |
| 7 | 78 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃易衣以見 |
| 8 | 78 | 以 | yǐ | to rely on | 乃易衣以見 |
| 9 | 78 | 以 | yǐ | to regard | 乃易衣以見 |
| 10 | 78 | 以 | yǐ | to be able to | 乃易衣以見 |
| 11 | 78 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃易衣以見 |
| 12 | 78 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃易衣以見 |
| 13 | 78 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃易衣以見 |
| 14 | 78 | 以 | yǐ | Israel | 乃易衣以見 |
| 15 | 78 | 以 | yǐ | Yi | 乃易衣以見 |
| 16 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 署為行軍記室 |
| 17 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 署為行軍記室 |
| 18 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 署為行軍記室 |
| 19 | 75 | 為 | wéi | to do | 署為行軍記室 |
| 20 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 署為行軍記室 |
| 21 | 75 | 為 | wéi | to govern | 署為行軍記室 |
| 22 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其舅盧思道每言曰 |
| 23 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其舅盧思道每言曰 |
| 24 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 其舅盧思道每言曰 |
| 25 | 60 | 瑀 | yǔ | a stone resembling jade; agate | 蕭瑀 |
| 26 | 57 | 其 | qí | Qi | 其舅盧思道每言曰 |
| 27 | 55 | 及 | jí | to reach | 宇文士及 |
| 28 | 55 | 及 | jí | to attain | 宇文士及 |
| 29 | 55 | 及 | jí | to understand | 宇文士及 |
| 30 | 55 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 宇文士及 |
| 31 | 55 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 宇文士及 |
| 32 | 55 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 宇文士及 |
| 33 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故初見而怒 |
| 34 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 故初見而怒 |
| 35 | 52 | 而 | néng | can; able | 故初見而怒 |
| 36 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故初見而怒 |
| 37 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 故初見而怒 |
| 38 | 47 | 於 | yú | to go; to | 倫墜於水中 |
| 39 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 倫墜於水中 |
| 40 | 47 | 於 | yú | Yu | 倫墜於水中 |
| 41 | 47 | 於 | wū | a crow | 倫墜於水中 |
| 42 | 44 | 倫 | lún | human relationships | 封倫 |
| 43 | 44 | 倫 | lún | order; coherence; logic | 封倫 |
| 44 | 44 | 倫 | lún | tp be a peer; to be equal | 封倫 |
| 45 | 44 | 倫 | lún | fixed; prescribed | 封倫 |
| 46 | 44 | 倫 | lún | a category; a type | 封倫 |
| 47 | 44 | 倫 | lún | Lun | 封倫 |
| 48 | 42 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗之討王世充 |
| 49 | 42 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗之討王世充 |
| 50 | 33 | 矩 | jǔ | a rule; a carpenter's square; a ruler | 鈞兄子嗣業裴矩 |
| 51 | 33 | 矩 | jǔ | regulations; rules | 鈞兄子嗣業裴矩 |
| 52 | 33 | 矩 | jǔ | to lay out | 鈞兄子嗣業裴矩 |
| 53 | 33 | 矩 | jǔ | to underline; to note | 鈞兄子嗣業裴矩 |
| 54 | 33 | 矩 | jǔ | square | 鈞兄子嗣業裴矩 |
| 55 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 隋文帝至宮所 |
| 56 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 隋文帝至宮所 |
| 57 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 隋文帝至宮所 |
| 58 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 隋文帝至宮所 |
| 59 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 隋文帝至宮所 |
| 60 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 隋文帝至宮所 |
| 61 | 28 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖以其前代舊臣 |
| 62 | 28 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖以其前代舊臣 |
| 63 | 28 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖以其前代舊臣 |
| 64 | 28 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 內史令楊素往征之 |
| 65 | 28 | 令 | lìng | to issue a command | 內史令楊素往征之 |
| 66 | 28 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 內史令楊素往征之 |
| 67 | 28 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 內史令楊素往征之 |
| 68 | 28 | 令 | lìng | a season | 內史令楊素往征之 |
| 69 | 28 | 令 | lìng | respected; good reputation | 內史令楊素往征之 |
| 70 | 28 | 令 | lìng | good | 內史令楊素往征之 |
| 71 | 28 | 令 | lìng | pretentious | 內史令楊素往征之 |
| 72 | 28 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 內史令楊素往征之 |
| 73 | 28 | 令 | lìng | a commander | 內史令楊素往征之 |
| 74 | 28 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 內史令楊素往征之 |
| 75 | 28 | 令 | lìng | lyrics | 內史令楊素往征之 |
| 76 | 28 | 令 | lìng | Ling | 內史令楊素往征之 |
| 77 | 28 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封倫 |
| 78 | 28 | 封 | fēng | Feng | 封倫 |
| 79 | 28 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封倫 |
| 80 | 28 | 封 | fēng | an envelope | 封倫 |
| 81 | 28 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封倫 |
| 82 | 28 | 封 | fēng | to prohibit | 封倫 |
| 83 | 28 | 封 | fēng | to limit | 封倫 |
| 84 | 28 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封倫 |
| 85 | 28 | 封 | fēng | to increase | 封倫 |
| 86 | 27 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝慮必移 |
| 87 | 27 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝慮必移 |
| 88 | 27 | 帝 | dì | a god | 帝慮必移 |
| 89 | 27 | 帝 | dì | imperialism | 帝慮必移 |
| 90 | 27 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 高祖以其前代舊臣 |
| 91 | 27 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 高祖以其前代舊臣 |
| 92 | 27 | 臣 | chén | a slave | 高祖以其前代舊臣 |
| 93 | 27 | 臣 | chén | Chen | 高祖以其前代舊臣 |
| 94 | 27 | 臣 | chén | to obey; to comply | 高祖以其前代舊臣 |
| 95 | 27 | 臣 | chén | to command; to direct | 高祖以其前代舊臣 |
| 96 | 27 | 臣 | chén | a subject | 高祖以其前代舊臣 |
| 97 | 26 | 中 | zhōng | middle | 倫墜於水中 |
| 98 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 倫墜於水中 |
| 99 | 26 | 中 | zhōng | China | 倫墜於水中 |
| 100 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 倫墜於水中 |
| 101 | 26 | 中 | zhōng | midday | 倫墜於水中 |
| 102 | 26 | 中 | zhōng | inside | 倫墜於水中 |
| 103 | 26 | 中 | zhōng | during | 倫墜於水中 |
| 104 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 倫墜於水中 |
| 105 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 倫墜於水中 |
| 106 | 26 | 中 | zhōng | half | 倫墜於水中 |
| 107 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 倫墜於水中 |
| 108 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 倫墜於水中 |
| 109 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 倫墜於水中 |
| 110 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 倫墜於水中 |
| 111 | 26 | 年 | nián | year | 六年 |
| 112 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 六年 |
| 113 | 26 | 年 | nián | age | 六年 |
| 114 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 六年 |
| 115 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 六年 |
| 116 | 26 | 年 | nián | a date | 六年 |
| 117 | 26 | 年 | nián | time; years | 六年 |
| 118 | 26 | 年 | nián | harvest | 六年 |
| 119 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 六年 |
| 120 | 25 | 與 | yǔ | to give | 每引與論宰相之務 |
| 121 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 每引與論宰相之務 |
| 122 | 25 | 與 | yù | to particate in | 每引與論宰相之務 |
| 123 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 每引與論宰相之務 |
| 124 | 25 | 與 | yù | to help | 每引與論宰相之務 |
| 125 | 25 | 與 | yǔ | for | 每引與論宰相之務 |
| 126 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 倫子言道 |
| 127 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 倫子言道 |
| 128 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 倫子言道 |
| 129 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 倫子言道 |
| 130 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 倫子言道 |
| 131 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 倫子言道 |
| 132 | 25 | 言 | yán | to regard as | 倫子言道 |
| 133 | 25 | 言 | yán | to act as | 倫子言道 |
| 134 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 觀州蓚人 |
