Glossary and Vocabulary for Old History of the Five Dynasties 舊五代史, 卷六十 唐書36: 列傳12 李襲吉 王緘 李敬義 盧汝弼 李德休 蘇循 Volume 60 Book of Later Tang 36: Biographies 12 - Li Xiji, Wang Jian, Li Jingyi, Lu Rubi, Li Dexiu, Su Xun
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 105 | 之 | zhī | to go | 自武皇上源之難 |
| 2 | 105 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自武皇上源之難 |
| 3 | 105 | 之 | zhī | is | 自武皇上源之難 |
| 4 | 105 | 之 | zhī | to use | 自武皇上源之難 |
| 5 | 105 | 之 | zhī | Zhi | 自武皇上源之難 |
| 6 | 105 | 之 | zhī | winding | 自武皇上源之難 |
| 7 | 51 | 於 | yú | to go; to | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 8 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 9 | 51 | 於 | yú | Yu | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 10 | 51 | 於 | wū | a crow | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 11 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為洛陽令 |
| 12 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 為洛陽令 |
| 13 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 為洛陽令 |
| 14 | 48 | 為 | wéi | to do | 為洛陽令 |
| 15 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 為洛陽令 |
| 16 | 48 | 為 | wéi | to govern | 為洛陽令 |
| 17 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聽舜樂以猶來 |
| 18 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 聽舜樂以猶來 |
| 19 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 聽舜樂以猶來 |
| 20 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 聽舜樂以猶來 |
| 21 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 聽舜樂以猶來 |
| 22 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 聽舜樂以猶來 |
| 23 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聽舜樂以猶來 |
| 24 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 聽舜樂以猶來 |
| 25 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 聽舜樂以猶來 |
| 26 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 書曰 |
| 27 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 書曰 |
| 28 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 書曰 |
| 29 | 26 | 梁 | liáng | a bridge | 與梁祖不協 |
| 30 | 26 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 與梁祖不協 |
| 31 | 26 | 梁 | liáng | City of Liang | 與梁祖不協 |
| 32 | 26 | 梁 | liáng | State of Liang | 與梁祖不協 |
| 33 | 26 | 梁 | liáng | Liang | 與梁祖不協 |
| 34 | 26 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 與梁祖不協 |
| 35 | 26 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 與梁祖不協 |
| 36 | 26 | 梁 | liáng | to lose footing | 與梁祖不協 |
| 37 | 26 | 梁 | liáng | State of Liang | 與梁祖不協 |
| 38 | 26 | 梁 | liáng | a ridge | 與梁祖不協 |
| 39 | 26 | 梁 | liáng | later Liang | 與梁祖不協 |
| 40 | 25 | 其 | qí | Qi | 令其入奏 |
| 41 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 與梁祖不協 |
| 42 | 23 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 與梁祖不協 |
| 43 | 23 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 與梁祖不協 |
| 44 | 23 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 與梁祖不協 |
| 45 | 23 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 與梁祖不協 |
| 46 | 23 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 與梁祖不協 |
| 47 | 23 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 與梁祖不協 |
| 48 | 23 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 與梁祖不協 |
| 49 | 23 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 與梁祖不協 |
| 50 | 23 | 祖 | zǔ | be familiar with | 與梁祖不協 |
| 51 | 23 | 祖 | zǔ | Zu | 與梁祖不協 |
| 52 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 望堯雲而不到 |
| 53 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 望堯雲而不到 |
| 54 | 21 | 而 | néng | can; able | 望堯雲而不到 |
| 55 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 望堯雲而不到 |
| 56 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 望堯雲而不到 |
| 57 | 20 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 父圖 |
| 58 | 20 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 父圖 |
| 59 | 20 | 圖 | tú | to draw | 父圖 |
| 60 | 20 | 圖 | tú | a map | 父圖 |
| 61 | 20 | 圖 | tú | to seek | 父圖 |
| 62 | 20 | 圖 | tú | intent | 父圖 |
| 63 | 20 | 圖 | tú | territory | 父圖 |
| 64 | 20 | 圖 | tú | a graph | 父圖 |
| 65 | 19 | 義 | yì | meaning; sense | 輦寶貨以誘義戎 |
| 66 | 19 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 輦寶貨以誘義戎 |
| 67 | 19 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 輦寶貨以誘義戎 |
| 68 | 19 | 義 | yì | chivalry; generosity | 輦寶貨以誘義戎 |
| 69 | 19 | 義 | yì | just; righteous | 輦寶貨以誘義戎 |
| 70 | 19 | 義 | yì | adopted | 輦寶貨以誘義戎 |
| 71 | 19 | 義 | yì | a relationship | 輦寶貨以誘義戎 |
| 72 | 19 | 義 | yì | volunteer | 輦寶貨以誘義戎 |
| 73 | 19 | 義 | yì | something suitable | 輦寶貨以誘義戎 |
| 74 | 19 | 義 | yì | a martyr | 輦寶貨以誘義戎 |
| 75 | 19 | 義 | yì | a law | 輦寶貨以誘義戎 |
| 76 | 19 | 義 | yì | Yi | 輦寶貨以誘義戎 |
| 77 | 19 | 王 | wáng | Wang | 及王重榮代 |
| 78 | 19 | 王 | wáng | a king | 及王重榮代 |
| 79 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 及王重榮代 |
| 80 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 及王重榮代 |
| 81 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 及王重榮代 |
| 82 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 及王重榮代 |
| 83 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 及王重榮代 |
| 84 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 及王重榮代 |
| 85 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 及王重榮代 |
| 86 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 及王重榮代 |
| 87 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時喪亂之後 |
| 88 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時喪亂之後 |
| 89 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時喪亂之後 |
| 90 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時喪亂之後 |
| 91 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時喪亂之後 |
| 92 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時喪亂之後 |
| 93 | 19 | 時 | shí | tense | 時喪亂之後 |
| 94 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時喪亂之後 |
| 95 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時喪亂之後 |
| 96 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時喪亂之後 |
| 97 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時喪亂之後 |
| 98 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時喪亂之後 |
| 99 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時喪亂之後 |
| 100 | 19 | 時 | shí | hour | 時喪亂之後 |
| 101 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時喪亂之後 |
| 102 | 19 | 時 | shí | Shi | 時喪亂之後 |
| 103 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時喪亂之後 |
| 104 | 18 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 怡然謂敬翔曰 |
| 105 | 18 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 怡然謂敬翔曰 |
| 106 | 18 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 怡然謂敬翔曰 |
| 107 | 18 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 怡然謂敬翔曰 |
| 108 | 18 | 敬 | jìng | solemn /serious | 怡然謂敬翔曰 |
| 109 | 18 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 怡然謂敬翔曰 |
| 110 | 18 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 怡然謂敬翔曰 |
| 111 | 18 | 敬 | jìng | Jing | 怡然謂敬翔曰 |
| 112 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自言左相林甫之後 |
| 113 | 18 | 自 | zì | Zi | 自言左相林甫之後 |
| 114 | 18 | 自 | zì | a nose | 自言左相林甫之後 |
| 115 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 自言左相林甫之後 |
| 116 | 18 | 自 | zì | origin | 自言左相林甫之後 |
| 117 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 自言左相林甫之後 |
| 118 | 18 | 自 | zì | to be | 自言左相林甫之後 |
| 119 | 17 | 書 | shū | book | 羽檄軍書 |
| 120 | 17 | 書 | shū | document; manuscript | 羽檄軍書 |
| 121 | 17 | 書 | shū | letter | 羽檄軍書 |
| 122 | 17 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 羽檄軍書 |
| 123 | 17 | 書 | shū | to write | 羽檄軍書 |
| 124 | 17 | 書 | shū | writing | 羽檄軍書 |
| 125 | 17 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 羽檄軍書 |
| 126 | 17 | 書 | shū | Shu | 羽檄軍書 |
| 127 | 17 | 書 | shū | to record | 羽檄軍書 |
| 128 | 17 | 中 | zhōng | middle | 中有警句云 |
