Glossary and Vocabulary for Liezi 列子, 卷第五 湯問篇 Chapter 5: The Questions of Tang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 229 | 之 | zhī | to go | 後之人將謂今之無物 |
| 2 | 229 | 之 | zhī | to arrive; to go | 後之人將謂今之無物 |
| 3 | 229 | 之 | zhī | is | 後之人將謂今之無物 |
| 4 | 229 | 之 | zhī | to use | 後之人將謂今之無物 |
| 5 | 229 | 之 | zhī | Zhi | 後之人將謂今之無物 |
| 6 | 229 | 之 | zhī | winding | 後之人將謂今之無物 |
| 7 | 119 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不知其有極有盡也 |
| 8 | 119 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不知其有極有盡也 |
| 9 | 119 | 而 | néng | can; able | 而不知其有極有盡也 |
| 10 | 119 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不知其有極有盡也 |
| 11 | 119 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不知其有極有盡也 |
| 12 | 83 | 其 | qí | Qi | 惡知其紀 |
| 13 | 72 | 曰 | yuē | to speak; to say | 殷湯問於夏革曰 |
| 14 | 72 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 殷湯問於夏革曰 |
| 15 | 72 | 曰 | yuē | to be called | 殷湯問於夏革曰 |
| 16 | 53 | 於 | yú | to go; to | 殷湯問於夏革曰 |
| 17 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 殷湯問於夏革曰 |
| 18 | 53 | 於 | yú | Yu | 殷湯問於夏革曰 |
| 19 | 53 | 於 | wū | a crow | 殷湯問於夏革曰 |
| 20 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 汝奚以實之 |
| 21 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 汝奚以實之 |
| 22 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 汝奚以實之 |
| 23 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 汝奚以實之 |
| 24 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 汝奚以實之 |
| 25 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 汝奚以實之 |
| 26 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 汝奚以實之 |
| 27 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 汝奚以實之 |
| 28 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 汝奚以實之 |
| 29 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 30 | 24 | 子 | zǐ | child; son | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 31 | 24 | 子 | zǐ | egg; newborn | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 32 | 24 | 子 | zǐ | first earthly branch | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 33 | 24 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 34 | 24 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 35 | 24 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 36 | 24 | 子 | zǐ | master | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 37 | 24 | 子 | zǐ | viscount | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 38 | 24 | 子 | zi | you; your honor | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 39 | 24 | 子 | zǐ | masters | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 40 | 24 | 子 | zǐ | person | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 41 | 24 | 子 | zǐ | young | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 42 | 24 | 子 | zǐ | seed | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 43 | 24 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 44 | 24 | 子 | zǐ | a copper coin | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 45 | 24 | 子 | zǐ | female dragonfly | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 46 | 24 | 子 | zǐ | constituent | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 47 | 24 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 48 | 24 | 子 | zǐ | dear | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 49 | 24 | 子 | zǐ | little one | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 50 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 無則無極 |
| 51 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 無則無極 |
| 52 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 無則無極 |
| 53 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 無則無極 |
| 54 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 無則無極 |
| 55 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 無則無極 |
| 56 | 24 | 則 | zé | to do | 無則無極 |
| 57 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 始或為終 |
| 58 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 始或為終 |
| 59 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 始或為終 |
| 60 | 23 | 為 | wéi | to do | 始或為終 |
| 61 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 始或為終 |
| 62 | 23 | 為 | wéi | to govern | 始或為終 |
| 63 | 23 | 物 | wù | thing; matter | 古初有物乎 |
| 64 | 23 | 物 | wù | physics | 古初有物乎 |
| 65 | 23 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 古初有物乎 |
| 66 | 23 | 物 | wù | contents; properties; elements | 古初有物乎 |
| 67 | 23 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 古初有物乎 |
| 68 | 23 | 物 | wù | mottling | 古初有物乎 |
| 69 | 23 | 物 | wù | variety | 古初有物乎 |
| 70 | 23 | 物 | wù | an institution | 古初有物乎 |
| 71 | 23 | 物 | wù | to select; to choose | 古初有物乎 |
| 72 | 23 | 物 | wù | to seek | 古初有物乎 |
| 73 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 後之人將謂今之無物 |
| 74 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 後之人將謂今之無物 |
| 75 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 後之人將謂今之無物 |
| 76 | 23 | 人 | rén | everybody | 後之人將謂今之無物 |
| 77 | 23 | 人 | rén | adult | 後之人將謂今之無物 |
| 78 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 後之人將謂今之無物 |
| 79 | 23 | 人 | rén | an upright person | 後之人將謂今之無物 |
| 80 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 朕所不知也 |
| 81 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 朕所不知也 |
| 82 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 朕所不知也 |
| 83 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 朕所不知也 |
| 84 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 朕所不知也 |
| 85 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 朕所不知也 |
| 86 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 然則物無先後乎 |
| 87 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 然則物無先後乎 |
| 88 | 22 | 無 | mó | mo | 然則物無先後乎 |
| 89 | 22 | 無 | wú | to not have | 然則物無先後乎 |
| 90 | 22 | 無 | wú | Wu | 然則物無先後乎 |
| 91 | 20 | 一 | yī | one | 一曰岱輿 |
| 92 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰岱輿 |
| 93 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰岱輿 |
| 94 | 20 | 一 | yī | first | 一曰岱輿 |
| 95 | 20 | 一 | yī | the same | 一曰岱輿 |
| 96 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一曰岱輿 |
| 97 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一曰岱輿 |
| 98 | 20 | 一 | yī | Yi | 一曰岱輿 |
| 99 | 20 | 一 | yī | other | 一曰岱輿 |
| 100 | 20 | 一 | yī | to unify | 一曰岱輿 |
| 101 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰岱輿 |
| 102 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰岱輿 |
| 103 | 19 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 怒而觸不周之山 |
| 104 | 19 | 山 | shān | Shan | 怒而觸不周之山 |
| 105 | 19 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 怒而觸不周之山 |
| 106 | 19 | 山 | shān | a mountain-like shape | 怒而觸不周之山 |
| 107 | 19 | 山 | shān | a gable | 怒而觸不周之山 |
| 108 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 心死形廢 |
| 109 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心死形廢 |
| 110 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心死形廢 |
| 111 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心死形廢 |
| 112 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心死形廢 |
| 113 | 17 | 心 | xīn | heart | 心死形廢 |
| 114 | 17 | 心 | xīn | emotion | 心死形廢 |
| 115 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 心死形廢 |
| 116 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心死形廢 |
| 117 | 17 | 三 | sān | three | 三曰方壺 |
