Glossary and Vocabulary for Book of Southern Qi 南齊書, 卷二十 列傳第一 皇后 Volume 20 Biographies 1: Empresses and Consorts
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 貴人爲三夫人 |
| 2 | 41 | 爲 | wéi | to change into; to become | 貴人爲三夫人 |
| 3 | 41 | 爲 | wéi | to be; is | 貴人爲三夫人 |
| 4 | 41 | 爲 | wéi | to do | 貴人爲三夫人 |
| 5 | 41 | 爲 | wèi | to support; to help | 貴人爲三夫人 |
| 6 | 41 | 爲 | wéi | to govern | 貴人爲三夫人 |
| 7 | 30 | 后 | hòu | after; later | 妃爲亞后之名 |
| 8 | 30 | 后 | hòu | empress; queen | 妃爲亞后之名 |
| 9 | 30 | 后 | hòu | sovereign | 妃爲亞后之名 |
| 10 | 30 | 后 | hòu | the god of the earth | 妃爲亞后之名 |
| 11 | 30 | 后 | hòu | late; later | 妃爲亞后之名 |
| 12 | 30 | 后 | hòu | offspring; descendents | 妃爲亞后之名 |
| 13 | 30 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 妃爲亞后之名 |
| 14 | 30 | 后 | hòu | behind; back | 妃爲亞后之名 |
| 15 | 30 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 妃爲亞后之名 |
| 16 | 30 | 后 | hòu | Hou | 妃爲亞后之名 |
| 17 | 30 | 后 | hòu | after; behind | 妃爲亞后之名 |
| 18 | 30 | 后 | hòu | following | 妃爲亞后之名 |
| 19 | 30 | 后 | hòu | to be delayed | 妃爲亞后之名 |
| 20 | 30 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 妃爲亞后之名 |
| 21 | 30 | 后 | hòu | feudal lords | 妃爲亞后之名 |
| 22 | 30 | 后 | hòu | Hou | 妃爲亞后之名 |
| 23 | 29 | 之 | zhī | to go | 以淑爲溫恭之稱 |
| 24 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以淑爲溫恭之稱 |
| 25 | 29 | 之 | zhī | is | 以淑爲溫恭之稱 |
| 26 | 29 | 之 | zhī | to use | 以淑爲溫恭之稱 |
| 27 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 以淑爲溫恭之稱 |
| 28 | 29 | 之 | zhī | winding | 以淑爲溫恭之稱 |
| 29 | 25 | 年 | nián | year | 七年 |
| 30 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 七年 |
| 31 | 25 | 年 | nián | age | 七年 |
| 32 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七年 |
| 33 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 七年 |
| 34 | 25 | 年 | nián | a date | 七年 |
| 35 | 25 | 年 | nián | time; years | 七年 |
| 36 | 25 | 年 | nián | harvest | 七年 |
| 37 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 七年 |
| 38 | 18 | 皇后 | huánghòu | empress | 皇后 |
| 39 | 18 | 皇后 | huánghòu | emperor | 皇后 |
| 40 | 17 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 妃爲亞后之名 |
| 41 | 17 | 妃 | fēi | consort of a prince | 妃爲亞后之名 |
| 42 | 17 | 妃 | fēi | consort; spouse | 妃爲亞后之名 |
| 43 | 17 | 妃 | fēi | a female deity | 妃爲亞后之名 |
| 44 | 17 | 妃 | pèi | to marry | 妃爲亞后之名 |
| 45 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 中才人 |
| 46 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 中才人 |
| 47 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 中才人 |
| 48 | 16 | 人 | rén | everybody | 中才人 |
| 49 | 16 | 人 | rén | adult | 中才人 |
| 50 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 中才人 |
| 51 | 16 | 人 | rén | an upright person | 中才人 |
| 52 | 12 | 宮 | gōng | a palace | 太子宮置三內職 |
| 53 | 12 | 宮 | gōng | Gong | 太子宮置三內職 |
| 54 | 12 | 宮 | gōng | a dwelling | 太子宮置三內職 |
| 55 | 12 | 宮 | gōng | a temple | 太子宮置三內職 |
| 56 | 12 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 太子宮置三內職 |
| 57 | 12 | 三 | sān | three | 貴人爲三夫人 |
| 58 | 12 | 三 | sān | third | 貴人爲三夫人 |
| 59 | 12 | 三 | sān | more than two | 貴人爲三夫人 |
| 60 | 12 | 三 | sān | very few | 貴人爲三夫人 |
| 61 | 12 | 三 | sān | San | 貴人爲三夫人 |
| 62 | 11 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 建元元年 |
| 63 | 11 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 64 | 11 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 65 | 11 | 氏 | shì | family name; clan name | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 66 | 11 | 氏 | shì | maiden name; nee | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 67 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 68 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 69 | 11 | 氏 | shì | Shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 70 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 71 | 11 | 氏 | shì | lineage | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 72 | 11 | 氏 | zhī | zhi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 73 | 10 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 后生太祖 |
| 74 | 10 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 后生太祖 |
| 75 | 10 | 位 | wèi | position; location; place | 位在九嬪 |
| 76 | 10 | 位 | wèi | bit | 位在九嬪 |
| 77 | 10 | 位 | wèi | a seat | 位在九嬪 |
| 78 | 10 | 位 | wèi | a post | 位在九嬪 |
| 79 | 10 | 位 | wèi | a rank; status | 位在九嬪 |
| 80 | 10 | 位 | wèi | a throne | 位在九嬪 |
| 81 | 10 | 位 | wèi | Wei | 位在九嬪 |
| 82 | 10 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位在九嬪 |
| 83 | 10 | 位 | wèi | a polite form of address | 位在九嬪 |
| 84 | 10 | 位 | wèi | at; located at | 位在九嬪 |
| 85 | 10 | 位 | wèi | to arrange | 位在九嬪 |
| 86 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 有相者謂后曰 |
| 87 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 有相者謂后曰 |
| 88 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 有相者謂后曰 |
| 89 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 嫁于宣帝 |
| 90 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 嫁于宣帝 |
| 91 | 10 | 帝 | dì | a god | 嫁于宣帝 |
| 92 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 嫁于宣帝 |
| 93 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以淑爲溫恭之稱 |
| 94 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以淑爲溫恭之稱 |
| 95 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以淑爲溫恭之稱 |
| 96 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以淑爲溫恭之稱 |
| 97 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以淑爲溫恭之稱 |
| 98 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以淑爲溫恭之稱 |
| 99 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以淑爲溫恭之稱 |
| 100 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以淑爲溫恭之稱 |
| 101 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以淑爲溫恭之稱 |
| 102 | 8 | 王妃 | wángfēi | a princess | 后少與豫章王妃庾氏爲娣姒 |
| 103 | 8 | 昭 | zhāo | illustrious | 復置昭容 |
| 104 | 8 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 復置昭容 |
| 105 | 8 | 昭 | zhāo | to display clearly | 復置昭容 |
| 106 | 8 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 復置昭容 |
| 107 | 8 | 昭 | zhāo | obvious | 復置昭容 |
| 108 | 8 | 昭 | zhāo | light | 復置昭容 |
| 109 | 8 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 復置昭容 |
| 110 | 8 | 昭 | zhāo | Zhao | 復置昭容 |
| 111 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 昇明三年 |
| 112 | 8 | 明 | míng | Ming | 昇明三年 |
| 113 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 昇明三年 |
| 114 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 昇明三年 |
| 115 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 昇明三年 |
| 116 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 昇明三年 |
| 117 | 8 | 明 | míng | consecrated | 昇明三年 |
| 118 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 昇明三年 |
| 119 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 昇明三年 |
| 120 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 昇明三年 |
| 121 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 昇明三年 |
| 122 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 昇明三年 |
| 123 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 昇明三年 |
| 124 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 昇明三年 |
| 125 | 8 | 明 | míng | open; public | 昇明三年 |
| 126 | 8 | 明 | míng | clear | 昇明三年 |
| 127 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 昇明三年 |
| 128 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 昇明三年 |
| 129 | 8 | 明 | míng | virtuous | 昇明三年 |
| 130 | 8 | 明 | míng | open and honest | 昇明三年 |
| 131 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 昇明三年 |
| 132 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 昇明三年 |
