Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷一百九十六 列傳第八十四 張璁 桂萼 方獻夫 夏言 Volume 196 Biographies 84: Zhang Cong, Gui E, Fang Xianfu, Xia Yan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 216 | 之 | zhī | to go | 語之曰 | 
| 2 | 216 | 之 | zhī | to arrive; to go | 語之曰 | 
| 3 | 216 | 之 | zhī | is | 語之曰 | 
| 4 | 216 | 之 | zhī | to use | 語之曰 | 
| 5 | 216 | 之 | zhī | Zhi | 語之曰 | 
| 6 | 216 | 之 | zhī | winding | 語之曰 | 
| 7 | 199 | 言 | yán | to speak; to say; said | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 8 | 199 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 9 | 199 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 10 | 199 | 言 | yán | phrase; sentence | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 11 | 199 | 言 | yán | a word; a syllable | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 12 | 199 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 13 | 199 | 言 | yán | to regard as | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 14 | 199 | 言 | yán | to act as | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 15 | 197 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 然成帝 | 
| 16 | 197 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 然成帝 | 
| 17 | 197 | 帝 | dì | a god | 然成帝 | 
| 18 | 197 | 帝 | dì | imperialism | 然成帝 | 
| 19 | 89 | 璁 | cōng | turquoise | 張璁 | 
| 20 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 莫大乎以天下養 | 
| 21 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 莫大乎以天下養 | 
| 22 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 莫大乎以天下養 | 
| 23 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 莫大乎以天下養 | 
| 24 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 莫大乎以天下養 | 
| 25 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 莫大乎以天下養 | 
| 26 | 89 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 莫大乎以天下養 | 
| 27 | 89 | 以 | yǐ | Israel | 莫大乎以天下養 | 
| 28 | 89 | 以 | yǐ | Yi | 莫大乎以天下養 | 
| 29 | 87 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂為人後者為之子 | 
| 30 | 87 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂為人後者為之子 | 
| 31 | 87 | 為 | wéi | to be; is | 謂為人後者為之子 | 
| 32 | 87 | 為 | wéi | to do | 謂為人後者為之子 | 
| 33 | 87 | 為 | wèi | to support; to help | 謂為人後者為之子 | 
| 34 | 87 | 為 | wéi | to govern | 謂為人後者為之子 | 
| 35 | 83 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 36 | 83 | 獻 | xiàn | to show; to display | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 37 | 83 | 獻 | xiàn | to celebrate | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 38 | 83 | 獻 | xiàn | a worthy person | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 39 | 83 | 獻 | xiàn | a document | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 40 | 83 | 獻 | xiàn | to perform | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 41 | 83 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 42 | 83 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 43 | 81 | 其 | qí | Qi | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 44 | 76 | 議 | yì | to criticize | 議追崇所生父興獻王 | 
| 45 | 76 | 議 | yì | to discuss | 議追崇所生父興獻王 | 
| 46 | 76 | 議 | yì | to select; to choose | 議追崇所生父興獻王 | 
| 47 | 76 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 議追崇所生父興獻王 | 
| 48 | 76 | 議 | yì | to evaluate | 議追崇所生父興獻王 | 
| 49 | 76 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 議追崇所生父興獻王 | 
| 50 | 76 | 議 | yì | argument | 議追崇所生父興獻王 | 
| 51 | 75 | 萼 | è | the stem and calyx of a flower | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 52 | 75 | 萼 | è | a younger brother | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 53 | 73 | 不 | bù | infix potential marker | 而得不廢其尊親則可 | 
| 54 | 72 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 廷臣持之 | 
| 55 | 72 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 廷臣持之 | 
| 56 | 72 | 臣 | chén | a slave | 廷臣持之 | 
| 57 | 72 | 臣 | chén | Chen | 廷臣持之 | 
| 58 | 72 | 臣 | chén | to obey; to comply | 廷臣持之 | 
| 59 | 72 | 臣 | chén | to command; to direct | 廷臣持之 | 
| 60 | 72 | 臣 | chén | a subject | 廷臣持之 | 
| 61 | 68 | 與 | yǔ | to give | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 62 | 68 | 與 | yǔ | to accompany | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 63 | 68 | 與 | yù | to particate in | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 64 | 68 | 與 | yù | of the same kind | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 65 | 68 | 與 | yù | to help | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 66 | 68 | 與 | yǔ | for | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 67 | 66 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 68 | 66 | 而 | ér | as if; to seem like | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 69 | 66 | 而 | néng | can; able | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 70 | 66 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 71 | 66 | 而 | ér | to arrive; up to | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 72 | 61 | 夫 | fū | a man; a male adult | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 73 | 61 | 夫 | fū | husband | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 74 | 61 | 夫 | fū | a person | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 75 | 61 | 夫 | fū | someone who does manual work | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 76 | 61 | 夫 | fū | a hired worker | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 77 | 59 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮非天降 | 
| 78 | 59 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮非天降 | 
| 79 | 59 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮非天降 | 
| 80 | 59 | 禮 | lǐ | a bow | 禮非天降 | 
| 81 | 59 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮非天降 | 
| 82 | 59 | 禮 | lǐ | Li | 禮非天降 | 
| 83 | 59 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮非天降 | 
| 84 | 59 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮非天降 | 
| 85 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 永嘉人 | 
| 86 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 永嘉人 | 
| 87 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 永嘉人 | 
| 88 | 58 | 人 | rén | everybody | 永嘉人 | 
| 89 | 58 | 人 | rén | adult | 永嘉人 | 
| 90 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 永嘉人 | 
| 91 | 58 | 人 | rén | an upright person | 永嘉人 | 
| 92 | 57 | 復 | fù | to go back; to return | 復下廷議 | 
| 93 | 57 | 復 | fù | to resume; to restart | 復下廷議 | 
| 94 | 57 | 復 | fù | to do in detail | 復下廷議 | 
| 95 | 57 | 復 | fù | to restore | 復下廷議 | 
| 96 | 57 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復下廷議 | 
| 97 | 57 | 復 | fù | Fu; Return | 復下廷議 | 
| 98 | 57 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復下廷議 | 
| 99 | 57 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復下廷議 | 
| 100 | 57 | 復 | fù | Fu | 復下廷議 | 
| 101 | 57 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復下廷議 | 
| 102 | 57 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復下廷議 | 
| 103 | 49 | 疏 | shū | to remove obstructions | 得璁疏大喜 | 
| 104 | 49 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 得璁疏大喜 | 
| 105 | 49 | 疏 | shū | commentary | 得璁疏大喜 | 
| 106 | 49 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 得璁疏大喜 | 
| 107 | 49 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 得璁疏大喜 | 
| 108 | 49 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 得璁疏大喜 | 
| 109 | 49 | 疏 | shū | coarse | 得璁疏大喜 | 
| 110 | 49 | 疏 | shū | to describe point by point | 得璁疏大喜 | 
| 111 | 49 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 得璁疏大喜 | 
| 112 | 49 | 疏 | shū | to carve | 得璁疏大喜 | 
| 113 | 49 | 疏 | shū | to dredge | 得璁疏大喜 | 
| 114 | 49 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 得璁疏大喜 | 
| 115 | 49 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 得璁疏大喜 | 
| 116 | 49 | 疏 | shū | coarse cloth | 得璁疏大喜 | 
| 117 | 49 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 得璁疏大喜 | 
| 118 | 49 | 疏 | shū | vegetable | 得璁疏大喜 | 
| 119 | 49 | 疏 | shū | Shu | 得璁疏大喜 | 
| 120 | 49 | 乃 | nǎi | to be | 璁乃歸 | 
| 121 | 49 | 事 | shì | matter; thing; item | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 122 | 49 | 事 | shì | to serve | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 123 | 49 | 事 | shì | a government post | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 124 | 49 | 事 | shì | duty; post; work | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 125 | 49 | 事 | shì | occupation | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 126 | 49 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 127 | 49 | 事 | shì | an accident | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 128 | 49 | 事 | shì | to attend | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 129 | 49 | 事 | shì | an allusion | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 130 | 49 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 131 | 49 | 事 | shì | to engage in | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 132 | 49 | 事 | shì | to enslave | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 133 | 49 | 事 | shì | to pursue | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 134 | 49 | 事 | shì | to administer | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 135 | 49 | 事 | shì | to appoint | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 136 | 48 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請停召命 | 