| 118 | 17 | 三 | sān | third | 三曰方壺 |
| 119 | 17 | 三 | sān | more than two | 三曰方壺 |
| 120 | 17 | 三 | sān | very few | 三曰方壺 |
| 121 | 17 | 三 | sān | San | 三曰方壺 |
| 122 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃命禺彊使巨鼇十五舉首而戴之 |
| 123 | 16 | 二 | èr | two | 二曰員嶠 |
| 124 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二曰員嶠 |
| 125 | 16 | 二 | èr | second | 二曰員嶠 |
| 126 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 二曰員嶠 |
| 127 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 二曰員嶠 |
| 128 | 15 | 國 | guó | a country; a nation | 合負而趣歸其國 |
| 129 | 15 | 國 | guó | the capital of a state | 合負而趣歸其國 |
| 130 | 15 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 合負而趣歸其國 |
| 131 | 15 | 國 | guó | a state; a kingdom | 合負而趣歸其國 |
| 132 | 15 | 國 | guó | a place; a land | 合負而趣歸其國 |
| 133 | 15 | 國 | guó | domestic; Chinese | 合負而趣歸其國 |
| 134 | 15 | 國 | guó | national | 合負而趣歸其國 |
| 135 | 15 | 國 | guó | top in the nation | 合負而趣歸其國 |
| 136 | 15 | 國 | guó | Guo | 合負而趣歸其國 |
| 137 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 夸父追日 |
| 138 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 夸父追日 |
| 139 | 15 | 日 | rì | a day | 夸父追日 |
| 140 | 15 | 日 | rì | Japan | 夸父追日 |
| 141 | 15 | 日 | rì | sun | 夸父追日 |
| 142 | 15 | 日 | rì | daytime | 夸父追日 |
| 143 | 15 | 日 | rì | sunlight | 夸父追日 |
| 144 | 15 | 日 | rì | everyday | 夸父追日 |
| 145 | 15 | 日 | rì | season | 夸父追日 |
| 146 | 15 | 日 | rì | available time | 夸父追日 |
| 147 | 15 | 日 | rì | in the past | 夸父追日 |
| 148 | 15 | 日 | mì | mi | 夸父追日 |
| 149 | 15 | 丹 | dān | cinnabar | 實丹而味酸 |
| 150 | 15 | 丹 | dān | a pellet; a powder; a mixture | 實丹而味酸 |
| 151 | 15 | 丹 | dān | red; vermilion | 實丹而味酸 |
| 152 | 15 | 丹 | dān | Dan | 實丹而味酸 |
| 153 | 15 | 丹 | dān | utterly sincere; wholly devoted | 實丹而味酸 |
| 154 | 14 | 來 | lái | to come | 日以俱來 |
| 155 | 14 | 來 | lái | please | 日以俱來 |
| 156 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 日以俱來 |
| 157 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 日以俱來 |
| 158 | 14 | 來 | lái | wheat | 日以俱來 |
| 159 | 14 | 來 | lái | next; future | 日以俱來 |
| 160 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 日以俱來 |
| 161 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 日以俱來 |
| 162 | 14 | 來 | lái | to earn | 日以俱來 |
| 163 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 今惡得物 |
| 164 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 今惡得物 |
| 165 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 今惡得物 |
| 166 | 14 | 得 | dé | de | 今惡得物 |
| 167 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 今惡得物 |
| 168 | 14 | 得 | dé | to result in | 今惡得物 |
| 169 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 今惡得物 |
| 170 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 今惡得物 |
| 171 | 14 | 得 | dé | to be finished | 今惡得物 |
| 172 | 14 | 得 | děi | satisfying | 今惡得物 |
| 173 | 14 | 得 | dé | to contract | 今惡得物 |
| 174 | 14 | 得 | dé | to hear | 今惡得物 |
| 175 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 今惡得物 |
| 176 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 今惡得物 |
| 177 | 14 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝奚以實之 |
| 178 | 14 | 汝 | rǔ | Ru | 汝奚以實之 |
| 179 | 13 | 歸 | guī | to go back; to return | 故百川水潦歸焉 |
| 180 | 13 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 故百川水潦歸焉 |
| 181 | 13 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 故百川水潦歸焉 |
| 182 | 13 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 故百川水潦歸焉 |
| 183 | 13 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 故百川水潦歸焉 |
| 184 | 13 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 故百川水潦歸焉 |
| 185 | 13 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 故百川水潦歸焉 |
| 186 | 13 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 故百川水潦歸焉 |
| 187 | 13 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 故百川水潦歸焉 |
| 188 | 13 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 故百川水潦歸焉 |
| 189 | 13 | 歸 | guī | to withdraw | 故百川水潦歸焉 |
| 190 | 13 | 歸 | guī | to settle down | 故百川水潦歸焉 |
| 191 | 13 | 歸 | guī | Gui | 故百川水潦歸焉 |
| 192 | 13 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 故百川水潦歸焉 |
| 193 | 13 | 歸 | kuì | ashamed | 故百川水潦歸焉 |
| 194 | 13 | 黑 | hēi | black | 黑 |
| 195 | 13 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 黑 |
| 196 | 13 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 黑 |
| 197 | 13 | 黑 | hēi | dark | 黑 |
| 198 | 13 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 黑 |
| 199 | 13 | 黑 | hēi | Hei | 黑 |
| 200 | 13 | 黑 | hēi | to embezzle | 黑 |
| 201 | 13 | 黑 | hēi | secret | 黑 |
| 202 | 13 | 黑 | hēi | illegal | 黑 |
| 203 | 13 | 衞 | wèi | to guard; to protect; to defend | 弟子名飛衞 |
| 204 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 205 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 206 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 207 | 13 | 大 | dà | size | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 208 | 13 | 大 | dà | old | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 209 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 210 | 13 | 大 | dà | adult | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 211 | 13 | 大 | dài | an important person | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 212 | 13 | 大 | dà | senior | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 213 | 12 | 亦 | yì | Yi | 亦如含天地 |
| 214 | 12 | 見 | jiàn | to see | 見陽而死 |
| 215 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見陽而死 |
| 216 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見陽而死 |
| 217 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見陽而死 |
| 218 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 見陽而死 |
| 219 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 見陽而死 |
| 220 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見陽而死 |
| 221 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見陽而死 |
| 222 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 見陽而死 |
| 223 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 見陽而死 |
| 224 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 見陽而死 |
| 225 | 12 | 吾 | wú | Wu | 亦吾所不知也 |
| 226 | 12 | 卵 | luǎn | egg; ovum | 魏黑卵以暱嫌殺丘邴章 |
| 227 | 12 | 卵 | luǎn | spawn | 魏黑卵以暱嫌殺丘邴章 |
| 228 | 12 | 卵 | luǎn | testicles | 魏黑卵以暱嫌殺丘邴章 |
| 229 | 12 | 飛 | fēi | to fly | 一日一夕飛相往來者 |
| 230 | 12 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 一日一夕飛相往來者 |
| 231 | 12 | 飛 | fēi | to flutter | 一日一夕飛相往來者 |
| 232 | 12 | 飛 | fēi | to emit | 一日一夕飛相往來者 |
| 233 | 12 | 飛 | fēi | very fast | 一日一夕飛相往來者 |
| 234 | 12 | 飛 | fēi | very high | 一日一夕飛相往來者 |
| 235 | 12 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 一日一夕飛相往來者 |
| 236 | 12 | 飛 | fēi | with unexpected | 一日一夕飛相往來者 |
| 237 | 12 | 下 | xià | bottom | 其下無底 |
| 238 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其下無底 |
| 239 | 12 | 下 | xià | to announce | 其下無底 |
| 240 | 12 | 下 | xià | to do | 其下無底 |
| 241 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其下無底 |
| 242 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其下無底 |
| 243 | 12 | 下 | xià | inside | 其下無底 |
| 244 | 12 | 下 | xià | an aspect | 其下無底 |
| 245 | 12 | 下 | xià | a certain time | 其下無底 |
| 246 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 其下無底 |
| 247 | 12 | 下 | xià | to put in | 其下無底 |
| 248 | 12 | 下 | xià | to enter | 其下無底 |