| 133 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 昇明三年 |
| 134 | 8 | 明 | míng | positive | 昇明三年 |
| 135 | 8 | 與 | yǔ | to give | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 136 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 137 | 8 | 與 | yù | to particate in | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 138 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 139 | 8 | 與 | yù | to help | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 140 | 8 | 與 | yǔ | for | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 141 | 8 | 贈 | zèng | to give a present | 贈外祖父肈之金紫光祿大夫 |
| 142 | 8 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈外祖父肈之金紫光祿大夫 |
| 143 | 7 | 母 | mǔ | mother | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 144 | 7 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 145 | 7 | 母 | mǔ | female | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 146 | 7 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 147 | 7 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 148 | 7 | 母 | mǔ | all women | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 149 | 7 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 150 | 7 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 151 | 7 | 母 | mǔ | investment capital | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 152 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
| 153 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
| 154 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
| 155 | 7 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 156 | 7 | 君 | jūn | a mistress | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 157 | 7 | 君 | jūn | date-plum | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 158 | 7 | 君 | jūn | the son of heaven | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 159 | 7 | 君 | jūn | to rule | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 160 | 7 | 夫人 | fūren | wife | 夫人 |
| 161 | 7 | 夫人 | fūren | Mrs. | 夫人 |
| 162 | 7 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 夫人 |
| 163 | 7 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 夫人 |
| 164 | 7 | 夫人 | fūren | lady; madam | 夫人 |
| 165 | 7 | 置 | zhì | to place; to lay out | 因襲增置 |
| 166 | 7 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 因襲增置 |
| 167 | 7 | 置 | zhì | to buy | 因襲增置 |
| 168 | 7 | 置 | zhì | a relay station | 因襲增置 |
| 169 | 7 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 因襲增置 |
| 170 | 7 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 因襲增置 |
| 171 | 7 | 置 | zhì | to set aside | 因襲增置 |
| 172 | 6 | 王 | wáng | Wang | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 173 | 6 | 王 | wáng | a king | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 174 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 175 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 176 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 177 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 178 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 179 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 180 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 181 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 182 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 183 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 184 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 185 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 186 | 6 | 道 | dào | to think | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 187 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 188 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 189 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 190 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 191 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 192 | 6 | 道 | dào | a skill | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 193 | 6 | 道 | dào | a sect | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 194 | 6 | 道 | dào | a line | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 195 | 6 | 永明 | yǒngmíng | Yongming | 永明元年 |
| 196 | 6 | 華 | huá | Chinese | 脩華 |
| 197 | 6 | 華 | huá | illustrious; splendid | 脩華 |
| 198 | 6 | 華 | huā | a flower | 脩華 |
| 199 | 6 | 華 | huā | to flower | 脩華 |
| 200 | 6 | 華 | huá | China | 脩華 |
| 201 | 6 | 華 | huá | empty; flowery | 脩華 |
| 202 | 6 | 華 | huá | brilliance; luster | 脩華 |
| 203 | 6 | 華 | huá | elegance; beauty | 脩華 |
| 204 | 6 | 華 | huā | a flower | 脩華 |
| 205 | 6 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 脩華 |
| 206 | 6 | 華 | huá | makeup; face powder | 脩華 |
| 207 | 6 | 華 | huá | flourishing | 脩華 |
| 208 | 6 | 華 | huá | a corona | 脩華 |
| 209 | 6 | 華 | huá | years; time | 脩華 |
| 210 | 6 | 華 | huá | your | 脩華 |
| 211 | 6 | 華 | huá | essence; best part | 脩華 |
| 212 | 6 | 華 | huá | grey | 脩華 |
| 213 | 6 | 華 | huà | Hua | 脩華 |
| 214 | 6 | 華 | huá | literary talent | 脩華 |
| 215 | 6 | 華 | huá | literary talent | 脩華 |
| 216 | 6 | 華 | huá | an article; a document | 脩華 |
| 217 | 6 | 太 | tài | grand | 印綬如太妃 |
| 218 | 6 | 太 | tài | tera | 印綬如太妃 |
| 219 | 6 | 太 | tài | senior | 印綬如太妃 |
| 220 | 6 | 太 | tài | most senior member | 印綬如太妃 |
| 221 | 6 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Song | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 222 | 6 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Tang | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 223 | 6 | 高宗 | gāozōng | Gaozong | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 224 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 覺而乳大出 |
| 225 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 覺而乳大出 |
| 226 | 6 | 而 | néng | can; able | 覺而乳大出 |
| 227 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 覺而乳大出 |
| 228 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 覺而乳大出 |
| 229 | 6 | 二 | èr | two | 太祖年二歲 |
| 230 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 太祖年二歲 |
| 231 | 6 | 二 | èr | second | 太祖年二歲 |
| 232 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 太祖年二歲 |
| 233 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 太祖年二歲 |
| 234 | 6 | 其 | qí | Qi | 家人矜其勞 |
| 235 | 6 | 壽 | shòu | old age; long life | 父壽之 |
| 236 | 6 | 壽 | shòu | lifespan | 父壽之 |
| 237 | 6 | 壽 | shòu | age | 父壽之 |
| 238 | 6 | 壽 | shòu | birthday | 父壽之 |
| 239 | 6 | 壽 | shòu | Shou | 父壽之 |
| 240 | 6 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 父壽之 |
| 241 | 6 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 父壽之 |
| 242 | 6 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 亦足興家矣 |
| 243 | 6 | 興 | xìng | interest | 亦足興家矣 |
| 244 | 6 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 亦足興家矣 |
| 245 | 6 | 興 | xīng | to move | 亦足興家矣 |
| 246 | 6 | 興 | xīng | to generate interest | 亦足興家矣 |
| 247 | 6 | 興 | xīng | to promote | 亦足興家矣 |
| 248 | 6 | 興 | xīng | to start; to begin | 亦足興家矣 |
| 249 | 6 | 興 | xīng | to permit; to allow | 亦足興家矣 |
| 250 | 6 | 興 | xīng | 亦足興家矣 | |
| 251 | 6 | 興 | xīng | prosperous | 亦足興家矣 |
| 252 | 6 | 興 | xìng | to be happy | 亦足興家矣 |
| 253 | 6 | 興 | xìng | to like | 亦足興家矣 |
| 254 | 6 | 興 | xìng | to make an analogy | 亦足興家矣 |
| 255 | 6 | 興 | xìng | affective image | 亦足興家矣 |
| 256 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不殊蕃國 |
| 257 | 6 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 妃爲亞后之名 |
| 258 | 6 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 妃爲亞后之名 |
| 259 | 6 | 名 | míng | rank; position | 妃爲亞后之名 |
