Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷八 明鬼下 Book 8 - On Ghosts III
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 216 | 之 | zhī | to go | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 2 | 216 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 3 | 216 | 之 | zhī | is | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 4 | 216 | 之 | zhī | to use | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 5 | 216 | 之 | zhī | Zhi | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 6 | 216 | 之 | zhī | winding | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 7 | 58 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 8 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 9 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 10 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 11 | 49 | 為 | wéi | to do | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 12 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 13 | 49 | 為 | wéi | to govern | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 14 | 41 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子言曰 |
| 15 | 41 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子言曰 |
| 16 | 41 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子言曰 |
| 17 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 18 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 19 | 38 | 而 | néng | can; able | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 20 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 21 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 22 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以兵刃 |
| 23 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 以兵刃 |
| 24 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 以兵刃 |
| 25 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 以兵刃 |
| 26 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 以兵刃 |
| 27 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 以兵刃 |
| 28 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以兵刃 |
| 29 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 以兵刃 |
| 30 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 以兵刃 |
| 31 | 31 | 於 | yú | to go; to | 正長之不強於聽治 |
| 32 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 正長之不強於聽治 |
| 33 | 31 | 於 | yú | Yu | 正長之不強於聽治 |
| 34 | 31 | 於 | wū | a crow | 正長之不強於聽治 |
| 35 | 29 | 其 | qí | Qi | 此其故何以然也 |
| 36 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下失義 |
| 37 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下失義 |
| 38 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 天下失義 |
| 39 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 40 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 41 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 42 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 43 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 44 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 45 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 46 | 24 | 則 | zé | to do | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 47 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 48 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 49 | 24 | 無 | mó | mo | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 50 | 24 | 無 | wú | to not have | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 51 | 24 | 無 | wú | Wu | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 52 | 22 | 必 | bì | must | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 53 | 22 | 必 | bì | Bi | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 54 | 19 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 今執無鬼者曰 |
| 55 | 19 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 今執無鬼者曰 |
| 56 | 19 | 鬼 | guǐ | a devil | 今執無鬼者曰 |
| 57 | 19 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 今執無鬼者曰 |
| 58 | 19 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 今執無鬼者曰 |
| 59 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 今執無鬼者曰 |
| 60 | 19 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 今執無鬼者曰 |
| 61 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 今執無鬼者曰 |
| 62 | 19 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 今執無鬼者曰 |
| 63 | 19 | 鬼 | guǐ | clever | 今執無鬼者曰 |
| 64 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 退無罪人乎道路率徑 |
| 65 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 退無罪人乎道路率徑 |
| 66 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 退無罪人乎道路率徑 |
| 67 | 18 | 人 | rén | everybody | 退無罪人乎道路率徑 |
| 68 | 18 | 人 | rén | adult | 退無罪人乎道路率徑 |
| 69 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 退無罪人乎道路率徑 |
| 70 | 18 | 人 | rén | an upright person | 退無罪人乎道路率徑 |
| 71 | 18 | 書 | shū | book | 以若書之說觀之 |
| 72 | 18 | 書 | shū | document; manuscript | 以若書之說觀之 |
| 73 | 18 | 書 | shū | letter | 以若書之說觀之 |
| 74 | 18 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 以若書之說觀之 |
| 75 | 18 | 書 | shū | to write | 以若書之說觀之 |
| 76 | 18 | 書 | shū | writing | 以若書之說觀之 |
| 77 | 18 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 以若書之說觀之 |
| 78 | 18 | 書 | shū | Shu | 以若書之說觀之 |
| 79 | 18 | 書 | shū | to record | 以若書之說觀之 |
| 80 | 17 | 哉 | zāi | to start | 則夫天下豈亂哉 |
| 81 | 17 | 聖王 | shèng wáng | sage king | 逮至昔三代聖王既沒 |
| 82 | 16 | 昔 | xī | past; former times | 逮至昔三代聖王既沒 |
| 83 | 16 | 昔 | xī | Xi | 逮至昔三代聖王既沒 |
| 84 | 16 | 昔 | cuò | rough; coarse | 逮至昔三代聖王既沒 |
| 85 | 16 | 昔 | xī | night | 逮至昔三代聖王既沒 |
| 86 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 子墨子言曰 |
| 87 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子墨子言曰 |
| 88 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子墨子言曰 |
| 89 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子墨子言曰 |
| 90 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子墨子言曰 |
| 91 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子墨子言曰 |
| 92 | 16 | 子 | zǐ | master | 子墨子言曰 |
| 93 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 子墨子言曰 |
| 94 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 子墨子言曰 |
| 95 | 16 | 子 | zǐ | masters | 子墨子言曰 |
| 96 | 16 | 子 | zǐ | person | 子墨子言曰 |
| 97 | 16 | 子 | zǐ | young | 子墨子言曰 |
| 98 | 16 | 子 | zǐ | seed | 子墨子言曰 |
| 99 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子墨子言曰 |
| 100 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 子墨子言曰 |
| 101 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子墨子言曰 |
| 102 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 子墨子言曰 |
| 103 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子墨子言曰 |
| 104 | 16 | 子 | zǐ | dear | 子墨子言曰 |
| 105 | 16 | 子 | zǐ | little one | 子墨子言曰 |
| 106 | 15 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非惟若書之說為然也 |
| 107 | 15 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非惟若書之說為然也 |
| 108 | 15 | 非 | fēi | different | 非惟若書之說為然也 |
| 109 | 15 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非惟若書之說為然也 |
| 110 | 15 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非惟若書之說為然也 |
| 111 | 15 | 非 | fēi | Africa | 非惟若書之說為然也 |
| 112 | 15 | 非 | fēi | to slander | 非惟若書之說為然也 |
| 113 | 15 | 非 | fěi | to avoid | 非惟若書之說為然也 |
| 114 | 15 | 非 | fēi | must | 非惟若書之說為然也 |
| 115 | 15 | 非 | fēi | an error | 非惟若書之說為然也 |
| 116 | 15 | 非 | fēi | a problem; a question | 非惟若書之說為然也 |
| 117 | 15 | 非 | fēi | evil | 非惟若書之說為然也 |
| 118 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 今若使天下之人 |
| 119 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 今若使天下之人 |
| 120 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 今若使天下之人 |
| 121 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 今若使天下之人 |
| 122 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 今若使天下之人 |
| 123 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 今若使天下之人 |
| 124 | 15 | 使 | shǐ | to use | 今若使天下之人 |
| 125 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 今若使天下之人 |
| 126 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 今若使天下之人 |
| 127 | 15 | 今 | jīn | Jin | 今若使天下之人 |
| 128 | 15 | 今 | jīn | modern | 今若使天下之人 |
