| 1 |
160 |
之 |
zhī |
him; her; them; that |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 2 |
160 |
之 |
zhī |
used between a modifier and a word to form a word group |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 3 |
160 |
之 |
zhī |
to go |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 4 |
160 |
之 |
zhī |
this; that |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 5 |
160 |
之 |
zhī |
genetive marker |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 6 |
160 |
之 |
zhī |
it |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 7 |
160 |
之 |
zhī |
in; in regards to |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 8 |
160 |
之 |
zhī |
all |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 9 |
160 |
之 |
zhī |
and |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 10 |
160 |
之 |
zhī |
however |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 11 |
160 |
之 |
zhī |
if |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 12 |
160 |
之 |
zhī |
then |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 13 |
160 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 14 |
160 |
之 |
zhī |
is |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 15 |
160 |
之 |
zhī |
to use |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 16 |
160 |
之 |
zhī |
Zhi |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 17 |
160 |
之 |
zhī |
winding |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 18 |
129 |
也 |
yě |
also; too |
猶杞柳也 |
| 19 |
129 |
也 |
yě |
a final modal particle indicating certainy or decision |
猶杞柳也 |
| 20 |
129 |
也 |
yě |
either |
猶杞柳也 |
| 21 |
129 |
也 |
yě |
even |
猶杞柳也 |
| 22 |
129 |
也 |
yě |
used to soften the tone |
猶杞柳也 |
| 23 |
129 |
也 |
yě |
used for emphasis |
猶杞柳也 |
| 24 |
129 |
也 |
yě |
used to mark contrast |
猶杞柳也 |
| 25 |
129 |
也 |
yě |
used to mark compromise |
猶杞柳也 |
| 26 |
53 |
則 |
zé |
otherwise; but; however |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 27 |
53 |
則 |
zé |
then |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 28 |
53 |
則 |
zé |
measure word for short sections of text |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 29 |
53 |
則 |
zé |
a criteria; a norm; a standard; a rule; a law |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 30 |
53 |
則 |
zé |
a grade; a level |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 31 |
53 |
則 |
zé |
an example; a model |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 32 |
53 |
則 |
zé |
a weighing device |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 33 |
53 |
則 |
zé |
to grade; to rank |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 34 |
53 |
則 |
zé |
to copy; to imitate; to follow |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 35 |
53 |
則 |
zé |
to do |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 36 |
53 |
則 |
zé |
only |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 37 |
53 |
則 |
zé |
immediately |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 38 |
51 |
人 |
rén |
person; people; a human being |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 39 |
51 |
人 |
rén |
Kangxi radical 9 |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 40 |
51 |
人 |
rén |
a kind of person |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 41 |
51 |
人 |
rén |
everybody |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 42 |
51 |
人 |
rén |
adult |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 43 |
51 |
人 |
rén |
somebody; others |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 44 |
51 |
人 |
rén |