| 129 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中有警句云 |
| 130 | 17 | 中 | zhōng | China | 中有警句云 |
| 131 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中有警句云 |
| 132 | 17 | 中 | zhōng | midday | 中有警句云 |
| 133 | 17 | 中 | zhōng | inside | 中有警句云 |
| 134 | 17 | 中 | zhōng | during | 中有警句云 |
| 135 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 中有警句云 |
| 136 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 中有警句云 |
| 137 | 17 | 中 | zhōng | half | 中有警句云 |
| 138 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中有警句云 |
| 139 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中有警句云 |
| 140 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 中有警句云 |
| 141 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中有警句云 |
| 142 | 17 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 蘇循 |
| 143 | 16 | 年 | nián | year | 三年 |
| 144 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 三年 |
| 145 | 16 | 年 | nián | age | 三年 |
| 146 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年 |
| 147 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 三年 |
| 148 | 16 | 年 | nián | a date | 三年 |
| 149 | 16 | 年 | nián | time; years | 三年 |
| 150 | 16 | 年 | nián | harvest | 三年 |
| 151 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 三年 |
| 152 | 16 | 宗 | zōng | school; sect | 昭宗覽之嘉歎 |
| 153 | 16 | 宗 | zōng | ancestor | 昭宗覽之嘉歎 |
| 154 | 16 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 昭宗覽之嘉歎 |
| 155 | 16 | 宗 | zōng | purpose | 昭宗覽之嘉歎 |
| 156 | 16 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 昭宗覽之嘉歎 |
| 157 | 16 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 昭宗覽之嘉歎 |
| 158 | 16 | 宗 | zōng | clan; family | 昭宗覽之嘉歎 |
| 159 | 16 | 宗 | zōng | a model | 昭宗覽之嘉歎 |
| 160 | 16 | 宗 | zōng | a county | 昭宗覽之嘉歎 |
| 161 | 16 | 宗 | zōng | religion | 昭宗覽之嘉歎 |
| 162 | 16 | 宗 | zōng | essential; necessary | 昭宗覽之嘉歎 |
| 163 | 16 | 宗 | zōng | summation | 昭宗覽之嘉歎 |
| 164 | 16 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 昭宗覽之嘉歎 |
| 165 | 16 | 宗 | zōng | Zong | 昭宗覽之嘉歎 |
| 166 | 15 | 昭 | zhāo | illustrious | 昭宗覽之嘉歎 |
| 167 | 15 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 昭宗覽之嘉歎 |
| 168 | 15 | 昭 | zhāo | to display clearly | 昭宗覽之嘉歎 |
| 169 | 15 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 昭宗覽之嘉歎 |
| 170 | 15 | 昭 | zhāo | obvious | 昭宗覽之嘉歎 |
| 171 | 15 | 昭 | zhāo | light | 昭宗覽之嘉歎 |
| 172 | 15 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 昭宗覽之嘉歎 |
| 173 | 15 | 昭 | zhāo | Zhao | 昭宗覽之嘉歎 |
| 174 | 15 | 李 | lǐ | Li | 李襲吉 |
| 175 | 15 | 李 | lǐ | plum | 李襲吉 |
| 176 | 15 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李襲吉 |
| 177 | 15 | 及 | jí | to reach | 及王重榮代 |
| 178 | 15 | 及 | jí | to attain | 及王重榮代 |
| 179 | 15 | 及 | jí | to understand | 及王重榮代 |
| 180 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及王重榮代 |
| 181 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及王重榮代 |
| 182 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及王重榮代 |
| 183 | 14 | 武 | wǔ | martial; military | 武皇署為府掾 |
| 184 | 14 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 武皇署為府掾 |
| 185 | 14 | 武 | wǔ | martial arts | 武皇署為府掾 |
| 186 | 14 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 武皇署為府掾 |
| 187 | 14 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 武皇署為府掾 |
| 188 | 14 | 武 | wǔ | half a step | 武皇署為府掾 |
| 189 | 14 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 武皇署為府掾 |
| 190 | 14 | 武 | wǔ | Wu | 武皇署為府掾 |
| 191 | 14 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 武皇署為府掾 |
| 192 | 14 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 武皇署為府掾 |
| 193 | 14 | 吉 | jí | Ji | 李襲吉 |
| 194 | 14 | 吉 | jí | good luck | 李襲吉 |
| 195 | 14 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 李襲吉 |
| 196 | 14 | 吉 | jí | life supporting | 李襲吉 |
| 197 | 14 | 吉 | jí | excellent | 李襲吉 |
| 198 | 14 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 李襲吉 |
| 199 | 14 | 皇 | huáng | royal; imperial | 武皇署為府掾 |
| 200 | 14 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 武皇署為府掾 |
| 201 | 14 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 武皇署為府掾 |
| 202 | 14 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 武皇署為府掾 |
| 203 | 14 | 皇 | huáng | grand; superior | 武皇署為府掾 |
| 204 | 14 | 皇 | huáng | nervous | 武皇署為府掾 |
| 205 | 14 | 皇 | huáng | beautiful | 武皇署為府掾 |
| 206 | 14 | 皇 | huáng | heaven | 武皇署為府掾 |
| 207 | 14 | 皇 | huáng | Huang | 武皇署為府掾 |
| 208 | 14 | 皇 | huáng | to rectify | 武皇署為府掾 |
| 209 | 13 | 緘 | jiān | letter | 王緘 |
| 210 | 13 | 緘 | jiān | to close; to seal | 王緘 |
| 211 | 13 | 緘 | jiān | a strap | 王緘 |
| 212 | 13 | 緘 | jiān | keep the mouth closed | 王緘 |
| 213 | 13 | 緘 | jiān | to store | 王緘 |
| 214 | 13 | 緘 | jiān | to bind | 王緘 |
| 215 | 13 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 216 | 13 | 公 | gōng | official | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 217 | 13 | 公 | gōng | male | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 218 | 13 | 公 | gōng | duke; lord | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 219 | 13 | 公 | gōng | fair; equitable | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 220 | 13 | 公 | gōng | Mr.; mister | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 221 | 13 | 公 | gōng | father-in-law | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 222 | 13 | 公 | gōng | form of address; your honor | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 223 | 13 | 公 | gōng | accepted; mutual | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 224 | 13 | 公 | gōng | metric | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 225 | 13 | 公 | gōng | to release to the public | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 226 | 13 | 公 | gōng | the common good | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 227 | 13 | 公 | gōng | to divide equally | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 228 | 13 | 公 | gōng | Gong | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 229 | 13 | 文 | wén | writing; text | 或有薦襲吉能文 |
| 230 | 13 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 或有薦襲吉能文 |
| 231 | 13 | 文 | wén | Wen | 或有薦襲吉能文 |
| 232 | 13 | 文 | wén | lines or grain on an object | 或有薦襲吉能文 |
| 233 | 13 | 文 | wén | culture | 或有薦襲吉能文 |
| 234 | 13 | 文 | wén | refined writings | 或有薦襲吉能文 |
| 235 | 13 | 文 | wén | civil; non-military | 或有薦襲吉能文 |
| 236 | 13 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 或有薦襲吉能文 |
| 237 | 13 | 文 | wén | wen | 或有薦襲吉能文 |
| 238 | 13 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 或有薦襲吉能文 |
| 239 | 13 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 或有薦襲吉能文 |
| 240 | 13 | 文 | wén | beautiful | 或有薦襲吉能文 |
| 241 | 13 | 文 | wén | a text; a manuscript | 或有薦襲吉能文 |
| 242 | 13 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 或有薦襲吉能文 |
| 243 | 13 | 文 | wén | the text of an imperial order | 或有薦襲吉能文 |
| 244 | 13 | 文 | wén | liberal arts | 或有薦襲吉能文 |
| 245 | 13 | 文 | wén | a rite; a ritual | 或有薦襲吉能文 |
| 246 | 13 | 文 | wén | a tattoo | 或有薦襲吉能文 |
| 247 | 13 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 或有薦襲吉能文 |
| 248 | 13 | 楷 | kǎi | model style of Chinese writing | 循子楷 |
| 249 | 13 | 楷 | kǎi | a straight tree | 循子楷 |
| 250 | 13 | 楷 | kǎi | a pattern; a model | 循子楷 |
| 251 | 13 | 楷 | kǎi | to use as model | 循子楷 |
| 252 | 13 | 楷 | jiē | pistachio tree | 循子楷 |
| 253 | 13 | 襲 | xí | to attack by surprise | 李襲吉 |
| 254 | 13 | 襲 | xí | to inherit | 李襲吉 |
| 255 | 13 | 襲 | xí | clothes of the dead | 李襲吉 |
| 256 | 13 | 襲 | xí | Xi | 李襲吉 |
| 257 | 13 | 襲 | xí | to put on clothes for the dead | 李襲吉 |
| 258 | 13 | 襲 | xí | to put on an extra coat | 李襲吉 |
| 259 | 13 | 襲 | xí | to wear; to put on | 李襲吉 |