| 137 | 48 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請停召命 | 
| 138 | 48 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請停召命 | 
| 139 | 48 | 請 | qǐng | please | 請停召命 | 
| 140 | 48 | 請 | qǐng | to request | 請停召命 | 
| 141 | 48 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請停召命 | 
| 142 | 48 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請停召命 | 
| 143 | 48 | 請 | qǐng | to greet | 請停召命 | 
| 144 | 48 | 請 | qǐng | to invite | 請停召命 | 
| 145 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 禮官毛澄等執如初 | 
| 146 | 47 | 等 | děng | to wait | 禮官毛澄等執如初 | 
| 147 | 47 | 等 | děng | to be equal | 禮官毛澄等執如初 | 
| 148 | 47 | 等 | děng | degree; level | 禮官毛澄等執如初 | 
| 149 | 47 | 等 | děng | to compare | 禮官毛澄等執如初 | 
| 150 | 46 | 官 | guān | an office | 禮官毛澄等執如初 | 
| 151 | 46 | 官 | guān | an official; a government official | 禮官毛澄等執如初 | 
| 152 | 46 | 官 | guān | official; state-run | 禮官毛澄等執如初 | 
| 153 | 46 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 禮官毛澄等執如初 | 
| 154 | 46 | 官 | guān | an official rank; an official title | 禮官毛澄等執如初 | 
| 155 | 46 | 官 | guān | governance | 禮官毛澄等執如初 | 
| 156 | 46 | 官 | guān | a sense organ | 禮官毛澄等執如初 | 
| 157 | 46 | 官 | guān | office | 禮官毛澄等執如初 | 
| 158 | 46 | 官 | guān | public | 禮官毛澄等執如初 | 
| 159 | 46 | 官 | guān | an organ | 禮官毛澄等執如初 | 
| 160 | 46 | 官 | guān | a polite form of address | 禮官毛澄等執如初 | 
| 161 | 46 | 官 | guān | Guan | 禮官毛澄等執如初 | 
| 162 | 46 | 官 | guān | to appoint | 禮官毛澄等執如初 | 
| 163 | 46 | 官 | guān | to hold a post | 禮官毛澄等執如初 | 
| 164 | 45 | 嵩 | sōng | high; lofty | 而禮部尚書嚴嵩亦心妒言 | 
| 165 | 45 | 嵩 | sōng | Song | 而禮部尚書嚴嵩亦心妒言 | 
| 166 | 44 | 亦 | yì | Yi | 恐弟亦無後兄之義 | 
| 167 | 43 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 168 | 43 | 遂 | suì | to advance | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 169 | 43 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 170 | 43 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 171 | 43 | 遂 | suì | an area the capital | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 172 | 43 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 173 | 43 | 遂 | suì | a flint | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 174 | 43 | 遂 | suì | to satisfy | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 175 | 43 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 176 | 43 | 遂 | suì | to grow | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 177 | 43 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 178 | 43 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 179 | 42 | 曰 | yuē | to speak; to say | 語之曰 | 
| 180 | 42 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 語之曰 | 
| 181 | 42 | 曰 | yuē | to be called | 語之曰 | 
| 182 | 42 | 大 | dà | big; huge; large | 陛下嗣登大寶 | 
| 183 | 42 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 陛下嗣登大寶 | 
| 184 | 42 | 大 | dà | great; major; important | 陛下嗣登大寶 | 
| 185 | 42 | 大 | dà | size | 陛下嗣登大寶 | 
| 186 | 42 | 大 | dà | old | 陛下嗣登大寶 | 
| 187 | 42 | 大 | dà | oldest; earliest | 陛下嗣登大寶 | 
| 188 | 42 | 大 | dà | adult | 陛下嗣登大寶 | 
| 189 | 42 | 大 | dài | an important person | 陛下嗣登大寶 | 
| 190 | 42 | 大 | dà | senior | 陛下嗣登大寶 | 
| 191 | 41 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下嗣登大寶 | 
| 192 | 41 | 年 | nián | year | 正德十六年登第 | 
| 193 | 41 | 年 | nián | New Year festival | 正德十六年登第 | 
| 194 | 41 | 年 | nián | age | 正德十六年登第 | 
| 195 | 41 | 年 | nián | life span; life expectancy | 正德十六年登第 | 
| 196 | 41 | 年 | nián | an era; a period | 正德十六年登第 | 
| 197 | 41 | 年 | nián | a date | 正德十六年登第 | 
| 198 | 41 | 年 | nián | time; years | 正德十六年登第 | 
| 199 | 41 | 年 | nián | harvest | 正德十六年登第 | 
| 200 | 41 | 年 | nián | annual; every year | 正德十六年登第 | 
| 201 | 39 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 乃賜名孚敬 | 
| 202 | 39 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 乃賜名孚敬 | 
| 203 | 39 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 乃賜名孚敬 | 
| 204 | 39 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 乃賜名孚敬 | 
| 205 | 39 | 敬 | jìng | solemn /serious | 乃賜名孚敬 | 
| 206 | 39 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 乃賜名孚敬 | 
| 207 | 39 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 乃賜名孚敬 | 
| 208 | 39 | 敬 | jìng | Jing | 乃賜名孚敬 | 
| 209 | 38 | 及 | jí | to reach | 兩人及黃宗明 | 
| 210 | 38 | 及 | jí | to attain | 兩人及黃宗明 | 
| 211 | 38 | 及 | jí | to understand | 兩人及黃宗明 | 
| 212 | 38 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 兩人及黃宗明 | 
| 213 | 38 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 兩人及黃宗明 | 
| 214 | 38 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 兩人及黃宗明 | 
| 215 | 37 | 孚 | fú | to have confidence | 乃賜名孚敬 | 
| 216 | 37 | 孚 | fú | to brood over eggs | 乃賜名孚敬 | 
| 217 | 36 | 廷 | tíng | court; royal court | 廷臣持之 | 
| 218 | 36 | 廷 | tíng | imperial palace | 廷臣持之 | 
| 219 | 36 | 勛 | xūn | a meritorious deed | 詞連武定侯郭勛 | 
| 220 | 36 | 勛 | xūn | merit | 詞連武定侯郭勛 | 
| 221 | 36 | 勛 | xūn | rank | 詞連武定侯郭勛 | 
| 222 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 聖世所必誅 | 
| 223 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 聖世所必誅 | 
| 224 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 聖世所必誅 | 
| 225 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 聖世所必誅 | 
| 226 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 聖世所必誅 | 
| 227 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 聖世所必誅 | 
| 228 | 34 | 宗 | zōng | school; sect | 實所以承祖宗之統 | 
| 229 | 34 | 宗 | zōng | ancestor | 實所以承祖宗之統 | 
| 230 | 34 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 實所以承祖宗之統 | 
| 231 | 34 | 宗 | zōng | purpose | 實所以承祖宗之統 | 
| 232 | 34 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 實所以承祖宗之統 | 
| 233 | 34 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 實所以承祖宗之統 | 
| 234 | 34 | 宗 | zōng | clan; family | 實所以承祖宗之統 | 
| 235 | 34 | 宗 | zōng | a model | 實所以承祖宗之統 | 
| 236 | 34 | 宗 | zōng | a county | 實所以承祖宗之統 | 
| 237 | 34 | 宗 | zōng | religion | 實所以承祖宗之統 | 
| 238 | 34 | 宗 | zōng | essential; necessary | 實所以承祖宗之統 | 
| 239 | 34 | 宗 | zōng | summation | 實所以承祖宗之統 | 
| 240 | 34 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 實所以承祖宗之統 | 
| 241 | 34 | 宗 | zōng | Zong | 實所以承祖宗之統 | 
| 242 | 33 | 後 | hòu | after; later | 其為人後之義甚明 | 
| 243 | 33 | 後 | hòu | empress; queen | 其為人後之義甚明 | 
| 244 | 33 | 後 | hòu | sovereign | 其為人後之義甚明 | 
| 245 | 33 | 後 | hòu | the god of the earth | 其為人後之義甚明 | 
| 246 | 33 | 後 | hòu | late; later | 其為人後之義甚明 | 
| 247 | 33 | 後 | hòu | offspring; descendents | 其為人後之義甚明 | 
| 248 | 33 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 其為人後之義甚明 | 
| 249 | 33 | 後 | hòu | behind; back | 其為人後之義甚明 | 
| 250 | 33 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 其為人後之義甚明 | 
| 251 | 33 | 後 | hòu | Hou | 其為人後之義甚明 | 
| 252 | 33 | 後 | hòu | after; behind | 其為人後之義甚明 | 
| 253 | 33 | 後 | hòu | following | 其為人後之義甚明 | 
| 254 | 33 | 後 | hòu | to be delayed | 其為人後之義甚明 | 
| 255 | 33 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 其為人後之義甚明 | 
| 256 | 33 | 後 | hòu | feudal lords | 其為人後之義甚明 | 
| 257 | 33 | 後 | hòu | Hou | 其為人後之義甚明 | 
| 258 | 32 | 於 | yú | to go; to | 舉於鄉 | 
| 259 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 舉於鄉 | 
| 260 | 32 | 於 | yú | Yu | 舉於鄉 | 
| 261 | 32 | 於 | wū | a crow | 舉於鄉 | 
| 262 | 32 | 孝 | xiào | to be filial | 誠大孝也 | 
| 263 | 32 | 孝 | xiào | filial piety | 誠大孝也 | 
| 264 | 32 | 孝 | xiào | mourning | 誠大孝也 | 
| 265 | 32 | 孝 | xiào | mourning dress | 誠大孝也 | 
| 266 | 32 | 孝 | xiào | Xiao | 誠大孝也 | 
| 267 | 32 | 一 | yī | one | 聖考止生陛下一人 | 
| 268 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 聖考止生陛下一人 | 
| 269 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 聖考止生陛下一人 | 
| 270 | 32 | 一 | yī | first | 聖考止生陛下一人 | 
| 271 | 32 | 一 | yī | the same | 聖考止生陛下一人 | 
| 272 | 32 | 一 | yī | sole; single | 聖考止生陛下一人 | 
| 273 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 聖考止生陛下一人 | 
| 274 | 32 | 一 | yī | Yi | 聖考止生陛下一人 | 
| 275 | 32 | 一 | yī | other | 聖考止生陛下一人 | 
| 276 | 32 | 一 | yī | to unify | 聖考止生陛下一人 | 
| 277 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 聖考止生陛下一人 | 
| 278 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 聖考止生陛下一人 | 
| 279 | 31 | 劾 | hé | to examine into; to impeach; to charge | 並劾吏部尚書廖紀引用邪人 | 
| 280 | 31 | 下 | xià | bottom | 亟下廷臣議 | 
