Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷十四 本紀第十四: 聖宗五 Volume 14 Annals 14: Shengzong 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 40 | 來 | lái | to come | 夏國遣使來貢 | 
| 2 | 40 | 來 | lái | please | 夏國遣使來貢 | 
| 3 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 夏國遣使來貢 | 
| 4 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 夏國遣使來貢 | 
| 5 | 40 | 來 | lái | wheat | 夏國遣使來貢 | 
| 6 | 40 | 來 | lái | next; future | 夏國遣使來貢 | 
| 7 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 夏國遣使來貢 | 
| 8 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 夏國遣使來貢 | 
| 9 | 40 | 來 | lái | to earn | 夏國遣使來貢 | 
| 10 | 29 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 六月戊子朔 | 
| 11 | 29 | 朔 | shuò | the north | 六月戊子朔 | 
| 12 | 29 | 朔 | shuò | beginning | 六月戊子朔 | 
| 13 | 29 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋國王休哥薨 | 
| 14 | 29 | 宋 | sòng | Song | 宋國王休哥薨 | 
| 15 | 29 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋國王休哥薨 | 
| 16 | 29 | 貢 | gòng | a tribute; a gift | 夏國遣使來貢 | 
| 17 | 29 | 貢 | gòng | to offer a tribute | 夏國遣使來貢 | 
| 18 | 29 | 貢 | gòng | to recommend [a scholar] to the imperial court | 夏國遣使來貢 | 
| 19 | 29 | 貢 | gòng | to confer; to bestow | 夏國遣使來貢 | 
| 20 | 29 | 貢 | gòng | Gong | 夏國遣使來貢 | 
| 21 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 22 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 23 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 24 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 25 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 26 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 27 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 28 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 29 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 30 | 28 | 遣使 | qiǎnshǐ | envoy | 夏國遣使來貢 | 
| 31 | 28 | 遣使 | qiǎn shǐ | sent a messenger | 夏國遣使來貢 | 
| 32 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 33 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 34 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 35 | 24 | 為 | wéi | to do | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 36 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 37 | 24 | 為 | wéi | to govern | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 38 | 21 | 之 | zhī | to go | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 39 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 40 | 21 | 之 | zhī | is | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 41 | 21 | 之 | zhī | to use | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 42 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 43 | 21 | 之 | zhī | winding | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 44 | 21 | 夏 | xià | summer | 夏國遣使來貢 | 
| 45 | 21 | 夏 | xià | Xia | 夏國遣使來貢 | 
| 46 | 21 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏國遣使來貢 | 
| 47 | 21 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏國遣使來貢 | 
| 48 | 21 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏國遣使來貢 | 
| 49 | 21 | 夏 | xià | China | 夏國遣使來貢 | 
| 50 | 21 | 夏 | xià | the five colors | 夏國遣使來貢 | 
| 51 | 21 | 夏 | xià | a tall building | 夏國遣使來貢 | 
| 52 | 20 | 於 | yú | to go; to | 致奠於祖 | 
| 53 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 致奠於祖 | 
| 54 | 20 | 於 | yú | Yu | 致奠於祖 | 
| 55 | 20 | 於 | wū | a crow | 致奠於祖 | 
| 56 | 19 | 年 | nián | year | 十六年春正月乙丑 | 
| 57 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 十六年春正月乙丑 | 
| 58 | 19 | 年 | nián | age | 十六年春正月乙丑 | 
| 59 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 十六年春正月乙丑 | 
| 60 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 十六年春正月乙丑 | 
| 61 | 19 | 年 | nián | a date | 十六年春正月乙丑 | 
| 62 | 19 | 年 | nián | time; years | 十六年春正月乙丑 | 
| 63 | 19 | 年 | nián | harvest | 十六年春正月乙丑 | 
| 64 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 十六年春正月乙丑 | 
| 65 | 19 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 66 | 19 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 67 | 19 | 遣 | qiǎn | to release | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 68 | 19 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 69 | 19 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 70 | 19 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 71 | 19 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 72 | 19 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 73 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 放進士楊又玄等二人 | 
| 74 | 18 | 等 | děng | to wait | 放進士楊又玄等二人 | 
| 75 | 18 | 等 | děng | to be equal | 放進士楊又玄等二人 | 
| 76 | 18 | 等 | děng | degree; level | 放進士楊又玄等二人 | 
| 77 | 18 | 等 | děng | to compare | 放進士楊又玄等二人 | 
| 78 | 17 | 王 | wáng | Wang | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 79 | 17 | 王 | wáng | a king | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 80 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 81 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 82 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 83 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 84 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 85 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 86 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 87 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 88 | 16 | 裏 | lǐ | inside; interior | 文班太保達裏底敗宋兵於梁門 | 
| 89 | 15 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 如木葉山 | 
| 90 | 15 | 山 | shān | Shan | 如木葉山 | 
| 91 | 15 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 如木葉山 | 
| 92 | 15 | 山 | shān | a mountain-like shape | 如木葉山 | 
| 93 | 15 | 山 | shān | a gable | 如木葉山 | 
| 94 | 15 | 軍 | jūn | army; military | 與宋軍戰 | 
| 95 | 15 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 與宋軍戰 | 
| 96 | 15 | 軍 | jūn | an organized collective | 與宋軍戰 | 
| 97 | 15 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 與宋軍戰 | 
| 98 | 15 | 軍 | jūn | a garrison | 與宋軍戰 | 
| 99 | 15 | 軍 | jūn | a front | 與宋軍戰 | 
| 100 | 15 | 軍 | jūn | penal miltary service | 與宋軍戰 | 
| 101 | 15 | 軍 | jūn | to organize troops | 與宋軍戰 | 
| 102 | 14 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 東幸 | 
| 103 | 14 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 東幸 | 
| 104 | 14 | 幸 | xìng | to favor | 東幸 | 
| 105 | 14 | 幸 | xìng | to arrive | 東幸 | 
| 106 | 14 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 東幸 | 
| 107 | 14 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 東幸 | 
| 108 | 14 | 幸 | xìng | 東幸 | |
| 109 | 14 | 幸 | xìng | thankful | 東幸 | 
| 110 | 13 | 皇太后 | huángtàihòu | empress dowager | 問安皇太后 | 
| 111 | 13 | 州 | zhōu | a state; a province | 次瀛州 | 
| 112 | 13 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 次瀛州 | 
| 113 | 13 | 州 | zhōu | a prefecture | 次瀛州 | 
| 114 | 13 | 州 | zhōu | a country | 次瀛州 | 
| 115 | 13 | 州 | zhōu | an island | 次瀛州 | 
| 116 | 13 | 州 | zhōu | Zhou | 次瀛州 | 
| 117 | 13 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 次瀛州 | 
| 118 | 13 | 州 | zhōu | a country | 次瀛州 | 
| 119 | 13 | 春 | chūn | spring | 十六年春正月乙丑 | 
| 120 | 13 | 春 | chūn | spring | 十六年春正月乙丑 | 
| 121 | 13 | 春 | chūn | vitality | 十六年春正月乙丑 | 
| 122 | 13 | 春 | chūn | romance | 十六年春正月乙丑 | 
| 123 | 13 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 十六年春正月乙丑 | 
| 124 | 13 | 春 | chūn | the east | 十六年春正月乙丑 | 
| 125 | 13 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 十六年春正月乙丑 | 
| 126 | 13 | 春 | chūn | of springtime | 十六年春正月乙丑 | 
| 127 | 12 | 蹕 | bì | to clear streets when emperor tours | 駐蹕得勝口 | 
| 128 | 12 | 南京 | nánjīng | Nanjing | 南京留守 | 
| 129 | 12 | 冬 | dōng | winter | 冬十一月 | 
| 130 | 12 | 昭 | zhāo | illustrious | 兀惹烏昭慶來 | 
| 131 | 12 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 兀惹烏昭慶來 | 
| 132 | 12 | 昭 | zhāo | to display clearly | 兀惹烏昭慶來 | 
| 133 | 12 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 兀惹烏昭慶來 | 
| 134 | 12 | 昭 | zhāo | obvious | 兀惹烏昭慶來 | 
| 135 | 12 | 昭 | zhāo | light | 兀惹烏昭慶來 | 
| 136 | 12 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 兀惹烏昭慶來 | 
| 137 | 12 | 昭 | zhāo | Zhao | 兀惹烏昭慶來 | 
| 138 | 12 | 駐 | zhù | to be stationed at; reside at | 駐蹕得勝口 | 
| 139 | 12 | 駐 | zhù | to stop | 駐蹕得勝口 | 
| 140 | 12 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 秋七月丁巳朔 | 
| 141 | 12 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋七月丁巳朔 | 
| 142 | 12 | 秋 | qiū | year | 秋七月丁巳朔 | 
| 143 | 12 | 秋 | qiū | a time | 秋七月丁巳朔 | 
| 144 | 12 | 秋 | qiū | Qiu | 秋七月丁巳朔 | 
| 145 | 12 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋七月丁巳朔 | 
| 146 | 11 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 十六年春正月乙丑 | 
| 147 | 11 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 夏四月癸卯 | 
| 148 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 夏國遣使來貢 | 
| 149 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 夏國遣使來貢 | 
| 150 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 夏國遣使來貢 | 
| 151 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 夏國遣使來貢 | 
| 152 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 夏國遣使來貢 | 
| 153 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 夏國遣使來貢 | 
| 154 | 11 | 國 | guó | national | 夏國遣使來貢 | 
| 155 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 夏國遣使來貢 | 
| 156 | 11 | 國 | guó | Guo | 夏國遣使來貢 | 