| 129 | 14 | 與 | yǔ | to give | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 130 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 131 | 14 | 與 | yù | to particate in | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 132 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 133 | 14 | 與 | yù | to help | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 134 | 14 | 與 | yǔ | for | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 135 | 14 | 見 | jiàn | to see | 請惑聞之見之 |
| 136 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 請惑聞之見之 |
| 137 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 請惑聞之見之 |
| 138 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 請惑聞之見之 |
| 139 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 請惑聞之見之 |
| 140 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 請惑聞之見之 |
| 141 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 請惑聞之見之 |
| 142 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 請惑聞之見之 |
| 143 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 請惑聞之見之 |
| 144 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 請惑聞之見之 |
| 145 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 請惑聞之見之 |
| 146 | 14 | 罰 | fá | to punish; to penalize | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 147 | 14 | 罰 | fá | to fine | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 148 | 14 | 罰 | fá | punishment | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 149 | 14 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 旦暮以為教誨乎天下 |
| 150 | 14 | 以為 | yǐwéi | to act as | 旦暮以為教誨乎天下 |
| 151 | 14 | 以為 | yǐwèi | to think | 旦暮以為教誨乎天下 |
| 152 | 14 | 以為 | yǐwéi | to use as | 旦暮以為教誨乎天下 |
| 153 | 13 | 吾 | wú | Wu | 然則吾為明察此 |
| 154 | 13 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 以若書之說觀之 |
| 155 | 13 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 以若書之說觀之 |
| 156 | 13 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 以若書之說觀之 |
| 157 | 13 | 觀 | guān | Guan | 以若書之說觀之 |
| 158 | 13 | 觀 | guān | appearance; looks | 以若書之說觀之 |
| 159 | 13 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 以若書之說觀之 |
| 160 | 13 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 以若書之說觀之 |
| 161 | 13 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 以若書之說觀之 |
| 162 | 13 | 觀 | guàn | an announcement | 以若書之說觀之 |
| 163 | 13 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 以若書之說觀之 |
| 164 | 13 | 觀 | guān | Surview | 以若書之說觀之 |
| 165 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 射之車上 |
| 166 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 射之車上 |
| 167 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 射之車上 |
| 168 | 12 | 上 | shàng | shang | 射之車上 |
| 169 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 射之車上 |
| 170 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 射之車上 |
| 171 | 12 | 上 | shàng | advanced | 射之車上 |
| 172 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 射之車上 |
| 173 | 12 | 上 | shàng | time | 射之車上 |
| 174 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 射之車上 |
| 175 | 12 | 上 | shàng | far | 射之車上 |
| 176 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 射之車上 |
| 177 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 射之車上 |
| 178 | 12 | 上 | shàng | to report | 射之車上 |
| 179 | 12 | 上 | shàng | to offer | 射之車上 |
| 180 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 射之車上 |
| 181 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 射之車上 |
| 182 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 射之車上 |
| 183 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 射之車上 |
| 184 | 12 | 上 | shàng | to burn | 射之車上 |
| 185 | 12 | 上 | shàng | to remember | 射之車上 |
| 186 | 12 | 上 | shàng | to add | 射之車上 |
| 187 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 射之車上 |
| 188 | 12 | 上 | shàng | to meet | 射之車上 |
| 189 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 射之車上 |
| 190 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 射之車上 |
| 191 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 射之車上 |
| 192 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 疑天下之眾 |
| 193 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 疑天下之眾 |
| 194 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 疑天下之眾 |
| 195 | 12 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 196 | 12 | 賞 | shǎng | a reward | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 197 | 12 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 198 | 12 | 賞 | shǎng | to enjoy | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 199 | 12 | 賞 | shǎng | to praise | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 200 | 12 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 201 | 12 | 賞 | shǎng | Shang | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 202 | 11 | 辜 | gū | a crime; a criminal offense | 周宣王殺其臣杜伯而不辜 |
| 203 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 是何珪璧之不滿度量 |
| 204 | 11 | 何 | hé | what | 是何珪璧之不滿度量 |
| 205 | 11 | 何 | hé | He | 是何珪璧之不滿度量 |
| 206 | 11 | 知 | zhī | to know | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 207 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 208 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 209 | 11 | 知 | zhī | to administer | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 210 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 211 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 212 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 213 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 214 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 215 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 216 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 217 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 218 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 219 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 220 | 11 | 知 | zhī | to make known | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 221 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 222 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 223 | 11 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 子墨子言曰 |
| 224 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 其說將奈何而可 |
| 225 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 其說將奈何而可 |
| 226 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 其說將奈何而可 |
| 227 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 其說將奈何而可 |
| 228 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 其說將奈何而可 |
| 229 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 其說將奈何而可 |
| 230 | 11 | 說 | shuō | allocution | 其說將奈何而可 |
| 231 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 其說將奈何而可 |
| 232 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 其說將奈何而可 |
| 233 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子墨子言曰 |
| 234 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子墨子言曰 |
| 235 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子墨子言曰 |
| 236 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 子墨子言曰 |
| 237 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 子墨子言曰 |
| 238 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子墨子言曰 |
| 239 | 10 | 言 | yán | to regard as | 子墨子言曰 |
| 240 | 10 | 言 | yán | to act as | 子墨子言曰 |
| 241 | 10 | 然 | rán | to approve; to endorse | 此其故何以然也 |
| 242 | 10 | 然 | rán | to burn | 此其故何以然也 |
| 243 | 10 | 然 | rán | to pledge; to promise | 此其故何以然也 |
| 244 | 10 | 然 | rán | Ran | 此其故何以然也 |
| 245 | 9 | 王 | wáng | Wang | 有所謂王里國 |
| 246 | 9 | 王 | wáng | a king | 有所謂王里國 |
| 247 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有所謂王里國 |
| 248 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有所謂王里國 |
| 249 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有所謂王里國 |
| 250 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 有所謂王里國 |
| 251 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有所謂王里國 |
| 252 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有所謂王里國 |
| 253 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有所謂王里國 |
| 254 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有所謂王里國 |
| 255 | 9 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 疑天下之眾 |
