Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷一 辭過 Book 1 - Indulgence in Excess
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 46 | 之 | zhī | to go | 古之民未知爲宮室時 |
| 2 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古之民未知爲宮室時 |
| 3 | 46 | 之 | zhī | is | 古之民未知爲宮室時 |
| 4 | 46 | 之 | zhī | to use | 古之民未知爲宮室時 |
| 5 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 古之民未知爲宮室時 |
| 6 | 46 | 之 | zhī | winding | 古之民未知爲宮室時 |
| 7 | 34 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 古之民未知爲宮室時 |
| 8 | 34 | 爲 | wéi | to change into; to become | 古之民未知爲宮室時 |
| 9 | 34 | 爲 | wéi | to be; is | 古之民未知爲宮室時 |
| 10 | 34 | 爲 | wéi | to do | 古之民未知爲宮室時 |
| 11 | 34 | 爲 | wèi | to support; to help | 古之民未知爲宮室時 |
| 12 | 34 | 爲 | wéi | to govern | 古之民未知爲宮室時 |
| 13 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 就陵阜而居 |
| 14 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 就陵阜而居 |
| 15 | 31 | 而 | néng | can; able | 就陵阜而居 |
| 16 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 就陵阜而居 |
| 17 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 就陵阜而居 |
| 18 | 31 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 古之民未知爲宮室時 |
| 19 | 31 | 民 | mín | Min | 古之民未知爲宮室時 |
| 20 | 27 | 其 | qí | Qi | 脩其城郭 |
| 21 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 謹此則止 |
| 22 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 謹此則止 |
| 23 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 謹此則止 |
| 24 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 謹此則止 |
| 25 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 謹此則止 |
| 26 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 謹此則止 |
| 27 | 24 | 則 | zé | to do | 謹此則止 |
| 28 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不爲也 |
| 29 | 13 | 於 | yú | to go; to | 苦於厚作斂於百姓 |
| 30 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 苦於厚作斂於百姓 |
| 31 | 13 | 於 | yú | Yu | 苦於厚作斂於百姓 |
| 32 | 13 | 於 | wū | a crow | 苦於厚作斂於百姓 |
| 33 | 12 | 節 | jié | festival; a special day | 故節於身 |
| 34 | 12 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 故節於身 |
| 35 | 12 | 節 | jié | a node | 故節於身 |
| 36 | 12 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 故節於身 |
| 37 | 12 | 節 | jié | section; segment; piece | 故節於身 |
| 38 | 12 | 節 | jié | a knot; a joint | 故節於身 |
| 39 | 12 | 節 | jié | courtesy | 故節於身 |
| 40 | 12 | 節 | jié | rate; pitch | 故節於身 |
| 41 | 12 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 故節於身 |
| 42 | 12 | 節 | jié | an item | 故節於身 |
| 43 | 12 | 節 | jié | credentials for an envoy | 故節於身 |
| 44 | 12 | 節 | jié | to abridge | 故節於身 |
| 45 | 12 | 節 | jié | Jie | 故節於身 |
| 46 | 12 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 故節於身 |
| 47 | 12 | 節 | jié | season | 故節於身 |
| 48 | 12 | 節 | jié | jie | 故節於身 |
| 49 | 12 | 節 | jié | bamboo clappers | 故節於身 |
| 50 | 12 | 節 | jié | rhythm | 故節於身 |
| 51 | 12 | 節 | jié | towering | 故節於身 |
| 52 | 12 | 節 | jié | capital of a column | 故節於身 |
| 53 | 11 | 作 | zuò | to do | 故聖王作爲宮室 |
| 54 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 故聖王作爲宮室 |
| 55 | 11 | 作 | zuò | to start | 故聖王作爲宮室 |
| 56 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 故聖王作爲宮室 |
| 57 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 故聖王作爲宮室 |
| 58 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 故聖王作爲宮室 |
| 59 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 故聖王作爲宮室 |
| 60 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 故聖王作爲宮室 |
| 61 | 11 | 作 | zuò | to rise | 故聖王作爲宮室 |
| 62 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 故聖王作爲宮室 |
| 63 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 故聖王作爲宮室 |
| 64 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 故聖王作爲宮室 |
| 65 | 11 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 66 | 11 | 君 | jūn | a mistress | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 67 | 11 | 君 | jūn | date-plum | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 68 | 11 | 君 | jūn | the son of heaven | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 69 | 11 | 君 | jūn | to rule | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 70 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 室高足以辟潤濕 |
| 71 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 室高足以辟潤濕 |
| 72 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 室高足以辟潤濕 |
| 73 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 室高足以辟潤濕 |
| 74 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 室高足以辟潤濕 |
| 75 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 室高足以辟潤濕 |
| 76 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 室高足以辟潤濕 |
| 77 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 室高足以辟潤濕 |
| 78 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 室高足以辟潤濕 |
| 79 | 9 | 車 | chē | a vehicle | 堅車良馬不知貴也 |
| 80 | 9 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 堅車良馬不知貴也 |
| 81 | 9 | 車 | chē | a cart; a carriage | 堅車良馬不知貴也 |
| 82 | 9 | 車 | chē | a tool with a wheel | 堅車良馬不知貴也 |
| 83 | 9 | 車 | chē | a machine | 堅車良馬不知貴也 |
| 84 | 9 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 堅車良馬不知貴也 |
| 85 | 9 | 車 | chē | to lift hydraulically | 堅車良馬不知貴也 |
| 86 | 9 | 車 | chē | to transport something in a cart | 堅車良馬不知貴也 |
| 87 | 9 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 堅車良馬不知貴也 |
| 88 | 9 | 車 | chē | to turn | 堅車良馬不知貴也 |
| 89 | 9 | 車 | chē | Che | 堅車良馬不知貴也 |
| 90 | 9 | 車 | jū | a chariot | 堅車良馬不知貴也 |
| 91 | 9 | 車 | chē | jaw | 堅車良馬不知貴也 |
| 92 | 9 | 車 | chē | ivory bedframe | 堅車良馬不知貴也 |
| 93 | 9 | 車 | chē | to transport | 堅車良馬不知貴也 |
| 94 | 9 | 車 | jū | mother-of-pearl | 堅車良馬不知貴也 |
| 95 | 9 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 堅車良馬不知貴也 |
| 96 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 欲國無亂 |
| 97 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 欲國無亂 |
| 98 | 9 | 無 | mó | mo | 欲國無亂 |
| 99 | 9 | 無 | wú | to not have | 欲國無亂 |
| 100 | 9 | 無 | wú | Wu | 欲國無亂 |
| 101 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
| 102 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to act as | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
| 103 | 9 | 以爲 | yǐwèi | to think | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
| 104 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to use as | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
| 105 | 9 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 凡費財勞力 |
| 106 | 9 | 財 | cái | financial worth | 凡費財勞力 |
| 107 | 9 | 財 | cái | talent | 凡費財勞力 |
| 108 | 9 | 財 | cái | to consider | 凡費財勞力 |
| 109 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 是以天下之民可得而治 |
| 110 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 是以天下之民可得而治 |
| 111 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 是以天下之民可得而治 |
| 112 | 8 | 輕 | qīng | light; not heavy | 冬則不輕而溫 |
| 113 | 8 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 冬則不輕而溫 |
| 114 | 8 | 輕 | qīng | simple; convenient | 冬則不輕而溫 |
| 115 | 8 | 輕 | qīng | small in number or degree | 冬則不輕而溫 |
| 116 | 8 | 輕 | qīng | gentle | 冬則不輕而溫 |
| 117 | 8 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 冬則不輕而溫 |
| 118 | 8 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 冬則不輕而溫 |
| 119 | 8 | 輕 | qīng | unimportant | 冬則不輕而溫 |
| 120 | 8 | 輕 | qīng | frivolous | 冬則不輕而溫 |
| 121 | 8 | 輕 | qīng | imprudent | 冬則不輕而溫 |
| 122 | 8 | 輕 | qīng | to smooth | 冬則不輕而溫 |
| 123 | 8 | 輕 | qīng | to soothe | 冬則不輕而溫 |
| 124 | 8 | 輕 | qīng | lowly | 冬則不輕而溫 |
| 125 | 8 | 舟 | zhōu | boat; ship | 古之民未知爲舟車時 |
| 126 | 8 | 舟 | zhōu | Kangxi radical 137 | 古之民未知爲舟車時 |
