Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 3532 | 之 | zhī | to go | 遂屬之城 |
| 2 | 3532 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遂屬之城 |
| 3 | 3532 | 之 | zhī | is | 遂屬之城 |
| 4 | 3532 | 之 | zhī | to use | 遂屬之城 |
| 5 | 3532 | 之 | zhī | Zhi | 遂屬之城 |
| 6 | 3532 | 之 | zhī | winding | 遂屬之城 |
| 7 | 1258 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 客眾而勇 |
| 8 | 1258 | 而 | ér | as if; to seem like | 客眾而勇 |
| 9 | 1258 | 而 | néng | can; able | 客眾而勇 |
| 10 | 1258 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 客眾而勇 |
| 11 | 1258 | 而 | ér | to arrive; up to | 客眾而勇 |
| 12 | 976 | 其 | qí | Qi | 其埋者三尺 |
| 13 | 939 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以駭主人 |
| 14 | 939 | 以 | yǐ | to rely on | 以駭主人 |
| 15 | 939 | 以 | yǐ | to regard | 以駭主人 |
| 16 | 939 | 以 | yǐ | to be able to | 以駭主人 |
| 17 | 939 | 以 | yǐ | to order; to command | 以駭主人 |
| 18 | 939 | 以 | yǐ | used after a verb | 以駭主人 |
| 19 | 939 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以駭主人 |
| 20 | 939 | 以 | yǐ | Israel | 以駭主人 |
| 21 | 939 | 以 | yǐ | Yi | 以駭主人 |
| 22 | 745 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子曰 |
| 23 | 745 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子曰 |
| 24 | 745 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子曰 |
| 25 | 713 | 為 | wéi | to act as; to serve | 積土為高 |
| 26 | 713 | 為 | wéi | to change into; to become | 積土為高 |
| 27 | 713 | 為 | wéi | to be; is | 積土為高 |
| 28 | 713 | 為 | wéi | to do | 積土為高 |
| 29 | 713 | 為 | wèi | to support; to help | 積土為高 |
| 30 | 713 | 為 | wéi | to govern | 積土為高 |
| 31 | 698 | 不 | bù | infix potential marker | 不至城 |
| 32 | 661 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 遠攻則遠害 |
| 33 | 661 | 則 | zé | a grade; a level | 遠攻則遠害 |
| 34 | 661 | 則 | zé | an example; a model | 遠攻則遠害 |
| 35 | 661 | 則 | zé | a weighing device | 遠攻則遠害 |
| 36 | 661 | 則 | zé | to grade; to rank | 遠攻則遠害 |
| 37 | 661 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 遠攻則遠害 |
| 38 | 661 | 則 | zé | to do | 遠攻則遠害 |
| 39 | 648 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人各得其所長 |
| 40 | 648 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人各得其所長 |
| 41 | 648 | 人 | rén | a kind of person | 使人各得其所長 |
| 42 | 648 | 人 | rén | everybody | 使人各得其所長 |
| 43 | 648 | 人 | rén | adult | 使人各得其所長 |
| 44 | 648 | 人 | rén | somebody; others | 使人各得其所長 |
| 45 | 648 | 人 | rén | an upright person | 使人各得其所長 |
| 46 | 587 | 子 | zǐ | child; son | 禽子問曰 |
| 47 | 587 | 子 | zǐ | egg; newborn | 禽子問曰 |
| 48 | 587 | 子 | zǐ | first earthly branch | 禽子問曰 |
| 49 | 587 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 禽子問曰 |
| 50 | 587 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 禽子問曰 |
| 51 | 587 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 禽子問曰 |
| 52 | 587 | 子 | zǐ | master | 禽子問曰 |
| 53 | 587 | 子 | zǐ | viscount | 禽子問曰 |
| 54 | 587 | 子 | zi | you; your honor | 禽子問曰 |
| 55 | 587 | 子 | zǐ | masters | 禽子問曰 |
| 56 | 587 | 子 | zǐ | person | 禽子問曰 |
| 57 | 587 | 子 | zǐ | young | 禽子問曰 |
| 58 | 587 | 子 | zǐ | seed | 禽子問曰 |
| 59 | 587 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 禽子問曰 |
| 60 | 587 | 子 | zǐ | a copper coin | 禽子問曰 |
| 61 | 587 | 子 | zǐ | female dragonfly | 禽子問曰 |
| 62 | 587 | 子 | zǐ | constituent | 禽子問曰 |
| 63 | 587 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 禽子問曰 |
| 64 | 587 | 子 | zǐ | dear | 禽子問曰 |
| 65 | 587 | 子 | zǐ | little one | 禽子問曰 |
| 66 | 546 | 於 | yú | to go; to | 箭下於水五寸 |
| 67 | 546 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 箭下於水五寸 |
| 68 | 546 | 於 | yú | Yu | 箭下於水五寸 |
| 69 | 546 | 於 | wū | a crow | 箭下於水五寸 |
| 70 | 427 | 必 | bì | must | 諸吏必有質 |
| 71 | 427 | 必 | bì | Bi | 諸吏必有質 |
| 72 | 414 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 為天下笑 |
| 73 | 414 | 天下 | tiānxià | authority over China | 為天下笑 |
| 74 | 414 | 天下 | tiānxià | the world | 為天下笑 |
| 75 | 342 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 76 | 342 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 77 | 342 | 非 | fēi | different | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 78 | 342 | 非 | fēi | to not be; to not have | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 79 | 342 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 80 | 342 | 非 | fēi | Africa | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 81 | 342 | 非 | fēi | to slander | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 82 | 342 | 非 | fěi | to avoid | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 83 | 342 | 非 | fēi | must | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 84 | 342 | 非 | fēi | an error | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 85 | 342 | 非 | fēi | a problem; a question | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 86 | 342 | 非 | fēi | evil | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 87 | 335 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 子墨子曰 |
| 88 | 330 | 上 | shàng | top; a high position | 薪土俱上 |
| 89 | 330 | 上 | shang | top; the position on or above something | 薪土俱上 |
| 90 | 330 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 薪土俱上 |
| 91 | 330 | 上 | shàng | shang | 薪土俱上 |
| 92 | 330 | 上 | shàng | previous; last | 薪土俱上 |
| 93 | 330 | 上 | shàng | high; higher | 薪土俱上 |
| 94 | 330 | 上 | shàng | advanced | 薪土俱上 |
| 95 | 330 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 薪土俱上 |
| 96 | 330 | 上 | shàng | time | 薪土俱上 |
| 97 | 330 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 薪土俱上 |
| 98 | 330 | 上 | shàng | far | 薪土俱上 |
| 99 | 330 | 上 | shàng | big; as big as | 薪土俱上 |
| 100 | 330 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 薪土俱上 |
| 101 | 330 | 上 | shàng | to report | 薪土俱上 |
| 102 | 330 | 上 | shàng | to offer | 薪土俱上 |
| 103 | 330 | 上 | shàng | to go on stage | 薪土俱上 |
| 104 | 330 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 薪土俱上 |
| 105 | 330 | 上 | shàng | to install; to erect | 薪土俱上 |
| 106 | 330 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 薪土俱上 |
| 107 | 330 | 上 | shàng | to burn | 薪土俱上 |
| 108 | 330 | 上 | shàng | to remember | 薪土俱上 |
| 109 | 330 | 上 | shàng | to add | 薪土俱上 |
| 110 | 330 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 薪土俱上 |
| 111 | 330 | 上 | shàng | to meet | 薪土俱上 |
| 112 | 330 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 薪土俱上 |
| 113 | 330 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 薪土俱上 |
| 114 | 330 | 上 | shàng | a musical note | 薪土俱上 |
| 115 | 327 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 矢石無休 |
| 116 | 327 | 無 | wú | to not have; without | 矢石無休 |
| 117 | 327 | 無 | mó | mo | 矢石無休 |
| 118 | 327 | 無 | wú | to not have | 矢石無休 |
| 119 | 327 | 無 | wú | Wu | 矢石無休 |
| 120 | 320 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 121 | 320 | 爲 | wéi | to change into; to become | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 122 | 320 | 爲 | wéi | to be; is | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 123 | 320 | 爲 | wéi | to do | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 124 | 320 | 爲 | wèi | to support; to help | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 125 | 320 | 爲 | wéi | to govern | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 126 | 295 | 一 | yī | one | 梯渠十丈一梯 |
| 127 | 295 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 梯渠十丈一梯 |
| 128 | 295 | 一 | yī | pure; concentrated | 梯渠十丈一梯 |
| 129 | 295 | 一 | yī | first | 梯渠十丈一梯 |
| 130 | 295 | 一 | yī | the same | 梯渠十丈一梯 |
| 131 | 295 | 一 | yī | sole; single | 梯渠十丈一梯 |
| 132 | 295 | 一 | yī | a very small amount | 梯渠十丈一梯 |
| 133 | 295 | 一 | yī | Yi | 梯渠十丈一梯 |
| 134 | 295 | 一 | yī | other | 梯渠十丈一梯 |
| 135 | 295 | 一 | yī | to unify | 梯渠十丈一梯 |