| 256 | 9 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 疑天下之眾 |
| 257 | 9 | 疑 | yí | puzzled | 疑天下之眾 |
| 258 | 9 | 疑 | yí | to hesitate | 疑天下之眾 |
| 259 | 9 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 疑天下之眾 |
| 260 | 9 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 疑天下之眾 |
| 261 | 9 | 疑 | yí | to be strange | 疑天下之眾 |
| 262 | 9 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 疑天下之眾 |
| 263 | 9 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 鬼神之誅 |
| 264 | 9 | 誅 | zhū | to punish | 鬼神之誅 |
| 265 | 9 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 鬼神之誅 |
| 266 | 9 | 誅 | zhū | to attack | 鬼神之誅 |
| 267 | 9 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 鬼神之誅 |
| 268 | 9 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 鬼神之誅 |
| 269 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請惑聞之見之 |
| 270 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請惑聞之見之 |
| 271 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請惑聞之見之 |
| 272 | 9 | 請 | qǐng | please | 請惑聞之見之 |
| 273 | 9 | 請 | qǐng | to request | 請惑聞之見之 |
| 274 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請惑聞之見之 |
| 275 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請惑聞之見之 |
| 276 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 請惑聞之見之 |
| 277 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 請惑聞之見之 |
| 278 | 8 | 先 | xiān | first | 諸品先不以其請者 |
| 279 | 8 | 先 | xiān | early; prior; former | 諸品先不以其請者 |
| 280 | 8 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 諸品先不以其請者 |
| 281 | 8 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 諸品先不以其請者 |
| 282 | 8 | 先 | xiān | to start | 諸品先不以其請者 |
| 283 | 8 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 諸品先不以其請者 |
| 284 | 8 | 先 | xiān | before; in front | 諸品先不以其請者 |
| 285 | 8 | 先 | xiān | fundamental; basic | 諸品先不以其請者 |
| 286 | 8 | 先 | xiān | Xian | 諸品先不以其請者 |
| 287 | 8 | 先 | xiān | ancient; archaic | 諸品先不以其請者 |
| 288 | 8 | 先 | xiān | super | 諸品先不以其請者 |
| 289 | 8 | 先 | xiān | deceased | 諸品先不以其請者 |
| 290 | 8 | 一 | yī | one | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 291 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 292 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 293 | 8 | 一 | yī | first | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 294 | 8 | 一 | yī | the same | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 295 | 8 | 一 | yī | sole; single | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 296 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 297 | 8 | 一 | yī | Yi | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 298 | 8 | 一 | yī | other | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 299 | 8 | 一 | yī | to unify | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 300 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 301 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 302 | 8 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 今執無鬼者曰 |
| 303 | 8 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 今執無鬼者曰 |
| 304 | 8 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 今執無鬼者曰 |
| 305 | 8 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 今執無鬼者曰 |
| 306 | 8 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 今執無鬼者曰 |
| 307 | 8 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 今執無鬼者曰 |
| 308 | 8 | 執 | zhí | to block up | 今執無鬼者曰 |
| 309 | 8 | 執 | zhí | to engage in | 今執無鬼者曰 |
| 310 | 8 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 今執無鬼者曰 |
| 311 | 8 | 執 | zhí | a good friend | 今執無鬼者曰 |
| 312 | 8 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 今執無鬼者曰 |
| 313 | 8 | 在 | zài | in; at | 著在周之春秋 |
| 314 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 著在周之春秋 |
| 315 | 8 | 在 | zài | to consist of | 著在周之春秋 |
| 316 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 著在周之春秋 |
| 317 | 8 | 暴 | bào | violent; brutal; tyrannical | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 318 | 8 | 暴 | bào | to be violent | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 319 | 8 | 暴 | bào | to violate | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 320 | 8 | 暴 | bào | to fight barehanded | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 321 | 8 | 暴 | bào | to damage; to wreck | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 322 | 8 | 暴 | bào | to puff up | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 323 | 8 | 暴 | bào | irritable; impetuous | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 324 | 8 | 暴 | bào | hurried; urgent | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 325 | 8 | 暴 | bào | Bao | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 326 | 8 | 暴 | pù | to air; to sun | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 327 | 8 | 暴 | pù | to appear | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 328 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 實將欲求興天下之利 |
| 329 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 實將欲求興天下之利 |
| 330 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 實將欲求興天下之利 |
| 331 | 8 | 將 | qiāng | to request | 實將欲求興天下之利 |
| 332 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 實將欲求興天下之利 |
| 333 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 實將欲求興天下之利 |
| 334 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 實將欲求興天下之利 |
| 335 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 實將欲求興天下之利 |
| 336 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 實將欲求興天下之利 |
| 337 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 實將欲求興天下之利 |
| 338 | 8 | 將 | jiàng | king | 實將欲求興天下之利 |
| 339 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 實將欲求興天下之利 |
| 340 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 實將欲求興天下之利 |
| 341 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 實將欲求興天下之利 |
| 342 | 8 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 燕將馳祖 |
| 343 | 8 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 燕將馳祖 |
| 344 | 8 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 燕將馳祖 |
| 345 | 8 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 燕將馳祖 |
| 346 | 8 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 燕將馳祖 |
| 347 | 8 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 燕將馳祖 |
| 348 | 8 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 燕將馳祖 |
| 349 | 8 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 燕將馳祖 |
| 350 | 8 | 祖 | zǔ | be familiar with | 燕將馳祖 |
| 351 | 8 | 祖 | zǔ | Zu | 燕將馳祖 |
| 352 | 8 | 下 | xià | bottom | 今天下之王公大人士君子 |
| 353 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 今天下之王公大人士君子 |
| 354 | 8 | 下 | xià | to announce | 今天下之王公大人士君子 |
| 355 | 8 | 下 | xià | to do | 今天下之王公大人士君子 |
| 356 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 今天下之王公大人士君子 |
| 357 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 今天下之王公大人士君子 |
| 358 | 8 | 下 | xià | inside | 今天下之王公大人士君子 |
| 359 | 8 | 下 | xià | an aspect | 今天下之王公大人士君子 |
| 360 | 8 | 下 | xià | a certain time | 今天下之王公大人士君子 |
| 361 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 今天下之王公大人士君子 |
| 362 | 8 | 下 | xià | to put in | 今天下之王公大人士君子 |
| 363 | 8 | 下 | xià | to enter | 今天下之王公大人士君子 |
| 364 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 今天下之王公大人士君子 |
| 365 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 今天下之王公大人士君子 |
| 366 | 8 | 下 | xià | to go | 今天下之王公大人士君子 |
| 367 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 今天下之王公大人士君子 |
| 368 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 今天下之王公大人士君子 |
| 369 | 8 | 下 | xià | to produce | 今天下之王公大人士君子 |
| 370 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 今天下之王公大人士君子 |
| 371 | 8 | 下 | xià | to decide | 今天下之王公大人士君子 |
| 372 | 8 | 下 | xià | to be less than | 今天下之王公大人士君子 |
| 373 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 今天下之王公大人士君子 |
| 374 | 8 | 天 | tiān | day | 於昭於天 |
| 375 | 8 | 天 | tiān | heaven | 於昭於天 |
| 376 | 8 | 天 | tiān | nature | 於昭於天 |
| 377 | 8 | 天 | tiān | sky | 於昭於天 |
| 378 | 8 | 天 | tiān | weather | 於昭於天 |
| 379 | 8 | 天 | tiān | father; husband | 於昭於天 |
