Glossary and Vocabulary for Book of Southern Qi 南齊書, 卷五十二 列傳第三十三 文學 Volume 52 Biographies 33: Men of Letters
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 180 | 之 | zhī | to go | 詣領軍沈演之 |
| 2 | 180 | 之 | zhī | to arrive; to go | 詣領軍沈演之 |
| 3 | 180 | 之 | zhī | is | 詣領軍沈演之 |
| 4 | 180 | 之 | zhī | to use | 詣領軍沈演之 |
| 5 | 180 | 之 | zhī | Zhi | 詣領軍沈演之 |
| 6 | 180 | 之 | zhī | winding | 詣領軍沈演之 |
| 7 | 81 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 仕郡爲吏 |
| 8 | 81 | 爲 | wéi | to change into; to become | 仕郡爲吏 |
| 9 | 81 | 爲 | wéi | to be; is | 仕郡爲吏 |
| 10 | 81 | 爲 | wéi | to do | 仕郡爲吏 |
| 11 | 81 | 爲 | wèi | to support; to help | 仕郡爲吏 |
| 12 | 81 | 爲 | wéi | to govern | 仕郡爲吏 |
| 13 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 不就 |
| 14 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 15 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 16 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 17 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 18 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 19 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 20 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 21 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 22 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 23 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 羊性淫而狠 |
| 24 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 羊性淫而狠 |
| 25 | 43 | 而 | néng | can; able | 羊性淫而狠 |
| 26 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 羊性淫而狠 |
| 27 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 羊性淫而狠 |
| 28 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 演之曰 |
| 29 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 演之曰 |
| 30 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 演之曰 |
| 31 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 吳興烏程人也 |
| 32 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吳興烏程人也 |
| 33 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 吳興烏程人也 |
| 34 | 32 | 人 | rén | everybody | 吳興烏程人也 |
| 35 | 32 | 人 | rén | adult | 吳興烏程人也 |
| 36 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 吳興烏程人也 |
| 37 | 32 | 人 | rén | an upright person | 吳興烏程人也 |
| 38 | 32 | 中 | zhōng | middle | 除新安王北中郎參軍 |
| 39 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 除新安王北中郎參軍 |
| 40 | 32 | 中 | zhōng | China | 除新安王北中郎參軍 |
| 41 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 除新安王北中郎參軍 |
| 42 | 32 | 中 | zhōng | midday | 除新安王北中郎參軍 |
| 43 | 32 | 中 | zhōng | inside | 除新安王北中郎參軍 |
| 44 | 32 | 中 | zhōng | during | 除新安王北中郎參軍 |
| 45 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 除新安王北中郎參軍 |
| 46 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 除新安王北中郎參軍 |
| 47 | 32 | 中 | zhōng | half | 除新安王北中郎參軍 |
| 48 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 除新安王北中郎參軍 |
| 49 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 除新安王北中郎參軍 |
| 50 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 除新安王北中郎參軍 |
| 51 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 除新安王北中郎參軍 |
| 52 | 30 | 於 | yú | to go; to | 文集行於世 |
| 53 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 文集行於世 |
| 54 | 30 | 於 | yú | Yu | 文集行於世 |
| 55 | 30 | 於 | wū | a crow | 文集行於世 |
| 56 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 八政所先 |
| 57 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 八政所先 |
| 58 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 八政所先 |
| 59 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 八政所先 |
| 60 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 八政所先 |
| 61 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 八政所先 |
| 62 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則仍舊不書 |
| 63 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 則仍舊不書 |
| 64 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 則仍舊不書 |
| 65 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 則仍舊不書 |
| 66 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 則仍舊不書 |
| 67 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則仍舊不書 |
| 68 | 28 | 則 | zé | to do | 則仍舊不書 |
| 69 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無假年表 |
| 70 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 無假年表 |
| 71 | 28 | 無 | mó | mo | 無假年表 |
| 72 | 28 | 無 | wú | to not have | 無假年表 |
| 73 | 28 | 無 | wú | Wu | 無假年表 |
| 74 | 27 | 其 | qí | Qi | 其序云 |
| 75 | 27 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 檀超字悅祖 |
| 76 | 27 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 檀超字悅祖 |
| 77 | 27 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 檀超字悅祖 |
| 78 | 27 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 檀超字悅祖 |
| 79 | 27 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 檀超字悅祖 |
| 80 | 27 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 檀超字悅祖 |
| 81 | 27 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 檀超字悅祖 |
| 82 | 27 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 檀超字悅祖 |
| 83 | 27 | 祖 | zǔ | be familiar with | 檀超字悅祖 |
| 84 | 27 | 祖 | zǔ | Zu | 檀超字悅祖 |
| 85 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 尋又掌知國史 |
| 86 | 26 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 出爲剡烏程令 |
| 87 | 26 | 令 | lìng | to issue a command | 出爲剡烏程令 |
| 88 | 26 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 出爲剡烏程令 |
| 89 | 26 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 出爲剡烏程令 |
| 90 | 26 | 令 | lìng | a season | 出爲剡烏程令 |
| 91 | 26 | 令 | lìng | respected; good reputation | 出爲剡烏程令 |
| 92 | 26 | 令 | lìng | good | 出爲剡烏程令 |
| 93 | 26 | 令 | lìng | pretentious | 出爲剡烏程令 |
| 94 | 26 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 出爲剡烏程令 |
| 95 | 26 | 令 | lìng | a commander | 出爲剡烏程令 |
| 96 | 26 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 出爲剡烏程令 |
| 97 | 26 | 令 | lìng | lyrics | 出爲剡烏程令 |
| 98 | 26 | 令 | lìng | Ling | 出爲剡烏程令 |
| 99 | 24 | 王 | wáng | Wang | 除新安王北中郎參軍 |
| 100 | 24 | 王 | wáng | a king | 除新安王北中郎參軍 |
| 101 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 除新安王北中郎參軍 |
| 102 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 除新安王北中郎參軍 |
| 103 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 除新安王北中郎參軍 |
| 104 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 除新安王北中郎參軍 |
| 105 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 除新安王北中郎參軍 |
| 106 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 除新安王北中郎參軍 |
| 107 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 除新安王北中郎參軍 |
| 108 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 除新安王北中郎參軍 |
| 109 | 24 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 110 | 24 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 111 | 24 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 112 | 24 | 云 | yún | to say | 云 |
| 113 | 24 | 云 | yún | to have | 云 |
| 114 | 23 | 文 | wén | writing; text | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 115 | 23 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 116 | 23 | 文 | wén | Wen | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 117 | 23 | 文 | wén | lines or grain on an object | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 118 | 23 | 文 | wén | culture | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 119 | 23 | 文 | wén | refined writings | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 120 | 23 | 文 | wén | civil; non-military | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 121 | 23 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 122 | 23 | 文 | wén | wen | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 123 | 23 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 124 | 23 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 125 | 23 | 文 | wén | beautiful | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 126 | 23 | 文 | wén | a text; a manuscript | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 127 | 23 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 128 | 23 | 文 | wén | the text of an imperial order | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 129 | 23 | 文 | wén | liberal arts | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 130 | 23 | 文 | wén | a rite; a ritual | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 131 | 23 | 文 | wén | a tattoo | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 132 | 23 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 133 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 坐事徙梁州 |