| 249 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其下無底 |
| 250 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 其下無底 |
| 251 | 12 | 下 | xià | to go | 其下無底 |
| 252 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其下無底 |
| 253 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 其下無底 |
| 254 | 12 | 下 | xià | to produce | 其下無底 |
| 255 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其下無底 |
| 256 | 12 | 下 | xià | to decide | 其下無底 |
| 257 | 12 | 下 | xià | to be less than | 其下無底 |
| 258 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 其下無底 |
| 259 | 12 | 死 | sǐ | to die | 死於晦 |
| 260 | 12 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死於晦 |
| 261 | 12 | 死 | sǐ | dead | 死於晦 |
| 262 | 12 | 死 | sǐ | death | 死於晦 |
| 263 | 12 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死於晦 |
| 264 | 12 | 死 | sǐ | lost; severed | 死於晦 |
| 265 | 12 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死於晦 |
| 266 | 12 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死於晦 |
| 267 | 12 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死於晦 |
| 268 | 12 | 死 | sǐ | damned | 死於晦 |
| 269 | 12 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然自物之外 |
| 270 | 12 | 然 | rán | to burn | 然自物之外 |
| 271 | 12 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然自物之外 |
| 272 | 12 | 然 | rán | Ran | 然自物之外 |
| 273 | 11 | 革 | gé | Kangxi radical 177 | 湯問夏革 |
| 274 | 11 | 革 | gé | animal hide; leather | 湯問夏革 |
| 275 | 11 | 革 | gé | to change; to reform | 湯問夏革 |
| 276 | 11 | 革 | gé | human skin | 湯問夏革 |
| 277 | 11 | 革 | gé | leather armor | 湯問夏革 |
| 278 | 11 | 革 | gé | to skin; to strip; to expell | 湯問夏革 |
| 279 | 11 | 革 | gé | to molt | 湯問夏革 |
| 280 | 11 | 革 | gé | drum or other musical instrument made with animal skin | 湯問夏革 |
| 281 | 11 | 革 | gé | Ge Hexagram | 湯問夏革 |
| 282 | 11 | 革 | gé | Ge | 湯問夏革 |
| 283 | 11 | 革 | jí | urgent | 湯問夏革 |
| 284 | 11 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 曾不能損魁父之丘 |
| 285 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生於朝 |
| 286 | 11 | 生 | shēng | to live | 生於朝 |
| 287 | 11 | 生 | shēng | raw | 生於朝 |
| 288 | 11 | 生 | shēng | a student | 生於朝 |
| 289 | 11 | 生 | shēng | life | 生於朝 |
| 290 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生於朝 |
| 291 | 11 | 生 | shēng | alive | 生於朝 |
| 292 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 生於朝 |
| 293 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生於朝 |
| 294 | 11 | 生 | shēng | to grow | 生於朝 |
| 295 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 生於朝 |
| 296 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 生於朝 |
| 297 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生於朝 |
| 298 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生於朝 |
| 299 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生於朝 |
| 300 | 11 | 生 | shēng | gender | 生於朝 |
| 301 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生於朝 |
| 302 | 11 | 生 | shēng | to set up | 生於朝 |
| 303 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 生於朝 |
| 304 | 11 | 生 | shēng | a captive | 生於朝 |
| 305 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 生於朝 |
| 306 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生於朝 |
| 307 | 11 | 生 | shēng | unripe | 生於朝 |
| 308 | 11 | 生 | shēng | nature | 生於朝 |
| 309 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生於朝 |
| 310 | 11 | 生 | shēng | destiny | 生於朝 |
| 311 | 11 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 猶齊州也 |
| 312 | 11 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 猶齊州也 |
| 313 | 11 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 猶齊州也 |
| 314 | 11 | 齊 | qí | State of Qi | 猶齊州也 |
| 315 | 11 | 齊 | qí | to arrange | 猶齊州也 |
| 316 | 11 | 齊 | qí | agile; nimble | 猶齊州也 |
| 317 | 11 | 齊 | qí | navel | 猶齊州也 |
| 318 | 11 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 猶齊州也 |
| 319 | 11 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 猶齊州也 |
| 320 | 11 | 齊 | jì | to blend ingredients | 猶齊州也 |
| 321 | 11 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 猶齊州也 |
| 322 | 11 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 猶齊州也 |
| 323 | 11 | 齊 | zī | broomcorn millet | 猶齊州也 |
| 324 | 11 | 齊 | zhāi | to fast | 猶齊州也 |
| 325 | 11 | 齊 | qí | to level with | 猶齊州也 |
| 326 | 11 | 齊 | qí | all present; all ready | 猶齊州也 |
| 327 | 11 | 齊 | qí | Qi | 猶齊州也 |
| 328 | 11 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 猶齊州也 |
| 329 | 11 | 齊 | qí | an alloy | 猶齊州也 |
| 330 | 11 | 父 | fù | father | 曾不能損魁父之丘 |
| 331 | 11 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 曾不能損魁父之丘 |
| 332 | 11 | 父 | fù | a male of an older generation | 曾不能損魁父之丘 |
| 333 | 11 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 曾不能損魁父之丘 |
| 334 | 11 | 父 | fǔ | worker | 曾不能損魁父之丘 |
| 335 | 11 | 先 | xiān | first | 自事之先 |
| 336 | 11 | 先 | xiān | early; prior; former | 自事之先 |
| 337 | 11 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 自事之先 |
| 338 | 11 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 自事之先 |
| 339 | 11 | 先 | xiān | to start | 自事之先 |
| 340 | 11 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 自事之先 |
| 341 | 11 | 先 | xiān | before; in front | 自事之先 |
| 342 | 11 | 先 | xiān | fundamental; basic | 自事之先 |
| 343 | 11 | 先 | xiān | Xian | 自事之先 |
| 344 | 11 | 先 | xiān | ancient; archaic | 自事之先 |
| 345 | 11 | 先 | xiān | super | 自事之先 |
| 346 | 11 | 先 | xiān | deceased | 自事之先 |
| 347 | 11 | 王 | wáng | Wang | 王屋二山 |
| 348 | 11 | 王 | wáng | a king | 王屋二山 |
| 349 | 11 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王屋二山 |
| 350 | 11 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王屋二山 |
| 351 | 11 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王屋二山 |
| 352 | 11 | 王 | wáng | grand; great | 王屋二山 |
| 353 | 11 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王屋二山 |
| 354 | 11 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王屋二山 |
| 355 | 11 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王屋二山 |
| 356 | 11 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王屋二山 |
| 357 | 10 | 我 | wǒ | self | 雖我之死 |
| 358 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 雖我之死 |
| 359 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 雖我之死 |
| 360 | 10 | 北 | běi | north | 終北之北有溟海者 |
| 361 | 10 | 北 | běi | fleeing troops | 終北之北有溟海者 |
| 362 | 10 | 北 | běi | to go north | 終北之北有溟海者 |
| 363 | 10 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 終北之北有溟海者 |
| 364 | 10 | 北 | běi | to violate; to betray | 終北之北有溟海者 |
| 365 | 10 | 聞 | wén | to hear | 夷堅聞而志之 |
| 366 | 10 | 聞 | wén | Wen | 夷堅聞而志之 |
| 367 | 10 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 夷堅聞而志之 |
| 368 | 10 | 聞 | wén | to be widely known | 夷堅聞而志之 |
| 369 | 10 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 夷堅聞而志之 |
| 370 | 10 | 聞 | wén | information | 夷堅聞而志之 |
| 371 | 10 | 聞 | wèn | famous; well known | 夷堅聞而志之 |
| 372 | 10 | 聞 | wén | knowledge; learning | 夷堅聞而志之 |
| 373 | 10 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 夷堅聞而志之 |
| 374 | 10 | 聞 | wén | to question | 夷堅聞而志之 |
| 375 | 10 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 臭過蘭椒 |
| 376 | 10 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 臭過蘭椒 |
| 377 | 10 | 過 | guò | to experience; to pass time | 臭過蘭椒 |
| 378 | 10 | 過 | guò | to go | 臭過蘭椒 |