an upright person |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 45 |
51 |
曰 |
yuē |
to speak; to say |
告子曰 |
| 46 |
51 |
曰 |
yuē |
Kangxi radical 73 |
告子曰 |
| 47 |
51 |
曰 |
yuē |
to be called |
告子曰 |
| 48 |
51 |
曰 |
yuē |
particle without meaning |
告子曰 |
| 49 |
49 |
者 |
zhě |
used after a verb to indicate a person who does the action |
率天下之人而禍仁義者 |
| 50 |
49 |
者 |
zhě |
that |
率天下之人而禍仁義者 |
| 51 |
49 |
者 |
zhě |
nominalizing function word |
率天下之人而禍仁義者 |
| 52 |
49 |
者 |
zhě |
used to mark a definition |
率天下之人而禍仁義者 |
| 53 |
49 |
者 |
zhě |
used to mark a pause |
率天下之人而禍仁義者 |
| 54 |
49 |
者 |
zhě |
topic marker; that; it |
率天下之人而禍仁義者 |
| 55 |
49 |
者 |
zhuó |
according to |
率天下之人而禍仁義者 |
| 56 |
46 |
有 |
yǒu |
is; are; to exist |
非有長於我也 |
| 57 |
46 |
有 |
yǒu |
to have; to possess |
非有長於我也 |
| 58 |
46 |
有 |
yǒu |
indicates an estimate |
非有長於我也 |
| 59 |
46 |
有 |
yǒu |
indicates a large quantity |
非有長於我也 |
| 60 |
46 |
有 |
yǒu |
indicates an affirmative response |
非有長於我也 |
| 61 |
46 |
有 |
yǒu |
a certain; used before a person, time, or place |
非有長於我也 |
| 62 |
46 |
有 |
yǒu |
used to compare two things |
非有長於我也 |
| 63 |
46 |
有 |
yǒu |
used in a polite formula before certain verbs |
非有長於我也 |
| 64 |
46 |
有 |
yǒu |
used before the names of dynasties |
非有長於我也 |
| 65 |
46 |
有 |
yǒu |
a certain thing; what exists |
非有長於我也 |
| 66 |
46 |
有 |
yǒu |
multiple of ten and ... |
非有長於我也 |
| 67 |
46 |
有 |
yǒu |
abundant |
非有長於我也 |
| 68 |
46 |
有 |
yǒu |
purposeful |
非有長於我也 |
| 69 |
46 |
有 |
yǒu |
You |
非有長於我也 |
| 70 |
44 |
為 |
wèi |
for; to |
以人性為仁義 |
| 71 |
44 |
為 |
wèi |
because of |
以人性為仁義 |
| 72 |
44 |
為 |
wéi |
to act as; to serve |
以人性為仁義 |
| 73 |
44 |
為 |
wéi |
to change into; to become |
以人性為仁義 |
| 74 |
44 |
為 |
wéi |
to be; is |
以人性為仁義 |
| 75 |
44 |
為 |
wéi |
to do |
以人性為仁義 |
| 76 |
44 |
為 |
wèi |
for |
以人性為仁義 |
| 77 |
44 |
為 |
wèi |
because of; for; to |
以人性為仁義 |
| 78 |
44 |
為 |
wèi |
to |
以人性為仁義 |
| 79 |
44 |
為 |
wéi |
in a passive construction |
以人性為仁義 |
| 80 |
44 |
為 |
wéi |
forming a rehetorical question |
以人性為仁義 |
| 81 |
44 |
為 |
wéi |
forming an adverb |
以人性為仁義 |
| 82 |
44 |
為 |
wéi |
to add emphasis |
以人性為仁義 |
| 83 |
44 |
為 |
wèi |
to support; to help |
以人性為仁義 |
| 84 |
44 |
為 |
wéi |
to govern |
以人性為仁義 |
| 85 |
44 |
其 |
qí |
his; hers; its; theirs |
其勢則然也 |
| 86 |
44 |
其 |
qí |
to add emphasis |
其勢則然也 |
| 87 |
44 |
其 |
qí |
used when asking a question in reply to a question |
其勢則然也 |
| 88 |
44 |
其 |
qí |
used when making a request or giving an order |
其勢則然也 |
| 89 |
44 |
其 |
qí |
he; her; it; them |
其勢則然也 |
| 90 |
44 |
其 |
qí |
probably; likely |
其勢則然也 |
| 91 |
44 |
其 |
qí |
will |
其勢則然也 |
| 92 |
44 |
其 |
qí |
may |
其勢則然也 |
| 93 |
44 |
其 |
qí |
if |
其勢則然也 |
| 94 |
44 |
其 |
qí |
or |
其勢則然也 |
| 95 |
44 |
其 |
qí |
Qi |
其勢則然也 |
| 96 |
39 |
而 |
ér |
and; as well as; but (not); yet (not) |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 97 |
39 |
而 |
ér |
Kangxi radical 126 |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 98 |
39 |
而 |
ér |
you |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 99 |
39 |
而 |
ér |
not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 100 |
39 |
而 |
ér |
right away; then |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 101 |
39 |
而 |
ér |
but; yet; however; while; nevertheless |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 102 |
39 |
而 |
ér |
if; in case; in the event that |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 103 |
39 |
而 |
ér |
therefore; as a result; thus |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 104 |
39 |
而 |
ér |