| 380 | 8 | 天 | tiān | a necessity | 於昭於天 |
| 381 | 8 | 天 | tiān | season | 於昭於天 |
| 382 | 8 | 天 | tiān | destiny | 於昭於天 |
| 383 | 8 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 於昭於天 |
| 384 | 8 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯力正 |
| 385 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 若以眾之所同見 |
| 386 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 若以眾之所同見 |
| 387 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 若以眾之所同見 |
| 388 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 若以眾之所同見 |
| 389 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 若以眾之所同見 |
| 390 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 若以眾之所同見 |
| 391 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 其得不祥 |
| 392 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 其得不祥 |
| 393 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 其得不祥 |
| 394 | 7 | 得 | dé | de | 其得不祥 |
| 395 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 其得不祥 |
| 396 | 7 | 得 | dé | to result in | 其得不祥 |
| 397 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 其得不祥 |
| 398 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 其得不祥 |
| 399 | 7 | 得 | dé | to be finished | 其得不祥 |
| 400 | 7 | 得 | děi | satisfying | 其得不祥 |
| 401 | 7 | 得 | dé | to contract | 其得不祥 |
| 402 | 7 | 得 | dé | to hear | 其得不祥 |
| 403 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 其得不祥 |
| 404 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 其得不祥 |
| 405 | 7 | 粢 | zī | grain offered in ritual sacrifice | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 406 | 7 | 粢 | zī | millet | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 407 | 7 | 中 | zhōng | middle | 殪車中 |
| 408 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 殪車中 |
| 409 | 7 | 中 | zhōng | China | 殪車中 |
| 410 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 殪車中 |
| 411 | 7 | 中 | zhōng | midday | 殪車中 |
| 412 | 7 | 中 | zhōng | inside | 殪車中 |
| 413 | 7 | 中 | zhōng | during | 殪車中 |
| 414 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 殪車中 |
| 415 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 殪車中 |
| 416 | 7 | 中 | zhōng | half | 殪車中 |
| 417 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 殪車中 |
| 418 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 殪車中 |
| 419 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 殪車中 |
| 420 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 殪車中 |
| 421 | 7 | 車 | chē | a vehicle | 車數百乘 |
| 422 | 7 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 車數百乘 |
| 423 | 7 | 車 | chē | a cart; a carriage | 車數百乘 |
| 424 | 7 | 車 | chē | a tool with a wheel | 車數百乘 |
| 425 | 7 | 車 | chē | a machine | 車數百乘 |
| 426 | 7 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 車數百乘 |
| 427 | 7 | 車 | chē | to lift hydraulically | 車數百乘 |
| 428 | 7 | 車 | chē | to transport something in a cart | 車數百乘 |
| 429 | 7 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 車數百乘 |
| 430 | 7 | 車 | chē | to turn | 車數百乘 |
| 431 | 7 | 車 | chē | Che | 車數百乘 |
| 432 | 7 | 車 | jū | a chariot | 車數百乘 |
| 433 | 7 | 車 | chē | jaw | 車數百乘 |
| 434 | 7 | 車 | chē | ivory bedframe | 車數百乘 |
| 435 | 7 | 車 | chē | to transport | 車數百乘 |
| 436 | 7 | 車 | jū | mother-of-pearl | 車數百乘 |
| 437 | 7 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 車數百乘 |
| 438 | 7 | 重 | zhòng | heavy | 以重之 |
| 439 | 7 | 重 | chóng | to repeat | 以重之 |
| 440 | 7 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 以重之 |
| 441 | 7 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 以重之 |
| 442 | 7 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 以重之 |
| 443 | 7 | 重 | zhòng | sad | 以重之 |
| 444 | 7 | 重 | zhòng | a weight | 以重之 |
| 445 | 7 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 以重之 |
| 446 | 7 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 以重之 |
| 447 | 7 | 重 | zhòng | to prefer | 以重之 |
| 448 | 7 | 重 | zhòng | to add | 以重之 |
| 449 | 7 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 周宣王殺其臣杜伯而不辜 |
| 450 | 7 | 殺 | shā | to hurt | 周宣王殺其臣杜伯而不辜 |
| 451 | 7 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 周宣王殺其臣杜伯而不辜 |
| 452 | 7 | 莫 | mò | Mo | 莫聞莫見 |
| 453 | 7 | 亦 | yì | Yi | 亦有嘗見鬼神之物 |
| 454 | 7 | 盛 | chéng | to fill | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 455 | 7 | 盛 | shèng | Sheng | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 456 | 7 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 457 | 7 | 盛 | chéng | to contain | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 458 | 7 | 盛 | chéng | a grain offering | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 459 | 7 | 盛 | shèng | dense | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 460 | 7 | 盛 | shèng | large scale | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 461 | 7 | 盛 | shèng | extremely | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 462 | 7 | 醴 | lǐ | a sweet wine | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 463 | 7 | 醴 | lǐ | a sweet spring | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 464 | 7 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 昔者武王之攻殷誅紂也 |
| 465 | 7 | 惟 | wéi | thought | 非惟若書之說為然也 |
| 466 | 7 | 惟 | wéi | to think; to consider | 非惟若書之說為然也 |
| 467 | 7 | 惟 | wéi | is | 非惟若書之說為然也 |
| 468 | 7 | 惟 | wéi | has | 非惟若書之說為然也 |
| 469 | 7 | 惟 | wéi | to understand | 非惟若書之說為然也 |
| 470 | 7 | 社 | shè | She | 其僇也必於社 |
| 471 | 7 | 社 | shè | society; group; community | 其僇也必於社 |
| 472 | 7 | 社 | shè | a group of families | 其僇也必於社 |
| 473 | 7 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 474 | 7 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
| 475 | 7 | 乃 | nǎi | to be | 乃恐懼 |
| 476 | 7 | 共 | gòng | to share | 乃使之人共一羊 |
| 477 | 7 | 共 | gòng | Communist | 乃使之人共一羊 |
| 478 | 7 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 乃使之人共一羊 |
| 479 | 7 | 共 | gòng | to include | 乃使之人共一羊 |
| 480 | 7 | 共 | gòng | same; in common | 乃使之人共一羊 |
| 481 | 7 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 乃使之人共一羊 |
| 482 | 7 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 乃使之人共一羊 |
| 483 | 7 | 共 | gōng | to provide | 乃使之人共一羊 |
| 484 | 7 | 共 | gōng | respectfully | 乃使之人共一羊 |
| 485 | 7 | 共 | gōng | Gong | 乃使之人共一羊 |
| 486 | 6 | 足以 | zúyǐ | sufficient to; so much so that | 豈足以斷疑哉 |
| 487 | 6 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 488 | 6 | 公 | gōng | official | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 489 | 6 | 公 | gōng | male | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 490 | 6 | 公 | gōng | duke; lord | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 491 | 6 | 公 | gōng | fair; equitable | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 492 | 6 | 公 | gōng | Mr.; mister | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 493 | 6 | 公 | gōng | father-in-law | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 494 | 6 | 公 | gōng | form of address; your honor | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 495 | 6 | 公 | gōng | accepted; mutual | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 496 | 6 | 公 | gōng | metric | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 497 | 6 | 公 | gōng | to release to the public | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 498 | 6 | 公 | gōng | the common good | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 499 | 6 | 公 | gōng | to divide equally | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
| 500 | 6 | 公 | gōng | Gong | 昔者鄭穆公當晝日中處乎廟 |
Frequencies of all Words
Top 927
