Glossary and Vocabulary for Old Book of Tang 舊唐書, 卷一百九十三 列傳第一百四十三: 列女 Volume 193 Biographies 143: Exemplary Women
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 91 | 之 | zhī | to go | 女子稟陰柔之質 |
| 2 | 91 | 之 | zhī | to arrive; to go | 女子稟陰柔之質 |
| 3 | 91 | 之 | zhī | is | 女子稟陰柔之質 |
| 4 | 91 | 之 | zhī | to use | 女子稟陰柔之質 |
| 5 | 91 | 之 | zhī | Zhi | 女子稟陰柔之質 |
| 6 | 91 | 之 | zhī | winding | 女子稟陰柔之質 |
| 7 | 56 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 李德武妻裴氏 |
| 8 | 56 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 李德武妻裴氏 |
| 9 | 56 | 氏 | shì | family name; clan name | 李德武妻裴氏 |
| 10 | 56 | 氏 | shì | maiden name; nee | 李德武妻裴氏 |
| 11 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
| 12 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
| 13 | 56 | 氏 | shì | Shi | 李德武妻裴氏 |
| 14 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
| 15 | 56 | 氏 | shì | lineage | 李德武妻裴氏 |
| 16 | 56 | 氏 | zhī | zhi | 李德武妻裴氏 |
| 17 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 蓋善其能以禮自防 |
| 18 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 蓋善其能以禮自防 |
| 19 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 蓋善其能以禮自防 |
| 20 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 蓋善其能以禮自防 |
| 21 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 蓋善其能以禮自防 |
| 22 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 蓋善其能以禮自防 |
| 23 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 蓋善其能以禮自防 |
| 24 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 蓋善其能以禮自防 |
| 25 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 蓋善其能以禮自防 |
| 26 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 矩時為黃門侍郎 |
| 27 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 矩時為黃門侍郎 |
| 28 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 矩時為黃門侍郎 |
| 29 | 50 | 為 | wéi | to do | 矩時為黃門侍郎 |
| 30 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 矩時為黃門侍郎 |
| 31 | 50 | 為 | wéi | to govern | 矩時為黃門侍郎 |
| 32 | 47 | 其 | qí | Qi | 蓋善其能以禮自防 |
| 33 | 35 | 妻 | qī | wife | 其次梁鴻之妻 |
| 34 | 35 | 妻 | qì | to marry off | 其次梁鴻之妻 |
| 35 | 35 | 妻 | qì | to take for a wife | 其次梁鴻之妻 |
| 36 | 34 | 賊 | zéi | thief | 至若失身賊庭 |
| 37 | 34 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 至若失身賊庭 |
| 38 | 34 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 至若失身賊庭 |
| 39 | 34 | 賊 | zéi | evil | 至若失身賊庭 |
| 40 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 乃止 |
| 41 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於此即事長訣矣 |
| 42 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此即事長訣矣 |
| 43 | 32 | 於 | yú | Yu | 於此即事長訣矣 |
| 44 | 32 | 於 | wū | a crow | 於此即事長訣矣 |
| 45 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 臨白刃而慷慨 |
| 46 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 臨白刃而慷慨 |
| 47 | 31 | 而 | néng | can; able | 臨白刃而慷慨 |
| 48 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 臨白刃而慷慨 |
| 49 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 臨白刃而慷慨 |
| 50 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂曰 |
| 51 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂曰 |
| 52 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 謂曰 |
| 53 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 有從人之義 |
| 54 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有從人之義 |
| 55 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 有從人之義 |
| 56 | 28 | 人 | rén | everybody | 有從人之義 |
| 57 | 28 | 人 | rén | adult | 有從人之義 |
| 58 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 有從人之義 |
| 59 | 28 | 人 | rén | an upright person | 有從人之義 |
| 60 | 25 | 死 | sǐ | to die | 守之以死 |
| 61 | 25 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 守之以死 |
| 62 | 25 | 死 | sǐ | dead | 守之以死 |
| 63 | 25 | 死 | sǐ | death | 守之以死 |
| 64 | 25 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 守之以死 |
| 65 | 25 | 死 | sǐ | lost; severed | 守之以死 |
| 66 | 25 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 守之以死 |
| 67 | 25 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 守之以死 |
| 68 | 25 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 守之以死 |
| 69 | 25 | 死 | sǐ | damned | 守之以死 |
| 70 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不汙非義 |
| 71 | 25 | 年 | nián | year | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 72 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 73 | 25 | 年 | nián | age | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 74 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 75 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 76 | 25 | 年 | nián | a date | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 77 | 25 | 年 | nián | time; years | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 78 | 25 | 年 | nián | harvest | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 79 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 80 | 23 | 王 | wáng | Wang | 楊慶妻王氏 |
| 81 | 23 | 王 | wáng | a king | 楊慶妻王氏 |
| 82 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 楊慶妻王氏 |
| 83 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 楊慶妻王氏 |
| 84 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 楊慶妻王氏 |
| 85 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 楊慶妻王氏 |
| 86 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 楊慶妻王氏 |
| 87 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 楊慶妻王氏 |
| 88 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 楊慶妻王氏 |
| 89 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 楊慶妻王氏 |
| 90 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 乃謂所親曰 |
| 91 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 乃謂所親曰 |
| 92 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 乃謂所親曰 |
| 93 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 乃謂所親曰 |
| 94 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 乃謂所親曰 |
| 95 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 乃謂所親曰 |
| 96 | 22 | 聞 | wén | to hear | 事父母以孝聞 |
| 97 | 22 | 聞 | wén | Wen | 事父母以孝聞 |
| 98 | 22 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 事父母以孝聞 |
| 99 | 22 | 聞 | wén | to be widely known | 事父母以孝聞 |
| 100 | 22 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 事父母以孝聞 |
| 101 | 22 | 聞 | wén | information | 事父母以孝聞 |
| 102 | 22 | 聞 | wèn | famous; well known | 事父母以孝聞 |
| 103 | 22 | 聞 | wén | knowledge; learning | 事父母以孝聞 |
| 104 | 22 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 事父母以孝聞 |
| 105 | 22 | 聞 | wén | to question | 事父母以孝聞 |
| 106 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無辭偕隱 |
| 107 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 無辭偕隱 |
| 108 | 22 | 無 | mó | mo | 無辭偕隱 |
| 109 | 22 | 無 | wú | to not have | 無辭偕隱 |
| 110 | 22 | 無 | wú | Wu | 無辭偕隱 |
| 111 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又其長也 |
| 112 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 武都子師仁 |
| 113 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 武都子師仁 |
| 114 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 武都子師仁 |
| 115 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 武都子師仁 |
| 116 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 武都子師仁 |
| 117 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 武都子師仁 |
| 118 | 20 | 子 | zǐ | master | 武都子師仁 |
| 119 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 武都子師仁 |
| 120 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 武都子師仁 |
| 121 | 20 | 子 | zǐ | masters | 武都子師仁 |
| 122 | 20 | 子 | zǐ | person | 武都子師仁 |
| 123 | 20 | 子 | zǐ | young | 武都子師仁 |
| 124 | 20 | 子 | zǐ | seed | 武都子師仁 |
| 125 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 武都子師仁 |
| 126 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 武都子師仁 |