| 157 | 11 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 158 | 11 | 蕭 | xiāo | Xiao | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 159 | 11 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 160 | 11 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 161 | 11 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 162 | 10 | 南 | nán | south | 放進士南承保等三人及第 | 
| 163 | 10 | 南 | nán | nan | 放進士南承保等三人及第 | 
| 164 | 10 | 南 | nán | southern part | 放進士南承保等三人及第 | 
| 165 | 10 | 南 | nán | southward | 放進士南承保等三人及第 | 
| 166 | 10 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月丙戌朔 | 
| 167 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 168 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 169 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 170 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 171 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 172 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 173 | 10 | 使 | shǐ | to use | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 174 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 175 | 10 | 鐵 | tiě | iron | 鐵驪來貢 | 
| 176 | 10 | 鐵 | tiě | strong; solid; firm | 鐵驪來貢 | 
| 177 | 10 | 鐵 | tiě | a weapon | 鐵驪來貢 | 
| 178 | 10 | 鐵 | tiě | Tie | 鐵驪來貢 | 
| 179 | 10 | 清 | qīng | clear; clean | 清暑炭山 | 
| 180 | 10 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 清暑炭山 | 
| 181 | 10 | 清 | qìng | peaceful | 清暑炭山 | 
| 182 | 10 | 清 | qìng | transparent | 清暑炭山 | 
| 183 | 10 | 清 | qìng | upper six notes | 清暑炭山 | 
| 184 | 10 | 清 | qìng | distinctive | 清暑炭山 | 
| 185 | 10 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 清暑炭山 | 
| 186 | 10 | 清 | qìng | elegant; graceful | 清暑炭山 | 
| 187 | 10 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 清暑炭山 | 
| 188 | 10 | 清 | qìng | to tidy up | 清暑炭山 | 
| 189 | 10 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 清暑炭山 | 
| 190 | 10 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 清暑炭山 | 
| 191 | 10 | 清 | qìng | blood serum | 清暑炭山 | 
| 192 | 10 | 清 | qìng | Qing | 清暑炭山 | 
| 193 | 10 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月丁巳朔 | 
| 194 | 10 | 暑 | shǔ | scorching; hot | 清暑炭山 | 
| 195 | 10 | 暑 | shǔ | hot weather; summer heat | 清暑炭山 | 
| 196 | 10 | 暑 | shǔ | heat | 清暑炭山 | 
| 197 | 10 | 炭 | tàn | coal | 清暑炭山 | 
| 198 | 10 | 炭 | tàn | charcoal | 清暑炭山 | 
| 199 | 10 | 炭 | tàn | Tan | 清暑炭山 | 
| 200 | 10 | 部 | bù | ministry; department | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 201 | 10 | 部 | bù | section; part | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 202 | 10 | 部 | bù | troops | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 203 | 10 | 部 | bù | a category; a kind | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 204 | 10 | 部 | bù | to command; to control | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 205 | 10 | 部 | bù | radical | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 206 | 10 | 部 | bù | headquarters | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 207 | 10 | 部 | bù | unit | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 208 | 10 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 209 | 9 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 冬十月癸酉 | 
| 210 | 9 | 女 | nǚ | female; feminine | 女直遣使來貢 | 
| 211 | 9 | 女 | nǚ | female | 女直遣使來貢 | 
| 212 | 9 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女直遣使來貢 | 
| 213 | 9 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女直遣使來貢 | 
| 214 | 9 | 女 | nǚ | daughter | 女直遣使來貢 | 
| 215 | 9 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女直遣使來貢 | 
| 216 | 9 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女直遣使來貢 | 
| 217 | 9 | 德 | dé | Germany | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 218 | 9 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 219 | 9 | 德 | dé | kindness; favor | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 220 | 9 | 德 | dé | conduct; behavior | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 221 | 9 | 德 | dé | to be grateful | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 222 | 9 | 德 | dé | heart; intention | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 223 | 9 | 德 | dé | De | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 224 | 9 | 德 | dé | potency; natural power | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 225 | 9 | 德 | dé | wholesome; good | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 226 | 9 | 剌 | lá | to slash | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 227 | 9 | 剌 | lá | perverse; disagreeable | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 228 | 9 | 剌 | lá | hot | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 229 | 9 | 剌 | là | to slash | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 230 | 9 | 剌 | là | perverse; disagreeable | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 231 | 9 | 剌 | là | hot | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 232 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 放進士楊又玄等二人 | 
| 233 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 放進士楊又玄等二人 | 
| 234 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 放進士楊又玄等二人 | 
| 235 | 9 | 人 | rén | everybody | 放進士楊又玄等二人 | 
| 236 | 9 | 人 | rén | adult | 放進士楊又玄等二人 | 
| 237 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 放進士楊又玄等二人 | 
| 238 | 9 | 人 | rén | an upright person | 放進士楊又玄等二人 | 
| 239 | 9 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 五月甲子 | 
| 240 | 9 | 賀 | hè | to congratulate | 高麗遣使賀伐宋捷 | 
| 241 | 9 | 賀 | hè | to send a present | 高麗遣使賀伐宋捷 | 
| 242 | 9 | 賀 | hè | He | 高麗遣使賀伐宋捷 | 
| 243 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 以青牛白馬祭天地 | 
| 244 | 9 | 地 | dì | floor | 以青牛白馬祭天地 | 
| 245 | 9 | 地 | dì | the earth | 以青牛白馬祭天地 | 
| 246 | 9 | 地 | dì | fields | 以青牛白馬祭天地 | 
| 247 | 9 | 地 | dì | a place | 以青牛白馬祭天地 | 
| 248 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 以青牛白馬祭天地 | 
| 249 | 9 | 地 | dì | background | 以青牛白馬祭天地 | 
| 250 | 9 | 地 | dì | terrain | 以青牛白馬祭天地 | 
| 251 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 以青牛白馬祭天地 | 
| 252 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 以青牛白馬祭天地 | 
| 253 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 以青牛白馬祭天地 | 
| 254 | 9 | 丙戌 | bǐngxū | twenty-third year C11 of the 60 year cycle | 十二月丙戌朔 | 
| 255 | 9 | 院 | yuàn | a school | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 256 | 9 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 257 | 9 | 院 | yuàn | a public institution | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 258 | 9 | 院 | yuàn | a government department | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 259 | 9 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月戊子朔 | 
| 260 | 8 | 繼 | jì | to inherit; to follow after; to succeed | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 261 | 8 | 繼 | jì | to connect; to extend | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 262 | 8 | 繼 | jì | step- | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 263 | 8 | 繼 | jì | to adopt | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 264 | 8 | 繼 | jì | to continue | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 265 | 8 | 繼 | jì | to augment; to increase | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 266 | 8 | 繼 | jì | to give assistance to | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 267 | 8 | 濼 | luò | Luo River | 如長濼 | 
| 268 | 8 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔諸軍各還本道 | 
| 269 | 8 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔諸軍各還本道 | 
| 270 | 8 | 直 | zhí | straight | 女直遣使來貢 | 
| 271 | 8 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 女直遣使來貢 | 
| 272 | 8 | 直 | zhí | vertical | 女直遣使來貢 | 
| 273 | 8 | 直 | zhí | to straighten | 女直遣使來貢 | 
| 274 | 8 | 直 | zhí | straightforward; frank | 女直遣使來貢 | 
| 275 | 8 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 女直遣使來貢 | 
| 276 | 8 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 女直遣使來貢 | 
| 277 | 8 | 直 | zhí | to resist; to confront | 女直遣使來貢 | 
| 278 | 8 | 直 | zhí | to be on duty | 女直遣使來貢 | 
| 279 | 8 | 直 | zhí | reward; remuneration | 女直遣使來貢 | 
| 280 | 8 | 直 | zhí | a vertical stroke | 女直遣使來貢 | 
| 281 | 8 | 直 | zhí | to be worth | 女直遣使來貢 | 
| 282 | 8 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 女直遣使來貢 | 
| 283 | 8 | 直 | zhí | Zhi | 女直遣使來貢 | 
| 284 | 8 | 次 | cì | second-rate | 次瀛州 | 
| 285 | 8 | 次 | cì | second; secondary | 次瀛州 | 
| 286 | 8 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次瀛州 | 
| 287 | 8 | 次 | cì | a sequence; an order | 次瀛州 | 
| 288 | 8 | 次 | cì | to arrive | 次瀛州 | 
| 289 | 8 | 次 | cì | to be next in sequence | 次瀛州 | 
| 290 | 8 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次瀛州 | 
| 291 | 8 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次瀛州 | 
| 292 | 8 | 次 | cì | stage of a journey | 次瀛州 | 
| 293 | 8 | 次 | cì | ranks | 次瀛州 | 
| 294 | 8 | 次 | cì | an official position | 次瀛州 | 
| 295 | 8 | 次 | cì | inside | 次瀛州 | 
| 296 | 8 | 次 | zī | to hesitate | 次瀛州 | 
| 297 | 8 | 乙酉 | yǐYǒu | twenty-second year B10 of the 60 year cycle | 乙酉 | 
| 298 | 8 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 婦人年逾九十者賜物 | 