| 260 | 13 | 襲 | xí | to repeat | 李襲吉 |
| 261 | 13 | 襲 | xí | to continue as before | 李襲吉 |
| 262 | 13 | 襲 | xí | to rush at | 李襲吉 |
| 263 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 遷節度副使 |
| 264 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 遷節度副使 |
| 265 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 遷節度副使 |
| 266 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 遷節度副使 |
| 267 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 遷節度副使 |
| 268 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 遷節度副使 |
| 269 | 13 | 使 | shǐ | to use | 遷節度副使 |
| 270 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 遷節度副使 |
| 271 | 12 | 行 | xíng | to walk | 久絕八行之賜 |
| 272 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 久絕八行之賜 |
| 273 | 12 | 行 | háng | profession | 久絕八行之賜 |
| 274 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 久絕八行之賜 |
| 275 | 12 | 行 | xíng | to travel | 久絕八行之賜 |
| 276 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 久絕八行之賜 |
| 277 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 久絕八行之賜 |
| 278 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 久絕八行之賜 |
| 279 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 久絕八行之賜 |
| 280 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 久絕八行之賜 |
| 281 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 久絕八行之賜 |
| 282 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 久絕八行之賜 |
| 283 | 12 | 行 | xíng | to move | 久絕八行之賜 |
| 284 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 久絕八行之賜 |
| 285 | 12 | 行 | xíng | travel | 久絕八行之賜 |
| 286 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 久絕八行之賜 |
| 287 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 久絕八行之賜 |
| 288 | 12 | 行 | xíng | temporary | 久絕八行之賜 |
| 289 | 12 | 行 | háng | rank; order | 久絕八行之賜 |
| 290 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 久絕八行之賜 |
| 291 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 久絕八行之賜 |
| 292 | 12 | 行 | xíng | to experience | 久絕八行之賜 |
| 293 | 12 | 行 | xíng | path; way | 久絕八行之賜 |
| 294 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 久絕八行之賜 |
| 295 | 12 | 行 | xíng | 久絕八行之賜 | |
| 296 | 12 | 莊宗 | Zhuāngzōng | Emperor Zhuangzong of Later Tang | 從莊宗經略山東 |
| 297 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得大冰承足 |
| 298 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 得大冰承足 |
| 299 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 得大冰承足 |
| 300 | 12 | 得 | dé | de | 得大冰承足 |
| 301 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 得大冰承足 |
| 302 | 12 | 得 | dé | to result in | 得大冰承足 |
| 303 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得大冰承足 |
| 304 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 得大冰承足 |
| 305 | 12 | 得 | dé | to be finished | 得大冰承足 |
| 306 | 12 | 得 | děi | satisfying | 得大冰承足 |
| 307 | 12 | 得 | dé | to contract | 得大冰承足 |
| 308 | 12 | 得 | dé | to hear | 得大冰承足 |
| 309 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 得大冰承足 |
| 310 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 得大冰承足 |
| 311 | 11 | 仆 | pú | a slave; a servant | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 312 | 11 | 仆 | pú | a [horse] groom; a coachman | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 313 | 11 | 仆 | pú | a provisional administrator | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 314 | 11 | 仆 | pú | to drive a carriage | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 315 | 11 | 謂 | wèi | to call | 豈謂運由奇特 |
| 316 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 豈謂運由奇特 |
| 317 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 豈謂運由奇特 |
| 318 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 豈謂運由奇特 |
| 319 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 豈謂運由奇特 |
| 320 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 豈謂運由奇特 |
| 321 | 11 | 謂 | wèi | to think | 豈謂運由奇特 |
| 322 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 豈謂運由奇特 |
| 323 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 豈謂運由奇特 |
| 324 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 豈謂運由奇特 |
| 325 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 豈謂運由奇特 |
| 326 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所放縱 |
| 327 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所放縱 |
| 328 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所放縱 |
| 329 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所放縱 |
| 330 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 無所放縱 |
| 331 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 無所放縱 |
| 332 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 襲吉訪舊至太原 |
| 333 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 襲吉訪舊至太原 |
| 334 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 自言左相林甫之後 |
| 335 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 自言左相林甫之後 |
| 336 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 自言左相林甫之後 |
| 337 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 自言左相林甫之後 |
| 338 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 自言左相林甫之後 |
| 339 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 自言左相林甫之後 |
| 340 | 11 | 言 | yán | to regard as | 自言左相林甫之後 |
| 341 | 11 | 言 | yán | to act as | 自言左相林甫之後 |
| 342 | 11 | 德 | dé | Germany | 一別清德 |
| 343 | 11 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 一別清德 |
| 344 | 11 | 德 | dé | kindness; favor | 一別清德 |
| 345 | 11 | 德 | dé | conduct; behavior | 一別清德 |
| 346 | 11 | 德 | dé | to be grateful | 一別清德 |
| 347 | 11 | 德 | dé | heart; intention | 一別清德 |
| 348 | 11 | 德 | dé | De | 一別清德 |
| 349 | 11 | 德 | dé | potency; natural power | 一別清德 |
| 350 | 11 | 德 | dé | wholesome; good | 一別清德 |
| 351 | 11 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 光啟初 |
| 352 | 11 | 初 | chū | original | 光啟初 |
| 353 | 10 | 前 | qián | front | 且仆自壯歲已前 |
| 354 | 10 | 前 | qián | former; the past | 且仆自壯歲已前 |
| 355 | 10 | 前 | qián | to go forward | 且仆自壯歲已前 |
| 356 | 10 | 前 | qián | preceding | 且仆自壯歲已前 |
| 357 | 10 | 前 | qián | before; earlier; prior | 且仆自壯歲已前 |
| 358 | 10 | 前 | qián | to appear before | 且仆自壯歲已前 |
| 359 | 10 | 前 | qián | future | 且仆自壯歲已前 |
| 360 | 10 | 前 | qián | top; first | 且仆自壯歲已前 |
| 361 | 10 | 前 | qián | battlefront | 且仆自壯歲已前 |
| 362 | 10 | 師 | shī | teacher | 及師還渭北 |
| 363 | 10 | 師 | shī | multitude | 及師還渭北 |
| 364 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 及師還渭北 |
| 365 | 10 | 師 | shī | an expert | 及師還渭北 |
| 366 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 及師還渭北 |
| 367 | 10 | 師 | shī | master | 及師還渭北 |
| 368 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 及師還渭北 |
| 369 | 10 | 師 | shī | Shi | 及師還渭北 |
| 370 | 10 | 師 | shī | to imitate | 及師還渭北 |
| 371 | 10 | 師 | shī | troops | 及師還渭北 |
| 372 | 10 | 師 | shī | shi | 及師還渭北 |
| 373 | 10 | 師 | shī | an army division | 及師還渭北 |
| 374 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 及師還渭北 |
| 375 | 10 | 師 | shī | a lion | 及師還渭北 |
| 376 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 衣冠多逃難汾 |
| 377 | 10 | 多 | duó | many; much | 衣冠多逃難汾 |
| 378 | 10 | 多 | duō | more | 衣冠多逃難汾 |
| 379 | 10 | 多 | duō | excessive | 衣冠多逃難汾 |
| 380 | 10 | 多 | duō | abundant | 衣冠多逃難汾 |
| 381 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 衣冠多逃難汾 |
| 382 | 10 | 多 | duō | Duo | 衣冠多逃難汾 |
| 383 | 10 | 云 | yún | cloud | 中有警句云 |
| 384 | 10 | 云 | yún | Yunnan | 中有警句云 |
| 385 | 10 | 云 | yún | Yun | 中有警句云 |
| 386 | 10 | 云 | yún | to say | 中有警句云 |
| 387 | 10 | 云 | yún | to have | 中有警句云 |
| 388 | 10 | 全 | quán | perfect | 載全忠回書云 |
| 389 | 10 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 載全忠回書云 |
| 390 | 10 | 全 | quán | pure colored jade | 載全忠回書云 |
| 391 | 10 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 載全忠回書云 |