| 379 | 10 | 過 | guò | a mistake | 臭過蘭椒 |
| 380 | 10 | 過 | guō | Guo | 臭過蘭椒 |
| 381 | 10 | 過 | guò | to die | 臭過蘭椒 |
| 382 | 10 | 過 | guò | to shift | 臭過蘭椒 |
| 383 | 10 | 過 | guò | to endure | 臭過蘭椒 |
| 384 | 10 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 臭過蘭椒 |
| 385 | 10 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 夷堅聞而志之 |
| 386 | 10 | 志 | zhì | to write down; to record | 夷堅聞而志之 |
| 387 | 10 | 志 | zhì | Zhi | 夷堅聞而志之 |
| 388 | 10 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 夷堅聞而志之 |
| 389 | 10 | 志 | zhì | to remember | 夷堅聞而志之 |
| 390 | 10 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 夷堅聞而志之 |
| 391 | 10 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 夷堅聞而志之 |
| 392 | 10 | 志 | zhì | determination; will | 夷堅聞而志之 |
| 393 | 10 | 志 | zhì | a magazine | 夷堅聞而志之 |
| 394 | 10 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 夷堅聞而志之 |
| 395 | 10 | 志 | zhì | aspiration | 夷堅聞而志之 |
| 396 | 10 | 師 | shī | teacher | 鄭師文聞之 |
| 397 | 10 | 師 | shī | multitude | 鄭師文聞之 |
| 398 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 鄭師文聞之 |
| 399 | 10 | 師 | shī | an expert | 鄭師文聞之 |
| 400 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 鄭師文聞之 |
| 401 | 10 | 師 | shī | master | 鄭師文聞之 |
| 402 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 鄭師文聞之 |
| 403 | 10 | 師 | shī | Shi | 鄭師文聞之 |
| 404 | 10 | 師 | shī | to imitate | 鄭師文聞之 |
| 405 | 10 | 師 | shī | troops | 鄭師文聞之 |
| 406 | 10 | 師 | shī | shi | 鄭師文聞之 |
| 407 | 10 | 師 | shī | an army division | 鄭師文聞之 |
| 408 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 鄭師文聞之 |
| 409 | 10 | 師 | shī | a lion | 鄭師文聞之 |
| 410 | 10 | 視 | shì | to look at; to see | 徐以神視 |
| 411 | 10 | 視 | shì | to observe; to inspect | 徐以神視 |
| 412 | 10 | 視 | shì | to regard | 徐以神視 |
| 413 | 10 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 徐以神視 |
| 414 | 10 | 視 | shì | to compare; to contrast | 徐以神視 |
| 415 | 10 | 視 | shì | to take care of | 徐以神視 |
| 416 | 10 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 徐以神視 |
| 417 | 10 | 視 | shì | eyesight | 徐以神視 |
| 418 | 10 | 復 | fù | to go back; to return | 然無極之外復無無極 |
| 419 | 10 | 復 | fù | to resume; to restart | 然無極之外復無無極 |
| 420 | 10 | 復 | fù | to do in detail | 然無極之外復無無極 |
| 421 | 10 | 復 | fù | to restore | 然無極之外復無無極 |
| 422 | 10 | 復 | fù | to respond; to reply to | 然無極之外復無無極 |
| 423 | 10 | 復 | fù | Fu; Return | 然無極之外復無無極 |
| 424 | 10 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 然無極之外復無無極 |
| 425 | 10 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 然無極之外復無無極 |
| 426 | 10 | 復 | fù | Fu | 然無極之外復無無極 |
| 427 | 10 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 然無極之外復無無極 |
| 428 | 10 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 然無極之外復無無極 |
| 429 | 10 | 哉 | zāi | to start | 世豈知有此物哉 |
| 430 | 9 | 始 | shǐ | beginning; start | 始或為終 |
| 431 | 9 | 劍 | jiàn | double-edged sword; dagger; saber | 來丹下劍 |
| 432 | 9 | 能 | néng | can; able | 唯聖人能通其道 |
| 433 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 唯聖人能通其道 |
| 434 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 唯聖人能通其道 |
| 435 | 9 | 能 | néng | energy | 唯聖人能通其道 |
| 436 | 9 | 能 | néng | function; use | 唯聖人能通其道 |
| 437 | 9 | 能 | néng | talent | 唯聖人能通其道 |
| 438 | 9 | 能 | néng | expert at | 唯聖人能通其道 |
| 439 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 唯聖人能通其道 |
| 440 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 唯聖人能通其道 |
| 441 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 唯聖人能通其道 |
| 442 | 9 | 與 | yǔ | to give | 其後共工氏與顓頊爭為帝 |
| 443 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 其後共工氏與顓頊爭為帝 |
| 444 | 9 | 與 | yù | to particate in | 其後共工氏與顓頊爭為帝 |
| 445 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 其後共工氏與顓頊爭為帝 |
| 446 | 9 | 與 | yù | to help | 其後共工氏與顓頊爭為帝 |
| 447 | 9 | 與 | yǔ | for | 其後共工氏與顓頊爭為帝 |
| 448 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 449 | 9 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 450 | 9 | 善 | shàn | good | 善 |
| 451 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 452 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 453 | 9 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 454 | 9 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 455 | 9 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 456 | 9 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 457 | 9 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 458 | 9 | 湯 | tāng | soup | 湯問夏革 |
| 459 | 9 | 湯 | tāng | Tang | 湯問夏革 |
| 460 | 9 | 湯 | tāng | boiling punishment | 湯問夏革 |
| 461 | 9 | 湯 | tāng | decoction | 湯問夏革 |
| 462 | 9 | 湯 | tāng | hot water | 湯問夏革 |
| 463 | 9 | 湯 | tāng | juice | 湯問夏革 |
| 464 | 9 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 湯問夏革 |
| 465 | 9 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 湯問夏革 |
| 466 | 9 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 湯問夏革 |
| 467 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 初無極已 |
| 468 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 初無極已 |
| 469 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 初無極已 |
| 470 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 初無極已 |
| 471 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 初無極已 |
| 472 | 9 | 弦 | xián | a string; a bowstring | 柱指鈞弦 |
| 473 | 9 | 弦 | xián | a crossbow | 柱指鈞弦 |
| 474 | 9 | 弦 | xián | a chord; the sound of plucking a string | 柱指鈞弦 |
| 475 | 9 | 弦 | xián | a hypotenuse; a quarter | 柱指鈞弦 |
| 476 | 9 | 弦 | xián | a quarter | 柱指鈞弦 |
| 477 | 9 | 弦 | xián | a semicircular moon | 柱指鈞弦 |
| 478 | 9 | 弦 | xián | a dichotomy | 柱指鈞弦 |
| 479 | 9 | 弦 | xián | a clockwork spring | 柱指鈞弦 |
| 480 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 後之人將謂今之無物 |
| 481 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 後之人將謂今之無物 |
| 482 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 後之人將謂今之無物 |
| 483 | 9 | 將 | qiāng | to request | 後之人將謂今之無物 |
| 484 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 後之人將謂今之無物 |
| 485 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 後之人將謂今之無物 |
| 486 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 後之人將謂今之無物 |
| 487 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 後之人將謂今之無物 |
| 488 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 後之人將謂今之無物 |
| 489 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 後之人將謂今之無物 |
| 490 | 9 | 將 | jiàng | king | 後之人將謂今之無物 |
| 491 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 後之人將謂今之無物 |
| 492 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 後之人將謂今之無物 |
| 493 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 後之人將謂今之無物 |
| 494 | 9 | 可 | kě | can; may; permissible | 可乎 |
| 495 | 9 | 可 | kě | to approve; to permit | 可乎 |
| 496 | 9 | 可 | kě | to be worth | 可乎 |
| 497 | 9 | 可 | kě | to suit; to fit | 可乎 |
| 498 | 9 | 可 | kè | khan | 可乎 |
| 499 | 9 | 可 | kě | to recover | 可乎 |
| 500 | 9 | 可 | kě | to act as | 可乎 |
Frequencies of all Words
Top 1039
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 229 | 之 | zhī | him; her; them; that | 後之人將謂今之無物 |
| 2 | 229 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 後之人將謂今之無物 |
| 3 | 229 | 之 | zhī | to go | 後之人將謂今之無物 |
| 4 | 229 | 之 | zhī | this; that | 後之人將謂今之無物 |
| 5 | 229 | 之 | zhī | genetive marker | 後之人將謂今之無物 |
| 6 | 229 | 之 | zhī | it | 後之人將謂今之無物 |