| 136 | 295 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 梯渠十丈一梯 |
| 137 | 295 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 梯渠十丈一梯 |
| 138 | 281 | 與 | yǔ | to give | 與主券書之 |
| 139 | 281 | 與 | yǔ | to accompany | 與主券書之 |
| 140 | 281 | 與 | yù | to particate in | 與主券書之 |
| 141 | 281 | 與 | yù | of the same kind | 與主券書之 |
| 142 | 281 | 與 | yù | to help | 與主券書之 |
| 143 | 281 | 與 | yǔ | for | 與主券書之 |
| 144 | 279 | 所 | suǒ | a few; various; some | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 145 | 279 | 所 | suǒ | a place; a location | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 146 | 279 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 147 | 279 | 所 | suǒ | an ordinal number | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 148 | 279 | 所 | suǒ | meaning | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 149 | 279 | 所 | suǒ | garrison | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 150 | 273 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言寇所從來者少多 |
| 151 | 273 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言寇所從來者少多 |
| 152 | 273 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言寇所從來者少多 |
| 153 | 273 | 言 | yán | phrase; sentence | 言寇所從來者少多 |
| 154 | 273 | 言 | yán | a word; a syllable | 言寇所從來者少多 |
| 155 | 273 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言寇所從來者少多 |
| 156 | 273 | 言 | yán | to regard as | 言寇所從來者少多 |
| 157 | 273 | 言 | yán | to act as | 言寇所從來者少多 |
| 158 | 260 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 天下事得 |
| 159 | 260 | 得 | děi | to want to; to need to | 天下事得 |
| 160 | 260 | 得 | děi | must; ought to | 天下事得 |
| 161 | 260 | 得 | dé | de | 天下事得 |
| 162 | 260 | 得 | de | infix potential marker | 天下事得 |
| 163 | 260 | 得 | dé | to result in | 天下事得 |
| 164 | 260 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 天下事得 |
| 165 | 260 | 得 | dé | to be satisfied | 天下事得 |
| 166 | 260 | 得 | dé | to be finished | 天下事得 |
| 167 | 260 | 得 | děi | satisfying | 天下事得 |
| 168 | 260 | 得 | dé | to contract | 天下事得 |
| 169 | 260 | 得 | dé | to hear | 天下事得 |
| 170 | 260 | 得 | dé | to have; there is | 天下事得 |
| 171 | 260 | 得 | dé | marks time passed | 天下事得 |
| 172 | 244 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 主人利 |
| 173 | 244 | 利 | lì | profit | 主人利 |
| 174 | 244 | 利 | lì | sharp | 主人利 |
| 175 | 244 | 利 | lì | to benefit; to serve | 主人利 |
| 176 | 244 | 利 | lì | Li | 主人利 |
| 177 | 244 | 利 | lì | to be useful | 主人利 |
| 178 | 244 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 主人利 |
| 179 | 241 | 天 | tiān | day | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 180 | 241 | 天 | tiān | heaven | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 181 | 241 | 天 | tiān | nature | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 182 | 241 | 天 | tiān | sky | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 183 | 241 | 天 | tiān | weather | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 184 | 241 | 天 | tiān | father; husband | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 185 | 241 | 天 | tiān | a necessity | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 186 | 241 | 天 | tiān | season | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 187 | 241 | 天 | tiān | destiny | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 188 | 241 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 189 | 239 | 使 | shǐ | to make; to cause | 慎無使顧 |
| 190 | 239 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 慎無使顧 |
| 191 | 239 | 使 | shǐ | to indulge | 慎無使顧 |
| 192 | 239 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 慎無使顧 |
| 193 | 239 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 慎無使顧 |
| 194 | 239 | 使 | shǐ | to dispatch | 慎無使顧 |
| 195 | 239 | 使 | shǐ | to use | 慎無使顧 |
| 196 | 239 | 使 | shǐ | to be able to | 慎無使顧 |
| 197 | 227 | 下 | xià | bottom | 守者重下 |
| 198 | 227 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 守者重下 |
| 199 | 227 | 下 | xià | to announce | 守者重下 |
| 200 | 227 | 下 | xià | to do | 守者重下 |
| 201 | 227 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 守者重下 |
| 202 | 227 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 守者重下 |
| 203 | 227 | 下 | xià | inside | 守者重下 |
| 204 | 227 | 下 | xià | an aspect | 守者重下 |
| 205 | 227 | 下 | xià | a certain time | 守者重下 |
| 206 | 227 | 下 | xià | to capture; to take | 守者重下 |
| 207 | 227 | 下 | xià | to put in | 守者重下 |
| 208 | 227 | 下 | xià | to enter | 守者重下 |
| 209 | 227 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 守者重下 |
| 210 | 227 | 下 | xià | to finish work or school | 守者重下 |
| 211 | 227 | 下 | xià | to go | 守者重下 |
| 212 | 227 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 守者重下 |
| 213 | 227 | 下 | xià | to modestly decline | 守者重下 |
| 214 | 227 | 下 | xià | to produce | 守者重下 |
| 215 | 227 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 守者重下 |
| 216 | 227 | 下 | xià | to decide | 守者重下 |
| 217 | 227 | 下 | xià | to be less than | 守者重下 |
| 218 | 227 | 下 | xià | humble; lowly | 守者重下 |
| 219 | 225 | 今 | jīn | today; present; now | 今之世常所以攻者 |
| 220 | 225 | 今 | jīn | Jin | 今之世常所以攻者 |
| 221 | 225 | 今 | jīn | modern | 今之世常所以攻者 |
| 222 | 223 | 知 | zhī | to know | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 223 | 223 | 知 | zhī | to comprehend | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 224 | 223 | 知 | zhī | to inform; to tell | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 225 | 223 | 知 | zhī | to administer | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 226 | 223 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 227 | 223 | 知 | zhī | to be close friends | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 228 | 223 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 229 | 223 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 230 | 223 | 知 | zhī | knowledge | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 231 | 223 | 知 | zhī | consciousness; perception | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 232 | 223 | 知 | zhī | a close friend | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 233 | 223 | 知 | zhì | wisdom | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 234 | 223 | 知 | zhì | Zhi | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 235 | 223 | 知 | zhī | to appreciate | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 236 | 223 | 知 | zhī | to make known | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 237 | 223 | 知 | zhī | to have control over | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 238 | 223 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 239 | 218 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 治復道 |
| 240 | 218 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 治復道 |
| 241 | 218 | 治 | zhì | to annihilate | 治復道 |
| 242 | 218 | 治 | zhì | to punish | 治復道 |
| 243 | 218 | 治 | zhì | a government seat | 治復道 |
| 244 | 218 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 治復道 |
| 245 | 218 | 治 | zhì | to study; to focus on | 治復道 |
| 246 | 218 | 治 | zhì | a Taoist parish | 治復道 |
| 247 | 216 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 以臨民 |
| 248 | 216 | 民 | mín | Min | 以臨民 |
| 249 | 212 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 渠長丈五尺 |
| 250 | 212 | 尺 | chǐ | small | 渠長丈五尺 |
| 251 | 212 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 渠長丈五尺 |
| 252 | 211 | 欲 | yù | desire | 葆者或欲從兄弟 |
| 253 | 211 | 欲 | yù | to desire; to wish | 葆者或欲從兄弟 |
| 254 | 211 | 欲 | yù | to desire; to intend | 葆者或欲從兄弟 |
| 255 | 211 | 欲 | yù | lust | 葆者或欲從兄弟 |
| 256 | 207 | 國 | guó | a country; a nation | 至主國止 |
| 257 | 207 | 國 | guó | the capital of a state | 至主國止 |
| 258 | 207 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 至主國止 |