| 281 | 31 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 亟下廷臣議 | 
| 282 | 31 | 下 | xià | to announce | 亟下廷臣議 | 
| 283 | 31 | 下 | xià | to do | 亟下廷臣議 | 
| 284 | 31 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 亟下廷臣議 | 
| 285 | 31 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 亟下廷臣議 | 
| 286 | 31 | 下 | xià | inside | 亟下廷臣議 | 
| 287 | 31 | 下 | xià | an aspect | 亟下廷臣議 | 
| 288 | 31 | 下 | xià | a certain time | 亟下廷臣議 | 
| 289 | 31 | 下 | xià | to capture; to take | 亟下廷臣議 | 
| 290 | 31 | 下 | xià | to put in | 亟下廷臣議 | 
| 291 | 31 | 下 | xià | to enter | 亟下廷臣議 | 
| 292 | 31 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 亟下廷臣議 | 
| 293 | 31 | 下 | xià | to finish work or school | 亟下廷臣議 | 
| 294 | 31 | 下 | xià | to go | 亟下廷臣議 | 
| 295 | 31 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 亟下廷臣議 | 
| 296 | 31 | 下 | xià | to modestly decline | 亟下廷臣議 | 
| 297 | 31 | 下 | xià | to produce | 亟下廷臣議 | 
| 298 | 31 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 亟下廷臣議 | 
| 299 | 31 | 下 | xià | to decide | 亟下廷臣議 | 
| 300 | 31 | 下 | xià | to be less than | 亟下廷臣議 | 
| 301 | 31 | 下 | xià | humble; lowly | 亟下廷臣議 | 
| 302 | 31 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 亦令對狀 | 
| 303 | 31 | 令 | lìng | to issue a command | 亦令對狀 | 
| 304 | 31 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 亦令對狀 | 
| 305 | 31 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 亦令對狀 | 
| 306 | 31 | 令 | lìng | a season | 亦令對狀 | 
| 307 | 31 | 令 | lìng | respected; good reputation | 亦令對狀 | 
| 308 | 31 | 令 | lìng | good | 亦令對狀 | 
| 309 | 31 | 令 | lìng | pretentious | 亦令對狀 | 
| 310 | 31 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 亦令對狀 | 
| 311 | 31 | 令 | lìng | a commander | 亦令對狀 | 
| 312 | 31 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 亦令對狀 | 
| 313 | 31 | 令 | lìng | lyrics | 亦令對狀 | 
| 314 | 31 | 令 | lìng | Ling | 亦令對狀 | 
| 315 | 30 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 二人已在道 | 
| 316 | 30 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 二人已在道 | 
| 317 | 30 | 已 | yǐ | to complete | 二人已在道 | 
| 318 | 30 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 二人已在道 | 
| 319 | 30 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 二人已在道 | 
| 320 | 30 | 入 | rù | to enter | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 321 | 30 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 322 | 30 | 入 | rù | radical | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 323 | 30 | 入 | rù | income | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 324 | 30 | 入 | rù | to conform with | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 325 | 30 | 入 | rù | to descend | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 326 | 30 | 入 | rù | the entering tone | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 327 | 30 | 入 | rù | to pay | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 328 | 30 | 入 | rù | to join | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 329 | 30 | 王 | wáng | Wang | 議追崇所生父興獻王 | 
| 330 | 30 | 王 | wáng | a king | 議追崇所生父興獻王 | 
| 331 | 30 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 議追崇所生父興獻王 | 
| 332 | 30 | 王 | wàng | to be king; to rule | 議追崇所生父興獻王 | 
| 333 | 30 | 王 | wáng | a prince; a duke | 議追崇所生父興獻王 | 
| 334 | 30 | 王 | wáng | grand; great | 議追崇所生父興獻王 | 
| 335 | 30 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 議追崇所生父興獻王 | 
| 336 | 30 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 議追崇所生父興獻王 | 
| 337 | 30 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 議追崇所生父興獻王 | 
| 338 | 30 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 議追崇所生父興獻王 | 
| 339 | 29 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 璁乃請自講讀以下量才外補 | 
| 340 | 29 | 自 | zì | Zi | 璁乃請自講讀以下量才外補 | 
| 341 | 29 | 自 | zì | a nose | 璁乃請自講讀以下量才外補 | 
| 342 | 29 | 自 | zì | the beginning; the start | 璁乃請自講讀以下量才外補 | 
| 343 | 29 | 自 | zì | origin | 璁乃請自講讀以下量才外補 | 
| 344 | 29 | 自 | zì | to employ; to use | 璁乃請自講讀以下量才外補 | 
| 345 | 29 | 自 | zì | to be | 璁乃請自講讀以下量才外補 | 
| 346 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 議三上三卻 | 
| 347 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 議三上三卻 | 
| 348 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 議三上三卻 | 
| 349 | 28 | 上 | shàng | shang | 議三上三卻 | 
| 350 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 議三上三卻 | 
| 351 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 議三上三卻 | 
| 352 | 28 | 上 | shàng | advanced | 議三上三卻 | 
| 353 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 議三上三卻 | 
| 354 | 28 | 上 | shàng | time | 議三上三卻 | 
| 355 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 議三上三卻 | 
| 356 | 28 | 上 | shàng | far | 議三上三卻 | 
| 357 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 議三上三卻 | 
| 358 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 議三上三卻 | 
| 359 | 28 | 上 | shàng | to report | 議三上三卻 | 
| 360 | 28 | 上 | shàng | to offer | 議三上三卻 | 
| 361 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 議三上三卻 | 
| 362 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 議三上三卻 | 
| 363 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 議三上三卻 | 
| 364 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 議三上三卻 | 
| 365 | 28 | 上 | shàng | to burn | 議三上三卻 | 
| 366 | 28 | 上 | shàng | to remember | 議三上三卻 | 
| 367 | 28 | 上 | shàng | to add | 議三上三卻 | 
| 368 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 議三上三卻 | 
| 369 | 28 | 上 | shàng | to meet | 議三上三卻 | 
| 370 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 議三上三卻 | 
| 371 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 議三上三卻 | 
| 372 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 議三上三卻 | 
| 373 | 28 | 時 | shí | time; a point or period of time | 璁時在部觀政 | 
| 374 | 28 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 璁時在部觀政 | 
| 375 | 28 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 璁時在部觀政 | 
| 376 | 28 | 時 | shí | fashionable | 璁時在部觀政 | 
| 377 | 28 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 璁時在部觀政 | 
| 378 | 28 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 璁時在部觀政 | 
| 379 | 28 | 時 | shí | tense | 璁時在部觀政 | 
| 380 | 28 | 時 | shí | particular; special | 璁時在部觀政 | 
| 381 | 28 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 璁時在部觀政 | 
| 382 | 28 | 時 | shí | an era; a dynasty | 璁時在部觀政 | 
| 383 | 28 | 時 | shí | time [abstract] | 璁時在部觀政 | 
| 384 | 28 | 時 | shí | seasonal | 璁時在部觀政 | 
| 385 | 28 | 時 | shí | to wait upon | 璁時在部觀政 | 
| 386 | 28 | 時 | shí | hour | 璁時在部觀政 | 
| 387 | 28 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 璁時在部觀政 | 
| 388 | 28 | 時 | shí | Shi | 璁時在部觀政 | 
| 389 | 28 | 時 | shí | a present; currentlt | 璁時在部觀政 | 
| 390 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又三載當驟貴 | 
| 391 | 27 | 二 | èr | two | 二人已在道 | 
| 392 | 27 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人已在道 | 
| 393 | 27 | 二 | èr | second | 二人已在道 | 
| 394 | 27 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人已在道 | 
| 395 | 27 | 二 | èr | more than one kind | 二人已在道 | 
| 396 | 27 | 進 | jìn | to enter | 進詹事兼翰林學士 | 
| 397 | 27 | 進 | jìn | to advance | 進詹事兼翰林學士 | 
| 398 | 26 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 立召兩人赴京 | 
| 399 | 26 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 立召兩人赴京 | 
| 400 | 26 | 召 | zhào | an imperial decree | 立召兩人赴京 | 
| 401 | 26 | 召 | shào | Shao | 立召兩人赴京 | 
| 402 | 26 | 召 | shào | state of Shao | 立召兩人赴京 | 
| 403 | 26 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 404 | 26 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 405 | 26 | 考 | kǎo | old | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 406 | 26 | 考 | kǎo | father; deceased father | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 407 | 26 | 考 | kǎo | experienced | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 408 | 26 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 409 | 26 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 410 | 26 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 411 | 26 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 412 | 26 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 413 | 26 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 414 | 26 | 考 | kǎo | to interrogate | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 415 | 26 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 416 | 26 | 益 | yì | to increase | 帝益大喜 | 
| 417 | 26 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 帝益大喜 | 
| 418 | 26 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 帝益大喜 | 
| 419 | 26 | 益 | yì | to help; to benefit | 帝益大喜 | 
| 420 | 26 | 益 | yì | abundant | 帝益大喜 | 
| 421 | 26 | 益 | yì | Yi | 帝益大喜 | 
| 422 | 26 | 益 | yì | Yi | 帝益大喜 | 
| 423 | 26 | 且 | jū | Sixth Month | 且迎養聖母 | 
| 424 | 26 | 且 | jū | dignified | 且迎養聖母 | 
| 425 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而得不廢其尊親則可 | 