| 135 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 觀州蓚人 |
| 136 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 觀州蓚人 |
| 137 | 25 | 人 | rén | everybody | 觀州蓚人 |
| 138 | 25 | 人 | rén | adult | 觀州蓚人 |
| 139 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 觀州蓚人 |
| 140 | 25 | 人 | rén | an upright person | 觀州蓚人 |
| 141 | 25 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 宇文士及 |
| 142 | 25 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 宇文士及 |
| 143 | 25 | 士 | shì | a soldier | 宇文士及 |
| 144 | 25 | 士 | shì | a social stratum | 宇文士及 |
| 145 | 25 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 宇文士及 |
| 146 | 25 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 宇文士及 |
| 147 | 25 | 士 | shì | a scholar | 宇文士及 |
| 148 | 25 | 士 | shì | a respectful term for a person | 宇文士及 |
| 149 | 25 | 士 | shì | corporal; sergeant | 宇文士及 |
| 150 | 25 | 士 | shì | Shi | 宇文士及 |
| 151 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 竟寢不言 |
| 152 | 22 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 船至海曲 |
| 153 | 22 | 至 | zhì | to arrive | 船至海曲 |
| 154 | 21 | 謂 | wèi | to call | 帝謂曰 |
| 155 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 帝謂曰 |
| 156 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂曰 |
| 157 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 帝謂曰 |
| 158 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 帝謂曰 |
| 159 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂曰 |
| 160 | 21 | 謂 | wèi | to think | 帝謂曰 |
| 161 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 帝謂曰 |
| 162 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 帝謂曰 |
| 163 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 帝謂曰 |
| 164 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 帝謂曰 |
| 165 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 事具 |
| 166 | 21 | 事 | shì | to serve | 事具 |
| 167 | 21 | 事 | shì | a government post | 事具 |
| 168 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 事具 |
| 169 | 21 | 事 | shì | occupation | 事具 |
| 170 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事具 |
| 171 | 21 | 事 | shì | an accident | 事具 |
| 172 | 21 | 事 | shì | to attend | 事具 |
| 173 | 21 | 事 | shì | an allusion | 事具 |
| 174 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事具 |
| 175 | 21 | 事 | shì | to engage in | 事具 |
| 176 | 21 | 事 | shì | to enslave | 事具 |
| 177 | 21 | 事 | shì | to pursue | 事具 |
| 178 | 21 | 事 | shì | to administer | 事具 |
| 179 | 21 | 事 | shì | to appoint | 事具 |
| 180 | 21 | 必 | bì | must | 必能致位卿相 |
| 181 | 21 | 必 | bì | Bi | 必能致位卿相 |
| 182 | 20 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公當弗憂 |
| 183 | 20 | 公 | gōng | official | 公當弗憂 |
| 184 | 20 | 公 | gōng | male | 公當弗憂 |
| 185 | 20 | 公 | gōng | duke; lord | 公當弗憂 |
| 186 | 20 | 公 | gōng | fair; equitable | 公當弗憂 |
| 187 | 20 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公當弗憂 |
| 188 | 20 | 公 | gōng | father-in-law | 公當弗憂 |
| 189 | 20 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公當弗憂 |
| 190 | 20 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公當弗憂 |
| 191 | 20 | 公 | gōng | metric | 公當弗憂 |
| 192 | 20 | 公 | gōng | to release to the public | 公當弗憂 |
| 193 | 20 | 公 | gōng | the common good | 公當弗憂 |
| 194 | 20 | 公 | gōng | to divide equally | 公當弗憂 |
| 195 | 20 | 公 | gōng | Gong | 公當弗憂 |
| 196 | 19 | 後 | hòu | after; later | 素後知 |
| 197 | 19 | 後 | hòu | empress; queen | 素後知 |
| 198 | 19 | 後 | hòu | sovereign | 素後知 |
| 199 | 19 | 後 | hòu | the god of the earth | 素後知 |
| 200 | 19 | 後 | hòu | late; later | 素後知 |
| 201 | 19 | 後 | hòu | offspring; descendents | 素後知 |
| 202 | 19 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 素後知 |
| 203 | 19 | 後 | hòu | behind; back | 素後知 |
| 204 | 19 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 素後知 |
| 205 | 19 | 後 | hòu | Hou | 素後知 |
| 206 | 19 | 後 | hòu | after; behind | 素後知 |
| 207 | 19 | 後 | hòu | following | 素後知 |
| 208 | 19 | 後 | hòu | to be delayed | 素後知 |
| 209 | 19 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 素後知 |
| 210 | 19 | 後 | hòu | feudal lords | 素後知 |
| 211 | 19 | 後 | hòu | Hou | 素後知 |
| 212 | 19 | 見 | jiàn | to see | 乃易衣以見 |
| 213 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 乃易衣以見 |
| 214 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 乃易衣以見 |
| 215 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 乃易衣以見 |
| 216 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 乃易衣以見 |
| 217 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 乃易衣以見 |
| 218 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 乃易衣以見 |
| 219 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 乃易衣以見 |
| 220 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 乃易衣以見 |
| 221 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 乃易衣以見 |
| 222 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 乃易衣以見 |
| 223 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時高祖將行廢立 |
| 224 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時高祖將行廢立 |
| 225 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時高祖將行廢立 |
| 226 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時高祖將行廢立 |
| 227 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時高祖將行廢立 |
| 228 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時高祖將行廢立 |
| 229 | 19 | 時 | shí | tense | 時高祖將行廢立 |
| 230 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時高祖將行廢立 |
| 231 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時高祖將行廢立 |
| 232 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時高祖將行廢立 |
| 233 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時高祖將行廢立 |
| 234 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時高祖將行廢立 |
| 235 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時高祖將行廢立 |
| 236 | 19 | 時 | shí | hour | 時高祖將行廢立 |
| 237 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時高祖將行廢立 |
| 238 | 19 | 時 | shí | Shi | 時高祖將行廢立 |
| 239 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時高祖將行廢立 |
| 240 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多所凌侮 |
| 241 | 18 | 多 | duó | many; much | 多所凌侮 |
| 242 | 18 | 多 | duō | more | 多所凌侮 |
| 243 | 18 | 多 | duō | excessive | 多所凌侮 |
| 244 | 18 | 多 | duō | abundant | 多所凌侮 |
| 245 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多所凌侮 |
| 246 | 18 | 多 | duō | Duo | 多所凌侮 |
| 247 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 倫子言道 |
| 248 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 倫子言道 |
| 249 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 倫子言道 |
| 250 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 倫子言道 |
| 251 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 倫子言道 |
| 252 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 倫子言道 |
| 253 | 18 | 子 | zǐ | master | 倫子言道 |
| 254 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 倫子言道 |
| 255 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 倫子言道 |
| 256 | 18 | 子 | zǐ | masters | 倫子言道 |
| 257 | 18 | 子 | zǐ | person | 倫子言道 |
| 258 | 18 | 子 | zǐ | young | 倫子言道 |
| 259 | 18 | 子 | zǐ | seed | 倫子言道 |
| 260 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 倫子言道 |
| 261 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 倫子言道 |
| 262 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 倫子言道 |
| 263 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 倫子言道 |