how can it be that? |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 105 |
39 |
而 |
ér |
so as to |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 106 |
39 |
而 |
ér |
only then |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 107 |
39 |
而 |
ér |
as if; to seem like |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 108 |
39 |
而 |
néng |
can; able |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 109 |
39 |
而 |
ér |
whiskers on the cheeks; sideburns |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 110 |
39 |
而 |
ér |
me |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 111 |
39 |
而 |
ér |
to arrive; up to |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 112 |
39 |
而 |
ér |
possessive |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 113 |
34 |
於 |
yú |
in; at |
人性之無分於善不善也 |
| 114 |
34 |
於 |
yú |
in; at |
人性之無分於善不善也 |
| 115 |
34 |
於 |
yú |
in; at; to; from |
人性之無分於善不善也 |
| 116 |
34 |
於 |
yú |
to go; to |
人性之無分於善不善也 |
| 117 |
34 |
於 |
yú |
to rely on; to depend on |
人性之無分於善不善也 |
| 118 |
34 |
於 |
yú |
to go to; to arrive at |
人性之無分於善不善也 |
| 119 |
34 |
於 |
yú |
from |
人性之無分於善不善也 |
| 120 |
34 |
於 |
yú |
give |
人性之無分於善不善也 |
| 121 |
34 |
於 |
yú |
oppposing |
人性之無分於善不善也 |
| 122 |
34 |
於 |
yú |
and |
人性之無分於善不善也 |
| 123 |
34 |
於 |
yú |
compared to |
人性之無分於善不善也 |
| 124 |
34 |
於 |
yú |
by |
人性之無分於善不善也 |
| 125 |
34 |
於 |
yú |
and; as well as |
人性之無分於善不善也 |
| 126 |
34 |
於 |
yú |
for |
人性之無分於善不善也 |
| 127 |
34 |
於 |
yú |
Yu |
人性之無分於善不善也 |
| 128 |
34 |
於 |
wū |
a crow |
人性之無分於善不善也 |
| 129 |
34 |
於 |
wū |
whew; wow |
人性之無分於善不善也 |
| 130 |
29 |
所 |
suǒ |
measure word for houses, small buildings and institutions |
所敬在此 |
| 131 |
29 |
所 |
suǒ |
an office; an institute |
所敬在此 |
| 132 |
29 |
所 |
suǒ |
introduces a relative clause |
所敬在此 |
| 133 |
29 |
所 |
suǒ |
it |
所敬在此 |
| 134 |
29 |
所 |
suǒ |
if; supposing |
所敬在此 |
| 135 |
29 |
所 |
suǒ |
a few; various; some |
所敬在此 |
| 136 |
29 |
所 |
suǒ |
a place; a location |
所敬在此 |
| 137 |
29 |
所 |
suǒ |
indicates a passive voice |
所敬在此 |
| 138 |
29 |
所 |
suǒ |
that which |
所敬在此 |
| 139 |
29 |
所 |
suǒ |
an ordinal number |
所敬在此 |
| 140 |
29 |
所 |
suǒ |
meaning |
所敬在此 |
| 141 |
29 |
所 |
suǒ |
garrison |
所敬在此 |
| 142 |
23 |
以 |
yǐ |
so as to; in order to |
以人性為仁義 |
| 143 |
23 |
以 |
yǐ |
to use; to regard as |
以人性為仁義 |
| 144 |
23 |
以 |
yǐ |
to use; to grasp |
以人性為仁義 |
| 145 |
23 |
以 |
yǐ |
according to |
以人性為仁義 |
| 146 |
23 |
以 |
yǐ |
because of |
以人性為仁義 |
| 147 |
23 |
以 |
yǐ |
on a certain date |
以人性為仁義 |
| 148 |
23 |
以 |
yǐ |
and; as well as |
以人性為仁義 |
| 149 |
23 |
以 |
yǐ |
to rely on |
以人性為仁義 |
| 150 |
23 |
以 |
yǐ |
to regard |
以人性為仁義 |
| 151 |
23 |
以 |
yǐ |
to be able to |
以人性為仁義 |
| 152 |
23 |
以 |
yǐ |
to order; to command |
以人性為仁義 |
| 153 |
23 |
以 |
yǐ |
further; moreover |
以人性為仁義 |
| 154 |
23 |
以 |
yǐ |
used after a verb |
以人性為仁義 |
| 155 |
23 |
以 |
yǐ |
very |
以人性為仁義 |
| 156 |
23 |
以 |
yǐ |
already |
以人性為仁義 |
| 157 |
23 |
以 |
yǐ |
increasingly |
以人性為仁義 |
| 158 |
23 |
以 |
yǐ |
a reason; a cause |
以人性為仁義 |
| 159 |
23 |
以 |
yǐ |
Israel |
以人性為仁義 |
| 160 |
23 |
以 |
yǐ |
Yi |
以人性為仁義 |
| 161 |
23 |
我 |
wǒ |
I; me; my |
彼長而我長之 |
| 162 |
23 |
我 |
wǒ |
self |
彼長而我長之 |
| 163 |
23 |
我 |
wǒ |
we; our |
彼長而我長之 |
| 164 |
23 |
我 |
wǒ |
[my] dear |
彼長而我長之 |
| 165 |
23 |
我 |
wǒ |
Wo |
彼長而我長之 |
| 166 |
22 |
亦 |
yì |
also; too |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 167 |
22 |
亦 |
yì |
but |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 168 |
22 |
亦 |
yì |
this; he; she |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 169 |
22 |
亦 |
yì |
