Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷一百三十九 列傳第八十九: 陸贄 Volume 139 Biographies 89: Lu Zhi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 406 | 之 | zhī | to go | 贄往謁之 |
| 2 | 406 | 之 | zhī | to arrive; to go | 贄往謁之 |
| 3 | 406 | 之 | zhī | is | 贄往謁之 |
| 4 | 406 | 之 | zhī | to use | 贄往謁之 |
| 5 | 406 | 之 | zhī | Zhi | 贄往謁之 |
| 6 | 406 | 之 | zhī | winding | 贄往謁之 |
| 7 | 178 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而卜祝之流 |
| 8 | 178 | 而 | ér | as if; to seem like | 而卜祝之流 |
| 9 | 178 | 而 | néng | can; able | 而卜祝之流 |
| 10 | 178 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而卜祝之流 |
| 11 | 178 | 而 | ér | to arrive; up to | 而卜祝之流 |
| 12 | 173 | 其 | qí | Qi | 同舍皆伏其能 |
| 13 | 147 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以贄貴 |
| 14 | 147 | 以 | yǐ | to rely on | 以贄貴 |
| 15 | 147 | 以 | yǐ | to regard | 以贄貴 |
| 16 | 147 | 以 | yǐ | to be able to | 以贄貴 |
| 17 | 147 | 以 | yǐ | to order; to command | 以贄貴 |
| 18 | 147 | 以 | yǐ | used after a verb | 以贄貴 |
| 19 | 147 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以贄貴 |
| 20 | 147 | 以 | yǐ | Israel | 以贄貴 |
| 21 | 147 | 以 | yǐ | Yi | 以贄貴 |
| 22 | 134 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 財散則民聚 |
| 23 | 134 | 則 | zé | a grade; a level | 財散則民聚 |
| 24 | 134 | 則 | zé | an example; a model | 財散則民聚 |
| 25 | 134 | 則 | zé | a weighing device | 財散則民聚 |
| 26 | 134 | 則 | zé | to grade; to rank | 財散則民聚 |
| 27 | 134 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 財散則民聚 |
| 28 | 134 | 則 | zé | to do | 財散則民聚 |
| 29 | 119 | 不 | bù | infix potential marker | 特立不群 |
| 30 | 118 | 於 | yú | to go; to | 中於機會 |
| 31 | 118 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 中於機會 |
| 32 | 118 | 於 | yú | Yu | 中於機會 |
| 33 | 118 | 於 | wū | a crow | 中於機會 |
| 34 | 83 | 所 | suǒ | a few; various; some | 故奉天所下書詔 |
| 35 | 83 | 所 | suǒ | a place; a location | 故奉天所下書詔 |
| 36 | 83 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 故奉天所下書詔 |
| 37 | 83 | 所 | suǒ | an ordinal number | 故奉天所下書詔 |
| 38 | 83 | 所 | suǒ | meaning | 故奉天所下書詔 |
| 39 | 83 | 所 | suǒ | garrison | 故奉天所下書詔 |
| 40 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 乃召為翰林學士 |
| 41 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 乃召為翰林學士 |
| 42 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 乃召為翰林學士 |
| 43 | 79 | 為 | wéi | to do | 乃召為翰林學士 |
| 44 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 乃召為翰林學士 |
| 45 | 79 | 為 | wéi | to govern | 乃召為翰林學士 |
| 46 | 71 | 贄 | zhì | gifts to superiors | 陸贄 |
| 47 | 59 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無尺縑丈帛 |
| 48 | 59 | 無 | wú | to not have; without | 無尺縑丈帛 |
| 49 | 59 | 無 | mó | mo | 無尺縑丈帛 |
| 50 | 59 | 無 | wú | to not have | 無尺縑丈帛 |
| 51 | 59 | 無 | wú | Wu | 無尺縑丈帛 |
| 52 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 蘇州嘉興人 |
| 53 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蘇州嘉興人 |
| 54 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 蘇州嘉興人 |
| 55 | 46 | 人 | rén | everybody | 蘇州嘉興人 |
| 56 | 46 | 人 | rén | adult | 蘇州嘉興人 |
| 57 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 蘇州嘉興人 |
| 58 | 46 | 人 | rén | an upright person | 蘇州嘉興人 |
| 59 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以書判拔萃 |
| 60 | 39 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣雖愚陋 |
| 61 | 39 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣雖愚陋 |
| 62 | 39 | 臣 | chén | a slave | 臣雖愚陋 |
| 63 | 39 | 臣 | chén | Chen | 臣雖愚陋 |
| 64 | 39 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣雖愚陋 |
| 65 | 39 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣雖愚陋 |
| 66 | 39 | 臣 | chén | a subject | 臣雖愚陋 |
| 67 | 38 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 68 | 38 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 69 | 38 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 70 | 37 | 軍 | jūn | army; military | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 71 | 37 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 72 | 37 | 軍 | jūn | an organized collective | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 73 | 37 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 74 | 37 | 軍 | jūn | a garrison | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 75 | 37 | 軍 | jūn | a front | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 76 | 37 | 軍 | jūn | penal miltary service | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 77 | 37 | 軍 | jūn | to organize troops | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 78 | 36 | 亦 | yì | Yi | 亦不可執滯 |
| 79 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 諸事並宜改更 |
| 80 | 36 | 事 | shì | to serve | 諸事並宜改更 |
| 81 | 36 | 事 | shì | a government post | 諸事並宜改更 |
| 82 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 諸事並宜改更 |
| 83 | 36 | 事 | shì | occupation | 諸事並宜改更 |
| 84 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 諸事並宜改更 |
| 85 | 36 | 事 | shì | an accident | 諸事並宜改更 |
| 86 | 36 | 事 | shì | to attend | 諸事並宜改更 |
| 87 | 36 | 事 | shì | an allusion | 諸事並宜改更 |
| 88 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 諸事並宜改更 |
| 89 | 36 | 事 | shì | to engage in | 諸事並宜改更 |
| 90 | 36 | 事 | shì | to enslave | 諸事並宜改更 |
| 91 | 36 | 事 | shì | to pursue | 諸事並宜改更 |
| 92 | 36 | 事 | shì | to administer | 諸事並宜改更 |
| 93 | 36 | 事 | shì | to appoint | 諸事並宜改更 |
| 94 | 35 | 欲 | yù | desire | 議欲以新歲改元 |
| 95 | 35 | 欲 | yù | to desire; to wish | 議欲以新歲改元 |
| 96 | 35 | 欲 | yù | to desire; to intend | 議欲以新歲改元 |
| 97 | 35 | 欲 | yù | lust | 議欲以新歲改元 |
| 98 | 35 | 乃 | nǎi | to be | 乃召為翰林學士 |
| 99 | 35 | 行 | xíng | to walk | 行於安泰之日 |
| 100 | 35 | 行 | xíng | capable; competent | 行於安泰之日 |
| 101 | 35 | 行 | háng | profession | 行於安泰之日 |
| 102 | 35 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行於安泰之日 |
| 103 | 35 | 行 | xíng | to travel | 行於安泰之日 |
| 104 | 35 | 行 | xìng | actions; conduct | 行於安泰之日 |
| 105 | 35 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行於安泰之日 |
| 106 | 35 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行於安泰之日 |
| 107 | 35 | 行 | háng | horizontal line | 行於安泰之日 |
| 108 | 35 | 行 | héng | virtuous deeds | 行於安泰之日 |
| 109 | 35 | 行 | hàng | a line of trees | 行於安泰之日 |
| 110 | 35 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行於安泰之日 |
| 111 | 35 | 行 | xíng | to move | 行於安泰之日 |
| 112 | 35 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行於安泰之日 |
| 113 | 35 | 行 | xíng | travel | 行於安泰之日 |
| 114 | 35 | 行 | xíng | to circulate | 行於安泰之日 |
| 115 | 35 | 行 | xíng | running script; running script | 行於安泰之日 |
| 116 | 35 | 行 | xíng | temporary | 行於安泰之日 |
| 117 | 35 | 行 | háng | rank; order | 行於安泰之日 |
| 118 | 35 | 行 | háng | a business; a shop | 行於安泰之日 |
| 119 | 35 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行於安泰之日 |
| 120 | 35 | 行 | xíng | to experience | 行於安泰之日 |
| 121 | 35 | 行 | xíng | path; way | 行於安泰之日 |
| 122 | 35 | 行 | xíng | xing; ballad | 行於安泰之日 |
| 123 | 35 | 行 | xíng | 行於安泰之日 | |
| 124 | 34 | 用 | yòng | to use; to apply | 郡邑貢賦所用 |
| 125 | 34 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 郡邑貢賦所用 |
| 126 | 34 | 用 | yòng | to eat | 郡邑貢賦所用 |
| 127 | 34 | 用 | yòng | to spend | 郡邑貢賦所用 |
| 128 | 34 | 用 | yòng | expense | 郡邑貢賦所用 |
| 129 | 34 | 用 | yòng | a use; usage | 郡邑貢賦所用 |
| 130 | 34 | 用 | yòng | to need; must | 郡邑貢賦所用 |