| 264 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 倫子言道 |
| 265 | 18 | 子 | zǐ | dear | 倫子言道 |
| 266 | 18 | 子 | zǐ | little one | 倫子言道 |
| 267 | 17 | 行 | xíng | to walk | 兄子行高 |
| 268 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 兄子行高 |
| 269 | 17 | 行 | háng | profession | 兄子行高 |
| 270 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 兄子行高 |
| 271 | 17 | 行 | xíng | to travel | 兄子行高 |
| 272 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 兄子行高 |
| 273 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 兄子行高 |
| 274 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 兄子行高 |
| 275 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 兄子行高 |
| 276 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 兄子行高 |
| 277 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 兄子行高 |
| 278 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 兄子行高 |
| 279 | 17 | 行 | xíng | to move | 兄子行高 |
| 280 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 兄子行高 |
| 281 | 17 | 行 | xíng | travel | 兄子行高 |
| 282 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 兄子行高 |
| 283 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 兄子行高 |
| 284 | 17 | 行 | xíng | temporary | 兄子行高 |
| 285 | 17 | 行 | háng | rank; order | 兄子行高 |
| 286 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 兄子行高 |
| 287 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 兄子行高 |
| 288 | 17 | 行 | xíng | to experience | 兄子行高 |
| 289 | 17 | 行 | xíng | path; way | 兄子行高 |
| 290 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 兄子行高 |
| 291 | 17 | 行 | xíng | 兄子行高 | |
| 292 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃易衣以見 |
| 293 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 進封道國公 |
| 294 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 進封道國公 |
| 295 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 進封道國公 |
| 296 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 進封道國公 |
| 297 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 進封道國公 |
| 298 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 進封道國公 |
| 299 | 16 | 國 | guó | national | 進封道國公 |
| 300 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 進封道國公 |
| 301 | 16 | 國 | guó | Guo | 進封道國公 |
| 302 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 此復何益 |
| 303 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 此復何益 |
| 304 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 此復何益 |
| 305 | 16 | 復 | fù | to restore | 此復何益 |
| 306 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 此復何益 |
| 307 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 此復何益 |
| 308 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 此復何益 |
| 309 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 此復何益 |
| 310 | 16 | 復 | fù | Fu | 此復何益 |
| 311 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 此復何益 |
| 312 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 此復何益 |
| 313 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自秦 |
| 314 | 16 | 自 | zì | Zi | 自秦 |
| 315 | 16 | 自 | zì | a nose | 自秦 |
| 316 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自秦 |
| 317 | 16 | 自 | zì | origin | 自秦 |
| 318 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自秦 |
| 319 | 16 | 自 | zì | to be | 自秦 |
| 320 | 16 | 從 | cóng | to follow | 從至聊城 |
| 321 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從至聊城 |
| 322 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 從至聊城 |
| 323 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從至聊城 |
| 324 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 從至聊城 |
| 325 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 從至聊城 |
| 326 | 16 | 從 | cóng | secondary | 從至聊城 |
| 327 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從至聊城 |
| 328 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 從至聊城 |
| 329 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從至聊城 |
| 330 | 16 | 從 | zòng | to release | 從至聊城 |
| 331 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從至聊城 |
| 332 | 15 | 突厥 | tūjué | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | 會突厥寇太原 |
| 333 | 15 | 素 | sù | plain; white | 內史令楊素往征之 |
| 334 | 15 | 素 | sù | vegetarian food | 內史令楊素往征之 |
| 335 | 15 | 素 | sù | element | 內史令楊素往征之 |
| 336 | 15 | 素 | sù | a letter written on white silk | 內史令楊素往征之 |
| 337 | 15 | 素 | sù | original; former; native | 內史令楊素往征之 |
| 338 | 15 | 素 | sù | plain silk; white silk | 內史令楊素往征之 |
| 339 | 15 | 素 | sù | simple | 內史令楊素往征之 |
| 340 | 15 | 素 | sù | the actual situation | 內史令楊素往征之 |
| 341 | 15 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 內史令楊素往征之 |
| 342 | 15 | 素 | sù | worthy but with no official position | 內史令楊素往征之 |
| 343 | 15 | 素 | sù | fundamental | 內史令楊素往征之 |
| 344 | 15 | 素 | sù | a cloud carriage | 內史令楊素往征之 |
| 345 | 15 | 素 | sù | jasmine | 內史令楊素往征之 |
| 346 | 14 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 化及尋署內史令 |
| 347 | 14 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 化及尋署內史令 |
| 348 | 14 | 尋 | xún | to pursue | 化及尋署內史令 |
| 349 | 14 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 化及尋署內史令 |
| 350 | 14 | 尋 | xún | Xun | 化及尋署內史令 |
| 351 | 14 | 尋 | xún | to continue | 化及尋署內史令 |
| 352 | 14 | 尋 | xún | to climb | 化及尋署內史令 |
| 353 | 14 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 化及尋署內史令 |
| 354 | 14 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 化及尋署內史令 |
| 355 | 14 | 進 | jìn | to enter | 進封道國公 |
| 356 | 14 | 進 | jìn | to advance | 進封道國公 |
| 357 | 14 | 每 | měi | Mei | 其舅盧思道每言曰 |
| 358 | 14 | 遷 | qiān | to move; to shift | 尋遷內史侍郎 |
| 359 | 14 | 遷 | qiān | to transfer | 尋遷內史侍郎 |
| 360 | 14 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 尋遷內史侍郎 |
| 361 | 14 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 尋遷內史侍郎 |
| 362 | 14 | 遷 | qiān | to change; to transform | 尋遷內史侍郎 |
| 363 | 14 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕初發兵東討 |
| 364 | 14 | 朕 | zhèn | subtle | 朕初發兵東討 |
| 365 | 14 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 宇文化及之亂 |
| 366 | 14 | 化 | huà | to convert; to persuade | 宇文化及之亂 |
| 367 | 14 | 化 | huà | to manifest | 宇文化及之亂 |
| 368 | 14 | 化 | huà | to collect alms | 宇文化及之亂 |
| 369 | 14 | 化 | huà | [of Nature] to create | 宇文化及之亂 |
| 370 | 14 | 化 | huà | to die | 宇文化及之亂 |
| 371 | 14 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 宇文化及之亂 |
| 372 | 14 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 宇文化及之亂 |
| 373 | 14 | 化 | huà | chemistry | 宇文化及之亂 |
| 374 | 14 | 化 | huà | to burn | 宇文化及之亂 |
| 375 | 14 | 化 | huā | to spend | 宇文化及之亂 |
| 376 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 倫又托附之 |
| 377 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 民部尚書唐儉等議 |
| 378 | 13 | 等 | děng | to wait | 民部尚書唐儉等議 |
| 379 | 13 | 等 | děng | to be equal | 民部尚書唐儉等議 |
| 380 | 13 | 等 | děng | degree; level | 民部尚書唐儉等議 |
| 381 | 13 | 等 | děng | to compare | 民部尚書唐儉等議 |
| 382 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 與瑀商量可奏者 |
| 383 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 與瑀商量可奏者 |
| 384 | 13 | 可 | kě | to be worth | 與瑀商量可奏者 |
| 385 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 與瑀商量可奏者 |
| 386 | 13 | 可 | kè | khan | 與瑀商量可奏者 |
| 387 | 13 | 可 | kě | to recover | 與瑀商量可奏者 |
| 388 | 13 | 可 | kě | to act as | 與瑀商量可奏者 |
| 389 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 與瑀商量可奏者 |
| 390 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 與瑀商量可奏者 |