although; even though |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 170 |
22 |
亦 |
yì |
already |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 171 |
22 |
亦 |
yì |
particle with no meaning |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 172 |
22 |
亦 |
yì |
Yi |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 173 |
21 |
孟子 |
mèng zǐ |
Mencius; Mengzi |
孟子曰 |
| 174 |
21 |
孟子 |
mèng zǐ |
Mencius; Mengzi |
孟子曰 |
| 175 |
20 |
無 |
wú |
no |
人性之無分於善不善也 |
| 176 |
20 |
無 |
wú |
Kangxi radical 71 |
人性之無分於善不善也 |
| 177 |
20 |
無 |
wú |
to not have; without |
人性之無分於善不善也 |
| 178 |
20 |
無 |
wú |
has not yet |
人性之無分於善不善也 |
| 179 |
20 |
無 |
mó |
mo |
人性之無分於善不善也 |
| 180 |
20 |
無 |
wú |
do not |
人性之無分於善不善也 |
| 181 |
20 |
無 |
wú |
not; -less; un- |
人性之無分於善不善也 |
| 182 |
20 |
無 |
wú |
regardless of |
人性之無分於善不善也 |
| 183 |
20 |
無 |
wú |
to not have |
人性之無分於善不善也 |
| 184 |
20 |
無 |
wú |
um |
人性之無分於善不善也 |
| 185 |
20 |
無 |
wú |
Wu |
人性之無分於善不善也 |
| 186 |
19 |
不 |
bù |
not; no |
人性之無分於善不善也 |
| 187 |
19 |
不 |
bù |
expresses that a certain condition cannot be acheived |
人性之無分於善不善也 |
| 188 |
19 |
不 |
bù |
as a correlative |
人性之無分於善不善也 |
| 189 |
19 |
不 |
bù |
no (answering a question) |
人性之無分於善不善也 |
| 190 |
19 |
不 |
bù |
forms a negative adjective from a noun |
人性之無分於善不善也 |
| 191 |
19 |
不 |
bù |
at the end of a sentence to form a question |
人性之無分於善不善也 |
| 192 |
19 |
不 |
bù |
to form a yes or no question |
人性之無分於善不善也 |
| 193 |
19 |
不 |
bù |
infix potential marker |
人性之無分於善不善也 |
| 194 |
18 |
矣 |
yǐ |
final particle to express a completed action |
乃若其情則可以為善矣 |
| 195 |
18 |
矣 |
yǐ |
particle to express certainty |
乃若其情則可以為善矣 |
| 196 |
18 |
矣 |
yǐ |
would; particle to indicate a future condition |
乃若其情則可以為善矣 |
| 197 |
18 |
矣 |
yǐ |
to form a question |
乃若其情則可以為善矣 |
| 198 |
18 |
矣 |
yǐ |
to indicate a command |
乃若其情則可以為善矣 |
| 199 |
18 |
矣 |
yǐ |
sigh |
乃若其情則可以為善矣 |
| 200 |
17 |
善 |
shàn |
virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed |
人性之無分於善不善也 |
| 201 |
17 |
善 |
shàn |
happy |
人性之無分於善不善也 |
| 202 |
17 |
善 |
shàn |
good |
人性之無分於善不善也 |
| 203 |
17 |
善 |
shàn |
kind-hearted |
人性之無分於善不善也 |
| 204 |
17 |
善 |
shàn |
to be skilled at something |
人性之無分於善不善也 |
| 205 |
17 |
善 |
shàn |
familiar |
人性之無分於善不善也 |
| 206 |
17 |
善 |
shàn |
to repair |
人性之無分於善不善也 |
| 207 |
17 |
善 |
shàn |
to admire |
人性之無分於善不善也 |
| 208 |
17 |
善 |
shàn |
to praise |
人性之無分於善不善也 |
| 209 |
17 |
善 |
shàn |
numerous; frequent; easy |
人性之無分於善不善也 |
| 210 |
17 |
善 |
shàn |
Shan |
人性之無分於善不善也 |
| 211 |
17 |
心 |
xīn |
heart [organ] |
羞惡之心 |
| 212 |
17 |
心 |
xīn |
Kangxi radical 61 |
羞惡之心 |
| 213 |
17 |
心 |
xīn |
mind; consciousness |
羞惡之心 |
| 214 |
17 |
心 |
xīn |
the center; the core; the middle |
羞惡之心 |
| 215 |
17 |
心 |
xīn |
one of the 28 star constellations |
羞惡之心 |
| 216 |
17 |
心 |
xīn |
heart |
羞惡之心 |
| 217 |
17 |
心 |
xīn |
emotion |
羞惡之心 |
| 218 |
17 |
心 |
xīn |
intention; consideration |
羞惡之心 |
| 219 |
17 |
心 |
xīn |
disposition; temperament |
羞惡之心 |
| 220 |
17 |
猶 |
yóu |
also; as if; still |
猶杞柳也 |
| 221 |
17 |
猶 |
yóu |
an animal like a monkey |
猶杞柳也 |
| 222 |
17 |
猶 |
yóu |
a schema; a plot |
猶杞柳也 |
| 223 |
17 |
猶 |
yóu |
to seem to be; is like |
猶杞柳也 |
| 224 |
17 |
猶 |
yóu |
You |
猶杞柳也 |
| 225 |
17 |
性 |
xìng |
gender |
性 |
| 226 |
17 |
性 |
xìng |
suffix corresponding to -ness |
性 |
| 227 |
17 |
性 |
xìng |
nature; disposition |
性 |
| 228 |
17 |
性 |
xìng |
a suffix corresponding to -ness |
性 |
| 229 |
17 |
性 |
xìng |
grammatical gender |
性 |
| 230 |
17 |
性 |
xìng |
a property; a quality |
性 |
| 231 |
17 |
性 |
xìng |
life; destiny |
性 |
| 232 |
17 |
性 |
xìng |