| 392 | 10 | 全 | quán | Quan | 載全忠回書云 |
| 393 | 10 | 全 | quán | to make perfect | 載全忠回書云 |
| 394 | 10 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 載全忠回書云 |
| 395 | 10 | 全 | quán | to reduce | 載全忠回書云 |
| 396 | 10 | 命 | mìng | life | 命襲吉為書以貽梁祖 |
| 397 | 10 | 命 | mìng | to order | 命襲吉為書以貽梁祖 |
| 398 | 10 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命襲吉為書以貽梁祖 |
| 399 | 10 | 命 | mìng | an order; a command | 命襲吉為書以貽梁祖 |
| 400 | 10 | 命 | mìng | to name; to assign | 命襲吉為書以貽梁祖 |
| 401 | 10 | 命 | mìng | livelihood | 命襲吉為書以貽梁祖 |
| 402 | 10 | 命 | mìng | advice | 命襲吉為書以貽梁祖 |
| 403 | 10 | 命 | mìng | to confer a title | 命襲吉為書以貽梁祖 |
| 404 | 10 | 命 | mìng | lifespan | 命襲吉為書以貽梁祖 |
| 405 | 10 | 命 | mìng | to think | 命襲吉為書以貽梁祖 |
| 406 | 10 | 朝 | cháo | to face | 假令罄三朝之威 |
| 407 | 10 | 朝 | cháo | dynasty | 假令罄三朝之威 |
| 408 | 10 | 朝 | cháo | Korea | 假令罄三朝之威 |
| 409 | 10 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 假令罄三朝之威 |
| 410 | 10 | 朝 | cháo | the imperial court | 假令罄三朝之威 |
| 411 | 10 | 朝 | zhāo | a day | 假令罄三朝之威 |
| 412 | 10 | 朝 | zhāo | Zhao | 假令罄三朝之威 |
| 413 | 10 | 朝 | zhāo | having vitality | 假令罄三朝之威 |
| 414 | 10 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 假令罄三朝之威 |
| 415 | 10 | 朝 | cháo | to worship | 假令罄三朝之威 |
| 416 | 10 | 朝 | zhāo | early | 假令罄三朝之威 |
| 417 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 因家焉 |
| 418 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 因家焉 |
| 419 | 10 | 因 | yīn | to follow | 因家焉 |
| 420 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 因家焉 |
| 421 | 10 | 因 | yīn | via; through | 因家焉 |
| 422 | 10 | 因 | yīn | to continue | 因家焉 |
| 423 | 10 | 因 | yīn | to receive | 因家焉 |
| 424 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因家焉 |
| 425 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因家焉 |
| 426 | 10 | 因 | yīn | to be like | 因家焉 |
| 427 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因家焉 |
| 428 | 9 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐新纂 |
| 429 | 9 | 唐 | táng | Tang | 唐新纂 |
| 430 | 9 | 唐 | táng | exagerated | 唐新纂 |
| 431 | 9 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐新纂 |
| 432 | 9 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐新纂 |
| 433 | 9 | 唐 | táng | China | 唐新纂 |
| 434 | 9 | 唐 | táng | rude | 唐新纂 |
| 435 | 9 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 及師還渭北 |
| 436 | 9 | 還 | huán | to pay back; to give back | 及師還渭北 |
| 437 | 9 | 還 | huán | to do in return | 及師還渭北 |
| 438 | 9 | 還 | huán | Huan | 及師還渭北 |
| 439 | 9 | 還 | huán | to revert | 及師還渭北 |
| 440 | 9 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 及師還渭北 |
| 441 | 9 | 還 | huán | to encircle | 及師還渭北 |
| 442 | 9 | 還 | xuán | to rotate | 及師還渭北 |
| 443 | 9 | 還 | huán | since | 及師還渭北 |
| 444 | 9 | 曆 | lì | to go through; to experience; to take place | 曆掌書記 |
| 445 | 9 | 曆 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 曆掌書記 |
| 446 | 9 | 曆 | lì | past an experience | 曆掌書記 |
| 447 | 9 | 曆 | lì | calendar | 曆掌書記 |
| 448 | 9 | 曆 | lì | era | 曆掌書記 |
| 449 | 9 | 曆 | lì | to offend | 曆掌書記 |
| 450 | 9 | 曆 | lì | clear | 曆掌書記 |
| 451 | 9 | 曆 | lì | sparse; infrequent | 曆掌書記 |
| 452 | 9 | 曆 | lì | calendar science; calendar system | 曆掌書記 |
| 453 | 9 | 曆 | lì | an almanac | 曆掌書記 |
| 454 | 9 | 曆 | lì | order; sequence | 曆掌書記 |
| 455 | 9 | 曆 | lì | past; previous | 曆掌書記 |
| 456 | 9 | 曆 | lì | a cauldron | 曆掌書記 |
| 457 | 9 | 曆 | lì | calendar system | 曆掌書記 |
| 458 | 9 | 曆 | lì | Li | 曆掌書記 |
| 459 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 不欲因人 |
| 460 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不欲因人 |
| 461 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 不欲因人 |
| 462 | 9 | 人 | rén | everybody | 不欲因人 |
| 463 | 9 | 人 | rén | adult | 不欲因人 |
| 464 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 不欲因人 |
| 465 | 9 | 人 | rén | an upright person | 不欲因人 |
| 466 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將期棲托 |
| 467 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將期棲托 |
| 468 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將期棲托 |
| 469 | 9 | 將 | qiāng | to request | 將期棲托 |
| 470 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將期棲托 |
| 471 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將期棲托 |
| 472 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 將期棲托 |
| 473 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將期棲托 |
| 474 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將期棲托 |
| 475 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 將期棲托 |
| 476 | 9 | 將 | jiàng | king | 將期棲托 |
| 477 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 將期棲托 |
| 478 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將期棲托 |
| 479 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 將期棲托 |
| 480 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所放縱 |
| 481 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無所放縱 |
| 482 | 9 | 無 | mó | mo | 無所放縱 |
| 483 | 9 | 無 | wú | to not have | 無所放縱 |
| 484 | 9 | 無 | wú | Wu | 無所放縱 |
| 485 | 9 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未省疏闕 |
| 486 | 9 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未省疏闕 |
| 487 | 9 | 未 | wèi | to taste | 未省疏闕 |
| 488 | 9 | 奏 | zòu | to present; to offer | 辟掌奏者 |
| 489 | 9 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 辟掌奏者 |
| 490 | 9 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 辟掌奏者 |
| 491 | 9 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 辟掌奏者 |
| 492 | 9 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 辟掌奏者 |
| 493 | 9 | 奏 | zòu | to go; to walk | 辟掌奏者 |
| 494 | 9 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 辟掌奏者 |
| 495 | 9 | 征 | zhēng | to prove; to confirm | 敗則征五部之眾 |
| 496 | 9 | 征 | zhēng | to march; to travel on a long journey | 敗則征五部之眾 |
| 497 | 9 | 征 | zhēng | to draft; to call up; to recruit; to summon | 敗則征五部之眾 |
| 498 | 9 | 征 | zhēng | to request [documents]; to solicit [contributions] | 敗則征五部之眾 |
| 499 | 9 | 征 | zhēng | to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer | 敗則征五部之眾 |
| 500 | 9 | 征 | zhēng | to levy [taxes] | 敗則征五部之眾 |
Frequencies of all Words
Top 1076
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 105 | 之 | zhī | him; her; them; that | 自武皇上源之難 |
| 2 | 105 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 自武皇上源之難 |
| 3 | 105 | 之 | zhī | to go | 自武皇上源之難 |
| 4 | 105 | 之 | zhī | this; that | 自武皇上源之難 |
| 5 | 105 | 之 | zhī | genetive marker | 自武皇上源之難 |
| 6 | 105 | 之 | zhī | it | 自武皇上源之難 |
| 7 | 105 | 之 | zhī | in; in regards to | 自武皇上源之難 |
| 8 | 105 | 之 | zhī | all | 自武皇上源之難 |
| 9 | 105 | 之 | zhī | and | 自武皇上源之難 |
| 10 | 105 | 之 | zhī | however | 自武皇上源之難 |
| 11 | 105 | 之 | zhī | if | 自武皇上源之難 |
| 12 | 105 | 之 | zhī | then | 自武皇上源之難 |
| 13 | 105 | 之 | zhī | to arrive; to go | 自武皇上源之難 |
| 14 | 105 | 之 | zhī | is | 自武皇上源之難 |
| 15 | 105 | 之 | zhī | to use | 自武皇上源之難 |
| 16 | 105 | 之 | zhī | Zhi | 自武皇上源之難 |
| 17 | 105 | 之 | zhī | winding | 自武皇上源之難 |
| 18 | 51 | 於 | yú | in; at | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 19 | 51 | 於 | yú | in; at | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 20 | 51 | 於 | yú | in; at; to; from | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 21 | 51 | 於 | yú | to go; to | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 22 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 23 | 51 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 24 | 51 | 於 | yú | from | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 25 | 51 | 於 | yú | give | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 26 | 51 | 於 | yú | oppposing | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 27 | 51 | 於 | yú | and | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 28 | 51 | 於 | yú | compared to | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 29 | 51 | 於 | yú | by | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 30 | 51 | 於 | yú | and; as well as | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 31 | 51 | 於 | yú | for | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 32 | 51 | 於 | yú | Yu | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 33 | 51 | 於 | wū | a crow | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 34 | 51 | 於 | wū | whew; wow | 王珂為浮梁於夏陽渡 |