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 216 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 2 | 216 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 3 | 216 | 之 | zhī | to go | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 4 | 216 | 之 | zhī | this; that | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 5 | 216 | 之 | zhī | genetive marker | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 6 | 216 | 之 | zhī | it | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 7 | 216 | 之 | zhī | in; in regards to | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 8 | 216 | 之 | zhī | all | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 9 | 216 | 之 | zhī | and | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 10 | 216 | 之 | zhī | however | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 11 | 216 | 之 | zhī | if | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 12 | 216 | 之 | zhī | then | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 13 | 216 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 14 | 216 | 之 | zhī | is | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 15 | 216 | 之 | zhī | to use | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 16 | 216 | 之 | zhī | Zhi | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 17 | 216 | 之 | zhī | winding | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 18 | 69 | 也 | yě | also; too | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 19 | 69 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 20 | 69 | 也 | yě | either | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 21 | 69 | 也 | yě | even | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 22 | 69 | 也 | yě | used to soften the tone | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 23 | 69 | 也 | yě | used for emphasis | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 24 | 69 | 也 | yě | used to mark contrast | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 25 | 69 | 也 | yě | used to mark compromise | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 26 | 68 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 27 | 68 | 者 | zhě | that | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 28 | 68 | 者 | zhě | nominalizing function word | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 29 | 68 | 者 | zhě | used to mark a definition | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 30 | 68 | 者 | zhě | used to mark a pause | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 31 | 68 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 32 | 68 | 者 | zhuó | according to | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 33 | 58 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 34 | 51 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 35 | 51 | 有 | yǒu | to have; to possess | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 36 | 51 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 37 | 51 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 38 | 51 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 39 | 51 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 40 | 51 | 有 | yǒu | used to compare two things | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 41 | 51 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 42 | 51 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 43 | 51 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 44 | 51 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 45 | 51 | 有 | yǒu | abundant | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 46 | 51 | 有 | yǒu | purposeful | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 47 | 51 | 有 | yǒu | You | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 48 | 49 | 為 | wèi | for; to | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 49 | 49 | 為 | wèi | because of | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 50 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 51 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 52 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 53 | 49 | 為 | wéi | to do | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 54 | 49 | 為 | wèi | for | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 55 | 49 | 為 | wèi | because of; for; to | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 56 | 49 | 為 | wèi | to | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 57 | 49 | 為 | wéi | in a passive construction | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 58 | 49 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 59 | 49 | 為 | wéi | forming an adverb | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 60 | 49 | 為 | wéi | to add emphasis | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 61 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 62 | 49 | 為 | wéi | to govern | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
| 63 | 41 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子言曰 |
| 64 | 41 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子言曰 |
| 65 | 41 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子言曰 |
| 66 | 41 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子墨子言曰 |
| 67 | 39 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 今若使天下之人 |
| 68 | 39 | 若 | ruò | seemingly | 今若使天下之人 |
| 69 | 39 | 若 | ruò | if | 今若使天下之人 |
| 70 | 39 | 若 | ruò | you | 今若使天下之人 |
| 71 | 39 | 若 | ruò | this; that | 今若使天下之人 |
| 72 | 39 | 若 | ruò | and; or | 今若使天下之人 |
| 73 | 39 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 今若使天下之人 |
| 74 | 39 | 若 | rě | pomegranite | 今若使天下之人 |
| 75 | 39 | 若 | ruò | to choose | 今若使天下之人 |
| 76 | 39 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 今若使天下之人 |
| 77 | 39 | 若 | ruò | thus | 今若使天下之人 |
| 78 | 39 | 若 | ruò | pollia | 今若使天下之人 |
| 79 | 39 | 若 | ruò | Ruo | 今若使天下之人 |
| 80 | 39 | 若 | ruò | only then | 今若使天下之人 |
| 81 | 38 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 82 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 83 | 38 | 而 | ér | you | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 84 | 38 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 85 | 38 | 而 | ér | right away; then | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 86 | 38 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 87 | 38 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 88 | 38 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 89 | 38 | 而 | ér | how can it be that? | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 90 | 38 | 而 | ér | so as to | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 91 | 38 | 而 | ér | only then | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 92 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 93 | 38 | 而 | néng | can; able | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 94 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 95 | 38 | 而 | ér | me | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 96 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 97 | 38 | 而 | ér | possessive | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 98 | 32 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以兵刃 |
| 99 | 32 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以兵刃 |
| 100 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以兵刃 |
| 101 | 32 | 以 | yǐ | according to | 以兵刃 |
| 102 | 32 | 以 | yǐ | because of | 以兵刃 |
| 103 | 32 | 以 | yǐ | on a certain date | 以兵刃 |
| 104 | 32 | 以 | yǐ | and; as well as | 以兵刃 |
| 105 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 以兵刃 |
| 106 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 以兵刃 |
| 107 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 以兵刃 |
| 108 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 以兵刃 |
| 109 | 32 | 以 | yǐ | further; moreover | 以兵刃 |
| 110 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 以兵刃 |
| 111 | 32 | 以 | yǐ | very | 以兵刃 |
| 112 | 32 | 以 | yǐ | already | 以兵刃 |
| 113 | 32 | 以 | yǐ | increasingly | 以兵刃 |
| 114 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以兵刃 |
| 115 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 以兵刃 |
| 116 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 以兵刃 |
| 117 | 31 | 於 | yú | in; at | 正長之不強於聽治 |
| 118 | 31 | 於 | yú | in; at | 正長之不強於聽治 |
| 119 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 正長之不強於聽治 |
| 120 | 31 | 於 | yú | to go; to | 正長之不強於聽治 |
| 121 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 正長之不強於聽治 |
| 122 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 正長之不強於聽治 |
| 123 | 31 | 於 | yú | from | 正長之不強於聽治 |