| 299 | 8 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 婦人年逾九十者賜物 | 
| 300 | 8 | 賜 | cì | to award; to appoint | 婦人年逾九十者賜物 | 
| 301 | 8 | 賜 | cì | to do in full | 婦人年逾九十者賜物 | 
| 302 | 8 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 婦人年逾九十者賜物 | 
| 303 | 7 | 卜 | bǔ | divination; fortune telling | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 304 | 7 | 卜 | bǔ | to divine; to foretell | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 305 | 7 | 卜 | bǔ | Bu | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 306 | 7 | 卜 | bǔ | Kangxi radical 25 | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 307 | 7 | 卜 | bo | a radish; a turnip | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 308 | 7 | 卜 | bǔ | a prophesy | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 309 | 7 | 卜 | bǔ | to choose; to select | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 310 | 7 | 卜 | bǔ | an oracle | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 311 | 7 | 卜 | bǔ | the role of an old lady | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 312 | 7 | 城 | chéng | a city; a town | 攻遂城 | 
| 313 | 7 | 城 | chéng | a city wall | 攻遂城 | 
| 314 | 7 | 城 | chéng | to fortify | 攻遂城 | 
| 315 | 7 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 攻遂城 | 
| 316 | 7 | 放進 | fàngjìn | to load; to pack; to put into | 放進士楊又玄等二人 | 
| 317 | 7 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 放進士楊又玄等二人 | 
| 318 | 7 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 放進士楊又玄等二人 | 
| 319 | 7 | 士 | shì | a soldier | 放進士楊又玄等二人 | 
| 320 | 7 | 士 | shì | a social stratum | 放進士楊又玄等二人 | 
| 321 | 7 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 放進士楊又玄等二人 | 
| 322 | 7 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 放進士楊又玄等二人 | 
| 323 | 7 | 士 | shì | a scholar | 放進士楊又玄等二人 | 
| 324 | 7 | 士 | shì | a respectful term for a person | 放進士楊又玄等二人 | 
| 325 | 7 | 士 | shì | corporal; sergeant | 放進士楊又玄等二人 | 
| 326 | 7 | 士 | shì | Shi | 放進士楊又玄等二人 | 
| 327 | 7 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月庚子 | 
| 328 | 7 | 耶律 | yélǜ | Yelu | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 329 | 7 | 兵 | bīng | soldier; troops | 遼軍與宋兵戰於遂城 | 
| 330 | 7 | 兵 | bīng | weapons | 遼軍與宋兵戰於遂城 | 
| 331 | 7 | 兵 | bīng | military; warfare | 遼軍與宋兵戰於遂城 | 
| 332 | 7 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 冬十一月 | 
| 333 | 7 | 阻 | zǔ | to impede; to hinder; to obstruct | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 334 | 7 | 阻 | zǔ | to oppose | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 335 | 7 | 阻 | zǔ | an obstruction; a barrier; a deadend | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 336 | 7 | 阻 | zǔ | a dilemna; a predicament | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 337 | 7 | 阻 | zǔ | to suffer | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 338 | 7 | 阻 | zǔ | to depend on as a last resort | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 339 | 7 | 阻 | zǔ | a strategic position; a stronghold | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 340 | 7 | 阻 | zǔ | to refuse; to decline; to reject | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 341 | 7 | 阻 | zǔ | to doubt | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 342 | 7 | 阻 | zǔ | dangerous | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 343 | 7 | 戊子 | wùzǐ | twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle | 六月戊子朔 | 
| 344 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與宋軍戰 | 
| 345 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與宋軍戰 | 
| 346 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與宋軍戰 | 
| 347 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與宋軍戰 | 
| 348 | 7 | 與 | yù | to help | 與宋軍戰 | 
| 349 | 7 | 與 | yǔ | for | 與宋軍戰 | 
| 350 | 7 | 高麗 | gāolì | Korean Goryeo Dynasty | 遣使冊高麗國王誦 | 
| 351 | 7 | 祭天 | jìtiān | ritual for offering to heaven | 以青牛白馬祭天地 | 
| 352 | 6 | 李 | lǐ | Li | 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使 | 
| 353 | 6 | 李 | lǐ | plum | 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使 | 
| 354 | 6 | 李 | lǐ | envoy; judge | 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使 | 
| 355 | 6 | 大王 | dàwáng | king | 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王 | 
| 356 | 6 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王 | 
| 357 | 6 | 丁卯 | dīngmǎo | fourth year D4 of the 60 year cycle | 丁卯 | 
| 358 | 6 | 党項 | dǎngxiàng | Dang Xiang; Tangut People | 西南面招討司奏党項捷 | 
| 359 | 6 | 党項 | dǎngxiàng | Tangut | 西南面招討司奏党項捷 | 
| 360 | 6 | 丁巳 | dīngsì | fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle | 秋七月丁巳朔 | 
| 361 | 6 | 丙寅 | bǐngyín | third year C3 of the 60 year cycle | 丙寅 | 
| 362 | 6 | 回鶻 | huíhú | Huihu | 回鶻來貢 | 
| 363 | 6 | 南伐 | nán fá | southward campaign | 告來歲南伐 | 
| 364 | 6 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還上京 | 
| 365 | 6 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還上京 | 
| 366 | 6 | 還 | huán | to do in return | 還上京 | 
| 367 | 6 | 還 | huán | Huan | 還上京 | 
| 368 | 6 | 還 | huán | to revert | 還上京 | 
| 369 | 6 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還上京 | 
| 370 | 6 | 還 | huán | to encircle | 還上京 | 
| 371 | 6 | 還 | xuán | to rotate | 還上京 | 
| 372 | 6 | 還 | huán | since | 還上京 | 
| 373 | 6 | 振 | zhèn | to flap | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 374 | 6 | 振 | zhèn | to raise; to boost | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 375 | 6 | 振 | zhèn | to rescue; to aid | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 376 | 6 | 振 | zhèn | to vibrate; to shake | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 377 | 6 | 振 | zhèn | to wield | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 378 | 6 | 振 | zhèn | to rearrange | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 379 | 6 | 振 | zhèn | a jolt | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 380 | 6 | 振 | zhèn | to excite; to arouse | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 381 | 6 | 振 | zhèn | to give; to grant | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 382 | 6 | 振 | zhèn | Zhen | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 383 | 6 | 振 | zhèn | to contain | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 384 | 6 | 振 | zhèn | many | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 385 | 6 | 奴 | nú | a slave | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 386 | 6 | 奴 | nú | a servant | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 387 | 6 | 奴 | nú | enslave | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 388 | 6 | 奴 | nú | assistant to a magician or scholar | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 389 | 6 | 奴 | nú | humble self | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 390 | 6 | 奴 | nú | lackey | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 391 | 6 | 奴 | nú | Nu | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 392 | 6 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月丁亥朔 | 
| 393 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 賜大丞相韓德讓名德昌 | 
| 394 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 賜大丞相韓德讓名德昌 | 
| 395 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 賜大丞相韓德讓名德昌 | 
| 396 | 6 | 大 | dà | size | 賜大丞相韓德讓名德昌 | 
| 397 | 6 | 大 | dà | old | 賜大丞相韓德讓名德昌 | 
| 398 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 賜大丞相韓德讓名德昌 | 
| 399 | 6 | 大 | dà | adult | 賜大丞相韓德讓名德昌 | 
| 400 | 6 | 大 | dài | an important person | 賜大丞相韓德讓名德昌 | 
| 401 | 6 | 大 | dà | senior | 賜大丞相韓德讓名德昌 | 
| 402 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 403 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 404 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 405 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 406 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 407 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 408 | 6 | 三 | sān | three | 放進士南承保等三人及第 | 
| 409 | 6 | 三 | sān | third | 放進士南承保等三人及第 | 
| 410 | 6 | 三 | sān | more than two | 放進士南承保等三人及第 | 
| 411 | 6 | 三 | sān | very few | 放進士南承保等三人及第 | 
| 412 | 6 | 三 | sān | San | 放進士南承保等三人及第 | 
| 413 | 5 | 祐 | yòu | to receive divine protection; to bless | 鄭王隆祐為吳國王 | 
| 414 | 5 | 祐 | yòu | well being | 鄭王隆祐為吳國王 | 
| 415 | 5 | 乙亥 | yǐhài | twelfth year B12 of the 60 year cycle | 乙亥 | 
| 416 | 5 | 進 | jìn | to enter | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 417 | 5 | 進 | jìn | to advance | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 418 | 5 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 以韓德讓兼知北院樞密使事 | 
| 419 | 5 | 韓 | hán | State of Han | 以韓德讓兼知北院樞密使事 | 
| 420 | 5 | 韓 | hán | fence; low wall | 以韓德讓兼知北院樞密使事 | 
| 421 | 5 | 韓 | hán | Han | 以韓德讓兼知北院樞密使事 | 
| 422 | 5 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 告來歲南伐 | 
| 423 | 5 | 告 | gào | to request | 告來歲南伐 | 
| 424 | 5 | 告 | gào | to report; to inform | 告來歲南伐 | 
| 425 | 5 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 告來歲南伐 | 
| 426 | 5 | 告 | gào | to accuse; to sue | 告來歲南伐 | 
| 427 | 5 | 告 | gào | to reach | 告來歲南伐 | 
| 428 | 5 | 告 | gào | an announcement | 告來歲南伐 | 
| 429 | 5 | 告 | gào | a party | 告來歲南伐 | 