| 35 | 48 | 為 | wèi | for; to | 為洛陽令 |
| 36 | 48 | 為 | wèi | because of | 為洛陽令 |
| 37 | 48 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為洛陽令 |
| 38 | 48 | 為 | wéi | to change into; to become | 為洛陽令 |
| 39 | 48 | 為 | wéi | to be; is | 為洛陽令 |
| 40 | 48 | 為 | wéi | to do | 為洛陽令 |
| 41 | 48 | 為 | wèi | for | 為洛陽令 |
| 42 | 48 | 為 | wèi | because of; for; to | 為洛陽令 |
| 43 | 48 | 為 | wèi | to | 為洛陽令 |
| 44 | 48 | 為 | wéi | in a passive construction | 為洛陽令 |
| 45 | 48 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為洛陽令 |
| 46 | 48 | 為 | wéi | forming an adverb | 為洛陽令 |
| 47 | 48 | 為 | wéi | to add emphasis | 為洛陽令 |
| 48 | 48 | 為 | wèi | to support; to help | 為洛陽令 |
| 49 | 48 | 為 | wéi | to govern | 為洛陽令 |
| 50 | 44 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 聽舜樂以猶來 |
| 51 | 44 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 聽舜樂以猶來 |
| 52 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聽舜樂以猶來 |
| 53 | 44 | 以 | yǐ | according to | 聽舜樂以猶來 |
| 54 | 44 | 以 | yǐ | because of | 聽舜樂以猶來 |
| 55 | 44 | 以 | yǐ | on a certain date | 聽舜樂以猶來 |
| 56 | 44 | 以 | yǐ | and; as well as | 聽舜樂以猶來 |
| 57 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 聽舜樂以猶來 |
| 58 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 聽舜樂以猶來 |
| 59 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 聽舜樂以猶來 |
| 60 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 聽舜樂以猶來 |
| 61 | 44 | 以 | yǐ | further; moreover | 聽舜樂以猶來 |
| 62 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 聽舜樂以猶來 |
| 63 | 44 | 以 | yǐ | very | 聽舜樂以猶來 |
| 64 | 44 | 以 | yǐ | already | 聽舜樂以猶來 |
| 65 | 44 | 以 | yǐ | increasingly | 聽舜樂以猶來 |
| 66 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聽舜樂以猶來 |
| 67 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 聽舜樂以猶來 |
| 68 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 聽舜樂以猶來 |
| 69 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 或有薦襲吉能文 |
| 70 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 或有薦襲吉能文 |
| 71 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 或有薦襲吉能文 |
| 72 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 或有薦襲吉能文 |
| 73 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 或有薦襲吉能文 |
| 74 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 或有薦襲吉能文 |
| 75 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 或有薦襲吉能文 |
| 76 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 或有薦襲吉能文 |
| 77 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 或有薦襲吉能文 |
| 78 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 或有薦襲吉能文 |
| 79 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 或有薦襲吉能文 |
| 80 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 或有薦襲吉能文 |
| 81 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 或有薦襲吉能文 |
| 82 | 36 | 有 | yǒu | You | 或有薦襲吉能文 |
| 83 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 書曰 |
| 84 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 書曰 |
| 85 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 書曰 |
| 86 | 26 | 曰 | yuē | particle without meaning | 書曰 |
| 87 | 26 | 梁 | liáng | a bridge | 與梁祖不協 |
| 88 | 26 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 與梁祖不協 |
| 89 | 26 | 梁 | liáng | City of Liang | 與梁祖不協 |
| 90 | 26 | 梁 | liáng | State of Liang | 與梁祖不協 |
| 91 | 26 | 梁 | liáng | Liang | 與梁祖不協 |
| 92 | 26 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 與梁祖不協 |
| 93 | 26 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 與梁祖不協 |
| 94 | 26 | 梁 | liáng | to lose footing | 與梁祖不協 |
| 95 | 26 | 梁 | liáng | State of Liang | 與梁祖不協 |
| 96 | 26 | 梁 | liáng | a ridge | 與梁祖不協 |
| 97 | 26 | 梁 | liáng | later Liang | 與梁祖不協 |
| 98 | 25 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 令其入奏 |
| 99 | 25 | 其 | qí | to add emphasis | 令其入奏 |
| 100 | 25 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 令其入奏 |
| 101 | 25 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 令其入奏 |
| 102 | 25 | 其 | qí | he; her; it; them | 令其入奏 |
| 103 | 25 | 其 | qí | probably; likely | 令其入奏 |
| 104 | 25 | 其 | qí | will | 令其入奏 |
| 105 | 25 | 其 | qí | may | 令其入奏 |
| 106 | 25 | 其 | qí | if | 令其入奏 |
| 107 | 25 | 其 | qí | or | 令其入奏 |
| 108 | 25 | 其 | qí | Qi | 令其入奏 |
| 109 | 25 | 不 | bù | not; no | 與梁祖不協 |
| 110 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 與梁祖不協 |
| 111 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 與梁祖不協 |
| 112 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 與梁祖不協 |
| 113 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 與梁祖不協 |
| 114 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 與梁祖不協 |
| 115 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 與梁祖不協 |
| 116 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 與梁祖不協 |
| 117 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 辟掌奏者 |
| 118 | 24 | 者 | zhě | that | 辟掌奏者 |
| 119 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 辟掌奏者 |
| 120 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 辟掌奏者 |
| 121 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 辟掌奏者 |
| 122 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 辟掌奏者 |
| 123 | 24 | 者 | zhuó | according to | 辟掌奏者 |
| 124 | 23 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 與梁祖不協 |
| 125 | 23 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 與梁祖不協 |
| 126 | 23 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 與梁祖不協 |
| 127 | 23 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 與梁祖不協 |
| 128 | 23 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 與梁祖不協 |
| 129 | 23 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 與梁祖不協 |
| 130 | 23 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 與梁祖不協 |
| 131 | 23 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 與梁祖不協 |
| 132 | 23 | 祖 | zǔ | be familiar with | 與梁祖不協 |
| 133 | 23 | 祖 | zǔ | Zu | 與梁祖不協 |
| 134 | 21 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 望堯雲而不到 |
| 135 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 望堯雲而不到 |
| 136 | 21 | 而 | ér | you | 望堯雲而不到 |
| 137 | 21 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 望堯雲而不到 |
| 138 | 21 | 而 | ér | right away; then | 望堯雲而不到 |
| 139 | 21 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 望堯雲而不到 |
| 140 | 21 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 望堯雲而不到 |
| 141 | 21 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 望堯雲而不到 |
| 142 | 21 | 而 | ér | how can it be that? | 望堯雲而不到 |
| 143 | 21 | 而 | ér | so as to | 望堯雲而不到 |
| 144 | 21 | 而 | ér | only then | 望堯雲而不到 |
| 145 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 望堯雲而不到 |
| 146 | 21 | 而 | néng | can; able | 望堯雲而不到 |
| 147 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 望堯雲而不到 |
| 148 | 21 | 而 | ér | me | 望堯雲而不到 |
| 149 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 望堯雲而不到 |
| 150 | 21 | 而 | ér | possessive | 望堯雲而不到 |
| 151 | 20 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 父圖 |
| 152 | 20 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 父圖 |
| 153 | 20 | 圖 | tú | to draw | 父圖 |
| 154 | 20 | 圖 | tú | a map | 父圖 |
| 155 | 20 | 圖 | tú | to seek | 父圖 |
| 156 | 20 | 圖 | tú | intent | 父圖 |