| 134 | 22 | 事 | shì | to serve | 坐事徙梁州 |
| 135 | 22 | 事 | shì | a government post | 坐事徙梁州 |
| 136 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 坐事徙梁州 |
| 137 | 22 | 事 | shì | occupation | 坐事徙梁州 |
| 138 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 坐事徙梁州 |
| 139 | 22 | 事 | shì | an accident | 坐事徙梁州 |
| 140 | 22 | 事 | shì | to attend | 坐事徙梁州 |
| 141 | 22 | 事 | shì | an allusion | 坐事徙梁州 |
| 142 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 坐事徙梁州 |
| 143 | 22 | 事 | shì | to engage in | 坐事徙梁州 |
| 144 | 22 | 事 | shì | to enslave | 坐事徙梁州 |
| 145 | 22 | 事 | shì | to pursue | 坐事徙梁州 |
| 146 | 22 | 事 | shì | to administer | 坐事徙梁州 |
| 147 | 22 | 事 | shì | to appoint | 坐事徙梁州 |
| 148 | 22 | 與 | yǔ | to give | 與上計 |
| 149 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 與上計 |
| 150 | 22 | 與 | yù | to particate in | 與上計 |
| 151 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 與上計 |
| 152 | 22 | 與 | yù | to help | 與上計 |
| 153 | 22 | 與 | yǔ | for | 與上計 |
| 154 | 21 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 除新安王北中郎參軍 |
| 155 | 21 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 除新安王北中郎參軍 |
| 156 | 21 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 亦非淺識所安 |
| 157 | 21 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 亦非淺識所安 |
| 158 | 21 | 非 | fēi | different | 亦非淺識所安 |
| 159 | 21 | 非 | fēi | to not be; to not have | 亦非淺識所安 |
| 160 | 21 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 亦非淺識所安 |
| 161 | 21 | 非 | fēi | Africa | 亦非淺識所安 |
| 162 | 21 | 非 | fēi | to slander | 亦非淺識所安 |
| 163 | 21 | 非 | fěi | to avoid | 亦非淺識所安 |
| 164 | 21 | 非 | fēi | must | 亦非淺識所安 |
| 165 | 21 | 非 | fēi | an error | 亦非淺識所安 |
| 166 | 21 | 非 | fēi | a problem; a question | 亦非淺識所安 |
| 167 | 21 | 非 | fēi | evil | 亦非淺識所安 |
| 168 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 國子博士 |
| 169 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 國子博士 |
| 170 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 國子博士 |
| 171 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 國子博士 |
| 172 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 國子博士 |
| 173 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 國子博士 |
| 174 | 20 | 子 | zǐ | master | 國子博士 |
| 175 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 國子博士 |
| 176 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 國子博士 |
| 177 | 20 | 子 | zǐ | masters | 國子博士 |
| 178 | 20 | 子 | zǐ | person | 國子博士 |
| 179 | 20 | 子 | zǐ | young | 國子博士 |
| 180 | 20 | 子 | zǐ | seed | 國子博士 |
| 181 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 國子博士 |
| 182 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 國子博士 |
| 183 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 國子博士 |
| 184 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 國子博士 |
| 185 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 國子博士 |
| 186 | 20 | 子 | zǐ | dear | 國子博士 |
| 187 | 20 | 子 | zǐ | little one | 國子博士 |
| 188 | 20 | 謂 | wèi | to call | 謂人曰 |
| 189 | 20 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂人曰 |
| 190 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 191 | 20 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂人曰 |
| 192 | 20 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂人曰 |
| 193 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 194 | 20 | 謂 | wèi | to think | 謂人曰 |
| 195 | 20 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂人曰 |
| 196 | 20 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂人曰 |
| 197 | 20 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂人曰 |
| 198 | 20 | 謂 | wèi | Wei | 謂人曰 |
| 199 | 19 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 大駕南討紀論 |
| 200 | 19 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 大駕南討紀論 |
| 201 | 19 | 論 | lùn | to evaluate | 大駕南討紀論 |
| 202 | 19 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 大駕南討紀論 |
| 203 | 19 | 論 | lùn | to convict | 大駕南討紀論 |
| 204 | 19 | 論 | lùn | to edit; to compile | 大駕南討紀論 |
| 205 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 何如我未進時 |
| 206 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 何如我未進時 |
| 207 | 19 | 未 | wèi | to taste | 何如我未進時 |
| 208 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 明帝使著 |
| 209 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 明帝使著 |
| 210 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 明帝使著 |
| 211 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 明帝使著 |
| 212 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 明帝使著 |
| 213 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 明帝使著 |
| 214 | 19 | 使 | shǐ | to use | 明帝使著 |
| 215 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 明帝使著 |
| 216 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 政如今日 |
| 217 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 政如今日 |
| 218 | 19 | 日 | rì | a day | 政如今日 |
| 219 | 19 | 日 | rì | Japan | 政如今日 |
| 220 | 19 | 日 | rì | sun | 政如今日 |
| 221 | 19 | 日 | rì | daytime | 政如今日 |
| 222 | 19 | 日 | rì | sunlight | 政如今日 |
| 223 | 19 | 日 | rì | everyday | 政如今日 |
| 224 | 19 | 日 | rì | season | 政如今日 |
| 225 | 19 | 日 | rì | available time | 政如今日 |
| 226 | 19 | 日 | rì | in the past | 政如今日 |
| 227 | 19 | 日 | mì | mi | 政如今日 |
| 228 | 19 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 累遷員外郎 |
| 229 | 19 | 郎 | láng | a palace attendant | 累遷員外郎 |
| 230 | 19 | 郎 | láng | darling; husband | 累遷員外郎 |
| 231 | 19 | 郎 | láng | a young man | 累遷員外郎 |
| 232 | 19 | 郎 | láng | somebody else's son | 累遷員外郎 |
| 233 | 19 | 郎 | láng | a form of address | 累遷員外郎 |
| 234 | 19 | 郎 | láng | Lang | 累遷員外郎 |
| 235 | 19 | 郎 | láng | corridor | 累遷員外郎 |
| 236 | 19 | 郎 | láng | Lang | 累遷員外郎 |
| 237 | 18 | 淵 | yuān | a gulf; an abyss | 褚淵爲吳興 |
| 238 | 18 | 淵 | yuān | a whirlpool | 褚淵爲吳興 |
| 239 | 18 | 淵 | yuān | deep water | 褚淵爲吳興 |
| 240 | 18 | 淵 | yuān | source; origin | 褚淵爲吳興 |
| 241 | 18 | 淵 | yuān | a gathering place | 褚淵爲吳興 |
| 242 | 18 | 淵 | yuān | Yuan | 褚淵爲吳興 |
| 243 | 18 | 淵 | yuān | profound; deep | 褚淵爲吳興 |
| 244 | 18 | 在 | zài | in; at | 在沈淵座見王儉詩 |
| 245 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 在沈淵座見王儉詩 |
| 246 | 18 | 在 | zài | to consist of | 在沈淵座見王儉詩 |
| 247 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 在沈淵座見王儉詩 |
| 248 | 17 | 慰 | wèi | to comfort; to console; to calm; to reassure | 崔慰祖 |
| 249 | 17 | 慰 | wèi | at ease | 崔慰祖 |
| 250 | 17 | 慰 | wèi | melancholy | 崔慰祖 |
| 251 | 17 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自比晉郗超 |
| 252 | 17 | 自 | zì | Zi | 自比晉郗超 |
| 253 | 17 | 自 | zì | a nose | 自比晉郗超 |
| 254 | 17 | 自 | zì | the beginning; the start | 自比晉郗超 |
| 255 | 17 | 自 | zì | origin | 自比晉郗超 |
| 256 | 17 | 自 | zì | to employ; to use | 自比晉郗超 |
| 257 | 17 | 自 | zì | to be | 自比晉郗超 |
| 258 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此言達儉 |
| 259 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此言達儉 |
| 260 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此言達儉 |
| 261 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 此言達儉 |