| 127 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 武都子師仁 |
| 128 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 武都子師仁 |
| 129 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 武都子師仁 |
| 130 | 20 | 子 | zǐ | dear | 武都子師仁 |
| 131 | 20 | 子 | zǐ | little one | 武都子師仁 |
| 132 | 18 | 女 | nǚ | female; feminine | 安邑公矩之女也 |
| 133 | 18 | 女 | nǚ | female | 安邑公矩之女也 |
| 134 | 18 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 安邑公矩之女也 |
| 135 | 18 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 安邑公矩之女也 |
| 136 | 18 | 女 | nǚ | daughter | 安邑公矩之女也 |
| 137 | 18 | 女 | nǚ | soft; feminine | 安邑公矩之女也 |
| 138 | 18 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 安邑公矩之女也 |
| 139 | 18 | 中 | zhōng | middle | 貞觀中 |
| 140 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 貞觀中 |
| 141 | 18 | 中 | zhōng | China | 貞觀中 |
| 142 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 貞觀中 |
| 143 | 18 | 中 | zhōng | midday | 貞觀中 |
| 144 | 18 | 中 | zhōng | inside | 貞觀中 |
| 145 | 18 | 中 | zhōng | during | 貞觀中 |
| 146 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 貞觀中 |
| 147 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 貞觀中 |
| 148 | 18 | 中 | zhōng | half | 貞觀中 |
| 149 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 貞觀中 |
| 150 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 貞觀中 |
| 151 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 貞觀中 |
| 152 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 貞觀中 |
| 153 | 18 | 夫 | fū | a man; a male adult | 雖在壯夫 |
| 154 | 18 | 夫 | fū | husband | 雖在壯夫 |
| 155 | 18 | 夫 | fū | a person | 雖在壯夫 |
| 156 | 18 | 夫 | fū | someone who does manual work | 雖在壯夫 |
| 157 | 18 | 夫 | fū | a hired worker | 雖在壯夫 |
| 158 | 18 | 卒 | zú | to die | 裴歲余亦卒 |
| 159 | 18 | 卒 | zú | a soldier | 裴歲余亦卒 |
| 160 | 18 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 裴歲余亦卒 |
| 161 | 18 | 卒 | zú | to end | 裴歲余亦卒 |
| 162 | 18 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 裴歲余亦卒 |
| 163 | 18 | 及 | jí | to reach | 及遇赦得還 |
| 164 | 18 | 及 | jí | to attain | 及遇赦得還 |
| 165 | 18 | 及 | jí | to understand | 及遇赦得還 |
| 166 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及遇赦得還 |
| 167 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及遇赦得還 |
| 168 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及遇赦得還 |
| 169 | 17 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 武都子師仁 |
| 170 | 17 | 仁 | rén | benevolent; humane | 武都子師仁 |
| 171 | 17 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 武都子師仁 |
| 172 | 17 | 仁 | rén | a benevolent person | 武都子師仁 |
| 173 | 17 | 仁 | rén | kindness | 武都子師仁 |
| 174 | 17 | 仁 | rén | polite form of address | 武都子師仁 |
| 175 | 17 | 仁 | rén | to pity | 武都子師仁 |
| 176 | 17 | 仁 | rén | a person | 武都子師仁 |
| 177 | 17 | 仁 | rén | Ren | 武都子師仁 |
| 178 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 矩時為黃門侍郎 |
| 179 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 矩時為黃門侍郎 |
| 180 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 矩時為黃門侍郎 |
| 181 | 17 | 時 | shí | fashionable | 矩時為黃門侍郎 |
| 182 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 矩時為黃門侍郎 |
| 183 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 矩時為黃門侍郎 |
| 184 | 17 | 時 | shí | tense | 矩時為黃門侍郎 |
| 185 | 17 | 時 | shí | particular; special | 矩時為黃門侍郎 |
| 186 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 矩時為黃門侍郎 |
| 187 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 矩時為黃門侍郎 |
| 188 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 矩時為黃門侍郎 |
| 189 | 17 | 時 | shí | seasonal | 矩時為黃門侍郎 |
| 190 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 矩時為黃門侍郎 |
| 191 | 17 | 時 | shí | hour | 矩時為黃門侍郎 |
| 192 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 矩時為黃門侍郎 |
| 193 | 17 | 時 | shí | Shi | 矩時為黃門侍郎 |
| 194 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 矩時為黃門侍郎 |
| 195 | 17 | 父 | fù | father | 誓與汝父同穴 |
| 196 | 17 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 誓與汝父同穴 |
| 197 | 17 | 父 | fù | a male of an older generation | 誓與汝父同穴 |
| 198 | 17 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 誓與汝父同穴 |
| 199 | 17 | 父 | fǔ | worker | 誓與汝父同穴 |
| 200 | 16 | 母 | mǔ | mother | 婦道母儀 |
| 201 | 16 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 婦道母儀 |
| 202 | 16 | 母 | mǔ | female | 婦道母儀 |
| 203 | 16 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 婦道母儀 |
| 204 | 16 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 婦道母儀 |
| 205 | 16 | 母 | mǔ | all women | 婦道母儀 |
| 206 | 16 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 婦道母儀 |
| 207 | 16 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 婦道母儀 |
| 208 | 16 | 母 | mǔ | investment capital | 婦道母儀 |
| 209 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 有從人之義 |
| 210 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 有從人之義 |
| 211 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 有從人之義 |
| 212 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 有從人之義 |
| 213 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 有從人之義 |
| 214 | 16 | 義 | yì | adopted | 有從人之義 |
| 215 | 16 | 義 | yì | a relationship | 有從人之義 |
| 216 | 16 | 義 | yì | volunteer | 有從人之義 |
| 217 | 16 | 義 | yì | something suitable | 有從人之義 |
| 218 | 16 | 義 | yì | a martyr | 有從人之義 |
| 219 | 16 | 義 | yì | a law | 有從人之義 |
| 220 | 16 | 義 | yì | Yi | 有從人之義 |
| 221 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 222 | 15 | 事 | shì | to serve | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 223 | 15 | 事 | shì | a government post | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 224 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 225 | 15 | 事 | shì | occupation | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 226 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 227 | 15 | 事 | shì | an accident | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 228 | 15 | 事 | shì | to attend | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 229 | 15 | 事 | shì | an allusion | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 230 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 231 | 15 | 事 | shì | to engage in | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 232 | 15 | 事 | shì | to enslave | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 233 | 15 | 事 | shì | to pursue | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 234 | 15 | 事 | shì | to administer | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 235 | 15 | 事 | shì | to appoint | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 236 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至襄州 |
| 237 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 至襄州 |
| 238 | 14 | 裴 | péi | look of a flowing gown | 李德武妻裴氏 |
| 239 | 14 | 裴 | péi | Pei | 李德武妻裴氏 |
| 240 | 13 | 盧 | lú | Lu | 盧彥衡之女也 |
| 241 | 13 | 盧 | lú | a cooking utensil | 盧彥衡之女也 |
| 242 | 13 | 盧 | lú | black | 盧彥衡之女也 |
| 243 | 13 | 盧 | lú | a vine-like plant | 盧彥衡之女也 |
| 244 | 13 | 吾 | wú | Wu | 吾夫又死 |
| 245 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 妾將奈何 |
| 246 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 妾將奈何 |
| 247 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 妾將奈何 |
| 248 | 13 | 將 | qiāng | to request | 妾將奈何 |
| 249 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 妾將奈何 |
| 250 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 妾將奈何 |
| 251 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 妾將奈何 |
| 252 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 妾將奈何 |
| 253 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 妾將奈何 |
| 254 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 妾將奈何 |