| 157 | 20 | 圖 | tú | territory | 父圖 |
| 158 | 20 | 圖 | tú | a graph | 父圖 |
| 159 | 19 | 義 | yì | meaning; sense | 輦寶貨以誘義戎 |
| 160 | 19 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 輦寶貨以誘義戎 |
| 161 | 19 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 輦寶貨以誘義戎 |
| 162 | 19 | 義 | yì | chivalry; generosity | 輦寶貨以誘義戎 |
| 163 | 19 | 義 | yì | just; righteous | 輦寶貨以誘義戎 |
| 164 | 19 | 義 | yì | adopted | 輦寶貨以誘義戎 |
| 165 | 19 | 義 | yì | a relationship | 輦寶貨以誘義戎 |
| 166 | 19 | 義 | yì | volunteer | 輦寶貨以誘義戎 |
| 167 | 19 | 義 | yì | something suitable | 輦寶貨以誘義戎 |
| 168 | 19 | 義 | yì | a martyr | 輦寶貨以誘義戎 |
| 169 | 19 | 義 | yì | a law | 輦寶貨以誘義戎 |
| 170 | 19 | 義 | yì | Yi | 輦寶貨以誘義戎 |
| 171 | 19 | 王 | wáng | Wang | 及王重榮代 |
| 172 | 19 | 王 | wáng | a king | 及王重榮代 |
| 173 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 及王重榮代 |
| 174 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 及王重榮代 |
| 175 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 及王重榮代 |
| 176 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 及王重榮代 |
| 177 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 及王重榮代 |
| 178 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 及王重榮代 |
| 179 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 及王重榮代 |
| 180 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 及王重榮代 |
| 181 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時喪亂之後 |
| 182 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時喪亂之後 |
| 183 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時喪亂之後 |
| 184 | 19 | 時 | shí | at that time | 時喪亂之後 |
| 185 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時喪亂之後 |
| 186 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時喪亂之後 |
| 187 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時喪亂之後 |
| 188 | 19 | 時 | shí | tense | 時喪亂之後 |
| 189 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時喪亂之後 |
| 190 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時喪亂之後 |
| 191 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 時喪亂之後 |
| 192 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時喪亂之後 |
| 193 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時喪亂之後 |
| 194 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時喪亂之後 |
| 195 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 時喪亂之後 |
| 196 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時喪亂之後 |
| 197 | 19 | 時 | shí | on time | 時喪亂之後 |
| 198 | 19 | 時 | shí | this; that | 時喪亂之後 |
| 199 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時喪亂之後 |
| 200 | 19 | 時 | shí | hour | 時喪亂之後 |
| 201 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時喪亂之後 |
| 202 | 19 | 時 | shí | Shi | 時喪亂之後 |
| 203 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時喪亂之後 |
| 204 | 18 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 怡然謂敬翔曰 |
| 205 | 18 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 怡然謂敬翔曰 |
| 206 | 18 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 怡然謂敬翔曰 |
| 207 | 18 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 怡然謂敬翔曰 |
| 208 | 18 | 敬 | jìng | solemn /serious | 怡然謂敬翔曰 |
| 209 | 18 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 怡然謂敬翔曰 |
| 210 | 18 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 怡然謂敬翔曰 |
| 211 | 18 | 敬 | jìng | Jing | 怡然謂敬翔曰 |
| 212 | 18 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自言左相林甫之後 |
| 213 | 18 | 自 | zì | from; since | 自言左相林甫之後 |
| 214 | 18 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自言左相林甫之後 |
| 215 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自言左相林甫之後 |
| 216 | 18 | 自 | zì | Zi | 自言左相林甫之後 |
| 217 | 18 | 自 | zì | a nose | 自言左相林甫之後 |
| 218 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 自言左相林甫之後 |
| 219 | 18 | 自 | zì | origin | 自言左相林甫之後 |
| 220 | 18 | 自 | zì | originally | 自言左相林甫之後 |
| 221 | 18 | 自 | zì | still; to remain | 自言左相林甫之後 |
| 222 | 18 | 自 | zì | in person; personally | 自言左相林甫之後 |
| 223 | 18 | 自 | zì | in addition; besides | 自言左相林甫之後 |
| 224 | 18 | 自 | zì | if; even if | 自言左相林甫之後 |
| 225 | 18 | 自 | zì | but | 自言左相林甫之後 |
| 226 | 18 | 自 | zì | because | 自言左相林甫之後 |
| 227 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 自言左相林甫之後 |
| 228 | 18 | 自 | zì | to be | 自言左相林甫之後 |
| 229 | 17 | 書 | shū | book | 羽檄軍書 |
| 230 | 17 | 書 | shū | document; manuscript | 羽檄軍書 |
| 231 | 17 | 書 | shū | letter | 羽檄軍書 |
| 232 | 17 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 羽檄軍書 |
| 233 | 17 | 書 | shū | to write | 羽檄軍書 |
| 234 | 17 | 書 | shū | writing | 羽檄軍書 |
| 235 | 17 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 羽檄軍書 |
| 236 | 17 | 書 | shū | Shu | 羽檄軍書 |
| 237 | 17 | 書 | shū | to record | 羽檄軍書 |
| 238 | 17 | 中 | zhōng | middle | 中有警句云 |
| 239 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中有警句云 |
| 240 | 17 | 中 | zhōng | China | 中有警句云 |
| 241 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中有警句云 |
| 242 | 17 | 中 | zhōng | in; amongst | 中有警句云 |
| 243 | 17 | 中 | zhōng | midday | 中有警句云 |
| 244 | 17 | 中 | zhōng | inside | 中有警句云 |
| 245 | 17 | 中 | zhōng | during | 中有警句云 |
| 246 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 中有警句云 |
| 247 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 中有警句云 |
| 248 | 17 | 中 | zhōng | half | 中有警句云 |
| 249 | 17 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中有警句云 |
| 250 | 17 | 中 | zhōng | while | 中有警句云 |
| 251 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中有警句云 |
| 252 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中有警句云 |
| 253 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 中有警句云 |
| 254 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中有警句云 |
| 255 | 17 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 蘇循 |
| 256 | 16 | 年 | nián | year | 三年 |
| 257 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 三年 |
| 258 | 16 | 年 | nián | age | 三年 |
| 259 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年 |
| 260 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 三年 |
| 261 | 16 | 年 | nián | a date | 三年 |
| 262 | 16 | 年 | nián | time; years | 三年 |
| 263 | 16 | 年 | nián | harvest | 三年 |
| 264 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 三年 |
| 265 | 16 | 宗 | zōng | school; sect | 昭宗覽之嘉歎 |
| 266 | 16 | 宗 | zōng | ancestor | 昭宗覽之嘉歎 |
| 267 | 16 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 昭宗覽之嘉歎 |
| 268 | 16 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 昭宗覽之嘉歎 |
| 269 | 16 | 宗 | zōng | purpose | 昭宗覽之嘉歎 |
| 270 | 16 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 昭宗覽之嘉歎 |
| 271 | 16 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 昭宗覽之嘉歎 |
| 272 | 16 | 宗 | zōng | clan; family | 昭宗覽之嘉歎 |
| 273 | 16 | 宗 | zōng | a model | 昭宗覽之嘉歎 |
| 274 | 16 | 宗 | zōng | a county | 昭宗覽之嘉歎 |
| 275 | 16 | 宗 | zōng | religion | 昭宗覽之嘉歎 |
| 276 | 16 | 宗 | zōng | essential; necessary | 昭宗覽之嘉歎 |
| 277 | 16 | 宗 | zōng | summation | 昭宗覽之嘉歎 |
| 278 | 16 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 昭宗覽之嘉歎 |
| 279 | 16 | 宗 | zōng | Zong | 昭宗覽之嘉歎 |
| 280 | 15 | 昭 | zhāo | illustrious | 昭宗覽之嘉歎 |
| 281 | 15 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 昭宗覽之嘉歎 |
| 282 | 15 | 昭 | zhāo | to display clearly | 昭宗覽之嘉歎 |
| 283 | 15 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 昭宗覽之嘉歎 |
| 284 | 15 | 昭 | zhāo | obvious | 昭宗覽之嘉歎 |
| 285 | 15 | 昭 | zhāo | light | 昭宗覽之嘉歎 |
| 286 | 15 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 昭宗覽之嘉歎 |
| 287 | 15 | 昭 | zhāo | Zhao | 昭宗覽之嘉歎 |
| 288 | 15 | 李 | lǐ | Li | 李襲吉 |
| 289 | 15 | 李 | lǐ | plum | 李襲吉 |
| 290 | 15 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李襲吉 |
| 291 | 15 | 及 | jí | to reach | 及王重榮代 |
| 292 | 15 | 及 | jí | and | 及王重榮代 |
| 293 | 15 | 及 | jí | coming to; when | 及王重榮代 |
| 294 | 15 | 及 | jí | to attain | 及王重榮代 |