| 262 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 此言達儉 |
| 263 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此言達儉 |
| 264 | 17 | 言 | yán | to regard as | 此言達儉 |
| 265 | 17 | 言 | yán | to act as | 此言達儉 |
| 266 | 17 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 泰始初 |
| 267 | 17 | 初 | chū | original | 泰始初 |
| 268 | 17 | 書 | shū | book | 兼中書郎 |
| 269 | 17 | 書 | shū | document; manuscript | 兼中書郎 |
| 270 | 17 | 書 | shū | letter | 兼中書郎 |
| 271 | 17 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 兼中書郎 |
| 272 | 17 | 書 | shū | to write | 兼中書郎 |
| 273 | 17 | 書 | shū | writing | 兼中書郎 |
| 274 | 17 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 兼中書郎 |
| 275 | 17 | 書 | shū | Shu | 兼中書郎 |
| 276 | 17 | 書 | shū | to record | 兼中書郎 |
| 277 | 16 | 一 | yī | one | 我與卿俱起一老姥 |
| 278 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我與卿俱起一老姥 |
| 279 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 我與卿俱起一老姥 |
| 280 | 16 | 一 | yī | first | 我與卿俱起一老姥 |
| 281 | 16 | 一 | yī | the same | 我與卿俱起一老姥 |
| 282 | 16 | 一 | yī | sole; single | 我與卿俱起一老姥 |
| 283 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 我與卿俱起一老姥 |
| 284 | 16 | 一 | yī | Yi | 我與卿俱起一老姥 |
| 285 | 16 | 一 | yī | other | 我與卿俱起一老姥 |
| 286 | 16 | 一 | yī | to unify | 我與卿俱起一老姥 |
| 287 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我與卿俱起一老姥 |
| 288 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我與卿俱起一老姥 |
| 289 | 16 | 年 | nián | year | 永明二年 |
| 290 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 永明二年 |
| 291 | 16 | 年 | nián | age | 永明二年 |
| 292 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 永明二年 |
| 293 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 永明二年 |
| 294 | 16 | 年 | nián | a date | 永明二年 |
| 295 | 16 | 年 | nián | time; years | 永明二年 |
| 296 | 16 | 年 | nián | harvest | 永明二年 |
| 297 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 永明二年 |
| 298 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 今宜憲章前軌 |
| 299 | 16 | 今 | jīn | Jin | 今宜憲章前軌 |
| 300 | 16 | 今 | jīn | modern | 今宜憲章前軌 |
| 301 | 16 | 源 | yuán | source [of a river]; origin | 丘巨源 |
| 302 | 16 | 源 | yuán | to follow to the source | 丘巨源 |
| 303 | 16 | 源 | yuán | root | 丘巨源 |
| 304 | 16 | 源 | yuán | Yuan | 丘巨源 |
| 305 | 15 | 巨 | jù | very large; huge | 丘巨源 |
| 306 | 15 | 巨 | jù | an upright measurement vessel | 丘巨源 |
| 307 | 15 | 巨 | jù | Ju | 丘巨源 |
| 308 | 15 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷員外郎 |
| 309 | 15 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷員外郎 |
| 310 | 15 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷員外郎 |
| 311 | 15 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷員外郎 |
| 312 | 15 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷員外郎 |
| 313 | 15 | 靈 | líng | agile; nimble | 丘靈鞠 |
| 314 | 15 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 丘靈鞠 |
| 315 | 15 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 丘靈鞠 |
| 316 | 15 | 靈 | líng | a witch | 丘靈鞠 |
| 317 | 15 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 丘靈鞠 |
| 318 | 15 | 靈 | líng | emotional spirit | 丘靈鞠 |
| 319 | 15 | 靈 | líng | a very capable person | 丘靈鞠 |
| 320 | 15 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 丘靈鞠 |
| 321 | 15 | 靈 | líng | Ling | 丘靈鞠 |
| 322 | 15 | 靈 | líng | to be reasonable | 丘靈鞠 |
| 323 | 15 | 靈 | líng | to bless and protect | 丘靈鞠 |
| 324 | 15 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 丘靈鞠 |
| 325 | 15 | 靈 | líng | as predicted | 丘靈鞠 |
| 326 | 15 | 靈 | líng | beautiful; good | 丘靈鞠 |
| 327 | 15 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 丘靈鞠 |
| 328 | 15 | 靈 | líng | having divine awareness | 丘靈鞠 |
| 329 | 15 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 丘靈鞠 |
| 330 | 14 | 宋 | sòng | Song dynasty | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 331 | 14 | 宋 | sòng | Song | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 332 | 14 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 333 | 14 | 可 | kě | can; may; permissible | 其一可論也 |
| 334 | 14 | 可 | kě | to approve; to permit | 其一可論也 |
| 335 | 14 | 可 | kě | to be worth | 其一可論也 |
| 336 | 14 | 可 | kě | to suit; to fit | 其一可論也 |
| 337 | 14 | 可 | kè | khan | 其一可論也 |
| 338 | 14 | 可 | kě | to recover | 其一可論也 |
| 339 | 14 | 可 | kě | to act as | 其一可論也 |
| 340 | 14 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 其一可論也 |
| 341 | 14 | 可 | kě | used to add emphasis | 其一可論也 |
| 342 | 14 | 可 | kě | beautiful | 其一可論也 |
| 343 | 14 | 可 | kě | Ke | 其一可論也 |
| 344 | 14 | 撰 | zhuàn | to compile | 江淹撰成之 |
| 345 | 14 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 江淹撰成之 |
| 346 | 14 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 江淹撰成之 |
| 347 | 14 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 江淹撰成之 |
| 348 | 14 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 江淹撰成之 |
| 349 | 14 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 江淹撰成之 |
| 350 | 14 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 江淹撰成之 |
| 351 | 14 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 爲尚書三公郎 |
| 352 | 14 | 尚書 | shàngshū | a high official | 爲尚書三公郎 |
| 353 | 14 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 卿可思諱惡之義 |
| 354 | 14 | 思 | sī | thinking; consideration | 卿可思諱惡之義 |
| 355 | 14 | 思 | sī | to miss; to long for | 卿可思諱惡之義 |
| 356 | 14 | 思 | sī | emotions | 卿可思諱惡之義 |
| 357 | 14 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 卿可思諱惡之義 |
| 358 | 14 | 思 | sī | Si | 卿可思諱惡之義 |
| 359 | 14 | 思 | sāi | hairy [beard] | 卿可思諱惡之義 |
| 360 | 14 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 文多指刺 |
| 361 | 14 | 多 | duó | many; much | 文多指刺 |
| 362 | 14 | 多 | duō | more | 文多指刺 |
| 363 | 14 | 多 | duō | excessive | 文多指刺 |
| 364 | 14 | 多 | duō | abundant | 文多指刺 |
| 365 | 14 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 文多指刺 |
| 366 | 14 | 多 | duō | Duo | 文多指刺 |
| 367 | 14 | 世 | shì | a generation | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 368 | 14 | 世 | shì | a period of thirty years | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 369 | 14 | 世 | shì | the world | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 370 | 14 | 世 | shì | years; age | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 371 | 14 | 世 | shì | a dynasty | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 372 | 14 | 世 | shì | secular; worldly | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 373 | 14 | 世 | shì | over generations | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 374 | 14 | 世 | shì | world | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 375 | 14 | 世 | shì | an era | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 376 | 14 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 377 | 14 | 世 | shì | to keep good family relations | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 378 | 14 | 世 | shì | Shi | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 379 | 14 | 世 | shì | a geologic epoch | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 380 | 14 | 世 | shì | hereditary | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 381 | 14 | 世 | shì | later generations | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 382 | 14 | 世 | shì | a successor; an heir | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 383 | 14 | 世 | shì | the current times | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 384 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 尋陽相 |
| 385 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 尋陽相 |
| 386 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 尋陽相 |
| 387 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 尋陽相 |
| 388 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 尋陽相 |