| 259 | 207 | 國 | guó | a state; a kingdom | 至主國止 |
| 260 | 207 | 國 | guó | a place; a land | 至主國止 |
| 261 | 207 | 國 | guó | domestic; Chinese | 至主國止 |
| 262 | 207 | 國 | guó | national | 至主國止 |
| 263 | 207 | 國 | guó | top in the nation | 至主國止 |
| 264 | 207 | 國 | guó | Guo | 至主國止 |
| 265 | 203 | 義 | yì | meaning; sense | 不脩義詳 |
| 266 | 203 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 不脩義詳 |
| 267 | 203 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 不脩義詳 |
| 268 | 203 | 義 | yì | chivalry; generosity | 不脩義詳 |
| 269 | 203 | 義 | yì | just; righteous | 不脩義詳 |
| 270 | 203 | 義 | yì | adopted | 不脩義詳 |
| 271 | 203 | 義 | yì | a relationship | 不脩義詳 |
| 272 | 203 | 義 | yì | volunteer | 不脩義詳 |
| 273 | 203 | 義 | yì | something suitable | 不脩義詳 |
| 274 | 203 | 義 | yì | a martyr | 不脩義詳 |
| 275 | 203 | 義 | yì | a law | 不脩義詳 |
| 276 | 203 | 義 | yì | Yi | 不脩義詳 |
| 277 | 197 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 守有所不說謁者 |
| 278 | 197 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 守有所不說謁者 |
| 279 | 197 | 說 | shuì | to persuade | 守有所不說謁者 |
| 280 | 197 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 守有所不說謁者 |
| 281 | 197 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 守有所不說謁者 |
| 282 | 197 | 說 | shuō | to claim; to assert | 守有所不說謁者 |
| 283 | 197 | 說 | shuō | allocution | 守有所不說謁者 |
| 284 | 197 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 守有所不說謁者 |
| 285 | 197 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 守有所不說謁者 |
| 286 | 190 | 三 | sān | three | 其埋者三尺 |
| 287 | 190 | 三 | sān | third | 其埋者三尺 |
| 288 | 190 | 三 | sān | more than two | 其埋者三尺 |
| 289 | 190 | 三 | sān | very few | 其埋者三尺 |
| 290 | 190 | 三 | sān | San | 其埋者三尺 |
| 291 | 189 | 城 | chéng | a city; a town | 遂屬之城 |
| 292 | 189 | 城 | chéng | a city wall | 遂屬之城 |
| 293 | 189 | 城 | chéng | to fortify | 遂屬之城 |
| 294 | 189 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 遂屬之城 |
| 295 | 186 | 我 | wǒ | self | 升望我郊 |
| 296 | 186 | 我 | wǒ | [my] dear | 升望我郊 |
| 297 | 186 | 我 | wǒ | Wo | 升望我郊 |
| 298 | 176 | 亦 | yì | Yi | 內亦內鄉 |
| 299 | 175 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 渠長丈五尺 |
| 300 | 175 | 長 | cháng | long | 渠長丈五尺 |
| 301 | 175 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 渠長丈五尺 |
| 302 | 175 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 渠長丈五尺 |
| 303 | 175 | 長 | cháng | length; distance | 渠長丈五尺 |
| 304 | 175 | 長 | cháng | distant | 渠長丈五尺 |
| 305 | 175 | 長 | cháng | tall | 渠長丈五尺 |
| 306 | 175 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 渠長丈五尺 |
| 307 | 175 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 渠長丈五尺 |
| 308 | 175 | 長 | cháng | deep | 渠長丈五尺 |
| 309 | 175 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 渠長丈五尺 |
| 310 | 175 | 長 | cháng | Chang | 渠長丈五尺 |
| 311 | 175 | 長 | cháng | speciality | 渠長丈五尺 |
| 312 | 175 | 長 | zhǎng | old | 渠長丈五尺 |
| 313 | 175 | 長 | zhǎng | to be born | 渠長丈五尺 |
| 314 | 175 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 渠長丈五尺 |
| 315 | 175 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 渠長丈五尺 |
| 316 | 175 | 長 | zhǎng | to be a leader | 渠長丈五尺 |
| 317 | 175 | 長 | zhǎng | Zhang | 渠長丈五尺 |
| 318 | 175 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 渠長丈五尺 |
| 319 | 175 | 長 | zhǎng | older; senior | 渠長丈五尺 |
| 320 | 175 | 行 | xíng | to walk | 審賞行罰 |
| 321 | 175 | 行 | xíng | capable; competent | 審賞行罰 |
| 322 | 175 | 行 | háng | profession | 審賞行罰 |
| 323 | 175 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 審賞行罰 |
| 324 | 175 | 行 | xíng | to travel | 審賞行罰 |
| 325 | 175 | 行 | xìng | actions; conduct | 審賞行罰 |
| 326 | 175 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 審賞行罰 |
| 327 | 175 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 審賞行罰 |
| 328 | 175 | 行 | háng | horizontal line | 審賞行罰 |
| 329 | 175 | 行 | héng | virtuous deeds | 審賞行罰 |
| 330 | 175 | 行 | hàng | a line of trees | 審賞行罰 |
| 331 | 175 | 行 | hàng | bold; steadfast | 審賞行罰 |
| 332 | 175 | 行 | xíng | to move | 審賞行罰 |
| 333 | 175 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 審賞行罰 |
| 334 | 175 | 行 | xíng | travel | 審賞行罰 |
| 335 | 175 | 行 | xíng | to circulate | 審賞行罰 |
| 336 | 175 | 行 | xíng | running script; running script | 審賞行罰 |
| 337 | 175 | 行 | xíng | temporary | 審賞行罰 |
| 338 | 175 | 行 | háng | rank; order | 審賞行罰 |
| 339 | 175 | 行 | háng | a business; a shop | 審賞行罰 |
| 340 | 175 | 行 | xíng | to depart; to leave | 審賞行罰 |
| 341 | 175 | 行 | xíng | to experience | 審賞行罰 |
| 342 | 175 | 行 | xíng | path; way | 審賞行罰 |
| 343 | 175 | 行 | xíng | xing; ballad | 審賞行罰 |
| 344 | 175 | 行 | xíng | 審賞行罰 | |
| 345 | 173 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令能相救 |
| 346 | 173 | 令 | lìng | to issue a command | 令能相救 |
| 347 | 173 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令能相救 |
| 348 | 173 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令能相救 |
| 349 | 173 | 令 | lìng | a season | 令能相救 |
| 350 | 173 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令能相救 |
| 351 | 173 | 令 | lìng | good | 令能相救 |
| 352 | 173 | 令 | lìng | pretentious | 令能相救 |
| 353 | 173 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令能相救 |
| 354 | 173 | 令 | lìng | a commander | 令能相救 |
| 355 | 173 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令能相救 |
| 356 | 173 | 令 | lìng | lyrics | 令能相救 |
| 357 | 173 | 令 | lìng | Ling | 令能相救 |
| 358 | 172 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 皆在其將長 |
| 359 | 172 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 皆在其將長 |
| 360 | 172 | 將 | jiàng | to command; to lead | 皆在其將長 |
| 361 | 172 | 將 | qiāng | to request | 皆在其將長 |
| 362 | 172 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 皆在其將長 |
| 363 | 172 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 皆在其將長 |
| 364 | 172 | 將 | jiāng | to checkmate | 皆在其將長 |
| 365 | 172 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 皆在其將長 |
| 366 | 172 | 將 | jiāng | to do; to handle | 皆在其將長 |
| 367 | 172 | 將 | jiàng | backbone | 皆在其將長 |
| 368 | 172 | 將 | jiàng | king | 皆在其將長 |
| 369 | 172 | 將 | jiāng | to rest | 皆在其將長 |
| 370 | 172 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 皆在其將長 |
| 371 | 172 | 將 | jiāng | large; great | 皆在其將長 |
| 372 | 168 | 謂 | wèi | to call | 不可謂智 |
| 373 | 168 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 不可謂智 |
| 374 | 168 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 不可謂智 |
| 375 | 168 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 不可謂智 |
| 376 | 168 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 不可謂智 |
| 377 | 168 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 不可謂智 |
| 378 | 168 | 謂 | wèi | to think | 不可謂智 |
| 379 | 168 | 謂 | wèi | for; is to be | 不可謂智 |
| 380 | 168 | 謂 | wèi | to make; to cause | 不可謂智 |
| 381 | 168 | 謂 | wèi | principle; reason | 不可謂智 |
| 382 | 168 | 謂 | wèi | Wei | 不可謂智 |
| 383 | 166 | 吾 | wú | Wu | 厲吾銳卒 |
| 384 | 165 | 在 | zài | in; at | 有質在主所 |
| 385 | 165 | 在 | zài | to exist; to be living | 有質在主所 |
| 386 | 165 | 在 | zài | to consist of | 有質在主所 |
| 387 | 165 | 在 | zài | to be at a post | 有質在主所 |
| 388 | 165 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 塞不可 |
| 389 | 165 | 不可 | bù kě | improbable | 塞不可 |
| 390 | 164 | 然 | rán | to approve; to endorse | 皆立而待鼓音而然 |
| 391 | 164 | 然 | rán | to burn | 皆立而待鼓音而然 |
| 392 | 164 | 然 | rán | to pledge; to promise | 皆立而待鼓音而然 |
| 393 | 164 | 然 | rán | Ran | 皆立而待鼓音而然 |
| 394 | 158 | 二 | èr | two | 夫長丈二尺 |
| 395 | 158 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 夫長丈二尺 |
| 396 | 158 | 二 | èr | second | 夫長丈二尺 |
| 397 | 158 | 二 | èr | twice; double; di- | 夫長丈二尺 |
| 398 | 158 | 二 | èr | more than one kind | 夫長丈二尺 |
| 399 | 154 | 政 | zhèng | government; administration | 羊坽之政 |
| 400 | 154 | 政 | zhèng | politics | 羊坽之政 |