sexual desire |
性 |
| 233 |
17 |
性 |
xìng |
scope |
性 |
| 234 |
16 |
敬 |
jìng |
to respect /to honor |
行吾敬 |
| 235 |
16 |
敬 |
jìng |
gratitude; congratulations |
行吾敬 |
| 236 |
16 |
敬 |
jìng |
to offer out of politeness or ceremony |
行吾敬 |
| 237 |
16 |
敬 |
jìng |
a gift given in honor |
行吾敬 |
| 238 |
16 |
敬 |
jìng |
solemn /serious |
行吾敬 |
| 239 |
16 |
敬 |
jìng |
to alert /to warn |
行吾敬 |
| 240 |
16 |
敬 |
jìng |
protocol; courtesy |
行吾敬 |
| 241 |
16 |
敬 |
jìng |
Jing |
行吾敬 |
| 242 |
16 |
故 |
gù |
purposely; intentionally; deliberately; knowingly |
故謂之外也 |
| 243 |
16 |
故 |
gù |
old; ancient; former; past |
故謂之外也 |
| 244 |
16 |
故 |
gù |
reason; cause; purpose |
故謂之外也 |
| 245 |
16 |
故 |
gù |
to die |
故謂之外也 |
| 246 |
16 |
故 |
gù |
so; therefore; hence |
故謂之外也 |
| 247 |
16 |
故 |
gù |
original |
故謂之外也 |
| 248 |
16 |
故 |
gù |
accident; happening; instance |
故謂之外也 |
| 249 |
16 |
故 |
gù |
a friend; an acquaintance; friendship |
故謂之外也 |
| 250 |
16 |
故 |
gù |
something in the past |
故謂之外也 |
| 251 |
16 |
故 |
gù |
deceased; dead |
故謂之外也 |
| 252 |
16 |
故 |
gù |
still; yet |
故謂之外也 |
| 253 |
16 |
生 |
shēng |
to be born; to give birth |
生之謂性 |
| 254 |
16 |
生 |
shēng |
to live |
生之謂性 |
| 255 |
16 |
生 |
shēng |
raw |
生之謂性 |
| 256 |
16 |
生 |
shēng |
a student |
生之謂性 |
| 257 |
16 |
生 |
shēng |
life |
生之謂性 |
| 258 |
16 |
生 |
shēng |
to produce; to give rise |
生之謂性 |
| 259 |
16 |
生 |
shēng |
alive |
生之謂性 |
| 260 |
16 |
生 |
shēng |
a lifetime |
生之謂性 |
| 261 |
16 |
生 |
shēng |
to initiate; to become |
生之謂性 |
| 262 |
16 |
生 |
shēng |
to grow |
生之謂性 |
| 263 |
16 |
生 |
shēng |
unfamiliar |
生之謂性 |
| 264 |
16 |
生 |
shēng |
not experienced |
生之謂性 |
| 265 |
16 |
生 |
shēng |
hard; stiff; strong |
生之謂性 |
| 266 |
16 |
生 |
shēng |
very; extremely |
生之謂性 |
| 267 |
16 |
生 |
shēng |
having academic or professional knowledge |
生之謂性 |
| 268 |
16 |
生 |
shēng |
a male role in traditional theatre |
生之謂性 |
| 269 |
16 |
生 |
shēng |
gender |
生之謂性 |
| 270 |
16 |
生 |
shēng |
to develop; to grow |
生之謂性 |
| 271 |
16 |
生 |
shēng |
to set up |
生之謂性 |
| 272 |
16 |
生 |
shēng |
a prostitute |
生之謂性 |
| 273 |
16 |
生 |
shēng |
a captive |
生之謂性 |
| 274 |
16 |
生 |
shēng |
a gentleman |
生之謂性 |
| 275 |
16 |
生 |
shēng |
Kangxi radical 100 |
生之謂性 |
| 276 |
16 |
生 |
shēng |
unripe |
生之謂性 |
| 277 |
16 |
生 |
shēng |
nature |
生之謂性 |
| 278 |
16 |
生 |
shēng |
to inherit; to succeed |
生之謂性 |
| 279 |
16 |
生 |
shēng |
destiny |
生之謂性 |
| 280 |
15 |
乎 |
hū |
expresses question or doubt |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 281 |
15 |
乎 |
hū |
in |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 282 |
15 |
乎 |
hū |
marks a return question |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 283 |
15 |
乎 |
hū |
marks a beckoning tone |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 284 |
15 |
乎 |
hū |
marks conjecture |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 285 |
15 |
乎 |
hū |
marks a pause |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 286 |
15 |
乎 |
hū |
marks praise |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 287 |
15 |
乎 |
hū |
ah; sigh |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 288 |
14 |
與 |
yǔ |
and |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 289 |
14 |
與 |
yǔ |
to give |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 290 |
14 |
與 |
yǔ |
together with |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 291 |
14 |
與 |
yú |
interrogative particle |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 292 |
14 |
與 |
yǔ |
to accompany |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 293 |