| 389 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 尋陽相 |
| 390 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 尋陽相 |
| 391 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 尋陽相 |
| 392 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 尋陽相 |
| 393 | 14 | 相 | xiāng | to express | 尋陽相 |
| 394 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 尋陽相 |
| 395 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 尋陽相 |
| 396 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 尋陽相 |
| 397 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 尋陽相 |
| 398 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 尋陽相 |
| 399 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 尋陽相 |
| 400 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 尋陽相 |
| 401 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 尋陽相 |
| 402 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 尋陽相 |
| 403 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 尋陽相 |
| 404 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 尋陽相 |
| 405 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 尋陽相 |
| 406 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 尋陽相 |
| 407 | 13 | 意 | yì | idea | 此乃伯喈一家之意 |
| 408 | 13 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 此乃伯喈一家之意 |
| 409 | 13 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 此乃伯喈一家之意 |
| 410 | 13 | 意 | yì | mood; feeling | 此乃伯喈一家之意 |
| 411 | 13 | 意 | yì | will; willpower; determination | 此乃伯喈一家之意 |
| 412 | 13 | 意 | yì | bearing; spirit | 此乃伯喈一家之意 |
| 413 | 13 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 此乃伯喈一家之意 |
| 414 | 13 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 此乃伯喈一家之意 |
| 415 | 13 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 此乃伯喈一家之意 |
| 416 | 13 | 意 | yì | meaning | 此乃伯喈一家之意 |
| 417 | 13 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 此乃伯喈一家之意 |
| 418 | 13 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 此乃伯喈一家之意 |
| 419 | 13 | 意 | yì | Yi | 此乃伯喈一家之意 |
| 420 | 13 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 兼中書郎 |
| 421 | 13 | 兼 | jiān | to double | 兼中書郎 |
| 422 | 13 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 兼中書郎 |
| 423 | 13 | 兼 | jiān | equal to | 兼中書郎 |
| 424 | 13 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 兼中書郎 |
| 425 | 13 | 亦 | yì | Yi | 才亦退矣 |
| 426 | 13 | 字 | zì | letter; symbol; character | 檀超字悅祖 |
| 427 | 13 | 字 | zì | Zi | 檀超字悅祖 |
| 428 | 13 | 字 | zì | to love | 檀超字悅祖 |
| 429 | 13 | 字 | zì | to teach; to educate | 檀超字悅祖 |
| 430 | 13 | 字 | zì | to be allowed to marry | 檀超字悅祖 |
| 431 | 13 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 檀超字悅祖 |
| 432 | 13 | 字 | zì | diction; wording | 檀超字悅祖 |
| 433 | 13 | 字 | zì | handwriting | 檀超字悅祖 |
| 434 | 13 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 檀超字悅祖 |
| 435 | 13 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 檀超字悅祖 |
| 436 | 13 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 檀超字悅祖 |
| 437 | 13 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 檀超字悅祖 |
| 438 | 13 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉安北記室 |
| 439 | 13 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉安北記室 |
| 440 | 13 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉安北記室 |
| 441 | 13 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉安北記室 |
| 442 | 13 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉安北記室 |
| 443 | 13 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉安北記室 |
| 444 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時方禪讓 |
| 445 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時方禪讓 |
| 446 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時方禪讓 |
| 447 | 13 | 時 | shí | fashionable | 時方禪讓 |
| 448 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時方禪讓 |
| 449 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時方禪讓 |
| 450 | 13 | 時 | shí | tense | 時方禪讓 |
| 451 | 13 | 時 | shí | particular; special | 時方禪讓 |
| 452 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時方禪讓 |
| 453 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時方禪讓 |
| 454 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 時方禪讓 |
| 455 | 13 | 時 | shí | seasonal | 時方禪讓 |
| 456 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 時方禪讓 |
| 457 | 13 | 時 | shí | hour | 時方禪讓 |
| 458 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時方禪讓 |
| 459 | 13 | 時 | shí | Shi | 時方禪讓 |
| 460 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 時方禪讓 |
| 461 | 13 | 超 | chāo | to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross | 檀超 |
| 462 | 13 | 超 | chāo | to transcend | 檀超 |
| 463 | 13 | 超 | chāo | to jump over; to leap over | 檀超 |
| 464 | 13 | 超 | chāo | remote | 檀超 |
| 465 | 13 | 超 | chāo | to save | 檀超 |
| 466 | 12 | 行 | xíng | to walk | 文集行於世 |
| 467 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 文集行於世 |
| 468 | 12 | 行 | háng | profession | 文集行於世 |
| 469 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 文集行於世 |
| 470 | 12 | 行 | xíng | to travel | 文集行於世 |
| 471 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 文集行於世 |
| 472 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 文集行於世 |
| 473 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 文集行於世 |
| 474 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 文集行於世 |
| 475 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 文集行於世 |
| 476 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 文集行於世 |
| 477 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 文集行於世 |
| 478 | 12 | 行 | xíng | to move | 文集行於世 |
| 479 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 文集行於世 |
| 480 | 12 | 行 | xíng | travel | 文集行於世 |
| 481 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 文集行於世 |
| 482 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 文集行於世 |
| 483 | 12 | 行 | xíng | temporary | 文集行於世 |
| 484 | 12 | 行 | háng | rank; order | 文集行於世 |
| 485 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 文集行於世 |
| 486 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 文集行於世 |
| 487 | 12 | 行 | xíng | to experience | 文集行於世 |
| 488 | 12 | 行 | xíng | path; way | 文集行於世 |
| 489 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 文集行於世 |
| 490 | 12 | 行 | xíng | 文集行於世 | |
| 491 | 12 | 深 | shēn | deep | 霜深高殿寒 |
| 492 | 12 | 深 | shēn | profound; penetrating | 霜深高殿寒 |
| 493 | 12 | 深 | shēn | dark; deep in color | 霜深高殿寒 |
| 494 | 12 | 深 | shēn | remote in time | 霜深高殿寒 |
| 495 | 12 | 深 | shēn | depth | 霜深高殿寒 |
| 496 | 12 | 深 | shēn | far | 霜深高殿寒 |
| 497 | 12 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 霜深高殿寒 |
| 498 | 12 | 深 | shēn | thick; lush | 霜深高殿寒 |
| 499 | 12 | 深 | shēn | intimate; close | 霜深高殿寒 |
| 500 | 12 | 深 | shēn | late | 霜深高殿寒 |
Frequencies of all Words
Top 1099
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 180 | 之 | zhī | him; her; them; that | 詣領軍沈演之 |
| 2 | 180 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 詣領軍沈演之 |
| 3 | 180 | 之 | zhī | to go | 詣領軍沈演之 |
| 4 | 180 | 之 | zhī | this; that | 詣領軍沈演之 |
| 5 | 180 | 之 | zhī | genetive marker | 詣領軍沈演之 |
| 6 | 180 | 之 | zhī | it | 詣領軍沈演之 |
| 7 | 180 | 之 | zhī | in; in regards to | 詣領軍沈演之 |
| 8 | 180 | 之 | zhī | all | 詣領軍沈演之 |
| 9 | 180 | 之 | zhī | and | 詣領軍沈演之 |
| 10 | 180 | 之 | zhī | however | 詣領軍沈演之 |
| 11 | 180 | 之 | zhī | if | 詣領軍沈演之 |
| 12 | 180 | 之 | zhī | then | 詣領軍沈演之 |
| 13 | 180 | 之 | zhī | to arrive; to go | 詣領軍沈演之 |
| 14 | 180 | 之 | zhī | is | 詣領軍沈演之 |
| 15 | 180 | 之 | zhī | to use | 詣領軍沈演之 |
| 16 | 180 | 之 | zhī | Zhi | 詣領軍沈演之 |
| 17 | 180 | 之 | zhī | winding | 詣領軍沈演之 |
| 18 | 81 | 爲 | wèi | for; to | 仕郡爲吏 |
| 19 | 81 | 爲 | wèi | because of | 仕郡爲吏 |
| 20 | 81 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 仕郡爲吏 |