| 430 | 5 | 告 | gào | a vacation | 告來歲南伐 | 
| 431 | 5 | 告 | gào | Gao | 告來歲南伐 | 
| 432 | 5 | 北 | běi | north | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 433 | 5 | 北 | běi | fleeing troops | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 434 | 5 | 北 | běi | to go north | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 435 | 5 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 436 | 5 | 北 | běi | to violate; to betray | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 437 | 5 | 庚午 | gēngwǔ | seventh year G7 of the 60 year cycle | 十一月庚午 | 
| 438 | 5 | 朝 | cháo | to face | 朝皇太后 | 
| 439 | 5 | 朝 | cháo | dynasty | 朝皇太后 | 
| 440 | 5 | 朝 | cháo | Korea | 朝皇太后 | 
| 441 | 5 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 朝皇太后 | 
| 442 | 5 | 朝 | cháo | the imperial court | 朝皇太后 | 
| 443 | 5 | 朝 | zhāo | a day | 朝皇太后 | 
| 444 | 5 | 朝 | zhāo | Zhao | 朝皇太后 | 
| 445 | 5 | 朝 | zhāo | having vitality | 朝皇太后 | 
| 446 | 5 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 朝皇太后 | 
| 447 | 5 | 朝 | cháo | to worship | 朝皇太后 | 
| 448 | 5 | 朝 | zhāo | early | 朝皇太后 | 
| 449 | 5 | 乙卯 | yǐmǎo | fifty-second year B4 of the 60 year cycle | 乙卯 | 
| 450 | 5 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 三月甲子 | 
| 451 | 5 | 三月 | sān yuè | three months | 三月甲子 | 
| 452 | 5 | 白馬 | báimǎ | white horse | 祭白馬神 | 
| 453 | 5 | 白馬 | báimǎ | music used in sacrificial rituals | 祭白馬神 | 
| 454 | 5 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 致祭於太宗皇帝廟 | 
| 455 | 5 | 壬辰 | rénchén | twenty-ninth year I5 of the 60 year cycle | 壬辰 | 
| 456 | 5 | 甲寅 | jiǎyín | 51st year A3 of the 60 year cycle | 甲寅 | 
| 457 | 5 | 封 | fēng | to seal; to close off | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 458 | 5 | 封 | fēng | Feng | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 459 | 5 | 封 | fēng | to confer; to grant | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 460 | 5 | 封 | fēng | an envelope | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 461 | 5 | 封 | fēng | a border; a boundary | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 462 | 5 | 封 | fēng | to prohibit | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 463 | 5 | 封 | fēng | to limit | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 464 | 5 | 封 | fēng | to make an earth mound | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 465 | 5 | 封 | fēng | to increase | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 466 | 5 | 西平 | xīpíng | Xiping | 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使 | 
| 467 | 5 | 奏 | zòu | to present; to offer | 西南面招討司奏党項捷 | 
| 468 | 5 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 西南面招討司奏党項捷 | 
| 469 | 5 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 西南面招討司奏党項捷 | 
| 470 | 5 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 西南面招討司奏党項捷 | 
| 471 | 5 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 西南面招討司奏党項捷 | 
| 472 | 5 | 奏 | zòu | to go; to walk | 西南面招討司奏党項捷 | 
| 473 | 5 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 西南面招討司奏党項捷 | 
| 474 | 5 | 其 | qí | Qi | 擒其將康昭裔 | 
| 475 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 476 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 477 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 478 | 5 | 上 | shàng | shang | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 479 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 480 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 481 | 5 | 上 | shàng | advanced | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 482 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 483 | 5 | 上 | shàng | time | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 484 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 485 | 5 | 上 | shàng | far | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 486 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 487 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 488 | 5 | 上 | shàng | to report | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 489 | 5 | 上 | shàng | to offer | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 490 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 491 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 492 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 493 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 494 | 5 | 上 | shàng | to burn | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 495 | 5 | 上 | shàng | to remember | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 496 | 5 | 上 | shàng | to add | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 497 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 498 | 5 | 上 | shàng | to meet | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 499 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
| 500 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 遣西上閣門使丁振吊慰 | 
Frequencies of all Words
Top 573
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 40 | 來 | lái | to come | 夏國遣使來貢 | 
| 2 | 40 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 夏國遣使來貢 | 
| 3 | 40 | 來 | lái | please | 夏國遣使來貢 | 
| 4 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 夏國遣使來貢 | 
| 5 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 夏國遣使來貢 | 
| 6 | 40 | 來 | lái | ever since | 夏國遣使來貢 | 
| 7 | 40 | 來 | lái | wheat | 夏國遣使來貢 | 
| 8 | 40 | 來 | lái | next; future | 夏國遣使來貢 | 
| 9 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 夏國遣使來貢 | 
| 10 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 夏國遣使來貢 | 
| 11 | 40 | 來 | lái | to earn | 夏國遣使來貢 | 
| 12 | 29 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 六月戊子朔 | 
| 13 | 29 | 朔 | shuò | the north | 六月戊子朔 | 
| 14 | 29 | 朔 | shuò | beginning | 六月戊子朔 | 
| 15 | 29 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋國王休哥薨 | 
| 16 | 29 | 宋 | sòng | Song | 宋國王休哥薨 | 
| 17 | 29 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋國王休哥薨 | 
| 18 | 29 | 貢 | gòng | a tribute; a gift | 夏國遣使來貢 | 
| 19 | 29 | 貢 | gòng | to offer a tribute | 夏國遣使來貢 | 
| 20 | 29 | 貢 | gòng | to recommend [a scholar] to the imperial court | 夏國遣使來貢 | 
| 21 | 29 | 貢 | gòng | to confer; to bestow | 夏國遣使來貢 | 
| 22 | 29 | 貢 | gòng | Gong | 夏國遣使來貢 | 
| 23 | 28 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 24 | 28 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 25 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 26 | 28 | 以 | yǐ | according to | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 27 | 28 | 以 | yǐ | because of | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 28 | 28 | 以 | yǐ | on a certain date | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 29 | 28 | 以 | yǐ | and; as well as | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 30 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 31 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 32 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 33 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 34 | 28 | 以 | yǐ | further; moreover | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 35 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 36 | 28 | 以 | yǐ | very | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 37 | 28 | 以 | yǐ | already | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 38 | 28 | 以 | yǐ | increasingly | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 39 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 40 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 41 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 42 | 28 | 遣使 | qiǎnshǐ | envoy | 夏國遣使來貢 | 
| 43 | 28 | 遣使 | qiǎn shǐ | sent a messenger | 夏國遣使來貢 | 
| 44 | 24 | 為 | wèi | for; to | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 45 | 24 | 為 | wèi | because of | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 46 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 47 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 48 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 49 | 24 | 為 | wéi | to do | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 50 | 24 | 為 | wèi | for | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 51 | 24 | 為 | wèi | because of; for; to | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 52 | 24 | 為 | wèi | to | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 53 | 24 | 為 | wéi | in a passive construction | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 54 | 24 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 55 | 24 | 為 | wéi | forming an adverb | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 56 | 24 | 為 | wéi | to add emphasis | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 57 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 58 | 24 | 為 | wéi | to govern | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 59 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 60 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 61 | 21 | 之 | zhī | to go | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 62 | 21 | 之 | zhī | this; that | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 63 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 64 | 21 | 之 | zhī | it | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 65 | 21 | 之 | zhī | in; in regards to | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 66 | 21 | 之 | zhī | all | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 67 | 21 | 之 | zhī | and | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 68 | 21 | 之 | zhī | however | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 69 | 21 | 之 | zhī | if | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 70 | 21 | 之 | zhī | then | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 71 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 72 | 21 | 之 | zhī | is | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 73 | 21 | 之 | zhī | to use | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 74 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 75 | 21 | 之 | zhī | winding | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 76 | 21 | 夏 | xià | summer | 夏國遣使來貢 | 