| 7 | 229 | 之 | zhī | in; in regards to | 後之人將謂今之無物 |
| 8 | 229 | 之 | zhī | all | 後之人將謂今之無物 |
| 9 | 229 | 之 | zhī | and | 後之人將謂今之無物 |
| 10 | 229 | 之 | zhī | however | 後之人將謂今之無物 |
| 11 | 229 | 之 | zhī | if | 後之人將謂今之無物 |
| 12 | 229 | 之 | zhī | then | 後之人將謂今之無物 |
| 13 | 229 | 之 | zhī | to arrive; to go | 後之人將謂今之無物 |
| 14 | 229 | 之 | zhī | is | 後之人將謂今之無物 |
| 15 | 229 | 之 | zhī | to use | 後之人將謂今之無物 |
| 16 | 229 | 之 | zhī | Zhi | 後之人將謂今之無物 |
| 17 | 229 | 之 | zhī | winding | 後之人將謂今之無物 |
| 18 | 119 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而不知其有極有盡也 |
| 19 | 119 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不知其有極有盡也 |
| 20 | 119 | 而 | ér | you | 而不知其有極有盡也 |
| 21 | 119 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而不知其有極有盡也 |
| 22 | 119 | 而 | ér | right away; then | 而不知其有極有盡也 |
| 23 | 119 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而不知其有極有盡也 |
| 24 | 119 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而不知其有極有盡也 |
| 25 | 119 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而不知其有極有盡也 |
| 26 | 119 | 而 | ér | how can it be that? | 而不知其有極有盡也 |
| 27 | 119 | 而 | ér | so as to | 而不知其有極有盡也 |
| 28 | 119 | 而 | ér | only then | 而不知其有極有盡也 |
| 29 | 119 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不知其有極有盡也 |
| 30 | 119 | 而 | néng | can; able | 而不知其有極有盡也 |
| 31 | 119 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不知其有極有盡也 |
| 32 | 119 | 而 | ér | me | 而不知其有極有盡也 |
| 33 | 119 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不知其有極有盡也 |
| 34 | 119 | 而 | ér | possessive | 而不知其有極有盡也 |
| 35 | 83 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 惡知其紀 |
| 36 | 83 | 其 | qí | to add emphasis | 惡知其紀 |
| 37 | 83 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 惡知其紀 |
| 38 | 83 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 惡知其紀 |
| 39 | 83 | 其 | qí | he; her; it; them | 惡知其紀 |
| 40 | 83 | 其 | qí | probably; likely | 惡知其紀 |
| 41 | 83 | 其 | qí | will | 惡知其紀 |
| 42 | 83 | 其 | qí | may | 惡知其紀 |
| 43 | 83 | 其 | qí | if | 惡知其紀 |
| 44 | 83 | 其 | qí | or | 惡知其紀 |
| 45 | 83 | 其 | qí | Qi | 惡知其紀 |
| 46 | 72 | 曰 | yuē | to speak; to say | 殷湯問於夏革曰 |
| 47 | 72 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 殷湯問於夏革曰 |
| 48 | 72 | 曰 | yuē | to be called | 殷湯問於夏革曰 |
| 49 | 72 | 曰 | yuē | particle without meaning | 殷湯問於夏革曰 |
| 50 | 64 | 也 | yě | also; too | 朕所不知也 |
| 51 | 64 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 朕所不知也 |
| 52 | 64 | 也 | yě | either | 朕所不知也 |
| 53 | 64 | 也 | yě | even | 朕所不知也 |
| 54 | 64 | 也 | yě | used to soften the tone | 朕所不知也 |
| 55 | 64 | 也 | yě | used for emphasis | 朕所不知也 |
| 56 | 64 | 也 | yě | used to mark contrast | 朕所不知也 |
| 57 | 64 | 也 | yě | used to mark compromise | 朕所不知也 |
| 58 | 53 | 於 | yú | in; at | 殷湯問於夏革曰 |
| 59 | 53 | 於 | yú | in; at | 殷湯問於夏革曰 |
| 60 | 53 | 於 | yú | in; at; to; from | 殷湯問於夏革曰 |
| 61 | 53 | 於 | yú | to go; to | 殷湯問於夏革曰 |
| 62 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 殷湯問於夏革曰 |
| 63 | 53 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 殷湯問於夏革曰 |
| 64 | 53 | 於 | yú | from | 殷湯問於夏革曰 |
| 65 | 53 | 於 | yú | give | 殷湯問於夏革曰 |
| 66 | 53 | 於 | yú | oppposing | 殷湯問於夏革曰 |
| 67 | 53 | 於 | yú | and | 殷湯問於夏革曰 |
| 68 | 53 | 於 | yú | compared to | 殷湯問於夏革曰 |
| 69 | 53 | 於 | yú | by | 殷湯問於夏革曰 |
| 70 | 53 | 於 | yú | and; as well as | 殷湯問於夏革曰 |
| 71 | 53 | 於 | yú | for | 殷湯問於夏革曰 |
| 72 | 53 | 於 | yú | Yu | 殷湯問於夏革曰 |
| 73 | 53 | 於 | wū | a crow | 殷湯問於夏革曰 |
| 74 | 53 | 於 | wū | whew; wow | 殷湯問於夏革曰 |
| 75 | 44 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 汝奚以實之 |
| 76 | 44 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 汝奚以實之 |
| 77 | 44 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 汝奚以實之 |
| 78 | 44 | 以 | yǐ | according to | 汝奚以實之 |
| 79 | 44 | 以 | yǐ | because of | 汝奚以實之 |
| 80 | 44 | 以 | yǐ | on a certain date | 汝奚以實之 |
| 81 | 44 | 以 | yǐ | and; as well as | 汝奚以實之 |
| 82 | 44 | 以 | yǐ | to rely on | 汝奚以實之 |
| 83 | 44 | 以 | yǐ | to regard | 汝奚以實之 |
| 84 | 44 | 以 | yǐ | to be able to | 汝奚以實之 |
| 85 | 44 | 以 | yǐ | to order; to command | 汝奚以實之 |
| 86 | 44 | 以 | yǐ | further; moreover | 汝奚以實之 |
| 87 | 44 | 以 | yǐ | used after a verb | 汝奚以實之 |
| 88 | 44 | 以 | yǐ | very | 汝奚以實之 |
| 89 | 44 | 以 | yǐ | already | 汝奚以實之 |
| 90 | 44 | 以 | yǐ | increasingly | 汝奚以實之 |
| 91 | 44 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 汝奚以實之 |
| 92 | 44 | 以 | yǐ | Israel | 汝奚以實之 |
| 93 | 44 | 以 | yǐ | Yi | 汝奚以實之 |
| 94 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 古初有物乎 |
| 95 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 古初有物乎 |
| 96 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 古初有物乎 |
| 97 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 古初有物乎 |
| 98 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 古初有物乎 |
| 99 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 古初有物乎 |
| 100 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 古初有物乎 |
| 101 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 古初有物乎 |
| 102 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 古初有物乎 |
| 103 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 古初有物乎 |
| 104 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 古初有物乎 |
| 105 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 古初有物乎 |
| 106 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 古初有物乎 |
| 107 | 42 | 有 | yǒu | You | 古初有物乎 |
| 108 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 含萬物者 |
| 109 | 34 | 者 | zhě | that | 含萬物者 |
| 110 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 含萬物者 |
| 111 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 含萬物者 |
| 112 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 含萬物者 |
| 113 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 含萬物者 |
| 114 | 34 | 者 | zhuó | according to | 含萬物者 |
| 115 | 34 | 不 | bù | not; no | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 116 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 117 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 118 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 119 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 120 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 121 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 122 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 123 | 27 | 焉 | yān | where; how | 日月辰星就焉 |
| 124 | 27 | 焉 | yān | here; this | 日月辰星就焉 |
| 125 | 27 | 焉 | yān | used for emphasis | 日月辰星就焉 |
| 126 | 27 | 焉 | yān | only | 日月辰星就焉 |
| 127 | 27 | 焉 | yān | in it; there | 日月辰星就焉 |