| 21 | 81 | 爲 | wéi | to change into; to become | 仕郡爲吏 |
| 22 | 81 | 爲 | wéi | to be; is | 仕郡爲吏 |
| 23 | 81 | 爲 | wéi | to do | 仕郡爲吏 |
| 24 | 81 | 爲 | wèi | for | 仕郡爲吏 |
| 25 | 81 | 爲 | wèi | because of; for; to | 仕郡爲吏 |
| 26 | 81 | 爲 | wèi | to | 仕郡爲吏 |
| 27 | 81 | 爲 | wéi | in a passive construction | 仕郡爲吏 |
| 28 | 81 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 仕郡爲吏 |
| 29 | 81 | 爲 | wéi | forming an adverb | 仕郡爲吏 |
| 30 | 81 | 爲 | wéi | to add emphasis | 仕郡爲吏 |
| 31 | 81 | 爲 | wèi | to support; to help | 仕郡爲吏 |
| 32 | 81 | 爲 | wéi | to govern | 仕郡爲吏 |
| 33 | 57 | 不 | bù | not; no | 不就 |
| 34 | 57 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不就 |
| 35 | 57 | 不 | bù | as a correlative | 不就 |
| 36 | 57 | 不 | bù | no (answering a question) | 不就 |
| 37 | 57 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不就 |
| 38 | 57 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不就 |
| 39 | 57 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不就 |
| 40 | 57 | 不 | bù | infix potential marker | 不就 |
| 41 | 50 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 42 | 50 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 43 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 44 | 50 | 以 | yǐ | according to | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 45 | 50 | 以 | yǐ | because of | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 46 | 50 | 以 | yǐ | on a certain date | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 47 | 50 | 以 | yǐ | and; as well as | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 48 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 49 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 50 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 51 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 52 | 50 | 以 | yǐ | further; moreover | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 53 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 54 | 50 | 以 | yǐ | very | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 55 | 50 | 以 | yǐ | already | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 56 | 50 | 以 | yǐ | increasingly | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 57 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 58 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 59 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 以超與驃騎記室江淹掌史職 |
| 60 | 49 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 孝武聞超有文章 |
| 61 | 49 | 有 | yǒu | to have; to possess | 孝武聞超有文章 |
| 62 | 49 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 孝武聞超有文章 |
| 63 | 49 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 孝武聞超有文章 |
| 64 | 49 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 孝武聞超有文章 |
| 65 | 49 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 孝武聞超有文章 |
| 66 | 49 | 有 | yǒu | used to compare two things | 孝武聞超有文章 |
| 67 | 49 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 孝武聞超有文章 |
| 68 | 49 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 孝武聞超有文章 |
| 69 | 49 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 孝武聞超有文章 |
| 70 | 49 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 孝武聞超有文章 |
| 71 | 49 | 有 | yǒu | abundant | 孝武聞超有文章 |
| 72 | 49 | 有 | yǒu | purposeful | 孝武聞超有文章 |
| 73 | 49 | 有 | yǒu | You | 孝武聞超有文章 |
| 74 | 46 | 也 | yě | also; too | 吳興烏程人也 |
| 75 | 46 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 吳興烏程人也 |
| 76 | 46 | 也 | yě | either | 吳興烏程人也 |
| 77 | 46 | 也 | yě | even | 吳興烏程人也 |
| 78 | 46 | 也 | yě | used to soften the tone | 吳興烏程人也 |
| 79 | 46 | 也 | yě | used for emphasis | 吳興烏程人也 |
| 80 | 46 | 也 | yě | used to mark contrast | 吳興烏程人也 |
| 81 | 46 | 也 | yě | used to mark compromise | 吳興烏程人也 |
| 82 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 羊性淫而狠 |
| 83 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 羊性淫而狠 |
| 84 | 43 | 而 | ér | you | 羊性淫而狠 |
| 85 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 羊性淫而狠 |
| 86 | 43 | 而 | ér | right away; then | 羊性淫而狠 |
| 87 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 羊性淫而狠 |
| 88 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 羊性淫而狠 |
| 89 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 羊性淫而狠 |
| 90 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 羊性淫而狠 |
| 91 | 43 | 而 | ér | so as to | 羊性淫而狠 |
| 92 | 43 | 而 | ér | only then | 羊性淫而狠 |
| 93 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 羊性淫而狠 |
| 94 | 43 | 而 | néng | can; able | 羊性淫而狠 |
| 95 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 羊性淫而狠 |
| 96 | 43 | 而 | ér | me | 羊性淫而狠 |
| 97 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 羊性淫而狠 |
| 98 | 43 | 而 | ér | possessive | 羊性淫而狠 |
| 99 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 演之曰 |
| 100 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 演之曰 |
| 101 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 演之曰 |
| 102 | 33 | 曰 | yuē | particle without meaning | 演之曰 |
| 103 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 吳興烏程人也 |
| 104 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吳興烏程人也 |
| 105 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 吳興烏程人也 |
| 106 | 32 | 人 | rén | everybody | 吳興烏程人也 |
| 107 | 32 | 人 | rén | adult | 吳興烏程人也 |
| 108 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 吳興烏程人也 |
| 109 | 32 | 人 | rén | an upright person | 吳興烏程人也 |
| 110 | 32 | 中 | zhōng | middle | 除新安王北中郎參軍 |
| 111 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 除新安王北中郎參軍 |
| 112 | 32 | 中 | zhōng | China | 除新安王北中郎參軍 |
| 113 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 除新安王北中郎參軍 |
| 114 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 除新安王北中郎參軍 |
| 115 | 32 | 中 | zhōng | midday | 除新安王北中郎參軍 |
| 116 | 32 | 中 | zhōng | inside | 除新安王北中郎參軍 |
| 117 | 32 | 中 | zhōng | during | 除新安王北中郎參軍 |
| 118 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 除新安王北中郎參軍 |
| 119 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 除新安王北中郎參軍 |
| 120 | 32 | 中 | zhōng | half | 除新安王北中郎參軍 |
| 121 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 除新安王北中郎參軍 |
| 122 | 32 | 中 | zhōng | while | 除新安王北中郎參軍 |
| 123 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 除新安王北中郎參軍 |
| 124 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 除新安王北中郎參軍 |
| 125 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 除新安王北中郎參軍 |
| 126 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 除新安王北中郎參軍 |
| 127 | 31 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 服者衣也 |
| 128 | 31 | 者 | zhě | that | 服者衣也 |
| 129 | 31 | 者 | zhě | nominalizing function word | 服者衣也 |
| 130 | 31 | 者 | zhě | used to mark a definition | 服者衣也 |
| 131 | 31 | 者 | zhě | used to mark a pause | 服者衣也 |
| 132 | 31 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 服者衣也 |
| 133 | 31 | 者 | zhuó | according to | 服者衣也 |
| 134 | 30 | 於 | yú | in; at | 文集行於世 |
| 135 | 30 | 於 | yú | in; at | 文集行於世 |
| 136 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 文集行於世 |
| 137 | 30 | 於 | yú | to go; to | 文集行於世 |
| 138 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 文集行於世 |
| 139 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 文集行於世 |
| 140 | 30 | 於 | yú | from | 文集行於世 |
| 141 | 30 | 於 | yú | give | 文集行於世 |
| 142 | 30 | 於 | yú | oppposing | 文集行於世 |
| 143 | 30 | 於 | yú | and | 文集行於世 |
| 144 | 30 | 於 | yú | compared to | 文集行於世 |
| 145 | 30 | 於 | yú | by | 文集行於世 |
| 146 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 文集行於世 |
| 147 | 30 | 於 | yú | for | 文集行於世 |
| 148 | 30 | 於 | yú | Yu | 文集行於世 |
| 149 | 30 | 於 | wū | a crow | 文集行於世 |
| 150 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 文集行於世 |
| 151 | 28 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 八政所先 |