| 255 | 13 | 將 | jiàng | king | 妾將奈何 |
| 256 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 妾將奈何 |
| 257 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 妾將奈何 |
| 258 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 妾將奈何 |
| 259 | 13 | 與 | yǔ | to give | 德武將與裴別 |
| 260 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 德武將與裴別 |
| 261 | 13 | 與 | yù | to particate in | 德武將與裴別 |
| 262 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 德武將與裴別 |
| 263 | 13 | 與 | yù | to help | 德武將與裴別 |
| 264 | 13 | 與 | yǔ | for | 德武將與裴別 |
| 265 | 13 | 後 | hòu | after; later | 裴與德武別後 |
| 266 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 裴與德武別後 |
| 267 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 裴與德武別後 |
| 268 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 裴與德武別後 |
| 269 | 13 | 後 | hòu | late; later | 裴與德武別後 |
| 270 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 裴與德武別後 |
| 271 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 裴與德武別後 |
| 272 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 裴與德武別後 |
| 273 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 裴與德武別後 |
| 274 | 13 | 後 | hòu | Hou | 裴與德武別後 |
| 275 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 裴與德武別後 |
| 276 | 13 | 後 | hòu | following | 裴與德武別後 |
| 277 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 裴與德武別後 |
| 278 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 裴與德武別後 |
| 279 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 裴與德武別後 |
| 280 | 13 | 後 | hòu | Hou | 裴與德武別後 |
| 281 | 13 | 葬 | zàng | to bury the dead | 數年間葬舅姑及夫之叔侄兄弟者七喪 |
| 282 | 12 | 兄 | xiōng | elder brother | 世充兄之女也 |
| 283 | 12 | 亦 | yì | Yi | 裴歲余亦卒 |
| 284 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 德武終於鹿城令 |
| 285 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 德武終於鹿城令 |
| 286 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 德武終於鹿城令 |
| 287 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 德武終於鹿城令 |
| 288 | 12 | 令 | lìng | a season | 德武終於鹿城令 |
| 289 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 德武終於鹿城令 |
| 290 | 12 | 令 | lìng | good | 德武終於鹿城令 |
| 291 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 德武終於鹿城令 |
| 292 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 德武終於鹿城令 |
| 293 | 12 | 令 | lìng | a commander | 德武終於鹿城令 |
| 294 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 德武終於鹿城令 |
| 295 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 德武終於鹿城令 |
| 296 | 12 | 令 | lìng | Ling | 德武終於鹿城令 |
| 297 | 12 | 誓 | shì | to vow; to pledge; to swear | 誓丹衷而激發 |
| 298 | 12 | 誓 | shì | an oath; a vow | 誓丹衷而激發 |
| 299 | 12 | 誌 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 必無他誌 |
| 300 | 12 | 誌 | zhì | to write down; to record | 必無他誌 |
| 301 | 12 | 誌 | zhì | Zhi | 必無他誌 |
| 302 | 12 | 誌 | zhì | a written record; a treatise | 必無他誌 |
| 303 | 12 | 誌 | zhì | to remember | 必無他誌 |
| 304 | 12 | 誌 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 必無他誌 |
| 305 | 12 | 誌 | zhì | a birthmark; a mole | 必無他誌 |
| 306 | 12 | 誌 | zhì | determination; will | 必無他誌 |
| 307 | 12 | 誌 | zhì | a magazine | 必無他誌 |
| 308 | 12 | 誌 | zhì | to measure; to weigh | 必無他誌 |
| 309 | 12 | 誌 | zhì | aspiration | 必無他誌 |
| 310 | 12 | 亡 | wáng | to die | 及舅姑亡沒 |
| 311 | 12 | 亡 | wáng | to flee | 及舅姑亡沒 |
| 312 | 12 | 亡 | wú | to not have | 及舅姑亡沒 |
| 313 | 12 | 亡 | wáng | to lose | 及舅姑亡沒 |
| 314 | 12 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 及舅姑亡沒 |
| 315 | 12 | 亡 | wáng | to leave | 及舅姑亡沒 |
| 316 | 12 | 亡 | wáng | to forget | 及舅姑亡沒 |
| 317 | 12 | 亡 | wáng | dead | 及舅姑亡沒 |
| 318 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蓋善其能以禮自防 |
| 319 | 12 | 自 | zì | Zi | 蓋善其能以禮自防 |
| 320 | 12 | 自 | zì | a nose | 蓋善其能以禮自防 |
| 321 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 蓋善其能以禮自防 |
| 322 | 12 | 自 | zì | origin | 蓋善其能以禮自防 |
| 323 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 蓋善其能以禮自防 |
| 324 | 12 | 自 | zì | to be | 蓋善其能以禮自防 |
| 325 | 11 | 欲 | yù | desire | 必欲改嫁耳 |
| 326 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 必欲改嫁耳 |
| 327 | 11 | 欲 | yù | to desire; to intend | 必欲改嫁耳 |
| 328 | 11 | 欲 | yù | lust | 必欲改嫁耳 |
| 329 | 11 | 行 | xíng | to walk | 貞行寂寥 |
| 330 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 貞行寂寥 |
| 331 | 11 | 行 | háng | profession | 貞行寂寥 |
| 332 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 貞行寂寥 |
| 333 | 11 | 行 | xíng | to travel | 貞行寂寥 |
| 334 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 貞行寂寥 |
| 335 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 貞行寂寥 |
| 336 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 貞行寂寥 |
| 337 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 貞行寂寥 |
| 338 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 貞行寂寥 |
| 339 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 貞行寂寥 |
| 340 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 貞行寂寥 |
| 341 | 11 | 行 | xíng | to move | 貞行寂寥 |
| 342 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 貞行寂寥 |
| 343 | 11 | 行 | xíng | travel | 貞行寂寥 |
| 344 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 貞行寂寥 |
| 345 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 貞行寂寥 |
| 346 | 11 | 行 | xíng | temporary | 貞行寂寥 |
| 347 | 11 | 行 | háng | rank; order | 貞行寂寥 |
| 348 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 貞行寂寥 |
| 349 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 貞行寂寥 |
| 350 | 11 | 行 | xíng | to experience | 貞行寂寥 |
| 351 | 11 | 行 | xíng | path; way | 貞行寂寥 |
| 352 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 貞行寂寥 |
| 353 | 11 | 行 | xíng | 貞行寂寥 | |
| 354 | 11 | 楊 | yáng | Yang | 楊慶妻王氏 |
| 355 | 11 | 楊 | yáng | willow | 楊慶妻王氏 |
| 356 | 11 | 楊 | yáng | poplar | 楊慶妻王氏 |
| 357 | 11 | 楊 | yáng | aspen | 楊慶妻王氏 |
| 358 | 11 | 州 | zhōu | a state; a province | 至襄州 |
| 359 | 11 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 至襄州 |
| 360 | 11 | 州 | zhōu | a prefecture | 至襄州 |
| 361 | 11 | 州 | zhōu | a country | 至襄州 |
| 362 | 11 | 州 | zhōu | an island | 至襄州 |
| 363 | 11 | 州 | zhōu | Zhou | 至襄州 |
| 364 | 11 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 至襄州 |
| 365 | 11 | 州 | zhōu | a country | 至襄州 |
| 366 | 10 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏衡妻王氏 |
| 367 | 10 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏衡妻王氏 |
| 368 | 10 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏衡妻王氏 |
| 369 | 10 | 魏 | wéi | tall and big | 魏衡妻王氏 |
| 370 | 10 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏衡妻王氏 |
| 371 | 10 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏衡妻王氏 |
| 372 | 10 | 魏 | wèi | a palace | 魏衡妻王氏 |
| 373 | 10 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏衡妻王氏 |
| 374 | 10 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 字像子 |
| 375 | 10 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 字像子 |
| 376 | 10 | 像 | xiàng | appearance | 字像子 |
| 377 | 10 | 像 | xiàng | for example | 字像子 |
| 378 | 10 | 必 | bì | must | 必欲改嫁耳 |
| 379 | 10 | 必 | bì | Bi | 必欲改嫁耳 |
| 380 | 10 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 事舅姑以孝聞 |
| 381 | 10 | 姑 | gū | sister-in-law | 事舅姑以孝聞 |
| 382 | 10 | 姑 | gū | a woman | 事舅姑以孝聞 |
| 383 | 10 | 姑 | gū | a nun | 事舅姑以孝聞 |
| 384 | 10 | 姑 | gū | Gu | 事舅姑以孝聞 |
| 385 | 10 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 事舅姑以孝聞 |
| 386 | 10 | 歸 | guī | to go back; to return | 便歸與師仁 |
| 387 | 10 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 便歸與師仁 |
| 388 | 10 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 便歸與師仁 |
| 389 | 10 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 便歸與師仁 |