| 260 | 6 | 名 | míng | an excuse | 妃爲亞后之名 |
| 261 | 6 | 名 | míng | life | 妃爲亞后之名 |
| 262 | 6 | 名 | míng | to name; to call | 妃爲亞后之名 |
| 263 | 6 | 名 | míng | to express; to describe | 妃爲亞后之名 |
| 264 | 6 | 名 | míng | to be called; to have the name | 妃爲亞后之名 |
| 265 | 6 | 名 | míng | to own; to possess | 妃爲亞后之名 |
| 266 | 6 | 名 | míng | famous; renowned | 妃爲亞后之名 |
| 267 | 6 | 名 | míng | moral | 妃爲亞后之名 |
| 268 | 5 | 侯 | hóu | marquis; lord | 良娣比開國侯 |
| 269 | 5 | 侯 | hóu | a target in archery | 良娣比開國侯 |
| 270 | 5 | 及 | jí | to reach | 及墳成 |
| 271 | 5 | 及 | jí | to attain | 及墳成 |
| 272 | 5 | 及 | jí | to understand | 及墳成 |
| 273 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及墳成 |
| 274 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及墳成 |
| 275 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及墳成 |
| 276 | 5 | 東 | dōng | east | 范貴妃居昭陽殿東 |
| 277 | 5 | 東 | dōng | master; host | 范貴妃居昭陽殿東 |
| 278 | 5 | 東 | dōng | Dong | 范貴妃居昭陽殿東 |
| 279 | 5 | 比 | bì | to associate with; be near | 以比三司 |
| 280 | 5 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 以比三司 |
| 281 | 5 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 以比三司 |
| 282 | 5 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 以比三司 |
| 283 | 5 | 比 | bǐ | to make an analogy | 以比三司 |
| 284 | 5 | 比 | bǐ | an analogy | 以比三司 |
| 285 | 5 | 比 | bǐ | an example | 以比三司 |
| 286 | 5 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 287 | 5 | 宣 | xuān | Xuan | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 288 | 5 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 289 | 5 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 290 | 5 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 291 | 5 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 292 | 5 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 293 | 5 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 294 | 5 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 295 | 5 | 宣 | xuān | Xuan | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 296 | 5 | 宣 | xuān | to show; to display | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 297 | 5 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 298 | 5 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 299 | 5 | 金紫光祿大夫 | jīnzǐ guānglù dàifu | gold and purple robed official | 贈外祖父肈之金紫光祿大夫 |
| 300 | 5 | 鄉 | xiāng | village; township | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 301 | 5 | 鄉 | xiāng | Kangxi radical 52 | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 302 | 5 | 鄉 | xiāng | formerly | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 303 | 5 | 鄉 | xiāng | country; countryside; rural area | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 304 | 5 | 鄉 | xiāng | native place; birthplace | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 305 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 306 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 307 | 5 | 無 | mó | mo | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 308 | 5 | 無 | wú | to not have | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 309 | 5 | 無 | wú | Wu | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 310 | 5 | 同 | tóng | like; same; similar | 進同貴妃 |
| 311 | 5 | 同 | tóng | to be the same | 進同貴妃 |
| 312 | 5 | 同 | tòng | an alley; a lane | 進同貴妃 |
| 313 | 5 | 同 | tóng | to do something for somebody | 進同貴妃 |
| 314 | 5 | 同 | tóng | Tong | 進同貴妃 |
| 315 | 5 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 進同貴妃 |
| 316 | 5 | 同 | tóng | to be unified | 進同貴妃 |
| 317 | 5 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 進同貴妃 |
| 318 | 5 | 同 | tóng | peace; harmony | 進同貴妃 |
| 319 | 5 | 同 | tóng | an agreement | 進同貴妃 |
| 320 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 庶生衡陽元王道度 |
| 321 | 5 | 生 | shēng | to live | 庶生衡陽元王道度 |
| 322 | 5 | 生 | shēng | raw | 庶生衡陽元王道度 |
| 323 | 5 | 生 | shēng | a student | 庶生衡陽元王道度 |
| 324 | 5 | 生 | shēng | life | 庶生衡陽元王道度 |
| 325 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 庶生衡陽元王道度 |
| 326 | 5 | 生 | shēng | alive | 庶生衡陽元王道度 |
| 327 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 庶生衡陽元王道度 |
| 328 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 庶生衡陽元王道度 |
| 329 | 5 | 生 | shēng | to grow | 庶生衡陽元王道度 |
| 330 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 庶生衡陽元王道度 |
| 331 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 庶生衡陽元王道度 |
| 332 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 庶生衡陽元王道度 |
| 333 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 庶生衡陽元王道度 |
| 334 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 庶生衡陽元王道度 |
| 335 | 5 | 生 | shēng | gender | 庶生衡陽元王道度 |
| 336 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 庶生衡陽元王道度 |
| 337 | 5 | 生 | shēng | to set up | 庶生衡陽元王道度 |
| 338 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 庶生衡陽元王道度 |
| 339 | 5 | 生 | shēng | a captive | 庶生衡陽元王道度 |
| 340 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 庶生衡陽元王道度 |
| 341 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 庶生衡陽元王道度 |
| 342 | 5 | 生 | shēng | unripe | 庶生衡陽元王道度 |
| 343 | 5 | 生 | shēng | nature | 庶生衡陽元王道度 |
| 344 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 庶生衡陽元王道度 |
| 345 | 5 | 生 | shēng | destiny | 庶生衡陽元王道度 |
| 346 | 5 | 父 | fù | father | 父肈之 |
| 347 | 5 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父肈之 |
| 348 | 5 | 父 | fù | a male of an older generation | 父肈之 |
| 349 | 5 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父肈之 |
| 350 | 5 | 父 | fǔ | worker | 父肈之 |
| 351 | 5 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 昭陽二殿 |
| 352 | 5 | 殿 | diàn | a palace compound | 昭陽二殿 |
| 353 | 5 | 殿 | diàn | rear; last | 昭陽二殿 |
| 354 | 5 | 殿 | diàn | rearguard | 昭陽二殿 |
| 355 | 5 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 昭陽二殿 |
| 356 | 5 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 昭陽二殿 |
| 357 | 5 | 殿 | diàn | to stop | 昭陽二殿 |
| 358 | 5 | 孫 | sūn | Sun | 后常留家治事教子孫 |
| 359 | 5 | 孫 | sūn | grandchildren | 后常留家治事教子孫 |
| 360 | 5 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 后常留家治事教子孫 |
| 361 | 5 | 孫 | sūn | small | 后常留家治事教子孫 |
| 362 | 5 | 孫 | xùn | humble | 后常留家治事教子孫 |
| 363 | 5 | 孫 | xùn | to flee | 后常留家治事教子孫 |
| 364 | 5 | 世祖 | shì zǔ | Shi Zu | 世祖家好亦薄焉 |
| 365 | 5 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 謚曰敬侯 |
| 366 | 5 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 謚曰敬侯 |
| 367 | 5 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 謚曰敬侯 |
| 368 | 5 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 謚曰敬侯 |
| 369 | 5 | 敬 | jìng | solemn /serious | 謚曰敬侯 |
| 370 | 5 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 謚曰敬侯 |
| 371 | 5 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 謚曰敬侯 |
| 372 | 5 | 敬 | jìng | Jing | 謚曰敬侯 |
| 373 | 5 | 世 | shì | a generation | 世不同矣 |
| 374 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 世不同矣 |
| 375 | 5 | 世 | shì | the world | 世不同矣 |
| 376 | 5 | 世 | shì | years; age | 世不同矣 |
| 377 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 世不同矣 |
| 378 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 世不同矣 |
| 379 | 5 | 世 | shì | over generations | 世不同矣 |
| 380 | 5 | 世 | shì | world | 世不同矣 |
| 381 | 5 | 世 | shì | an era | 世不同矣 |
| 382 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世不同矣 |
| 383 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 世不同矣 |
| 384 | 5 | 世 | shì | Shi | 世不同矣 |
| 385 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 世不同矣 |
| 386 | 5 | 世 | shì | hereditary | 世不同矣 |