| 131 | 34 | 用 | yòng | useful; practical | 郡邑貢賦所用 |
| 132 | 34 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 郡邑貢賦所用 |
| 133 | 34 | 用 | yòng | to work (an animal) | 郡邑貢賦所用 |
| 134 | 34 | 用 | yòng | to appoint | 郡邑貢賦所用 |
| 135 | 34 | 用 | yòng | to administer; to manager | 郡邑貢賦所用 |
| 136 | 34 | 用 | yòng | to control | 郡邑貢賦所用 |
| 137 | 34 | 用 | yòng | to access | 郡邑貢賦所用 |
| 138 | 34 | 用 | yòng | Yong | 郡邑貢賦所用 |
| 139 | 33 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 陛下宜痛自引過 |
| 140 | 33 | 自 | zì | Zi | 陛下宜痛自引過 |
| 141 | 33 | 自 | zì | a nose | 陛下宜痛自引過 |
| 142 | 33 | 自 | zì | the beginning; the start | 陛下宜痛自引過 |
| 143 | 33 | 自 | zì | origin | 陛下宜痛自引過 |
| 144 | 33 | 自 | zì | to employ; to use | 陛下宜痛自引過 |
| 145 | 33 | 自 | zì | to be | 陛下宜痛自引過 |
| 146 | 32 | 失 | shī | to lose | 與其增美稱而失人心 |
| 147 | 32 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 與其增美稱而失人心 |
| 148 | 32 | 失 | shī | to fail; to miss out | 與其增美稱而失人心 |
| 149 | 32 | 失 | shī | to be lost | 與其增美稱而失人心 |
| 150 | 32 | 失 | shī | to make a mistake | 與其增美稱而失人心 |
| 151 | 32 | 失 | shī | to let go of | 與其增美稱而失人心 |
| 152 | 32 | 兵 | bīng | soldier; troops | 懷光輕晟等兵微位下 |
| 153 | 32 | 兵 | bīng | weapons | 懷光輕晟等兵微位下 |
| 154 | 32 | 兵 | bīng | military; warfare | 懷光輕晟等兵微位下 |
| 155 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 以言謝天下 |
| 156 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 以言謝天下 |
| 157 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 以言謝天下 |
| 158 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 以言謝天下 |
| 159 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 以言謝天下 |
| 160 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 以言謝天下 |
| 161 | 32 | 言 | yán | to regard as | 以言謝天下 |
| 162 | 32 | 言 | yán | to act as | 以言謝天下 |
| 163 | 30 | 必 | bì | must | 巨細必陳 |
| 164 | 30 | 必 | bì | Bi | 巨細必陳 |
| 165 | 30 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 本非古制 |
| 166 | 30 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 本非古制 |
| 167 | 30 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 本非古制 |
| 168 | 30 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 本非古制 |
| 169 | 30 | 制 | zhì | to cut | 本非古制 |
| 170 | 30 | 制 | zhì | a style | 本非古制 |
| 171 | 30 | 制 | zhì | zhi | 本非古制 |
| 172 | 30 | 制 | zhì | an imperial order | 本非古制 |
| 173 | 30 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 本非古制 |
| 174 | 30 | 制 | zhì | to consider and decide | 本非古制 |
| 175 | 30 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 本非古制 |
| 176 | 30 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 本非古制 |
| 177 | 30 | 制 | zhì | writing; literature | 本非古制 |
| 178 | 29 | 懷 | huái | bosom; breast | 懷所感也 |
| 179 | 29 | 懷 | huái | to carry in bosom | 懷所感也 |
| 180 | 29 | 懷 | huái | to miss; to think of | 懷所感也 |
| 181 | 29 | 懷 | huái | to cherish | 懷所感也 |
| 182 | 29 | 懷 | huái | to be pregnant | 懷所感也 |
| 183 | 29 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 懷所感也 |
| 184 | 29 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 懷所感也 |
| 185 | 29 | 懷 | huái | to embrace | 懷所感也 |
| 186 | 29 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 懷所感也 |
| 187 | 29 | 懷 | huái | to comfort | 懷所感也 |
| 188 | 29 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 懷所感也 |
| 189 | 29 | 懷 | huái | to think of a plan | 懷所感也 |
| 190 | 29 | 懷 | huái | Huai | 懷所感也 |
| 191 | 29 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 懷所感也 |
| 192 | 29 | 懷 | huái | aspiration; intention | 懷所感也 |
| 193 | 29 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未復宮闈 |
| 194 | 29 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未復宮闈 |
| 195 | 29 | 未 | wèi | to taste | 未復宮闈 |
| 196 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 德宗在東宮時 |
| 197 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 德宗在東宮時 |
| 198 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 德宗在東宮時 |
| 199 | 29 | 時 | shí | fashionable | 德宗在東宮時 |
| 200 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 德宗在東宮時 |
| 201 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 德宗在東宮時 |
| 202 | 29 | 時 | shí | tense | 德宗在東宮時 |
| 203 | 29 | 時 | shí | particular; special | 德宗在東宮時 |
| 204 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 德宗在東宮時 |
| 205 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 德宗在東宮時 |
| 206 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 德宗在東宮時 |
| 207 | 29 | 時 | shí | seasonal | 德宗在東宮時 |
| 208 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 德宗在東宮時 |
| 209 | 29 | 時 | shí | hour | 德宗在東宮時 |
| 210 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 德宗在東宮時 |
| 211 | 29 | 時 | shí | Shi | 德宗在東宮時 |
| 212 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 德宗在東宮時 |
| 213 | 29 | 寇 | kòu | bandit; thief; pillager | 今緣寇難 |
| 214 | 29 | 寇 | kòu | enemy; invader | 今緣寇難 |
| 215 | 29 | 寇 | kòu | to invade; to plunder; to raid | 今緣寇難 |
| 216 | 29 | 寇 | kòu | Kou | 今緣寇難 |
| 217 | 28 | 既 | jì | to complete; to finish | 既居近密 |
| 218 | 28 | 既 | jì | Ji | 既居近密 |
| 219 | 28 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使書詔無忌 |
| 220 | 28 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使書詔無忌 |
| 221 | 28 | 使 | shǐ | to indulge | 使書詔無忌 |
| 222 | 28 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使書詔無忌 |
| 223 | 28 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使書詔無忌 |
| 224 | 28 | 使 | shǐ | to dispatch | 使書詔無忌 |
| 225 | 28 | 使 | shǐ | to use | 使書詔無忌 |
| 226 | 28 | 使 | shǐ | to be able to | 使書詔無忌 |
| 227 | 28 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多贄所為也 |
| 228 | 28 | 多 | duó | many; much | 多贄所為也 |
| 229 | 28 | 多 | duō | more | 多贄所為也 |
| 230 | 28 | 多 | duō | excessive | 多贄所為也 |
| 231 | 28 | 多 | duō | abundant | 多贄所為也 |
| 232 | 28 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多贄所為也 |
| 233 | 28 | 多 | duō | Duo | 多贄所為也 |
| 234 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 上謂贄曰 |
| 235 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上謂贄曰 |
| 236 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上謂贄曰 |
| 237 | 28 | 上 | shàng | shang | 上謂贄曰 |
| 238 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 上謂贄曰 |
| 239 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 上謂贄曰 |
| 240 | 28 | 上 | shàng | advanced | 上謂贄曰 |
| 241 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上謂贄曰 |
| 242 | 28 | 上 | shàng | time | 上謂贄曰 |
| 243 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上謂贄曰 |
| 244 | 28 | 上 | shàng | far | 上謂贄曰 |
| 245 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 上謂贄曰 |
| 246 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上謂贄曰 |
| 247 | 28 | 上 | shàng | to report | 上謂贄曰 |
| 248 | 28 | 上 | shàng | to offer | 上謂贄曰 |
| 249 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 上謂贄曰 |
| 250 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上謂贄曰 |
| 251 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 上謂贄曰 |
| 252 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上謂贄曰 |
| 253 | 28 | 上 | shàng | to burn | 上謂贄曰 |
| 254 | 28 | 上 | shàng | to remember | 上謂贄曰 |
| 255 | 28 | 上 | shàng | to add | 上謂贄曰 |
| 256 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上謂贄曰 |
| 257 | 28 | 上 | shàng | to meet | 上謂贄曰 |
| 258 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上謂贄曰 |