| 401 | 154 | 政 | zhèng | organizational affairs | 羊坽之政 |
| 402 | 154 | 政 | zhèng | to rule | 羊坽之政 |
| 403 | 154 | 政 | zhèng | administrative affairs | 羊坽之政 |
| 404 | 154 | 政 | zhèng | laws | 羊坽之政 |
| 405 | 154 | 政 | zhèng | policy | 羊坽之政 |
| 406 | 154 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 羊坽之政 |
| 407 | 151 | 中 | zhōng | middle | 牆外水中 |
| 408 | 151 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 牆外水中 |
| 409 | 151 | 中 | zhōng | China | 牆外水中 |
| 410 | 151 | 中 | zhòng | to hit the mark | 牆外水中 |
| 411 | 151 | 中 | zhōng | midday | 牆外水中 |
| 412 | 151 | 中 | zhōng | inside | 牆外水中 |
| 413 | 151 | 中 | zhōng | during | 牆外水中 |
| 414 | 151 | 中 | zhōng | Zhong | 牆外水中 |
| 415 | 151 | 中 | zhōng | intermediary | 牆外水中 |
| 416 | 151 | 中 | zhōng | half | 牆外水中 |
| 417 | 151 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 牆外水中 |
| 418 | 151 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 牆外水中 |
| 419 | 151 | 中 | zhòng | to obtain | 牆外水中 |
| 420 | 151 | 中 | zhòng | to pass an exam | 牆外水中 |
| 421 | 148 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 有巧士 |
| 422 | 148 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 有巧士 |
| 423 | 148 | 士 | shì | a soldier | 有巧士 |
| 424 | 148 | 士 | shì | a social stratum | 有巧士 |
| 425 | 148 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 有巧士 |
| 426 | 148 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 有巧士 |
| 427 | 148 | 士 | shì | a scholar | 有巧士 |
| 428 | 148 | 士 | shì | a respectful term for a person | 有巧士 |
| 429 | 148 | 士 | shì | corporal; sergeant | 有巧士 |
| 430 | 148 | 士 | shì | Shi | 有巧士 |
| 431 | 146 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 子問羊坽之守邪 |
| 432 | 146 | 守 | shǒu | to watch over | 子問羊坽之守邪 |
| 433 | 146 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 子問羊坽之守邪 |
| 434 | 146 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 子問羊坽之守邪 |
| 435 | 146 | 守 | shǒu | Governor | 子問羊坽之守邪 |
| 436 | 146 | 守 | shǒu | duty; an official post | 子問羊坽之守邪 |
| 437 | 146 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 子問羊坽之守邪 |
| 438 | 146 | 守 | shǒu | Shou | 子問羊坽之守邪 |
| 439 | 146 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 子問羊坽之守邪 |
| 440 | 146 | 守 | shǒu | to wait for | 子問羊坽之守邪 |
| 441 | 146 | 守 | shǒu | to rely on | 子問羊坽之守邪 |
| 442 | 146 | 守 | shòu | to hunt | 子問羊坽之守邪 |
| 443 | 145 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 亦何欲乎 |
| 444 | 145 | 何 | hé | what | 亦何欲乎 |
| 445 | 145 | 何 | hé | He | 亦何欲乎 |
| 446 | 145 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 而君不用之 |
| 447 | 145 | 君 | jūn | a mistress | 而君不用之 |
| 448 | 145 | 君 | jūn | date-plum | 而君不用之 |
| 449 | 145 | 君 | jūn | the son of heaven | 而君不用之 |
| 450 | 145 | 君 | jūn | to rule | 而君不用之 |
| 451 | 141 | 可 | kě | can; may; permissible | 諸外道可要塞以難寇 |
| 452 | 141 | 可 | kě | to approve; to permit | 諸外道可要塞以難寇 |
| 453 | 141 | 可 | kě | to be worth | 諸外道可要塞以難寇 |
| 454 | 141 | 可 | kě | to suit; to fit | 諸外道可要塞以難寇 |
| 455 | 141 | 可 | kè | khan | 諸外道可要塞以難寇 |
| 456 | 141 | 可 | kě | to recover | 諸外道可要塞以難寇 |
| 457 | 141 | 可 | kě | to act as | 諸外道可要塞以難寇 |
| 458 | 141 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 諸外道可要塞以難寇 |
| 459 | 141 | 可 | kě | used to add emphasis | 諸外道可要塞以難寇 |
| 460 | 141 | 可 | kě | beautiful | 諸外道可要塞以難寇 |
| 461 | 141 | 可 | kě | Ke | 諸外道可要塞以難寇 |
| 462 | 137 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 墉善其上 |
| 463 | 137 | 善 | shàn | happy | 墉善其上 |
| 464 | 137 | 善 | shàn | good | 墉善其上 |
| 465 | 137 | 善 | shàn | kind-hearted | 墉善其上 |
| 466 | 137 | 善 | shàn | to be skilled at something | 墉善其上 |
| 467 | 137 | 善 | shàn | familiar | 墉善其上 |
| 468 | 137 | 善 | shàn | to repair | 墉善其上 |
| 469 | 137 | 善 | shàn | to admire | 墉善其上 |
| 470 | 137 | 善 | shàn | to praise | 墉善其上 |
| 471 | 137 | 善 | shàn | Shan | 墉善其上 |
| 472 | 135 | 事 | shì | matter; thing; item | 事即急 |
| 473 | 135 | 事 | shì | to serve | 事即急 |
| 474 | 135 | 事 | shì | a government post | 事即急 |
| 475 | 135 | 事 | shì | duty; post; work | 事即急 |
| 476 | 135 | 事 | shì | occupation | 事即急 |
| 477 | 135 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事即急 |
| 478 | 135 | 事 | shì | an accident | 事即急 |
| 479 | 135 | 事 | shì | to attend | 事即急 |
| 480 | 135 | 事 | shì | an allusion | 事即急 |
| 481 | 135 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事即急 |
| 482 | 135 | 事 | shì | to engage in | 事即急 |
| 483 | 135 | 事 | shì | to enslave | 事即急 |
| 484 | 135 | 事 | shì | to pursue | 事即急 |
| 485 | 135 | 事 | shì | to administer | 事即急 |
| 486 | 135 | 事 | shì | to appoint | 事即急 |
| 487 | 135 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫長丈二尺 |
| 488 | 135 | 夫 | fū | husband | 夫長丈二尺 |
| 489 | 135 | 夫 | fū | a person | 夫長丈二尺 |
| 490 | 135 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫長丈二尺 |
| 491 | 135 | 夫 | fū | a hired worker | 夫長丈二尺 |
| 492 | 133 | 且 | jū | Sixth Month | 敵人且至 |
| 493 | 133 | 且 | jū | dignified | 敵人且至 |
| 494 | 132 | 愛 | ài | to love | 下者愛利百姓 |
| 495 | 132 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 下者愛利百姓 |
| 496 | 132 | 愛 | ài | somebody who is loved | 下者愛利百姓 |
| 497 | 132 | 愛 | ài | love; affection | 下者愛利百姓 |
| 498 | 132 | 愛 | ài | to like | 下者愛利百姓 |
| 499 | 132 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 下者愛利百姓 |
| 500 | 132 | 愛 | ài | to begrudge | 下者愛利百姓 |
Frequencies of all Words
Top 1050
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 3532 | 之 | zhī | him; her; them; that | 遂屬之城 |
| 2 | 3532 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 遂屬之城 |
| 3 | 3532 | 之 | zhī | to go | 遂屬之城 |
| 4 | 3532 | 之 | zhī | this; that | 遂屬之城 |
| 5 | 3532 | 之 | zhī | genetive marker | 遂屬之城 |
| 6 | 3532 | 之 | zhī | it | 遂屬之城 |
| 7 | 3532 | 之 | zhī | in; in regards to | 遂屬之城 |
| 8 | 3532 | 之 | zhī | all | 遂屬之城 |
| 9 | 3532 | 之 | zhī | and | 遂屬之城 |
| 10 | 3532 | 之 | zhī | however | 遂屬之城 |
| 11 | 3532 | 之 | zhī | if | 遂屬之城 |
| 12 | 3532 | 之 | zhī | then | 遂屬之城 |
| 13 | 3532 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遂屬之城 |
| 14 | 3532 | 之 | zhī | is | 遂屬之城 |
| 15 | 3532 | 之 | zhī | to use | 遂屬之城 |
| 16 | 3532 | 之 | zhī | Zhi | 遂屬之城 |
| 17 | 3532 | 之 | zhī | winding | 遂屬之城 |
| 18 | 2020 | 也 | yě | also; too | 羊坽者攻之拙者也 |
| 19 | 2020 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 羊坽者攻之拙者也 |
| 20 | 2020 | 也 | yě | either | 羊坽者攻之拙者也 |
| 21 | 2020 | 也 | yě | even | 羊坽者攻之拙者也 |
| 22 | 2020 | 也 | yě | used to soften the tone | 羊坽者攻之拙者也 |
| 23 | 2020 | 也 | yě | used for emphasis | 羊坽者攻之拙者也 |
| 24 | 2020 | 也 | yě | used to mark contrast | 羊坽者攻之拙者也 |
| 25 | 2020 | 也 | yě | used to mark compromise | 羊坽者攻之拙者也 |
| 26 | 1366 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 羊坽者攻之拙者也 |
| 27 | 1366 | 者 | zhě | that | 羊坽者攻之拙者也 |
| 28 | 1366 | 者 | zhě | nominalizing function word | 羊坽者攻之拙者也 |
| 29 | 1366 | 者 | zhě | used to mark a definition | 羊坽者攻之拙者也 |
| 30 | 1366 | 者 | zhě | used to mark a pause | 羊坽者攻之拙者也 |
| 31 | 1366 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 羊坽者攻之拙者也 |
| 32 | 1366 | 者 | zhuó | according to | 羊坽者攻之拙者也 |
| 33 | 1258 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 客眾而勇 |
| 34 | 1258 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 客眾而勇 |
| 35 | 1258 | 而 | ér | you | 客眾而勇 |
| 36 | 1258 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 客眾而勇 |
| 37 | 1258 | 而 | ér | right away; then | 客眾而勇 |
| 38 | 1258 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 客眾而勇 |
| 39 | 1258 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 客眾而勇 |
| 40 | 1258 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 客眾而勇 |
| 41 | 1258 | 而 | ér | how can it be that? | 客眾而勇 |
| 42 | 1258 | 而 | ér | so as to | 客眾而勇 |
| 43 | 1258 | 而 | ér | only then | 客眾而勇 |