| 127 | 8 | 舟 | zhōu | Zhou | 古之民未知爲舟車時 |
| 128 | 8 | 舟 | zhōu | to ride in a boat | 古之民未知爲舟車時 |
| 129 | 8 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 作爲衣服帶履 |
| 130 | 8 | 足以 | zúyǐ | sufficient to; so much so that | 邊足以圉風寒 |
| 131 | 8 | 宮室 | gōngshì | home; dwelling | 古之民未知爲宮室時 |
| 132 | 7 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 133 | 7 | 亂 | luàn | confused | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 134 | 7 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 135 | 7 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 136 | 7 | 亂 | luàn | finale | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 137 | 7 | 亂 | luàn | to destroy | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 138 | 7 | 亂 | luàn | to confuse | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 139 | 7 | 亂 | luàn | agitated | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 140 | 7 | 亂 | luàn | very | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 141 | 7 | 亂 | luàn | unstable | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 142 | 7 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 143 | 7 | 欲 | yù | desire | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 144 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 145 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 146 | 7 | 欲 | yù | lust | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 147 | 7 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 是以天下之民可得而治 |
| 148 | 7 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 是以天下之民可得而治 |
| 149 | 7 | 治 | zhì | to annihilate | 是以天下之民可得而治 |
| 150 | 7 | 治 | zhì | to punish | 是以天下之民可得而治 |
| 151 | 7 | 治 | zhì | a government seat | 是以天下之民可得而治 |
| 152 | 7 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 是以天下之民可得而治 |
| 153 | 7 | 治 | zhì | to study; to focus on | 是以天下之民可得而治 |
| 154 | 7 | 治 | zhì | a Taoist parish | 是以天下之民可得而治 |
| 155 | 6 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子曰 |
| 156 | 6 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子曰 |
| 157 | 6 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子曰 |
| 158 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 當爲宮室不可不節 |
| 159 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 當爲宮室不可不節 |
| 160 | 6 | 實 | shí | real; true | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 161 | 6 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 162 | 6 | 實 | shí | substance; content; material | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 163 | 6 | 實 | shí | honest; sincere | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 164 | 6 | 實 | shí | vast; extensive | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 165 | 6 | 實 | shí | solid | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 166 | 6 | 實 | shí | abundant; prosperous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 167 | 6 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 168 | 6 | 實 | shí | wealth; property | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 169 | 6 | 實 | shí | effect; result | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 170 | 6 | 實 | shí | an honest person | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 171 | 6 | 實 | shí | to fill | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 172 | 6 | 實 | shí | complete | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 173 | 6 | 實 | shí | to strengthen | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 174 | 6 | 實 | shí | to practice | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 175 | 6 | 實 | shí | namely | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 176 | 6 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 177 | 6 | 實 | shí | full; at capacity | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 178 | 6 | 實 | shí | supplies; goods | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 179 | 6 | 實 | shí | Shichen | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 180 | 5 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 不加利者 |
| 181 | 5 | 利 | lì | profit | 不加利者 |
| 182 | 5 | 利 | lì | sharp | 不加利者 |
| 183 | 5 | 利 | lì | to benefit; to serve | 不加利者 |
| 184 | 5 | 利 | lì | Li | 不加利者 |
| 185 | 5 | 利 | lì | to be useful | 不加利者 |
| 186 | 5 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 不加利者 |
| 187 | 5 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 目不能徧視 |
| 188 | 5 | 刻鏤 | kèlòu | to engrave | 青黃刻鏤之飾 |
| 189 | 5 | 飾 | shì | to decorate; to ornament; to adorn | 青黃刻鏤之飾 |
| 190 | 5 | 飾 | shì | to deceive | 青黃刻鏤之飾 |
| 191 | 5 | 飾 | shì | to polish; to clean | 青黃刻鏤之飾 |
| 192 | 5 | 飾 | shì | to be flamboyant | 青黃刻鏤之飾 |
| 193 | 5 | 飾 | shì | to conceal; to cover over | 青黃刻鏤之飾 |
| 194 | 5 | 飾 | shì | to revise | 青黃刻鏤之飾 |
| 195 | 5 | 飾 | shì | to make up an excuse | 青黃刻鏤之飾 |
| 196 | 5 | 飾 | shì | to play a role; to impersonate | 青黃刻鏤之飾 |
| 197 | 5 | 飾 | shì | decoration | 青黃刻鏤之飾 |
| 198 | 5 | 飾 | shì | clothing | 青黃刻鏤之飾 |
| 199 | 5 | 飾 | chì | to repair; to put in order | 青黃刻鏤之飾 |
| 200 | 5 | 斂 | liǎn | to collect | 苦於厚作斂於百姓 |
| 201 | 5 | 斂 | liǎn | to draw back; to fold back | 苦於厚作斂於百姓 |
| 202 | 5 | 斂 | liǎn | tax collection | 苦於厚作斂於百姓 |
| 203 | 5 | 斂 | liǎn | to decrease | 苦於厚作斂於百姓 |
| 204 | 5 | 斂 | liǎn | to shrink back; to retreat | 苦於厚作斂於百姓 |
| 205 | 5 | 斂 | liǎn | beautification of the body for a funeral | 苦於厚作斂於百姓 |
| 206 | 5 | 斂 | liǎn | Lian | 苦於厚作斂於百姓 |
| 207 | 5 | 百姓 | bǎixìng | common people | 苦於厚作斂於百姓 |
| 208 | 5 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 苦於厚作斂於百姓 |
| 209 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 古之民未知爲宮室時 |
| 210 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 古之民未知爲宮室時 |
| 211 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 古之民未知爲宮室時 |
| 212 | 5 | 時 | shí | fashionable | 古之民未知爲宮室時 |
| 213 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 古之民未知爲宮室時 |
| 214 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 古之民未知爲宮室時 |
| 215 | 5 | 時 | shí | tense | 古之民未知爲宮室時 |
| 216 | 5 | 時 | shí | particular; special | 古之民未知爲宮室時 |
| 217 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 古之民未知爲宮室時 |
| 218 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 古之民未知爲宮室時 |
| 219 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 古之民未知爲宮室時 |
| 220 | 5 | 時 | shí | seasonal | 古之民未知爲宮室時 |
| 221 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 古之民未知爲宮室時 |
| 222 | 5 | 時 | shí | hour | 古之民未知爲宮室時 |
| 223 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 古之民未知爲宮室時 |
| 224 | 5 | 時 | shí | Shi | 古之民未知爲宮室時 |
| 225 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 古之民未知爲宮室時 |
| 226 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 227 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 228 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 229 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 230 | 5 | 惡 | è | fierce | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 231 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 232 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 233 | 5 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 聖王以爲不中人之情 |
| 234 | 5 | 情 | qíng | passion; affection | 聖王以爲不中人之情 |
| 235 | 5 | 情 | qíng | friendship; kindness | 聖王以爲不中人之情 |
| 236 | 5 | 情 | qíng | face; honor | 聖王以爲不中人之情 |
| 237 | 5 | 情 | qíng | condition; state; situation | 聖王以爲不中人之情 |
| 238 | 5 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 聖王以爲不中人之情 |
| 239 | 5 | 厚 | hòu | thick | 苦於厚作斂於百姓 |
| 240 | 5 | 厚 | hòu | rich; strong | 苦於厚作斂於百姓 |