| 390 | 10 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 便歸與師仁 |
| 391 | 10 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 便歸與師仁 |
| 392 | 10 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 便歸與師仁 |
| 393 | 10 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 便歸與師仁 |
| 394 | 10 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 便歸與師仁 |
| 395 | 10 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 便歸與師仁 |
| 396 | 10 | 歸 | guī | to withdraw | 便歸與師仁 |
| 397 | 10 | 歸 | guī | to settle down | 便歸與師仁 |
| 398 | 10 | 歸 | guī | Gui | 便歸與師仁 |
| 399 | 10 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 便歸與師仁 |
| 400 | 10 | 歸 | kuì | ashamed | 便歸與師仁 |
| 401 | 10 | 李 | lǐ | Li | 李晝則力田 |
| 402 | 10 | 李 | lǐ | plum | 李晝則力田 |
| 403 | 10 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李晝則力田 |
| 404 | 10 | 姊 | zǐ | elder sister | 事舅姑姊姒以謹順聞 |
| 405 | 10 | 武 | wǔ | martial; military | 李德武妻裴氏 |
| 406 | 10 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 李德武妻裴氏 |
| 407 | 10 | 武 | wǔ | martial arts | 李德武妻裴氏 |
| 408 | 10 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 李德武妻裴氏 |
| 409 | 10 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 李德武妻裴氏 |
| 410 | 10 | 武 | wǔ | half a step | 李德武妻裴氏 |
| 411 | 10 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 李德武妻裴氏 |
| 412 | 10 | 武 | wǔ | Wu | 李德武妻裴氏 |
| 413 | 10 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 李德武妻裴氏 |
| 414 | 10 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 李德武妻裴氏 |
| 415 | 10 | 汝 | rǔ | Ru River | 誓與汝父同穴 |
| 416 | 10 | 汝 | rǔ | Ru | 誓與汝父同穴 |
| 417 | 10 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 奏請德武離婚 |
| 418 | 10 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 奏請德武離婚 |
| 419 | 10 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 奏請德武離婚 |
| 420 | 10 | 請 | qǐng | please | 奏請德武離婚 |
| 421 | 10 | 請 | qǐng | to request | 奏請德武離婚 |
| 422 | 10 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 奏請德武離婚 |
| 423 | 10 | 請 | qǐng | to make an appointment | 奏請德武離婚 |
| 424 | 10 | 請 | qǐng | to greet | 奏請德武離婚 |
| 425 | 10 | 請 | qǐng | to invite | 奏請德武離婚 |
| 426 | 10 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 其父為宗人玄基所害 |
| 427 | 10 | 玄 | xuán | black | 其父為宗人玄基所害 |
| 428 | 10 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 其父為宗人玄基所害 |
| 429 | 10 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 其父為宗人玄基所害 |
| 430 | 10 | 玄 | xuán | occult; mystical | 其父為宗人玄基所害 |
| 431 | 10 | 玄 | xuán | meditative and silent | 其父為宗人玄基所害 |
| 432 | 10 | 玄 | xuán | pretending | 其父為宗人玄基所害 |
| 433 | 10 | 玄 | xuán | Xuan | 其父為宗人玄基所害 |
| 434 | 10 | 德 | dé | Germany | 性婉順有容德 |
| 435 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 性婉順有容德 |
| 436 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 性婉順有容德 |
| 437 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 性婉順有容德 |
| 438 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 性婉順有容德 |
| 439 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 性婉順有容德 |
| 440 | 10 | 德 | dé | De | 性婉順有容德 |
| 441 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 性婉順有容德 |
| 442 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 性婉順有容德 |
| 443 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 及遇赦得還 |
| 444 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 及遇赦得還 |
| 445 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 及遇赦得還 |
| 446 | 10 | 得 | dé | de | 及遇赦得還 |
| 447 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 及遇赦得還 |
| 448 | 10 | 得 | dé | to result in | 及遇赦得還 |
| 449 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 及遇赦得還 |
| 450 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 及遇赦得還 |
| 451 | 10 | 得 | dé | to be finished | 及遇赦得還 |
| 452 | 10 | 得 | děi | satisfying | 及遇赦得還 |
| 453 | 10 | 得 | dé | to contract | 及遇赦得還 |
| 454 | 10 | 得 | dé | to hear | 及遇赦得還 |
| 455 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 及遇赦得還 |
| 456 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 及遇赦得還 |
| 457 | 9 | 數 | shǔ | to count | 未至數十里 |
| 458 | 9 | 數 | shù | a number; an amount | 未至數十里 |
| 459 | 9 | 數 | shù | mathenatics | 未至數十里 |
| 460 | 9 | 數 | shù | an ancient calculating method | 未至數十里 |
| 461 | 9 | 數 | shù | several; a few | 未至數十里 |
| 462 | 9 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 未至數十里 |
| 463 | 9 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 未至數十里 |
| 464 | 9 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 未至數十里 |
| 465 | 9 | 數 | shù | a skill; an art | 未至數十里 |
| 466 | 9 | 數 | shù | luck; fate | 未至數十里 |
| 467 | 9 | 數 | shù | a rule | 未至數十里 |
| 468 | 9 | 數 | shù | legal system | 未至數十里 |
| 469 | 9 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 未至數十里 |
| 470 | 9 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 未至數十里 |
| 471 | 9 | 數 | sù | prayer beads | 未至數十里 |
| 472 | 9 | 謂 | wèi | to call | 謂曰 |
| 473 | 9 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂曰 |
| 474 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
| 475 | 9 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂曰 |
| 476 | 9 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂曰 |
| 477 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
| 478 | 9 | 謂 | wèi | to think | 謂曰 |
| 479 | 9 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂曰 |
| 480 | 9 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂曰 |
| 481 | 9 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂曰 |
| 482 | 9 | 謂 | wèi | Wei | 謂曰 |
| 483 | 9 | 城 | chéng | a city; a town | 衡謀以城應賊 |
| 484 | 9 | 城 | chéng | a city wall | 衡謀以城應賊 |
| 485 | 9 | 城 | chéng | to fortify | 衡謀以城應賊 |
| 486 | 9 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 衡謀以城應賊 |
| 487 | 9 | 逼 | bī | to force; compel | 逼而妻之 |
| 488 | 9 | 逼 | bī | to approach; to encroach | 逼而妻之 |
| 489 | 9 | 逼 | bī | narrow; confined | 逼而妻之 |
| 490 | 9 | 逼 | bī | to persecute; to oppress | 逼而妻之 |
| 491 | 9 | 逼 | bī | a turbulent current | 逼而妻之 |
| 492 | 9 | 齡 | líng | age | 董昌齡母楊氏 |
| 493 | 9 | 齡 | líng | years | 董昌齡母楊氏 |
| 494 | 9 | 昌 | chāng | Chang | 董昌齡母楊氏 |
| 495 | 9 | 昌 | chāng | to prosper; to flourish; to be prosperous | 董昌齡母楊氏 |
| 496 | 9 | 昌 | chāng | bright; shining | 董昌齡母楊氏 |
| 497 | 9 | 昌 | chāng | good; wonderful | 董昌齡母楊氏 |
| 498 | 9 | 昌 | chāng | sunlight | 董昌齡母楊氏 |
| 499 | 9 | 昌 | chāng | exact | 董昌齡母楊氏 |
| 500 | 9 | 昌 | chāng | imprudence | 董昌齡母楊氏 |
Frequencies of all Words
Top 1000
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 91 | 之 | zhī | him; her; them; that | 女子稟陰柔之質 |
| 2 | 91 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 女子稟陰柔之質 |
| 3 | 91 | 之 | zhī | to go | 女子稟陰柔之質 |
| 4 | 91 | 之 | zhī | this; that | 女子稟陰柔之質 |
| 5 | 91 | 之 | zhī | genetive marker | 女子稟陰柔之質 |
| 6 | 91 | 之 | zhī | it | 女子稟陰柔之質 |
| 7 | 91 | 之 | zhī | in; in regards to | 女子稟陰柔之質 |
| 8 | 91 | 之 | zhī | all | 女子稟陰柔之質 |
| 9 | 91 | 之 | zhī | and | 女子稟陰柔之質 |
| 10 | 91 | 之 | zhī | however | 女子稟陰柔之質 |
| 11 | 91 | 之 | zhī | if | 女子稟陰柔之質 |
| 12 | 91 | 之 | zhī | then | 女子稟陰柔之質 |
| 13 | 91 | 之 | zhī | to arrive; to go | 女子稟陰柔之質 |
| 14 | 91 | 之 | zhī | is | 女子稟陰柔之質 |
| 15 | 91 | 之 | zhī | to use | 女子稟陰柔之質 |
| 16 | 91 | 之 | zhī | Zhi | 女子稟陰柔之質 |
| 17 | 91 | 之 | zhī | winding | 女子稟陰柔之質 |
| 18 | 56 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 李德武妻裴氏 |
| 19 | 56 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 李德武妻裴氏 |
| 20 | 56 | 氏 | shì | family name; clan name | 李德武妻裴氏 |
| 21 | 56 | 氏 | shì | maiden name; nee | 李德武妻裴氏 |
| 22 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
| 23 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
| 24 | 56 | 氏 | shì | Shi | 李德武妻裴氏 |