| 387 | 5 | 世 | shì | later generations | 世不同矣 |
| 388 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 世不同矣 |
| 389 | 5 | 世 | shì | the current times | 世不同矣 |
| 390 | 5 | 從 | cóng | to follow | 宣帝從任在外 |
| 391 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 宣帝從任在外 |
| 392 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 宣帝從任在外 |
| 393 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 宣帝從任在外 |
| 394 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 宣帝從任在外 |
| 395 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 宣帝從任在外 |
| 396 | 5 | 從 | cóng | secondary | 宣帝從任在外 |
| 397 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 宣帝從任在外 |
| 398 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 宣帝從任在外 |
| 399 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 宣帝從任在外 |
| 400 | 5 | 從 | zòng | to release | 宣帝從任在外 |
| 401 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 宣帝從任在外 |
| 402 | 5 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 太祖爲文惠太子納后 |
| 403 | 5 | 納 | nà | to admit | 太祖爲文惠太子納后 |
| 404 | 5 | 納 | nà | to enter | 太祖爲文惠太子納后 |
| 405 | 5 | 納 | nà | to include; to contain | 太祖爲文惠太子納后 |
| 406 | 5 | 納 | nà | to turn in | 太祖爲文惠太子納后 |
| 407 | 5 | 納 | nà | to repair | 太祖爲文惠太子納后 |
| 408 | 5 | 納 | nà | to take a wife | 太祖爲文惠太子納后 |
| 409 | 5 | 納 | nà | to wear | 太祖爲文惠太子納后 |
| 410 | 5 | 納 | nà | to install | 太祖爲文惠太子納后 |
| 411 | 5 | 諱 | huì | to conceal | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 412 | 5 | 諱 | huì | to shun; to avoid | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 413 | 5 | 諱 | huì | regard as taboo; to avoid speaking of | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 414 | 5 | 諱 | huì | a taboo name | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 415 | 5 | 諱 | huì | a hidden object | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 416 | 5 | 諱 | huì | disgusted by | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 417 | 4 | 于 | yú | to go; to | 佩于窴玉 |
| 418 | 4 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 佩于窴玉 |
| 419 | 4 | 于 | yú | Yu | 佩于窴玉 |
| 420 | 4 | 于 | wū | a crow | 佩于窴玉 |
| 421 | 4 | 竝 | bìng | to combine | 淑妃竝加金章紫綬 |
| 422 | 4 | 女 | nǚ | female; feminine | 雖女 |
| 423 | 4 | 女 | nǚ | female | 雖女 |
| 424 | 4 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 雖女 |
| 425 | 4 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 雖女 |
| 426 | 4 | 女 | nǚ | daughter | 雖女 |
| 427 | 4 | 女 | nǚ | soft; feminine | 雖女 |
| 428 | 4 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 雖女 |
| 429 | 4 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋泰豫元年殂 |
| 430 | 4 | 宋 | sòng | Song | 宋泰豫元年殂 |
| 431 | 4 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋泰豫元年殂 |
| 432 | 4 | 家 | jiā | house; home; residence | 后常留家治事教子孫 |
| 433 | 4 | 家 | jiā | family | 后常留家治事教子孫 |
| 434 | 4 | 家 | jiā | a specialist | 后常留家治事教子孫 |
| 435 | 4 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 后常留家治事教子孫 |
| 436 | 4 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 后常留家治事教子孫 |
| 437 | 4 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 后常留家治事教子孫 |
| 438 | 4 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 后常留家治事教子孫 |
| 439 | 4 | 家 | jiā | domestic | 后常留家治事教子孫 |
| 440 | 4 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 后常留家治事教子孫 |
| 441 | 4 | 家 | jiā | side; party | 后常留家治事教子孫 |
| 442 | 4 | 家 | jiā | dynastic line | 后常留家治事教子孫 |
| 443 | 4 | 家 | jiā | a respectful form of address | 后常留家治事教子孫 |
| 444 | 4 | 家 | jiā | a familiar form of address | 后常留家治事教子孫 |
| 445 | 4 | 家 | jiā | I; my; our | 后常留家治事教子孫 |
| 446 | 4 | 家 | jiā | district | 后常留家治事教子孫 |
| 447 | 4 | 家 | jiā | private propery | 后常留家治事教子孫 |
| 448 | 4 | 家 | jiā | Jia | 后常留家治事教子孫 |
| 449 | 4 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 后常留家治事教子孫 |
| 450 | 4 | 家 | gū | lady | 后常留家治事教子孫 |
| 451 | 4 | 桓 | huán | to pace; to linger | 后母桓氏夢吞玉勝生后 |
| 452 | 4 | 桓 | huán | varnish tree; goldenrain tree | 后母桓氏夢吞玉勝生后 |
| 453 | 4 | 桓 | huán | signpost; post for announcements | 后母桓氏夢吞玉勝生后 |
| 454 | 4 | 桓 | huán | to coil around | 后母桓氏夢吞玉勝生后 |
| 455 | 4 | 桓 | huán | Huan | 后母桓氏夢吞玉勝生后 |
| 456 | 4 | 孝 | xiào | to be filial | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 457 | 4 | 孝 | xiào | filial piety | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 458 | 4 | 孝 | xiào | mourning | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 459 | 4 | 孝 | xiào | mourning dress | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 460 | 4 | 孝 | xiào | Xiao | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 461 | 4 | 居 | jū | residence; dwelling | 羊貴嬪居昭陽殿西 |
| 462 | 4 | 居 | jū | to be at a position | 羊貴嬪居昭陽殿西 |
| 463 | 4 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 羊貴嬪居昭陽殿西 |
| 464 | 4 | 居 | jū | to stay put | 羊貴嬪居昭陽殿西 |
| 465 | 4 | 居 | jū | to claim; to assert | 羊貴嬪居昭陽殿西 |
| 466 | 4 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 羊貴嬪居昭陽殿西 |
| 467 | 4 | 居 | jū | to sit down | 羊貴嬪居昭陽殿西 |
| 468 | 4 | 居 | jū | to possess | 羊貴嬪居昭陽殿西 |
| 469 | 4 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 羊貴嬪居昭陽殿西 |
| 470 | 4 | 居 | jū | Ju | 羊貴嬪居昭陽殿西 |
| 471 | 4 | 穆 | mù | Mu | 武穆裴皇后諱惠昭 |
| 472 | 4 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 武穆裴皇后諱惠昭 |
| 473 | 4 | 穆 | mù | calm; well disposed | 武穆裴皇后諱惠昭 |
| 474 | 4 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 武穆裴皇后諱惠昭 |
| 475 | 4 | 穆 | mù | beautiful | 武穆裴皇后諱惠昭 |
| 476 | 4 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 武穆裴皇后諱惠昭 |
| 477 | 4 | 在 | zài | in; at | 位在九嬪 |
| 478 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 位在九嬪 |
| 479 | 4 | 在 | zài | to consist of | 位在九嬪 |
| 480 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 位在九嬪 |
| 481 | 4 | 復 | fù | to go back; to return | 復置昭容 |
| 482 | 4 | 復 | fù | to resume; to restart | 復置昭容 |
| 483 | 4 | 復 | fù | to do in detail | 復置昭容 |
| 484 | 4 | 復 | fù | to restore | 復置昭容 |
| 485 | 4 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復置昭容 |
| 486 | 4 | 復 | fù | Fu; Return | 復置昭容 |
| 487 | 4 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復置昭容 |
| 488 | 4 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復置昭容 |
| 489 | 4 | 復 | fù | Fu | 復置昭容 |
| 490 | 4 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復置昭容 |
| 491 | 4 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復置昭容 |
| 492 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 爲建康令時 |
| 493 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 爲建康令時 |
| 494 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 爲建康令時 |
| 495 | 4 | 時 | shí | fashionable | 爲建康令時 |
| 496 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 爲建康令時 |
| 497 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 爲建康令時 |
| 498 | 4 | 時 | shí | tense | 爲建康令時 |
| 499 | 4 | 時 | shí | particular; special | 爲建康令時 |
| 500 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 爲建康令時 |
Frequencies of all Words
Top 883
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 爲 | wèi | for; to | 貴人爲三夫人 |
| 2 | 41 | 爲 | wèi | because of | 貴人爲三夫人 |
| 3 | 41 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 貴人爲三夫人 |
| 4 | 41 | 爲 | wéi | to change into; to become | 貴人爲三夫人 |
| 5 | 41 | 爲 | wéi | to be; is | 貴人爲三夫人 |
| 6 | 41 | 爲 | wéi | to do | 貴人爲三夫人 |
| 7 | 41 | 爲 | wèi | for | 貴人爲三夫人 |
| 8 | 41 | 爲 | wèi | because of; for; to | 貴人爲三夫人 |
| 9 | 41 | 爲 | wèi | to | 貴人爲三夫人 |
| 10 | 41 | 爲 | wéi | in a passive construction | 貴人爲三夫人 |