| 426 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 而得不廢其尊親則可 | 
| 427 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 而得不廢其尊親則可 | 
| 428 | 26 | 得 | dé | de | 而得不廢其尊親則可 | 
| 429 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 而得不廢其尊親則可 | 
| 430 | 26 | 得 | dé | to result in | 而得不廢其尊親則可 | 
| 431 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而得不廢其尊親則可 | 
| 432 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 而得不廢其尊親則可 | 
| 433 | 26 | 得 | dé | to be finished | 而得不廢其尊親則可 | 
| 434 | 26 | 得 | děi | satisfying | 而得不廢其尊親則可 | 
| 435 | 26 | 得 | dé | to contract | 而得不廢其尊親則可 | 
| 436 | 26 | 得 | dé | to hear | 而得不廢其尊親則可 | 
| 437 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 而得不廢其尊親則可 | 
| 438 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 而得不廢其尊親則可 | 
| 439 | 24 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 司馬光之論行於彼一時則可 | 
| 440 | 24 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 司馬光之論行於彼一時則可 | 
| 441 | 24 | 論 | lùn | to evaluate | 司馬光之論行於彼一時則可 | 
| 442 | 24 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 司馬光之論行於彼一時則可 | 
| 443 | 24 | 論 | lùn | to convict | 司馬光之論行於彼一時則可 | 
| 444 | 24 | 論 | lùn | to edit; to compile | 司馬光之論行於彼一時則可 | 
| 445 | 24 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 刑部尚書趙鑒亦請置璁 | 
| 446 | 24 | 尚書 | shàngshū | a high official | 刑部尚書趙鑒亦請置璁 | 
| 447 | 24 | 御史 | yùshǐ | Royal Scribe | 御史蕭鳴鳳善星術 | 
| 448 | 24 | 御史 | yùshǐ | Censor | 御史蕭鳴鳳善星術 | 
| 449 | 23 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 會獻王妃至通州 | 
| 450 | 23 | 至 | zhì | to arrive | 會獻王妃至通州 | 
| 451 | 23 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 璁因引仁宗賜楊士奇等銀章事 | 
| 452 | 23 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 璁因引仁宗賜楊士奇等銀章事 | 
| 453 | 23 | 賜 | cì | to award; to appoint | 璁因引仁宗賜楊士奇等銀章事 | 
| 454 | 23 | 賜 | cì | to do in full | 璁因引仁宗賜楊士奇等銀章事 | 
| 455 | 23 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 璁因引仁宗賜楊士奇等銀章事 | 
| 456 | 23 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 議追崇所生父興獻王 | 
| 457 | 23 | 興 | xìng | interest | 議追崇所生父興獻王 | 
| 458 | 23 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 議追崇所生父興獻王 | 
| 459 | 23 | 興 | xīng | to move | 議追崇所生父興獻王 | 
| 460 | 23 | 興 | xīng | to generate interest | 議追崇所生父興獻王 | 
| 461 | 23 | 興 | xīng | to promote | 議追崇所生父興獻王 | 
| 462 | 23 | 興 | xīng | to start; to begin | 議追崇所生父興獻王 | 
| 463 | 23 | 興 | xīng | to permit; to allow | 議追崇所生父興獻王 | 
| 464 | 23 | 興 | xīng | 議追崇所生父興獻王 | |
| 465 | 23 | 興 | xīng | prosperous | 議追崇所生父興獻王 | 
| 466 | 23 | 興 | xìng | to be happy | 議追崇所生父興獻王 | 
| 467 | 23 | 興 | xìng | to like | 議追崇所生父興獻王 | 
| 468 | 23 | 興 | xìng | to make an analogy | 議追崇所生父興獻王 | 
| 469 | 23 | 興 | xìng | affective image | 議追崇所生父興獻王 | 
| 470 | 23 | 給事中 | gěishìzhōng | a supervising censor | 給事中杜桐 | 
| 471 | 23 | 欲 | yù | desire | 欲避位歸藩 | 
| 472 | 23 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲避位歸藩 | 
| 473 | 23 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲避位歸藩 | 
| 474 | 23 | 欲 | yù | lust | 欲避位歸藩 | 
| 475 | 22 | 詔 | zhào | an imperial decree | 帝優詔慰留 | 
| 476 | 22 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 帝優詔慰留 | 
| 477 | 22 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 莫大乎以天下養 | 
| 478 | 22 | 天下 | tiānxià | authority over China | 莫大乎以天下養 | 
| 479 | 22 | 天下 | tiānxià | the world | 莫大乎以天下養 | 
| 480 | 22 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 因引疾求退以要帝 | 
| 481 | 22 | 疾 | jí | to hate; to envy | 因引疾求退以要帝 | 
| 482 | 22 | 疾 | jí | swift; rapid | 因引疾求退以要帝 | 
| 483 | 22 | 疾 | jí | urgent | 因引疾求退以要帝 | 
| 484 | 22 | 疾 | jí | pain | 因引疾求退以要帝 | 
| 485 | 22 | 疾 | jí | to get sick | 因引疾求退以要帝 | 
| 486 | 22 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 因引疾求退以要帝 | 
| 487 | 22 | 卒 | zú | to die | 其年九月卒用其議定尊稱 | 
| 488 | 22 | 卒 | zú | a soldier | 其年九月卒用其議定尊稱 | 
| 489 | 22 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 其年九月卒用其議定尊稱 | 
| 490 | 22 | 卒 | zú | to end | 其年九月卒用其議定尊稱 | 
| 491 | 22 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 其年九月卒用其議定尊稱 | 
| 492 | 22 | 稱 | chēng | to call; to address | 稱皇叔母 | 
| 493 | 22 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 稱皇叔母 | 
| 494 | 22 | 稱 | chēng | to say; to describe | 稱皇叔母 | 
| 495 | 22 | 稱 | chēng | to weigh | 稱皇叔母 | 
| 496 | 22 | 稱 | chèng | to weigh | 稱皇叔母 | 
| 497 | 22 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 稱皇叔母 | 
| 498 | 22 | 稱 | chēng | to name; to designate | 稱皇叔母 | 
| 499 | 22 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 稱皇叔母 | 
| 500 | 22 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 稱皇叔母 | 
Frequencies of all Words
Top 1048
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 216 | 之 | zhī | him; her; them; that | 語之曰 | 
| 2 | 216 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 語之曰 | 
| 3 | 216 | 之 | zhī | to go | 語之曰 | 
| 4 | 216 | 之 | zhī | this; that | 語之曰 | 
| 5 | 216 | 之 | zhī | genetive marker | 語之曰 | 
| 6 | 216 | 之 | zhī | it | 語之曰 | 
| 7 | 216 | 之 | zhī | in; in regards to | 語之曰 | 
| 8 | 216 | 之 | zhī | all | 語之曰 | 
| 9 | 216 | 之 | zhī | and | 語之曰 | 
| 10 | 216 | 之 | zhī | however | 語之曰 | 
| 11 | 216 | 之 | zhī | if | 語之曰 | 
| 12 | 216 | 之 | zhī | then | 語之曰 | 
| 13 | 216 | 之 | zhī | to arrive; to go | 語之曰 | 
| 14 | 216 | 之 | zhī | is | 語之曰 | 
| 15 | 216 | 之 | zhī | to use | 語之曰 | 
| 16 | 216 | 之 | zhī | Zhi | 語之曰 | 
| 17 | 216 | 之 | zhī | winding | 語之曰 | 
| 18 | 199 | 言 | yán | to speak; to say; said | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 19 | 199 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 20 | 199 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 21 | 199 | 言 | yán | a particle with no meaning | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 22 | 199 | 言 | yán | phrase; sentence | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 23 | 199 | 言 | yán | a word; a syllable | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 24 | 199 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 25 | 199 | 言 | yán | to regard as | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 26 | 199 | 言 | yán | to act as | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 27 | 197 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 然成帝 | 
| 28 | 197 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 然成帝 | 
| 29 | 197 | 帝 | dì | a god | 然成帝 | 
| 30 | 197 | 帝 | dì | imperialism | 然成帝 | 
| 31 | 89 | 璁 | cōng | turquoise | 張璁 | 
| 32 | 89 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 莫大乎以天下養 | 
| 33 | 89 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 莫大乎以天下養 | 
| 34 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 莫大乎以天下養 | 
| 35 | 89 | 以 | yǐ | according to | 莫大乎以天下養 | 
| 36 | 89 | 以 | yǐ | because of | 莫大乎以天下養 | 
| 37 | 89 | 以 | yǐ | on a certain date | 莫大乎以天下養 | 
| 38 | 89 | 以 | yǐ | and; as well as | 莫大乎以天下養 | 
| 39 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 莫大乎以天下養 | 
| 40 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 莫大乎以天下養 | 
| 41 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 莫大乎以天下養 | 
| 42 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 莫大乎以天下養 | 
| 43 | 89 | 以 | yǐ | further; moreover | 莫大乎以天下養 | 
| 44 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 莫大乎以天下養 | 
| 45 | 89 | 以 | yǐ | very | 莫大乎以天下養 | 
| 46 | 89 | 以 | yǐ | already | 莫大乎以天下養 | 
| 47 | 89 | 以 | yǐ | increasingly | 莫大乎以天下養 | 
| 48 | 89 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 莫大乎以天下養 | 
| 49 | 89 | 以 | yǐ | Israel | 莫大乎以天下養 | 
| 50 | 89 | 以 | yǐ | Yi | 莫大乎以天下養 | 
| 51 | 87 | 為 | wèi | for; to | 謂為人後者為之子 | 
| 52 | 87 | 為 | wèi | because of | 謂為人後者為之子 | 
| 53 | 87 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂為人後者為之子 | 
| 54 | 87 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂為人後者為之子 | 
| 55 | 87 | 為 | wéi | to be; is | 謂為人後者為之子 | 
| 56 | 87 | 為 | wéi | to do | 謂為人後者為之子 | 
| 57 | 87 | 為 | wèi | for | 謂為人後者為之子 | 
| 58 | 87 | 為 | wèi | because of; for; to | 謂為人後者為之子 | 
| 59 | 87 | 為 | wèi | to | 謂為人後者為之子 | 
| 60 | 87 | 為 | wéi | in a passive construction | 謂為人後者為之子 | 
| 61 | 87 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 謂為人後者為之子 | 
| 62 | 87 | 為 | wéi | forming an adverb | 謂為人後者為之子 | 
| 63 | 87 | 為 | wéi | to add emphasis | 謂為人後者為之子 | 
| 64 | 87 | 為 | wèi | to support; to help | 謂為人後者為之子 | 
| 65 | 87 | 為 | wéi | to govern | 謂為人後者為之子 | 