| 44 | 1258 | 而 | ér | as if; to seem like | 客眾而勇 |
| 45 | 1258 | 而 | néng | can; able | 客眾而勇 |
| 46 | 1258 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 客眾而勇 |
| 47 | 1258 | 而 | ér | me | 客眾而勇 |
| 48 | 1258 | 而 | ér | to arrive; up to | 客眾而勇 |
| 49 | 1258 | 而 | ér | possessive | 客眾而勇 |
| 50 | 976 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其埋者三尺 |
| 51 | 976 | 其 | qí | to add emphasis | 其埋者三尺 |
| 52 | 976 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其埋者三尺 |
| 53 | 976 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其埋者三尺 |
| 54 | 976 | 其 | qí | he; her; it; them | 其埋者三尺 |
| 55 | 976 | 其 | qí | probably; likely | 其埋者三尺 |
| 56 | 976 | 其 | qí | will | 其埋者三尺 |
| 57 | 976 | 其 | qí | may | 其埋者三尺 |
| 58 | 976 | 其 | qí | if | 其埋者三尺 |
| 59 | 976 | 其 | qí | or | 其埋者三尺 |
| 60 | 976 | 其 | qí | Qi | 其埋者三尺 |
| 61 | 939 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以駭主人 |
| 62 | 939 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以駭主人 |
| 63 | 939 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以駭主人 |
| 64 | 939 | 以 | yǐ | according to | 以駭主人 |
| 65 | 939 | 以 | yǐ | because of | 以駭主人 |
| 66 | 939 | 以 | yǐ | on a certain date | 以駭主人 |
| 67 | 939 | 以 | yǐ | and; as well as | 以駭主人 |
| 68 | 939 | 以 | yǐ | to rely on | 以駭主人 |
| 69 | 939 | 以 | yǐ | to regard | 以駭主人 |
| 70 | 939 | 以 | yǐ | to be able to | 以駭主人 |
| 71 | 939 | 以 | yǐ | to order; to command | 以駭主人 |
| 72 | 939 | 以 | yǐ | further; moreover | 以駭主人 |
| 73 | 939 | 以 | yǐ | used after a verb | 以駭主人 |
| 74 | 939 | 以 | yǐ | very | 以駭主人 |
| 75 | 939 | 以 | yǐ | already | 以駭主人 |
| 76 | 939 | 以 | yǐ | increasingly | 以駭主人 |
| 77 | 939 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以駭主人 |
| 78 | 939 | 以 | yǐ | Israel | 以駭主人 |
| 79 | 939 | 以 | yǐ | Yi | 以駭主人 |
| 80 | 745 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子曰 |
| 81 | 745 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子曰 |
| 82 | 745 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子曰 |
| 83 | 745 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子墨子曰 |
| 84 | 713 | 為 | wèi | for; to | 積土為高 |
| 85 | 713 | 為 | wèi | because of | 積土為高 |
| 86 | 713 | 為 | wéi | to act as; to serve | 積土為高 |
| 87 | 713 | 為 | wéi | to change into; to become | 積土為高 |
| 88 | 713 | 為 | wéi | to be; is | 積土為高 |
| 89 | 713 | 為 | wéi | to do | 積土為高 |
| 90 | 713 | 為 | wèi | for | 積土為高 |
| 91 | 713 | 為 | wèi | because of; for; to | 積土為高 |
| 92 | 713 | 為 | wèi | to | 積土為高 |
| 93 | 713 | 為 | wéi | in a passive construction | 積土為高 |
| 94 | 713 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 積土為高 |
| 95 | 713 | 為 | wéi | forming an adverb | 積土為高 |
| 96 | 713 | 為 | wéi | to add emphasis | 積土為高 |
| 97 | 713 | 為 | wèi | to support; to help | 積土為高 |
| 98 | 713 | 為 | wéi | to govern | 積土為高 |
| 99 | 698 | 不 | bù | not; no | 不至城 |
| 100 | 698 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不至城 |
| 101 | 698 | 不 | bù | as a correlative | 不至城 |
| 102 | 698 | 不 | bù | no (answering a question) | 不至城 |
| 103 | 698 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不至城 |
| 104 | 698 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不至城 |
| 105 | 698 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不至城 |
| 106 | 698 | 不 | bù | infix potential marker | 不至城 |
| 107 | 680 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 強弱有數 |
| 108 | 680 | 有 | yǒu | to have; to possess | 強弱有數 |
| 109 | 680 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 強弱有數 |
| 110 | 680 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 強弱有數 |
| 111 | 680 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 強弱有數 |
| 112 | 680 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 強弱有數 |
| 113 | 680 | 有 | yǒu | used to compare two things | 強弱有數 |
| 114 | 680 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 強弱有數 |
| 115 | 680 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 強弱有數 |
| 116 | 680 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 強弱有數 |
| 117 | 680 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 強弱有數 |
| 118 | 680 | 有 | yǒu | abundant | 強弱有數 |
| 119 | 680 | 有 | yǒu | purposeful | 強弱有數 |
| 120 | 680 | 有 | yǒu | You | 強弱有數 |
| 121 | 661 | 則 | zé | otherwise; but; however | 遠攻則遠害 |
| 122 | 661 | 則 | zé | then | 遠攻則遠害 |
| 123 | 661 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 遠攻則遠害 |
| 124 | 661 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 遠攻則遠害 |
| 125 | 661 | 則 | zé | a grade; a level | 遠攻則遠害 |
| 126 | 661 | 則 | zé | an example; a model | 遠攻則遠害 |
| 127 | 661 | 則 | zé | a weighing device | 遠攻則遠害 |
| 128 | 661 | 則 | zé | to grade; to rank | 遠攻則遠害 |
| 129 | 661 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 遠攻則遠害 |
| 130 | 661 | 則 | zé | to do | 遠攻則遠害 |
| 131 | 661 | 則 | zé | only | 遠攻則遠害 |
| 132 | 661 | 則 | zé | immediately | 遠攻則遠害 |
| 133 | 648 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人各得其所長 |
| 134 | 648 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人各得其所長 |
| 135 | 648 | 人 | rén | a kind of person | 使人各得其所長 |
| 136 | 648 | 人 | rén | everybody | 使人各得其所長 |
| 137 | 648 | 人 | rén | adult | 使人各得其所長 |
| 138 | 648 | 人 | rén | somebody; others | 使人各得其所長 |
| 139 | 648 | 人 | rén | an upright person | 使人各得其所長 |
| 140 | 587 | 子 | zǐ | child; son | 禽子問曰 |
| 141 | 587 | 子 | zǐ | egg; newborn | 禽子問曰 |
| 142 | 587 | 子 | zǐ | first earthly branch | 禽子問曰 |
| 143 | 587 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 禽子問曰 |
| 144 | 587 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 禽子問曰 |
| 145 | 587 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 禽子問曰 |
| 146 | 587 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 禽子問曰 |
| 147 | 587 | 子 | zǐ | master | 禽子問曰 |
| 148 | 587 | 子 | zǐ | viscount | 禽子問曰 |
| 149 | 587 | 子 | zi | you; your honor | 禽子問曰 |
| 150 | 587 | 子 | zǐ | masters | 禽子問曰 |
| 151 | 587 | 子 | zǐ | person | 禽子問曰 |
| 152 | 587 | 子 | zǐ | young | 禽子問曰 |
| 153 | 587 | 子 | zǐ | seed | 禽子問曰 |
| 154 | 587 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 禽子問曰 |
| 155 | 587 | 子 | zǐ | a copper coin | 禽子問曰 |
| 156 | 587 | 子 | zǐ | bundle | 禽子問曰 |
| 157 | 587 | 子 | zǐ | female dragonfly | 禽子問曰 |
| 158 | 587 | 子 | zǐ | constituent | 禽子問曰 |
| 159 | 587 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 禽子問曰 |
| 160 | 587 | 子 | zǐ | dear | 禽子問曰 |
| 161 | 587 | 子 | zǐ | little one | 禽子問曰 |
| 162 | 546 | 於 | yú | in; at | 箭下於水五寸 |
| 163 | 546 | 於 | yú | in; at | 箭下於水五寸 |
| 164 | 546 | 於 | yú | in; at; to; from | 箭下於水五寸 |
| 165 | 546 | 於 | yú | to go; to | 箭下於水五寸 |
| 166 | 546 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 箭下於水五寸 |
| 167 | 546 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 箭下於水五寸 |
| 168 | 546 | 於 | yú | from | 箭下於水五寸 |
| 169 | 546 | 於 | yú | give | 箭下於水五寸 |
| 170 | 546 | 於 | yú | oppposing | 箭下於水五寸 |
| 171 | 546 | 於 | yú | and | 箭下於水五寸 |
| 172 | 546 | 於 | yú | compared to | 箭下於水五寸 |
| 173 | 546 | 於 | yú | by | 箭下於水五寸 |
| 174 | 546 | 於 | yú | and; as well as | 箭下於水五寸 |
| 175 | 546 | 於 | yú | for | 箭下於水五寸 |
| 176 | 546 | 於 | yú | Yu | 箭下於水五寸 |
| 177 | 546 | 於 | wū | a crow | 箭下於水五寸 |
| 178 | 546 | 於 | wū | whew; wow | 箭下於水五寸 |
| 179 | 484 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若閻術 |
| 180 | 484 | 若 | ruò | seemingly | 若閻術 |
| 181 | 484 | 若 | ruò | if | 若閻術 |
| 182 | 484 | 若 | ruò | you | 若閻術 |
| 183 | 484 | 若 | ruò | this; that | 若閻術 |
| 184 | 484 | 若 | ruò | and; or | 若閻術 |
| 185 | 484 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若閻術 |
| 186 | 484 | 若 | rě | pomegranite | 若閻術 |
| 187 | 484 | 若 | ruò | to choose | 若閻術 |
| 188 | 484 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若閻術 |
| 189 | 484 | 若 | ruò | thus | 若閻術 |
| 190 | 484 | 若 | ruò | pollia | 若閻術 |