| 241 | 5 | 厚 | hòu | solid; substantial | 苦於厚作斂於百姓 |
| 242 | 5 | 厚 | hòu | genuine | 苦於厚作斂於百姓 |
| 243 | 5 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 苦於厚作斂於百姓 |
| 244 | 5 | 厚 | hòu | profound; deep | 苦於厚作斂於百姓 |
| 245 | 5 | 厚 | hòu | greatly; many | 苦於厚作斂於百姓 |
| 246 | 5 | 厚 | hòu | thickness | 苦於厚作斂於百姓 |
| 247 | 5 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 苦於厚作斂於百姓 |
| 248 | 4 | 聖人 | shèngrén | a sage | 故聖人爲衣服 |
| 249 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 故聖人爲衣服 |
| 250 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 故聖人爲衣服 |
| 251 | 4 | 聖人 | shèngrén | sake | 故聖人爲衣服 |
| 252 | 4 | 聖人 | shèngrén | a saint | 故聖人爲衣服 |
| 253 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和肌膚而足矣 |
| 254 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 和肌膚而足矣 |
| 255 | 4 | 和 | hé | He | 和肌膚而足矣 |
| 256 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和肌膚而足矣 |
| 257 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和肌膚而足矣 |
| 258 | 4 | 和 | hé | warm | 和肌膚而足矣 |
| 259 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和肌膚而足矣 |
| 260 | 4 | 和 | hé | a transaction | 和肌膚而足矣 |
| 261 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和肌膚而足矣 |
| 262 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 和肌膚而足矣 |
| 263 | 4 | 和 | hé | a military gate | 和肌膚而足矣 |
| 264 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 和肌膚而足矣 |
| 265 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 和肌膚而足矣 |
| 266 | 4 | 和 | hé | compatible | 和肌膚而足矣 |
| 267 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 和肌膚而足矣 |
| 268 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和肌膚而足矣 |
| 269 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 和肌膚而足矣 |
| 270 | 4 | 淫 | yín | obscene; licentious; lewd | 是以其民淫僻而難治 |
| 271 | 4 | 淫 | yín | irresponsible; wanton | 是以其民淫僻而難治 |
| 272 | 4 | 淫 | yín | to be confused | 是以其民淫僻而難治 |
| 273 | 4 | 淫 | yín | not legitimate; unsanctioned | 是以其民淫僻而難治 |
| 274 | 4 | 淫 | yín | to saturate; to soak | 是以其民淫僻而難治 |
| 275 | 4 | 淫 | yín | to sink | 是以其民淫僻而難治 |
| 276 | 4 | 淫 | yín | to commit adultery | 是以其民淫僻而難治 |
| 277 | 4 | 淫 | yín | large | 是以其民淫僻而難治 |
| 278 | 4 | 淫 | yín | unsuitable | 是以其民淫僻而難治 |
| 279 | 4 | 淫 | yín | prolonged; for an extended time | 是以其民淫僻而難治 |
| 280 | 4 | 聖王 | shèng wáng | sage king | 故聖王作爲宮室 |
| 281 | 4 | 冬 | dōng | winter | 冬則不輕而溫 |
| 282 | 4 | 必 | bì | must | 必厚作斂於百姓 |
| 283 | 4 | 必 | bì | Bi | 必厚作斂於百姓 |
| 284 | 4 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 不以爲觀樂也 |
| 285 | 4 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 不以爲觀樂也 |
| 286 | 4 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 不以爲觀樂也 |
| 287 | 4 | 觀 | guān | Guan | 不以爲觀樂也 |
| 288 | 4 | 觀 | guān | appearance; looks | 不以爲觀樂也 |
| 289 | 4 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 不以爲觀樂也 |
| 290 | 4 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 不以爲觀樂也 |
| 291 | 4 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 不以爲觀樂也 |
| 292 | 4 | 觀 | guàn | an announcement | 不以爲觀樂也 |
| 293 | 4 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 不以爲觀樂也 |
| 294 | 4 | 觀 | guān | Surview | 不以爲觀樂也 |
| 295 | 4 | 未知 | wèizhī | unknown; do not know | 古之民未知爲宮室時 |
| 296 | 4 | 當今 | dāngjīn | current; present; now; nowadays | 當今之主 |
| 297 | 4 | 當今 | dāngjīn | the current emperor | 當今之主 |
| 298 | 4 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 299 | 4 | 夫 | fū | husband | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 300 | 4 | 夫 | fū | a person | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 301 | 4 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 302 | 4 | 夫 | fū | a hired worker | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 303 | 4 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 宮無拘女 |
| 304 | 4 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 宮無拘女 |
| 305 | 4 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 宮無拘女 |
| 306 | 4 | 拘 | jū | to grasp | 宮無拘女 |
| 307 | 4 | 拘 | gōu | bent | 宮無拘女 |
| 308 | 4 | 拘 | jū | to block | 宮無拘女 |
| 309 | 4 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古之民未知爲宮室時 |
| 310 | 4 | 古 | gǔ | ancient; old | 古之民未知爲宮室時 |
| 311 | 4 | 古 | gǔ | out of date | 古之民未知爲宮室時 |
| 312 | 4 | 古 | gǔ | former times | 古之民未知爲宮室時 |
| 313 | 4 | 古 | gǔ | events in former times | 古之民未知爲宮室時 |
| 314 | 4 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古之民未知爲宮室時 |
| 315 | 4 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古之民未知爲宮室時 |
| 316 | 4 | 古 | gǔ | Gu | 古之民未知爲宮室時 |
| 317 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 其君用財節而易贍也 |
| 318 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 其君用財節而易贍也 |
| 319 | 4 | 用 | yòng | to eat | 其君用財節而易贍也 |
| 320 | 4 | 用 | yòng | to spend | 其君用財節而易贍也 |
| 321 | 4 | 用 | yòng | expense | 其君用財節而易贍也 |
| 322 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 其君用財節而易贍也 |
| 323 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 其君用財節而易贍也 |
| 324 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 其君用財節而易贍也 |
| 325 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 其君用財節而易贍也 |
| 326 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 其君用財節而易贍也 |
| 327 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 其君用財節而易贍也 |
| 328 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 其君用財節而易贍也 |
| 329 | 4 | 用 | yòng | to control | 其君用財節而易贍也 |
| 330 | 4 | 用 | yòng | to access | 其君用財節而易贍也 |
| 331 | 4 | 用 | yòng | Yong | 其君用財節而易贍也 |
| 332 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 欲國無亂 |
| 333 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 欲國無亂 |
| 334 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 欲國無亂 |
| 335 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 欲國無亂 |
| 336 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 欲國無亂 |
| 337 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 欲國無亂 |
| 338 | 4 | 國 | guó | national | 欲國無亂 |
| 339 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 欲國無亂 |
| 340 | 4 | 國 | guó | Guo | 欲國無亂 |
| 341 | 4 | 女 | nǚ | female; feminine | 宮無拘女 |
| 342 | 4 | 女 | nǚ | female | 宮無拘女 |
| 343 | 4 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 宮無拘女 |
| 344 | 4 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 宮無拘女 |
| 345 | 4 | 女 | nǚ | daughter | 宮無拘女 |
| 346 | 4 | 女 | nǚ | soft; feminine | 宮無拘女 |
| 347 | 4 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 宮無拘女 |
| 348 | 4 | 夏 | xià | summer | 夏則不輕而清 |
| 349 | 4 | 夏 | xià | Xia | 夏則不輕而清 |
| 350 | 4 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏則不輕而清 |
| 351 | 4 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏則不輕而清 |
| 352 | 4 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏則不輕而清 |
| 353 | 4 | 夏 | xià | China | 夏則不輕而清 |
| 354 | 4 | 夏 | xià | the five colors | 夏則不輕而清 |
| 355 | 4 | 夏 | xià | a tall building | 夏則不輕而清 |
| 356 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非此也 |
| 357 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非此也 |
| 358 | 4 | 非 | fēi | different | 非此也 |
| 359 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非此也 |
| 360 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非此也 |
| 361 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非此也 |
| 362 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非此也 |
| 363 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非此也 |
| 364 | 4 | 非 | fēi | must | 非此也 |
| 365 | 4 | 非 | fēi | an error | 非此也 |
| 366 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非此也 |
| 367 | 4 | 非 | fēi | evil | 非此也 |