| 152 | 28 | 所 | suǒ | an office; an institute | 八政所先 |
| 153 | 28 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 八政所先 |
| 154 | 28 | 所 | suǒ | it | 八政所先 |
| 155 | 28 | 所 | suǒ | if; supposing | 八政所先 |
| 156 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 八政所先 |
| 157 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 八政所先 |
| 158 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 八政所先 |
| 159 | 28 | 所 | suǒ | that which | 八政所先 |
| 160 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 八政所先 |
| 161 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 八政所先 |
| 162 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 八政所先 |
| 163 | 28 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則仍舊不書 |
| 164 | 28 | 則 | zé | then | 則仍舊不書 |
| 165 | 28 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則仍舊不書 |
| 166 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則仍舊不書 |
| 167 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 則仍舊不書 |
| 168 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 則仍舊不書 |
| 169 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 則仍舊不書 |
| 170 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 則仍舊不書 |
| 171 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則仍舊不書 |
| 172 | 28 | 則 | zé | to do | 則仍舊不書 |
| 173 | 28 | 則 | zé | only | 則仍舊不書 |
| 174 | 28 | 則 | zé | immediately | 則仍舊不書 |
| 175 | 28 | 無 | wú | no | 無假年表 |
| 176 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無假年表 |
| 177 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 無假年表 |
| 178 | 28 | 無 | wú | has not yet | 無假年表 |
| 179 | 28 | 無 | mó | mo | 無假年表 |
| 180 | 28 | 無 | wú | do not | 無假年表 |
| 181 | 28 | 無 | wú | not; -less; un- | 無假年表 |
| 182 | 28 | 無 | wú | regardless of | 無假年表 |
| 183 | 28 | 無 | wú | to not have | 無假年表 |
| 184 | 28 | 無 | wú | um | 無假年表 |
| 185 | 28 | 無 | wú | Wu | 無假年表 |
| 186 | 27 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其序云 |
| 187 | 27 | 其 | qí | to add emphasis | 其序云 |
| 188 | 27 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其序云 |
| 189 | 27 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其序云 |
| 190 | 27 | 其 | qí | he; her; it; them | 其序云 |
| 191 | 27 | 其 | qí | probably; likely | 其序云 |
| 192 | 27 | 其 | qí | will | 其序云 |
| 193 | 27 | 其 | qí | may | 其序云 |
| 194 | 27 | 其 | qí | if | 其序云 |
| 195 | 27 | 其 | qí | or | 其序云 |
| 196 | 27 | 其 | qí | Qi | 其序云 |
| 197 | 27 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 檀超字悅祖 |
| 198 | 27 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 檀超字悅祖 |
| 199 | 27 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 檀超字悅祖 |
| 200 | 27 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 檀超字悅祖 |
| 201 | 27 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 檀超字悅祖 |
| 202 | 27 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 檀超字悅祖 |
| 203 | 27 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 檀超字悅祖 |
| 204 | 27 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 檀超字悅祖 |
| 205 | 27 | 祖 | zǔ | be familiar with | 檀超字悅祖 |
| 206 | 27 | 祖 | zǔ | Zu | 檀超字悅祖 |
| 207 | 26 | 又 | yòu | again; also | 尋又掌知國史 |
| 208 | 26 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 尋又掌知國史 |
| 209 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 尋又掌知國史 |
| 210 | 26 | 又 | yòu | and | 尋又掌知國史 |
| 211 | 26 | 又 | yòu | furthermore | 尋又掌知國史 |
| 212 | 26 | 又 | yòu | in addition | 尋又掌知國史 |
| 213 | 26 | 又 | yòu | but | 尋又掌知國史 |
| 214 | 26 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 出爲剡烏程令 |
| 215 | 26 | 令 | lìng | to issue a command | 出爲剡烏程令 |
| 216 | 26 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 出爲剡烏程令 |
| 217 | 26 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 出爲剡烏程令 |
| 218 | 26 | 令 | lìng | a season | 出爲剡烏程令 |
| 219 | 26 | 令 | lìng | respected; good reputation | 出爲剡烏程令 |
| 220 | 26 | 令 | lìng | good | 出爲剡烏程令 |
| 221 | 26 | 令 | lìng | pretentious | 出爲剡烏程令 |
| 222 | 26 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 出爲剡烏程令 |
| 223 | 26 | 令 | lìng | a commander | 出爲剡烏程令 |
| 224 | 26 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 出爲剡烏程令 |
| 225 | 26 | 令 | lìng | lyrics | 出爲剡烏程令 |
| 226 | 26 | 令 | lìng | Ling | 出爲剡烏程令 |
| 227 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 此郡才士 |
| 228 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 此郡才士 |
| 229 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此郡才士 |
| 230 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此郡才士 |
| 231 | 24 | 王 | wáng | Wang | 除新安王北中郎參軍 |
| 232 | 24 | 王 | wáng | a king | 除新安王北中郎參軍 |
| 233 | 24 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 除新安王北中郎參軍 |
| 234 | 24 | 王 | wàng | to be king; to rule | 除新安王北中郎參軍 |
| 235 | 24 | 王 | wáng | a prince; a duke | 除新安王北中郎參軍 |
| 236 | 24 | 王 | wáng | grand; great | 除新安王北中郎參軍 |
| 237 | 24 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 除新安王北中郎參軍 |
| 238 | 24 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 除新安王北中郎參軍 |
| 239 | 24 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 除新安王北中郎參軍 |
| 240 | 24 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 除新安王北中郎參軍 |
| 241 | 24 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 242 | 24 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 243 | 24 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 244 | 24 | 云 | yún | to say | 云 |
| 245 | 24 | 云 | yún | to have | 云 |
| 246 | 24 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
| 247 | 24 | 云 | yún | in this way | 云 |
| 248 | 23 | 文 | wén | writing; text | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 249 | 23 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 250 | 23 | 文 | wén | Wen | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 251 | 23 | 文 | wén | lines or grain on an object | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 252 | 23 | 文 | wén | culture | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 253 | 23 | 文 | wén | refined writings | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 254 | 23 | 文 | wén | civil; non-military | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 255 | 23 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 256 | 23 | 文 | wén | wen | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 257 | 23 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 258 | 23 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 259 | 23 | 文 | wén | beautiful | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 260 | 23 | 文 | wén | a text; a manuscript | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 261 | 23 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 262 | 23 | 文 | wén | the text of an imperial order | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 263 | 23 | 文 | wén | liberal arts | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 264 | 23 | 文 | wén | a rite; a ritual | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 265 | 23 | 文 | wén | a tattoo | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 266 | 23 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 靈鞠宋世文名甚盛 |
| 267 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 坐事徙梁州 |
| 268 | 22 | 事 | shì | to serve | 坐事徙梁州 |
| 269 | 22 | 事 | shì | a government post | 坐事徙梁州 |
| 270 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 坐事徙梁州 |
| 271 | 22 | 事 | shì | occupation | 坐事徙梁州 |
| 272 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 坐事徙梁州 |
| 273 | 22 | 事 | shì | an accident | 坐事徙梁州 |
| 274 | 22 | 事 | shì | to attend | 坐事徙梁州 |
| 275 | 22 | 事 | shì | an allusion | 坐事徙梁州 |
| 276 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 坐事徙梁州 |
| 277 | 22 | 事 | shì | to engage in | 坐事徙梁州 |
| 278 | 22 | 事 | shì | to enslave | 坐事徙梁州 |