| 25 | 56 | 氏 | shì | shi | 李德武妻裴氏 |
| 26 | 56 | 氏 | shì | lineage | 李德武妻裴氏 |
| 27 | 56 | 氏 | zhī | zhi | 李德武妻裴氏 |
| 28 | 56 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 蓋善其能以禮自防 |
| 29 | 56 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 蓋善其能以禮自防 |
| 30 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 蓋善其能以禮自防 |
| 31 | 56 | 以 | yǐ | according to | 蓋善其能以禮自防 |
| 32 | 56 | 以 | yǐ | because of | 蓋善其能以禮自防 |
| 33 | 56 | 以 | yǐ | on a certain date | 蓋善其能以禮自防 |
| 34 | 56 | 以 | yǐ | and; as well as | 蓋善其能以禮自防 |
| 35 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 蓋善其能以禮自防 |
| 36 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 蓋善其能以禮自防 |
| 37 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 蓋善其能以禮自防 |
| 38 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 蓋善其能以禮自防 |
| 39 | 56 | 以 | yǐ | further; moreover | 蓋善其能以禮自防 |
| 40 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 蓋善其能以禮自防 |
| 41 | 56 | 以 | yǐ | very | 蓋善其能以禮自防 |
| 42 | 56 | 以 | yǐ | already | 蓋善其能以禮自防 |
| 43 | 56 | 以 | yǐ | increasingly | 蓋善其能以禮自防 |
| 44 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 蓋善其能以禮自防 |
| 45 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 蓋善其能以禮自防 |
| 46 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 蓋善其能以禮自防 |
| 47 | 50 | 為 | wèi | for; to | 矩時為黃門侍郎 |
| 48 | 50 | 為 | wèi | because of | 矩時為黃門侍郎 |
| 49 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 矩時為黃門侍郎 |
| 50 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 矩時為黃門侍郎 |
| 51 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 矩時為黃門侍郎 |
| 52 | 50 | 為 | wéi | to do | 矩時為黃門侍郎 |
| 53 | 50 | 為 | wèi | for | 矩時為黃門侍郎 |
| 54 | 50 | 為 | wèi | because of; for; to | 矩時為黃門侍郎 |
| 55 | 50 | 為 | wèi | to | 矩時為黃門侍郎 |
| 56 | 50 | 為 | wéi | in a passive construction | 矩時為黃門侍郎 |
| 57 | 50 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 矩時為黃門侍郎 |
| 58 | 50 | 為 | wéi | forming an adverb | 矩時為黃門侍郎 |
| 59 | 50 | 為 | wéi | to add emphasis | 矩時為黃門侍郎 |
| 60 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 矩時為黃門侍郎 |
| 61 | 50 | 為 | wéi | to govern | 矩時為黃門侍郎 |
| 62 | 47 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 蓋善其能以禮自防 |
| 63 | 47 | 其 | qí | to add emphasis | 蓋善其能以禮自防 |
| 64 | 47 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 蓋善其能以禮自防 |
| 65 | 47 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 蓋善其能以禮自防 |
| 66 | 47 | 其 | qí | he; her; it; them | 蓋善其能以禮自防 |
| 67 | 47 | 其 | qí | probably; likely | 蓋善其能以禮自防 |
| 68 | 47 | 其 | qí | will | 蓋善其能以禮自防 |
| 69 | 47 | 其 | qí | may | 蓋善其能以禮自防 |
| 70 | 47 | 其 | qí | if | 蓋善其能以禮自防 |
| 71 | 47 | 其 | qí | or | 蓋善其能以禮自防 |
| 72 | 47 | 其 | qí | Qi | 蓋善其能以禮自防 |
| 73 | 35 | 妻 | qī | wife | 其次梁鴻之妻 |
| 74 | 35 | 妻 | qì | to marry off | 其次梁鴻之妻 |
| 75 | 35 | 妻 | qì | to take for a wife | 其次梁鴻之妻 |
| 76 | 34 | 賊 | zéi | thief | 至若失身賊庭 |
| 77 | 34 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 至若失身賊庭 |
| 78 | 34 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 至若失身賊庭 |
| 79 | 34 | 賊 | zéi | evil | 至若失身賊庭 |
| 80 | 34 | 賊 | zéi | extremely | 至若失身賊庭 |
| 81 | 33 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃止 |
| 82 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 乃止 |
| 83 | 33 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃止 |
| 84 | 33 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃止 |
| 85 | 33 | 乃 | nǎi | however; but | 乃止 |
| 86 | 33 | 乃 | nǎi | if | 乃止 |
| 87 | 32 | 於 | yú | in; at | 於此即事長訣矣 |
| 88 | 32 | 於 | yú | in; at | 於此即事長訣矣 |
| 89 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此即事長訣矣 |
| 90 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於此即事長訣矣 |
| 91 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此即事長訣矣 |
| 92 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此即事長訣矣 |
| 93 | 32 | 於 | yú | from | 於此即事長訣矣 |
| 94 | 32 | 於 | yú | give | 於此即事長訣矣 |
| 95 | 32 | 於 | yú | oppposing | 於此即事長訣矣 |
| 96 | 32 | 於 | yú | and | 於此即事長訣矣 |
| 97 | 32 | 於 | yú | compared to | 於此即事長訣矣 |
| 98 | 32 | 於 | yú | by | 於此即事長訣矣 |
| 99 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 於此即事長訣矣 |
| 100 | 32 | 於 | yú | for | 於此即事長訣矣 |
| 101 | 32 | 於 | yú | Yu | 於此即事長訣矣 |
| 102 | 32 | 於 | wū | a crow | 於此即事長訣矣 |
| 103 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 於此即事長訣矣 |
| 104 | 31 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 臨白刃而慷慨 |
| 105 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 臨白刃而慷慨 |
| 106 | 31 | 而 | ér | you | 臨白刃而慷慨 |
| 107 | 31 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 臨白刃而慷慨 |
| 108 | 31 | 而 | ér | right away; then | 臨白刃而慷慨 |
| 109 | 31 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 臨白刃而慷慨 |
| 110 | 31 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 臨白刃而慷慨 |
| 111 | 31 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 臨白刃而慷慨 |
| 112 | 31 | 而 | ér | how can it be that? | 臨白刃而慷慨 |
| 113 | 31 | 而 | ér | so as to | 臨白刃而慷慨 |
| 114 | 31 | 而 | ér | only then | 臨白刃而慷慨 |
| 115 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 臨白刃而慷慨 |
| 116 | 31 | 而 | néng | can; able | 臨白刃而慷慨 |
| 117 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 臨白刃而慷慨 |
| 118 | 31 | 而 | ér | me | 臨白刃而慷慨 |
| 119 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 臨白刃而慷慨 |
| 120 | 31 | 而 | ér | possessive | 臨白刃而慷慨 |
| 121 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂曰 |
| 122 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂曰 |
| 123 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 謂曰 |
| 124 | 31 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂曰 |
| 125 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 有從人之義 |
| 126 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有從人之義 |
| 127 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 有從人之義 |
| 128 | 28 | 人 | rén | everybody | 有從人之義 |
| 129 | 28 | 人 | rén | adult | 有從人之義 |
| 130 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 有從人之義 |
| 131 | 28 | 人 | rén | an upright person | 有從人之義 |
| 132 | 25 | 死 | sǐ | to die | 守之以死 |
| 133 | 25 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 守之以死 |
| 134 | 25 | 死 | sǐ | extremely; very | 守之以死 |
| 135 | 25 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 守之以死 |
| 136 | 25 | 死 | sǐ | dead | 守之以死 |
| 137 | 25 | 死 | sǐ | death | 守之以死 |
| 138 | 25 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 守之以死 |
| 139 | 25 | 死 | sǐ | lost; severed | 守之以死 |
| 140 | 25 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 守之以死 |
| 141 | 25 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 守之以死 |
| 142 | 25 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 守之以死 |
| 143 | 25 | 死 | sǐ | damned | 守之以死 |
| 144 | 25 | 不 | bù | not; no | 不汙非義 |
| 145 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不汙非義 |
| 146 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 不汙非義 |
| 147 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 不汙非義 |
| 148 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不汙非義 |
| 149 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不汙非義 |
| 150 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不汙非義 |
| 151 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不汙非義 |
| 152 | 25 | 也 | yě | also; too | 又其長也 |
| 153 | 25 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 又其長也 |
| 154 | 25 | 也 | yě | either | 又其長也 |
| 155 | 25 | 也 | yě | even | 又其長也 |
| 156 | 25 | 也 | yě | used to soften the tone | 又其長也 |
| 157 | 25 | 也 | yě | used for emphasis | 又其長也 |
| 158 | 25 | 也 | yě | used to mark contrast | 又其長也 |
| 159 | 25 | 也 | yě | used to mark compromise | 又其長也 |