| 368 | 4 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 上足以待雪霜雨露 |
| 369 | 4 | 待 | dài | to guard against | 上足以待雪霜雨露 |
| 370 | 4 | 待 | dài | to wait | 上足以待雪霜雨露 |
| 371 | 4 | 待 | dài | to depend on | 上足以待雪霜雨露 |
| 372 | 4 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 上足以待雪霜雨露 |
| 373 | 4 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 上足以待雪霜雨露 |
| 374 | 4 | 累 | lèi | to be tired | 大國累百器 |
| 375 | 4 | 累 | lěi | to accumulate | 大國累百器 |
| 376 | 4 | 累 | léi | Lei | 大國累百器 |
| 377 | 4 | 累 | léi | to bind; to burden | 大國累百器 |
| 378 | 4 | 累 | lěi | repeatedly; continuously | 大國累百器 |
| 379 | 4 | 累 | lèi | to implicate; to involve | 大國累百器 |
| 380 | 4 | 累 | lèi | to be work hard; to toil | 大國累百器 |
| 381 | 4 | 累 | lěi | to add | 大國累百器 |
| 382 | 4 | 累 | léi | a rope | 大國累百器 |
| 383 | 4 | 累 | léi | to wind around | 大國累百器 |
| 384 | 4 | 累 | léi | piles of; heaps of | 大國累百器 |
| 385 | 3 | 徧 | biàn | everywhere; common | 目不能徧視 |
| 386 | 3 | 與 | yǔ | to give | 其爲宮室則與此異矣 |
| 387 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 其爲宮室則與此異矣 |
| 388 | 3 | 與 | yù | to particate in | 其爲宮室則與此異矣 |
| 389 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 其爲宮室則與此異矣 |
| 390 | 3 | 與 | yù | to help | 其爲宮室則與此異矣 |
| 391 | 3 | 與 | yǔ | for | 其爲宮室則與此異矣 |
| 392 | 3 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 故左右皆法象之 |
| 393 | 3 | 象 | xiàng | elephant | 故左右皆法象之 |
| 394 | 3 | 象 | xiàng | ivory | 故左右皆法象之 |
| 395 | 3 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 故左右皆法象之 |
| 396 | 3 | 象 | xiàng | premier | 故左右皆法象之 |
| 397 | 3 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 故左右皆法象之 |
| 398 | 3 | 象 | xiàng | phenomena | 故左右皆法象之 |
| 399 | 3 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 故左右皆法象之 |
| 400 | 3 | 象 | xiàng | image commentary | 故左右皆法象之 |
| 401 | 3 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 故左右皆法象之 |
| 402 | 3 | 象 | xiàng | Xiang | 故左右皆法象之 |
| 403 | 3 | 象 | xiàng | to imitate | 故左右皆法象之 |
| 404 | 3 | 男女 | nán nǚ | male and female | 宮牆之高足以別男女之禮 |
| 405 | 3 | 食 | shí | food; food and drink | 以爲民食 |
| 406 | 3 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 以爲民食 |
| 407 | 3 | 食 | shí | to eat | 以爲民食 |
| 408 | 3 | 食 | sì | to feed | 以爲民食 |
| 409 | 3 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 以爲民食 |
| 410 | 3 | 食 | sì | to raise; to nourish | 以爲民食 |
| 411 | 3 | 食 | shí | to receive; to accept | 以爲民食 |
| 412 | 3 | 食 | shí | to receive an official salary | 以爲民食 |
| 413 | 3 | 食 | shí | an eclipse | 以爲民食 |
| 414 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 是以天下之民可得而治 |
| 415 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 是以天下之民可得而治 |
| 416 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 是以天下之民可得而治 |
| 417 | 3 | 得 | dé | de | 是以天下之民可得而治 |
| 418 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 是以天下之民可得而治 |
| 419 | 3 | 得 | dé | to result in | 是以天下之民可得而治 |
| 420 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 是以天下之民可得而治 |
| 421 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 是以天下之民可得而治 |
| 422 | 3 | 得 | dé | to be finished | 是以天下之民可得而治 |
| 423 | 3 | 得 | děi | satisfying | 是以天下之民可得而治 |
| 424 | 3 | 得 | dé | to contract | 是以天下之民可得而治 |
| 425 | 3 | 得 | dé | to hear | 是以天下之民可得而治 |
| 426 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 是以天下之民可得而治 |
| 427 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 是以天下之民可得而治 |
| 428 | 3 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 凡回於天地之間 |
| 429 | 3 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 凡回於天地之間 |
| 430 | 3 | 天地 | tiān dì | plight | 凡回於天地之間 |
| 431 | 3 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 凡回於天地之間 |
| 432 | 3 | 天地 | tiān dì | a great difference | 凡回於天地之間 |
| 433 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 爲宮室之法 |
| 434 | 3 | 法 | fǎ | France | 爲宮室之法 |
| 435 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 爲宮室之法 |
| 436 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 爲宮室之法 |
| 437 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 爲宮室之法 |
| 438 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 爲宮室之法 |
| 439 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 爲宮室之法 |
| 440 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 爲宮室之法 |
| 441 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 爲宮室之法 |
| 442 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 爲宮室之法 |
| 443 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 爲宮室之法 |
| 444 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 爲宮室之法 |
| 445 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 爲宮室之法 |
| 446 | 3 | 誨 | huì | to instruct; to teach | 誨於民 |
| 447 | 3 | 誨 | huì | to encourage | 誨於民 |
| 448 | 3 | 衣 | yī | clothes; clothing | 衣皮帶茭 |
| 449 | 3 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 衣皮帶茭 |
| 450 | 3 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 衣皮帶茭 |
| 451 | 3 | 衣 | yī | a cover; a coating | 衣皮帶茭 |
| 452 | 3 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 衣皮帶茭 |
| 453 | 3 | 衣 | yì | to cover | 衣皮帶茭 |
| 454 | 3 | 衣 | yī | lichen; moss | 衣皮帶茭 |
| 455 | 3 | 衣 | yī | peel; skin | 衣皮帶茭 |
| 456 | 3 | 衣 | yī | Yi | 衣皮帶茭 |
| 457 | 3 | 衣 | yì | to depend on | 衣皮帶茭 |
| 458 | 3 | 饑 | jī | to starve; to be hungry | 是以其財不足以待凶饑 |
| 459 | 3 | 饑 | jī | a famine | 是以其財不足以待凶饑 |
| 460 | 3 | 左右 | zuǒyòu | approximately | 故左右皆法象之 |
| 461 | 3 | 左右 | zuǒyòu | the left and right | 故左右皆法象之 |
| 462 | 3 | 左右 | zuǒyòu | nearby | 故左右皆法象之 |
| 463 | 3 | 左右 | zuǒyòu | attendants; retainers and officials | 故左右皆法象之 |
| 464 | 3 | 左右 | zuǒyòu | a respectful term of address in letters | 故左右皆法象之 |
| 465 | 3 | 左右 | zuǒyòu | to help | 故左右皆法象之 |
| 466 | 3 | 左右 | zuǒyòu | to control | 故左右皆法象之 |
| 467 | 3 | 左右 | zuǒyòu | to be in two minds about | 故左右皆法象之 |
| 468 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 其爲用財少而爲利多 |
| 469 | 3 | 多 | duó | many; much | 其爲用財少而爲利多 |
| 470 | 3 | 多 | duō | more | 其爲用財少而爲利多 |
| 471 | 3 | 多 | duō | excessive | 其爲用財少而爲利多 |
| 472 | 3 | 多 | duō | abundant | 其爲用財少而爲利多 |
| 473 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 其爲用財少而爲利多 |
| 474 | 3 | 多 | duō | Duo | 其爲用財少而爲利多 |
| 475 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 民所苦者 |
| 476 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 民所苦者 |
| 477 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 民所苦者 |
| 478 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 民所苦者 |
| 479 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 民所苦者 |
| 480 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 民所苦者 |
| 481 | 3 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡費財勞力 |
| 482 | 3 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡費財勞力 |
| 483 | 3 | 凡 | fán | an outline | 凡費財勞力 |
| 484 | 3 | 凡 | fán | secular | 凡費財勞力 |
| 485 | 3 | 凡 | fán | ordinary people | 凡費財勞力 |
| 486 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 便於身 |
| 487 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 便於身 |
| 488 | 3 | 身 | shēn | self | 便於身 |
| 489 | 3 | 身 | shēn | life | 便於身 |
| 490 | 3 | 身 | shēn | an object | 便於身 |
| 491 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 便於身 |
| 492 | 3 | 身 | shēn | moral character | 便於身 |
| 493 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 便於身 |
| 494 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 便於身 |
| 495 | 3 | 身 | juān | India | 便於身 |
| 496 | 3 | 蓄 | xù | to store; to save; to hoard; to gather | 雖上世至聖必蓄私 |
| 497 | 3 | 蓄 | xù | to brood over | 雖上世至聖必蓄私 |
| 498 | 3 | 蓄 | xù | to wait for | 雖上世至聖必蓄私 |
| 499 | 3 | 蓄 | xù | to hide | 雖上世至聖必蓄私 |