| 128 | 24 | 子 | zǐ | child; son | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 129 | 24 | 子 | zǐ | egg; newborn | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 130 | 24 | 子 | zǐ | first earthly branch | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 131 | 24 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 132 | 24 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 133 | 24 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 134 | 24 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 135 | 24 | 子 | zǐ | master | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 136 | 24 | 子 | zǐ | viscount | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 137 | 24 | 子 | zi | you; your honor | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 138 | 24 | 子 | zǐ | masters | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 139 | 24 | 子 | zǐ | person | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 140 | 24 | 子 | zǐ | young | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 141 | 24 | 子 | zǐ | seed | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 142 | 24 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 143 | 24 | 子 | zǐ | a copper coin | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 144 | 24 | 子 | zǐ | bundle | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 145 | 24 | 子 | zǐ | female dragonfly | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 146 | 24 | 子 | zǐ | constituent | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 147 | 24 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 148 | 24 | 子 | zǐ | dear | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 149 | 24 | 子 | zǐ | little one | 唯黃帝與容成子居空峒之上 |
| 150 | 24 | 則 | zé | otherwise; but; however | 無則無極 |
| 151 | 24 | 則 | zé | then | 無則無極 |
| 152 | 24 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 無則無極 |
| 153 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 無則無極 |
| 154 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 無則無極 |
| 155 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 無則無極 |
| 156 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 無則無極 |
| 157 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 無則無極 |
| 158 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 無則無極 |
| 159 | 24 | 則 | zé | to do | 無則無極 |
| 160 | 24 | 則 | zé | only | 無則無極 |
| 161 | 24 | 則 | zé | immediately | 無則無極 |
| 162 | 23 | 為 | wèi | for; to | 始或為終 |
| 163 | 23 | 為 | wèi | because of | 始或為終 |
| 164 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 始或為終 |
| 165 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 始或為終 |
| 166 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 始或為終 |
| 167 | 23 | 為 | wéi | to do | 始或為終 |
| 168 | 23 | 為 | wèi | for | 始或為終 |
| 169 | 23 | 為 | wèi | because of; for; to | 始或為終 |
| 170 | 23 | 為 | wèi | to | 始或為終 |
| 171 | 23 | 為 | wéi | in a passive construction | 始或為終 |
| 172 | 23 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 始或為終 |
| 173 | 23 | 為 | wéi | forming an adverb | 始或為終 |
| 174 | 23 | 為 | wéi | to add emphasis | 始或為終 |
| 175 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 始或為終 |
| 176 | 23 | 為 | wéi | to govern | 始或為終 |
| 177 | 23 | 物 | wù | thing; matter | 古初有物乎 |
| 178 | 23 | 物 | wù | physics | 古初有物乎 |
| 179 | 23 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 古初有物乎 |
| 180 | 23 | 物 | wù | contents; properties; elements | 古初有物乎 |
| 181 | 23 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 古初有物乎 |
| 182 | 23 | 物 | wù | mottling | 古初有物乎 |
| 183 | 23 | 物 | wù | variety | 古初有物乎 |
| 184 | 23 | 物 | wù | an institution | 古初有物乎 |
| 185 | 23 | 物 | wù | to select; to choose | 古初有物乎 |
| 186 | 23 | 物 | wù | to seek | 古初有物乎 |
| 187 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 後之人將謂今之無物 |
| 188 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 後之人將謂今之無物 |
| 189 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 後之人將謂今之無物 |
| 190 | 23 | 人 | rén | everybody | 後之人將謂今之無物 |
| 191 | 23 | 人 | rén | adult | 後之人將謂今之無物 |
| 192 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 後之人將謂今之無物 |
| 193 | 23 | 人 | rén | an upright person | 後之人將謂今之無物 |
| 194 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 朕所不知也 |
| 195 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 朕所不知也 |
| 196 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 朕所不知也 |
| 197 | 22 | 所 | suǒ | it | 朕所不知也 |
| 198 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 朕所不知也 |
| 199 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 朕所不知也 |
| 200 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 朕所不知也 |
| 201 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 朕所不知也 |
| 202 | 22 | 所 | suǒ | that which | 朕所不知也 |
| 203 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 朕所不知也 |
| 204 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 朕所不知也 |
| 205 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 朕所不知也 |
| 206 | 22 | 無 | wú | no | 然則物無先後乎 |
| 207 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 然則物無先後乎 |
| 208 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 然則物無先後乎 |
| 209 | 22 | 無 | wú | has not yet | 然則物無先後乎 |
| 210 | 22 | 無 | mó | mo | 然則物無先後乎 |
| 211 | 22 | 無 | wú | do not | 然則物無先後乎 |
| 212 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 然則物無先後乎 |
| 213 | 22 | 無 | wú | regardless of | 然則物無先後乎 |
| 214 | 22 | 無 | wú | to not have | 然則物無先後乎 |
| 215 | 22 | 無 | wú | um | 然則物無先後乎 |
| 216 | 22 | 無 | wú | Wu | 然則物無先後乎 |
| 217 | 20 | 一 | yī | one | 一曰岱輿 |
| 218 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰岱輿 |
| 219 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一曰岱輿 |
| 220 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰岱輿 |
| 221 | 20 | 一 | yì | whole; all | 一曰岱輿 |
| 222 | 20 | 一 | yī | first | 一曰岱輿 |
| 223 | 20 | 一 | yī | the same | 一曰岱輿 |
| 224 | 20 | 一 | yī | each | 一曰岱輿 |
| 225 | 20 | 一 | yī | certain | 一曰岱輿 |
| 226 | 20 | 一 | yī | throughout | 一曰岱輿 |
| 227 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一曰岱輿 |
| 228 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一曰岱輿 |
| 229 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一曰岱輿 |
| 230 | 20 | 一 | yī | Yi | 一曰岱輿 |
| 231 | 20 | 一 | yī | other | 一曰岱輿 |
| 232 | 20 | 一 | yī | to unify | 一曰岱輿 |
| 233 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰岱輿 |
| 234 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰岱輿 |
| 235 | 20 | 一 | yī | or | 一曰岱輿 |
| 236 | 19 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 怒而觸不周之山 |
| 237 | 19 | 山 | shān | Shan | 怒而觸不周之山 |
| 238 | 19 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 怒而觸不周之山 |
| 239 | 19 | 山 | shān | a mountain-like shape | 怒而觸不周之山 |
| 240 | 19 | 山 | shān | a gable | 怒而觸不周之山 |
| 241 | 19 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 古初有物乎 |
| 242 | 19 | 乎 | hū | in | 古初有物乎 |
| 243 | 19 | 乎 | hū | marks a return question | 古初有物乎 |
| 244 | 19 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 古初有物乎 |
| 245 | 19 | 乎 | hū | marks conjecture | 古初有物乎 |
| 246 | 19 | 乎 | hū | marks a pause | 古初有物乎 |
| 247 | 19 | 乎 | hū | marks praise | 古初有物乎 |
| 248 | 19 | 乎 | hū | ah; sigh | 古初有物乎 |
| 249 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 心死形廢 |
| 250 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心死形廢 |
| 251 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心死形廢 |
| 252 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心死形廢 |
| 253 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心死形廢 |
| 254 | 17 | 心 | xīn | heart | 心死形廢 |
| 255 | 17 | 心 | xīn | emotion | 心死形廢 |
| 256 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 心死形廢 |
| 257 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心死形廢 |
| 258 | 17 | 三 | sān | three | 三曰方壺 |
| 259 | 17 | 三 | sān | third | 三曰方壺 |
| 260 | 17 | 三 | sān | more than two | 三曰方壺 |
| 261 | 17 | 三 | sān | very few | 三曰方壺 |
| 262 | 17 | 三 | sān | repeatedly | 三曰方壺 |
| 263 | 17 | 三 | sān | San | 三曰方壺 |
| 264 | 16 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃命禺彊使巨鼇十五舉首而戴之 |