| 11 | 41 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 貴人爲三夫人 |
| 12 | 41 | 爲 | wéi | forming an adverb | 貴人爲三夫人 |
| 13 | 41 | 爲 | wéi | to add emphasis | 貴人爲三夫人 |
| 14 | 41 | 爲 | wèi | to support; to help | 貴人爲三夫人 |
| 15 | 41 | 爲 | wéi | to govern | 貴人爲三夫人 |
| 16 | 30 | 后 | hòu | after; later | 妃爲亞后之名 |
| 17 | 30 | 后 | hòu | empress; queen | 妃爲亞后之名 |
| 18 | 30 | 后 | hòu | sovereign | 妃爲亞后之名 |
| 19 | 30 | 后 | hòu | behind | 妃爲亞后之名 |
| 20 | 30 | 后 | hòu | the god of the earth | 妃爲亞后之名 |
| 21 | 30 | 后 | hòu | late; later | 妃爲亞后之名 |
| 22 | 30 | 后 | hòu | arriving late | 妃爲亞后之名 |
| 23 | 30 | 后 | hòu | offspring; descendents | 妃爲亞后之名 |
| 24 | 30 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 妃爲亞后之名 |
| 25 | 30 | 后 | hòu | behind; back | 妃爲亞后之名 |
| 26 | 30 | 后 | hòu | then | 妃爲亞后之名 |
| 27 | 30 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 妃爲亞后之名 |
| 28 | 30 | 后 | hòu | Hou | 妃爲亞后之名 |
| 29 | 30 | 后 | hòu | after; behind | 妃爲亞后之名 |
| 30 | 30 | 后 | hòu | following | 妃爲亞后之名 |
| 31 | 30 | 后 | hòu | to be delayed | 妃爲亞后之名 |
| 32 | 30 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 妃爲亞后之名 |
| 33 | 30 | 后 | hòu | feudal lords | 妃爲亞后之名 |
| 34 | 30 | 后 | hòu | Hou | 妃爲亞后之名 |
| 35 | 29 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以淑爲溫恭之稱 |
| 36 | 29 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以淑爲溫恭之稱 |
| 37 | 29 | 之 | zhī | to go | 以淑爲溫恭之稱 |
| 38 | 29 | 之 | zhī | this; that | 以淑爲溫恭之稱 |
| 39 | 29 | 之 | zhī | genetive marker | 以淑爲溫恭之稱 |
| 40 | 29 | 之 | zhī | it | 以淑爲溫恭之稱 |
| 41 | 29 | 之 | zhī | in; in regards to | 以淑爲溫恭之稱 |
| 42 | 29 | 之 | zhī | all | 以淑爲溫恭之稱 |
| 43 | 29 | 之 | zhī | and | 以淑爲溫恭之稱 |
| 44 | 29 | 之 | zhī | however | 以淑爲溫恭之稱 |
| 45 | 29 | 之 | zhī | if | 以淑爲溫恭之稱 |
| 46 | 29 | 之 | zhī | then | 以淑爲溫恭之稱 |
| 47 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以淑爲溫恭之稱 |
| 48 | 29 | 之 | zhī | is | 以淑爲溫恭之稱 |
| 49 | 29 | 之 | zhī | to use | 以淑爲溫恭之稱 |
| 50 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 以淑爲溫恭之稱 |
| 51 | 29 | 之 | zhī | winding | 以淑爲溫恭之稱 |
| 52 | 25 | 年 | nián | year | 七年 |
| 53 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 七年 |
| 54 | 25 | 年 | nián | age | 七年 |
| 55 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七年 |
| 56 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 七年 |
| 57 | 25 | 年 | nián | a date | 七年 |
| 58 | 25 | 年 | nián | time; years | 七年 |
| 59 | 25 | 年 | nián | harvest | 七年 |
| 60 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 七年 |
| 61 | 18 | 皇后 | huánghòu | empress | 皇后 |
| 62 | 18 | 皇后 | huánghòu | emperor | 皇后 |
| 63 | 17 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 妃爲亞后之名 |
| 64 | 17 | 妃 | fēi | consort of a prince | 妃爲亞后之名 |
| 65 | 17 | 妃 | fēi | consort; spouse | 妃爲亞后之名 |
| 66 | 17 | 妃 | fēi | a female deity | 妃爲亞后之名 |
| 67 | 17 | 妃 | pèi | to marry | 妃爲亞后之名 |
| 68 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 中才人 |
| 69 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 中才人 |
| 70 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 中才人 |
| 71 | 16 | 人 | rén | everybody | 中才人 |
| 72 | 16 | 人 | rén | adult | 中才人 |
| 73 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 中才人 |
| 74 | 16 | 人 | rén | an upright person | 中才人 |
| 75 | 15 | 也 | yě | also; too | 夫人有貴子而不見也 |
| 76 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 夫人有貴子而不見也 |
| 77 | 15 | 也 | yě | either | 夫人有貴子而不見也 |
| 78 | 15 | 也 | yě | even | 夫人有貴子而不見也 |
| 79 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 夫人有貴子而不見也 |
| 80 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 夫人有貴子而不見也 |
| 81 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 夫人有貴子而不見也 |
| 82 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 夫人有貴子而不見也 |
| 83 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有相者謂后曰 |
| 84 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有相者謂后曰 |
| 85 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有相者謂后曰 |
| 86 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有相者謂后曰 |
| 87 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有相者謂后曰 |
| 88 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有相者謂后曰 |
| 89 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有相者謂后曰 |
| 90 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有相者謂后曰 |
| 91 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有相者謂后曰 |
| 92 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有相者謂后曰 |
| 93 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有相者謂后曰 |
| 94 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 有相者謂后曰 |
| 95 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 有相者謂后曰 |
| 96 | 12 | 有 | yǒu | You | 有相者謂后曰 |
| 97 | 12 | 宮 | gōng | a palace | 太子宮置三內職 |
| 98 | 12 | 宮 | gōng | Gong | 太子宮置三內職 |
| 99 | 12 | 宮 | gōng | a dwelling | 太子宮置三內職 |
| 100 | 12 | 宮 | gōng | a temple | 太子宮置三內職 |
| 101 | 12 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 太子宮置三內職 |
| 102 | 12 | 三 | sān | three | 貴人爲三夫人 |
| 103 | 12 | 三 | sān | third | 貴人爲三夫人 |
| 104 | 12 | 三 | sān | more than two | 貴人爲三夫人 |
| 105 | 12 | 三 | sān | very few | 貴人爲三夫人 |
| 106 | 12 | 三 | sān | repeatedly | 貴人爲三夫人 |
| 107 | 12 | 三 | sān | San | 貴人爲三夫人 |
| 108 | 11 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 建元元年 |
| 109 | 11 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 110 | 11 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 111 | 11 | 氏 | shì | family name; clan name | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 112 | 11 | 氏 | shì | maiden name; nee | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 113 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 114 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 115 | 11 | 氏 | shì | Shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 116 | 11 | 氏 | shì | shi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 117 | 11 | 氏 | shì | lineage | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 118 | 11 | 氏 | zhī | zhi | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 119 | 10 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 后生太祖 |
| 120 | 10 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 后生太祖 |
| 121 | 10 | 位 | wèi | position; location; place | 位在九嬪 |
| 122 | 10 | 位 | wèi | measure word for people | 位在九嬪 |
| 123 | 10 | 位 | wèi | bit | 位在九嬪 |
| 124 | 10 | 位 | wèi | a seat | 位在九嬪 |
| 125 | 10 | 位 | wèi | a post | 位在九嬪 |
| 126 | 10 | 位 | wèi | a rank; status | 位在九嬪 |
| 127 | 10 | 位 | wèi | a throne | 位在九嬪 |
| 128 | 10 | 位 | wèi | Wei | 位在九嬪 |
| 129 | 10 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位在九嬪 |
| 130 | 10 | 位 | wèi | a polite form of address | 位在九嬪 |
| 131 | 10 | 位 | wèi | at; located at | 位在九嬪 |
| 132 | 10 | 位 | wèi | to arrange | 位在九嬪 |
| 133 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 有相者謂后曰 |
| 134 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 有相者謂后曰 |
| 135 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 有相者謂后曰 |
| 136 | 10 | 曰 | yuē | particle without meaning | 有相者謂后曰 |
| 137 | 10 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 嫁于宣帝 |
| 138 | 10 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 嫁于宣帝 |
| 139 | 10 | 帝 | dì | a god | 嫁于宣帝 |
| 140 | 10 | 帝 | dì | imperialism | 嫁于宣帝 |
| 141 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以淑爲溫恭之稱 |
| 142 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以淑爲溫恭之稱 |
| 143 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以淑爲溫恭之稱 |
| 144 | 9 | 以 | yǐ | according to | 以淑爲溫恭之稱 |
| 145 | 9 | 以 | yǐ | because of | 以淑爲溫恭之稱 |
| 146 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 以淑爲溫恭之稱 |