| 500 | 3 | 不以 | bùyǐ | not because of | 不以爲觀樂也 |
Frequencies of all Words
Top 856
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 46 | 之 | zhī | him; her; them; that | 古之民未知爲宮室時 |
| 2 | 46 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 古之民未知爲宮室時 |
| 3 | 46 | 之 | zhī | to go | 古之民未知爲宮室時 |
| 4 | 46 | 之 | zhī | this; that | 古之民未知爲宮室時 |
| 5 | 46 | 之 | zhī | genetive marker | 古之民未知爲宮室時 |
| 6 | 46 | 之 | zhī | it | 古之民未知爲宮室時 |
| 7 | 46 | 之 | zhī | in; in regards to | 古之民未知爲宮室時 |
| 8 | 46 | 之 | zhī | all | 古之民未知爲宮室時 |
| 9 | 46 | 之 | zhī | and | 古之民未知爲宮室時 |
| 10 | 46 | 之 | zhī | however | 古之民未知爲宮室時 |
| 11 | 46 | 之 | zhī | if | 古之民未知爲宮室時 |
| 12 | 46 | 之 | zhī | then | 古之民未知爲宮室時 |
| 13 | 46 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古之民未知爲宮室時 |
| 14 | 46 | 之 | zhī | is | 古之民未知爲宮室時 |
| 15 | 46 | 之 | zhī | to use | 古之民未知爲宮室時 |
| 16 | 46 | 之 | zhī | Zhi | 古之民未知爲宮室時 |
| 17 | 46 | 之 | zhī | winding | 古之民未知爲宮室時 |
| 18 | 34 | 爲 | wèi | for; to | 古之民未知爲宮室時 |
| 19 | 34 | 爲 | wèi | because of | 古之民未知爲宮室時 |
| 20 | 34 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 古之民未知爲宮室時 |
| 21 | 34 | 爲 | wéi | to change into; to become | 古之民未知爲宮室時 |
| 22 | 34 | 爲 | wéi | to be; is | 古之民未知爲宮室時 |
| 23 | 34 | 爲 | wéi | to do | 古之民未知爲宮室時 |
| 24 | 34 | 爲 | wèi | for | 古之民未知爲宮室時 |
| 25 | 34 | 爲 | wèi | because of; for; to | 古之民未知爲宮室時 |
| 26 | 34 | 爲 | wèi | to | 古之民未知爲宮室時 |
| 27 | 34 | 爲 | wéi | in a passive construction | 古之民未知爲宮室時 |
| 28 | 34 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 古之民未知爲宮室時 |
| 29 | 34 | 爲 | wéi | forming an adverb | 古之民未知爲宮室時 |
| 30 | 34 | 爲 | wéi | to add emphasis | 古之民未知爲宮室時 |
| 31 | 34 | 爲 | wèi | to support; to help | 古之民未知爲宮室時 |
| 32 | 34 | 爲 | wéi | to govern | 古之民未知爲宮室時 |
| 33 | 31 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 就陵阜而居 |
| 34 | 31 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 就陵阜而居 |
| 35 | 31 | 而 | ér | you | 就陵阜而居 |
| 36 | 31 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 就陵阜而居 |
| 37 | 31 | 而 | ér | right away; then | 就陵阜而居 |
| 38 | 31 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 就陵阜而居 |
| 39 | 31 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 就陵阜而居 |
| 40 | 31 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 就陵阜而居 |
| 41 | 31 | 而 | ér | how can it be that? | 就陵阜而居 |
| 42 | 31 | 而 | ér | so as to | 就陵阜而居 |
| 43 | 31 | 而 | ér | only then | 就陵阜而居 |
| 44 | 31 | 而 | ér | as if; to seem like | 就陵阜而居 |
| 45 | 31 | 而 | néng | can; able | 就陵阜而居 |
| 46 | 31 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 就陵阜而居 |
| 47 | 31 | 而 | ér | me | 就陵阜而居 |
| 48 | 31 | 而 | ér | to arrive; up to | 就陵阜而居 |
| 49 | 31 | 而 | ér | possessive | 就陵阜而居 |
| 50 | 31 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 古之民未知爲宮室時 |
| 51 | 31 | 民 | mín | Min | 古之民未知爲宮室時 |
| 52 | 30 | 也 | yě | also; too | 不爲也 |
| 53 | 30 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不爲也 |
| 54 | 30 | 也 | yě | either | 不爲也 |
| 55 | 30 | 也 | yě | even | 不爲也 |
| 56 | 30 | 也 | yě | used to soften the tone | 不爲也 |
| 57 | 30 | 也 | yě | used for emphasis | 不爲也 |
| 58 | 30 | 也 | yě | used to mark contrast | 不爲也 |
| 59 | 30 | 也 | yě | used to mark compromise | 不爲也 |
| 60 | 27 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 脩其城郭 |
| 61 | 27 | 其 | qí | to add emphasis | 脩其城郭 |
| 62 | 27 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 脩其城郭 |
| 63 | 27 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 脩其城郭 |
| 64 | 27 | 其 | qí | he; her; it; them | 脩其城郭 |
| 65 | 27 | 其 | qí | probably; likely | 脩其城郭 |
| 66 | 27 | 其 | qí | will | 脩其城郭 |
| 67 | 27 | 其 | qí | may | 脩其城郭 |
| 68 | 27 | 其 | qí | if | 脩其城郭 |
| 69 | 27 | 其 | qí | or | 脩其城郭 |
| 70 | 27 | 其 | qí | Qi | 脩其城郭 |
| 71 | 24 | 則 | zé | otherwise; but; however | 謹此則止 |
| 72 | 24 | 則 | zé | then | 謹此則止 |
| 73 | 24 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 謹此則止 |
| 74 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 謹此則止 |
| 75 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 謹此則止 |
| 76 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 謹此則止 |
| 77 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 謹此則止 |
| 78 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 謹此則止 |
| 79 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 謹此則止 |
| 80 | 24 | 則 | zé | to do | 謹此則止 |
| 81 | 24 | 則 | zé | only | 謹此則止 |
| 82 | 24 | 則 | zé | immediately | 謹此則止 |
| 83 | 20 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故聖王作爲宮室 |
| 84 | 20 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故聖王作爲宮室 |
| 85 | 20 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故聖王作爲宮室 |
| 86 | 20 | 故 | gù | to die | 故聖王作爲宮室 |
| 87 | 20 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故聖王作爲宮室 |
| 88 | 20 | 故 | gù | original | 故聖王作爲宮室 |
| 89 | 20 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故聖王作爲宮室 |
| 90 | 20 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故聖王作爲宮室 |
| 91 | 20 | 故 | gù | something in the past | 故聖王作爲宮室 |
| 92 | 20 | 故 | gù | deceased; dead | 故聖王作爲宮室 |
| 93 | 20 | 故 | gù | still; yet | 故聖王作爲宮室 |
| 94 | 18 | 不 | bù | not; no | 不爲也 |
| 95 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不爲也 |
| 96 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 不爲也 |
| 97 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 不爲也 |
| 98 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不爲也 |
| 99 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不爲也 |
| 100 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不爲也 |
| 101 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不爲也 |
| 102 | 13 | 於 | yú | in; at | 苦於厚作斂於百姓 |
| 103 | 13 | 於 | yú | in; at | 苦於厚作斂於百姓 |
| 104 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 苦於厚作斂於百姓 |
| 105 | 13 | 於 | yú | to go; to | 苦於厚作斂於百姓 |
| 106 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 苦於厚作斂於百姓 |
| 107 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 苦於厚作斂於百姓 |
| 108 | 13 | 於 | yú | from | 苦於厚作斂於百姓 |
| 109 | 13 | 於 | yú | give | 苦於厚作斂於百姓 |
| 110 | 13 | 於 | yú | oppposing | 苦於厚作斂於百姓 |
| 111 | 13 | 於 | yú | and | 苦於厚作斂於百姓 |
| 112 | 13 | 於 | yú | compared to | 苦於厚作斂於百姓 |
| 113 | 13 | 於 | yú | by | 苦於厚作斂於百姓 |
| 114 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 苦於厚作斂於百姓 |
| 115 | 13 | 於 | yú | for | 苦於厚作斂於百姓 |
| 116 | 13 | 於 | yú | Yu | 苦於厚作斂於百姓 |
| 117 | 13 | 於 | wū | a crow | 苦於厚作斂於百姓 |
| 118 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 苦於厚作斂於百姓 |
| 119 | 12 | 節 | jié | festival; a special day | 故節於身 |
| 120 | 12 | 節 | jié | section; segment; piece | 故節於身 |
| 121 | 12 | 節 | jié | to economize; to save; to moderate | 故節於身 |
| 122 | 12 | 節 | jié | a node | 故節於身 |
| 123 | 12 | 節 | jié | to regulate; to restrain | 故節於身 |
| 124 | 12 | 節 | jié | section; segment; piece | 故節於身 |
| 125 | 12 | 節 | jié | a knot; a joint | 故節於身 |
| 126 | 12 | 節 | jié | courtesy | 故節於身 |
| 127 | 12 | 節 | jié | rate; pitch | 故節於身 |
| 128 | 12 | 節 | jié | chastity; moral integrity; personal integrity | 故節於身 |
| 129 | 12 | 節 | jié | an item | 故節於身 |
| 130 | 12 | 節 | jié | credentials for an envoy | 故節於身 |
| 131 | 12 | 節 | jié | to abridge | 故節於身 |
| 132 | 12 | 節 | jié | Jie | 故節於身 |
| 133 | 12 | 節 | jié | knot; nautical miles per hour | 故節於身 |
| 134 | 12 | 節 | jié | season | 故節於身 |
| 135 | 12 | 節 | jié | jie | 故節於身 |
| 136 | 12 | 節 | jié | bamboo clappers | 故節於身 |
| 137 | 12 | 節 | jié | rhythm | 故節於身 |
| 138 | 12 | 節 | jié | towering | 故節於身 |
| 139 | 12 | 節 | jié | capital of a column | 故節於身 |
| 140 | 11 | 作 | zuò | to do | 故聖王作爲宮室 |