| 160 | 25 | 年 | nián | year | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 161 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 162 | 25 | 年 | nián | age | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 163 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 164 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 165 | 25 | 年 | nián | a date | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 166 | 25 | 年 | nián | time; years | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 167 | 25 | 年 | nián | harvest | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 168 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 169 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫者 |
| 170 | 23 | 者 | zhě | that | 夫者 |
| 171 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫者 |
| 172 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫者 |
| 173 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫者 |
| 174 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫者 |
| 175 | 23 | 者 | zhuó | according to | 夫者 |
| 176 | 23 | 王 | wáng | Wang | 楊慶妻王氏 |
| 177 | 23 | 王 | wáng | a king | 楊慶妻王氏 |
| 178 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 楊慶妻王氏 |
| 179 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 楊慶妻王氏 |
| 180 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 楊慶妻王氏 |
| 181 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 楊慶妻王氏 |
| 182 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 楊慶妻王氏 |
| 183 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 楊慶妻王氏 |
| 184 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 楊慶妻王氏 |
| 185 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 楊慶妻王氏 |
| 186 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 乃謂所親曰 |
| 187 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 乃謂所親曰 |
| 188 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 乃謂所親曰 |
| 189 | 22 | 所 | suǒ | it | 乃謂所親曰 |
| 190 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 乃謂所親曰 |
| 191 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 乃謂所親曰 |
| 192 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 乃謂所親曰 |
| 193 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 乃謂所親曰 |
| 194 | 22 | 所 | suǒ | that which | 乃謂所親曰 |
| 195 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 乃謂所親曰 |
| 196 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 乃謂所親曰 |
| 197 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 乃謂所親曰 |
| 198 | 22 | 聞 | wén | to hear | 事父母以孝聞 |
| 199 | 22 | 聞 | wén | Wen | 事父母以孝聞 |
| 200 | 22 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 事父母以孝聞 |
| 201 | 22 | 聞 | wén | to be widely known | 事父母以孝聞 |
| 202 | 22 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 事父母以孝聞 |
| 203 | 22 | 聞 | wén | information | 事父母以孝聞 |
| 204 | 22 | 聞 | wèn | famous; well known | 事父母以孝聞 |
| 205 | 22 | 聞 | wén | knowledge; learning | 事父母以孝聞 |
| 206 | 22 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 事父母以孝聞 |
| 207 | 22 | 聞 | wén | to question | 事父母以孝聞 |
| 208 | 22 | 無 | wú | no | 無辭偕隱 |
| 209 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無辭偕隱 |
| 210 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 無辭偕隱 |
| 211 | 22 | 無 | wú | has not yet | 無辭偕隱 |
| 212 | 22 | 無 | mó | mo | 無辭偕隱 |
| 213 | 22 | 無 | wú | do not | 無辭偕隱 |
| 214 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 無辭偕隱 |
| 215 | 22 | 無 | wú | regardless of | 無辭偕隱 |
| 216 | 22 | 無 | wú | to not have | 無辭偕隱 |
| 217 | 22 | 無 | wú | um | 無辭偕隱 |
| 218 | 22 | 無 | wú | Wu | 無辭偕隱 |
| 219 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有從人之義 |
| 220 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有從人之義 |
| 221 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有從人之義 |
| 222 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有從人之義 |
| 223 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有從人之義 |
| 224 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有從人之義 |
| 225 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有從人之義 |
| 226 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有從人之義 |
| 227 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有從人之義 |
| 228 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有從人之義 |
| 229 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有從人之義 |
| 230 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 有從人之義 |
| 231 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 有從人之義 |
| 232 | 22 | 有 | yǒu | You | 有從人之義 |
| 233 | 20 | 又 | yòu | again; also | 又其長也 |
| 234 | 20 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又其長也 |
| 235 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又其長也 |
| 236 | 20 | 又 | yòu | and | 又其長也 |
| 237 | 20 | 又 | yòu | furthermore | 又其長也 |
| 238 | 20 | 又 | yòu | in addition | 又其長也 |
| 239 | 20 | 又 | yòu | but | 又其長也 |
| 240 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 武都子師仁 |
| 241 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 武都子師仁 |
| 242 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 武都子師仁 |
| 243 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 武都子師仁 |
| 244 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 武都子師仁 |
| 245 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 武都子師仁 |
| 246 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 武都子師仁 |
| 247 | 20 | 子 | zǐ | master | 武都子師仁 |
| 248 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 武都子師仁 |
| 249 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 武都子師仁 |
| 250 | 20 | 子 | zǐ | masters | 武都子師仁 |
| 251 | 20 | 子 | zǐ | person | 武都子師仁 |
| 252 | 20 | 子 | zǐ | young | 武都子師仁 |
| 253 | 20 | 子 | zǐ | seed | 武都子師仁 |
| 254 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 武都子師仁 |
| 255 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 武都子師仁 |
| 256 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 武都子師仁 |
| 257 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 武都子師仁 |
| 258 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 武都子師仁 |
| 259 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 武都子師仁 |
| 260 | 20 | 子 | zǐ | dear | 武都子師仁 |
| 261 | 20 | 子 | zǐ | little one | 武都子師仁 |
| 262 | 18 | 女 | nǚ | female; feminine | 安邑公矩之女也 |
| 263 | 18 | 女 | nǚ | female | 安邑公矩之女也 |
| 264 | 18 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 安邑公矩之女也 |
| 265 | 18 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 安邑公矩之女也 |
| 266 | 18 | 女 | nǚ | daughter | 安邑公矩之女也 |
| 267 | 18 | 女 | rǔ | you; thou | 安邑公矩之女也 |
| 268 | 18 | 女 | nǚ | soft; feminine | 安邑公矩之女也 |
| 269 | 18 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 安邑公矩之女也 |
| 270 | 18 | 女 | rǔ | you | 安邑公矩之女也 |
| 271 | 18 | 中 | zhōng | middle | 貞觀中 |
| 272 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 貞觀中 |
| 273 | 18 | 中 | zhōng | China | 貞觀中 |
| 274 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 貞觀中 |
| 275 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 貞觀中 |
| 276 | 18 | 中 | zhōng | midday | 貞觀中 |
| 277 | 18 | 中 | zhōng | inside | 貞觀中 |
| 278 | 18 | 中 | zhōng | during | 貞觀中 |
| 279 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 貞觀中 |
| 280 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 貞觀中 |
| 281 | 18 | 中 | zhōng | half | 貞觀中 |
| 282 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 貞觀中 |
| 283 | 18 | 中 | zhōng | while | 貞觀中 |
| 284 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 貞觀中 |
| 285 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 貞觀中 |
| 286 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 貞觀中 |
| 287 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 貞觀中 |
| 288 | 18 | 夫 | fū | a man; a male adult | 雖在壯夫 |
| 289 | 18 | 夫 | fú | this; that; those | 雖在壯夫 |