| 259 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上謂贄曰 |
| 260 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 上謂贄曰 |
| 261 | 27 | 心 | xīn | heart [organ] | 革心向化 |
| 262 | 27 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 革心向化 |
| 263 | 27 | 心 | xīn | mind; consciousness | 革心向化 |
| 264 | 27 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 革心向化 |
| 265 | 27 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 革心向化 |
| 266 | 27 | 心 | xīn | heart | 革心向化 |
| 267 | 27 | 心 | xīn | emotion | 革心向化 |
| 268 | 27 | 心 | xīn | intention; consideration | 革心向化 |
| 269 | 27 | 心 | xīn | disposition; temperament | 革心向化 |
| 270 | 27 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 陛下宜痛自引過 |
| 271 | 27 | 宜 | yí | to be amiable | 陛下宜痛自引過 |
| 272 | 27 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 陛下宜痛自引過 |
| 273 | 27 | 宜 | yí | to share | 陛下宜痛自引過 |
| 274 | 27 | 宜 | yí | should | 陛下宜痛自引過 |
| 275 | 27 | 宜 | yí | Yi | 陛下宜痛自引過 |
| 276 | 27 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 陛下宜痛自引過 |
| 277 | 27 | 宜 | yí | nearly; almost | 陛下宜痛自引過 |
| 278 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 殆將五旬 |
| 279 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 殆將五旬 |
| 280 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 殆將五旬 |
| 281 | 27 | 將 | qiāng | to request | 殆將五旬 |
| 282 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 殆將五旬 |
| 283 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 殆將五旬 |
| 284 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 殆將五旬 |
| 285 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 殆將五旬 |
| 286 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 殆將五旬 |
| 287 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 殆將五旬 |
| 288 | 27 | 將 | jiàng | king | 殆將五旬 |
| 289 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 殆將五旬 |
| 290 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 殆將五旬 |
| 291 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 殆將五旬 |
| 292 | 26 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 溧陽令 |
| 293 | 26 | 令 | lìng | to issue a command | 溧陽令 |
| 294 | 26 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 溧陽令 |
| 295 | 26 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 溧陽令 |
| 296 | 26 | 令 | lìng | a season | 溧陽令 |
| 297 | 26 | 令 | lìng | respected; good reputation | 溧陽令 |
| 298 | 26 | 令 | lìng | good | 溧陽令 |
| 299 | 26 | 令 | lìng | pretentious | 溧陽令 |
| 300 | 26 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 溧陽令 |
| 301 | 26 | 令 | lìng | a commander | 溧陽令 |
| 302 | 26 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 溧陽令 |
| 303 | 26 | 令 | lìng | lyrics | 溧陽令 |
| 304 | 26 | 令 | lìng | Ling | 溧陽令 |
| 305 | 26 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 今緣寇難 |
| 306 | 26 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 今緣寇難 |
| 307 | 26 | 難 | nán | hardly possible; unable | 今緣寇難 |
| 308 | 26 | 難 | nàn | disaster; calamity | 今緣寇難 |
| 309 | 26 | 難 | nàn | enemy; foe | 今緣寇難 |
| 310 | 26 | 難 | nán | bad; unpleasant | 今緣寇難 |
| 311 | 26 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 今緣寇難 |
| 312 | 26 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 今緣寇難 |
| 313 | 26 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 今緣寇難 |
| 314 | 25 | 與 | yǔ | to give | 再見與語 |
| 315 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 再見與語 |
| 316 | 25 | 與 | yù | to particate in | 再見與語 |
| 317 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 再見與語 |
| 318 | 25 | 與 | yù | to help | 再見與語 |
| 319 | 25 | 與 | yǔ | for | 再見與語 |
| 320 | 25 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下宜痛自引過 |
| 321 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至暴秦 |
| 322 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 至暴秦 |
| 323 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 雖理體甚切 |
| 324 | 25 | 理 | lǐ | to manage | 雖理體甚切 |
| 325 | 25 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 雖理體甚切 |
| 326 | 25 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 雖理體甚切 |
| 327 | 25 | 理 | lǐ | a natural science | 雖理體甚切 |
| 328 | 25 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 雖理體甚切 |
| 329 | 25 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 雖理體甚切 |
| 330 | 25 | 理 | lǐ | a judge | 雖理體甚切 |
| 331 | 25 | 理 | lǐ | li; moral principle | 雖理體甚切 |
| 332 | 25 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 雖理體甚切 |
| 333 | 25 | 理 | lǐ | grain; texture | 雖理體甚切 |
| 334 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 雖理體甚切 |
| 335 | 24 | 在 | zài | in; at | 德宗在東宮時 |
| 336 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 德宗在東宮時 |
| 337 | 24 | 在 | zài | to consist of | 德宗在東宮時 |
| 338 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 德宗在東宮時 |
| 339 | 22 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已累謙沖 |
| 340 | 22 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已累謙沖 |
| 341 | 22 | 已 | yǐ | to complete | 已累謙沖 |
| 342 | 22 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已累謙沖 |
| 343 | 22 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已累謙沖 |
| 344 | 22 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾欲朕舊號之中更加一兩字 |
| 345 | 22 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾欲朕舊號之中更加一兩字 |
| 346 | 22 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾欲朕舊號之中更加一兩字 |
| 347 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 昨得李晟奏 |
| 348 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 昨得李晟奏 |
| 349 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 昨得李晟奏 |
| 350 | 21 | 得 | dé | de | 昨得李晟奏 |
| 351 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 昨得李晟奏 |
| 352 | 21 | 得 | dé | to result in | 昨得李晟奏 |
| 353 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 昨得李晟奏 |
| 354 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 昨得李晟奏 |
| 355 | 21 | 得 | dé | to be finished | 昨得李晟奏 |
| 356 | 21 | 得 | děi | satisfying | 昨得李晟奏 |
| 357 | 21 | 得 | dé | to contract | 昨得李晟奏 |
| 358 | 21 | 得 | dé | to hear | 昨得李晟奏 |
| 359 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 昨得李晟奏 |
| 360 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 昨得李晟奏 |
| 361 | 21 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 固當不俟終日 |
| 362 | 21 | 固 | gù | strength | 固當不俟終日 |
| 363 | 21 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 固當不俟終日 |
| 364 | 21 | 固 | gù | solid; secure; firm | 固當不俟終日 |
| 365 | 21 | 固 | gù | to close off access to an area | 固當不俟終日 |
| 366 | 21 | 固 | gù | Gu | 固當不俟終日 |
| 367 | 21 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 本非古制 |
| 368 | 21 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 本非古制 |
| 369 | 21 | 非 | fēi | different | 本非古制 |
| 370 | 21 | 非 | fēi | to not be; to not have | 本非古制 |
| 371 | 21 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 本非古制 |
| 372 | 21 | 非 | fēi | Africa | 本非古制 |
| 373 | 21 | 非 | fēi | to slander | 本非古制 |
| 374 | 21 | 非 | fěi | to avoid | 本非古制 |
| 375 | 21 | 非 | fēi | must | 本非古制 |
| 376 | 21 | 非 | fēi | an error | 本非古制 |
| 377 | 21 | 非 | fēi | a problem; a question | 本非古制 |
| 378 | 21 | 非 | fēi | evil | 本非古制 |
| 379 | 21 | 知 | zhī | to know | 鎰初不甚知 |
| 380 | 21 | 知 | zhī | to comprehend | 鎰初不甚知 |
| 381 | 21 | 知 | zhī | to inform; to tell | 鎰初不甚知 |