| 141 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 故聖王作爲宮室 |
| 142 | 11 | 作 | zuò | to start | 故聖王作爲宮室 |
| 143 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 故聖王作爲宮室 |
| 144 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 故聖王作爲宮室 |
| 145 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 故聖王作爲宮室 |
| 146 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 故聖王作爲宮室 |
| 147 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 故聖王作爲宮室 |
| 148 | 11 | 作 | zuò | to rise | 故聖王作爲宮室 |
| 149 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 故聖王作爲宮室 |
| 150 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 故聖王作爲宮室 |
| 151 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 故聖王作爲宮室 |
| 152 | 11 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 153 | 11 | 君 | jūn | you | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 154 | 11 | 君 | jūn | a mistress | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 155 | 11 | 君 | jūn | date-plum | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 156 | 11 | 君 | jūn | the son of heaven | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 157 | 11 | 君 | jūn | to rule | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 158 | 11 | 此 | cǐ | this; these | 謹此則止 |
| 159 | 11 | 此 | cǐ | in this way | 謹此則止 |
| 160 | 11 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 謹此則止 |
| 161 | 11 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 謹此則止 |
| 162 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 室高足以辟潤濕 |
| 163 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 室高足以辟潤濕 |
| 164 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 室高足以辟潤濕 |
| 165 | 9 | 以 | yǐ | according to | 室高足以辟潤濕 |
| 166 | 9 | 以 | yǐ | because of | 室高足以辟潤濕 |
| 167 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 室高足以辟潤濕 |
| 168 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 室高足以辟潤濕 |
| 169 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 室高足以辟潤濕 |
| 170 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 室高足以辟潤濕 |
| 171 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 室高足以辟潤濕 |
| 172 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 室高足以辟潤濕 |
| 173 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 室高足以辟潤濕 |
| 174 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 室高足以辟潤濕 |
| 175 | 9 | 以 | yǐ | very | 室高足以辟潤濕 |
| 176 | 9 | 以 | yǐ | already | 室高足以辟潤濕 |
| 177 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 室高足以辟潤濕 |
| 178 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 室高足以辟潤濕 |
| 179 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 室高足以辟潤濕 |
| 180 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 室高足以辟潤濕 |
| 181 | 9 | 車 | chē | a vehicle | 堅車良馬不知貴也 |
| 182 | 9 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 堅車良馬不知貴也 |
| 183 | 9 | 車 | chē | a cart; a carriage | 堅車良馬不知貴也 |
| 184 | 9 | 車 | chē | a tool with a wheel | 堅車良馬不知貴也 |
| 185 | 9 | 車 | chē | a machine | 堅車良馬不知貴也 |
| 186 | 9 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 堅車良馬不知貴也 |
| 187 | 9 | 車 | chē | to lift hydraulically | 堅車良馬不知貴也 |
| 188 | 9 | 車 | chē | to transport something in a cart | 堅車良馬不知貴也 |
| 189 | 9 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 堅車良馬不知貴也 |
| 190 | 9 | 車 | chē | to turn | 堅車良馬不知貴也 |
| 191 | 9 | 車 | chē | Che | 堅車良馬不知貴也 |
| 192 | 9 | 車 | jū | a chariot | 堅車良馬不知貴也 |
| 193 | 9 | 車 | chē | jaw | 堅車良馬不知貴也 |
| 194 | 9 | 車 | chē | ivory bedframe | 堅車良馬不知貴也 |
| 195 | 9 | 車 | chē | a cart load; a truck load | 堅車良馬不知貴也 |
| 196 | 9 | 車 | chē | to transport | 堅車良馬不知貴也 |
| 197 | 9 | 車 | jū | mother-of-pearl | 堅車良馬不知貴也 |
| 198 | 9 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 堅車良馬不知貴也 |
| 199 | 9 | 無 | wú | no | 欲國無亂 |
| 200 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 欲國無亂 |
| 201 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 欲國無亂 |
| 202 | 9 | 無 | wú | has not yet | 欲國無亂 |
| 203 | 9 | 無 | mó | mo | 欲國無亂 |
| 204 | 9 | 無 | wú | do not | 欲國無亂 |
| 205 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 欲國無亂 |
| 206 | 9 | 無 | wú | regardless of | 欲國無亂 |
| 207 | 9 | 無 | wú | to not have | 欲國無亂 |
| 208 | 9 | 無 | wú | um | 欲國無亂 |
| 209 | 9 | 無 | wú | Wu | 欲國無亂 |
| 210 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
| 211 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to act as | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
| 212 | 9 | 以爲 | yǐwèi | to think | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
| 213 | 9 | 以爲 | yǐwéi | to use as | 以爲宮室臺榭曲直之望 |
| 214 | 9 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 凡費財勞力 |
| 215 | 9 | 財 | cái | financial worth | 凡費財勞力 |
| 216 | 9 | 財 | cái | talent | 凡費財勞力 |
| 217 | 9 | 財 | cái | to consider | 凡費財勞力 |
| 218 | 9 | 財 | cái | only | 凡費財勞力 |
| 219 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 是以天下之民可得而治 |
| 220 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 是以天下之民可得而治 |
| 221 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 是以天下之民可得而治 |
| 222 | 8 | 輕 | qīng | light; not heavy | 冬則不輕而溫 |
| 223 | 8 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 冬則不輕而溫 |
| 224 | 8 | 輕 | qīng | simple; convenient | 冬則不輕而溫 |
| 225 | 8 | 輕 | qīng | small in number or degree | 冬則不輕而溫 |
| 226 | 8 | 輕 | qīng | gentle | 冬則不輕而溫 |
| 227 | 8 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 冬則不輕而溫 |
| 228 | 8 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 冬則不輕而溫 |
| 229 | 8 | 輕 | qīng | unimportant | 冬則不輕而溫 |
| 230 | 8 | 輕 | qīng | frivolous | 冬則不輕而溫 |
| 231 | 8 | 輕 | qīng | imprudent | 冬則不輕而溫 |
| 232 | 8 | 輕 | qīng | to smooth | 冬則不輕而溫 |
| 233 | 8 | 輕 | qīng | to soothe | 冬則不輕而溫 |
| 234 | 8 | 輕 | qīng | lowly | 冬則不輕而溫 |
| 235 | 8 | 舟 | zhōu | boat; ship | 古之民未知爲舟車時 |
| 236 | 8 | 舟 | zhōu | Kangxi radical 137 | 古之民未知爲舟車時 |
| 237 | 8 | 舟 | zhōu | Zhou | 古之民未知爲舟車時 |
| 238 | 8 | 舟 | zhōu | to ride in a boat | 古之民未知爲舟車時 |
| 239 | 8 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 是以天下之民可得而治 |
| 240 | 8 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 作爲衣服帶履 |
| 241 | 8 | 足以 | zúyǐ | sufficient to; so much so that | 邊足以圉風寒 |
| 242 | 8 | 宮室 | gōngshì | home; dwelling | 古之民未知爲宮室時 |
| 243 | 7 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 其爲宮室則與此異矣 |
| 244 | 7 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 其爲宮室則與此異矣 |
| 245 | 7 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 其爲宮室則與此異矣 |
| 246 | 7 | 矣 | yǐ | to form a question | 其爲宮室則與此異矣 |
| 247 | 7 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 其爲宮室則與此異矣 |
| 248 | 7 | 矣 | yǐ | sigh | 其爲宮室則與此異矣 |
| 249 | 7 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 250 | 7 | 亂 | luàn | confused | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 251 | 7 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 252 | 7 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 253 | 7 | 亂 | luàn | finale | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 254 | 7 | 亂 | luàn | to destroy | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 255 | 7 | 亂 | luàn | to confuse | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 256 | 7 | 亂 | luàn | agitated | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 257 | 7 | 亂 | luàn | very | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 258 | 7 | 亂 | luàn | unstable | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 259 | 7 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 260 | 7 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 261 | 7 | 欲 | yù | desire | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 262 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 263 | 7 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 264 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 265 | 7 | 欲 | yù | lust | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 266 | 7 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 是以天下之民可得而治 |