| 124 | 31 | 於 | yú | give | 正長之不強於聽治 |
| 125 | 31 | 於 | yú | oppposing | 正長之不強於聽治 |
| 126 | 31 | 於 | yú | and | 正長之不強於聽治 |
| 127 | 31 | 於 | yú | compared to | 正長之不強於聽治 |
| 128 | 31 | 於 | yú | by | 正長之不強於聽治 |
| 129 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 正長之不強於聽治 |
| 130 | 31 | 於 | yú | for | 正長之不強於聽治 |
| 131 | 31 | 於 | yú | Yu | 正長之不強於聽治 |
| 132 | 31 | 於 | wū | a crow | 正長之不強於聽治 |
| 133 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 正長之不強於聽治 |
| 134 | 30 | 此 | cǐ | this; these | 此其故何以然也 |
| 135 | 30 | 此 | cǐ | in this way | 此其故何以然也 |
| 136 | 30 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此其故何以然也 |
| 137 | 30 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此其故何以然也 |
| 138 | 29 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 此其故何以然也 |
| 139 | 29 | 其 | qí | to add emphasis | 此其故何以然也 |
| 140 | 29 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 此其故何以然也 |
| 141 | 29 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 此其故何以然也 |
| 142 | 29 | 其 | qí | he; her; it; them | 此其故何以然也 |
| 143 | 29 | 其 | qí | probably; likely | 此其故何以然也 |
| 144 | 29 | 其 | qí | will | 此其故何以然也 |
| 145 | 29 | 其 | qí | may | 此其故何以然也 |
| 146 | 29 | 其 | qí | if | 此其故何以然也 |
| 147 | 29 | 其 | qí | or | 此其故何以然也 |
| 148 | 29 | 其 | qí | Qi | 此其故何以然也 |
| 149 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下失義 |
| 150 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下失義 |
| 151 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 天下失義 |
| 152 | 27 | 不 | bù | not; no | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 153 | 27 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 154 | 27 | 不 | bù | as a correlative | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 155 | 27 | 不 | bù | no (answering a question) | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 156 | 27 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 157 | 27 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 158 | 27 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 159 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 160 | 24 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 161 | 24 | 則 | zé | then | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 162 | 24 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 163 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 164 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 165 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 166 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 167 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 168 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 169 | 24 | 則 | zé | to do | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 170 | 24 | 則 | zé | only | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 171 | 24 | 則 | zé | immediately | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 172 | 24 | 無 | wú | no | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 173 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 174 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 175 | 24 | 無 | wú | has not yet | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 176 | 24 | 無 | mó | mo | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 177 | 24 | 無 | wú | do not | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 178 | 24 | 無 | wú | not; -less; un- | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 179 | 24 | 無 | wú | regardless of | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 180 | 24 | 無 | wú | to not have | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 181 | 24 | 無 | wú | um | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 182 | 24 | 無 | wú | Wu | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 183 | 22 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 184 | 22 | 必 | bì | must | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 185 | 22 | 必 | bì | if; suppose | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 186 | 22 | 必 | bì | Bi | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 187 | 22 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 此其故何以然也 |
| 188 | 22 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 此其故何以然也 |
| 189 | 22 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 此其故何以然也 |
| 190 | 22 | 故 | gù | to die | 此其故何以然也 |
| 191 | 22 | 故 | gù | so; therefore; hence | 此其故何以然也 |
| 192 | 22 | 故 | gù | original | 此其故何以然也 |
| 193 | 22 | 故 | gù | accident; happening; instance | 此其故何以然也 |
| 194 | 22 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 此其故何以然也 |
| 195 | 22 | 故 | gù | something in the past | 此其故何以然也 |
| 196 | 22 | 故 | gù | deceased; dead | 此其故何以然也 |
| 197 | 22 | 故 | gù | still; yet | 此其故何以然也 |
| 198 | 22 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 退無罪人乎道路率徑 |
| 199 | 22 | 乎 | hū | in | 退無罪人乎道路率徑 |
| 200 | 22 | 乎 | hū | marks a return question | 退無罪人乎道路率徑 |
| 201 | 22 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 退無罪人乎道路率徑 |
| 202 | 22 | 乎 | hū | marks conjecture | 退無罪人乎道路率徑 |
| 203 | 22 | 乎 | hū | marks a pause | 退無罪人乎道路率徑 |
| 204 | 22 | 乎 | hū | marks praise | 退無罪人乎道路率徑 |
| 205 | 22 | 乎 | hū | ah; sigh | 退無罪人乎道路率徑 |
| 206 | 19 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 今執無鬼者曰 |
| 207 | 19 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 今執無鬼者曰 |
| 208 | 19 | 鬼 | guǐ | a devil | 今執無鬼者曰 |
| 209 | 19 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 今執無鬼者曰 |
| 210 | 19 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 今執無鬼者曰 |
| 211 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 今執無鬼者曰 |
| 212 | 19 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 今執無鬼者曰 |
| 213 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 今執無鬼者曰 |
| 214 | 19 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 今執無鬼者曰 |
| 215 | 19 | 鬼 | guǐ | clever | 今執無鬼者曰 |
| 216 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 退無罪人乎道路率徑 |
| 217 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 退無罪人乎道路率徑 |
| 218 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 退無罪人乎道路率徑 |
| 219 | 18 | 人 | rén | everybody | 退無罪人乎道路率徑 |
| 220 | 18 | 人 | rén | adult | 退無罪人乎道路率徑 |
| 221 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 退無罪人乎道路率徑 |
| 222 | 18 | 人 | rén | an upright person | 退無罪人乎道路率徑 |
| 223 | 18 | 書 | shū | book | 以若書之說觀之 |
| 224 | 18 | 書 | shū | document; manuscript | 以若書之說觀之 |
| 225 | 18 | 書 | shū | letter | 以若書之說觀之 |
| 226 | 18 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 以若書之說觀之 |
| 227 | 18 | 書 | shū | to write | 以若書之說觀之 |
| 228 | 18 | 書 | shū | writing | 以若書之說觀之 |
| 229 | 18 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 以若書之說觀之 |
| 230 | 18 | 書 | shū | Shu | 以若書之說觀之 |
| 231 | 18 | 書 | shū | to record | 以若書之說觀之 |
| 232 | 17 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 則夫天下豈亂哉 |
| 233 | 17 | 哉 | zāi | interrogative particle | 則夫天下豈亂哉 |
| 234 | 17 | 哉 | zāi | to start | 則夫天下豈亂哉 |
| 235 | 17 | 聖王 | shèng wáng | sage king | 逮至昔三代聖王既沒 |
| 236 | 16 | 昔 | xī | past; former times | 逮至昔三代聖王既沒 |
| 237 | 16 | 昔 | xī | Xi | 逮至昔三代聖王既沒 |
| 238 | 16 | 昔 | cuò | rough; coarse | 逮至昔三代聖王既沒 |
| 239 | 16 | 昔 | xī | night | 逮至昔三代聖王既沒 |
| 240 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 子墨子言曰 |
| 241 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子墨子言曰 |
| 242 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子墨子言曰 |
| 243 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子墨子言曰 |
| 244 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子墨子言曰 |
| 245 | 16 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子墨子言曰 |
| 246 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子墨子言曰 |
| 247 | 16 | 子 | zǐ | master | 子墨子言曰 |
| 248 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 子墨子言曰 |
| 249 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 子墨子言曰 |
| 250 | 16 | 子 | zǐ | masters | 子墨子言曰 |
| 251 | 16 | 子 | zǐ | person | 子墨子言曰 |
| 252 | 16 | 子 | zǐ | young | 子墨子言曰 |
| 253 | 16 | 子 | zǐ | seed | 子墨子言曰 |
| 254 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子墨子言曰 |