| 77 | 21 | 夏 | xià | Xia | 夏國遣使來貢 | 
| 78 | 21 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏國遣使來貢 | 
| 79 | 21 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏國遣使來貢 | 
| 80 | 21 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏國遣使來貢 | 
| 81 | 21 | 夏 | xià | China | 夏國遣使來貢 | 
| 82 | 21 | 夏 | xià | the five colors | 夏國遣使來貢 | 
| 83 | 21 | 夏 | xià | a tall building | 夏國遣使來貢 | 
| 84 | 20 | 於 | yú | in; at | 致奠於祖 | 
| 85 | 20 | 於 | yú | in; at | 致奠於祖 | 
| 86 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 致奠於祖 | 
| 87 | 20 | 於 | yú | to go; to | 致奠於祖 | 
| 88 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 致奠於祖 | 
| 89 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 致奠於祖 | 
| 90 | 20 | 於 | yú | from | 致奠於祖 | 
| 91 | 20 | 於 | yú | give | 致奠於祖 | 
| 92 | 20 | 於 | yú | oppposing | 致奠於祖 | 
| 93 | 20 | 於 | yú | and | 致奠於祖 | 
| 94 | 20 | 於 | yú | compared to | 致奠於祖 | 
| 95 | 20 | 於 | yú | by | 致奠於祖 | 
| 96 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 致奠於祖 | 
| 97 | 20 | 於 | yú | for | 致奠於祖 | 
| 98 | 20 | 於 | yú | Yu | 致奠於祖 | 
| 99 | 20 | 於 | wū | a crow | 致奠於祖 | 
| 100 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 致奠於祖 | 
| 101 | 19 | 年 | nián | year | 十六年春正月乙丑 | 
| 102 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 十六年春正月乙丑 | 
| 103 | 19 | 年 | nián | age | 十六年春正月乙丑 | 
| 104 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 十六年春正月乙丑 | 
| 105 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 十六年春正月乙丑 | 
| 106 | 19 | 年 | nián | a date | 十六年春正月乙丑 | 
| 107 | 19 | 年 | nián | time; years | 十六年春正月乙丑 | 
| 108 | 19 | 年 | nián | harvest | 十六年春正月乙丑 | 
| 109 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 十六年春正月乙丑 | 
| 110 | 19 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 111 | 19 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 112 | 19 | 遣 | qiǎn | to release | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 113 | 19 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 114 | 19 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 115 | 19 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 116 | 19 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 117 | 19 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 118 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 放進士楊又玄等二人 | 
| 119 | 18 | 等 | děng | to wait | 放進士楊又玄等二人 | 
| 120 | 18 | 等 | děng | degree; kind | 放進士楊又玄等二人 | 
| 121 | 18 | 等 | děng | plural | 放進士楊又玄等二人 | 
| 122 | 18 | 等 | děng | to be equal | 放進士楊又玄等二人 | 
| 123 | 18 | 等 | děng | degree; level | 放進士楊又玄等二人 | 
| 124 | 18 | 等 | děng | to compare | 放進士楊又玄等二人 | 
| 125 | 17 | 王 | wáng | Wang | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 126 | 17 | 王 | wáng | a king | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 127 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 128 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 129 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 130 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 131 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 132 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 133 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 134 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 進封皇弟恒王隆慶為梁國王 | 
| 135 | 16 | 裏 | lǐ | inside; interior | 文班太保達裏底敗宋兵於梁門 | 
| 136 | 15 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 如木葉山 | 
| 137 | 15 | 山 | shān | Shan | 如木葉山 | 
| 138 | 15 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 如木葉山 | 
| 139 | 15 | 山 | shān | a mountain-like shape | 如木葉山 | 
| 140 | 15 | 山 | shān | a gable | 如木葉山 | 
| 141 | 15 | 軍 | jūn | army; military | 與宋軍戰 | 
| 142 | 15 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 與宋軍戰 | 
| 143 | 15 | 軍 | jūn | an organized collective | 與宋軍戰 | 
| 144 | 15 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 與宋軍戰 | 
| 145 | 15 | 軍 | jūn | a garrison | 與宋軍戰 | 
| 146 | 15 | 軍 | jūn | a front | 與宋軍戰 | 
| 147 | 15 | 軍 | jūn | penal miltary service | 與宋軍戰 | 
| 148 | 15 | 軍 | jūn | to organize troops | 與宋軍戰 | 
| 149 | 14 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 東幸 | 
| 150 | 14 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 東幸 | 
| 151 | 14 | 幸 | xìng | to favor | 東幸 | 
| 152 | 14 | 幸 | xìng | to arrive | 東幸 | 
| 153 | 14 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 東幸 | 
| 154 | 14 | 幸 | xìng | just so | 東幸 | 
| 155 | 14 | 幸 | xìng | to bring good luck | 東幸 | 
| 156 | 14 | 幸 | xìng | to grace with imperial presence | 東幸 | 
| 157 | 14 | 幸 | xìng | yet /still | 東幸 | 
| 158 | 14 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 東幸 | 
| 159 | 14 | 幸 | xìng | 東幸 | |
| 160 | 14 | 幸 | xìng | thankful | 東幸 | 
| 161 | 13 | 皇太后 | huángtàihòu | empress dowager | 問安皇太后 | 
| 162 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是月 | 
| 163 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是月 | 
| 164 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是月 | 
| 165 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是月 | 
| 166 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是月 | 
| 167 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是月 | 
| 168 | 13 | 是 | shì | true | 是月 | 
| 169 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是月 | 
| 170 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是月 | 
| 171 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是月 | 
| 172 | 13 | 是 | shì | Shi | 是月 | 
| 173 | 13 | 州 | zhōu | a state; a province | 次瀛州 | 
| 174 | 13 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 次瀛州 | 
| 175 | 13 | 州 | zhōu | a prefecture | 次瀛州 | 
| 176 | 13 | 州 | zhōu | a country | 次瀛州 | 
| 177 | 13 | 州 | zhōu | an island | 次瀛州 | 
| 178 | 13 | 州 | zhōu | Zhou | 次瀛州 | 
| 179 | 13 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 次瀛州 | 
| 180 | 13 | 州 | zhōu | a country | 次瀛州 | 
| 181 | 13 | 春 | chūn | spring | 十六年春正月乙丑 | 
| 182 | 13 | 春 | chūn | spring | 十六年春正月乙丑 | 
| 183 | 13 | 春 | chūn | vitality | 十六年春正月乙丑 | 
| 184 | 13 | 春 | chūn | romance | 十六年春正月乙丑 | 
| 185 | 13 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 十六年春正月乙丑 | 
| 186 | 13 | 春 | chūn | the east | 十六年春正月乙丑 | 
| 187 | 13 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 十六年春正月乙丑 | 
| 188 | 13 | 春 | chūn | of springtime | 十六年春正月乙丑 | 
| 189 | 12 | 蹕 | bì | to clear streets when emperor tours | 駐蹕得勝口 | 
| 190 | 12 | 南京 | nánjīng | Nanjing | 南京留守 | 
| 191 | 12 | 冬 | dōng | winter | 冬十一月 | 
| 192 | 12 | 昭 | zhāo | illustrious | 兀惹烏昭慶來 | 
| 193 | 12 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 兀惹烏昭慶來 | 
| 194 | 12 | 昭 | zhāo | to display clearly | 兀惹烏昭慶來 | 
| 195 | 12 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 兀惹烏昭慶來 | 
| 196 | 12 | 昭 | zhāo | obvious | 兀惹烏昭慶來 | 
| 197 | 12 | 昭 | zhāo | light | 兀惹烏昭慶來 | 
| 198 | 12 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 兀惹烏昭慶來 | 
| 199 | 12 | 昭 | zhāo | Zhao | 兀惹烏昭慶來 | 
| 200 | 12 | 駐 | zhù | to be stationed at; reside at | 駐蹕得勝口 | 
| 201 | 12 | 駐 | zhù | to stop | 駐蹕得勝口 | 
| 202 | 12 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 秋七月丁巳朔 | 
| 203 | 12 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋七月丁巳朔 | 
| 204 | 12 | 秋 | qiū | year | 秋七月丁巳朔 | 
| 205 | 12 | 秋 | qiū | a time | 秋七月丁巳朔 | 
| 206 | 12 | 秋 | qiū | Qiu | 秋七月丁巳朔 | 
| 207 | 12 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋七月丁巳朔 | 
| 208 | 11 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 十六年春正月乙丑 | 
| 209 | 11 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 夏四月癸卯 | 
| 210 | 11 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如長濼 | 
| 211 | 11 | 如 | rú | if | 如長濼 | 
| 212 | 11 | 如 | rú | in accordance with | 如長濼 | 
| 213 | 11 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如長濼 | 
| 214 | 11 | 如 | rú | this | 如長濼 | 
| 215 | 11 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如長濼 | 
| 216 | 11 | 如 | rú | to go to | 如長濼 | 
| 217 | 11 | 如 | rú | to meet | 如長濼 | 
| 218 | 11 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如長濼 | 
| 219 | 11 | 如 | rú | at least as good as | 如長濼 | 
| 220 | 11 | 如 | rú | and | 如長濼 | 
| 221 | 11 | 如 | rú | or | 如長濼 | 
| 222 | 11 | 如 | rú | but | 如長濼 | 
| 223 | 11 | 如 | rú | then | 如長濼 | 
| 224 | 11 | 如 | rú | naturally | 如長濼 | 