| 265 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃命禺彊使巨鼇十五舉首而戴之 |
| 266 | 16 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃命禺彊使巨鼇十五舉首而戴之 |
| 267 | 16 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃命禺彊使巨鼇十五舉首而戴之 |
| 268 | 16 | 乃 | nǎi | however; but | 乃命禺彊使巨鼇十五舉首而戴之 |
| 269 | 16 | 乃 | nǎi | if | 乃命禺彊使巨鼇十五舉首而戴之 |
| 270 | 16 | 二 | èr | two | 二曰員嶠 |
| 271 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二曰員嶠 |
| 272 | 16 | 二 | èr | second | 二曰員嶠 |
| 273 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 二曰員嶠 |
| 274 | 16 | 二 | èr | another; the other | 二曰員嶠 |
| 275 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 二曰員嶠 |
| 276 | 15 | 國 | guó | a country; a nation | 合負而趣歸其國 |
| 277 | 15 | 國 | guó | the capital of a state | 合負而趣歸其國 |
| 278 | 15 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 合負而趣歸其國 |
| 279 | 15 | 國 | guó | a state; a kingdom | 合負而趣歸其國 |
| 280 | 15 | 國 | guó | a place; a land | 合負而趣歸其國 |
| 281 | 15 | 國 | guó | domestic; Chinese | 合負而趣歸其國 |
| 282 | 15 | 國 | guó | national | 合負而趣歸其國 |
| 283 | 15 | 國 | guó | top in the nation | 合負而趣歸其國 |
| 284 | 15 | 國 | guó | Guo | 合負而趣歸其國 |
| 285 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 夸父追日 |
| 286 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 夸父追日 |
| 287 | 15 | 日 | rì | a day | 夸父追日 |
| 288 | 15 | 日 | rì | Japan | 夸父追日 |
| 289 | 15 | 日 | rì | sun | 夸父追日 |
| 290 | 15 | 日 | rì | daytime | 夸父追日 |
| 291 | 15 | 日 | rì | sunlight | 夸父追日 |
| 292 | 15 | 日 | rì | everyday | 夸父追日 |
| 293 | 15 | 日 | rì | season | 夸父追日 |
| 294 | 15 | 日 | rì | available time | 夸父追日 |
| 295 | 15 | 日 | rì | a day | 夸父追日 |
| 296 | 15 | 日 | rì | in the past | 夸父追日 |
| 297 | 15 | 日 | mì | mi | 夸父追日 |
| 298 | 15 | 丹 | dān | cinnabar | 實丹而味酸 |
| 299 | 15 | 丹 | dān | a pellet; a powder; a mixture | 實丹而味酸 |
| 300 | 15 | 丹 | dān | red; vermilion | 實丹而味酸 |
| 301 | 15 | 丹 | dān | Dan | 實丹而味酸 |
| 302 | 15 | 丹 | dān | utterly sincere; wholly devoted | 實丹而味酸 |
| 303 | 14 | 來 | lái | to come | 日以俱來 |
| 304 | 14 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 日以俱來 |
| 305 | 14 | 來 | lái | please | 日以俱來 |
| 306 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 日以俱來 |
| 307 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 日以俱來 |
| 308 | 14 | 來 | lái | ever since | 日以俱來 |
| 309 | 14 | 來 | lái | wheat | 日以俱來 |
| 310 | 14 | 來 | lái | next; future | 日以俱來 |
| 311 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 日以俱來 |
| 312 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 日以俱來 |
| 313 | 14 | 來 | lái | to earn | 日以俱來 |
| 314 | 14 | 得 | de | potential marker | 今惡得物 |
| 315 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 今惡得物 |
| 316 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 今惡得物 |
| 317 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 今惡得物 |
| 318 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 今惡得物 |
| 319 | 14 | 得 | dé | de | 今惡得物 |
| 320 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 今惡得物 |
| 321 | 14 | 得 | dé | to result in | 今惡得物 |
| 322 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 今惡得物 |
| 323 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 今惡得物 |
| 324 | 14 | 得 | dé | to be finished | 今惡得物 |
| 325 | 14 | 得 | de | result of degree | 今惡得物 |
| 326 | 14 | 得 | de | marks completion of an action | 今惡得物 |
| 327 | 14 | 得 | děi | satisfying | 今惡得物 |
| 328 | 14 | 得 | dé | to contract | 今惡得物 |
| 329 | 14 | 得 | dé | marks permission or possibility | 今惡得物 |
| 330 | 14 | 得 | dé | expressing frustration | 今惡得物 |
| 331 | 14 | 得 | dé | to hear | 今惡得物 |
| 332 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 今惡得物 |
| 333 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 今惡得物 |
| 334 | 14 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝奚以實之 |
| 335 | 14 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝奚以實之 |
| 336 | 14 | 汝 | rǔ | Ru | 汝奚以實之 |
| 337 | 13 | 歸 | guī | to go back; to return | 故百川水潦歸焉 |
| 338 | 13 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 故百川水潦歸焉 |
| 339 | 13 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 故百川水潦歸焉 |
| 340 | 13 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 故百川水潦歸焉 |
| 341 | 13 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 故百川水潦歸焉 |
| 342 | 13 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 故百川水潦歸焉 |
| 343 | 13 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 故百川水潦歸焉 |
| 344 | 13 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 故百川水潦歸焉 |
| 345 | 13 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 故百川水潦歸焉 |
| 346 | 13 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 故百川水潦歸焉 |
| 347 | 13 | 歸 | guī | to withdraw | 故百川水潦歸焉 |
| 348 | 13 | 歸 | guī | to settle down | 故百川水潦歸焉 |
| 349 | 13 | 歸 | guī | Gui | 故百川水潦歸焉 |
| 350 | 13 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 故百川水潦歸焉 |
| 351 | 13 | 歸 | kuì | ashamed | 故百川水潦歸焉 |
| 352 | 13 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 翼若垂天之雲 |
| 353 | 13 | 若 | ruò | seemingly | 翼若垂天之雲 |
| 354 | 13 | 若 | ruò | if | 翼若垂天之雲 |
| 355 | 13 | 若 | ruò | you | 翼若垂天之雲 |
| 356 | 13 | 若 | ruò | this; that | 翼若垂天之雲 |
| 357 | 13 | 若 | ruò | and; or | 翼若垂天之雲 |
| 358 | 13 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 翼若垂天之雲 |
| 359 | 13 | 若 | rě | pomegranite | 翼若垂天之雲 |
| 360 | 13 | 若 | ruò | to choose | 翼若垂天之雲 |
| 361 | 13 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 翼若垂天之雲 |
| 362 | 13 | 若 | ruò | thus | 翼若垂天之雲 |
| 363 | 13 | 若 | ruò | pollia | 翼若垂天之雲 |
| 364 | 13 | 若 | ruò | Ruo | 翼若垂天之雲 |
| 365 | 13 | 若 | ruò | only then | 翼若垂天之雲 |
| 366 | 13 | 黑 | hēi | black | 黑 |
| 367 | 13 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 黑 |
| 368 | 13 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 黑 |
| 369 | 13 | 黑 | hēi | dark | 黑 |
| 370 | 13 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 黑 |
| 371 | 13 | 黑 | hēi | Hei | 黑 |
| 372 | 13 | 黑 | hēi | to embezzle | 黑 |
| 373 | 13 | 黑 | hēi | secret | 黑 |
| 374 | 13 | 黑 | hēi | illegal | 黑 |
| 375 | 13 | 衞 | wèi | to guard; to protect; to defend | 弟子名飛衞 |
| 376 | 13 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 亦如含天地 |
| 377 | 13 | 如 | rú | if | 亦如含天地 |
| 378 | 13 | 如 | rú | in accordance with | 亦如含天地 |
| 379 | 13 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 亦如含天地 |
| 380 | 13 | 如 | rú | this | 亦如含天地 |
| 381 | 13 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 亦如含天地 |
| 382 | 13 | 如 | rú | to go to | 亦如含天地 |
| 383 | 13 | 如 | rú | to meet | 亦如含天地 |
| 384 | 13 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 亦如含天地 |
| 385 | 13 | 如 | rú | at least as good as | 亦如含天地 |
| 386 | 13 | 如 | rú | and | 亦如含天地 |
| 387 | 13 | 如 | rú | or | 亦如含天地 |
| 388 | 13 | 如 | rú | but | 亦如含天地 |
| 389 | 13 | 如 | rú | then | 亦如含天地 |
| 390 | 13 | 如 | rú | naturally | 亦如含天地 |
| 391 | 13 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 亦如含天地 |
| 392 | 13 | 如 | rú | you | 亦如含天地 |
| 393 | 13 | 如 | rú | the second lunar month | 亦如含天地 |
| 394 | 13 | 如 | rú | in; at | 亦如含天地 |
| 395 | 13 | 如 | rú | Ru | 亦如含天地 |