| 191 | 484 | 若 | ruò | Ruo | 若閻術 |
| 192 | 484 | 若 | ruò | only then | 若閻術 |
| 193 | 475 | 此 | cǐ | this; these | 置此其中 |
| 194 | 475 | 此 | cǐ | in this way | 置此其中 |
| 195 | 475 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 置此其中 |
| 196 | 475 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 置此其中 |
| 197 | 427 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 諸吏必有質 |
| 198 | 427 | 必 | bì | must | 諸吏必有質 |
| 199 | 427 | 必 | bì | if; suppose | 諸吏必有質 |
| 200 | 427 | 必 | bì | Bi | 諸吏必有質 |
| 201 | 414 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 為天下笑 |
| 202 | 414 | 天下 | tiānxià | authority over China | 為天下笑 |
| 203 | 414 | 天下 | tiānxià | the world | 為天下笑 |
| 204 | 342 | 非 | fēi | not; non-; un- | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 205 | 342 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 206 | 342 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 207 | 342 | 非 | fēi | different | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 208 | 342 | 非 | fēi | to not be; to not have | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 209 | 342 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 210 | 342 | 非 | fēi | Africa | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 211 | 342 | 非 | fēi | to slander | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 212 | 342 | 非 | fěi | to avoid | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 213 | 342 | 非 | fēi | must | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 214 | 342 | 非 | fēi | an error | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 215 | 342 | 非 | fēi | a problem; a question | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 216 | 342 | 非 | fēi | evil | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 217 | 342 | 非 | fēi | besides; except; unless | 訟駮言語及非令也而視敵動移者 |
| 218 | 338 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以靜為故 |
| 219 | 338 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以靜為故 |
| 220 | 338 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以靜為故 |
| 221 | 338 | 故 | gù | to die | 以靜為故 |
| 222 | 338 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以靜為故 |
| 223 | 338 | 故 | gù | original | 以靜為故 |
| 224 | 338 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以靜為故 |
| 225 | 338 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以靜為故 |
| 226 | 338 | 故 | gù | something in the past | 以靜為故 |
| 227 | 338 | 故 | gù | deceased; dead | 以靜為故 |
| 228 | 338 | 故 | gù | still; yet | 以靜為故 |
| 229 | 335 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 子墨子曰 |
| 230 | 330 | 上 | shàng | top; a high position | 薪土俱上 |
| 231 | 330 | 上 | shang | top; the position on or above something | 薪土俱上 |
| 232 | 330 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 薪土俱上 |
| 233 | 330 | 上 | shàng | shang | 薪土俱上 |
| 234 | 330 | 上 | shàng | previous; last | 薪土俱上 |
| 235 | 330 | 上 | shàng | high; higher | 薪土俱上 |
| 236 | 330 | 上 | shàng | advanced | 薪土俱上 |
| 237 | 330 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 薪土俱上 |
| 238 | 330 | 上 | shàng | time | 薪土俱上 |
| 239 | 330 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 薪土俱上 |
| 240 | 330 | 上 | shàng | far | 薪土俱上 |
| 241 | 330 | 上 | shàng | big; as big as | 薪土俱上 |
| 242 | 330 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 薪土俱上 |
| 243 | 330 | 上 | shàng | to report | 薪土俱上 |
| 244 | 330 | 上 | shàng | to offer | 薪土俱上 |
| 245 | 330 | 上 | shàng | to go on stage | 薪土俱上 |
| 246 | 330 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 薪土俱上 |
| 247 | 330 | 上 | shàng | to install; to erect | 薪土俱上 |
| 248 | 330 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 薪土俱上 |
| 249 | 330 | 上 | shàng | to burn | 薪土俱上 |
| 250 | 330 | 上 | shàng | to remember | 薪土俱上 |
| 251 | 330 | 上 | shang | on; in | 薪土俱上 |
| 252 | 330 | 上 | shàng | upward | 薪土俱上 |
| 253 | 330 | 上 | shàng | to add | 薪土俱上 |
| 254 | 330 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 薪土俱上 |
| 255 | 330 | 上 | shàng | to meet | 薪土俱上 |
| 256 | 330 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 薪土俱上 |
| 257 | 330 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 薪土俱上 |
| 258 | 330 | 上 | shàng | a musical note | 薪土俱上 |
| 259 | 327 | 無 | wú | no | 矢石無休 |
| 260 | 327 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 矢石無休 |
| 261 | 327 | 無 | wú | to not have; without | 矢石無休 |
| 262 | 327 | 無 | wú | has not yet | 矢石無休 |
| 263 | 327 | 無 | mó | mo | 矢石無休 |
| 264 | 327 | 無 | wú | do not | 矢石無休 |
| 265 | 327 | 無 | wú | not; -less; un- | 矢石無休 |
| 266 | 327 | 無 | wú | regardless of | 矢石無休 |
| 267 | 327 | 無 | wú | to not have | 矢石無休 |
| 268 | 327 | 無 | wú | um | 矢石無休 |
| 269 | 327 | 無 | wú | Wu | 矢石無休 |
| 270 | 320 | 爲 | wèi | for; to | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 271 | 320 | 爲 | wèi | because of | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 272 | 320 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 273 | 320 | 爲 | wéi | to change into; to become | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 274 | 320 | 爲 | wéi | to be; is | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 275 | 320 | 爲 | wéi | to do | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 276 | 320 | 爲 | wèi | for | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 277 | 320 | 爲 | wèi | because of; for; to | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 278 | 320 | 爲 | wèi | to | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 279 | 320 | 爲 | wéi | in a passive construction | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 280 | 320 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 281 | 320 | 爲 | wéi | forming an adverb | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 282 | 320 | 爲 | wéi | to add emphasis | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 283 | 320 | 爲 | wèi | to support; to help | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 284 | 320 | 爲 | wéi | to govern | 古者王公大人爲政於國家者 |
| 285 | 295 | 一 | yī | one | 梯渠十丈一梯 |
| 286 | 295 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 梯渠十丈一梯 |
| 287 | 295 | 一 | yī | as soon as; all at once | 梯渠十丈一梯 |
| 288 | 295 | 一 | yī | pure; concentrated | 梯渠十丈一梯 |
| 289 | 295 | 一 | yì | whole; all | 梯渠十丈一梯 |
| 290 | 295 | 一 | yī | first | 梯渠十丈一梯 |
| 291 | 295 | 一 | yī | the same | 梯渠十丈一梯 |
| 292 | 295 | 一 | yī | each | 梯渠十丈一梯 |
| 293 | 295 | 一 | yī | certain | 梯渠十丈一梯 |
| 294 | 295 | 一 | yī | throughout | 梯渠十丈一梯 |
| 295 | 295 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 梯渠十丈一梯 |
| 296 | 295 | 一 | yī | sole; single | 梯渠十丈一梯 |
| 297 | 295 | 一 | yī | a very small amount | 梯渠十丈一梯 |
| 298 | 295 | 一 | yī | Yi | 梯渠十丈一梯 |
| 299 | 295 | 一 | yī | other | 梯渠十丈一梯 |
| 300 | 295 | 一 | yī | to unify | 梯渠十丈一梯 |
| 301 | 295 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 梯渠十丈一梯 |
| 302 | 295 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 梯渠十丈一梯 |
| 303 | 295 | 一 | yī | or | 梯渠十丈一梯 |
| 304 | 281 | 與 | yǔ | and | 與主券書之 |
| 305 | 281 | 與 | yǔ | to give | 與主券書之 |
| 306 | 281 | 與 | yǔ | together with | 與主券書之 |
| 307 | 281 | 與 | yú | interrogative particle | 與主券書之 |
| 308 | 281 | 與 | yǔ | to accompany | 與主券書之 |
| 309 | 281 | 與 | yù | to particate in | 與主券書之 |
| 310 | 281 | 與 | yù | of the same kind | 與主券書之 |
| 311 | 281 | 與 | yù | to help | 與主券書之 |
| 312 | 281 | 與 | yǔ | for | 與主券書之 |