| 267 | 7 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 是以天下之民可得而治 |
| 268 | 7 | 治 | zhì | to annihilate | 是以天下之民可得而治 |
| 269 | 7 | 治 | zhì | to punish | 是以天下之民可得而治 |
| 270 | 7 | 治 | zhì | a government seat | 是以天下之民可得而治 |
| 271 | 7 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 是以天下之民可得而治 |
| 272 | 7 | 治 | zhì | to study; to focus on | 是以天下之民可得而治 |
| 273 | 7 | 治 | zhì | a Taoist parish | 是以天下之民可得而治 |
| 274 | 6 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子曰 |
| 275 | 6 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子曰 |
| 276 | 6 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子曰 |
| 277 | 6 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子墨子曰 |
| 278 | 6 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當爲宮室不可不節 |
| 279 | 6 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當爲宮室不可不節 |
| 280 | 6 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當爲宮室不可不節 |
| 281 | 6 | 當 | dāng | to face | 當爲宮室不可不節 |
| 282 | 6 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當爲宮室不可不節 |
| 283 | 6 | 當 | dāng | to manage; to host | 當爲宮室不可不節 |
| 284 | 6 | 當 | dāng | should | 當爲宮室不可不節 |
| 285 | 6 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當爲宮室不可不節 |
| 286 | 6 | 當 | dǎng | to think | 當爲宮室不可不節 |
| 287 | 6 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當爲宮室不可不節 |
| 288 | 6 | 當 | dǎng | to be equal | 當爲宮室不可不節 |
| 289 | 6 | 當 | dàng | that | 當爲宮室不可不節 |
| 290 | 6 | 當 | dāng | an end; top | 當爲宮室不可不節 |
| 291 | 6 | 當 | dàng | clang; jingle | 當爲宮室不可不節 |
| 292 | 6 | 當 | dāng | to judge | 當爲宮室不可不節 |
| 293 | 6 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當爲宮室不可不節 |
| 294 | 6 | 當 | dàng | the same | 當爲宮室不可不節 |
| 295 | 6 | 當 | dàng | to pawn | 當爲宮室不可不節 |
| 296 | 6 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當爲宮室不可不節 |
| 297 | 6 | 當 | dàng | a trap | 當爲宮室不可不節 |
| 298 | 6 | 當 | dàng | a pawned item | 當爲宮室不可不節 |
| 299 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 當爲宮室不可不節 |
| 300 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 當爲宮室不可不節 |
| 301 | 6 | 實 | shí | real; true | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 302 | 6 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 303 | 6 | 實 | shí | substance; content; material | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 304 | 6 | 實 | shí | honest; sincere | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 305 | 6 | 實 | shí | vast; extensive | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 306 | 6 | 實 | shí | solid | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 307 | 6 | 實 | shí | abundant; prosperous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 308 | 6 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 309 | 6 | 實 | shí | wealth; property | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 310 | 6 | 實 | shí | effect; result | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 311 | 6 | 實 | shí | an honest person | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 312 | 6 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 313 | 6 | 實 | shí | to fill | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 314 | 6 | 實 | shí | finally | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 315 | 6 | 實 | shí | complete | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 316 | 6 | 實 | shí | to strengthen | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 317 | 6 | 實 | shí | to practice | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 318 | 6 | 實 | shí | namely | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 319 | 6 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 320 | 6 | 實 | shí | this | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 321 | 6 | 實 | shí | full; at capacity | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 322 | 6 | 實 | shí | supplies; goods | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 323 | 6 | 實 | shí | Shichen | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 324 | 5 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 不加利者 |
| 325 | 5 | 利 | lì | profit | 不加利者 |
| 326 | 5 | 利 | lì | sharp | 不加利者 |
| 327 | 5 | 利 | lì | to benefit; to serve | 不加利者 |
| 328 | 5 | 利 | lì | Li | 不加利者 |
| 329 | 5 | 利 | lì | to be useful | 不加利者 |
| 330 | 5 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 不加利者 |
| 331 | 5 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 目不能徧視 |
| 332 | 5 | 刻鏤 | kèlòu | to engrave | 青黃刻鏤之飾 |
| 333 | 5 | 飾 | shì | to decorate; to ornament; to adorn | 青黃刻鏤之飾 |
| 334 | 5 | 飾 | shì | to deceive | 青黃刻鏤之飾 |
| 335 | 5 | 飾 | shì | to polish; to clean | 青黃刻鏤之飾 |
| 336 | 5 | 飾 | shì | to be flamboyant | 青黃刻鏤之飾 |
| 337 | 5 | 飾 | shì | to conceal; to cover over | 青黃刻鏤之飾 |
| 338 | 5 | 飾 | shì | to revise | 青黃刻鏤之飾 |
| 339 | 5 | 飾 | shì | to make up an excuse | 青黃刻鏤之飾 |
| 340 | 5 | 飾 | shì | to play a role; to impersonate | 青黃刻鏤之飾 |
| 341 | 5 | 飾 | shì | decoration | 青黃刻鏤之飾 |
| 342 | 5 | 飾 | shì | clothing | 青黃刻鏤之飾 |
| 343 | 5 | 飾 | chì | to repair; to put in order | 青黃刻鏤之飾 |
| 344 | 5 | 斂 | liǎn | to collect | 苦於厚作斂於百姓 |
| 345 | 5 | 斂 | liǎn | to draw back; to fold back | 苦於厚作斂於百姓 |
| 346 | 5 | 斂 | liǎn | tax collection | 苦於厚作斂於百姓 |
| 347 | 5 | 斂 | liǎn | to decrease | 苦於厚作斂於百姓 |
| 348 | 5 | 斂 | liǎn | to shrink back; to retreat | 苦於厚作斂於百姓 |
| 349 | 5 | 斂 | liǎn | beautification of the body for a funeral | 苦於厚作斂於百姓 |
| 350 | 5 | 斂 | liǎn | Lian | 苦於厚作斂於百姓 |
| 351 | 5 | 百姓 | bǎixìng | common people | 苦於厚作斂於百姓 |
| 352 | 5 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 苦於厚作斂於百姓 |
| 353 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 古之民未知爲宮室時 |
| 354 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 古之民未知爲宮室時 |
| 355 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 古之民未知爲宮室時 |
| 356 | 5 | 時 | shí | at that time | 古之民未知爲宮室時 |
| 357 | 5 | 時 | shí | fashionable | 古之民未知爲宮室時 |
| 358 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 古之民未知爲宮室時 |
| 359 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 古之民未知爲宮室時 |
| 360 | 5 | 時 | shí | tense | 古之民未知爲宮室時 |
| 361 | 5 | 時 | shí | particular; special | 古之民未知爲宮室時 |
| 362 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 古之民未知爲宮室時 |
| 363 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 古之民未知爲宮室時 |
| 364 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 古之民未知爲宮室時 |
| 365 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 古之民未知爲宮室時 |
| 366 | 5 | 時 | shí | seasonal | 古之民未知爲宮室時 |
| 367 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 古之民未知爲宮室時 |
| 368 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 古之民未知爲宮室時 |
| 369 | 5 | 時 | shí | on time | 古之民未知爲宮室時 |
| 370 | 5 | 時 | shí | this; that | 古之民未知爲宮室時 |
| 371 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 古之民未知爲宮室時 |
| 372 | 5 | 時 | shí | hour | 古之民未知爲宮室時 |
| 373 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 古之民未知爲宮室時 |
| 374 | 5 | 時 | shí | Shi | 古之民未知爲宮室時 |
| 375 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 古之民未知爲宮室時 |