| 382 | 21 | 知 | zhī | to administer | 鎰初不甚知 |
| 383 | 21 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 鎰初不甚知 |
| 384 | 21 | 知 | zhī | to be close friends | 鎰初不甚知 |
| 385 | 21 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 鎰初不甚知 |
| 386 | 21 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 鎰初不甚知 |
| 387 | 21 | 知 | zhī | knowledge | 鎰初不甚知 |
| 388 | 21 | 知 | zhī | consciousness; perception | 鎰初不甚知 |
| 389 | 21 | 知 | zhī | a close friend | 鎰初不甚知 |
| 390 | 21 | 知 | zhì | wisdom | 鎰初不甚知 |
| 391 | 21 | 知 | zhì | Zhi | 鎰初不甚知 |
| 392 | 21 | 知 | zhī | to appreciate | 鎰初不甚知 |
| 393 | 21 | 知 | zhī | to make known | 鎰初不甚知 |
| 394 | 21 | 知 | zhī | to have control over | 鎰初不甚知 |
| 395 | 21 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 鎰初不甚知 |
| 396 | 21 | 奏 | zòu | to present; to offer | 贄奏曰 |
| 397 | 21 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 贄奏曰 |
| 398 | 21 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 贄奏曰 |
| 399 | 21 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 贄奏曰 |
| 400 | 21 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 贄奏曰 |
| 401 | 21 | 奏 | zòu | to go; to walk | 贄奏曰 |
| 402 | 21 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 贄奏曰 |
| 403 | 21 | 一 | yī | one | 唯受新茶一串而已 |
| 404 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唯受新茶一串而已 |
| 405 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 唯受新茶一串而已 |
| 406 | 21 | 一 | yī | first | 唯受新茶一串而已 |
| 407 | 21 | 一 | yī | the same | 唯受新茶一串而已 |
| 408 | 21 | 一 | yī | sole; single | 唯受新茶一串而已 |
| 409 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 唯受新茶一串而已 |
| 410 | 21 | 一 | yī | Yi | 唯受新茶一串而已 |
| 411 | 21 | 一 | yī | other | 唯受新茶一串而已 |
| 412 | 21 | 一 | yī | to unify | 唯受新茶一串而已 |
| 413 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唯受新茶一串而已 |
| 414 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唯受新茶一串而已 |
| 415 | 21 | 夫 | fū | a man; a male adult | 雖武夫悍卒 |
| 416 | 21 | 夫 | fū | husband | 雖武夫悍卒 |
| 417 | 21 | 夫 | fū | a person | 雖武夫悍卒 |
| 418 | 21 | 夫 | fū | someone who does manual work | 雖武夫悍卒 |
| 419 | 21 | 夫 | fū | a hired worker | 雖武夫悍卒 |
| 420 | 21 | 能 | néng | can; able | 同舍皆伏其能 |
| 421 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 同舍皆伏其能 |
| 422 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 同舍皆伏其能 |
| 423 | 21 | 能 | néng | energy | 同舍皆伏其能 |
| 424 | 21 | 能 | néng | function; use | 同舍皆伏其能 |
| 425 | 21 | 能 | néng | talent | 同舍皆伏其能 |
| 426 | 21 | 能 | néng | expert at | 同舍皆伏其能 |
| 427 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 同舍皆伏其能 |
| 428 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 同舍皆伏其能 |
| 429 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 同舍皆伏其能 |
| 430 | 21 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 西北邊常以重兵守備 |
| 431 | 21 | 邊 | biān | frontier; border | 西北邊常以重兵守備 |
| 432 | 21 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 西北邊常以重兵守備 |
| 433 | 21 | 邊 | biān | to be near; to approach | 西北邊常以重兵守備 |
| 434 | 21 | 邊 | biān | a party; a side | 西北邊常以重兵守備 |
| 435 | 20 | 可 | kě | can; may; permissible | 居然可辨 |
| 436 | 20 | 可 | kě | to approve; to permit | 居然可辨 |
| 437 | 20 | 可 | kě | to be worth | 居然可辨 |
| 438 | 20 | 可 | kě | to suit; to fit | 居然可辨 |
| 439 | 20 | 可 | kè | khan | 居然可辨 |
| 440 | 20 | 可 | kě | to recover | 居然可辨 |
| 441 | 20 | 可 | kě | to act as | 居然可辨 |
| 442 | 20 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 居然可辨 |
| 443 | 20 | 可 | kě | used to add emphasis | 居然可辨 |
| 444 | 20 | 可 | kě | beautiful | 居然可辨 |
| 445 | 20 | 可 | kě | Ke | 居然可辨 |
| 446 | 20 | 務 | wù | affairs; business; matter; activity | 務遵理道 |
| 447 | 20 | 務 | wù | to labor at | 務遵理道 |
| 448 | 20 | 務 | wù | to pursue; to seek; to strive for | 務遵理道 |
| 449 | 20 | 務 | wù | a necessity | 務遵理道 |
| 450 | 20 | 務 | wù | tax office | 務遵理道 |
| 451 | 20 | 務 | wù | Wu | 務遵理道 |
| 452 | 20 | 及 | jí | to reach | 及辭 |
| 453 | 20 | 及 | jí | to attain | 及辭 |
| 454 | 20 | 及 | jí | to understand | 及辭 |
| 455 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及辭 |
| 456 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及辭 |
| 457 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及辭 |
| 458 | 20 | 德宗 | dé zōng | Emperor De Zong | 德宗在東宮時 |
| 459 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 楚昭以善言復國 |
| 460 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 楚昭以善言復國 |
| 461 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 楚昭以善言復國 |
| 462 | 19 | 復 | fù | to restore | 楚昭以善言復國 |
| 463 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 楚昭以善言復國 |
| 464 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 楚昭以善言復國 |
| 465 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 楚昭以善言復國 |
| 466 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 楚昭以善言復國 |
| 467 | 19 | 復 | fù | Fu | 楚昭以善言復國 |
| 468 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 楚昭以善言復國 |
| 469 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 楚昭以善言復國 |
| 470 | 19 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 而諸方曲獻 |
| 471 | 19 | 方 | fāng | Fang | 而諸方曲獻 |
| 472 | 19 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 而諸方曲獻 |
| 473 | 19 | 方 | fāng | square shaped | 而諸方曲獻 |
| 474 | 19 | 方 | fāng | prescription | 而諸方曲獻 |
| 475 | 19 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 而諸方曲獻 |
| 476 | 19 | 方 | fāng | local | 而諸方曲獻 |
| 477 | 19 | 方 | fāng | a way; a method | 而諸方曲獻 |
| 478 | 19 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 而諸方曲獻 |
| 479 | 19 | 方 | fāng | an area; a region | 而諸方曲獻 |
| 480 | 19 | 方 | fāng | a party; a side | 而諸方曲獻 |
| 481 | 19 | 方 | fāng | a principle; a formula | 而諸方曲獻 |
| 482 | 19 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 而諸方曲獻 |
| 483 | 19 | 方 | fāng | magic | 而諸方曲獻 |
| 484 | 19 | 方 | fāng | earth | 而諸方曲獻 |
| 485 | 19 | 方 | fāng | earthly; mundane | 而諸方曲獻 |
| 486 | 19 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 而諸方曲獻 |
| 487 | 19 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 而諸方曲獻 |
| 488 | 19 | 方 | fāng | agreeable; equable | 而諸方曲獻 |
| 489 | 19 | 方 | fāng | equal; equivalent | 而諸方曲獻 |
| 490 | 19 | 方 | fāng | to compare | 而諸方曲獻 |
| 491 | 19 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 而諸方曲獻 |
| 492 | 19 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 而諸方曲獻 |
| 493 | 19 | 方 | fāng | a law; a standard | 而諸方曲獻 |
| 494 | 19 | 方 | fāng | to own; to possess | 而諸方曲獻 |
| 495 | 19 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 而諸方曲獻 |
| 496 | 19 | 方 | fāng | to slander; to defame | 而諸方曲獻 |
| 497 | 19 | 方 | páng | beside | 而諸方曲獻 |
| 498 | 19 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 請移軍城東以分賊勢 |
| 499 | 19 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 請移軍城東以分賊勢 |
| 500 | 19 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 請移軍城東以分賊勢 |
Frequencies of all Words
Top 1068
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 406 | 之 | zhī | him; her; them; that | 贄往謁之 |
| 2 | 406 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 贄往謁之 |
| 3 | 406 | 之 | zhī | to go | 贄往謁之 |
| 4 | 406 | 之 | zhī | this; that | 贄往謁之 |
| 5 | 406 | 之 | zhī | genetive marker | 贄往謁之 |
| 6 | 406 | 之 | zhī | it | 贄往謁之 |
| 7 | 406 | 之 | zhī | in; in regards to | 贄往謁之 |
| 8 | 406 | 之 | zhī | all | 贄往謁之 |