| 225 | 11 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如長濼 | 
| 226 | 11 | 如 | rú | you | 如長濼 | 
| 227 | 11 | 如 | rú | the second lunar month | 如長濼 | 
| 228 | 11 | 如 | rú | in; at | 如長濼 | 
| 229 | 11 | 如 | rú | Ru | 如長濼 | 
| 230 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 夏國遣使來貢 | 
| 231 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 夏國遣使來貢 | 
| 232 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 夏國遣使來貢 | 
| 233 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 夏國遣使來貢 | 
| 234 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 夏國遣使來貢 | 
| 235 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 夏國遣使來貢 | 
| 236 | 11 | 國 | guó | national | 夏國遣使來貢 | 
| 237 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 夏國遣使來貢 | 
| 238 | 11 | 國 | guó | Guo | 夏國遣使來貢 | 
| 239 | 11 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 240 | 11 | 蕭 | xiāo | Xiao | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 241 | 11 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 242 | 11 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 243 | 11 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 244 | 10 | 南 | nán | south | 放進士南承保等三人及第 | 
| 245 | 10 | 南 | nán | nan | 放進士南承保等三人及第 | 
| 246 | 10 | 南 | nán | southern part | 放進士南承保等三人及第 | 
| 247 | 10 | 南 | nán | southward | 放進士南承保等三人及第 | 
| 248 | 10 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月丙戌朔 | 
| 249 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 250 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 251 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 252 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 253 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 254 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 255 | 10 | 使 | shǐ | if | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 256 | 10 | 使 | shǐ | to use | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 257 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 以東京統軍使耶律奴瓜為南府宰相 | 
| 258 | 10 | 鐵 | tiě | iron | 鐵驪來貢 | 
| 259 | 10 | 鐵 | tiě | strong; solid; firm | 鐵驪來貢 | 
| 260 | 10 | 鐵 | tiě | a weapon | 鐵驪來貢 | 
| 261 | 10 | 鐵 | tiě | Tie | 鐵驪來貢 | 
| 262 | 10 | 鐵 | tiě | certainly | 鐵驪來貢 | 
| 263 | 10 | 清 | qīng | clear; clean | 清暑炭山 | 
| 264 | 10 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 清暑炭山 | 
| 265 | 10 | 清 | qìng | peaceful | 清暑炭山 | 
| 266 | 10 | 清 | qìng | transparent | 清暑炭山 | 
| 267 | 10 | 清 | qìng | upper six notes | 清暑炭山 | 
| 268 | 10 | 清 | qìng | distinctive | 清暑炭山 | 
| 269 | 10 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 清暑炭山 | 
| 270 | 10 | 清 | qìng | elegant; graceful | 清暑炭山 | 
| 271 | 10 | 清 | qìng | purely | 清暑炭山 | 
| 272 | 10 | 清 | qìng | completely gone; with nothing remaining | 清暑炭山 | 
| 273 | 10 | 清 | qìng | clearly; obviously | 清暑炭山 | 
| 274 | 10 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 清暑炭山 | 
| 275 | 10 | 清 | qìng | to tidy up | 清暑炭山 | 
| 276 | 10 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 清暑炭山 | 
| 277 | 10 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 清暑炭山 | 
| 278 | 10 | 清 | qìng | blood serum | 清暑炭山 | 
| 279 | 10 | 清 | qìng | Qing | 清暑炭山 | 
| 280 | 10 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月丁巳朔 | 
| 281 | 10 | 暑 | shǔ | scorching; hot | 清暑炭山 | 
| 282 | 10 | 暑 | shǔ | hot weather; summer heat | 清暑炭山 | 
| 283 | 10 | 暑 | shǔ | heat | 清暑炭山 | 
| 284 | 10 | 炭 | tàn | coal | 清暑炭山 | 
| 285 | 10 | 炭 | tàn | charcoal | 清暑炭山 | 
| 286 | 10 | 炭 | tàn | Tan | 清暑炭山 | 
| 287 | 10 | 部 | bù | ministry; department | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 288 | 10 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 289 | 10 | 部 | bù | section; part | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 290 | 10 | 部 | bù | troops | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 291 | 10 | 部 | bù | a category; a kind | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 292 | 10 | 部 | bù | to command; to control | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 293 | 10 | 部 | bù | radical | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 294 | 10 | 部 | bù | headquarters | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 295 | 10 | 部 | bù | unit | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 296 | 10 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 297 | 9 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 冬十月癸酉 | 
| 298 | 9 | 女 | nǚ | female; feminine | 女直遣使來貢 | 
| 299 | 9 | 女 | nǚ | female | 女直遣使來貢 | 
| 300 | 9 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女直遣使來貢 | 
| 301 | 9 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女直遣使來貢 | 
| 302 | 9 | 女 | nǚ | daughter | 女直遣使來貢 | 
| 303 | 9 | 女 | rǔ | you; thou | 女直遣使來貢 | 
| 304 | 9 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女直遣使來貢 | 
| 305 | 9 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女直遣使來貢 | 
| 306 | 9 | 女 | rǔ | you | 女直遣使來貢 | 
| 307 | 9 | 德 | dé | Germany | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 308 | 9 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 309 | 9 | 德 | dé | kindness; favor | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 310 | 9 | 德 | dé | conduct; behavior | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 311 | 9 | 德 | dé | to be grateful | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 312 | 9 | 德 | dé | heart; intention | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 313 | 9 | 德 | dé | De | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 314 | 9 | 德 | dé | potency; natural power | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 315 | 9 | 德 | dé | wholesome; good | 鼻骨德酋長來貢 | 
| 316 | 9 | 剌 | lá | to slash | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 317 | 9 | 剌 | lá | perverse; disagreeable | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 318 | 9 | 剌 | lá | hot | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 319 | 9 | 剌 | là | to slash | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 320 | 9 | 剌 | là | perverse; disagreeable | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 321 | 9 | 剌 | là | hot | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 322 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 放進士楊又玄等二人 | 
| 323 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 放進士楊又玄等二人 | 
| 324 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 放進士楊又玄等二人 | 
| 325 | 9 | 人 | rén | everybody | 放進士楊又玄等二人 | 
| 326 | 9 | 人 | rén | adult | 放進士楊又玄等二人 | 
| 327 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 放進士楊又玄等二人 | 
| 328 | 9 | 人 | rén | an upright person | 放進士楊又玄等二人 | 
| 329 | 9 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 五月甲子 | 
| 330 | 9 | 賀 | hè | to congratulate | 高麗遣使賀伐宋捷 | 
| 331 | 9 | 賀 | hè | to send a present | 高麗遣使賀伐宋捷 | 
| 332 | 9 | 賀 | hè | He | 高麗遣使賀伐宋捷 | 
| 333 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 以青牛白馬祭天地 | 
| 334 | 9 | 地 | de | subordinate particle | 以青牛白馬祭天地 | 
| 335 | 9 | 地 | dì | floor | 以青牛白馬祭天地 | 
| 336 | 9 | 地 | dì | the earth | 以青牛白馬祭天地 | 
| 337 | 9 | 地 | dì | fields | 以青牛白馬祭天地 | 
| 338 | 9 | 地 | dì | a place | 以青牛白馬祭天地 | 
| 339 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 以青牛白馬祭天地 | 
| 340 | 9 | 地 | dì | background | 以青牛白馬祭天地 | 
| 341 | 9 | 地 | dì | terrain | 以青牛白馬祭天地 | 
| 342 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 以青牛白馬祭天地 | 
| 343 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 以青牛白馬祭天地 | 
| 344 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 以青牛白馬祭天地 | 
| 345 | 9 | 丙戌 | bǐngxū | twenty-third year C11 of the 60 year cycle | 十二月丙戌朔 | 
| 346 | 9 | 院 | yuàn | a school | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 347 | 9 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 348 | 9 | 院 | yuàn | a public institution | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 349 | 9 | 院 | yuàn | a government department | 北院樞密使魏王耶律斜軫薨 | 
| 350 | 9 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月戊子朔 | 
| 351 | 8 | 繼 | jì | to inherit; to follow after; to succeed | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 352 | 8 | 繼 | jì | to connect; to extend | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 353 | 8 | 繼 | jì | step- | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 354 | 8 | 繼 | jì | to adopt | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 355 | 8 | 繼 | jì | then; afterwards | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 356 | 8 | 繼 | jì | to continue | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 357 | 8 | 繼 | jì | to augment; to increase | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 358 | 8 | 繼 | jì | to give assistance to | 遣蕭繼遠攻狼山鎮石砦 | 
| 359 | 8 | 濼 | luò | Luo River | 如長濼 | 
| 360 | 8 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔諸軍各還本道 | 
| 361 | 8 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔諸軍各還本道 | 
| 362 | 8 | 直 | zhí | straight | 女直遣使來貢 | 
| 363 | 8 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 女直遣使來貢 | 
| 364 | 8 | 直 | zhí | vertical | 女直遣使來貢 | 
| 365 | 8 | 直 | zhí | to straighten | 女直遣使來貢 | 
| 366 | 8 | 直 | zhí | straightforward; frank | 女直遣使來貢 | 
| 367 | 8 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 女直遣使來貢 | 