| 391 | 13 | 可 | kě | beautiful | 與瑀商量可奏者 |
| 392 | 13 | 可 | kě | Ke | 與瑀商量可奏者 |
| 393 | 12 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 蕭瑀 |
| 394 | 12 | 蕭 | xiāo | Xiao | 蕭瑀 |
| 395 | 12 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 蕭瑀 |
| 396 | 12 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 蕭瑀 |
| 397 | 12 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 蕭瑀 |
| 398 | 12 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 故世基之寵日隆 |
| 399 | 12 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 故世基之寵日隆 |
| 400 | 12 | 日 | rì | a day | 故世基之寵日隆 |
| 401 | 12 | 日 | rì | Japan | 故世基之寵日隆 |
| 402 | 12 | 日 | rì | sun | 故世基之寵日隆 |
| 403 | 12 | 日 | rì | daytime | 故世基之寵日隆 |
| 404 | 12 | 日 | rì | sunlight | 故世基之寵日隆 |
| 405 | 12 | 日 | rì | everyday | 故世基之寵日隆 |
| 406 | 12 | 日 | rì | season | 故世基之寵日隆 |
| 407 | 12 | 日 | rì | available time | 故世基之寵日隆 |
| 408 | 12 | 日 | rì | in the past | 故世基之寵日隆 |
| 409 | 12 | 日 | mì | mi | 故世基之寵日隆 |
| 410 | 12 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未若乘其已衰 |
| 411 | 12 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未若乘其已衰 |
| 412 | 12 | 未 | wèi | to taste | 未若乘其已衰 |
| 413 | 12 | 聞 | wén | to hear | 臣聞事君之義 |
| 414 | 12 | 聞 | wén | Wen | 臣聞事君之義 |
| 415 | 12 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 臣聞事君之義 |
| 416 | 12 | 聞 | wén | to be widely known | 臣聞事君之義 |
| 417 | 12 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 臣聞事君之義 |
| 418 | 12 | 聞 | wén | information | 臣聞事君之義 |
| 419 | 12 | 聞 | wèn | famous; well known | 臣聞事君之義 |
| 420 | 12 | 聞 | wén | knowledge; learning | 臣聞事君之義 |
| 421 | 12 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 臣聞事君之義 |
| 422 | 12 | 聞 | wén | to question | 臣聞事君之義 |
| 423 | 12 | 王 | wáng | Wang | 唯秦王請行 |
| 424 | 12 | 王 | wáng | a king | 唯秦王請行 |
| 425 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 唯秦王請行 |
| 426 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 唯秦王請行 |
| 427 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 唯秦王請行 |
| 428 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 唯秦王請行 |
| 429 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 唯秦王請行 |
| 430 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 唯秦王請行 |
| 431 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 唯秦王請行 |
| 432 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 唯秦王請行 |
| 433 | 12 | 右 | yòu | right; right-hand | 倫為右僕射 |
| 434 | 12 | 右 | yòu | to help; to assist | 倫為右僕射 |
| 435 | 12 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 倫為右僕射 |
| 436 | 12 | 右 | yòu | to bless and protect | 倫為右僕射 |
| 437 | 12 | 右 | yòu | an official building | 倫為右僕射 |
| 438 | 12 | 右 | yòu | the west | 倫為右僕射 |
| 439 | 12 | 右 | yòu | right wing; conservative | 倫為右僕射 |
| 440 | 12 | 右 | yòu | super | 倫為右僕射 |
| 441 | 12 | 右 | yòu | right | 倫為右僕射 |
| 442 | 12 | 今 | jīn | today; present; now | 今若還兵 |
| 443 | 12 | 今 | jīn | Jin | 今若還兵 |
| 444 | 12 | 今 | jīn | modern | 今若還兵 |
| 445 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無以娛心 |
| 446 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無以娛心 |
| 447 | 12 | 無 | mó | mo | 無以娛心 |
| 448 | 12 | 無 | wú | to not have | 無以娛心 |
| 449 | 12 | 無 | wú | Wu | 無以娛心 |
| 450 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 無以娛心 |
| 451 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 無以娛心 |
| 452 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 無以娛心 |
| 453 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 無以娛心 |
| 454 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 無以娛心 |
| 455 | 12 | 心 | xīn | heart | 無以娛心 |
| 456 | 12 | 心 | xīn | emotion | 無以娛心 |
| 457 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 無以娛心 |
| 458 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 無以娛心 |
| 459 | 12 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 素甚嗟異之 |
| 460 | 12 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 素甚嗟異之 |
| 461 | 12 | 甚 | shí | Shi | 素甚嗟異之 |
| 462 | 12 | 甚 | shí | tenfold | 素甚嗟異之 |
| 463 | 12 | 甚 | shí | one hundred percent | 素甚嗟異之 |
| 464 | 12 | 甚 | shí | ten | 素甚嗟異之 |
| 465 | 12 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使倫數帝之罪 |
| 466 | 12 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使倫數帝之罪 |
| 467 | 12 | 使 | shǐ | to indulge | 使倫數帝之罪 |
| 468 | 12 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使倫數帝之罪 |
| 469 | 12 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使倫數帝之罪 |
| 470 | 12 | 使 | shǐ | to dispatch | 使倫數帝之罪 |
| 471 | 12 | 使 | shǐ | to use | 使倫數帝之罪 |
| 472 | 12 | 使 | shǐ | to be able to | 使倫數帝之罪 |
| 473 | 11 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 素將營仁壽宮 |
| 474 | 11 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 素將營仁壽宮 |
| 475 | 11 | 將 | jiàng | to command; to lead | 素將營仁壽宮 |
| 476 | 11 | 將 | qiāng | to request | 素將營仁壽宮 |
| 477 | 11 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 素將營仁壽宮 |
| 478 | 11 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 素將營仁壽宮 |
| 479 | 11 | 將 | jiāng | to checkmate | 素將營仁壽宮 |
| 480 | 11 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 素將營仁壽宮 |
| 481 | 11 | 將 | jiāng | to do; to handle | 素將營仁壽宮 |
| 482 | 11 | 將 | jiàng | backbone | 素將營仁壽宮 |
| 483 | 11 | 將 | jiàng | king | 素將營仁壽宮 |
| 484 | 11 | 將 | jiāng | to rest | 素將營仁壽宮 |
| 485 | 11 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 素將營仁壽宮 |
| 486 | 11 | 將 | jiāng | large; great | 素將營仁壽宮 |
| 487 | 11 | 數 | shǔ | to count | 使倫數帝之罪 |
| 488 | 11 | 數 | shù | a number; an amount | 使倫數帝之罪 |
| 489 | 11 | 數 | shù | mathenatics | 使倫數帝之罪 |
| 490 | 11 | 數 | shù | an ancient calculating method | 使倫數帝之罪 |
| 491 | 11 | 數 | shù | several; a few | 使倫數帝之罪 |
| 492 | 11 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 使倫數帝之罪 |
| 493 | 11 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 使倫數帝之罪 |
| 494 | 11 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 使倫數帝之罪 |
| 495 | 11 | 數 | shù | a skill; an art | 使倫數帝之罪 |
| 496 | 11 | 數 | shù | luck; fate | 使倫數帝之罪 |
| 497 | 11 | 數 | shù | a rule | 使倫數帝之罪 |
| 498 | 11 | 數 | shù | legal system | 使倫數帝之罪 |
| 499 | 11 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 使倫數帝之罪 |
| 500 | 11 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 使倫數帝之罪 |
Frequencies of all Words
Top 1044
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 179 | 之 | zhī | him; her; them; that | 北齊太子太保隆之孫 |
| 2 | 179 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 北齊太子太保隆之孫 |
| 3 | 179 | 之 | zhī | to go | 北齊太子太保隆之孫 |
| 4 | 179 | 之 | zhī | this; that | 北齊太子太保隆之孫 |
| 5 | 179 | 之 | zhī | genetive marker | 北齊太子太保隆之孫 |
| 6 | 179 | 之 | zhī | it | 北齊太子太保隆之孫 |
| 7 | 179 | 之 | zhī | in; in regards to | 北齊太子太保隆之孫 |
| 8 | 179 | 之 | zhī | all | 北齊太子太保隆之孫 |
| 9 | 179 | 之 | zhī | and | 北齊太子太保隆之孫 |
| 10 | 179 | 之 | zhī | however | 北齊太子太保隆之孫 |
| 11 | 179 | 之 | zhī | if | 北齊太子太保隆之孫 |
| 12 | 179 | 之 | zhī | then | 北齊太子太保隆之孫 |
| 13 | 179 | 之 | zhī | to arrive; to go | 北齊太子太保隆之孫 |
| 14 | 179 | 之 | zhī | is | 北齊太子太保隆之孫 |
| 15 | 179 | 之 | zhī | to use | 北齊太子太保隆之孫 |
| 16 | 179 | 之 | zhī | Zhi | 北齊太子太保隆之孫 |
| 17 | 179 | 之 | zhī | winding | 北齊太子太保隆之孫 |
| 18 | 78 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 乃易衣以見 |
| 19 | 78 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 乃易衣以見 |
| 20 | 78 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乃易衣以見 |