| 255 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 子墨子言曰 |
| 256 | 16 | 子 | zǐ | bundle | 子墨子言曰 |
| 257 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子墨子言曰 |
| 258 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 子墨子言曰 |
| 259 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子墨子言曰 |
| 260 | 16 | 子 | zǐ | dear | 子墨子言曰 |
| 261 | 16 | 子 | zǐ | little one | 子墨子言曰 |
| 262 | 15 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非惟若書之說為然也 |
| 263 | 15 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非惟若書之說為然也 |
| 264 | 15 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非惟若書之說為然也 |
| 265 | 15 | 非 | fēi | different | 非惟若書之說為然也 |
| 266 | 15 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非惟若書之說為然也 |
| 267 | 15 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非惟若書之說為然也 |
| 268 | 15 | 非 | fēi | Africa | 非惟若書之說為然也 |
| 269 | 15 | 非 | fēi | to slander | 非惟若書之說為然也 |
| 270 | 15 | 非 | fěi | to avoid | 非惟若書之說為然也 |
| 271 | 15 | 非 | fēi | must | 非惟若書之說為然也 |
| 272 | 15 | 非 | fēi | an error | 非惟若書之說為然也 |
| 273 | 15 | 非 | fēi | a problem; a question | 非惟若書之說為然也 |
| 274 | 15 | 非 | fēi | evil | 非惟若書之說為然也 |
| 275 | 15 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非惟若書之說為然也 |
| 276 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 今若使天下之人 |
| 277 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 今若使天下之人 |
| 278 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 今若使天下之人 |
| 279 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 今若使天下之人 |
| 280 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 今若使天下之人 |
| 281 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 今若使天下之人 |
| 282 | 15 | 使 | shǐ | if | 今若使天下之人 |
| 283 | 15 | 使 | shǐ | to use | 今若使天下之人 |
| 284 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 今若使天下之人 |
| 285 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 今若使天下之人 |
| 286 | 15 | 今 | jīn | Jin | 今若使天下之人 |
| 287 | 15 | 今 | jīn | modern | 今若使天下之人 |
| 288 | 14 | 與 | yǔ | and | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 289 | 14 | 與 | yǔ | to give | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 290 | 14 | 與 | yǔ | together with | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 291 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 292 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 293 | 14 | 與 | yù | to particate in | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 294 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 295 | 14 | 與 | yù | to help | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 296 | 14 | 與 | yǔ | for | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
| 297 | 14 | 見 | jiàn | to see | 請惑聞之見之 |
| 298 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 請惑聞之見之 |
| 299 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 請惑聞之見之 |
| 300 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 請惑聞之見之 |
| 301 | 14 | 見 | jiàn | passive marker | 請惑聞之見之 |
| 302 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 請惑聞之見之 |
| 303 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 請惑聞之見之 |
| 304 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 請惑聞之見之 |
| 305 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 請惑聞之見之 |
| 306 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 請惑聞之見之 |
| 307 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 請惑聞之見之 |
| 308 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 請惑聞之見之 |
| 309 | 14 | 罰 | fá | to punish; to penalize | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 310 | 14 | 罰 | fá | to fine | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 311 | 14 | 罰 | fá | punishment | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 312 | 14 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 旦暮以為教誨乎天下 |
| 313 | 14 | 以為 | yǐwéi | to act as | 旦暮以為教誨乎天下 |
| 314 | 14 | 以為 | yǐwèi | to think | 旦暮以為教誨乎天下 |
| 315 | 14 | 以為 | yǐwéi | to use as | 旦暮以為教誨乎天下 |
| 316 | 13 | 吾 | wú | I | 然則吾為明察此 |
| 317 | 13 | 吾 | wú | my | 然則吾為明察此 |
| 318 | 13 | 吾 | wú | Wu | 然則吾為明察此 |
| 319 | 13 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 以若書之說觀之 |
| 320 | 13 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 以若書之說觀之 |
| 321 | 13 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 以若書之說觀之 |
| 322 | 13 | 觀 | guān | Guan | 以若書之說觀之 |
| 323 | 13 | 觀 | guān | appearance; looks | 以若書之說觀之 |
| 324 | 13 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 以若書之說觀之 |
| 325 | 13 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 以若書之說觀之 |
| 326 | 13 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 以若書之說觀之 |
| 327 | 13 | 觀 | guàn | an announcement | 以若書之說觀之 |
| 328 | 13 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 以若書之說觀之 |
| 329 | 13 | 觀 | guān | Surview | 以若書之說觀之 |
| 330 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 射之車上 |
| 331 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 射之車上 |
| 332 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 射之車上 |
| 333 | 12 | 上 | shàng | shang | 射之車上 |
| 334 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 射之車上 |
| 335 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 射之車上 |
| 336 | 12 | 上 | shàng | advanced | 射之車上 |
| 337 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 射之車上 |
| 338 | 12 | 上 | shàng | time | 射之車上 |
| 339 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 射之車上 |
| 340 | 12 | 上 | shàng | far | 射之車上 |
| 341 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 射之車上 |
| 342 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 射之車上 |
| 343 | 12 | 上 | shàng | to report | 射之車上 |
| 344 | 12 | 上 | shàng | to offer | 射之車上 |
| 345 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 射之車上 |
| 346 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 射之車上 |
| 347 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 射之車上 |
| 348 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 射之車上 |
| 349 | 12 | 上 | shàng | to burn | 射之車上 |
| 350 | 12 | 上 | shàng | to remember | 射之車上 |
| 351 | 12 | 上 | shang | on; in | 射之車上 |
| 352 | 12 | 上 | shàng | upward | 射之車上 |
| 353 | 12 | 上 | shàng | to add | 射之車上 |
| 354 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 射之車上 |
| 355 | 12 | 上 | shàng | to meet | 射之車上 |
| 356 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 射之車上 |
| 357 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 射之車上 |
| 358 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 射之車上 |
| 359 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 疑天下之眾 |
| 360 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 疑天下之眾 |
| 361 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 疑天下之眾 |
| 362 | 12 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 363 | 12 | 賞 | shǎng | a reward | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 364 | 12 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 365 | 12 | 賞 | shǎng | to enjoy | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 366 | 12 | 賞 | shǎng | to praise | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 367 | 12 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 368 | 12 | 賞 | shǎng | Shang | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
| 369 | 11 | 辜 | gū | a crime; a criminal offense | 周宣王殺其臣杜伯而不辜 |
| 370 | 11 | 何 | hé | what; where; which | 是何珪璧之不滿度量 |
| 371 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 是何珪璧之不滿度量 |
| 372 | 11 | 何 | hé | who | 是何珪璧之不滿度量 |
| 373 | 11 | 何 | hé | what | 是何珪璧之不滿度量 |
| 374 | 11 | 何 | hé | why | 是何珪璧之不滿度量 |
| 375 | 11 | 何 | hé | how | 是何珪璧之不滿度量 |
| 376 | 11 | 何 | hé | how much | 是何珪璧之不滿度量 |
| 377 | 11 | 何 | hé | He | 是何珪璧之不滿度量 |