| 147 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 以淑爲溫恭之稱 |
| 148 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以淑爲溫恭之稱 |
| 149 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以淑爲溫恭之稱 |
| 150 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以淑爲溫恭之稱 |
| 151 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以淑爲溫恭之稱 |
| 152 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 以淑爲溫恭之稱 |
| 153 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以淑爲溫恭之稱 |
| 154 | 9 | 以 | yǐ | very | 以淑爲溫恭之稱 |
| 155 | 9 | 以 | yǐ | already | 以淑爲溫恭之稱 |
| 156 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 以淑爲溫恭之稱 |
| 157 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以淑爲溫恭之稱 |
| 158 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以淑爲溫恭之稱 |
| 159 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以淑爲溫恭之稱 |
| 160 | 8 | 王妃 | wángfēi | a princess | 后少與豫章王妃庾氏爲娣姒 |
| 161 | 8 | 昭 | zhāo | illustrious | 復置昭容 |
| 162 | 8 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 復置昭容 |
| 163 | 8 | 昭 | zhāo | to display clearly | 復置昭容 |
| 164 | 8 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 復置昭容 |
| 165 | 8 | 昭 | zhāo | obvious | 復置昭容 |
| 166 | 8 | 昭 | zhāo | light | 復置昭容 |
| 167 | 8 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 復置昭容 |
| 168 | 8 | 昭 | zhāo | Zhao | 復置昭容 |
| 169 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 昇明三年 |
| 170 | 8 | 明 | míng | Ming | 昇明三年 |
| 171 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 昇明三年 |
| 172 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 昇明三年 |
| 173 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 昇明三年 |
| 174 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 昇明三年 |
| 175 | 8 | 明 | míng | consecrated | 昇明三年 |
| 176 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 昇明三年 |
| 177 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 昇明三年 |
| 178 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 昇明三年 |
| 179 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 昇明三年 |
| 180 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 昇明三年 |
| 181 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 昇明三年 |
| 182 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 昇明三年 |
| 183 | 8 | 明 | míng | open; public | 昇明三年 |
| 184 | 8 | 明 | míng | clear | 昇明三年 |
| 185 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 昇明三年 |
| 186 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 昇明三年 |
| 187 | 8 | 明 | míng | virtuous | 昇明三年 |
| 188 | 8 | 明 | míng | open and honest | 昇明三年 |
| 189 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 昇明三年 |
| 190 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 昇明三年 |
| 191 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 昇明三年 |
| 192 | 8 | 明 | míng | positive | 昇明三年 |
| 193 | 8 | 與 | yǔ | and | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 194 | 8 | 與 | yǔ | to give | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 195 | 8 | 與 | yǔ | together with | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 196 | 8 | 與 | yú | interrogative particle | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 197 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 198 | 8 | 與 | yù | to particate in | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 199 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 200 | 8 | 與 | yù | to help | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 201 | 8 | 與 | yǔ | for | 后夢人以兩甌麻粥與之 |
| 202 | 8 | 贈 | zèng | to give a present | 贈外祖父肈之金紫光祿大夫 |
| 203 | 8 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈外祖父肈之金紫光祿大夫 |
| 204 | 7 | 母 | mǔ | mother | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 205 | 7 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 206 | 7 | 母 | mǔ | female | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 207 | 7 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 208 | 7 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 209 | 7 | 母 | mǔ | all women | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 210 | 7 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 211 | 7 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 212 | 7 | 母 | mǔ | investment capital | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 213 | 7 | 卽 | jí | promptly; right away | 世祖卽位 |
| 214 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
| 215 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
| 216 | 7 | 建元 | jiànyuán | Jian Yuan reign | 建元元年 |
| 217 | 7 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 218 | 7 | 君 | jūn | you | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 219 | 7 | 君 | jūn | a mistress | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 220 | 7 | 君 | jūn | date-plum | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 221 | 7 | 君 | jūn | the son of heaven | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 222 | 7 | 君 | jūn | to rule | 后母胡氏爲永昌縣靖君 |
| 223 | 7 | 夫人 | fūren | wife | 夫人 |
| 224 | 7 | 夫人 | fūren | Mrs. | 夫人 |
| 225 | 7 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 夫人 |
| 226 | 7 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 夫人 |
| 227 | 7 | 夫人 | fūren | lady; madam | 夫人 |
| 228 | 7 | 置 | zhì | to place; to lay out | 因襲增置 |
| 229 | 7 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 因襲增置 |
| 230 | 7 | 置 | zhì | to buy | 因襲增置 |
| 231 | 7 | 置 | zhì | a relay station | 因襲增置 |
| 232 | 7 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 因襲增置 |
| 233 | 7 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 因襲增置 |
| 234 | 7 | 置 | zhì | to set aside | 因襲增置 |
| 235 | 6 | 王 | wáng | Wang | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 236 | 6 | 王 | wáng | a king | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 237 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 238 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 239 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 240 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 241 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 242 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 243 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 244 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 門生王清與墓工始下鍤 |
| 245 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 246 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 247 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 248 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 249 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 250 | 6 | 道 | dào | to think | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 251 | 6 | 道 | dào | times | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 252 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 253 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 254 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 255 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 256 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 257 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 258 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 259 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 260 | 6 | 道 | dào | a skill | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 261 | 6 | 道 | dào | a sect | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 262 | 6 | 道 | dào | a line | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 263 | 6 | 永明 | yǒngmíng | Yongming | 永明元年 |