| 368 | 8 | 直 | zhí | only; but; just | 女直遣使來貢 | 
| 369 | 8 | 直 | zhí | unexpectedly | 女直遣使來貢 | 
| 370 | 8 | 直 | zhí | continuously; directly | 女直遣使來貢 | 
| 371 | 8 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 女直遣使來貢 | 
| 372 | 8 | 直 | zhí | to resist; to confront | 女直遣使來貢 | 
| 373 | 8 | 直 | zhí | to be on duty | 女直遣使來貢 | 
| 374 | 8 | 直 | zhí | reward; remuneration | 女直遣使來貢 | 
| 375 | 8 | 直 | zhí | a vertical stroke | 女直遣使來貢 | 
| 376 | 8 | 直 | zhí | to be worth | 女直遣使來貢 | 
| 377 | 8 | 直 | zhí | particularly | 女直遣使來貢 | 
| 378 | 8 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 女直遣使來貢 | 
| 379 | 8 | 直 | zhí | Zhi | 女直遣使來貢 | 
| 380 | 8 | 次 | cì | a time | 次瀛州 | 
| 381 | 8 | 次 | cì | second-rate | 次瀛州 | 
| 382 | 8 | 次 | cì | second; secondary | 次瀛州 | 
| 383 | 8 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次瀛州 | 
| 384 | 8 | 次 | cì | a sequence; an order | 次瀛州 | 
| 385 | 8 | 次 | cì | to arrive | 次瀛州 | 
| 386 | 8 | 次 | cì | to be next in sequence | 次瀛州 | 
| 387 | 8 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次瀛州 | 
| 388 | 8 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次瀛州 | 
| 389 | 8 | 次 | cì | stage of a journey | 次瀛州 | 
| 390 | 8 | 次 | cì | ranks | 次瀛州 | 
| 391 | 8 | 次 | cì | an official position | 次瀛州 | 
| 392 | 8 | 次 | cì | inside | 次瀛州 | 
| 393 | 8 | 次 | zī | to hesitate | 次瀛州 | 
| 394 | 8 | 乙酉 | yǐYǒu | twenty-second year B10 of the 60 year cycle | 乙酉 | 
| 395 | 8 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 婦人年逾九十者賜物 | 
| 396 | 8 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 婦人年逾九十者賜物 | 
| 397 | 8 | 賜 | cì | to award; to appoint | 婦人年逾九十者賜物 | 
| 398 | 8 | 賜 | cì | to do in full | 婦人年逾九十者賜物 | 
| 399 | 8 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 婦人年逾九十者賜物 | 
| 400 | 7 | 卜 | bǔ | divination; fortune telling | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 401 | 7 | 卜 | bǔ | to divine; to foretell | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 402 | 7 | 卜 | bǔ | Bu | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 403 | 7 | 卜 | bǔ | Kangxi radical 25 | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 404 | 7 | 卜 | bo | a radish; a turnip | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 405 | 7 | 卜 | bǔ | a prophesy | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 406 | 7 | 卜 | bǔ | to choose; to select | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 407 | 7 | 卜 | bǔ | an oracle | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 408 | 7 | 卜 | bǔ | the role of an old lady | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 409 | 7 | 城 | chéng | a city; a town | 攻遂城 | 
| 410 | 7 | 城 | chéng | a city wall | 攻遂城 | 
| 411 | 7 | 城 | chéng | to fortify | 攻遂城 | 
| 412 | 7 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 攻遂城 | 
| 413 | 7 | 放進 | fàngjìn | to load; to pack; to put into | 放進士楊又玄等二人 | 
| 414 | 7 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 放進士楊又玄等二人 | 
| 415 | 7 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 放進士楊又玄等二人 | 
| 416 | 7 | 士 | shì | a soldier | 放進士楊又玄等二人 | 
| 417 | 7 | 士 | shì | a social stratum | 放進士楊又玄等二人 | 
| 418 | 7 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 放進士楊又玄等二人 | 
| 419 | 7 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 放進士楊又玄等二人 | 
| 420 | 7 | 士 | shì | a scholar | 放進士楊又玄等二人 | 
| 421 | 7 | 士 | shì | a respectful term for a person | 放進士楊又玄等二人 | 
| 422 | 7 | 士 | shì | corporal; sergeant | 放進士楊又玄等二人 | 
| 423 | 7 | 士 | shì | Shi | 放進士楊又玄等二人 | 
| 424 | 7 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月庚子 | 
| 425 | 7 | 耶律 | yélǜ | Yelu | 以監門衛上將軍耶律喜羅為中臺省左相 | 
| 426 | 7 | 兵 | bīng | soldier; troops | 遼軍與宋兵戰於遂城 | 
| 427 | 7 | 兵 | bīng | weapons | 遼軍與宋兵戰於遂城 | 
| 428 | 7 | 兵 | bīng | military; warfare | 遼軍與宋兵戰於遂城 | 
| 429 | 7 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 冬十一月 | 
| 430 | 7 | 阻 | zǔ | to impede; to hinder; to obstruct | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 431 | 7 | 阻 | zǔ | to oppose | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 432 | 7 | 阻 | zǔ | an obstruction; a barrier; a deadend | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 433 | 7 | 阻 | zǔ | a dilemna; a predicament | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 434 | 7 | 阻 | zǔ | to suffer | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 435 | 7 | 阻 | zǔ | to depend on as a last resort | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 436 | 7 | 阻 | zǔ | a strategic position; a stronghold | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 437 | 7 | 阻 | zǔ | to refuse; to decline; to reject | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 438 | 7 | 阻 | zǔ | to doubt | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 439 | 7 | 阻 | zǔ | dangerous | 阻卜叛酋鶻碾之弟鐵剌不率部眾來附 | 
| 440 | 7 | 戊子 | wùzǐ | twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle | 六月戊子朔 | 
| 441 | 7 | 與 | yǔ | and | 與宋軍戰 | 
| 442 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與宋軍戰 | 
| 443 | 7 | 與 | yǔ | together with | 與宋軍戰 | 
| 444 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 與宋軍戰 | 
| 445 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與宋軍戰 | 
| 446 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與宋軍戰 | 
| 447 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與宋軍戰 | 
| 448 | 7 | 與 | yù | to help | 與宋軍戰 | 
| 449 | 7 | 與 | yǔ | for | 與宋軍戰 | 
| 450 | 7 | 高麗 | gāolì | Korean Goryeo Dynasty | 遣使冊高麗國王誦 | 
| 451 | 7 | 祭天 | jìtiān | ritual for offering to heaven | 以青牛白馬祭天地 | 
| 452 | 6 | 李 | lǐ | Li | 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使 | 
| 453 | 6 | 李 | lǐ | plum | 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使 | 
| 454 | 6 | 李 | lǐ | envoy; judge | 授西平王李繼遷子德昭朔方軍節度使 | 
| 455 | 6 | 大王 | dàwáng | king | 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王 | 
| 456 | 6 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 以祗候郎君班詳穩觀音為奚六部大王 | 
| 457 | 6 | 丁卯 | dīngmǎo | fourth year D4 of the 60 year cycle | 丁卯 | 
| 458 | 6 | 党項 | dǎngxiàng | Dang Xiang; Tangut People | 西南面招討司奏党項捷 | 
| 459 | 6 | 党項 | dǎngxiàng | Tangut | 西南面招討司奏党項捷 | 
| 460 | 6 | 丁巳 | dīngsì | fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle | 秋七月丁巳朔 | 
| 461 | 6 | 丙寅 | bǐngyín | third year C3 of the 60 year cycle | 丙寅 | 
| 462 | 6 | 回鶻 | huíhú | Huihu | 回鶻來貢 | 
| 463 | 6 | 南伐 | nán fá | southward campaign | 告來歲南伐 | 
| 464 | 6 | 還 | hái | also; in addition; more | 還上京 | 
| 465 | 6 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還上京 | 
| 466 | 6 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還上京 | 
| 467 | 6 | 還 | hái | yet; still | 還上京 | 
| 468 | 6 | 還 | hái | still more; even more | 還上京 | 
| 469 | 6 | 還 | hái | fairly | 還上京 | 
| 470 | 6 | 還 | huán | to do in return | 還上京 | 
| 471 | 6 | 還 | huán | Huan | 還上京 | 
| 472 | 6 | 還 | huán | to revert | 還上京 | 
| 473 | 6 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還上京 | 
| 474 | 6 | 還 | huán | to encircle | 還上京 | 
| 475 | 6 | 還 | xuán | to rotate | 還上京 | 
| 476 | 6 | 還 | huán | since | 還上京 | 
| 477 | 6 | 還 | hái | however | 還上京 | 
| 478 | 6 | 還 | hái | already | 還上京 | 
| 479 | 6 | 還 | hái | already | 還上京 | 
| 480 | 6 | 還 | hái | or | 還上京 | 
| 481 | 6 | 振 | zhèn | to flap | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 482 | 6 | 振 | zhèn | to raise; to boost | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 483 | 6 | 振 | zhèn | to rescue; to aid | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 484 | 6 | 振 | zhèn | to vibrate; to shake | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 485 | 6 | 振 | zhèn | to wield | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 486 | 6 | 振 | zhèn | to rearrange | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 487 | 6 | 振 | zhèn | a jolt | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 488 | 6 | 振 | zhèn | to excite; to arouse | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 489 | 6 | 振 | zhèn | to give; to grant | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 490 | 6 | 振 | zhèn | Zhen | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 491 | 6 | 振 | zhèn | to contain | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 492 | 6 | 振 | zhèn | from | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 493 | 6 | 振 | zhèn | many | 振崇德宮所隸州縣民之被水者 | 
| 494 | 6 | 奴 | nú | a slave | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 495 | 6 | 奴 | nú | a servant | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 496 | 6 | 奴 | nú | enslave | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 497 | 6 | 奴 | nú | assistant to a magician or scholar | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 498 | 6 | 奴 | nú | humble self | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 499 | 6 | 奴 | nú | lackey | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
| 500 | 6 | 奴 | nú | Nu | 以千拽剌詳穩耶律王奴為乙室大王 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安抚使 | 安撫使 | 196 | Commissioner for Pacification | 
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 霸州 | 98 | Bazhou | |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 长春 | 長春 | 99 | Changchun | 
| 党项 | 黨項 | 100 | 
               