| 21 | 78 | 以 | yǐ | according to | 乃易衣以見 |
| 22 | 78 | 以 | yǐ | because of | 乃易衣以見 |
| 23 | 78 | 以 | yǐ | on a certain date | 乃易衣以見 |
| 24 | 78 | 以 | yǐ | and; as well as | 乃易衣以見 |
| 25 | 78 | 以 | yǐ | to rely on | 乃易衣以見 |
| 26 | 78 | 以 | yǐ | to regard | 乃易衣以見 |
| 27 | 78 | 以 | yǐ | to be able to | 乃易衣以見 |
| 28 | 78 | 以 | yǐ | to order; to command | 乃易衣以見 |
| 29 | 78 | 以 | yǐ | further; moreover | 乃易衣以見 |
| 30 | 78 | 以 | yǐ | used after a verb | 乃易衣以見 |
| 31 | 78 | 以 | yǐ | very | 乃易衣以見 |
| 32 | 78 | 以 | yǐ | already | 乃易衣以見 |
| 33 | 78 | 以 | yǐ | increasingly | 乃易衣以見 |
| 34 | 78 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乃易衣以見 |
| 35 | 78 | 以 | yǐ | Israel | 乃易衣以見 |
| 36 | 78 | 以 | yǐ | Yi | 乃易衣以見 |
| 37 | 75 | 為 | wèi | for; to | 署為行軍記室 |
| 38 | 75 | 為 | wèi | because of | 署為行軍記室 |
| 39 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 署為行軍記室 |
| 40 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 署為行軍記室 |
| 41 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 署為行軍記室 |
| 42 | 75 | 為 | wéi | to do | 署為行軍記室 |
| 43 | 75 | 為 | wèi | for | 署為行軍記室 |
| 44 | 75 | 為 | wèi | because of; for; to | 署為行軍記室 |
| 45 | 75 | 為 | wèi | to | 署為行軍記室 |
| 46 | 75 | 為 | wéi | in a passive construction | 署為行軍記室 |
| 47 | 75 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 署為行軍記室 |
| 48 | 75 | 為 | wéi | forming an adverb | 署為行軍記室 |
| 49 | 75 | 為 | wéi | to add emphasis | 署為行軍記室 |
| 50 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 署為行軍記室 |
| 51 | 75 | 為 | wéi | to govern | 署為行軍記室 |
| 52 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其舅盧思道每言曰 |
| 53 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其舅盧思道每言曰 |
| 54 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 其舅盧思道每言曰 |
| 55 | 61 | 曰 | yuē | particle without meaning | 其舅盧思道每言曰 |
| 56 | 60 | 瑀 | yǔ | a stone resembling jade; agate | 蕭瑀 |
| 57 | 57 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其舅盧思道每言曰 |
| 58 | 57 | 其 | qí | to add emphasis | 其舅盧思道每言曰 |
| 59 | 57 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其舅盧思道每言曰 |
| 60 | 57 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其舅盧思道每言曰 |
| 61 | 57 | 其 | qí | he; her; it; them | 其舅盧思道每言曰 |
| 62 | 57 | 其 | qí | probably; likely | 其舅盧思道每言曰 |
| 63 | 57 | 其 | qí | will | 其舅盧思道每言曰 |
| 64 | 57 | 其 | qí | may | 其舅盧思道每言曰 |
| 65 | 57 | 其 | qí | if | 其舅盧思道每言曰 |
| 66 | 57 | 其 | qí | or | 其舅盧思道每言曰 |
| 67 | 57 | 其 | qí | Qi | 其舅盧思道每言曰 |
| 68 | 55 | 及 | jí | to reach | 宇文士及 |
| 69 | 55 | 及 | jí | and | 宇文士及 |
| 70 | 55 | 及 | jí | coming to; when | 宇文士及 |
| 71 | 55 | 及 | jí | to attain | 宇文士及 |
| 72 | 55 | 及 | jí | to understand | 宇文士及 |
| 73 | 55 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 宇文士及 |
| 74 | 55 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 宇文士及 |
| 75 | 55 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 宇文士及 |
| 76 | 52 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故初見而怒 |
| 77 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故初見而怒 |
| 78 | 52 | 而 | ér | you | 故初見而怒 |
| 79 | 52 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故初見而怒 |
| 80 | 52 | 而 | ér | right away; then | 故初見而怒 |
| 81 | 52 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故初見而怒 |
| 82 | 52 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故初見而怒 |
| 83 | 52 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故初見而怒 |
| 84 | 52 | 而 | ér | how can it be that? | 故初見而怒 |
| 85 | 52 | 而 | ér | so as to | 故初見而怒 |
| 86 | 52 | 而 | ér | only then | 故初見而怒 |
| 87 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 故初見而怒 |
| 88 | 52 | 而 | néng | can; able | 故初見而怒 |
| 89 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故初見而怒 |
| 90 | 52 | 而 | ér | me | 故初見而怒 |
| 91 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 故初見而怒 |
| 92 | 52 | 而 | ér | possessive | 故初見而怒 |
| 93 | 47 | 於 | yú | in; at | 倫墜於水中 |
| 94 | 47 | 於 | yú | in; at | 倫墜於水中 |
| 95 | 47 | 於 | yú | in; at; to; from | 倫墜於水中 |
| 96 | 47 | 於 | yú | to go; to | 倫墜於水中 |
| 97 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 倫墜於水中 |
| 98 | 47 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 倫墜於水中 |
| 99 | 47 | 於 | yú | from | 倫墜於水中 |
| 100 | 47 | 於 | yú | give | 倫墜於水中 |
| 101 | 47 | 於 | yú | oppposing | 倫墜於水中 |
| 102 | 47 | 於 | yú | and | 倫墜於水中 |
| 103 | 47 | 於 | yú | compared to | 倫墜於水中 |
| 104 | 47 | 於 | yú | by | 倫墜於水中 |
| 105 | 47 | 於 | yú | and; as well as | 倫墜於水中 |
| 106 | 47 | 於 | yú | for | 倫墜於水中 |
| 107 | 47 | 於 | yú | Yu | 倫墜於水中 |
| 108 | 47 | 於 | wū | a crow | 倫墜於水中 |
| 109 | 47 | 於 | wū | whew; wow | 倫墜於水中 |
| 110 | 44 | 倫 | lún | human relationships | 封倫 |
| 111 | 44 | 倫 | lún | order; coherence; logic | 封倫 |
| 112 | 44 | 倫 | lún | tp be a peer; to be equal | 封倫 |
| 113 | 44 | 倫 | lún | fixed; prescribed | 封倫 |
| 114 | 44 | 倫 | lún | a category; a type | 封倫 |
| 115 | 44 | 倫 | lún | Lun | 封倫 |
| 116 | 42 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 太宗之討王世充 |
| 117 | 42 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 太宗之討王世充 |
| 118 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 必有恩詔 |
| 119 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 必有恩詔 |
| 120 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 必有恩詔 |
| 121 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 必有恩詔 |
| 122 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 必有恩詔 |
| 123 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 必有恩詔 |
| 124 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 必有恩詔 |
| 125 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 必有恩詔 |
| 126 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 必有恩詔 |
| 127 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 必有恩詔 |
| 128 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 必有恩詔 |
| 129 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 必有恩詔 |
| 130 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 必有恩詔 |
| 131 | 37 | 有 | yǒu | You | 必有恩詔 |
| 132 | 33 | 矩 | jǔ | a rule; a carpenter's square; a ruler | 鈞兄子嗣業裴矩 |
| 133 | 33 | 矩 | jǔ | regulations; rules | 鈞兄子嗣業裴矩 |
| 134 | 33 | 矩 | jǔ | to lay out | 鈞兄子嗣業裴矩 |
| 135 | 33 | 矩 | jǔ | to underline; to note | 鈞兄子嗣業裴矩 |
| 136 | 33 | 矩 | jǔ | square | 鈞兄子嗣業裴矩 |
| 137 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 隋文帝至宮所 |
| 138 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 隋文帝至宮所 |
| 139 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 隋文帝至宮所 |
| 140 | 31 | 所 | suǒ | it | 隋文帝至宮所 |
| 141 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 隋文帝至宮所 |
| 142 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 隋文帝至宮所 |
| 143 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 隋文帝至宮所 |
| 144 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 隋文帝至宮所 |
| 145 | 31 | 所 | suǒ | that which | 隋文帝至宮所 |
| 146 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 隋文帝至宮所 |
| 147 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 隋文帝至宮所 |
| 148 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 隋文帝至宮所 |
| 149 | 28 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖以其前代舊臣 |
| 150 | 28 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖以其前代舊臣 |
| 151 | 28 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖以其前代舊臣 |
| 152 | 28 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 內史令楊素往征之 |