| 290 | 18 | 夫 | fú | now; still | 雖在壯夫 |
| 291 | 18 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 雖在壯夫 |
| 292 | 18 | 夫 | fū | husband | 雖在壯夫 |
| 293 | 18 | 夫 | fū | a person | 雖在壯夫 |
| 294 | 18 | 夫 | fū | someone who does manual work | 雖在壯夫 |
| 295 | 18 | 夫 | fū | a hired worker | 雖在壯夫 |
| 296 | 18 | 夫 | fú | he | 雖在壯夫 |
| 297 | 18 | 卒 | zú | to die | 裴歲余亦卒 |
| 298 | 18 | 卒 | zú | a soldier | 裴歲余亦卒 |
| 299 | 18 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 裴歲余亦卒 |
| 300 | 18 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 裴歲余亦卒 |
| 301 | 18 | 卒 | zú | to end | 裴歲余亦卒 |
| 302 | 18 | 卒 | zú | at last; finally | 裴歲余亦卒 |
| 303 | 18 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 裴歲余亦卒 |
| 304 | 18 | 及 | jí | to reach | 及遇赦得還 |
| 305 | 18 | 及 | jí | and | 及遇赦得還 |
| 306 | 18 | 及 | jí | coming to; when | 及遇赦得還 |
| 307 | 18 | 及 | jí | to attain | 及遇赦得還 |
| 308 | 18 | 及 | jí | to understand | 及遇赦得還 |
| 309 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及遇赦得還 |
| 310 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及遇赦得還 |
| 311 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及遇赦得還 |
| 312 | 17 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 武都子師仁 |
| 313 | 17 | 仁 | rén | benevolent; humane | 武都子師仁 |
| 314 | 17 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 武都子師仁 |
| 315 | 17 | 仁 | rén | a benevolent person | 武都子師仁 |
| 316 | 17 | 仁 | rén | kindness | 武都子師仁 |
| 317 | 17 | 仁 | rén | polite form of address | 武都子師仁 |
| 318 | 17 | 仁 | rén | to pity | 武都子師仁 |
| 319 | 17 | 仁 | rén | a person | 武都子師仁 |
| 320 | 17 | 仁 | rén | Ren | 武都子師仁 |
| 321 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 矩時為黃門侍郎 |
| 322 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 矩時為黃門侍郎 |
| 323 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 矩時為黃門侍郎 |
| 324 | 17 | 時 | shí | at that time | 矩時為黃門侍郎 |
| 325 | 17 | 時 | shí | fashionable | 矩時為黃門侍郎 |
| 326 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 矩時為黃門侍郎 |
| 327 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 矩時為黃門侍郎 |
| 328 | 17 | 時 | shí | tense | 矩時為黃門侍郎 |
| 329 | 17 | 時 | shí | particular; special | 矩時為黃門侍郎 |
| 330 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 矩時為黃門侍郎 |
| 331 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 矩時為黃門侍郎 |
| 332 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 矩時為黃門侍郎 |
| 333 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 矩時為黃門侍郎 |
| 334 | 17 | 時 | shí | seasonal | 矩時為黃門侍郎 |
| 335 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 矩時為黃門侍郎 |
| 336 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 矩時為黃門侍郎 |
| 337 | 17 | 時 | shí | on time | 矩時為黃門侍郎 |
| 338 | 17 | 時 | shí | this; that | 矩時為黃門侍郎 |
| 339 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 矩時為黃門侍郎 |
| 340 | 17 | 時 | shí | hour | 矩時為黃門侍郎 |
| 341 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 矩時為黃門侍郎 |
| 342 | 17 | 時 | shí | Shi | 矩時為黃門侍郎 |
| 343 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 矩時為黃門侍郎 |
| 344 | 17 | 父 | fù | father | 誓與汝父同穴 |
| 345 | 17 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 誓與汝父同穴 |
| 346 | 17 | 父 | fù | a male of an older generation | 誓與汝父同穴 |
| 347 | 17 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 誓與汝父同穴 |
| 348 | 17 | 父 | fǔ | worker | 誓與汝父同穴 |
| 349 | 16 | 母 | mǔ | mother | 婦道母儀 |
| 350 | 16 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 婦道母儀 |
| 351 | 16 | 母 | mǔ | female | 婦道母儀 |
| 352 | 16 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 婦道母儀 |
| 353 | 16 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 婦道母儀 |
| 354 | 16 | 母 | mǔ | all women | 婦道母儀 |
| 355 | 16 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 婦道母儀 |
| 356 | 16 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 婦道母儀 |
| 357 | 16 | 母 | mǔ | investment capital | 婦道母儀 |
| 358 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 有從人之義 |
| 359 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 有從人之義 |
| 360 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 有從人之義 |
| 361 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 有從人之義 |
| 362 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 有從人之義 |
| 363 | 16 | 義 | yì | adopted | 有從人之義 |
| 364 | 16 | 義 | yì | a relationship | 有從人之義 |
| 365 | 16 | 義 | yì | volunteer | 有從人之義 |
| 366 | 16 | 義 | yì | something suitable | 有從人之義 |
| 367 | 16 | 義 | yì | a martyr | 有從人之義 |
| 368 | 16 | 義 | yì | a law | 有從人之義 |
| 369 | 16 | 義 | yì | Yi | 有從人之義 |
| 370 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 371 | 15 | 事 | shì | to serve | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 372 | 15 | 事 | shì | a government post | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 373 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 374 | 15 | 事 | shì | occupation | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 375 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 376 | 15 | 事 | shì | an accident | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 377 | 15 | 事 | shì | to attend | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 378 | 15 | 事 | shì | an allusion | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 379 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 380 | 15 | 事 | shì | to engage in | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 381 | 15 | 事 | shì | to enslave | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 382 | 15 | 事 | shì | to pursue | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 383 | 15 | 事 | shì | to administer | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 384 | 15 | 事 | shì | to appoint | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 385 | 15 | 事 | shì | a piece | 經一年而德武坐從父金才事徙嶺表 |
| 386 | 15 | 至 | zhì | to; until | 至襄州 |
| 387 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至襄州 |
| 388 | 15 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至襄州 |
| 389 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 至襄州 |
| 390 | 14 | 裴 | péi | look of a flowing gown | 李德武妻裴氏 |
| 391 | 14 | 裴 | péi | Pei | 李德武妻裴氏 |
| 392 | 13 | 盧 | lú | Lu | 盧彥衡之女也 |
| 393 | 13 | 盧 | lú | a cooking utensil | 盧彥衡之女也 |
| 394 | 13 | 盧 | lú | black | 盧彥衡之女也 |
| 395 | 13 | 盧 | lú | a vine-like plant | 盧彥衡之女也 |
| 396 | 13 | 吾 | wú | I | 吾夫又死 |
| 397 | 13 | 吾 | wú | my | 吾夫又死 |
| 398 | 13 | 吾 | wú | Wu | 吾夫又死 |
| 399 | 13 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 妾將奈何 |
| 400 | 13 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 妾將奈何 |
| 401 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 妾將奈何 |
| 402 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 妾將奈何 |
| 403 | 13 | 將 | jiāng | and; or | 妾將奈何 |
| 404 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 妾將奈何 |
| 405 | 13 | 將 | qiāng | to request | 妾將奈何 |
| 406 | 13 | 將 | jiāng | approximately | 妾將奈何 |
| 407 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 妾將奈何 |
| 408 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 妾將奈何 |
| 409 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 妾將奈何 |
| 410 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 妾將奈何 |
| 411 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 妾將奈何 |
| 412 | 13 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 妾將奈何 |
| 413 | 13 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 妾將奈何 |
| 414 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 妾將奈何 |
| 415 | 13 | 將 | jiàng | king | 妾將奈何 |
| 416 | 13 | 將 | jiāng | might; possibly | 妾將奈何 |
| 417 | 13 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 妾將奈何 |