| 264 | 6 | 華 | huá | Chinese | 脩華 |
| 265 | 6 | 華 | huá | illustrious; splendid | 脩華 |
| 266 | 6 | 華 | huā | a flower | 脩華 |
| 267 | 6 | 華 | huā | to flower | 脩華 |
| 268 | 6 | 華 | huá | China | 脩華 |
| 269 | 6 | 華 | huá | empty; flowery | 脩華 |
| 270 | 6 | 華 | huá | brilliance; luster | 脩華 |
| 271 | 6 | 華 | huá | elegance; beauty | 脩華 |
| 272 | 6 | 華 | huā | a flower | 脩華 |
| 273 | 6 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 脩華 |
| 274 | 6 | 華 | huá | makeup; face powder | 脩華 |
| 275 | 6 | 華 | huá | flourishing | 脩華 |
| 276 | 6 | 華 | huá | a corona | 脩華 |
| 277 | 6 | 華 | huá | years; time | 脩華 |
| 278 | 6 | 華 | huá | your | 脩華 |
| 279 | 6 | 華 | huá | essence; best part | 脩華 |
| 280 | 6 | 華 | huá | grey | 脩華 |
| 281 | 6 | 華 | huà | Hua | 脩華 |
| 282 | 6 | 華 | huá | literary talent | 脩華 |
| 283 | 6 | 華 | huá | literary talent | 脩華 |
| 284 | 6 | 華 | huá | an article; a document | 脩華 |
| 285 | 6 | 太 | tài | very; too; extremely | 印綬如太妃 |
| 286 | 6 | 太 | tài | most | 印綬如太妃 |
| 287 | 6 | 太 | tài | grand | 印綬如太妃 |
| 288 | 6 | 太 | tài | tera | 印綬如太妃 |
| 289 | 6 | 太 | tài | senior | 印綬如太妃 |
| 290 | 6 | 太 | tài | most senior member | 印綬如太妃 |
| 291 | 6 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Song | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 292 | 6 | 高宗 | gāozōng | Emperor Gaozong of Tang | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 293 | 6 | 高宗 | gāozōng | Gaozong | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 294 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 覺而乳大出 |
| 295 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 覺而乳大出 |
| 296 | 6 | 而 | ér | you | 覺而乳大出 |
| 297 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 覺而乳大出 |
| 298 | 6 | 而 | ér | right away; then | 覺而乳大出 |
| 299 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 覺而乳大出 |
| 300 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 覺而乳大出 |
| 301 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 覺而乳大出 |
| 302 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 覺而乳大出 |
| 303 | 6 | 而 | ér | so as to | 覺而乳大出 |
| 304 | 6 | 而 | ér | only then | 覺而乳大出 |
| 305 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 覺而乳大出 |
| 306 | 6 | 而 | néng | can; able | 覺而乳大出 |
| 307 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 覺而乳大出 |
| 308 | 6 | 而 | ér | me | 覺而乳大出 |
| 309 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 覺而乳大出 |
| 310 | 6 | 而 | ér | possessive | 覺而乳大出 |
| 311 | 6 | 二 | èr | two | 太祖年二歲 |
| 312 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 太祖年二歲 |
| 313 | 6 | 二 | èr | second | 太祖年二歲 |
| 314 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 太祖年二歲 |
| 315 | 6 | 二 | èr | another; the other | 太祖年二歲 |
| 316 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 太祖年二歲 |
| 317 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 家人矜其勞 |
| 318 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 家人矜其勞 |
| 319 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 家人矜其勞 |
| 320 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 家人矜其勞 |
| 321 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 家人矜其勞 |
| 322 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 家人矜其勞 |
| 323 | 6 | 其 | qí | will | 家人矜其勞 |
| 324 | 6 | 其 | qí | may | 家人矜其勞 |
| 325 | 6 | 其 | qí | if | 家人矜其勞 |
| 326 | 6 | 其 | qí | or | 家人矜其勞 |
| 327 | 6 | 其 | qí | Qi | 家人矜其勞 |
| 328 | 6 | 壽 | shòu | old age; long life | 父壽之 |
| 329 | 6 | 壽 | shòu | lifespan | 父壽之 |
| 330 | 6 | 壽 | shòu | age | 父壽之 |
| 331 | 6 | 壽 | shòu | birthday | 父壽之 |
| 332 | 6 | 壽 | shòu | Shou | 父壽之 |
| 333 | 6 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 父壽之 |
| 334 | 6 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 父壽之 |
| 335 | 6 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 亦足興家矣 |
| 336 | 6 | 興 | xìng | interest | 亦足興家矣 |
| 337 | 6 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 亦足興家矣 |
| 338 | 6 | 興 | xīng | to move | 亦足興家矣 |
| 339 | 6 | 興 | xīng | to generate interest | 亦足興家矣 |
| 340 | 6 | 興 | xīng | to promote | 亦足興家矣 |
| 341 | 6 | 興 | xīng | to start; to begin | 亦足興家矣 |
| 342 | 6 | 興 | xīng | to permit; to allow | 亦足興家矣 |
| 343 | 6 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 亦足興家矣 |
| 344 | 6 | 興 | xīng | 亦足興家矣 | |
| 345 | 6 | 興 | xīng | prosperous | 亦足興家矣 |
| 346 | 6 | 興 | xìng | to be happy | 亦足興家矣 |
| 347 | 6 | 興 | xìng | to like | 亦足興家矣 |
| 348 | 6 | 興 | xìng | to make an analogy | 亦足興家矣 |
| 349 | 6 | 興 | xìng | affective image | 亦足興家矣 |
| 350 | 6 | 不 | bù | not; no | 不殊蕃國 |
| 351 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不殊蕃國 |
| 352 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 不殊蕃國 |
| 353 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 不殊蕃國 |
| 354 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不殊蕃國 |
| 355 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不殊蕃國 |
| 356 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不殊蕃國 |
| 357 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不殊蕃國 |
| 358 | 6 | 名 | míng | measure word for people | 妃爲亞后之名 |
| 359 | 6 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 妃爲亞后之名 |
| 360 | 6 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 妃爲亞后之名 |
| 361 | 6 | 名 | míng | rank; position | 妃爲亞后之名 |
| 362 | 6 | 名 | míng | an excuse | 妃爲亞后之名 |
| 363 | 6 | 名 | míng | life | 妃爲亞后之名 |
| 364 | 6 | 名 | míng | to name; to call | 妃爲亞后之名 |
| 365 | 6 | 名 | míng | to express; to describe | 妃爲亞后之名 |
| 366 | 6 | 名 | míng | to be called; to have the name | 妃爲亞后之名 |
| 367 | 6 | 名 | míng | to own; to possess | 妃爲亞后之名 |
| 368 | 6 | 名 | míng | famous; renowned | 妃爲亞后之名 |
| 369 | 6 | 名 | míng | moral | 妃爲亞后之名 |
| 370 | 5 | 侯 | hóu | marquis; lord | 良娣比開國侯 |
| 371 | 5 | 侯 | hóu | a target in archery | 良娣比開國侯 |
| 372 | 5 | 及 | jí | to reach | 及墳成 |
| 373 | 5 | 及 | jí | and | 及墳成 |
| 374 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 及墳成 |
| 375 | 5 | 及 | jí | to attain | 及墳成 |
| 376 | 5 | 及 | jí | to understand | 及墳成 |
| 377 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及墳成 |
| 378 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及墳成 |
| 379 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及墳成 |
| 380 | 5 | 東 | dōng | east | 范貴妃居昭陽殿東 |
| 381 | 5 | 東 | dōng | master; host | 范貴妃居昭陽殿東 |
| 382 | 5 | 東 | dōng | Dong | 范貴妃居昭陽殿東 |
| 383 | 5 | 比 | bì | to associate with; be near | 以比三司 |
| 384 | 5 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 以比三司 |
| 385 | 5 | 比 | bǐ | used for comparison | 以比三司 |
| 386 | 5 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 以比三司 |
| 387 | 5 | 比 | bǐ | by the time that; when | 以比三司 |
| 388 | 5 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 以比三司 |
| 389 | 5 | 比 | bǐ | to make an analogy | 以比三司 |
| 390 | 5 | 比 | bǐ | an analogy | 以比三司 |
| 391 | 5 | 比 | bǐ | an example | 以比三司 |
| 392 | 5 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 393 | 5 | 宣 | xuān | Xuan | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 394 | 5 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 395 | 5 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 396 | 5 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 397 | 5 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 398 | 5 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 399 | 5 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 400 | 5 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 401 | 5 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 402 | 5 | 宣 | xuān | Xuan | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 403 | 5 | 宣 | xuān | to show; to display | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 404 | 5 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 405 | 5 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 宣孝陳皇后諱道止 |