| 376 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 377 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 378 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 379 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 380 | 5 | 惡 | wū | how? | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 381 | 5 | 惡 | è | fierce | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 382 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 383 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 384 | 5 | 惡 | wū | oh! | 君實欲天下之治而惡其亂也 |
| 385 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不加利者 |
| 386 | 5 | 者 | zhě | that | 不加利者 |
| 387 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不加利者 |
| 388 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不加利者 |
| 389 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不加利者 |
| 390 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不加利者 |
| 391 | 5 | 者 | zhuó | according to | 不加利者 |
| 392 | 5 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 聖王以爲不中人之情 |
| 393 | 5 | 情 | qíng | passion; affection | 聖王以爲不中人之情 |
| 394 | 5 | 情 | qíng | friendship; kindness | 聖王以爲不中人之情 |
| 395 | 5 | 情 | qíng | face; honor | 聖王以爲不中人之情 |
| 396 | 5 | 情 | qíng | condition; state; situation | 聖王以爲不中人之情 |
| 397 | 5 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 聖王以爲不中人之情 |
| 398 | 5 | 情 | qíng | obviously; clearly | 聖王以爲不中人之情 |
| 399 | 5 | 厚 | hòu | thick | 苦於厚作斂於百姓 |
| 400 | 5 | 厚 | hòu | rich; strong | 苦於厚作斂於百姓 |
| 401 | 5 | 厚 | hòu | solid; substantial | 苦於厚作斂於百姓 |
| 402 | 5 | 厚 | hòu | genuine | 苦於厚作斂於百姓 |
| 403 | 5 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 苦於厚作斂於百姓 |
| 404 | 5 | 厚 | hòu | profound; deep | 苦於厚作斂於百姓 |
| 405 | 5 | 厚 | hòu | favorably; to treat preferentially; generous | 苦於厚作斂於百姓 |
| 406 | 5 | 厚 | hòu | greatly; many | 苦於厚作斂於百姓 |
| 407 | 5 | 厚 | hòu | thickness | 苦於厚作斂於百姓 |
| 408 | 5 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 苦於厚作斂於百姓 |
| 409 | 4 | 聖人 | shèngrén | a sage | 故聖人爲衣服 |
| 410 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 故聖人爲衣服 |
| 411 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 故聖人爲衣服 |
| 412 | 4 | 聖人 | shèngrén | sake | 故聖人爲衣服 |
| 413 | 4 | 聖人 | shèngrén | a saint | 故聖人爲衣服 |
| 414 | 4 | 和 | hé | and | 和肌膚而足矣 |
| 415 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和肌膚而足矣 |
| 416 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 和肌膚而足矣 |
| 417 | 4 | 和 | hé | He | 和肌膚而足矣 |
| 418 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和肌膚而足矣 |
| 419 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和肌膚而足矣 |
| 420 | 4 | 和 | hé | warm | 和肌膚而足矣 |
| 421 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和肌膚而足矣 |
| 422 | 4 | 和 | hé | a transaction | 和肌膚而足矣 |
| 423 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和肌膚而足矣 |
| 424 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 和肌膚而足矣 |
| 425 | 4 | 和 | hé | a military gate | 和肌膚而足矣 |
| 426 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 和肌膚而足矣 |
| 427 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 和肌膚而足矣 |
| 428 | 4 | 和 | hé | compatible | 和肌膚而足矣 |
| 429 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 和肌膚而足矣 |
| 430 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和肌膚而足矣 |
| 431 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 和肌膚而足矣 |
| 432 | 4 | 淫 | yín | obscene; licentious; lewd | 是以其民淫僻而難治 |
| 433 | 4 | 淫 | yín | extreme; excessive | 是以其民淫僻而難治 |
| 434 | 4 | 淫 | yín | irresponsible; wanton | 是以其民淫僻而難治 |
| 435 | 4 | 淫 | yín | to be confused | 是以其民淫僻而難治 |
| 436 | 4 | 淫 | yín | not legitimate; unsanctioned | 是以其民淫僻而難治 |
| 437 | 4 | 淫 | yín | to saturate; to soak | 是以其民淫僻而難治 |
| 438 | 4 | 淫 | yín | to sink | 是以其民淫僻而難治 |
| 439 | 4 | 淫 | yín | to commit adultery | 是以其民淫僻而難治 |
| 440 | 4 | 淫 | yín | large | 是以其民淫僻而難治 |
| 441 | 4 | 淫 | yín | unsuitable | 是以其民淫僻而難治 |
| 442 | 4 | 淫 | yín | prolonged; for an extended time | 是以其民淫僻而難治 |
| 443 | 4 | 聖王 | shèng wáng | sage king | 故聖王作爲宮室 |
| 444 | 4 | 冬 | dōng | winter | 冬則不輕而溫 |
| 445 | 4 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必厚作斂於百姓 |
| 446 | 4 | 必 | bì | must | 必厚作斂於百姓 |
| 447 | 4 | 必 | bì | if; suppose | 必厚作斂於百姓 |
| 448 | 4 | 必 | bì | Bi | 必厚作斂於百姓 |
| 449 | 4 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 不以爲觀樂也 |
| 450 | 4 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 不以爲觀樂也 |
| 451 | 4 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 不以爲觀樂也 |
| 452 | 4 | 觀 | guān | Guan | 不以爲觀樂也 |
| 453 | 4 | 觀 | guān | appearance; looks | 不以爲觀樂也 |
| 454 | 4 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 不以爲觀樂也 |
| 455 | 4 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 不以爲觀樂也 |
| 456 | 4 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 不以爲觀樂也 |
| 457 | 4 | 觀 | guàn | an announcement | 不以爲觀樂也 |
| 458 | 4 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 不以爲觀樂也 |
| 459 | 4 | 觀 | guān | Surview | 不以爲觀樂也 |
| 460 | 4 | 未知 | wèizhī | unknown; do not know | 古之民未知爲宮室時 |
| 461 | 4 | 當今 | dāngjīn | current; present; now; nowadays | 當今之主 |
| 462 | 4 | 當今 | dāngjīn | the current emperor | 當今之主 |
| 463 | 4 | 雖 | suī | although; even though | 雖欲無亂 |
| 464 | 4 | 雖 | suī | only | 雖欲無亂 |
| 465 | 4 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 466 | 4 | 夫 | fú | this; that; those | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 467 | 4 | 夫 | fú | now; still | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 468 | 4 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 469 | 4 | 夫 | fū | husband | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 470 | 4 | 夫 | fū | a person | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 471 | 4 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 472 | 4 | 夫 | fū | a hired worker | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 473 | 4 | 夫 | fú | he | 夫以奢侈之君御好淫僻之民 |
| 474 | 4 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 宮無拘女 |
| 475 | 4 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 宮無拘女 |
| 476 | 4 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 宮無拘女 |
| 477 | 4 | 拘 | jū | to grasp | 宮無拘女 |
| 478 | 4 | 拘 | gōu | bent | 宮無拘女 |
| 479 | 4 | 拘 | jū | to block | 宮無拘女 |
| 480 | 4 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古之民未知爲宮室時 |
| 481 | 4 | 古 | gǔ | ancient; old | 古之民未知爲宮室時 |
| 482 | 4 | 古 | gǔ | out of date | 古之民未知爲宮室時 |
| 483 | 4 | 古 | gǔ | former times | 古之民未知爲宮室時 |
| 484 | 4 | 古 | gǔ | events in former times | 古之民未知爲宮室時 |
| 485 | 4 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古之民未知爲宮室時 |
| 486 | 4 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古之民未知爲宮室時 |
| 487 | 4 | 古 | gǔ | Gu | 古之民未知爲宮室時 |
| 488 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 其君用財節而易贍也 |
| 489 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 其君用財節而易贍也 |
| 490 | 4 | 用 | yòng | to eat | 其君用財節而易贍也 |
| 491 | 4 | 用 | yòng | to spend | 其君用財節而易贍也 |
| 492 | 4 | 用 | yòng | expense | 其君用財節而易贍也 |
| 493 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 其君用財節而易贍也 |
| 494 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 其君用財節而易贍也 |
| 495 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 其君用財節而易贍也 |
| 496 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 其君用財節而易贍也 |
| 497 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 其君用財節而易贍也 |
| 498 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 其君用財節而易贍也 |
| 499 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 其君用財節而易贍也 |
| 500 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 其君用財節而易贍也 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 凊 | 113 | Qing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|