| 153 | 28 | 令 | lìng | to issue a command | 內史令楊素往征之 |
| 154 | 28 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 內史令楊素往征之 |
| 155 | 28 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 內史令楊素往征之 |
| 156 | 28 | 令 | lìng | a season | 內史令楊素往征之 |
| 157 | 28 | 令 | lìng | respected; good reputation | 內史令楊素往征之 |
| 158 | 28 | 令 | lìng | good | 內史令楊素往征之 |
| 159 | 28 | 令 | lìng | pretentious | 內史令楊素往征之 |
| 160 | 28 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 內史令楊素往征之 |
| 161 | 28 | 令 | lìng | a commander | 內史令楊素往征之 |
| 162 | 28 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 內史令楊素往征之 |
| 163 | 28 | 令 | lìng | lyrics | 內史令楊素往征之 |
| 164 | 28 | 令 | lìng | Ling | 內史令楊素往征之 |
| 165 | 28 | 也 | yě | also; too | 私事也 |
| 166 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 私事也 |
| 167 | 28 | 也 | yě | either | 私事也 |
| 168 | 28 | 也 | yě | even | 私事也 |
| 169 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 私事也 |
| 170 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 私事也 |
| 171 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 私事也 |
| 172 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 私事也 |
| 173 | 28 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封倫 |
| 174 | 28 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封倫 |
| 175 | 28 | 封 | fēng | Feng | 封倫 |
| 176 | 28 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封倫 |
| 177 | 28 | 封 | fēng | an envelope | 封倫 |
| 178 | 28 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封倫 |
| 179 | 28 | 封 | fēng | to prohibit | 封倫 |
| 180 | 28 | 封 | fēng | to limit | 封倫 |
| 181 | 28 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封倫 |
| 182 | 28 | 封 | fēng | to increase | 封倫 |
| 183 | 27 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝慮必移 |
| 184 | 27 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝慮必移 |
| 185 | 27 | 帝 | dì | a god | 帝慮必移 |
| 186 | 27 | 帝 | dì | imperialism | 帝慮必移 |
| 187 | 27 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 高祖以其前代舊臣 |
| 188 | 27 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 高祖以其前代舊臣 |
| 189 | 27 | 臣 | chén | a slave | 高祖以其前代舊臣 |
| 190 | 27 | 臣 | chén | you | 高祖以其前代舊臣 |
| 191 | 27 | 臣 | chén | Chen | 高祖以其前代舊臣 |
| 192 | 27 | 臣 | chén | to obey; to comply | 高祖以其前代舊臣 |
| 193 | 27 | 臣 | chén | to command; to direct | 高祖以其前代舊臣 |
| 194 | 27 | 臣 | chén | a subject | 高祖以其前代舊臣 |
| 195 | 26 | 中 | zhōng | middle | 倫墜於水中 |
| 196 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 倫墜於水中 |
| 197 | 26 | 中 | zhōng | China | 倫墜於水中 |
| 198 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 倫墜於水中 |
| 199 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 倫墜於水中 |
| 200 | 26 | 中 | zhōng | midday | 倫墜於水中 |
| 201 | 26 | 中 | zhōng | inside | 倫墜於水中 |
| 202 | 26 | 中 | zhōng | during | 倫墜於水中 |
| 203 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 倫墜於水中 |
| 204 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 倫墜於水中 |
| 205 | 26 | 中 | zhōng | half | 倫墜於水中 |
| 206 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 倫墜於水中 |
| 207 | 26 | 中 | zhōng | while | 倫墜於水中 |
| 208 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 倫墜於水中 |
| 209 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 倫墜於水中 |
| 210 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 倫墜於水中 |
| 211 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 倫墜於水中 |
| 212 | 26 | 年 | nián | year | 六年 |
| 213 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 六年 |
| 214 | 26 | 年 | nián | age | 六年 |
| 215 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 六年 |
| 216 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 六年 |
| 217 | 26 | 年 | nián | a date | 六年 |
| 218 | 26 | 年 | nián | time; years | 六年 |
| 219 | 26 | 年 | nián | harvest | 六年 |
| 220 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 六年 |
| 221 | 25 | 與 | yǔ | and | 每引與論宰相之務 |
| 222 | 25 | 與 | yǔ | to give | 每引與論宰相之務 |
| 223 | 25 | 與 | yǔ | together with | 每引與論宰相之務 |
| 224 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 每引與論宰相之務 |
| 225 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 每引與論宰相之務 |
| 226 | 25 | 與 | yù | to particate in | 每引與論宰相之務 |
| 227 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 每引與論宰相之務 |
| 228 | 25 | 與 | yù | to help | 每引與論宰相之務 |
| 229 | 25 | 與 | yǔ | for | 每引與論宰相之務 |
| 230 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 倫子言道 |
| 231 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 倫子言道 |
| 232 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 倫子言道 |
| 233 | 25 | 言 | yán | a particle with no meaning | 倫子言道 |
| 234 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 倫子言道 |
| 235 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 倫子言道 |
| 236 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 倫子言道 |
| 237 | 25 | 言 | yán | to regard as | 倫子言道 |
| 238 | 25 | 言 | yán | to act as | 倫子言道 |
| 239 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 觀州蓚人 |
| 240 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 觀州蓚人 |
| 241 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 觀州蓚人 |
| 242 | 25 | 人 | rén | everybody | 觀州蓚人 |
| 243 | 25 | 人 | rén | adult | 觀州蓚人 |
| 244 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 觀州蓚人 |
| 245 | 25 | 人 | rén | an upright person | 觀州蓚人 |
| 246 | 25 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 宇文士及 |
| 247 | 25 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 宇文士及 |
| 248 | 25 | 士 | shì | a soldier | 宇文士及 |
| 249 | 25 | 士 | shì | a social stratum | 宇文士及 |
| 250 | 25 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 宇文士及 |
| 251 | 25 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 宇文士及 |
| 252 | 25 | 士 | shì | a scholar | 宇文士及 |
| 253 | 25 | 士 | shì | a respectful term for a person | 宇文士及 |
| 254 | 25 | 士 | shì | corporal; sergeant | 宇文士及 |
| 255 | 25 | 士 | shì | Shi | 宇文士及 |
| 256 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 外有表疏如忤意者 |
| 257 | 24 | 者 | zhě | that | 外有表疏如忤意者 |
| 258 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 外有表疏如忤意者 |
| 259 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 外有表疏如忤意者 |
| 260 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 外有表疏如忤意者 |
| 261 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 外有表疏如忤意者 |
| 262 | 24 | 者 | zhuó | according to | 外有表疏如忤意者 |
| 263 | 23 | 不 | bù | not; no | 竟寢不言 |
| 264 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 竟寢不言 |
| 265 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 竟寢不言 |
| 266 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 竟寢不言 |
| 267 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 竟寢不言 |
| 268 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 竟寢不言 |
| 269 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 竟寢不言 |
| 270 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 竟寢不言 |
| 271 | 22 | 至 | zhì | to; until | 船至海曲 |
| 272 | 22 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 船至海曲 |
| 273 | 22 | 至 | zhì | extremely; very; most | 船至海曲 |
| 274 | 22 | 至 | zhì | to arrive | 船至海曲 |
| 275 | 22 | 此 | cǐ | this; these | 此子智識過人 |
| 276 | 22 | 此 | cǐ | in this way | 此子智識過人 |
| 277 | 22 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此子智識過人 |
| 278 | 22 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此子智識過人 |
| 279 | 21 | 謂 | wèi | to call | 帝謂曰 |