| 279 | 22 | 事 | shì | to pursue | 坐事徙梁州 |
| 280 | 22 | 事 | shì | to administer | 坐事徙梁州 |
| 281 | 22 | 事 | shì | to appoint | 坐事徙梁州 |
| 282 | 22 | 事 | shì | a piece | 坐事徙梁州 |
| 283 | 22 | 與 | yǔ | and | 與上計 |
| 284 | 22 | 與 | yǔ | to give | 與上計 |
| 285 | 22 | 與 | yǔ | together with | 與上計 |
| 286 | 22 | 與 | yú | interrogative particle | 與上計 |
| 287 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 與上計 |
| 288 | 22 | 與 | yù | to particate in | 與上計 |
| 289 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 與上計 |
| 290 | 22 | 與 | yù | to help | 與上計 |
| 291 | 22 | 與 | yǔ | for | 與上計 |
| 292 | 21 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 除新安王北中郎參軍 |
| 293 | 21 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 除新安王北中郎參軍 |
| 294 | 21 | 非 | fēi | not; non-; un- | 亦非淺識所安 |
| 295 | 21 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 亦非淺識所安 |
| 296 | 21 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 亦非淺識所安 |
| 297 | 21 | 非 | fēi | different | 亦非淺識所安 |
| 298 | 21 | 非 | fēi | to not be; to not have | 亦非淺識所安 |
| 299 | 21 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 亦非淺識所安 |
| 300 | 21 | 非 | fēi | Africa | 亦非淺識所安 |
| 301 | 21 | 非 | fēi | to slander | 亦非淺識所安 |
| 302 | 21 | 非 | fěi | to avoid | 亦非淺識所安 |
| 303 | 21 | 非 | fēi | must | 亦非淺識所安 |
| 304 | 21 | 非 | fēi | an error | 亦非淺識所安 |
| 305 | 21 | 非 | fēi | a problem; a question | 亦非淺識所安 |
| 306 | 21 | 非 | fēi | evil | 亦非淺識所安 |
| 307 | 21 | 非 | fēi | besides; except; unless | 亦非淺識所安 |
| 308 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 國子博士 |
| 309 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 國子博士 |
| 310 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 國子博士 |
| 311 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 國子博士 |
| 312 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 國子博士 |
| 313 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 國子博士 |
| 314 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 國子博士 |
| 315 | 20 | 子 | zǐ | master | 國子博士 |
| 316 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 國子博士 |
| 317 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 國子博士 |
| 318 | 20 | 子 | zǐ | masters | 國子博士 |
| 319 | 20 | 子 | zǐ | person | 國子博士 |
| 320 | 20 | 子 | zǐ | young | 國子博士 |
| 321 | 20 | 子 | zǐ | seed | 國子博士 |
| 322 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 國子博士 |
| 323 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 國子博士 |
| 324 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 國子博士 |
| 325 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 國子博士 |
| 326 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 國子博士 |
| 327 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 國子博士 |
| 328 | 20 | 子 | zǐ | dear | 國子博士 |
| 329 | 20 | 子 | zǐ | little one | 國子博士 |
| 330 | 20 | 謂 | wèi | to call | 謂人曰 |
| 331 | 20 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂人曰 |
| 332 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 333 | 20 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂人曰 |
| 334 | 20 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂人曰 |
| 335 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 336 | 20 | 謂 | wèi | to think | 謂人曰 |
| 337 | 20 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂人曰 |
| 338 | 20 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂人曰 |
| 339 | 20 | 謂 | wèi | and | 謂人曰 |
| 340 | 20 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂人曰 |
| 341 | 20 | 謂 | wèi | Wei | 謂人曰 |
| 342 | 19 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 大駕南討紀論 |
| 343 | 19 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 大駕南討紀論 |
| 344 | 19 | 論 | lùn | by the; per | 大駕南討紀論 |
| 345 | 19 | 論 | lùn | to evaluate | 大駕南討紀論 |
| 346 | 19 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 大駕南討紀論 |
| 347 | 19 | 論 | lùn | to convict | 大駕南討紀論 |
| 348 | 19 | 論 | lùn | to edit; to compile | 大駕南討紀論 |
| 349 | 19 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 何如我未進時 |
| 350 | 19 | 未 | wèi | not yet; still not | 何如我未進時 |
| 351 | 19 | 未 | wèi | not; did not; have not | 何如我未進時 |
| 352 | 19 | 未 | wèi | or not? | 何如我未進時 |
| 353 | 19 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 何如我未進時 |
| 354 | 19 | 未 | wèi | to taste | 何如我未進時 |
| 355 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 明帝使著 |
| 356 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 明帝使著 |
| 357 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 明帝使著 |
| 358 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 明帝使著 |
| 359 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 明帝使著 |
| 360 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 明帝使著 |
| 361 | 19 | 使 | shǐ | if | 明帝使著 |
| 362 | 19 | 使 | shǐ | to use | 明帝使著 |
| 363 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 明帝使著 |
| 364 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 政如今日 |
| 365 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 政如今日 |
| 366 | 19 | 日 | rì | a day | 政如今日 |
| 367 | 19 | 日 | rì | Japan | 政如今日 |
| 368 | 19 | 日 | rì | sun | 政如今日 |
| 369 | 19 | 日 | rì | daytime | 政如今日 |
| 370 | 19 | 日 | rì | sunlight | 政如今日 |
| 371 | 19 | 日 | rì | everyday | 政如今日 |
| 372 | 19 | 日 | rì | season | 政如今日 |
| 373 | 19 | 日 | rì | available time | 政如今日 |
| 374 | 19 | 日 | rì | a day | 政如今日 |
| 375 | 19 | 日 | rì | in the past | 政如今日 |
| 376 | 19 | 日 | mì | mi | 政如今日 |
| 377 | 19 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 累遷員外郎 |
| 378 | 19 | 郎 | láng | a palace attendant | 累遷員外郎 |
| 379 | 19 | 郎 | láng | really; truly | 累遷員外郎 |
| 380 | 19 | 郎 | láng | darling; husband | 累遷員外郎 |
| 381 | 19 | 郎 | láng | a young man | 累遷員外郎 |
| 382 | 19 | 郎 | láng | somebody else's son | 累遷員外郎 |
| 383 | 19 | 郎 | láng | a form of address | 累遷員外郎 |
| 384 | 19 | 郎 | láng | Lang | 累遷員外郎 |
| 385 | 19 | 郎 | láng | corridor | 累遷員外郎 |
| 386 | 19 | 郎 | láng | Lang | 累遷員外郎 |
| 387 | 19 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有高德異行 |
| 388 | 19 | 若 | ruò | seemingly | 若有高德異行 |
| 389 | 19 | 若 | ruò | if | 若有高德異行 |
| 390 | 19 | 若 | ruò | you | 若有高德異行 |
| 391 | 19 | 若 | ruò | this; that | 若有高德異行 |
| 392 | 19 | 若 | ruò | and; or | 若有高德異行 |
| 393 | 19 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有高德異行 |
| 394 | 19 | 若 | rě | pomegranite | 若有高德異行 |
| 395 | 19 | 若 | ruò | to choose | 若有高德異行 |
| 396 | 19 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有高德異行 |
| 397 | 19 | 若 | ruò | thus | 若有高德異行 |
| 398 | 19 | 若 | ruò | pollia | 若有高德異行 |
| 399 | 19 | 若 | ruò | Ruo | 若有高德異行 |
| 400 | 19 | 若 | ruò | only then | 若有高德異行 |
| 401 | 18 | 淵 | yuān | a gulf; an abyss | 褚淵爲吳興 |
| 402 | 18 | 淵 | yuān | a whirlpool | 褚淵爲吳興 |
| 403 | 18 | 淵 | yuān | deep water | 褚淵爲吳興 |
| 404 | 18 | 淵 | yuān | source; origin | 褚淵爲吳興 |
| 405 | 18 | 淵 | yuān | a gathering place | 褚淵爲吳興 |
| 406 | 18 | 淵 | yuān | Yuan | 褚淵爲吳興 |
| 407 | 18 | 淵 | yuān | profound; deep | 褚淵爲吳興 |
| 408 | 18 | 在 | zài | in; at | 在沈淵座見王儉詩 |
| 409 | 18 | 在 | zài | at | 在沈淵座見王儉詩 |
| 410 | 18 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在沈淵座見王儉詩 |
| 411 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 在沈淵座見王儉詩 |
| 412 | 18 | 在 | zài | to consist of | 在沈淵座見王儉詩 |
| 413 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 在沈淵座見王儉詩 |
| 414 | 17 | 慰 | wèi | to comfort; to console; to calm; to reassure | 崔慰祖 |
| 415 | 17 | 慰 | wèi | at ease | 崔慰祖 |
| 416 | 17 | 慰 | wèi | melancholy | 崔慰祖 |
| 417 | 17 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自比晉郗超 |
| 418 | 17 | 自 | zì | from; since | 自比晉郗超 |
| 419 | 17 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自比晉郗超 |
| 420 | 17 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自比晉郗超 |
| 421 | 17 | 自 | zì | Zi | 自比晉郗超 |