| 66 | 83 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 67 | 83 | 獻 | xiàn | to show; to display | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 68 | 83 | 獻 | xiàn | to celebrate | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 69 | 83 | 獻 | xiàn | a worthy person | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 70 | 83 | 獻 | xiàn | a document | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 71 | 83 | 獻 | xiàn | to perform | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 72 | 83 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 73 | 83 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 74 | 81 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 75 | 81 | 其 | qí | to add emphasis | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 76 | 81 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 77 | 81 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 78 | 81 | 其 | qí | he; her; it; them | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 79 | 81 | 其 | qí | probably; likely | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 80 | 81 | 其 | qí | will | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 81 | 81 | 其 | qí | may | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 82 | 81 | 其 | qí | if | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 83 | 81 | 其 | qí | or | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 84 | 81 | 其 | qí | Qi | 即議追尊聖考以正其號 | 
| 85 | 76 | 議 | yì | to criticize | 議追崇所生父興獻王 | 
| 86 | 76 | 議 | yì | to discuss | 議追崇所生父興獻王 | 
| 87 | 76 | 議 | yì | to select; to choose | 議追崇所生父興獻王 | 
| 88 | 76 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 議追崇所生父興獻王 | 
| 89 | 76 | 議 | yì | to evaluate | 議追崇所生父興獻王 | 
| 90 | 76 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 議追崇所生父興獻王 | 
| 91 | 76 | 議 | yì | argument | 議追崇所生父興獻王 | 
| 92 | 75 | 萼 | è | the stem and calyx of a flower | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 93 | 75 | 萼 | è | a younger brother | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 94 | 73 | 不 | bù | not; no | 而得不廢其尊親則可 | 
| 95 | 73 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而得不廢其尊親則可 | 
| 96 | 73 | 不 | bù | as a correlative | 而得不廢其尊親則可 | 
| 97 | 73 | 不 | bù | no (answering a question) | 而得不廢其尊親則可 | 
| 98 | 73 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而得不廢其尊親則可 | 
| 99 | 73 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而得不廢其尊親則可 | 
| 100 | 73 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而得不廢其尊親則可 | 
| 101 | 73 | 不 | bù | infix potential marker | 而得不廢其尊親則可 | 
| 102 | 72 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 廷臣持之 | 
| 103 | 72 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 廷臣持之 | 
| 104 | 72 | 臣 | chén | a slave | 廷臣持之 | 
| 105 | 72 | 臣 | chén | you | 廷臣持之 | 
| 106 | 72 | 臣 | chén | Chen | 廷臣持之 | 
| 107 | 72 | 臣 | chén | to obey; to comply | 廷臣持之 | 
| 108 | 72 | 臣 | chén | to command; to direct | 廷臣持之 | 
| 109 | 72 | 臣 | chén | a subject | 廷臣持之 | 
| 110 | 68 | 與 | yǔ | and | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 111 | 68 | 與 | yǔ | to give | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 112 | 68 | 與 | yǔ | together with | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 113 | 68 | 與 | yú | interrogative particle | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 114 | 68 | 與 | yǔ | to accompany | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 115 | 68 | 與 | yù | to particate in | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 116 | 68 | 與 | yù | of the same kind | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 117 | 68 | 與 | yù | to help | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 118 | 68 | 與 | yǔ | for | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 119 | 66 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 120 | 66 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 121 | 66 | 而 | ér | you | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 122 | 66 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 123 | 66 | 而 | ér | right away; then | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 124 | 66 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 125 | 66 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 126 | 66 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 127 | 66 | 而 | ér | how can it be that? | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 128 | 66 | 而 | ér | so as to | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 129 | 66 | 而 | ér | only then | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 130 | 66 | 而 | ér | as if; to seem like | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 131 | 66 | 而 | néng | can; able | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 132 | 66 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 133 | 66 | 而 | ér | me | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 134 | 66 | 而 | ér | to arrive; up to | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 135 | 66 | 而 | ér | possessive | 以陛下倫序當立而迎立之 | 
| 136 | 61 | 夫 | fū | a man; a male adult | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 137 | 61 | 夫 | fú | this; that; those | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 138 | 61 | 夫 | fú | now; still | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 139 | 61 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 140 | 61 | 夫 | fū | husband | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 141 | 61 | 夫 | fū | a person | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 142 | 61 | 夫 | fū | someone who does manual work | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 143 | 61 | 夫 | fū | a hired worker | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 144 | 61 | 夫 | fú | he | 桂萼方獻夫夏言 | 
| 145 | 59 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮非天降 | 
| 146 | 59 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮非天降 | 
| 147 | 59 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮非天降 | 
| 148 | 59 | 禮 | lǐ | a bow | 禮非天降 | 
| 149 | 59 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮非天降 | 
| 150 | 59 | 禮 | lǐ | Li | 禮非天降 | 
| 151 | 59 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮非天降 | 
| 152 | 59 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮非天降 | 
| 153 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 永嘉人 | 
| 154 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 永嘉人 | 
| 155 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 永嘉人 | 
| 156 | 58 | 人 | rén | everybody | 永嘉人 | 
| 157 | 58 | 人 | rén | adult | 永嘉人 | 
| 158 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 永嘉人 | 
| 159 | 58 | 人 | rén | an upright person | 永嘉人 | 
| 160 | 57 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 161 | 57 | 者 | zhě | that | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 162 | 57 | 者 | zhě | nominalizing function word | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 163 | 57 | 者 | zhě | used to mark a definition | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 164 | 57 | 者 | zhě | used to mark a pause | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 165 | 57 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 166 | 57 | 者 | zhuó | according to | 與預立為嗣養之宮中者較然不同 | 
| 167 | 57 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復下廷議 | 
| 168 | 57 | 復 | fù | to go back; to return | 復下廷議 | 
| 169 | 57 | 復 | fù | to resume; to restart | 復下廷議 | 
| 170 | 57 | 復 | fù | to do in detail | 復下廷議 | 
| 171 | 57 | 復 | fù | to restore | 復下廷議 | 
| 172 | 57 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復下廷議 | 
| 173 | 57 | 復 | fù | after all; and then | 復下廷議 | 
| 174 | 57 | 復 | fù | even if; although | 復下廷議 | 
| 175 | 57 | 復 | fù | Fu; Return | 復下廷議 | 
| 176 | 57 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復下廷議 | 
| 177 | 57 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復下廷議 | 
| 178 | 57 | 復 | fù | particle without meaing | 復下廷議 | 
| 179 | 57 | 復 | fù | Fu | 復下廷議 | 
| 180 | 57 | 復 | fù | repeated; again | 復下廷議 | 
| 181 | 57 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復下廷議 | 
| 182 | 57 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復下廷議 | 
| 183 | 55 | 也 | yě | also; too | 誠大孝也 | 
| 184 | 55 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 誠大孝也 | 
| 185 | 55 | 也 | yě | either | 誠大孝也 | 
| 186 | 55 | 也 | yě | even | 誠大孝也 | 
| 187 | 55 | 也 | yě | used to soften the tone | 誠大孝也 | 
| 188 | 55 | 也 | yě | used for emphasis | 誠大孝也 | 
| 189 | 55 | 也 | yě | used to mark contrast | 誠大孝也 | 
| 190 | 55 | 也 | yě | used to mark compromise | 誠大孝也 | 
| 191 | 49 | 疏 | shū | to remove obstructions | 得璁疏大喜 | 
| 192 | 49 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 得璁疏大喜 | 
| 193 | 49 | 疏 | shū | commentary | 得璁疏大喜 | 
| 194 | 49 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 得璁疏大喜 | 
| 195 | 49 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 得璁疏大喜 | 
| 196 | 49 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 得璁疏大喜 | 
| 197 | 49 | 疏 | shū | coarse | 得璁疏大喜 | 
| 198 | 49 | 疏 | shū | to describe point by point | 得璁疏大喜 | 
| 199 | 49 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 得璁疏大喜 | 
| 200 | 49 | 疏 | shū | to carve | 得璁疏大喜 | 