| 280 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 帝謂曰 |
| 281 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂曰 |
| 282 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 帝謂曰 |
| 283 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 帝謂曰 |
| 284 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝謂曰 |
| 285 | 21 | 謂 | wèi | to think | 帝謂曰 |
| 286 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 帝謂曰 |
| 287 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 帝謂曰 |
| 288 | 21 | 謂 | wèi | and | 帝謂曰 |
| 289 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 帝謂曰 |
| 290 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 帝謂曰 |
| 291 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 事具 |
| 292 | 21 | 事 | shì | to serve | 事具 |
| 293 | 21 | 事 | shì | a government post | 事具 |
| 294 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 事具 |
| 295 | 21 | 事 | shì | occupation | 事具 |
| 296 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事具 |
| 297 | 21 | 事 | shì | an accident | 事具 |
| 298 | 21 | 事 | shì | to attend | 事具 |
| 299 | 21 | 事 | shì | an allusion | 事具 |
| 300 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事具 |
| 301 | 21 | 事 | shì | to engage in | 事具 |
| 302 | 21 | 事 | shì | to enslave | 事具 |
| 303 | 21 | 事 | shì | to pursue | 事具 |
| 304 | 21 | 事 | shì | to administer | 事具 |
| 305 | 21 | 事 | shì | to appoint | 事具 |
| 306 | 21 | 事 | shì | a piece | 事具 |
| 307 | 21 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必能致位卿相 |
| 308 | 21 | 必 | bì | must | 必能致位卿相 |
| 309 | 21 | 必 | bì | if; suppose | 必能致位卿相 |
| 310 | 21 | 必 | bì | Bi | 必能致位卿相 |
| 311 | 20 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公當弗憂 |
| 312 | 20 | 公 | gōng | official | 公當弗憂 |
| 313 | 20 | 公 | gōng | male | 公當弗憂 |
| 314 | 20 | 公 | gōng | duke; lord | 公當弗憂 |
| 315 | 20 | 公 | gōng | fair; equitable | 公當弗憂 |
| 316 | 20 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公當弗憂 |
| 317 | 20 | 公 | gōng | father-in-law | 公當弗憂 |
| 318 | 20 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公當弗憂 |
| 319 | 20 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公當弗憂 |
| 320 | 20 | 公 | gōng | metric | 公當弗憂 |
| 321 | 20 | 公 | gōng | to release to the public | 公當弗憂 |
| 322 | 20 | 公 | gōng | the common good | 公當弗憂 |
| 323 | 20 | 公 | gōng | to divide equally | 公當弗憂 |
| 324 | 20 | 公 | gōng | Gong | 公當弗憂 |
| 325 | 20 | 公 | gōng | publicly; openly | 公當弗憂 |
| 326 | 20 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公當弗憂 |
| 327 | 19 | 後 | hòu | after; later | 素後知 |
| 328 | 19 | 後 | hòu | empress; queen | 素後知 |
| 329 | 19 | 後 | hòu | sovereign | 素後知 |
| 330 | 19 | 後 | hòu | behind | 素後知 |
| 331 | 19 | 後 | hòu | the god of the earth | 素後知 |
| 332 | 19 | 後 | hòu | late; later | 素後知 |
| 333 | 19 | 後 | hòu | arriving late | 素後知 |
| 334 | 19 | 後 | hòu | offspring; descendents | 素後知 |
| 335 | 19 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 素後知 |
| 336 | 19 | 後 | hòu | behind; back | 素後知 |
| 337 | 19 | 後 | hòu | then | 素後知 |
| 338 | 19 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 素後知 |
| 339 | 19 | 後 | hòu | Hou | 素後知 |
| 340 | 19 | 後 | hòu | after; behind | 素後知 |
| 341 | 19 | 後 | hòu | following | 素後知 |
| 342 | 19 | 後 | hòu | to be delayed | 素後知 |
| 343 | 19 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 素後知 |
| 344 | 19 | 後 | hòu | feudal lords | 素後知 |
| 345 | 19 | 後 | hòu | Hou | 素後知 |
| 346 | 19 | 見 | jiàn | to see | 乃易衣以見 |
| 347 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 乃易衣以見 |
| 348 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 乃易衣以見 |
| 349 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 乃易衣以見 |
| 350 | 19 | 見 | jiàn | passive marker | 乃易衣以見 |
| 351 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 乃易衣以見 |
| 352 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 乃易衣以見 |
| 353 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 乃易衣以見 |
| 354 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 乃易衣以見 |
| 355 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 乃易衣以見 |
| 356 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 乃易衣以見 |
| 357 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 乃易衣以見 |
| 358 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時高祖將行廢立 |
| 359 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時高祖將行廢立 |
| 360 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時高祖將行廢立 |
| 361 | 19 | 時 | shí | at that time | 時高祖將行廢立 |
| 362 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時高祖將行廢立 |
| 363 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時高祖將行廢立 |
| 364 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時高祖將行廢立 |
| 365 | 19 | 時 | shí | tense | 時高祖將行廢立 |
| 366 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時高祖將行廢立 |
| 367 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時高祖將行廢立 |
| 368 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 時高祖將行廢立 |
| 369 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時高祖將行廢立 |
| 370 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時高祖將行廢立 |
| 371 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時高祖將行廢立 |
| 372 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 時高祖將行廢立 |
| 373 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時高祖將行廢立 |
| 374 | 19 | 時 | shí | on time | 時高祖將行廢立 |
| 375 | 19 | 時 | shí | this; that | 時高祖將行廢立 |
| 376 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時高祖將行廢立 |
| 377 | 19 | 時 | shí | hour | 時高祖將行廢立 |
| 378 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時高祖將行廢立 |
| 379 | 19 | 時 | shí | Shi | 時高祖將行廢立 |
| 380 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時高祖將行廢立 |
| 381 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多所凌侮 |
| 382 | 18 | 多 | duó | many; much | 多所凌侮 |
| 383 | 18 | 多 | duō | more | 多所凌侮 |
| 384 | 18 | 多 | duō | an unspecified extent | 多所凌侮 |
| 385 | 18 | 多 | duō | used in exclamations | 多所凌侮 |
| 386 | 18 | 多 | duō | excessive | 多所凌侮 |
| 387 | 18 | 多 | duō | to what extent | 多所凌侮 |
| 388 | 18 | 多 | duō | abundant | 多所凌侮 |
| 389 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多所凌侮 |
| 390 | 18 | 多 | duō | mostly | 多所凌侮 |
| 391 | 18 | 多 | duō | simply; merely | 多所凌侮 |
| 392 | 18 | 多 | duō | frequently | 多所凌侮 |
| 393 | 18 | 多 | duō | very | 多所凌侮 |
| 394 | 18 | 多 | duō | Duo | 多所凌侮 |
| 395 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 倫子言道 |
| 396 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 倫子言道 |
| 397 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 倫子言道 |
| 398 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 倫子言道 |
| 399 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 倫子言道 |
| 400 | 18 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 倫子言道 |
| 401 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 倫子言道 |
| 402 | 18 | 子 | zǐ | master | 倫子言道 |
| 403 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 倫子言道 |
| 404 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 倫子言道 |
| 405 | 18 | 子 | zǐ | masters | 倫子言道 |
| 406 | 18 | 子 | zǐ | person | 倫子言道 |
| 407 | 18 | 子 | zǐ | young | 倫子言道 |
| 408 | 18 | 子 | zǐ | seed | 倫子言道 |
| 409 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 倫子言道 |
| 410 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 倫子言道 |
| 411 | 18 | 子 | zǐ | bundle | 倫子言道 |
| 412 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 倫子言道 |