14 |
與 |
yù |
to particate in |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 294 |
14 |
與 |
yù |
of the same kind |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 295 |
14 |
與 |
yù |
to help |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 296 |
14 |
與 |
yǔ |
for |
則亦將戕賊人以為仁義與 |
| 297 |
13 |
長 |
zhǎng |
director; chief; head; elder |
彼長而我長之 |
| 298 |
13 |
長 |
zhǎng |
to grow; to develop |
彼長而我長之 |
| 299 |
13 |
長 |
cháng |
long |
彼長而我長之 |
| 300 |
13 |
長 |
zhǎng |
Kangxi radical 168 |
彼長而我長之 |
| 301 |
13 |
長 |
zhàng |
extra; surplus; remainder |
彼長而我長之 |
| 302 |
13 |
長 |
cháng |
length; distance |
彼長而我長之 |
| 303 |
13 |
長 |
cháng |
distant |
彼長而我長之 |
| 304 |
13 |
長 |
cháng |
tall |
彼長而我長之 |
| 305 |
13 |
長 |
cháng |
to be excellent; to be correct; to be good at |
彼長而我長之 |
| 306 |
13 |
長 |
zhàng |
to be powerful and prosperous |
彼長而我長之 |
| 307 |
13 |
長 |
cháng |
deep |
彼長而我長之 |
| 308 |
13 |
長 |
cháng |
good aspects; strong points |
彼長而我長之 |
| 309 |
13 |
長 |
cháng |
Chang |
彼長而我長之 |
| 310 |
13 |
長 |
cháng |
forever; eternal; always; permanent |
彼長而我長之 |
| 311 |
13 |
長 |
cháng |
eternally |
彼長而我長之 |
| 312 |
13 |
長 |
cháng |
speciality |
彼長而我長之 |
| 313 |
13 |
長 |
zhǎng |
old |
彼長而我長之 |
| 314 |
13 |
長 |
zhǎng |
to be born |
彼長而我長之 |
| 315 |
13 |
長 |
zhǎng |
older; eldest; senior |
彼長而我長之 |
| 316 |
13 |
長 |
zhǎng |
to respect; to hold in esteem |
彼長而我長之 |
| 317 |
13 |
長 |
zhǎng |
to be a leader |
彼長而我長之 |
| 318 |
13 |
長 |
zhǎng |
Zhang |
彼長而我長之 |
| 319 |
13 |
長 |
zhǎng |
to increase; to boost |
彼長而我長之 |
| 320 |
13 |
長 |
zhǎng |
older; senior |
彼長而我長之 |
| 321 |
13 |
是 |
shì |
is; are; am; to be |
是豈水之性哉 |
| 322 |
13 |
是 |
shì |
is exactly |
是豈水之性哉 |
| 323 |
13 |
是 |
shì |
is suitable; is in contrast |
是豈水之性哉 |
| 324 |
13 |
是 |
shì |
this; that; those |
是豈水之性哉 |
| 325 |
13 |
是 |
shì |
really; certainly |
是豈水之性哉 |
| 326 |
13 |
是 |
shì |
correct; yes; affirmative |
是豈水之性哉 |
| 327 |
13 |
是 |
shì |
true |
是豈水之性哉 |
| 328 |
13 |
是 |
shì |
is; has; exists |
是豈水之性哉 |
| 329 |
13 |
是 |
shì |
used between repetitions of a word |
是豈水之性哉 |
| 330 |
13 |
是 |
shì |
a matter; an affair |
是豈水之性哉 |
| 331 |
13 |
是 |
shì |
Shi |
是豈水之性哉 |
| 332 |
13 |
非 |
fēi |
not; non-; un- |
非外也 |
| 333 |
13 |
非 |
fēi |
Kangxi radical 175 |
非外也 |
| 334 |
13 |
非 |
fēi |
wrong; bad; untruthful |
非外也 |
| 335 |
13 |
非 |
fēi |
different |
非外也 |
| 336 |
13 |
非 |
fēi |
to not be; to not have |
非外也 |
| 337 |
13 |
非 |
fēi |
to violate; to be contrary to |
非外也 |
| 338 |
13 |
非 |
fēi |
Africa |
非外也 |
| 339 |
13 |
非 |
fēi |
to slander |
非外也 |
| 340 |
13 |
非 |
fěi |
to avoid |
非外也 |
| 341 |
13 |
非 |
fēi |
must |
非外也 |
| 342 |
13 |
非 |
fēi |
an error |
非外也 |
| 343 |
13 |
非 |
fēi |
a problem; a question |
非外也 |
| 344 |
13 |
非 |
fēi |
evil |
非外也 |
| 345 |
13 |
非 |
fēi |
besides; except; unless |
非外也 |
| 346 |
12 |
義 |
yì |
meaning; sense |
義 |
| 347 |
12 |
義 |
yì |
justice; right action; righteousness |
義 |
| 348 |
12 |
義 |
yì |
artificial; man-made; fake |
義 |
| 349 |
12 |
義 |
yì |
chivalry; generosity |
義 |
| 350 |
12 |
義 |
yì |
just; righteous |
義 |
| 351 |
12 |
義 |
yì |
adopted |
義 |
| 352 |
12 |
義 |
yì |
a relationship |
義 |
| 353 |
12 |
義 |
yì |
volunteer |
義 |
| 354 |
12 |
義 |
yì |
something suitable |
義 |
| 355 |
12 |
義 |
yì |
a martyr |
義 |
| 356 |
12 |
義 |
yì |
a law |
義 |
| 357 |
12 |
義 |
yì |
Yi |
義 |
| 358 |
12 |
養 |
yǎng |
to raise; to bring up (children, animals); to give birth |
雨露之養 |
| 359 |
12 |
養 |
yǎng |
to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth |
雨露之養 |
| 360 |
12 |
白 |
bái |
white |
猶白之謂白與 |
| 361 |
12 |
白 |