| 313 | 279 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 314 | 279 | 所 | suǒ | an office; an institute | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 315 | 279 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 316 | 279 | 所 | suǒ | it | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 317 | 279 | 所 | suǒ | if; supposing | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 318 | 279 | 所 | suǒ | a few; various; some | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 319 | 279 | 所 | suǒ | a place; a location | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 320 | 279 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 321 | 279 | 所 | suǒ | that which | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 322 | 279 | 所 | suǒ | an ordinal number | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 323 | 279 | 所 | suǒ | meaning | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 324 | 279 | 所 | suǒ | garrison | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 325 | 273 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言寇所從來者少多 |
| 326 | 273 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言寇所從來者少多 |
| 327 | 273 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言寇所從來者少多 |
| 328 | 273 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言寇所從來者少多 |
| 329 | 273 | 言 | yán | phrase; sentence | 言寇所從來者少多 |
| 330 | 273 | 言 | yán | a word; a syllable | 言寇所從來者少多 |
| 331 | 273 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言寇所從來者少多 |
| 332 | 273 | 言 | yán | to regard as | 言寇所從來者少多 |
| 333 | 273 | 言 | yán | to act as | 言寇所從來者少多 |
| 334 | 260 | 得 | de | potential marker | 天下事得 |
| 335 | 260 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 天下事得 |
| 336 | 260 | 得 | děi | must; ought to | 天下事得 |
| 337 | 260 | 得 | děi | to want to; to need to | 天下事得 |
| 338 | 260 | 得 | děi | must; ought to | 天下事得 |
| 339 | 260 | 得 | dé | de | 天下事得 |
| 340 | 260 | 得 | de | infix potential marker | 天下事得 |
| 341 | 260 | 得 | dé | to result in | 天下事得 |
| 342 | 260 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 天下事得 |
| 343 | 260 | 得 | dé | to be satisfied | 天下事得 |
| 344 | 260 | 得 | dé | to be finished | 天下事得 |
| 345 | 260 | 得 | de | result of degree | 天下事得 |
| 346 | 260 | 得 | de | marks completion of an action | 天下事得 |
| 347 | 260 | 得 | děi | satisfying | 天下事得 |
| 348 | 260 | 得 | dé | to contract | 天下事得 |
| 349 | 260 | 得 | dé | marks permission or possibility | 天下事得 |
| 350 | 260 | 得 | dé | expressing frustration | 天下事得 |
| 351 | 260 | 得 | dé | to hear | 天下事得 |
| 352 | 260 | 得 | dé | to have; there is | 天下事得 |
| 353 | 260 | 得 | dé | marks time passed | 天下事得 |
| 354 | 252 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是交相賊也 |
| 355 | 252 | 是 | shì | is exactly | 是交相賊也 |
| 356 | 252 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是交相賊也 |
| 357 | 252 | 是 | shì | this; that; those | 是交相賊也 |
| 358 | 252 | 是 | shì | really; certainly | 是交相賊也 |
| 359 | 252 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是交相賊也 |
| 360 | 252 | 是 | shì | true | 是交相賊也 |
| 361 | 252 | 是 | shì | is; has; exists | 是交相賊也 |
| 362 | 252 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是交相賊也 |
| 363 | 252 | 是 | shì | a matter; an affair | 是交相賊也 |
| 364 | 252 | 是 | shì | Shi | 是交相賊也 |
| 365 | 249 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 亦何欲乎 |
| 366 | 249 | 乎 | hū | in | 亦何欲乎 |
| 367 | 249 | 乎 | hū | marks a return question | 亦何欲乎 |
| 368 | 249 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 亦何欲乎 |
| 369 | 249 | 乎 | hū | marks conjecture | 亦何欲乎 |
| 370 | 249 | 乎 | hū | marks a pause | 亦何欲乎 |
| 371 | 249 | 乎 | hū | marks praise | 亦何欲乎 |
| 372 | 249 | 乎 | hū | ah; sigh | 亦何欲乎 |
| 373 | 244 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 主人利 |
| 374 | 244 | 利 | lì | profit | 主人利 |
| 375 | 244 | 利 | lì | sharp | 主人利 |
| 376 | 244 | 利 | lì | to benefit; to serve | 主人利 |
| 377 | 244 | 利 | lì | Li | 主人利 |
| 378 | 244 | 利 | lì | to be useful | 主人利 |
| 379 | 244 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 主人利 |
| 380 | 241 | 天 | tiān | day | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 381 | 241 | 天 | tiān | day | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 382 | 241 | 天 | tiān | heaven | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 383 | 241 | 天 | tiān | nature | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 384 | 241 | 天 | tiān | sky | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 385 | 241 | 天 | tiān | weather | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 386 | 241 | 天 | tiān | father; husband | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 387 | 241 | 天 | tiān | a necessity | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 388 | 241 | 天 | tiān | season | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 389 | 241 | 天 | tiān | destiny | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 390 | 241 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 391 | 241 | 天 | tiān | very | 吾願主君之上者尊天事鬼 |
| 392 | 239 | 使 | shǐ | to make; to cause | 慎無使顧 |
| 393 | 239 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 慎無使顧 |
| 394 | 239 | 使 | shǐ | to indulge | 慎無使顧 |
| 395 | 239 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 慎無使顧 |
| 396 | 239 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 慎無使顧 |
| 397 | 239 | 使 | shǐ | to dispatch | 慎無使顧 |
| 398 | 239 | 使 | shǐ | if | 慎無使顧 |
| 399 | 239 | 使 | shǐ | to use | 慎無使顧 |
| 400 | 239 | 使 | shǐ | to be able to | 慎無使顧 |
| 401 | 236 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 天下事具矣 |
| 402 | 236 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 天下事具矣 |
| 403 | 236 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 天下事具矣 |
| 404 | 236 | 矣 | yǐ | to form a question | 天下事具矣 |
| 405 | 236 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 天下事具矣 |
| 406 | 236 | 矣 | yǐ | sigh | 天下事具矣 |
| 407 | 227 | 下 | xià | next | 守者重下 |
| 408 | 227 | 下 | xià | bottom | 守者重下 |
| 409 | 227 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 守者重下 |
| 410 | 227 | 下 | xià | measure word for time | 守者重下 |
| 411 | 227 | 下 | xià | expresses completion of an action | 守者重下 |
| 412 | 227 | 下 | xià | to announce | 守者重下 |
| 413 | 227 | 下 | xià | to do | 守者重下 |
| 414 | 227 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 守者重下 |
| 415 | 227 | 下 | xià | under; below | 守者重下 |
| 416 | 227 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 守者重下 |
| 417 | 227 | 下 | xià | inside | 守者重下 |
| 418 | 227 | 下 | xià | an aspect | 守者重下 |
| 419 | 227 | 下 | xià | a certain time | 守者重下 |
| 420 | 227 | 下 | xià | a time; an instance | 守者重下 |
| 421 | 227 | 下 | xià | to capture; to take | 守者重下 |
| 422 | 227 | 下 | xià | to put in | 守者重下 |
| 423 | 227 | 下 | xià | to enter | 守者重下 |
| 424 | 227 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 守者重下 |
| 425 | 227 | 下 | xià | to finish work or school | 守者重下 |
| 426 | 227 | 下 | xià | to go | 守者重下 |
| 427 | 227 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 守者重下 |
| 428 | 227 | 下 | xià | to modestly decline | 守者重下 |
| 429 | 227 | 下 | xià | to produce | 守者重下 |
| 430 | 227 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 守者重下 |
| 431 | 227 | 下 | xià | to decide | 守者重下 |
| 432 | 227 | 下 | xià | to be less than | 守者重下 |
| 433 | 227 | 下 | xià | humble; lowly | 守者重下 |
| 434 | 225 | 今 | jīn | today; present; now | 今之世常所以攻者 |
| 435 | 225 | 今 | jīn | Jin | 今之世常所以攻者 |
| 436 | 225 | 今 | jīn | modern | 今之世常所以攻者 |