| 9 | 406 | 之 | zhī | and | 贄往謁之 |
| 10 | 406 | 之 | zhī | however | 贄往謁之 |
| 11 | 406 | 之 | zhī | if | 贄往謁之 |
| 12 | 406 | 之 | zhī | then | 贄往謁之 |
| 13 | 406 | 之 | zhī | to arrive; to go | 贄往謁之 |
| 14 | 406 | 之 | zhī | is | 贄往謁之 |
| 15 | 406 | 之 | zhī | to use | 贄往謁之 |
| 16 | 406 | 之 | zhī | Zhi | 贄往謁之 |
| 17 | 406 | 之 | zhī | winding | 贄往謁之 |
| 18 | 178 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而卜祝之流 |
| 19 | 178 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而卜祝之流 |
| 20 | 178 | 而 | ér | you | 而卜祝之流 |
| 21 | 178 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而卜祝之流 |
| 22 | 178 | 而 | ér | right away; then | 而卜祝之流 |
| 23 | 178 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而卜祝之流 |
| 24 | 178 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而卜祝之流 |
| 25 | 178 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而卜祝之流 |
| 26 | 178 | 而 | ér | how can it be that? | 而卜祝之流 |
| 27 | 178 | 而 | ér | so as to | 而卜祝之流 |
| 28 | 178 | 而 | ér | only then | 而卜祝之流 |
| 29 | 178 | 而 | ér | as if; to seem like | 而卜祝之流 |
| 30 | 178 | 而 | néng | can; able | 而卜祝之流 |
| 31 | 178 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而卜祝之流 |
| 32 | 178 | 而 | ér | me | 而卜祝之流 |
| 33 | 178 | 而 | ér | to arrive; up to | 而卜祝之流 |
| 34 | 178 | 而 | ér | possessive | 而卜祝之流 |
| 35 | 173 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 同舍皆伏其能 |
| 36 | 173 | 其 | qí | to add emphasis | 同舍皆伏其能 |
| 37 | 173 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 同舍皆伏其能 |
| 38 | 173 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 同舍皆伏其能 |
| 39 | 173 | 其 | qí | he; her; it; them | 同舍皆伏其能 |
| 40 | 173 | 其 | qí | probably; likely | 同舍皆伏其能 |
| 41 | 173 | 其 | qí | will | 同舍皆伏其能 |
| 42 | 173 | 其 | qí | may | 同舍皆伏其能 |
| 43 | 173 | 其 | qí | if | 同舍皆伏其能 |
| 44 | 173 | 其 | qí | or | 同舍皆伏其能 |
| 45 | 173 | 其 | qí | Qi | 同舍皆伏其能 |
| 46 | 147 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以贄貴 |
| 47 | 147 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以贄貴 |
| 48 | 147 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以贄貴 |
| 49 | 147 | 以 | yǐ | according to | 以贄貴 |
| 50 | 147 | 以 | yǐ | because of | 以贄貴 |
| 51 | 147 | 以 | yǐ | on a certain date | 以贄貴 |
| 52 | 147 | 以 | yǐ | and; as well as | 以贄貴 |
| 53 | 147 | 以 | yǐ | to rely on | 以贄貴 |
| 54 | 147 | 以 | yǐ | to regard | 以贄貴 |
| 55 | 147 | 以 | yǐ | to be able to | 以贄貴 |
| 56 | 147 | 以 | yǐ | to order; to command | 以贄貴 |
| 57 | 147 | 以 | yǐ | further; moreover | 以贄貴 |
| 58 | 147 | 以 | yǐ | used after a verb | 以贄貴 |
| 59 | 147 | 以 | yǐ | very | 以贄貴 |
| 60 | 147 | 以 | yǐ | already | 以贄貴 |
| 61 | 147 | 以 | yǐ | increasingly | 以贄貴 |
| 62 | 147 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以贄貴 |
| 63 | 147 | 以 | yǐ | Israel | 以贄貴 |
| 64 | 147 | 以 | yǐ | Yi | 以贄貴 |
| 65 | 134 | 則 | zé | otherwise; but; however | 財散則民聚 |
| 66 | 134 | 則 | zé | then | 財散則民聚 |
| 67 | 134 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 財散則民聚 |
| 68 | 134 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 財散則民聚 |
| 69 | 134 | 則 | zé | a grade; a level | 財散則民聚 |
| 70 | 134 | 則 | zé | an example; a model | 財散則民聚 |
| 71 | 134 | 則 | zé | a weighing device | 財散則民聚 |
| 72 | 134 | 則 | zé | to grade; to rank | 財散則民聚 |
| 73 | 134 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 財散則民聚 |
| 74 | 134 | 則 | zé | to do | 財散則民聚 |
| 75 | 134 | 則 | zé | only | 財散則民聚 |
| 76 | 134 | 則 | zé | immediately | 財散則民聚 |
| 77 | 119 | 不 | bù | not; no | 特立不群 |
| 78 | 119 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 特立不群 |
| 79 | 119 | 不 | bù | as a correlative | 特立不群 |
| 80 | 119 | 不 | bù | no (answering a question) | 特立不群 |
| 81 | 119 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 特立不群 |
| 82 | 119 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 特立不群 |
| 83 | 119 | 不 | bù | to form a yes or no question | 特立不群 |
| 84 | 119 | 不 | bù | infix potential marker | 特立不群 |
| 85 | 118 | 於 | yú | in; at | 中於機會 |
| 86 | 118 | 於 | yú | in; at | 中於機會 |
| 87 | 118 | 於 | yú | in; at; to; from | 中於機會 |
| 88 | 118 | 於 | yú | to go; to | 中於機會 |
| 89 | 118 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 中於機會 |
| 90 | 118 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 中於機會 |
| 91 | 118 | 於 | yú | from | 中於機會 |
| 92 | 118 | 於 | yú | give | 中於機會 |
| 93 | 118 | 於 | yú | oppposing | 中於機會 |
| 94 | 118 | 於 | yú | and | 中於機會 |
| 95 | 118 | 於 | yú | compared to | 中於機會 |
| 96 | 118 | 於 | yú | by | 中於機會 |
| 97 | 118 | 於 | yú | and; as well as | 中於機會 |
| 98 | 118 | 於 | yú | for | 中於機會 |
| 99 | 118 | 於 | yú | Yu | 中於機會 |
| 100 | 118 | 於 | wū | a crow | 中於機會 |
| 101 | 118 | 於 | wū | whew; wow | 中於機會 |
| 102 | 99 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 今者鑾輿播越 |
| 103 | 99 | 者 | zhě | that | 今者鑾輿播越 |
| 104 | 99 | 者 | zhě | nominalizing function word | 今者鑾輿播越 |
| 105 | 99 | 者 | zhě | used to mark a definition | 今者鑾輿播越 |
| 106 | 99 | 者 | zhě | used to mark a pause | 今者鑾輿播越 |
| 107 | 99 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 今者鑾輿播越 |
| 108 | 99 | 者 | zhuó | according to | 今者鑾輿播越 |
| 109 | 83 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 故奉天所下書詔 |
| 110 | 83 | 所 | suǒ | an office; an institute | 故奉天所下書詔 |
| 111 | 83 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 故奉天所下書詔 |
| 112 | 83 | 所 | suǒ | it | 故奉天所下書詔 |
| 113 | 83 | 所 | suǒ | if; supposing | 故奉天所下書詔 |
| 114 | 83 | 所 | suǒ | a few; various; some | 故奉天所下書詔 |
| 115 | 83 | 所 | suǒ | a place; a location | 故奉天所下書詔 |
| 116 | 83 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 故奉天所下書詔 |
| 117 | 83 | 所 | suǒ | that which | 故奉天所下書詔 |
| 118 | 83 | 所 | suǒ | an ordinal number | 故奉天所下書詔 |
| 119 | 83 | 所 | suǒ | meaning | 故奉天所下書詔 |
| 120 | 83 | 所 | suǒ | garrison | 故奉天所下書詔 |
| 121 | 79 | 為 | wèi | for; to | 乃召為翰林學士 |
| 122 | 79 | 為 | wèi | because of | 乃召為翰林學士 |
| 123 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 乃召為翰林學士 |
| 124 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 乃召為翰林學士 |
| 125 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 乃召為翰林學士 |
| 126 | 79 | 為 | wéi | to do | 乃召為翰林學士 |
| 127 | 79 | 為 | wèi | for | 乃召為翰林學士 |
| 128 | 79 | 為 | wèi | because of; for; to | 乃召為翰林學士 |
| 129 | 79 | 為 | wèi | to | 乃召為翰林學士 |
| 130 | 79 | 為 | wéi | in a passive construction | 乃召為翰林學士 |
| 131 | 79 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 乃召為翰林學士 |
| 132 | 79 | 為 | wéi | forming an adverb | 乃召為翰林學士 |
| 133 | 79 | 為 | wéi | to add emphasis | 乃召為翰林學士 |
| 134 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 乃召為翰林學士 |
| 135 | 79 | 為 | wéi | to govern | 乃召為翰林學士 |
| 136 | 79 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 思有以效報 |
| 137 | 79 | 有 | yǒu | to have; to possess | 思有以效報 |
| 138 | 79 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 思有以效報 |
| 139 | 79 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 思有以效報 |
| 140 | 79 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 思有以效報 |
| 141 | 79 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 思有以效報 |
| 142 | 79 | 有 | yǒu | used to compare two things | 思有以效報 |
| 143 | 79 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 思有以效報 |
| 144 | 79 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 思有以效報 |