bái |
Kangxi radical 106 |
猶白之謂白與 |
| 362 |
12 |
白 |
bái |
plain |
猶白之謂白與 |
| 363 |
12 |
白 |
bái |
to make clear; to state; to explain; to say; to address |
猶白之謂白與 |
| 364 |
12 |
白 |
bái |
pure; clean; stainless |
猶白之謂白與 |
| 365 |
12 |
白 |
bái |
bright |
猶白之謂白與 |
| 366 |
12 |
白 |
bái |
a wrongly written character |
猶白之謂白與 |
| 367 |
12 |
白 |
bái |
clear |
猶白之謂白與 |
| 368 |
12 |
白 |
bái |
true; sincere; genuine |
猶白之謂白與 |
| 369 |
12 |
白 |
bái |
reactionary |
猶白之謂白與 |
| 370 |
12 |
白 |
bái |
a wine cup |
猶白之謂白與 |
| 371 |
12 |
白 |
bái |
a spoken part in an opera |
猶白之謂白與 |
| 372 |
12 |
白 |
bái |
a dialect |
猶白之謂白與 |
| 373 |
12 |
白 |
bái |
to understand |
猶白之謂白與 |
| 374 |
12 |
白 |
bái |
to report |
猶白之謂白與 |
| 375 |
12 |
白 |
bái |
to accuse; to charge; to sue; to indict |
猶白之謂白與 |
| 376 |
12 |
白 |
bái |
in vain; to no purpose; for nothing |
猶白之謂白與 |
| 377 |
12 |
白 |
bái |
merely; simply; only |
猶白之謂白與 |
| 378 |
12 |
白 |
bái |
empty; blank |
猶白之謂白與 |
| 379 |
12 |
白 |
bái |
free |
猶白之謂白與 |
| 380 |
12 |
白 |
bái |
to stare coldly; a scornful look |
猶白之謂白與 |
| 381 |
12 |
白 |
bái |
relating to funerals |
猶白之謂白與 |
| 382 |
12 |
白 |
bái |
Bai |
猶白之謂白與 |
| 383 |
12 |
白 |
bái |
vernacular; spoken language |
猶白之謂白與 |
| 384 |
12 |
白 |
bái |
a symbol for silver |
猶白之謂白與 |
| 385 |
11 |
得 |
de |
potential marker |
求則得之 |
| 386 |
11 |
得 |
dé |
to obtain; to get; to gain; to attain; to win |
求則得之 |
| 387 |
11 |
得 |
děi |
must; ought to |
求則得之 |
| 388 |
11 |
得 |
děi |
to want to; to need to |
求則得之 |
| 389 |
11 |
得 |
děi |
must; ought to |
求則得之 |
| 390 |
11 |
得 |
dé |
de |
求則得之 |
| 391 |
11 |
得 |
de |
infix potential marker |
求則得之 |
| 392 |
11 |
得 |
dé |
to result in |
求則得之 |
| 393 |
11 |
得 |
dé |
to be proper; to fit; to suit |
求則得之 |
| 394 |
11 |
得 |
dé |
to be satisfied |
求則得之 |
| 395 |
11 |
得 |
dé |
to be finished |
求則得之 |
| 396 |
11 |
得 |
de |
result of degree |
求則得之 |
| 397 |
11 |
得 |
de |
marks completion of an action |
求則得之 |
| 398 |
11 |
得 |
děi |
satisfying |
求則得之 |
| 399 |
11 |
得 |
dé |
to contract |
求則得之 |
| 400 |
11 |
得 |
dé |
marks permission or possibility |
求則得之 |
| 401 |
11 |
得 |
dé |
expressing frustration |
求則得之 |
| 402 |
11 |
得 |
dé |
to hear |
求則得之 |
| 403 |
11 |
得 |
dé |
to have; there is |
求則得之 |
| 404 |
11 |
得 |
dé |
marks time passed |
求則得之 |
| 405 |
11 |
今 |
jīn |
today; present; now |
今夫水搏而躍之 |
| 406 |
11 |
今 |
jīn |
Jin |
今夫水搏而躍之 |
| 407 |
11 |
今 |
jīn |
modern |
今夫水搏而躍之 |
| 408 |
11 |
然 |
rán |
correct; right; certainly |
其勢則然也 |
| 409 |
11 |
然 |
rán |
so; thus |
其勢則然也 |
| 410 |
11 |
然 |
rán |
to approve; to endorse |
其勢則然也 |
| 411 |
11 |
然 |
rán |
to burn |
其勢則然也 |
| 412 |
11 |
然 |
rán |
to pledge; to promise |
其勢則然也 |
| 413 |
11 |
然 |
rán |
but |
其勢則然也 |
| 414 |
11 |
然 |
rán |
although; even though |
其勢則然也 |
| 415 |
11 |
然 |
rán |
after; after that; afterwards |
其勢則然也 |
| 416 |
11 |
然 |
rán |
used after a verb |
其勢則然也 |
| 417 |
11 |
然 |
rán |
used at the end of a sentence |
其勢則然也 |
| 418 |
11 |
然 |
rán |
expresses doubt |
其勢則然也 |
| 419 |
11 |
然 |
rán |
ok; alright |
其勢則然也 |
| 420 |
11 |
然 |
rán |
Ran |
其勢則然也 |
| 421 |
10 |
水 |
shuǐ |
water |
猶湍水也 |
| 422 |
10 |
水 |
shuǐ |
Kangxi radical 85 |
猶湍水也 |
| 423 |
10 |
水 |
shuǐ |
a river |
猶湍水也 |
| 424 |
10 |
水 |
shuǐ |
liquid; lotion; juice |
猶湍水也 |
| 425 |
10 |
水 |
shuǐ |
a flood |
猶湍水也 |
| 426 |
10 |
水 |
shuǐ |
to swim |
猶湍水也 |
| 427 |
10 |
水 |
shuǐ |
a body of water |
猶湍水也 |
| 428 |
10 |
水 |
shuǐ |
Shui |
猶湍水也 |
| 429 |
10 |
水 |
shuǐ |
water element |
猶湍水也 |
| 430 |
10 |
欲 |
yù |
desire |
我所欲也 |
| 431 |
10 |
欲 |
yù |
to desire; to wish |
我所欲也 |
| 432 |
10 |