| 201 | 49 | 疏 | shū | to dredge | 得璁疏大喜 | 
| 202 | 49 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 得璁疏大喜 | 
| 203 | 49 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 得璁疏大喜 | 
| 204 | 49 | 疏 | shū | coarse cloth | 得璁疏大喜 | 
| 205 | 49 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 得璁疏大喜 | 
| 206 | 49 | 疏 | shū | vegetable | 得璁疏大喜 | 
| 207 | 49 | 疏 | shū | Shu | 得璁疏大喜 | 
| 208 | 49 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 璁乃歸 | 
| 209 | 49 | 乃 | nǎi | to be | 璁乃歸 | 
| 210 | 49 | 乃 | nǎi | you; yours | 璁乃歸 | 
| 211 | 49 | 乃 | nǎi | also; moreover | 璁乃歸 | 
| 212 | 49 | 乃 | nǎi | however; but | 璁乃歸 | 
| 213 | 49 | 乃 | nǎi | if | 璁乃歸 | 
| 214 | 49 | 事 | shì | matter; thing; item | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 215 | 49 | 事 | shì | to serve | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 216 | 49 | 事 | shì | a government post | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 217 | 49 | 事 | shì | duty; post; work | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 218 | 49 | 事 | shì | occupation | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 219 | 49 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 220 | 49 | 事 | shì | an accident | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 221 | 49 | 事 | shì | to attend | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 222 | 49 | 事 | shì | an allusion | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 223 | 49 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 224 | 49 | 事 | shì | to engage in | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 225 | 49 | 事 | shì | to enslave | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 226 | 49 | 事 | shì | to pursue | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 227 | 49 | 事 | shì | to administer | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 228 | 49 | 事 | shì | to appoint | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 229 | 49 | 事 | shì | a piece | 璁亦除南京刑部主事以去 | 
| 230 | 48 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請停召命 | 
| 231 | 48 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請停召命 | 
| 232 | 48 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請停召命 | 
| 233 | 48 | 請 | qǐng | please | 請停召命 | 
| 234 | 48 | 請 | qǐng | to request | 請停召命 | 
| 235 | 48 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請停召命 | 
| 236 | 48 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請停召命 | 
| 237 | 48 | 請 | qǐng | to greet | 請停召命 | 
| 238 | 48 | 請 | qǐng | to invite | 請停召命 | 
| 239 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 禮官毛澄等執如初 | 
| 240 | 47 | 等 | děng | to wait | 禮官毛澄等執如初 | 
| 241 | 47 | 等 | děng | degree; kind | 禮官毛澄等執如初 | 
| 242 | 47 | 等 | děng | plural | 禮官毛澄等執如初 | 
| 243 | 47 | 等 | děng | to be equal | 禮官毛澄等執如初 | 
| 244 | 47 | 等 | děng | degree; level | 禮官毛澄等執如初 | 
| 245 | 47 | 等 | děng | to compare | 禮官毛澄等執如初 | 
| 246 | 46 | 官 | guān | an office | 禮官毛澄等執如初 | 
| 247 | 46 | 官 | guān | an official; a government official | 禮官毛澄等執如初 | 
| 248 | 46 | 官 | guān | official; state-run | 禮官毛澄等執如初 | 
| 249 | 46 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 禮官毛澄等執如初 | 
| 250 | 46 | 官 | guān | an official rank; an official title | 禮官毛澄等執如初 | 
| 251 | 46 | 官 | guān | governance | 禮官毛澄等執如初 | 
| 252 | 46 | 官 | guān | a sense organ | 禮官毛澄等執如初 | 
| 253 | 46 | 官 | guān | office | 禮官毛澄等執如初 | 
| 254 | 46 | 官 | guān | public | 禮官毛澄等執如初 | 
| 255 | 46 | 官 | guān | an organ | 禮官毛澄等執如初 | 
| 256 | 46 | 官 | guān | a polite form of address | 禮官毛澄等執如初 | 
| 257 | 46 | 官 | guān | Guan | 禮官毛澄等執如初 | 
| 258 | 46 | 官 | guān | to appoint | 禮官毛澄等執如初 | 
| 259 | 46 | 官 | guān | to hold a post | 禮官毛澄等執如初 | 
| 260 | 45 | 嵩 | sōng | high; lofty | 而禮部尚書嚴嵩亦心妒言 | 
| 261 | 45 | 嵩 | sōng | Song | 而禮部尚書嚴嵩亦心妒言 | 
| 262 | 44 | 亦 | yì | also; too | 恐弟亦無後兄之義 | 
| 263 | 44 | 亦 | yì | but | 恐弟亦無後兄之義 | 
| 264 | 44 | 亦 | yì | this; he; she | 恐弟亦無後兄之義 | 
| 265 | 44 | 亦 | yì | although; even though | 恐弟亦無後兄之義 | 
| 266 | 44 | 亦 | yì | already | 恐弟亦無後兄之義 | 
| 267 | 44 | 亦 | yì | particle with no meaning | 恐弟亦無後兄之義 | 
| 268 | 44 | 亦 | yì | Yi | 恐弟亦無後兄之義 | 
| 269 | 43 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 270 | 43 | 遂 | suì | thereupon | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 271 | 43 | 遂 | suì | to advance | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 272 | 43 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 273 | 43 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 274 | 43 | 遂 | suì | an area the capital | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 275 | 43 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 276 | 43 | 遂 | suì | a flint | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 277 | 43 | 遂 | suì | to satisfy | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 278 | 43 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 279 | 43 | 遂 | suì | to grow | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 280 | 43 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 281 | 43 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂敢稱孝宗為皇考 | 
| 282 | 42 | 曰 | yuē | to speak; to say | 語之曰 | 
| 283 | 42 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 語之曰 | 
| 284 | 42 | 曰 | yuē | to be called | 語之曰 | 
| 285 | 42 | 曰 | yuē | particle without meaning | 語之曰 | 
| 286 | 42 | 大 | dà | big; huge; large | 陛下嗣登大寶 | 
| 287 | 42 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 陛下嗣登大寶 | 
| 288 | 42 | 大 | dà | great; major; important | 陛下嗣登大寶 | 
| 289 | 42 | 大 | dà | size | 陛下嗣登大寶 | 
| 290 | 42 | 大 | dà | old | 陛下嗣登大寶 | 
| 291 | 42 | 大 | dà | greatly; very | 陛下嗣登大寶 | 
| 292 | 42 | 大 | dà | oldest; earliest | 陛下嗣登大寶 | 
| 293 | 42 | 大 | dà | adult | 陛下嗣登大寶 | 
| 294 | 42 | 大 | tài | greatest; grand | 陛下嗣登大寶 | 
| 295 | 42 | 大 | dài | an important person | 陛下嗣登大寶 | 
| 296 | 42 | 大 | dà | senior | 陛下嗣登大寶 | 
| 297 | 42 | 大 | dà | approximately | 陛下嗣登大寶 | 
| 298 | 42 | 大 | tài | greatest; grand | 陛下嗣登大寶 | 
| 299 | 41 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下嗣登大寶 | 
| 300 | 41 | 年 | nián | year | 正德十六年登第 | 
| 301 | 41 | 年 | nián | New Year festival | 正德十六年登第 | 
| 302 | 41 | 年 | nián | age | 正德十六年登第 | 
| 303 | 41 | 年 | nián | life span; life expectancy | 正德十六年登第 | 
| 304 | 41 | 年 | nián | an era; a period | 正德十六年登第 | 
| 305 | 41 | 年 | nián | a date | 正德十六年登第 | 
| 306 | 41 | 年 | nián | time; years | 正德十六年登第 | 
| 307 | 41 | 年 | nián | harvest | 正德十六年登第 | 
| 308 | 41 | 年 | nián | annual; every year | 正德十六年登第 | 
| 309 | 39 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 乃賜名孚敬 | 
| 310 | 39 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 乃賜名孚敬 | 
| 311 | 39 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 乃賜名孚敬 | 
| 312 | 39 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 乃賜名孚敬 | 
| 313 | 39 | 敬 | jìng | solemn /serious | 乃賜名孚敬 | 
| 314 | 39 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 乃賜名孚敬 | 
| 315 | 39 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 乃賜名孚敬 | 
| 316 | 39 | 敬 | jìng | Jing | 乃賜名孚敬 | 
| 317 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 318 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 319 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 320 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 321 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 322 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 323 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 324 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 325 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 326 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 327 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 328 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 329 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 330 | 39 | 有 | yǒu | You | 夫天下豈有無父母之國哉 | 
| 331 | 38 | 及 | jí | to reach | 兩人及黃宗明 | 
| 332 | 38 | 及 | jí | and | 兩人及黃宗明 | 
| 333 | 38 | 及 | jí | coming to; when | 兩人及黃宗明 | 
| 334 | 38 | 及 | jí | to attain | 兩人及黃宗明 | 
| 335 | 38 | 及 | jí | to understand | 兩人及黃宗明 | 
| 336 | 38 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 兩人及黃宗明 | 
| 337 | 38 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 兩人及黃宗明 | 
| 338 | 38 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 兩人及黃宗明 | 
| 339 | 37 | 孚 | fú | to have confidence | 乃賜名孚敬 | 
| 340 | 37 | 孚 | fú | to brood over eggs | 乃賜名孚敬 | 
| 341 | 36 | 廷 | tíng | court; royal court | 廷臣持之 | 
| 342 | 36 | 廷 | tíng | imperial palace | 廷臣持之 | 
| 343 | 36 | 勛 | xūn | a meritorious deed | 詞連武定侯郭勛 | 
| 344 | 36 | 勛 | xūn | merit | 詞連武定侯郭勛 | 
| 345 | 36 | 勛 | xūn | rank | 詞連武定侯郭勛 | 
| 346 | 35 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 聖世所必誅 | 