  | 
          
| 德昌 | 100 | Dechang | |
| 德清 | 100 | Deqing | |
| 东方 | 東方 | 100 | 
               
  | 
          
| 东京 | 東京 | 100 | 
               
  | 
          
| 冬至 | 100 | 
               
  | 
          |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 梵 | 102 | 
               
  | 
          |
| 甘州 | 103 | Ganzhou | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty | 
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 固安 | 103 | Gu'an | |
| 观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
               
  | 
          
| 黑河 | 104 | Heihe | |
| 回鹘 | 回鶻 | 104 | Huihu | 
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi | 
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 | 
               
  | 
          
| 金山 | 106 | 
               
  | 
          |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 狼 | 108 | 
               
  | 
          |
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 梁 | 108 | 
               
  | 
          |
| 李德 | 108 | Otto Braun | |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 隆庆 | 隆慶 | 108 | Emperor Longqing | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
               
  | 
          
| 泺 | 濼 | 108 | Luo River | 
| 满城 | 滿城 | 109 | Mancheng | 
| 洺 | 109 | Ming River | |
| 南府宰相 | 110 | Grand Councilor of Southern Administration | |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 蒲 | 112 | 
               
  | 
          |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang | 
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 萨 | 薩 | 115 | Sa | 
| 上京 | 115 | Shangjing | |
| 沙州 | 115 | Shazhou; Dunhuang | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 世宗 | 115 | 
               
  | 
          |
| 寿县 | 壽縣 | 115 | Shou county | 
| 枢密使 | 樞密使 | 115 | Commissioner of Military Affairs | 
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 | 
               
  | 
          |
| 太后 | 116 | 
               
  | 
          |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor | 
| 泰州 | 116 | Taizhou | |
| 太宗 | 116 | 
               
  | 
          |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people | 
| 王继忠 | 王繼忠 | 119 | Wang Jizhong | 
| 望都 | 119 | Wangdu | |
| 吴国 | 吳國 | 119 | 
               
  | 
          
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 | 
               
  | 
          |
| 西夏 | 120 | Western Xia Dynasty | |
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 邢 | 120 | 
                | 
          |
| 西平 | 120 | Xiping | |
| 耶律 | 121 | Yelu | |
| 耶律奴瓜 | 121 | Yule Nugua | |
| 耶律室鲁 | 耶律室魯 | 121 | Yule Shulu | 
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an | 
| 招讨使 | 招討使 | 122 | Military commissioner | 
| 鄭王 | 郑王 | 122 | King Taksin | 
| 正使 | 122 | Chief Envoy | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中京 | 122 | Zhongjing | |
| 重五 | 122 | Dragon Boat Festival | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|