| 413 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 倫子言道 |
| 414 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 倫子言道 |
| 415 | 18 | 子 | zǐ | dear | 倫子言道 |
| 416 | 18 | 子 | zǐ | little one | 倫子言道 |
| 417 | 17 | 行 | xíng | to walk | 兄子行高 |
| 418 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 兄子行高 |
| 419 | 17 | 行 | háng | profession | 兄子行高 |
| 420 | 17 | 行 | háng | line; row | 兄子行高 |
| 421 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 兄子行高 |
| 422 | 17 | 行 | xíng | to travel | 兄子行高 |
| 423 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 兄子行高 |
| 424 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 兄子行高 |
| 425 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 兄子行高 |
| 426 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 兄子行高 |
| 427 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 兄子行高 |
| 428 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 兄子行高 |
| 429 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 兄子行高 |
| 430 | 17 | 行 | xíng | to move | 兄子行高 |
| 431 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 兄子行高 |
| 432 | 17 | 行 | xíng | travel | 兄子行高 |
| 433 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 兄子行高 |
| 434 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 兄子行高 |
| 435 | 17 | 行 | xíng | temporary | 兄子行高 |
| 436 | 17 | 行 | xíng | soon | 兄子行高 |
| 437 | 17 | 行 | háng | rank; order | 兄子行高 |
| 438 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 兄子行高 |
| 439 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 兄子行高 |
| 440 | 17 | 行 | xíng | to experience | 兄子行高 |
| 441 | 17 | 行 | xíng | path; way | 兄子行高 |
| 442 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 兄子行高 |
| 443 | 17 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 兄子行高 |
| 444 | 17 | 行 | xíng | 兄子行高 | |
| 445 | 17 | 行 | xíng | moreover; also | 兄子行高 |
| 446 | 16 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃易衣以見 |
| 447 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃易衣以見 |
| 448 | 16 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃易衣以見 |
| 449 | 16 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃易衣以見 |
| 450 | 16 | 乃 | nǎi | however; but | 乃易衣以見 |
| 451 | 16 | 乃 | nǎi | if | 乃易衣以見 |
| 452 | 16 | 國 | guó | a country; a nation | 進封道國公 |
| 453 | 16 | 國 | guó | the capital of a state | 進封道國公 |
| 454 | 16 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 進封道國公 |
| 455 | 16 | 國 | guó | a state; a kingdom | 進封道國公 |
| 456 | 16 | 國 | guó | a place; a land | 進封道國公 |
| 457 | 16 | 國 | guó | domestic; Chinese | 進封道國公 |
| 458 | 16 | 國 | guó | national | 進封道國公 |
| 459 | 16 | 國 | guó | top in the nation | 進封道國公 |
| 460 | 16 | 國 | guó | Guo | 進封道國公 |
| 461 | 16 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 此復何益 |
| 462 | 16 | 復 | fù | to go back; to return | 此復何益 |
| 463 | 16 | 復 | fù | to resume; to restart | 此復何益 |
| 464 | 16 | 復 | fù | to do in detail | 此復何益 |
| 465 | 16 | 復 | fù | to restore | 此復何益 |
| 466 | 16 | 復 | fù | to respond; to reply to | 此復何益 |
| 467 | 16 | 復 | fù | after all; and then | 此復何益 |
| 468 | 16 | 復 | fù | even if; although | 此復何益 |
| 469 | 16 | 復 | fù | Fu; Return | 此復何益 |
| 470 | 16 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 此復何益 |
| 471 | 16 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 此復何益 |
| 472 | 16 | 復 | fù | particle without meaing | 此復何益 |
| 473 | 16 | 復 | fù | Fu | 此復何益 |
| 474 | 16 | 復 | fù | repeated; again | 此復何益 |
| 475 | 16 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 此復何益 |
| 476 | 16 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 此復何益 |
| 477 | 16 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自秦 |
| 478 | 16 | 自 | zì | from; since | 自秦 |
| 479 | 16 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自秦 |
| 480 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自秦 |
| 481 | 16 | 自 | zì | Zi | 自秦 |
| 482 | 16 | 自 | zì | a nose | 自秦 |
| 483 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 自秦 |
| 484 | 16 | 自 | zì | origin | 自秦 |
| 485 | 16 | 自 | zì | originally | 自秦 |
| 486 | 16 | 自 | zì | still; to remain | 自秦 |
| 487 | 16 | 自 | zì | in person; personally | 自秦 |
| 488 | 16 | 自 | zì | in addition; besides | 自秦 |
| 489 | 16 | 自 | zì | if; even if | 自秦 |
| 490 | 16 | 自 | zì | but | 自秦 |
| 491 | 16 | 自 | zì | because | 自秦 |
| 492 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 自秦 |
| 493 | 16 | 自 | zì | to be | 自秦 |
| 494 | 16 | 從 | cóng | from | 從至聊城 |
| 495 | 16 | 從 | cóng | to follow | 從至聊城 |
| 496 | 16 | 從 | cóng | past; through | 從至聊城 |
| 497 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從至聊城 |
| 498 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 從至聊城 |
| 499 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從至聊城 |
| 500 | 16 | 從 | cóng | usually | 從至聊城 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 从化 | 從化 | 99 | Conghua |
| 代国 | 代國 | 100 | State of Dai |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 督军 | 督軍 | 100 | Du Jun |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 阏氏 | 閼氏 | 195 | eshi |
| 梵 | 102 |
|
|
| 房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 汾州 | 102 | Fenzhou | |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 河池 | 104 | Hechi | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河南道 | 104 | Hennan Circuit | |
| 后魏 | 後魏 | 104 | Later Wei |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 冀 | 106 |
|
|
| 践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江南 | 106 |
|
|
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 久安 | 106 | Kyūan | |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 聊城 | 108 | Liaocheng | |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
| 卢思道 | 盧思道 | 108 | Lu Sidao |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 纳官 | 納諫 | 110 | Remonstrance Official |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 牛弘 | 110 | Niu Hong | |
| 平城 | 112 |
|
|
| 平原县 | 平原縣 | 112 | Pingyuan |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 蒲州 | 112 | Puzhou; Yongji | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 汝 | 114 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
| 商州 | 115 | Shangzhou | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋州 | 115 | Song Prefecture; Songzhou | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
| 隋炀帝 | 隋煬帝 | 115 | Emperor Yang of Sui |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
| 调露 | 調露 | 116 | Tiaolu |
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
| 魏县 | 魏縣 | 119 | Wei county |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
| 五岭 | 五嶺 | 119 | Wuling |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
| 西方 | 120 |
|
|
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 新城县 | 新城縣 | 120 | Xincheng county |
| 薛 | 120 |
|
|
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 燕支山 | 121 | Yanzhi mountains | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 伊吾 | 121 | Yiwu | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永徽 | 121 | Yonghui | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 玉华宫 | 玉華宮 | 121 | Yu Hua Palace |
| 虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
| 宇文 | 121 |
|
|
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 长孙无忌 | 長孫無忌 | 122 | Zhangsun Wuji |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|