| 347 | 35 | 所 | suǒ | an office; an institute | 聖世所必誅 | 
| 348 | 35 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 聖世所必誅 | 
| 349 | 35 | 所 | suǒ | it | 聖世所必誅 | 
| 350 | 35 | 所 | suǒ | if; supposing | 聖世所必誅 | 
| 351 | 35 | 所 | suǒ | a few; various; some | 聖世所必誅 | 
| 352 | 35 | 所 | suǒ | a place; a location | 聖世所必誅 | 
| 353 | 35 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 聖世所必誅 | 
| 354 | 35 | 所 | suǒ | that which | 聖世所必誅 | 
| 355 | 35 | 所 | suǒ | an ordinal number | 聖世所必誅 | 
| 356 | 35 | 所 | suǒ | meaning | 聖世所必誅 | 
| 357 | 35 | 所 | suǒ | garrison | 聖世所必誅 | 
| 358 | 34 | 宗 | zōng | school; sect | 實所以承祖宗之統 | 
| 359 | 34 | 宗 | zōng | ancestor | 實所以承祖宗之統 | 
| 360 | 34 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 實所以承祖宗之統 | 
| 361 | 34 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 實所以承祖宗之統 | 
| 362 | 34 | 宗 | zōng | purpose | 實所以承祖宗之統 | 
| 363 | 34 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 實所以承祖宗之統 | 
| 364 | 34 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 實所以承祖宗之統 | 
| 365 | 34 | 宗 | zōng | clan; family | 實所以承祖宗之統 | 
| 366 | 34 | 宗 | zōng | a model | 實所以承祖宗之統 | 
| 367 | 34 | 宗 | zōng | a county | 實所以承祖宗之統 | 
| 368 | 34 | 宗 | zōng | religion | 實所以承祖宗之統 | 
| 369 | 34 | 宗 | zōng | essential; necessary | 實所以承祖宗之統 | 
| 370 | 34 | 宗 | zōng | summation | 實所以承祖宗之統 | 
| 371 | 34 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 實所以承祖宗之統 | 
| 372 | 34 | 宗 | zōng | Zong | 實所以承祖宗之統 | 
| 373 | 33 | 後 | hòu | after; later | 其為人後之義甚明 | 
| 374 | 33 | 後 | hòu | empress; queen | 其為人後之義甚明 | 
| 375 | 33 | 後 | hòu | sovereign | 其為人後之義甚明 | 
| 376 | 33 | 後 | hòu | behind | 其為人後之義甚明 | 
| 377 | 33 | 後 | hòu | the god of the earth | 其為人後之義甚明 | 
| 378 | 33 | 後 | hòu | late; later | 其為人後之義甚明 | 
| 379 | 33 | 後 | hòu | arriving late | 其為人後之義甚明 | 
| 380 | 33 | 後 | hòu | offspring; descendents | 其為人後之義甚明 | 
| 381 | 33 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 其為人後之義甚明 | 
| 382 | 33 | 後 | hòu | behind; back | 其為人後之義甚明 | 
| 383 | 33 | 後 | hòu | then | 其為人後之義甚明 | 
| 384 | 33 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 其為人後之義甚明 | 
| 385 | 33 | 後 | hòu | Hou | 其為人後之義甚明 | 
| 386 | 33 | 後 | hòu | after; behind | 其為人後之義甚明 | 
| 387 | 33 | 後 | hòu | following | 其為人後之義甚明 | 
| 388 | 33 | 後 | hòu | to be delayed | 其為人後之義甚明 | 
| 389 | 33 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 其為人後之義甚明 | 
| 390 | 33 | 後 | hòu | feudal lords | 其為人後之義甚明 | 
| 391 | 33 | 後 | hòu | Hou | 其為人後之義甚明 | 
| 392 | 32 | 於 | yú | in; at | 舉於鄉 | 
| 393 | 32 | 於 | yú | in; at | 舉於鄉 | 
| 394 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 舉於鄉 | 
| 395 | 32 | 於 | yú | to go; to | 舉於鄉 | 
| 396 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 舉於鄉 | 
| 397 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 舉於鄉 | 
| 398 | 32 | 於 | yú | from | 舉於鄉 | 
| 399 | 32 | 於 | yú | give | 舉於鄉 | 
| 400 | 32 | 於 | yú | oppposing | 舉於鄉 | 
| 401 | 32 | 於 | yú | and | 舉於鄉 | 
| 402 | 32 | 於 | yú | compared to | 舉於鄉 | 
| 403 | 32 | 於 | yú | by | 舉於鄉 | 
| 404 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 舉於鄉 | 
| 405 | 32 | 於 | yú | for | 舉於鄉 | 
| 406 | 32 | 於 | yú | Yu | 舉於鄉 | 
| 407 | 32 | 於 | wū | a crow | 舉於鄉 | 
| 408 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 舉於鄉 | 
| 409 | 32 | 孝 | xiào | to be filial | 誠大孝也 | 
| 410 | 32 | 孝 | xiào | filial piety | 誠大孝也 | 
| 411 | 32 | 孝 | xiào | mourning | 誠大孝也 | 
| 412 | 32 | 孝 | xiào | mourning dress | 誠大孝也 | 
| 413 | 32 | 孝 | xiào | Xiao | 誠大孝也 | 
| 414 | 32 | 一 | yī | one | 聖考止生陛下一人 | 
| 415 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 聖考止生陛下一人 | 
| 416 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 聖考止生陛下一人 | 
| 417 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 聖考止生陛下一人 | 
| 418 | 32 | 一 | yì | whole; all | 聖考止生陛下一人 | 
| 419 | 32 | 一 | yī | first | 聖考止生陛下一人 | 
| 420 | 32 | 一 | yī | the same | 聖考止生陛下一人 | 
| 421 | 32 | 一 | yī | each | 聖考止生陛下一人 | 
| 422 | 32 | 一 | yī | certain | 聖考止生陛下一人 | 
| 423 | 32 | 一 | yī | throughout | 聖考止生陛下一人 | 
| 424 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 聖考止生陛下一人 | 
| 425 | 32 | 一 | yī | sole; single | 聖考止生陛下一人 | 
| 426 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 聖考止生陛下一人 | 
| 427 | 32 | 一 | yī | Yi | 聖考止生陛下一人 | 
| 428 | 32 | 一 | yī | other | 聖考止生陛下一人 | 
| 429 | 32 | 一 | yī | to unify | 聖考止生陛下一人 | 
| 430 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 聖考止生陛下一人 | 
| 431 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 聖考止生陛下一人 | 
| 432 | 32 | 一 | yī | or | 聖考止生陛下一人 | 
| 433 | 31 | 劾 | hé | to examine into; to impeach; to charge | 並劾吏部尚書廖紀引用邪人 | 
| 434 | 31 | 下 | xià | next | 亟下廷臣議 | 
| 435 | 31 | 下 | xià | bottom | 亟下廷臣議 | 
| 436 | 31 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 亟下廷臣議 | 
| 437 | 31 | 下 | xià | measure word for time | 亟下廷臣議 | 
| 438 | 31 | 下 | xià | expresses completion of an action | 亟下廷臣議 | 
| 439 | 31 | 下 | xià | to announce | 亟下廷臣議 | 
| 440 | 31 | 下 | xià | to do | 亟下廷臣議 | 
| 441 | 31 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 亟下廷臣議 | 
| 442 | 31 | 下 | xià | under; below | 亟下廷臣議 | 
| 443 | 31 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 亟下廷臣議 | 
| 444 | 31 | 下 | xià | inside | 亟下廷臣議 | 
| 445 | 31 | 下 | xià | an aspect | 亟下廷臣議 | 
| 446 | 31 | 下 | xià | a certain time | 亟下廷臣議 | 
| 447 | 31 | 下 | xià | a time; an instance | 亟下廷臣議 | 
| 448 | 31 | 下 | xià | to capture; to take | 亟下廷臣議 | 
| 449 | 31 | 下 | xià | to put in | 亟下廷臣議 | 
| 450 | 31 | 下 | xià | to enter | 亟下廷臣議 | 
| 451 | 31 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 亟下廷臣議 | 
| 452 | 31 | 下 | xià | to finish work or school | 亟下廷臣議 | 
| 453 | 31 | 下 | xià | to go | 亟下廷臣議 | 
| 454 | 31 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 亟下廷臣議 | 
| 455 | 31 | 下 | xià | to modestly decline | 亟下廷臣議 | 
| 456 | 31 | 下 | xià | to produce | 亟下廷臣議 | 
| 457 | 31 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 亟下廷臣議 | 
| 458 | 31 | 下 | xià | to decide | 亟下廷臣議 | 
| 459 | 31 | 下 | xià | to be less than | 亟下廷臣議 | 
| 460 | 31 | 下 | xià | humble; lowly | 亟下廷臣議 | 
| 461 | 31 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 亦令對狀 | 
| 462 | 31 | 令 | lìng | to issue a command | 亦令對狀 | 
| 463 | 31 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 亦令對狀 | 
| 464 | 31 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 亦令對狀 | 
| 465 | 31 | 令 | lìng | a season | 亦令對狀 | 
| 466 | 31 | 令 | lìng | respected; good reputation | 亦令對狀 | 
| 467 | 31 | 令 | lìng | good | 亦令對狀 | 
| 468 | 31 | 令 | lìng | pretentious | 亦令對狀 | 
| 469 | 31 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 亦令對狀 | 
| 470 | 31 | 令 | lìng | a commander | 亦令對狀 | 
| 471 | 31 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 亦令對狀 | 
| 472 | 31 | 令 | lìng | lyrics | 亦令對狀 | 
| 473 | 31 | 令 | lìng | Ling | 亦令對狀 | 
| 474 | 30 | 已 | yǐ | already | 二人已在道 | 
| 475 | 30 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 二人已在道 | 
| 476 | 30 | 已 | yǐ | from | 二人已在道 | 
| 477 | 30 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 二人已在道 | 
| 478 | 30 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 二人已在道 | 
| 479 | 30 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 二人已在道 | 
| 480 | 30 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 二人已在道 | 
| 481 | 30 | 已 | yǐ | to complete | 二人已在道 | 
| 482 | 30 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 二人已在道 | 
| 483 | 30 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 二人已在道 | 
| 484 | 30 | 已 | yǐ | certainly | 二人已在道 | 
| 485 | 30 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 二人已在道 | 
| 486 | 30 | 已 | yǐ | this | 二人已在道 | 
| 487 | 30 | 入 | rù | to enter | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 488 | 30 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 489 | 30 | 入 | rù | radical | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 490 | 30 | 入 | rù | income | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 491 | 30 | 入 | rù | to conform with | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 492 | 30 | 入 | rù | to descend | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 493 | 30 | 入 | rù | the entering tone | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 494 | 30 | 入 | rù | to pay | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 495 | 30 | 入 | rù | to join | 故在陛下謂入繼祖後 | 
| 496 | 30 | 王 | wáng | Wang | 議追崇所生父興獻王 | 
| 497 | 30 | 王 | wáng | a king | 議追崇所生父興獻王 | 
| 498 | 30 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 議追崇所生父興獻王 | 
| 499 | 30 | 王 | wàng | to be king; to rule | 議追崇所生父興獻王 | 
| 500 | 30 | 王 | wáng | a prince; a duke | 議追崇所生父興獻王 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安仁 | 196 | Anren | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 程颐 | 程頤 | 99 | Cheng Yi | 
| 成安 | 99 | Chang'an | |
| 春秋 | 99 | 
               