| 396 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 397 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 398 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 399 | 13 | 大 | dà | size | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 400 | 13 | 大 | dà | old | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 401 | 13 | 大 | dà | greatly; very | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 402 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 403 | 13 | 大 | dà | adult | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 404 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 405 | 13 | 大 | dài | an important person | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 406 | 13 | 大 | dà | senior | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 407 | 13 | 大 | dà | approximately | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 408 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 朕亦焉知天地之表不有大天地者乎 |
| 409 | 12 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 貉踰汶則死矣 |
| 410 | 12 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 貉踰汶則死矣 |
| 411 | 12 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 貉踰汶則死矣 |
| 412 | 12 | 矣 | yǐ | to form a question | 貉踰汶則死矣 |
| 413 | 12 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 貉踰汶則死矣 |
| 414 | 12 | 矣 | yǐ | sigh | 貉踰汶則死矣 |
| 415 | 12 | 亦 | yì | also; too | 亦如含天地 |
| 416 | 12 | 亦 | yì | but | 亦如含天地 |
| 417 | 12 | 亦 | yì | this; he; she | 亦如含天地 |
| 418 | 12 | 亦 | yì | although; even though | 亦如含天地 |
| 419 | 12 | 亦 | yì | already | 亦如含天地 |
| 420 | 12 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦如含天地 |
| 421 | 12 | 亦 | yì | Yi | 亦如含天地 |
| 422 | 12 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故大小相含 |
| 423 | 12 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故大小相含 |
| 424 | 12 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故大小相含 |
| 425 | 12 | 故 | gù | to die | 故大小相含 |
| 426 | 12 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故大小相含 |
| 427 | 12 | 故 | gù | original | 故大小相含 |
| 428 | 12 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故大小相含 |
| 429 | 12 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故大小相含 |
| 430 | 12 | 故 | gù | something in the past | 故大小相含 |
| 431 | 12 | 故 | gù | deceased; dead | 故大小相含 |
| 432 | 12 | 故 | gù | still; yet | 故大小相含 |
| 433 | 12 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 其上臺觀皆金玉 |
| 434 | 12 | 皆 | jiē | same; equally | 其上臺觀皆金玉 |
| 435 | 12 | 見 | jiàn | to see | 見陽而死 |
| 436 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見陽而死 |
| 437 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見陽而死 |
| 438 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見陽而死 |
| 439 | 12 | 見 | jiàn | passive marker | 見陽而死 |
| 440 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 見陽而死 |
| 441 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 見陽而死 |
| 442 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見陽而死 |
| 443 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見陽而死 |
| 444 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 見陽而死 |
| 445 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 見陽而死 |
| 446 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 見陽而死 |
| 447 | 12 | 吾 | wú | I | 亦吾所不知也 |
| 448 | 12 | 吾 | wú | my | 亦吾所不知也 |
| 449 | 12 | 吾 | wú | Wu | 亦吾所不知也 |
| 450 | 12 | 卵 | luǎn | egg; ovum | 魏黑卵以暱嫌殺丘邴章 |
| 451 | 12 | 卵 | luǎn | spawn | 魏黑卵以暱嫌殺丘邴章 |
| 452 | 12 | 卵 | luǎn | testicles | 魏黑卵以暱嫌殺丘邴章 |
| 453 | 12 | 飛 | fēi | to fly | 一日一夕飛相往來者 |
| 454 | 12 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 一日一夕飛相往來者 |
| 455 | 12 | 飛 | fēi | to flutter | 一日一夕飛相往來者 |
| 456 | 12 | 飛 | fēi | to emit | 一日一夕飛相往來者 |
| 457 | 12 | 飛 | fēi | very fast | 一日一夕飛相往來者 |
| 458 | 12 | 飛 | fēi | very high | 一日一夕飛相往來者 |
| 459 | 12 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 一日一夕飛相往來者 |
| 460 | 12 | 飛 | fēi | with unexpected | 一日一夕飛相往來者 |
| 461 | 12 | 下 | xià | next | 其下無底 |
| 462 | 12 | 下 | xià | bottom | 其下無底 |
| 463 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其下無底 |
| 464 | 12 | 下 | xià | measure word for time | 其下無底 |
| 465 | 12 | 下 | xià | expresses completion of an action | 其下無底 |
| 466 | 12 | 下 | xià | to announce | 其下無底 |
| 467 | 12 | 下 | xià | to do | 其下無底 |
| 468 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其下無底 |
| 469 | 12 | 下 | xià | under; below | 其下無底 |
| 470 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其下無底 |
| 471 | 12 | 下 | xià | inside | 其下無底 |
| 472 | 12 | 下 | xià | an aspect | 其下無底 |
| 473 | 12 | 下 | xià | a certain time | 其下無底 |
| 474 | 12 | 下 | xià | a time; an instance | 其下無底 |
| 475 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 其下無底 |
| 476 | 12 | 下 | xià | to put in | 其下無底 |
| 477 | 12 | 下 | xià | to enter | 其下無底 |
| 478 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其下無底 |
| 479 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 其下無底 |
| 480 | 12 | 下 | xià | to go | 其下無底 |
| 481 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其下無底 |
| 482 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 其下無底 |
| 483 | 12 | 下 | xià | to produce | 其下無底 |
| 484 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其下無底 |
| 485 | 12 | 下 | xià | to decide | 其下無底 |
| 486 | 12 | 下 | xià | to be less than | 其下無底 |
| 487 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 其下無底 |
| 488 | 12 | 死 | sǐ | to die | 死於晦 |
| 489 | 12 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死於晦 |
| 490 | 12 | 死 | sǐ | extremely; very | 死於晦 |
| 491 | 12 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死於晦 |
| 492 | 12 | 死 | sǐ | dead | 死於晦 |
| 493 | 12 | 死 | sǐ | death | 死於晦 |
| 494 | 12 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死於晦 |
| 495 | 12 | 死 | sǐ | lost; severed | 死於晦 |
| 496 | 12 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死於晦 |
| 497 | 12 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死於晦 |
| 498 | 12 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死於晦 |
| 499 | 12 | 死 | sǐ | damned | 死於晦 |
| 500 | 12 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然自物之外 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北海 | 98 |
|
|
| 北极 | 北極 | 98 | north pole |
| 扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 邴 | 98 | Bing | |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 伯牙 | 98 | Boya | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 峒 | 100 | Dong | |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 方壶 | 方壺 | 102 | Fanghu |
| 伏羲 | 102 | Fu Xi | |
| 共工 | 103 | God of Water | |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉阴 | 漢陰 | 104 | Hanyin |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江浦 | 106 | Jiangpu | |
| 僬侥 | 僬僥 | 106 |
|
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 澧 | 108 | Li River | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 马可 | 馬可 | 109 | Marco |
| 汨 | 109 | Mi River | |
| 墨翟 | 109 | Mo Di | |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 嵩山 | 115 | Mount Song | |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 偃师 | 偃師 | 121 | Yanshi |
| 瀛洲 | 121 | Yingzhou; Hejian | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 有子存焉 | 121 | I still have sons, don't I?; future generations will continue the work | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 知乎 | 122 | Zhihu | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周穆王 | 122 | King Mu | |
| 朱子 | 122 | Zhu Zi; Zhu Xi | |
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
| 邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|