| 406 | 5 | 金紫光祿大夫 | jīnzǐ guānglù dàifu | gold and purple robed official | 贈外祖父肈之金紫光祿大夫 |
| 407 | 5 | 鄉 | xiāng | village; township | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 408 | 5 | 鄉 | xiāng | Kangxi radical 52 | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 409 | 5 | 鄉 | xiāng | formerly | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 410 | 5 | 鄉 | xiāng | country; countryside; rural area | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 411 | 5 | 鄉 | xiāng | native place; birthplace | 母桓氏上虞都鄉君 |
| 412 | 5 | 無 | wú | no | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 413 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 414 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 415 | 5 | 無 | wú | has not yet | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 416 | 5 | 無 | mó | mo | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 417 | 5 | 無 | wú | do not | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 418 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 419 | 5 | 無 | wú | regardless of | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 420 | 5 | 無 | wú | to not have | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 421 | 5 | 無 | wú | um | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 422 | 5 | 無 | wú | Wu | 高宗等冬月猶無縑纊 |
| 423 | 5 | 同 | tóng | like; same; similar | 進同貴妃 |
| 424 | 5 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 進同貴妃 |
| 425 | 5 | 同 | tóng | together | 進同貴妃 |
| 426 | 5 | 同 | tóng | together | 進同貴妃 |
| 427 | 5 | 同 | tóng | to be the same | 進同貴妃 |
| 428 | 5 | 同 | tòng | an alley; a lane | 進同貴妃 |
| 429 | 5 | 同 | tóng | same- | 進同貴妃 |
| 430 | 5 | 同 | tóng | to do something for somebody | 進同貴妃 |
| 431 | 5 | 同 | tóng | Tong | 進同貴妃 |
| 432 | 5 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 進同貴妃 |
| 433 | 5 | 同 | tóng | to be unified | 進同貴妃 |
| 434 | 5 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 進同貴妃 |
| 435 | 5 | 同 | tóng | peace; harmony | 進同貴妃 |
| 436 | 5 | 同 | tóng | an agreement | 進同貴妃 |
| 437 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 庶生衡陽元王道度 |
| 438 | 5 | 生 | shēng | to live | 庶生衡陽元王道度 |
| 439 | 5 | 生 | shēng | raw | 庶生衡陽元王道度 |
| 440 | 5 | 生 | shēng | a student | 庶生衡陽元王道度 |
| 441 | 5 | 生 | shēng | life | 庶生衡陽元王道度 |
| 442 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 庶生衡陽元王道度 |
| 443 | 5 | 生 | shēng | alive | 庶生衡陽元王道度 |
| 444 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 庶生衡陽元王道度 |
| 445 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 庶生衡陽元王道度 |
| 446 | 5 | 生 | shēng | to grow | 庶生衡陽元王道度 |
| 447 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 庶生衡陽元王道度 |
| 448 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 庶生衡陽元王道度 |
| 449 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 庶生衡陽元王道度 |
| 450 | 5 | 生 | shēng | very; extremely | 庶生衡陽元王道度 |
| 451 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 庶生衡陽元王道度 |
| 452 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 庶生衡陽元王道度 |
| 453 | 5 | 生 | shēng | gender | 庶生衡陽元王道度 |
| 454 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 庶生衡陽元王道度 |
| 455 | 5 | 生 | shēng | to set up | 庶生衡陽元王道度 |
| 456 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 庶生衡陽元王道度 |
| 457 | 5 | 生 | shēng | a captive | 庶生衡陽元王道度 |
| 458 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 庶生衡陽元王道度 |
| 459 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 庶生衡陽元王道度 |
| 460 | 5 | 生 | shēng | unripe | 庶生衡陽元王道度 |
| 461 | 5 | 生 | shēng | nature | 庶生衡陽元王道度 |
| 462 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 庶生衡陽元王道度 |
| 463 | 5 | 生 | shēng | destiny | 庶生衡陽元王道度 |
| 464 | 5 | 父 | fù | father | 父肈之 |
| 465 | 5 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父肈之 |
| 466 | 5 | 父 | fù | a male of an older generation | 父肈之 |
| 467 | 5 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父肈之 |
| 468 | 5 | 父 | fǔ | worker | 父肈之 |
| 469 | 5 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 昭陽二殿 |
| 470 | 5 | 殿 | diàn | a palace compound | 昭陽二殿 |
| 471 | 5 | 殿 | diàn | rear; last | 昭陽二殿 |
| 472 | 5 | 殿 | diàn | rearguard | 昭陽二殿 |
| 473 | 5 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 昭陽二殿 |
| 474 | 5 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 昭陽二殿 |
| 475 | 5 | 殿 | diàn | to stop | 昭陽二殿 |
| 476 | 5 | 孫 | sūn | Sun | 后常留家治事教子孫 |
| 477 | 5 | 孫 | sūn | grandchildren | 后常留家治事教子孫 |
| 478 | 5 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 后常留家治事教子孫 |
| 479 | 5 | 孫 | sūn | small | 后常留家治事教子孫 |
| 480 | 5 | 孫 | xùn | humble | 后常留家治事教子孫 |
| 481 | 5 | 孫 | xùn | to flee | 后常留家治事教子孫 |
| 482 | 5 | 世祖 | shì zǔ | Shi Zu | 世祖家好亦薄焉 |
| 483 | 5 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 謚曰敬侯 |
| 484 | 5 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 謚曰敬侯 |
| 485 | 5 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 謚曰敬侯 |
| 486 | 5 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 謚曰敬侯 |
| 487 | 5 | 敬 | jìng | solemn /serious | 謚曰敬侯 |
| 488 | 5 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 謚曰敬侯 |
| 489 | 5 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 謚曰敬侯 |
| 490 | 5 | 敬 | jìng | Jing | 謚曰敬侯 |
| 491 | 5 | 世 | shì | a generation | 世不同矣 |
| 492 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 世不同矣 |
| 493 | 5 | 世 | shì | the world | 世不同矣 |
| 494 | 5 | 世 | shì | years; age | 世不同矣 |
| 495 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 世不同矣 |
| 496 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 世不同矣 |
| 497 | 5 | 世 | shì | over generations | 世不同矣 |
| 498 | 5 | 世 | shì | always | 世不同矣 |
| 499 | 5 | 世 | shì | world | 世不同矣 |
| 500 | 5 | 世 | shì | a life; a lifetime | 世不同矣 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安县 | 安縣 | 196 | An county |
| 安贞 | 安貞 | 196 | Antei |
| 柏 | 98 |
|
|
| 崇安 | 99 | Chong'an | |
| 宠姬 | 寵姬 | 99 | favorite concubine |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广昌 | 廣昌 | 103 | Guangchang |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 海陵王 | 104 | Prince of Hailing | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 湖北 | 104 | Hubei | |
| 江 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 临沂 | 108 |
|
|
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 南齐书 | 南齊書 | 110 | Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 灊 | 113 | Qian River | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 上虞 | 115 | Shangyu | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
| 宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 泰安 | 116 | Tai'an | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 文安 | 119 | Wen'an | |
| 文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
| 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 西昌 | 120 |
|
|
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 兴安 | 興安 | 120 |
|
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 延兴 | 121 |
|
|
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 永元 | 121 | Yong Yuan reign | |
| 永昌县 | 永昌縣 | 121 | Yongchang |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 郁林王 | 鬱林王 | 121 | Prince of Yulin |
| 元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭阳殿 | 昭陽殿 | 122 | Zhaoyang Hall |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|