  | 
          |
| 大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace | 
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 大理 | 100 | 
               
  | 
          |
| 大理寺 | 100 | Court of Judicial Review | |
| 丹徒 | 100 | Dantu | |
| 大同 | 100 | 
               
  | 
          |
| 大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor | 
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 登闻鼓 | 登聞鼓 | 100 | Admonishment Drum | 
| 定陶 | 100 | Dingtao | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 福海 | 102 | Fuhai county; Burultoqay nahiyisi | |
| 福建 | 102 | Fujian | |
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position | 
| 共工 | 103 | God of Water | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master | 
| 广西 | 廣西 | 103 | Guangxi | 
| 桂 | 103 | 
               
  | 
          |
| 桂林 | 103 | Guilin | |
| 贵溪 | 貴溪 | 103 | Guixi | 
| 贵州 | 貴州 | 103 | Guizhou | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
               
  | 
          
| 邯 | 104 | Han | |
| 汉哀帝 | 漢哀帝 | 104 | Emperor Ai of Han | 
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language | 
| 鋐 | 104 | Hong | |
| 弘治 | 104 | Emperor Hongzhi | |
| 皇天上帝 | 104 | huangtian shangdi; the Supreme Ruler | |
| 湖广 | 湖廣 | 104 | Hubei and Hunan provinces | 
| 霍 | 104 | 
               
  | 
          |
| 冀 | 106 | 
               
  | 
          |
| 嘉靖 | 106 | Emperor Jiajing | |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony | 
| 建昌 | 106 | Jianchang | |
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 谏官 | 諫官 | 106 | 
               
  | 
          
| 京大 | 106 | Kyoto University | |
| 京山 | 106 | Jingshan | |
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua | 
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 梁 | 108 | 
               
  | 
          |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites | 
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites | 
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites | 
| 临清 | 臨清 | 108 | Linqing | 
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin | 
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 隆庆 | 隆慶 | 108 | Emperor Longqing | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
               
  | 
          
| 罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan | 
| 潞州 | 108 | Luzhou | |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 孟子 | 109 | 
               
  | 
          |
| 南海 | 110 | 
               
  | 
          |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 彭泽 | 彭澤 | 112 | Pengze | 
| 濮 | 112 | 
               
  | 
          |
| 佥事 | 僉事 | 113 | Secretary; Senior Assistant | 
| 秦 | 113 | 
               
  | 
          |
| 青田 | 113 | Qingtian | |
| 青羊 | 113 | Qingyang | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 仁和 | 114 | Renhe | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong | 
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 圣母 | 聖母 | 115 | Holy Mother; goddess; the Virgin Mary | 
| 圣诞 | 聖誕 | 115 | Christmas | 
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute | 
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 世宗 | 115 | 
               
  | 
          |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 順天府 | 順天府 | 115 | Shuntian | 
| 司马光 | 司馬光 | 115 | Sima Guang | 
| 司马懿 | 司馬懿 | 115 | Sima Yi | 
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 | 
               
  | 
          |
| 宋史 | 115 | History of Song | |
| 宋英宗 | 115 | Emperor Yingzong of Song | |
| 太后 | 116 | 
               
  | 
          |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant | 
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor | 
| 太宗 | 116 | 
               
  | 
          |
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王守仁 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming | |
| 魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
| 魏志 | 119 | Records of Wei | |
| 文庙 | 文廟 | 119 | Temple of Literature | 
| 吴 | 吳 | 119 | 
               
  | 
          
| 武宗 | 119 | 
               
  | 
          |
| 武定 | 119 | 
               
  | 
          |
| 武英殿 | 119 | Wu Ying Palace Hall | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西苑 | 120 | West Park; Xi Yuan | |
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 邢 | 120 | 
                | 
          |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 心学 | 心學 | 120 | School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School | 
| 徐 | 120 | 
               
  | 
          |
| 薛 | 120 | 
               
  | 
          |
| 言官 | 121 | Imperial Censor; Remonstrance Official | |
| 英宗 | 121 | Yingzong | |
| 永嘉 | 121 | 
               
  | 
          |
| 永昌 | 121 | 
               
  | 
          |
| 永平 | 121 | 
               
  | 
          |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu | 
| 元旦 | 121 | New Year's Day | |
| 羽林 | 121 | 
               
  | 
          |
| 御史 | 121 | 
               
  | 
          |
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao | 
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 詹事府 | 122 | Supervisor of Instruction | |
| 赵 | 趙 | 122 | 
               
  | 
          
| 浙江 | 122 | 
               
  | 
          |
| 溱 | 122 | Zhen River | |
| 正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 子思 | 122 | Zi Si | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|