| 422 | 17 | 自 | zì | a nose | 自比晉郗超 |
| 423 | 17 | 自 | zì | the beginning; the start | 自比晉郗超 |
| 424 | 17 | 自 | zì | origin | 自比晉郗超 |
| 425 | 17 | 自 | zì | originally | 自比晉郗超 |
| 426 | 17 | 自 | zì | still; to remain | 自比晉郗超 |
| 427 | 17 | 自 | zì | in person; personally | 自比晉郗超 |
| 428 | 17 | 自 | zì | in addition; besides | 自比晉郗超 |
| 429 | 17 | 自 | zì | if; even if | 自比晉郗超 |
| 430 | 17 | 自 | zì | but | 自比晉郗超 |
| 431 | 17 | 自 | zì | because | 自比晉郗超 |
| 432 | 17 | 自 | zì | to employ; to use | 自比晉郗超 |
| 433 | 17 | 自 | zì | to be | 自比晉郗超 |
| 434 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此言達儉 |
| 435 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此言達儉 |
| 436 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此言達儉 |
| 437 | 17 | 言 | yán | a particle with no meaning | 此言達儉 |
| 438 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 此言達儉 |
| 439 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 此言達儉 |
| 440 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此言達儉 |
| 441 | 17 | 言 | yán | to regard as | 此言達儉 |
| 442 | 17 | 言 | yán | to act as | 此言達儉 |
| 443 | 17 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 泰始初 |
| 444 | 17 | 初 | chū | used to prefix numbers | 泰始初 |
| 445 | 17 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 泰始初 |
| 446 | 17 | 初 | chū | just now | 泰始初 |
| 447 | 17 | 初 | chū | thereupon | 泰始初 |
| 448 | 17 | 初 | chū | an intensifying adverb | 泰始初 |
| 449 | 17 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 泰始初 |
| 450 | 17 | 初 | chū | original | 泰始初 |
| 451 | 17 | 書 | shū | book | 兼中書郎 |
| 452 | 17 | 書 | shū | document; manuscript | 兼中書郎 |
| 453 | 17 | 書 | shū | letter | 兼中書郎 |
| 454 | 17 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 兼中書郎 |
| 455 | 17 | 書 | shū | to write | 兼中書郎 |
| 456 | 17 | 書 | shū | writing | 兼中書郎 |
| 457 | 17 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 兼中書郎 |
| 458 | 17 | 書 | shū | Shu | 兼中書郎 |
| 459 | 17 | 書 | shū | to record | 兼中書郎 |
| 460 | 16 | 一 | yī | one | 我與卿俱起一老姥 |
| 461 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我與卿俱起一老姥 |
| 462 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我與卿俱起一老姥 |
| 463 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 我與卿俱起一老姥 |
| 464 | 16 | 一 | yì | whole; all | 我與卿俱起一老姥 |
| 465 | 16 | 一 | yī | first | 我與卿俱起一老姥 |
| 466 | 16 | 一 | yī | the same | 我與卿俱起一老姥 |
| 467 | 16 | 一 | yī | each | 我與卿俱起一老姥 |
| 468 | 16 | 一 | yī | certain | 我與卿俱起一老姥 |
| 469 | 16 | 一 | yī | throughout | 我與卿俱起一老姥 |
| 470 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我與卿俱起一老姥 |
| 471 | 16 | 一 | yī | sole; single | 我與卿俱起一老姥 |
| 472 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 我與卿俱起一老姥 |
| 473 | 16 | 一 | yī | Yi | 我與卿俱起一老姥 |
| 474 | 16 | 一 | yī | other | 我與卿俱起一老姥 |
| 475 | 16 | 一 | yī | to unify | 我與卿俱起一老姥 |
| 476 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我與卿俱起一老姥 |
| 477 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我與卿俱起一老姥 |
| 478 | 16 | 一 | yī | or | 我與卿俱起一老姥 |
| 479 | 16 | 出 | chū | to go out; to leave | 出爲剡烏程令 |
| 480 | 16 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 出爲剡烏程令 |
| 481 | 16 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 出爲剡烏程令 |
| 482 | 16 | 出 | chū | to extend; to spread | 出爲剡烏程令 |
| 483 | 16 | 出 | chū | to appear | 出爲剡烏程令 |
| 484 | 16 | 出 | chū | to exceed | 出爲剡烏程令 |
| 485 | 16 | 出 | chū | to publish; to post | 出爲剡烏程令 |
| 486 | 16 | 出 | chū | to take up an official post | 出爲剡烏程令 |
| 487 | 16 | 出 | chū | to give birth | 出爲剡烏程令 |
| 488 | 16 | 出 | chū | a verb complement | 出爲剡烏程令 |
| 489 | 16 | 出 | chū | to occur; to happen | 出爲剡烏程令 |
| 490 | 16 | 出 | chū | to divorce | 出爲剡烏程令 |
| 491 | 16 | 出 | chū | to chase away | 出爲剡烏程令 |
| 492 | 16 | 出 | chū | to escape; to leave | 出爲剡烏程令 |
| 493 | 16 | 出 | chū | to give | 出爲剡烏程令 |
| 494 | 16 | 出 | chū | to emit | 出爲剡烏程令 |
| 495 | 16 | 出 | chū | quoted from | 出爲剡烏程令 |
| 496 | 16 | 年 | nián | year | 永明二年 |
| 497 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 永明二年 |
| 498 | 16 | 年 | nián | age | 永明二年 |
| 499 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 永明二年 |
| 500 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 永明二年 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 安吉 | 196 | Anji | |
| 安仁 | 196 | Anren | |
| 白起 | 98 | Bai Qi | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 鲍照 | 鮑照 | 98 | Bao Zhao |
| 北方 | 98 | The North | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 郗 | 99 |
|
|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 丹徒 | 100 | Dantu | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 丹阳郡 | 丹陽郡 | 100 |
|
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 典论 | 典論 | 100 | Classical Treatises |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 冬至 | 100 |
|
|
| 范晔 | 範曄 | 70 |
|
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 傅毅 | 102 | Fu Yi | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 傅咸 | 102 | Fu Xian | |
| 改则 | 改則 | 103 | Gerze |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 桂林 | 103 | Guilin | |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 海岱 | 104 | Haidai | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 何承天 | 104 | He Chentian | |
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
| 江淹 | 106 | Jiang Yan | |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建康 | 106 |
|
|
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 句容 | 106 | Jurong | |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 开城 | 開城 | 107 | Kaesong city; Gaeseong city |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 李充 | 108 | Li Chong | |
| 李恒 | 李恆 | 108 | Li Heng; Emperor Muzong of Tang |
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
| 临沂 | 108 |
|
|
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 刘桢 | 劉楨 | 108 | Liu Zhen |
| 隆昌 | 108 | Longchang | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 律历 | 律曆 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秘书监 | 秘書監 | 109 |
|
| 南齐书 | 南齊書 | 110 | Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南康郡 | 110 | Nankang commandery | |
| 南长 | 南長 | 110 | Nanchang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 潘 | 112 |
|
|
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 普 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 上虞 | 115 | Shangyu | |
| 上元 | 115 |
|
|
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 世行 | 115 | World Bank | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
| 宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
| 宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 孙绰 | 孫綽 | 115 | Sun Chuo |
| 太初历 | 太初曆 | 116 | Grand Inception Calendar System |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
| 王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
| 文永 | 119 | Bun'ei | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 湘 | 120 |
|
|
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝建 | 120 | Xiaojian | |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 徐爰 | 120 | Xu Yuan | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 姚兴 | 121 |
|
|
| 尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 永元 | 121 | Yong Yuan reign | |
| 永定 | 121 | Yongding | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 袁粲 | 121 | Yuan Can | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 元熙 | 121 |
|
|
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
| 虞喜 | 121 | Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes | |
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
| 长门 | 長門 | 122 | Nagato |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji |
| 祖冲之 | 祖沖之 | 122 | Zu Chongzhi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|