| 145 | 79 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 思有以效報 |
| 146 | 79 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 思有以效報 |
| 147 | 79 | 有 | yǒu | abundant | 思有以效報 |
| 148 | 79 | 有 | yǒu | purposeful | 思有以效報 |
| 149 | 79 | 有 | yǒu | You | 思有以效報 |
| 150 | 73 | 也 | yě | also; too | 多贄所為也 |
| 151 | 73 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 多贄所為也 |
| 152 | 73 | 也 | yě | either | 多贄所為也 |
| 153 | 73 | 也 | yě | even | 多贄所為也 |
| 154 | 73 | 也 | yě | used to soften the tone | 多贄所為也 |
| 155 | 73 | 也 | yě | used for emphasis | 多贄所為也 |
| 156 | 73 | 也 | yě | used to mark contrast | 多贄所為也 |
| 157 | 73 | 也 | yě | used to mark compromise | 多贄所為也 |
| 158 | 71 | 贄 | zhì | gifts to superiors | 陸贄 |
| 159 | 59 | 無 | wú | no | 無尺縑丈帛 |
| 160 | 59 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無尺縑丈帛 |
| 161 | 59 | 無 | wú | to not have; without | 無尺縑丈帛 |
| 162 | 59 | 無 | wú | has not yet | 無尺縑丈帛 |
| 163 | 59 | 無 | mó | mo | 無尺縑丈帛 |
| 164 | 59 | 無 | wú | do not | 無尺縑丈帛 |
| 165 | 59 | 無 | wú | not; -less; un- | 無尺縑丈帛 |
| 166 | 59 | 無 | wú | regardless of | 無尺縑丈帛 |
| 167 | 59 | 無 | wú | to not have | 無尺縑丈帛 |
| 168 | 59 | 無 | wú | um | 無尺縑丈帛 |
| 169 | 59 | 無 | wú | Wu | 無尺縑丈帛 |
| 170 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 蘇州嘉興人 |
| 171 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 蘇州嘉興人 |
| 172 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 蘇州嘉興人 |
| 173 | 46 | 人 | rén | everybody | 蘇州嘉興人 |
| 174 | 46 | 人 | rén | adult | 蘇州嘉興人 |
| 175 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 蘇州嘉興人 |
| 176 | 46 | 人 | rén | an upright person | 蘇州嘉興人 |
| 177 | 40 | 又 | yòu | again; also | 又以書判拔萃 |
| 178 | 40 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又以書判拔萃 |
| 179 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以書判拔萃 |
| 180 | 40 | 又 | yòu | and | 又以書判拔萃 |
| 181 | 40 | 又 | yòu | furthermore | 又以書判拔萃 |
| 182 | 40 | 又 | yòu | in addition | 又以書判拔萃 |
| 183 | 40 | 又 | yòu | but | 又以書判拔萃 |
| 184 | 39 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣雖愚陋 |
| 185 | 39 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣雖愚陋 |
| 186 | 39 | 臣 | chén | a slave | 臣雖愚陋 |
| 187 | 39 | 臣 | chén | you | 臣雖愚陋 |
| 188 | 39 | 臣 | chén | Chen | 臣雖愚陋 |
| 189 | 39 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣雖愚陋 |
| 190 | 39 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣雖愚陋 |
| 191 | 39 | 臣 | chén | a subject | 臣雖愚陋 |
| 192 | 38 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 193 | 38 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 194 | 38 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 195 | 38 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 196 | 37 | 軍 | jūn | army; military | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 197 | 37 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 198 | 37 | 軍 | jūn | an organized collective | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 199 | 37 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 200 | 37 | 軍 | jūn | a garrison | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 201 | 37 | 軍 | jūn | a front | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 202 | 37 | 軍 | jūn | penal miltary service | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 203 | 37 | 軍 | jūn | to organize troops | 遣贄使懷光軍宣諭 |
| 204 | 36 | 亦 | yì | also; too | 亦不可執滯 |
| 205 | 36 | 亦 | yì | but | 亦不可執滯 |
| 206 | 36 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不可執滯 |
| 207 | 36 | 亦 | yì | although; even though | 亦不可執滯 |
| 208 | 36 | 亦 | yì | already | 亦不可執滯 |
| 209 | 36 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不可執滯 |
| 210 | 36 | 亦 | yì | Yi | 亦不可執滯 |
| 211 | 36 | 事 | shì | matter; thing; item | 諸事並宜改更 |
| 212 | 36 | 事 | shì | to serve | 諸事並宜改更 |
| 213 | 36 | 事 | shì | a government post | 諸事並宜改更 |
| 214 | 36 | 事 | shì | duty; post; work | 諸事並宜改更 |
| 215 | 36 | 事 | shì | occupation | 諸事並宜改更 |
| 216 | 36 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 諸事並宜改更 |
| 217 | 36 | 事 | shì | an accident | 諸事並宜改更 |
| 218 | 36 | 事 | shì | to attend | 諸事並宜改更 |
| 219 | 36 | 事 | shì | an allusion | 諸事並宜改更 |
| 220 | 36 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 諸事並宜改更 |
| 221 | 36 | 事 | shì | to engage in | 諸事並宜改更 |
| 222 | 36 | 事 | shì | to enslave | 諸事並宜改更 |
| 223 | 36 | 事 | shì | to pursue | 諸事並宜改更 |
| 224 | 36 | 事 | shì | to administer | 諸事並宜改更 |
| 225 | 36 | 事 | shì | to appoint | 諸事並宜改更 |
| 226 | 36 | 事 | shì | a piece | 諸事並宜改更 |
| 227 | 35 | 欲 | yù | desire | 議欲以新歲改元 |
| 228 | 35 | 欲 | yù | to desire; to wish | 議欲以新歲改元 |
| 229 | 35 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 議欲以新歲改元 |
| 230 | 35 | 欲 | yù | to desire; to intend | 議欲以新歲改元 |
| 231 | 35 | 欲 | yù | lust | 議欲以新歲改元 |
| 232 | 35 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃召為翰林學士 |
| 233 | 35 | 乃 | nǎi | to be | 乃召為翰林學士 |
| 234 | 35 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃召為翰林學士 |
| 235 | 35 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃召為翰林學士 |
| 236 | 35 | 乃 | nǎi | however; but | 乃召為翰林學士 |
| 237 | 35 | 乃 | nǎi | if | 乃召為翰林學士 |
| 238 | 35 | 行 | xíng | to walk | 行於安泰之日 |
| 239 | 35 | 行 | xíng | capable; competent | 行於安泰之日 |
| 240 | 35 | 行 | háng | profession | 行於安泰之日 |
| 241 | 35 | 行 | háng | line; row | 行於安泰之日 |
| 242 | 35 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行於安泰之日 |
| 243 | 35 | 行 | xíng | to travel | 行於安泰之日 |
| 244 | 35 | 行 | xìng | actions; conduct | 行於安泰之日 |
| 245 | 35 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行於安泰之日 |
| 246 | 35 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行於安泰之日 |
| 247 | 35 | 行 | háng | horizontal line | 行於安泰之日 |
| 248 | 35 | 行 | héng | virtuous deeds | 行於安泰之日 |
| 249 | 35 | 行 | hàng | a line of trees | 行於安泰之日 |
| 250 | 35 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行於安泰之日 |
| 251 | 35 | 行 | xíng | to move | 行於安泰之日 |
| 252 | 35 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行於安泰之日 |
| 253 | 35 | 行 | xíng | travel | 行於安泰之日 |
| 254 | 35 | 行 | xíng | to circulate | 行於安泰之日 |
| 255 | 35 | 行 | xíng | running script; running script | 行於安泰之日 |
| 256 | 35 | 行 | xíng | temporary | 行於安泰之日 |
| 257 | 35 | 行 | xíng | soon | 行於安泰之日 |
| 258 | 35 | 行 | háng | rank; order | 行於安泰之日 |
| 259 | 35 | 行 | háng | a business; a shop | 行於安泰之日 |
| 260 | 35 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行於安泰之日 |
| 261 | 35 | 行 | xíng | to experience | 行於安泰之日 |
| 262 | 35 | 行 | xíng | path; way | 行於安泰之日 |
| 263 | 35 | 行 | xíng | xing; ballad | 行於安泰之日 |
| 264 | 35 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行於安泰之日 |
| 265 | 35 | 行 | xíng | 行於安泰之日 | |
| 266 | 35 | 行 | xíng | moreover; also | 行於安泰之日 |
| 267 | 34 | 用 | yòng | to use; to apply | 郡邑貢賦所用 |
| 268 | 34 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 郡邑貢賦所用 |
| 269 | 34 | 用 | yòng | to eat | 郡邑貢賦所用 |
| 270 | 34 | 用 | yòng | to spend | 郡邑貢賦所用 |
| 271 | 34 | 用 | yòng | expense | 郡邑貢賦所用 |
| 272 | 34 | 用 | yòng | a use; usage | 郡邑貢賦所用 |
| 273 | 34 | 用 | yòng | to need; must | 郡邑貢賦所用 |
| 274 | 34 | 用 | yòng | useful; practical | 郡邑貢賦所用 |
| 275 | 34 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 郡邑貢賦所用 |
| 276 | 34 | 用 | yòng | by means of; with | 郡邑貢賦所用 |