欲 |
yù |
almost; nearly; about to occur |
我所欲也 |
| 433 |
10 |
欲 |
yù |
to desire; to intend |
我所欲也 |
| 434 |
10 |
欲 |
yù |
lust |
我所欲也 |
| 435 |
10 |
焉 |
yān |
where; how |
有同嗜焉 |
| 436 |
10 |
焉 |
yān |
here; this |
有同嗜焉 |
| 437 |
10 |
焉 |
yān |
used for emphasis |
有同嗜焉 |
| 438 |
10 |
焉 |
yān |
only |
有同嗜焉 |
| 439 |
10 |
焉 |
yān |
in it; there |
有同嗜焉 |
| 440 |
10 |
同 |
tóng |
like; same; similar |
其地同 |
| 441 |
10 |
同 |
tóng |
simultaneously; coincide |
其地同 |
| 442 |
10 |
同 |
tóng |
together |
其地同 |
| 443 |
10 |
同 |
tóng |
together |
其地同 |
| 444 |
10 |
同 |
tóng |
to be the same |
其地同 |
| 445 |
10 |
同 |
tòng |
an alley; a lane |
其地同 |
| 446 |
10 |
同 |
tóng |
same- |
其地同 |
| 447 |
10 |
同 |
tóng |
to do something for somebody |
其地同 |
| 448 |
10 |
同 |
tóng |
Tong |
其地同 |
| 449 |
10 |
同 |
tóng |
to meet; to gather together; to join with |
其地同 |
| 450 |
10 |
同 |
tóng |
to be unified |
其地同 |
| 451 |
10 |
同 |
tóng |
to approve; to endorse |
其地同 |
| 452 |
10 |
同 |
tóng |
peace; harmony |
其地同 |
| 453 |
10 |
同 |
tóng |
an agreement |
其地同 |
| 454 |
10 |
爵 |
jué |
ancient bronze wine holder |
有天爵者 |
| 455 |
10 |
爵 |
jué |
a feudal title or rank |
有天爵者 |
| 456 |
10 |
爵 |
què |
a small bird |
有天爵者 |
| 457 |
10 |
爵 |
jué |
to bestow a title |
有天爵者 |
| 458 |
9 |
甚 |
shén |
what |
所欲有甚於生者 |
| 459 |
9 |
甚 |
shí |
mixed; miscellaneous |
所欲有甚於生者 |
| 460 |
9 |
甚 |
shèn |
extremely |
所欲有甚於生者 |
| 461 |
9 |
甚 |
shèn |
excessive; more than |
所欲有甚於生者 |
| 462 |
9 |
甚 |
shí |
a group of ten sections in the Shijing |
所欲有甚於生者 |
| 463 |
9 |
甚 |
shí |
Shi |
所欲有甚於生者 |
| 464 |
9 |
甚 |
shí |
tenfold |
所欲有甚於生者 |
| 465 |
9 |
甚 |
shí |
one hundred percent |
所欲有甚於生者 |
| 466 |
9 |
甚 |
shén |
why? |
所欲有甚於生者 |
| 467 |
9 |
甚 |
shén |
extremely |
所欲有甚於生者 |
| 468 |
9 |
甚 |
shí |
ten |
所欲有甚於生者 |
| 469 |
9 |
甚 |
shèn |
definitely; certainly |
所欲有甚於生者 |
| 470 |
9 |
謂 |
wèi |
to call |
何以謂仁內義外也 |
| 471 |
9 |
謂 |
wèi |
to discuss; to comment on; to speak of; to tell about |
何以謂仁內義外也 |
| 472 |
9 |
謂 |
wèi |
to speak to; to address |
何以謂仁內義外也 |
| 473 |
9 |
謂 |
wèi |
to treat as; to regard as |
何以謂仁內義外也 |
| 474 |
9 |
謂 |
wèi |
introducing a condition situation |
何以謂仁內義外也 |
| 475 |
9 |
謂 |
wèi |
to speak to; to address |
何以謂仁內義外也 |
| 476 |
9 |
謂 |
wèi |
to think |
何以謂仁內義外也 |
| 477 |
9 |
謂 |
wèi |
for; is to be |
何以謂仁內義外也 |
| 478 |
9 |
謂 |
wèi |
to make; to cause |
何以謂仁內義外也 |
| 479 |
9 |
謂 |
wèi |
and |
何以謂仁內義外也 |
| 480 |
9 |
謂 |
wèi |
principle; reason |
何以謂仁內義外也 |
| 481 |
9 |
謂 |
wèi |
Wei |
何以謂仁內義外也 |
| 482 |
9 |
惡 |
è |
evil; vice |
惡在其敬叔父也 |
| 483 |
9 |
惡 |
è |
evil; wicked; bad; foul; malevolent |
惡在其敬叔父也 |
| 484 |
9 |
惡 |
ě |
queasy; nauseous |
惡在其敬叔父也 |
| 485 |
9 |
惡 |
wù |
to hate; to detest |
惡在其敬叔父也 |
| 486 |
9 |
惡 |
wū |
how? |
惡在其敬叔父也 |
| 487 |
9 |
惡 |
è |
fierce |
惡在其敬叔父也 |
| 488 |
9 |
惡 |
è |
detestable; offensive; unpleasant |
惡在其敬叔父也 |
| 489 |
9 |
惡 |
wù |
to denounce |
惡在其敬叔父也 |
| 490 |
9 |
惡 |
wū |
oh! |
惡在其敬叔父也 |
| 491 |
9 |
天下 |
tiānxià |
the territory ruled by the emperor; China |
率天下之人而禍仁義者 |
| 492 |
9 |
天下 |
tiānxià |
authority over China |
率天下之人而禍仁義者 |
| 493 |
9 |
天下 |
tiānxià |
the world |
率天下之人而禍仁義者 |
| 494 |
8 |
哉 |
zāi |
exclamatory particle |
是豈水之性哉 |
| 495 |
8 |
哉 |
zāi |
interrogative particle |
是豈水之性哉 |
| 496 |
8 |
哉 |
zāi |
to start |
是豈水之性哉 |
| 497 |
8 |
皆 |
jiē |
all; each and every; in all cases |
然則彼皆非歟 |
| 498 |
8 |
皆 |
jiē |
same; equally |
然則彼皆非歟 |
| 499 |
8 |
以為 |
yǐwéi |
to believe; to think; to consider; to assume |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |
| 500 |
8 |
以為 |
yǐwéi |
to act as |
子能順杞柳之性而以為桮棬乎 |