| 418 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 妾將奈何 |
| 419 | 13 | 將 | jiāng | to the side | 妾將奈何 |
| 420 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 妾將奈何 |
| 421 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 妾將奈何 |
| 422 | 13 | 與 | yǔ | and | 德武將與裴別 |
| 423 | 13 | 與 | yǔ | to give | 德武將與裴別 |
| 424 | 13 | 與 | yǔ | together with | 德武將與裴別 |
| 425 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 德武將與裴別 |
| 426 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 德武將與裴別 |
| 427 | 13 | 與 | yù | to particate in | 德武將與裴別 |
| 428 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 德武將與裴別 |
| 429 | 13 | 與 | yù | to help | 德武將與裴別 |
| 430 | 13 | 與 | yǔ | for | 德武將與裴別 |
| 431 | 13 | 後 | hòu | after; later | 裴與德武別後 |
| 432 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 裴與德武別後 |
| 433 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 裴與德武別後 |
| 434 | 13 | 後 | hòu | behind | 裴與德武別後 |
| 435 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 裴與德武別後 |
| 436 | 13 | 後 | hòu | late; later | 裴與德武別後 |
| 437 | 13 | 後 | hòu | arriving late | 裴與德武別後 |
| 438 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 裴與德武別後 |
| 439 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 裴與德武別後 |
| 440 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 裴與德武別後 |
| 441 | 13 | 後 | hòu | then | 裴與德武別後 |
| 442 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 裴與德武別後 |
| 443 | 13 | 後 | hòu | Hou | 裴與德武別後 |
| 444 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 裴與德武別後 |
| 445 | 13 | 後 | hòu | following | 裴與德武別後 |
| 446 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 裴與德武別後 |
| 447 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 裴與德武別後 |
| 448 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 裴與德武別後 |
| 449 | 13 | 後 | hòu | Hou | 裴與德武別後 |
| 450 | 13 | 葬 | zàng | to bury the dead | 數年間葬舅姑及夫之叔侄兄弟者七喪 |
| 451 | 12 | 兄 | xiōng | elder brother | 世充兄之女也 |
| 452 | 12 | 兄 | xiōng | brother; comrade; appended after a male's name | 世充兄之女也 |
| 453 | 12 | 亦 | yì | also; too | 裴歲余亦卒 |
| 454 | 12 | 亦 | yì | but | 裴歲余亦卒 |
| 455 | 12 | 亦 | yì | this; he; she | 裴歲余亦卒 |
| 456 | 12 | 亦 | yì | although; even though | 裴歲余亦卒 |
| 457 | 12 | 亦 | yì | already | 裴歲余亦卒 |
| 458 | 12 | 亦 | yì | particle with no meaning | 裴歲余亦卒 |
| 459 | 12 | 亦 | yì | Yi | 裴歲余亦卒 |
| 460 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 德武終於鹿城令 |
| 461 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 德武終於鹿城令 |
| 462 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 德武終於鹿城令 |
| 463 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 德武終於鹿城令 |
| 464 | 12 | 令 | lìng | a season | 德武終於鹿城令 |
| 465 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 德武終於鹿城令 |
| 466 | 12 | 令 | lìng | good | 德武終於鹿城令 |
| 467 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 德武終於鹿城令 |
| 468 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 德武終於鹿城令 |
| 469 | 12 | 令 | lìng | a commander | 德武終於鹿城令 |
| 470 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 德武終於鹿城令 |
| 471 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 德武終於鹿城令 |
| 472 | 12 | 令 | lìng | Ling | 德武終於鹿城令 |
| 473 | 12 | 誓 | shì | to vow; to pledge; to swear | 誓丹衷而激發 |
| 474 | 12 | 誓 | shì | an oath; a vow | 誓丹衷而激發 |
| 475 | 12 | 誓 | shì | unconditionally | 誓丹衷而激發 |
| 476 | 12 | 誌 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 必無他誌 |
| 477 | 12 | 誌 | zhì | to write down; to record | 必無他誌 |
| 478 | 12 | 誌 | zhì | Zhi | 必無他誌 |
| 479 | 12 | 誌 | zhì | a written record; a treatise | 必無他誌 |
| 480 | 12 | 誌 | zhì | to remember | 必無他誌 |
| 481 | 12 | 誌 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 必無他誌 |
| 482 | 12 | 誌 | zhì | a birthmark; a mole | 必無他誌 |
| 483 | 12 | 誌 | zhì | determination; will | 必無他誌 |
| 484 | 12 | 誌 | zhì | a magazine | 必無他誌 |
| 485 | 12 | 誌 | zhì | to measure; to weigh | 必無他誌 |
| 486 | 12 | 誌 | zhì | aspiration | 必無他誌 |
| 487 | 12 | 亡 | wáng | to die | 及舅姑亡沒 |
| 488 | 12 | 亡 | wáng | to flee | 及舅姑亡沒 |
| 489 | 12 | 亡 | wú | to not have | 及舅姑亡沒 |
| 490 | 12 | 亡 | wáng | to lose | 及舅姑亡沒 |
| 491 | 12 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 及舅姑亡沒 |
| 492 | 12 | 亡 | wáng | to leave | 及舅姑亡沒 |
| 493 | 12 | 亡 | wáng | to forget | 及舅姑亡沒 |
| 494 | 12 | 亡 | wáng | dead | 及舅姑亡沒 |
| 495 | 12 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 蓋善其能以禮自防 |
| 496 | 12 | 自 | zì | from; since | 蓋善其能以禮自防 |
| 497 | 12 | 自 | zì | self; oneself; itself | 蓋善其能以禮自防 |
| 498 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蓋善其能以禮自防 |
| 499 | 12 | 自 | zì | Zi | 蓋善其能以禮自防 |
| 500 | 12 | 自 | zì | a nose | 蓋善其能以禮自防 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 汴州 | 98 | Bianzhou | |
| 邠州 | 98 | Binzhou | |
| 渤 | 98 | Bohai Sea | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
| 崇义 | 崇義 | 99 | Chongyi |
| 褚遂良 | 99 | Chu Suilang | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚州 | 99 | Chuzhou | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 党项 | 黨項 | 100 |
|
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 定日 | 100 | Tingri | |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 涪 | 102 | Fu River | |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
| 邽 | 103 | Gui | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
| 淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
| 江岸 | 106 | Jiang'an | |
| 谏官 | 諫官 | 106 |
|
| 江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
| 泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
| 京兆府 | 106 | Jingzhao | |
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 金吾 | 106 |
|
|
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 鄄城 | 106 | Juancheng | |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁鸿 | 梁鴻 | 108 | Liang Hong |
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 李德 | 108 | Otto Braun | |
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鹿城 | 108 | Lucheng | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
| 濮 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 蒲州 | 112 | Puzhou; Yongji | |
| 郪 | 113 | Qi | |
| 迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi |
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 庆州 | 慶州 | 113 |
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 丘县 | 丘縣 | 113 | Qiu county |
| 汝 | 114 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 所多 | 115 | Soto | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太宗 | 116 |
|
|
| 吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 皖 | 119 |
|
|
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 尉氏 | 119 | Weishi | |
| 尉氏县 | 尉氏縣 | 119 | Weishi |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武昌 | 119 |
|
|
| 武德 | 119 | Wude | |
| 武都 | 119 | Wudu | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
| 孝昌县 | 孝昌縣 | 120 | Xiaochang county |
| 夏县 | 夏縣 | 120 | Xia county |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣慰使 | 120 | Commissioner for Pacification | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 郇 | 120 | State of Xun | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 郾城 | 121 | Yancheng | |
| 盐城 | 鹽城 | 121 | Yancheng |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 以叙 | 以敘 | 121 | Israel-Syria |
| 宜州 | 121 | Yizhou | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永徽 | 121 | Yonghui | |
| 永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 招讨使 | 招討使 | 122 | Military commissioner |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 忠县 | 忠縣 | 122 | Zhong |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 梓州 | 122 | Zizhou Circuit | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|