| 437 | 223 | 知 | zhī | to know | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 438 | 223 | 知 | zhī | to comprehend | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 439 | 223 | 知 | zhī | to inform; to tell | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 440 | 223 | 知 | zhī | to administer | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 441 | 223 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 442 | 223 | 知 | zhī | to be close friends | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 443 | 223 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 444 | 223 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 445 | 223 | 知 | zhī | knowledge | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 446 | 223 | 知 | zhī | consciousness; perception | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 447 | 223 | 知 | zhī | a close friend | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 448 | 223 | 知 | zhì | wisdom | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 449 | 223 | 知 | zhì | Zhi | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 450 | 223 | 知 | zhī | to appreciate | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 451 | 223 | 知 | zhī | to make known | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 452 | 223 | 知 | zhī | to have control over | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 453 | 223 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 可以跡知往來者少多及所伏藏之處 |
| 454 | 218 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 治復道 |
| 455 | 218 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 治復道 |
| 456 | 218 | 治 | zhì | to annihilate | 治復道 |
| 457 | 218 | 治 | zhì | to punish | 治復道 |
| 458 | 218 | 治 | zhì | a government seat | 治復道 |
| 459 | 218 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 治復道 |
| 460 | 218 | 治 | zhì | to study; to focus on | 治復道 |
| 461 | 218 | 治 | zhì | a Taoist parish | 治復道 |
| 462 | 217 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 梯皆以衝衝之 |
| 463 | 217 | 皆 | jiē | same; equally | 梯皆以衝衝之 |
| 464 | 216 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 以臨民 |
| 465 | 216 | 民 | mín | Min | 以臨民 |
| 466 | 212 | 尺 | chǐ | chi; a Chinese foot; a foot | 渠長丈五尺 |
| 467 | 212 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 渠長丈五尺 |
| 468 | 212 | 尺 | chǐ | small | 渠長丈五尺 |
| 469 | 212 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 渠長丈五尺 |
| 470 | 211 | 欲 | yù | desire | 葆者或欲從兄弟 |
| 471 | 211 | 欲 | yù | to desire; to wish | 葆者或欲從兄弟 |
| 472 | 211 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 葆者或欲從兄弟 |
| 473 | 211 | 欲 | yù | to desire; to intend | 葆者或欲從兄弟 |
| 474 | 211 | 欲 | yù | lust | 葆者或欲從兄弟 |
| 475 | 207 | 國 | guó | a country; a nation | 至主國止 |
| 476 | 207 | 國 | guó | the capital of a state | 至主國止 |
| 477 | 207 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 至主國止 |
| 478 | 207 | 國 | guó | a state; a kingdom | 至主國止 |
| 479 | 207 | 國 | guó | a place; a land | 至主國止 |
| 480 | 207 | 國 | guó | domestic; Chinese | 至主國止 |
| 481 | 207 | 國 | guó | national | 至主國止 |
| 482 | 207 | 國 | guó | top in the nation | 至主國止 |
| 483 | 207 | 國 | guó | Guo | 至主國止 |
| 484 | 203 | 義 | yì | meaning; sense | 不脩義詳 |
| 485 | 203 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 不脩義詳 |
| 486 | 203 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 不脩義詳 |
| 487 | 203 | 義 | yì | chivalry; generosity | 不脩義詳 |
| 488 | 203 | 義 | yì | just; righteous | 不脩義詳 |
| 489 | 203 | 義 | yì | adopted | 不脩義詳 |
| 490 | 203 | 義 | yì | a relationship | 不脩義詳 |
| 491 | 203 | 義 | yì | volunteer | 不脩義詳 |
| 492 | 203 | 義 | yì | something suitable | 不脩義詳 |
| 493 | 203 | 義 | yì | a martyr | 不脩義詳 |
| 494 | 203 | 義 | yì | a law | 不脩義詳 |
| 495 | 203 | 義 | yì | Yi | 不脩義詳 |
| 496 | 197 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 守有所不說謁者 |
| 497 | 197 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 守有所不說謁者 |
| 498 | 197 | 說 | shuì | to persuade | 守有所不說謁者 |
| 499 | 197 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 守有所不說謁者 |
| 500 | 197 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 守有所不說謁者 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 八步 | 98 | Babu | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 板桥 | 板橋 | 98 |
|
| 北方 | 98 | The North | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 必应 | 必應 | 98 | Bing (search engine) |
| 亳 | 98 | Bo | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 道外 | 100 | Daowai | |
| 大同 | 100 |
|
|
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 得文 | 100 | Devon ( | |
| 狄 | 100 |
|
|
| 董 | 100 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 法国 | 法國 | 102 | France |
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 夫差 | 102 | Fuchai | |
| 傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
| 赣 | 贛 | 103 |
|
| 高城 | 103 |
|
|
| 皋陶 | 103 | Gao Yao | |
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 句芒 | 103 | Gou Mang | |
| 泒 | 103 | Gu | |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 鲧 | 103 |
|
|
| 姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
| 华文 | 華文 | 104 | Chinese language; Chinese script |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 霍 | 104 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 交阯 | 106 | Jiaozhi; Indo-China | |
| 季路 | 106 | Ji Lu | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 蒉 | 蕢 | 107 | Kui |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 黎 | 108 |
|
|
| 厉王 | 厲王 | 108 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 廖 | 108 | Liao | |
| 临城 | 臨城 | 108 | Lincheng |
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 历山 | 歷山 | 108 | Mount Li |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 吕刑 | 呂刑 | 108 | Marquis of Lu on Punishments |
| 马大 | 馬大 | 109 | Martha |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 民和 | 109 | Minhe | |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南郭 | 110 | Nanguo | |
| 内乡 | 內鄉 | 110 | Neixiang |
| 彭 | 112 |
|
|
| 平城 | 112 |
|
|
| 普 | 112 |
|
|
| 七发 | 七發 | 113 | Qi Fa; Seven Stimuli |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 凊 | 113 | Qing | |
| 青神 | 113 | Qingshen | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 上士 | 115 | Sergeant | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 商书 | 商書 | 115 | Books of Shang |
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 圣武 | 聖武 | 115 |
|
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 泰誓 | 116 | Great Declaration | |
| 汤誓 | 湯誓 | 116 | Speech of Tang |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
| 汶上 | 119 | Wenshang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武丁 | 119 | Wu Ding | |
| 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
| 武则天 | 武則天 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 奚 | 120 |
|
|
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 西施 | 120 | Xishi | |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 羿 | 121 | Yi | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 幽都 | 121 |
|
|
| 有苗 | 121 | Youmiao | |
| 有夏 | 121 | China | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元山 | 121 | Wonsan city | |
| 越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
| 云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 长顺 | 長順 | 122 | Changshun |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 知乎 | 122 | Zhihu | |
| 织女 | 織女 | 122 |
|
| 智人 | 122 | Homo sapiens | |
| 中行 | 122 | Bank of China | |
| 中财 | 中財 | 122 | Central University of Finance and Economics |
| 中牟 | 122 | Zhongmou | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 重五 | 122 | Dragon Boat Festival | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周成王 | 122 | King Cheng of Zhou | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周颂 | 周頌 | 122 | Sacrificial odes of Zhou |
| 周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
| 周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
| 周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周宣王 | 122 | King Xuan | |
| 袾 | 122 | Zhu | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子禽 | 122 | Master Qin | |
| 淄水 | 122 | Zi River | |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 驺虞 | 騶虞 | 122 | zouyu |
| 足利 | 122 | Ashikaga (Japanese surname and place name) | |
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|