| 295 | 15 | 及 | jí | to understand | 及王重榮代 |
| 296 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及王重榮代 |
| 297 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及王重榮代 |
| 298 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及王重榮代 |
| 299 | 15 | 也 | yě | also; too | 皆此類也 |
| 300 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 皆此類也 |
| 301 | 15 | 也 | yě | either | 皆此類也 |
| 302 | 15 | 也 | yě | even | 皆此類也 |
| 303 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 皆此類也 |
| 304 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 皆此類也 |
| 305 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 皆此類也 |
| 306 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 皆此類也 |
| 307 | 14 | 武 | wǔ | martial; military | 武皇署為府掾 |
| 308 | 14 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 武皇署為府掾 |
| 309 | 14 | 武 | wǔ | martial arts | 武皇署為府掾 |
| 310 | 14 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 武皇署為府掾 |
| 311 | 14 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 武皇署為府掾 |
| 312 | 14 | 武 | wǔ | half a step | 武皇署為府掾 |
| 313 | 14 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 武皇署為府掾 |
| 314 | 14 | 武 | wǔ | Wu | 武皇署為府掾 |
| 315 | 14 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 武皇署為府掾 |
| 316 | 14 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 武皇署為府掾 |
| 317 | 14 | 吉 | jí | Ji | 李襲吉 |
| 318 | 14 | 吉 | jí | good luck | 李襲吉 |
| 319 | 14 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 李襲吉 |
| 320 | 14 | 吉 | jí | giga- | 李襲吉 |
| 321 | 14 | 吉 | jí | life supporting | 李襲吉 |
| 322 | 14 | 吉 | jí | excellent | 李襲吉 |
| 323 | 14 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 李襲吉 |
| 324 | 14 | 皇 | huáng | royal; imperial | 武皇署為府掾 |
| 325 | 14 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 武皇署為府掾 |
| 326 | 14 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 武皇署為府掾 |
| 327 | 14 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 武皇署為府掾 |
| 328 | 14 | 皇 | huáng | grand; superior | 武皇署為府掾 |
| 329 | 14 | 皇 | huáng | nervous | 武皇署為府掾 |
| 330 | 14 | 皇 | huáng | beautiful | 武皇署為府掾 |
| 331 | 14 | 皇 | huáng | heaven | 武皇署為府掾 |
| 332 | 14 | 皇 | huáng | Huang | 武皇署為府掾 |
| 333 | 14 | 皇 | huáng | to rectify | 武皇署為府掾 |
| 334 | 13 | 緘 | jiān | letter | 王緘 |
| 335 | 13 | 緘 | jiān | to close; to seal | 王緘 |
| 336 | 13 | 緘 | jiān | a strap | 王緘 |
| 337 | 13 | 緘 | jiān | keep the mouth closed | 王緘 |
| 338 | 13 | 緘 | jiān | to store | 王緘 |
| 339 | 13 | 緘 | jiān | to bind | 王緘 |
| 340 | 13 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 341 | 13 | 公 | gōng | official | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 342 | 13 | 公 | gōng | male | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 343 | 13 | 公 | gōng | duke; lord | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 344 | 13 | 公 | gōng | fair; equitable | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 345 | 13 | 公 | gōng | Mr.; mister | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 346 | 13 | 公 | gōng | father-in-law | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 347 | 13 | 公 | gōng | form of address; your honor | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 348 | 13 | 公 | gōng | accepted; mutual | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 349 | 13 | 公 | gōng | metric | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 350 | 13 | 公 | gōng | to release to the public | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 351 | 13 | 公 | gōng | the common good | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 352 | 13 | 公 | gōng | to divide equally | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 353 | 13 | 公 | gōng | Gong | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 354 | 13 | 公 | gōng | publicly; openly | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 355 | 13 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 356 | 13 | 文 | wén | writing; text | 或有薦襲吉能文 |
| 357 | 13 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 或有薦襲吉能文 |
| 358 | 13 | 文 | wén | Wen | 或有薦襲吉能文 |
| 359 | 13 | 文 | wén | lines or grain on an object | 或有薦襲吉能文 |
| 360 | 13 | 文 | wén | culture | 或有薦襲吉能文 |
| 361 | 13 | 文 | wén | refined writings | 或有薦襲吉能文 |
| 362 | 13 | 文 | wén | civil; non-military | 或有薦襲吉能文 |
| 363 | 13 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 或有薦襲吉能文 |
| 364 | 13 | 文 | wén | wen | 或有薦襲吉能文 |
| 365 | 13 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 或有薦襲吉能文 |
| 366 | 13 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 或有薦襲吉能文 |
| 367 | 13 | 文 | wén | beautiful | 或有薦襲吉能文 |
| 368 | 13 | 文 | wén | a text; a manuscript | 或有薦襲吉能文 |
| 369 | 13 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 或有薦襲吉能文 |
| 370 | 13 | 文 | wén | the text of an imperial order | 或有薦襲吉能文 |
| 371 | 13 | 文 | wén | liberal arts | 或有薦襲吉能文 |
| 372 | 13 | 文 | wén | a rite; a ritual | 或有薦襲吉能文 |
| 373 | 13 | 文 | wén | a tattoo | 或有薦襲吉能文 |
| 374 | 13 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 或有薦襲吉能文 |
| 375 | 13 | 楷 | kǎi | model style of Chinese writing | 循子楷 |
| 376 | 13 | 楷 | kǎi | a straight tree | 循子楷 |
| 377 | 13 | 楷 | kǎi | a pattern; a model | 循子楷 |
| 378 | 13 | 楷 | kǎi | to use as model | 循子楷 |
| 379 | 13 | 楷 | jiē | pistachio tree | 循子楷 |
| 380 | 13 | 襲 | xí | to attack by surprise | 李襲吉 |
| 381 | 13 | 襲 | xí | to inherit | 李襲吉 |
| 382 | 13 | 襲 | xí | clothes of the dead | 李襲吉 |
| 383 | 13 | 襲 | xí | a set of clothes or bedding | 李襲吉 |
| 384 | 13 | 襲 | xí | Xi | 李襲吉 |
| 385 | 13 | 襲 | xí | to put on clothes for the dead | 李襲吉 |
| 386 | 13 | 襲 | xí | to put on an extra coat | 李襲吉 |
| 387 | 13 | 襲 | xí | to wear; to put on | 李襲吉 |
| 388 | 13 | 襲 | xí | to repeat | 李襲吉 |
| 389 | 13 | 襲 | xí | to continue as before | 李襲吉 |
| 390 | 13 | 襲 | xí | to rush at | 李襲吉 |
| 391 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 遷節度副使 |
| 392 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 遷節度副使 |
| 393 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 遷節度副使 |
| 394 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 遷節度副使 |
| 395 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 遷節度副使 |
| 396 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 遷節度副使 |
| 397 | 13 | 使 | shǐ | if | 遷節度副使 |
| 398 | 13 | 使 | shǐ | to use | 遷節度副使 |
| 399 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 遷節度副使 |
| 400 | 12 | 行 | xíng | to walk | 久絕八行之賜 |
| 401 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 久絕八行之賜 |
| 402 | 12 | 行 | háng | profession | 久絕八行之賜 |
| 403 | 12 | 行 | háng | line; row | 久絕八行之賜 |
| 404 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 久絕八行之賜 |
| 405 | 12 | 行 | xíng | to travel | 久絕八行之賜 |
| 406 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 久絕八行之賜 |
| 407 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 久絕八行之賜 |
| 408 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 久絕八行之賜 |
| 409 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 久絕八行之賜 |
| 410 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 久絕八行之賜 |
| 411 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 久絕八行之賜 |
| 412 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 久絕八行之賜 |
| 413 | 12 | 行 | xíng | to move | 久絕八行之賜 |
| 414 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 久絕八行之賜 |
| 415 | 12 | 行 | xíng | travel | 久絕八行之賜 |
| 416 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 久絕八行之賜 |
| 417 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 久絕八行之賜 |
| 418 | 12 | 行 | xíng | temporary | 久絕八行之賜 |
| 419 | 12 | 行 | xíng | soon | 久絕八行之賜 |
| 420 | 12 | 行 | háng | rank; order | 久絕八行之賜 |
| 421 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 久絕八行之賜 |