| 378 | 11 | 知 | zhī | to know | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 379 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 380 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 381 | 11 | 知 | zhī | to administer | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 382 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 383 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 384 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 385 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 386 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 387 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 388 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 389 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 390 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 391 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 392 | 11 | 知 | zhī | to make known | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 393 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 394 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
| 395 | 11 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 子墨子言曰 |
| 396 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 其說將奈何而可 |
| 397 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 其說將奈何而可 |
| 398 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 其說將奈何而可 |
| 399 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 其說將奈何而可 |
| 400 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 其說將奈何而可 |
| 401 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 其說將奈何而可 |
| 402 | 11 | 說 | shuō | allocution | 其說將奈何而可 |
| 403 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 其說將奈何而可 |
| 404 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 其說將奈何而可 |
| 405 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子墨子言曰 |
| 406 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子墨子言曰 |
| 407 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子墨子言曰 |
| 408 | 10 | 言 | yán | a particle with no meaning | 子墨子言曰 |
| 409 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 子墨子言曰 |
| 410 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 子墨子言曰 |
| 411 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子墨子言曰 |
| 412 | 10 | 言 | yán | to regard as | 子墨子言曰 |
| 413 | 10 | 言 | yán | to act as | 子墨子言曰 |
| 414 | 10 | 然 | rán | correct; right; certainly | 此其故何以然也 |
| 415 | 10 | 然 | rán | so; thus | 此其故何以然也 |
| 416 | 10 | 然 | rán | to approve; to endorse | 此其故何以然也 |
| 417 | 10 | 然 | rán | to burn | 此其故何以然也 |
| 418 | 10 | 然 | rán | to pledge; to promise | 此其故何以然也 |
| 419 | 10 | 然 | rán | but | 此其故何以然也 |
| 420 | 10 | 然 | rán | although; even though | 此其故何以然也 |
| 421 | 10 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 此其故何以然也 |
| 422 | 10 | 然 | rán | used after a verb | 此其故何以然也 |
| 423 | 10 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 此其故何以然也 |
| 424 | 10 | 然 | rán | expresses doubt | 此其故何以然也 |
| 425 | 10 | 然 | rán | ok; alright | 此其故何以然也 |
| 426 | 10 | 然 | rán | Ran | 此其故何以然也 |
| 427 | 9 | 王 | wáng | Wang | 有所謂王里國 |
| 428 | 9 | 王 | wáng | a king | 有所謂王里國 |
| 429 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有所謂王里國 |
| 430 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有所謂王里國 |
| 431 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有所謂王里國 |
| 432 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 有所謂王里國 |
| 433 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有所謂王里國 |
| 434 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有所謂王里國 |
| 435 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有所謂王里國 |
| 436 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有所謂王里國 |
| 437 | 9 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 疑天下之眾 |
| 438 | 9 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 疑天下之眾 |
| 439 | 9 | 疑 | yí | puzzled | 疑天下之眾 |
| 440 | 9 | 疑 | yí | to seem like | 疑天下之眾 |
| 441 | 9 | 疑 | yí | to hesitate | 疑天下之眾 |
| 442 | 9 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 疑天下之眾 |
| 443 | 9 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 疑天下之眾 |
| 444 | 9 | 疑 | yí | to be strange | 疑天下之眾 |
| 445 | 9 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 疑天下之眾 |
| 446 | 9 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 鬼神之誅 |
| 447 | 9 | 誅 | zhū | to punish | 鬼神之誅 |
| 448 | 9 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 鬼神之誅 |
| 449 | 9 | 誅 | zhū | to attack | 鬼神之誅 |
| 450 | 9 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 鬼神之誅 |
| 451 | 9 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 鬼神之誅 |
| 452 | 9 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
| 453 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請惑聞之見之 |
| 454 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請惑聞之見之 |
| 455 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請惑聞之見之 |
| 456 | 9 | 請 | qǐng | please | 請惑聞之見之 |
| 457 | 9 | 請 | qǐng | to request | 請惑聞之見之 |
| 458 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請惑聞之見之 |
| 459 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請惑聞之見之 |
| 460 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 請惑聞之見之 |
| 461 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 請惑聞之見之 |
| 462 | 8 | 先 | xiān | first | 諸品先不以其請者 |
| 463 | 8 | 先 | xiān | early; prior; former | 諸品先不以其請者 |
| 464 | 8 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 諸品先不以其請者 |
| 465 | 8 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 諸品先不以其請者 |
| 466 | 8 | 先 | xiān | to start | 諸品先不以其請者 |
| 467 | 8 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 諸品先不以其請者 |
| 468 | 8 | 先 | xiān | earlier | 諸品先不以其請者 |
| 469 | 8 | 先 | xiān | before; in front | 諸品先不以其請者 |
| 470 | 8 | 先 | xiān | fundamental; basic | 諸品先不以其請者 |
| 471 | 8 | 先 | xiān | Xian | 諸品先不以其請者 |
| 472 | 8 | 先 | xiān | ancient; archaic | 諸品先不以其請者 |
| 473 | 8 | 先 | xiān | super | 諸品先不以其請者 |
| 474 | 8 | 先 | xiān | deceased | 諸品先不以其請者 |
| 475 | 8 | 一 | yī | one | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 476 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 477 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 478 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 479 | 8 | 一 | yì | whole; all | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 480 | 8 | 一 | yī | first | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 481 | 8 | 一 | yī | the same | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 482 | 8 | 一 | yī | each | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 483 | 8 | 一 | yī | certain | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 484 | 8 | 一 | yī | throughout | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 485 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 486 | 8 | 一 | yī | sole; single | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 487 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 488 | 8 | 一 | yī | Yi | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 489 | 8 | 一 | yī | other | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 490 | 8 | 一 | yī | to unify | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 491 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 492 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 493 | 8 | 一 | yī | or | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
| 494 | 8 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 今執無鬼者曰 |
| 495 | 8 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 今執無鬼者曰 |
| 496 | 8 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 今執無鬼者曰 |
| 497 | 8 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 今執無鬼者曰 |
| 498 | 8 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 今執無鬼者曰 |
| 499 | 8 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 今執無鬼者曰 |
| 500 | 8 | 執 | zhí | to block up | 今執無鬼者曰 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 董 | 100 |
|
|
| 句芒 | 103 | Gou Mang | |
| 黎 | 108 |
|
|
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 上士 | 115 | Sergeant | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 商书 | 商書 | 115 | Books of Shang |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 有夏 | 121 | China | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元山 | 121 | Wonsan city | |
| 云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
| 周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
| 周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周宣王 | 122 | King Xuan | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|