| 277 | 34 | 用 | yòng | to work (an animal) | 郡邑貢賦所用 |
| 278 | 34 | 用 | yòng | to appoint | 郡邑貢賦所用 |
| 279 | 34 | 用 | yòng | to administer; to manager | 郡邑貢賦所用 |
| 280 | 34 | 用 | yòng | to control | 郡邑貢賦所用 |
| 281 | 34 | 用 | yòng | to access | 郡邑貢賦所用 |
| 282 | 34 | 用 | yòng | Yong | 郡邑貢賦所用 |
| 283 | 33 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 陛下宜痛自引過 |
| 284 | 33 | 自 | zì | from; since | 陛下宜痛自引過 |
| 285 | 33 | 自 | zì | self; oneself; itself | 陛下宜痛自引過 |
| 286 | 33 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 陛下宜痛自引過 |
| 287 | 33 | 自 | zì | Zi | 陛下宜痛自引過 |
| 288 | 33 | 自 | zì | a nose | 陛下宜痛自引過 |
| 289 | 33 | 自 | zì | the beginning; the start | 陛下宜痛自引過 |
| 290 | 33 | 自 | zì | origin | 陛下宜痛自引過 |
| 291 | 33 | 自 | zì | originally | 陛下宜痛自引過 |
| 292 | 33 | 自 | zì | still; to remain | 陛下宜痛自引過 |
| 293 | 33 | 自 | zì | in person; personally | 陛下宜痛自引過 |
| 294 | 33 | 自 | zì | in addition; besides | 陛下宜痛自引過 |
| 295 | 33 | 自 | zì | if; even if | 陛下宜痛自引過 |
| 296 | 33 | 自 | zì | but | 陛下宜痛自引過 |
| 297 | 33 | 自 | zì | because | 陛下宜痛自引過 |
| 298 | 33 | 自 | zì | to employ; to use | 陛下宜痛自引過 |
| 299 | 33 | 自 | zì | to be | 陛下宜痛自引過 |
| 300 | 32 | 失 | shī | to lose | 與其增美稱而失人心 |
| 301 | 32 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 與其增美稱而失人心 |
| 302 | 32 | 失 | shī | to fail; to miss out | 與其增美稱而失人心 |
| 303 | 32 | 失 | shī | to be lost | 與其增美稱而失人心 |
| 304 | 32 | 失 | shī | to make a mistake | 與其增美稱而失人心 |
| 305 | 32 | 失 | shī | to let go of | 與其增美稱而失人心 |
| 306 | 32 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 初若不經思慮 |
| 307 | 32 | 若 | ruò | seemingly | 初若不經思慮 |
| 308 | 32 | 若 | ruò | if | 初若不經思慮 |
| 309 | 32 | 若 | ruò | you | 初若不經思慮 |
| 310 | 32 | 若 | ruò | this; that | 初若不經思慮 |
| 311 | 32 | 若 | ruò | and; or | 初若不經思慮 |
| 312 | 32 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 初若不經思慮 |
| 313 | 32 | 若 | rě | pomegranite | 初若不經思慮 |
| 314 | 32 | 若 | ruò | to choose | 初若不經思慮 |
| 315 | 32 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 初若不經思慮 |
| 316 | 32 | 若 | ruò | thus | 初若不經思慮 |
| 317 | 32 | 若 | ruò | pollia | 初若不經思慮 |
| 318 | 32 | 若 | ruò | Ruo | 初若不經思慮 |
| 319 | 32 | 若 | ruò | only then | 初若不經思慮 |
| 320 | 32 | 兵 | bīng | soldier; troops | 懷光輕晟等兵微位下 |
| 321 | 32 | 兵 | bīng | weapons | 懷光輕晟等兵微位下 |
| 322 | 32 | 兵 | bīng | military; warfare | 懷光輕晟等兵微位下 |
| 323 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 以言謝天下 |
| 324 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 以言謝天下 |
| 325 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 以言謝天下 |
| 326 | 32 | 言 | yán | a particle with no meaning | 以言謝天下 |
| 327 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 以言謝天下 |
| 328 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 以言謝天下 |
| 329 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 以言謝天下 |
| 330 | 32 | 言 | yán | to regard as | 以言謝天下 |
| 331 | 32 | 言 | yán | to act as | 以言謝天下 |
| 332 | 31 | 雖 | suī | although; even though | 臣雖愚陋 |
| 333 | 31 | 雖 | suī | only | 臣雖愚陋 |
| 334 | 31 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是知人主輕重 |
| 335 | 31 | 是 | shì | is exactly | 是知人主輕重 |
| 336 | 31 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是知人主輕重 |
| 337 | 31 | 是 | shì | this; that; those | 是知人主輕重 |
| 338 | 31 | 是 | shì | really; certainly | 是知人主輕重 |
| 339 | 31 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是知人主輕重 |
| 340 | 31 | 是 | shì | true | 是知人主輕重 |
| 341 | 31 | 是 | shì | is; has; exists | 是知人主輕重 |
| 342 | 31 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是知人主輕重 |
| 343 | 31 | 是 | shì | a matter; an affair | 是知人主輕重 |
| 344 | 31 | 是 | shì | Shi | 是知人主輕重 |
| 345 | 30 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 巨細必陳 |
| 346 | 30 | 必 | bì | must | 巨細必陳 |
| 347 | 30 | 必 | bì | if; suppose | 巨細必陳 |
| 348 | 30 | 必 | bì | Bi | 巨細必陳 |
| 349 | 30 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 本非古制 |
| 350 | 30 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 本非古制 |
| 351 | 30 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 本非古制 |
| 352 | 30 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 本非古制 |
| 353 | 30 | 制 | zhì | to cut | 本非古制 |
| 354 | 30 | 制 | zhì | a style | 本非古制 |
| 355 | 30 | 制 | zhì | zhi | 本非古制 |
| 356 | 30 | 制 | zhì | an imperial order | 本非古制 |
| 357 | 30 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 本非古制 |
| 358 | 30 | 制 | zhì | to consider and decide | 本非古制 |
| 359 | 30 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 本非古制 |
| 360 | 30 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 本非古制 |
| 361 | 30 | 制 | zhì | writing; literature | 本非古制 |
| 362 | 29 | 懷 | huái | bosom; breast | 懷所感也 |
| 363 | 29 | 懷 | huái | to carry in bosom | 懷所感也 |
| 364 | 29 | 懷 | huái | to miss; to think of | 懷所感也 |
| 365 | 29 | 懷 | huái | to cherish | 懷所感也 |
| 366 | 29 | 懷 | huái | to be pregnant | 懷所感也 |
| 367 | 29 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 懷所感也 |
| 368 | 29 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 懷所感也 |
| 369 | 29 | 懷 | huái | to embrace | 懷所感也 |
| 370 | 29 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 懷所感也 |
| 371 | 29 | 懷 | huái | to comfort | 懷所感也 |
| 372 | 29 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 懷所感也 |
| 373 | 29 | 懷 | huái | to think of a plan | 懷所感也 |
| 374 | 29 | 懷 | huái | Huai | 懷所感也 |
| 375 | 29 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 懷所感也 |
| 376 | 29 | 懷 | huái | aspiration; intention | 懷所感也 |
| 377 | 29 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未復宮闈 |
| 378 | 29 | 未 | wèi | not yet; still not | 未復宮闈 |
| 379 | 29 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未復宮闈 |
| 380 | 29 | 未 | wèi | or not? | 未復宮闈 |
| 381 | 29 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未復宮闈 |
| 382 | 29 | 未 | wèi | to taste | 未復宮闈 |
| 383 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 德宗在東宮時 |
| 384 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 德宗在東宮時 |
| 385 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 德宗在東宮時 |
| 386 | 29 | 時 | shí | at that time | 德宗在東宮時 |
| 387 | 29 | 時 | shí | fashionable | 德宗在東宮時 |
| 388 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 德宗在東宮時 |
| 389 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 德宗在東宮時 |
| 390 | 29 | 時 | shí | tense | 德宗在東宮時 |
| 391 | 29 | 時 | shí | particular; special | 德宗在東宮時 |
| 392 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 德宗在東宮時 |
| 393 | 29 | 時 | shí | hour (measure word) | 德宗在東宮時 |
| 394 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 德宗在東宮時 |
| 395 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 德宗在東宮時 |
| 396 | 29 | 時 | shí | seasonal | 德宗在東宮時 |
| 397 | 29 | 時 | shí | frequently; often | 德宗在東宮時 |
| 398 | 29 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 德宗在東宮時 |
| 399 | 29 | 時 | shí | on time | 德宗在東宮時 |
| 400 | 29 | 時 | shí | this; that | 德宗在東宮時 |
| 401 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 德宗在東宮時 |
| 402 | 29 | 時 | shí | hour | 德宗在東宮時 |
| 403 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 德宗在東宮時 |
| 404 | 29 | 時 | shí | Shi | 德宗在東宮時 |
| 405 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 德宗在東宮時 |
| 406 | 29 | 寇 | kòu | bandit; thief; pillager | 今緣寇難 |
| 407 | 29 | 寇 | kòu | enemy; invader | 今緣寇難 |