| 422 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 久絕八行之賜 |
| 423 | 12 | 行 | xíng | to experience | 久絕八行之賜 |
| 424 | 12 | 行 | xíng | path; way | 久絕八行之賜 |
| 425 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 久絕八行之賜 |
| 426 | 12 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 久絕八行之賜 |
| 427 | 12 | 行 | xíng | 久絕八行之賜 | |
| 428 | 12 | 行 | xíng | moreover; also | 久絕八行之賜 |
| 429 | 12 | 莊宗 | Zhuāngzōng | Emperor Zhuangzong of Later Tang | 從莊宗經略山東 |
| 430 | 12 | 得 | de | potential marker | 得大冰承足 |
| 431 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得大冰承足 |
| 432 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 得大冰承足 |
| 433 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 得大冰承足 |
| 434 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 得大冰承足 |
| 435 | 12 | 得 | dé | de | 得大冰承足 |
| 436 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 得大冰承足 |
| 437 | 12 | 得 | dé | to result in | 得大冰承足 |
| 438 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得大冰承足 |
| 439 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 得大冰承足 |
| 440 | 12 | 得 | dé | to be finished | 得大冰承足 |
| 441 | 12 | 得 | de | result of degree | 得大冰承足 |
| 442 | 12 | 得 | de | marks completion of an action | 得大冰承足 |
| 443 | 12 | 得 | děi | satisfying | 得大冰承足 |
| 444 | 12 | 得 | dé | to contract | 得大冰承足 |
| 445 | 12 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得大冰承足 |
| 446 | 12 | 得 | dé | expressing frustration | 得大冰承足 |
| 447 | 12 | 得 | dé | to hear | 得大冰承足 |
| 448 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 得大冰承足 |
| 449 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 得大冰承足 |
| 450 | 11 | 仆 | pú | a slave; a servant | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 451 | 11 | 仆 | pú | I | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 452 | 11 | 仆 | pú | a [horse] groom; a coachman | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 453 | 11 | 仆 | pú | a provisional administrator | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 454 | 11 | 仆 | pú | to drive a carriage | 比者仆與公實聯宗姓 |
| 455 | 11 | 謂 | wèi | to call | 豈謂運由奇特 |
| 456 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 豈謂運由奇特 |
| 457 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 豈謂運由奇特 |
| 458 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 豈謂運由奇特 |
| 459 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 豈謂運由奇特 |
| 460 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 豈謂運由奇特 |
| 461 | 11 | 謂 | wèi | to think | 豈謂運由奇特 |
| 462 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 豈謂運由奇特 |
| 463 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 豈謂運由奇特 |
| 464 | 11 | 謂 | wèi | and | 豈謂運由奇特 |
| 465 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 豈謂運由奇特 |
| 466 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 豈謂運由奇特 |
| 467 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 無所放縱 |
| 468 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 無所放縱 |
| 469 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 無所放縱 |
| 470 | 11 | 所 | suǒ | it | 無所放縱 |
| 471 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 無所放縱 |
| 472 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所放縱 |
| 473 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所放縱 |
| 474 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所放縱 |
| 475 | 11 | 所 | suǒ | that which | 無所放縱 |
| 476 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所放縱 |
| 477 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 無所放縱 |
| 478 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 無所放縱 |
| 479 | 11 | 至 | zhì | to; until | 襲吉訪舊至太原 |
| 480 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 襲吉訪舊至太原 |
| 481 | 11 | 至 | zhì | extremely; very; most | 襲吉訪舊至太原 |
| 482 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 襲吉訪舊至太原 |
| 483 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 自言左相林甫之後 |
| 484 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 自言左相林甫之後 |
| 485 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 自言左相林甫之後 |
| 486 | 11 | 言 | yán | a particle with no meaning | 自言左相林甫之後 |
| 487 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 自言左相林甫之後 |
| 488 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 自言左相林甫之後 |
| 489 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 自言左相林甫之後 |
| 490 | 11 | 言 | yán | to regard as | 自言左相林甫之後 |
| 491 | 11 | 言 | yán | to act as | 自言左相林甫之後 |
| 492 | 11 | 德 | dé | Germany | 一別清德 |
| 493 | 11 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 一別清德 |
| 494 | 11 | 德 | dé | kindness; favor | 一別清德 |
| 495 | 11 | 德 | dé | conduct; behavior | 一別清德 |
| 496 | 11 | 德 | dé | to be grateful | 一別清德 |
| 497 | 11 | 德 | dé | heart; intention | 一別清德 |
| 498 | 11 | 德 | dé | De | 一別清德 |
| 499 | 11 | 德 | dé | potency; natural power | 一別清德 |
| 500 | 11 | 德 | dé | wholesome; good | 一別清德 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八里 | 98 | Bali or Pali | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 北梦琐言 | 北夢瑣言 | 98 | Bei Meng Suo Yan |
| 汴 | 98 |
|
|
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
| 浮梁 | 102 | Fuliang | |
| 观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
| 光化 | 103 | Guanghua | |
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
| 韩延徽 | 韓延徽 | 104 | Han Yanhui |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 合纵 | 合縱 | 104 | Vertical Alliance |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 黄巢 | 黃巢 | 104 | Huang Chao |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 回纥 | 回紇 | 104 | Huihe |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 荆门 | 荊門 | 106 | Jingmen |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 旧唐书 | 舊唐書 | 106 | Old Book of Tang |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 科举 | 科舉 | 107 | Imperial Examinations |
| 梁 | 108 |
|
|
| 连州 | 連州 | 108 | Lianzhou |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 李德 | 108 | Otto Braun | |
| 留后 | 留後 | 108 | Provisional Governor |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛南 | 108 | Luonan | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 美朝 | 109 | US and North Korea | |
| 平泉 | 112 | Pingquan | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 乾符 | 113 | Qianfu | |
| 乾宁 | 乾寧 | 113 | Qianning |
| 钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 契丹国 | 契丹國 | 81 | Khitan Empire |
| 秦 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 山南西道 | 115 | Shannanxi Circuit | |
| 少帝 | 115 | Emperor Shao | |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司空图 | 司空圖 | 115 | Sikong Tu |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
| 唐昭宗 | 116 | Emperor Zhaozong of Tang | |
| 天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
| 天复 | 天復 | 116 | Tianfu |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王行瑜 | 119 | Wang Xingyu | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 渭南 | 119 | Weinan | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 五代史 | 119 | History of the Five Dynasties (between Tang and Song) | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 咸通 | 120 | Xiantong | |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 新乡 | 新鄉 | 120 | Xinxiang |
| 宣和 | 120 | Xuan He reign | |
| 宣州 | 120 | Xuanzhou | |
| 薛贻矩 | 薛貽矩 | 120 | Xue Yiju |
| 燕蓟 | 燕薊 | 121 | Yanji |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 榆社 | 121 | Yushe | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 浙东 | 浙東 | 122 | Eastern Zhejiang |
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 庄宗 | 莊宗 | 90 | Emperor Zhuangzong of Later Tang |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 紫金 | 122 | Zijin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|