| 408 | 29 | 寇 | kòu | to invade; to plunder; to raid | 今緣寇難 |
| 409 | 29 | 寇 | kòu | Kou | 今緣寇難 |
| 410 | 28 | 既 | jì | already; since | 既居近密 |
| 411 | 28 | 既 | jì | both ... and ... | 既居近密 |
| 412 | 28 | 既 | jì | to complete; to finish | 既居近密 |
| 413 | 28 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既居近密 |
| 414 | 28 | 既 | jì | not long | 既居近密 |
| 415 | 28 | 既 | jì | Ji | 既居近密 |
| 416 | 28 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使書詔無忌 |
| 417 | 28 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使書詔無忌 |
| 418 | 28 | 使 | shǐ | to indulge | 使書詔無忌 |
| 419 | 28 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使書詔無忌 |
| 420 | 28 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使書詔無忌 |
| 421 | 28 | 使 | shǐ | to dispatch | 使書詔無忌 |
| 422 | 28 | 使 | shǐ | if | 使書詔無忌 |
| 423 | 28 | 使 | shǐ | to use | 使書詔無忌 |
| 424 | 28 | 使 | shǐ | to be able to | 使書詔無忌 |
| 425 | 28 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多贄所為也 |
| 426 | 28 | 多 | duó | many; much | 多贄所為也 |
| 427 | 28 | 多 | duō | more | 多贄所為也 |
| 428 | 28 | 多 | duō | an unspecified extent | 多贄所為也 |
| 429 | 28 | 多 | duō | used in exclamations | 多贄所為也 |
| 430 | 28 | 多 | duō | excessive | 多贄所為也 |
| 431 | 28 | 多 | duō | to what extent | 多贄所為也 |
| 432 | 28 | 多 | duō | abundant | 多贄所為也 |
| 433 | 28 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多贄所為也 |
| 434 | 28 | 多 | duō | mostly | 多贄所為也 |
| 435 | 28 | 多 | duō | simply; merely | 多贄所為也 |
| 436 | 28 | 多 | duō | frequently | 多贄所為也 |
| 437 | 28 | 多 | duō | very | 多贄所為也 |
| 438 | 28 | 多 | duō | Duo | 多贄所為也 |
| 439 | 28 | 此 | cǐ | this; these | 此乃人情向背之秋 |
| 440 | 28 | 此 | cǐ | in this way | 此乃人情向背之秋 |
| 441 | 28 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此乃人情向背之秋 |
| 442 | 28 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此乃人情向背之秋 |
| 443 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 上謂贄曰 |
| 444 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上謂贄曰 |
| 445 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上謂贄曰 |
| 446 | 28 | 上 | shàng | shang | 上謂贄曰 |
| 447 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 上謂贄曰 |
| 448 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 上謂贄曰 |
| 449 | 28 | 上 | shàng | advanced | 上謂贄曰 |
| 450 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上謂贄曰 |
| 451 | 28 | 上 | shàng | time | 上謂贄曰 |
| 452 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上謂贄曰 |
| 453 | 28 | 上 | shàng | far | 上謂贄曰 |
| 454 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 上謂贄曰 |
| 455 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上謂贄曰 |
| 456 | 28 | 上 | shàng | to report | 上謂贄曰 |
| 457 | 28 | 上 | shàng | to offer | 上謂贄曰 |
| 458 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 上謂贄曰 |
| 459 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上謂贄曰 |
| 460 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 上謂贄曰 |
| 461 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上謂贄曰 |
| 462 | 28 | 上 | shàng | to burn | 上謂贄曰 |
| 463 | 28 | 上 | shàng | to remember | 上謂贄曰 |
| 464 | 28 | 上 | shang | on; in | 上謂贄曰 |
| 465 | 28 | 上 | shàng | upward | 上謂贄曰 |
| 466 | 28 | 上 | shàng | to add | 上謂贄曰 |
| 467 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上謂贄曰 |
| 468 | 28 | 上 | shàng | to meet | 上謂贄曰 |
| 469 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上謂贄曰 |
| 470 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上謂贄曰 |
| 471 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 上謂贄曰 |
| 472 | 27 | 心 | xīn | heart [organ] | 革心向化 |
| 473 | 27 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 革心向化 |
| 474 | 27 | 心 | xīn | mind; consciousness | 革心向化 |
| 475 | 27 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 革心向化 |
| 476 | 27 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 革心向化 |
| 477 | 27 | 心 | xīn | heart | 革心向化 |
| 478 | 27 | 心 | xīn | emotion | 革心向化 |
| 479 | 27 | 心 | xīn | intention; consideration | 革心向化 |
| 480 | 27 | 心 | xīn | disposition; temperament | 革心向化 |
| 481 | 27 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 陛下宜痛自引過 |
| 482 | 27 | 宜 | yí | to be amiable | 陛下宜痛自引過 |
| 483 | 27 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 陛下宜痛自引過 |
| 484 | 27 | 宜 | yí | to share | 陛下宜痛自引過 |
| 485 | 27 | 宜 | yí | should | 陛下宜痛自引過 |
| 486 | 27 | 宜 | yí | no doubt; of course | 陛下宜痛自引過 |
| 487 | 27 | 宜 | yí | Yi | 陛下宜痛自引過 |
| 488 | 27 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 陛下宜痛自引過 |
| 489 | 27 | 宜 | yí | nearly; almost | 陛下宜痛自引過 |
| 490 | 27 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 殆將五旬 |
| 491 | 27 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 殆將五旬 |
| 492 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 殆將五旬 |
| 493 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 殆將五旬 |
| 494 | 27 | 將 | jiāng | and; or | 殆將五旬 |
| 495 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 殆將五旬 |
| 496 | 27 | 將 | qiāng | to request | 殆將五旬 |
| 497 | 27 | 將 | jiāng | approximately | 殆將五旬 |
| 498 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 殆將五旬 |
| 499 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 殆將五旬 |
| 500 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 殆將五旬 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 邠 | 98 | Bin | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 必应 | 必應 | 98 | Bing (search engine) |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
| 承德 | 99 | Chengde | |
| 郴州 | 99 | Chenzhou | |
| 淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 狄 | 100 |
|
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 端拱 | 100 | Duangong | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 抚宁 | 撫寧 | 102 | Funing |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 翰林院 | 104 | Imperial Hanlin Academy | |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 回纥 | 回紇 | 104 | Huihe |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 湖南 | 104 | Hunan | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 贾耽 | 賈耽 | 106 | Jia Dan |
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
| 节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 黎 | 108 |
|
|
| 李充 | 108 | Li Chong | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
| 溧阳 | 溧陽 | 108 | Liyang |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou |
| 卢杞 | 盧杞 | 76 | Lu Qi |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 渠魁 | 113 | rebel leader; ringleader; bandit chieftain | |
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 山南西道 | 115 | Shannanxi Circuit | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 嵩山 | 115 | Mount Song | |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天问 | 天問 | 116 | Tianwen; Heavenly Questions |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 渭南 | 119 | Weinan | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 猃狁 | 獫狁 | 120 | Xianyun; Xiongnu |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 禹 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 长武 | 長武 | 122 | Changwu |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an |
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中区 | 中區 | 122 | Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中夏 | 122 | China | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|