Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷五十七 列傳第四十七 沈約 范雲 Volume 57 Biographies 47: Shen Yue, Fan Yun
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 179 | 之 | zhī | to go | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 2 | 179 | 之 | zhī | to arrive; to go | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 3 | 179 | 之 | zhī | is | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 4 | 179 | 之 | zhī | to use | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 5 | 179 | 之 | zhī | Zhi | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 6 | 179 | 之 | zhī | winding | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 7 | 104 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕為州從事 |
| 8 | 104 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕為州從事 |
| 9 | 104 | 為 | wéi | to be; is | 仕為州從事 |
| 10 | 104 | 為 | wéi | to do | 仕為州從事 |
| 11 | 104 | 為 | wèi | to support; to help | 仕為州從事 |
| 12 | 104 | 為 | wéi | to govern | 仕為州從事 |
| 13 | 87 | 雲 | yún | cloud | 沈約范雲 |
| 14 | 87 | 雲 | yún | Yunnan | 沈約范雲 |
| 15 | 87 | 雲 | yún | Yun | 沈約范雲 |
| 16 | 87 | 雲 | yún | to say | 沈約范雲 |
| 17 | 87 | 雲 | yún | to have | 沈約范雲 |
| 18 | 84 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 19 | 84 | 以 | yǐ | to rely on | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 20 | 84 | 以 | yǐ | to regard | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 21 | 84 | 以 | yǐ | to be able to | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 22 | 84 | 以 | yǐ | to order; to command | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 23 | 84 | 以 | yǐ | used after a verb | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 24 | 84 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 25 | 84 | 以 | yǐ | Israel | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 26 | 84 | 以 | yǐ | Yi | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 27 | 78 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 28 | 78 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 29 | 78 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 30 | 75 | 子 | zǐ | child; son | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 31 | 75 | 子 | zǐ | egg; newborn | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 32 | 75 | 子 | zǐ | first earthly branch | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 33 | 75 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 34 | 75 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 35 | 75 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 36 | 75 | 子 | zǐ | master | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 37 | 75 | 子 | zǐ | viscount | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 38 | 75 | 子 | zi | you; your honor | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 39 | 75 | 子 | zǐ | masters | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 40 | 75 | 子 | zǐ | person | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 41 | 75 | 子 | zǐ | young | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 42 | 75 | 子 | zǐ | seed | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 43 | 75 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 44 | 75 | 子 | zǐ | a copper coin | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 45 | 75 | 子 | zǐ | female dragonfly | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 46 | 75 | 子 | zǐ | constituent | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 47 | 75 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 48 | 75 | 子 | zǐ | dear | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 49 | 75 | 子 | zǐ | little one | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 50 | 57 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 順帝永建元年 |
| 51 | 57 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 順帝永建元年 |
| 52 | 57 | 帝 | dì | a god | 順帝永建元年 |
| 53 | 57 | 帝 | dì | imperialism | 順帝永建元年 |
| 54 | 46 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而築室不遷 |
| 55 | 46 | 而 | ér | as if; to seem like | 而築室不遷 |
| 56 | 46 | 而 | néng | can; able | 而築室不遷 |
| 57 | 46 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而築室不遷 |
| 58 | 46 | 而 | ér | to arrive; up to | 而築室不遷 |
| 59 | 43 | 其 | qí | Qi | 漢光武嘉其功 |
| 60 | 42 | 年 | nián | year | 順帝永建元年 |
| 61 | 42 | 年 | nián | New Year festival | 順帝永建元年 |
| 62 | 42 | 年 | nián | age | 順帝永建元年 |
| 63 | 42 | 年 | nián | life span; life expectancy | 順帝永建元年 |
| 64 | 42 | 年 | nián | an era; a period | 順帝永建元年 |
| 65 | 42 | 年 | nián | a date | 順帝永建元年 |
| 66 | 42 | 年 | nián | time; years | 順帝永建元年 |
| 67 | 42 | 年 | nián | harvest | 順帝永建元年 |
| 68 | 42 | 年 | nián | annual; every year | 順帝永建元年 |
| 69 | 40 | 與 | yǔ | to give | 唯與族子仲山 |
| 70 | 40 | 與 | yǔ | to accompany | 唯與族子仲山 |
| 71 | 40 | 與 | yù | to particate in | 唯與族子仲山 |
| 72 | 40 | 與 | yù | of the same kind | 唯與族子仲山 |
| 73 | 40 | 與 | yù | to help | 唯與族子仲山 |
| 74 | 40 | 與 | yǔ | for | 唯與族子仲山 |
| 75 | 39 | 林子 | línzǐ | woods; grove; forest | 林子 |
| 76 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時廣陵太守陸稠 |
| 77 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時廣陵太守陸稠 |
| 78 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時廣陵太守陸稠 |
| 79 | 39 | 時 | shí | fashionable | 時廣陵太守陸稠 |
| 80 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時廣陵太守陸稠 |
| 81 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時廣陵太守陸稠 |
| 82 | 39 | 時 | shí | tense | 時廣陵太守陸稠 |
| 83 | 39 | 時 | shí | particular; special | 時廣陵太守陸稠 |
| 84 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時廣陵太守陸稠 |
| 85 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時廣陵太守陸稠 |
| 86 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 時廣陵太守陸稠 |
| 87 | 39 | 時 | shí | seasonal | 時廣陵太守陸稠 |
| 88 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 時廣陵太守陸稠 |
| 89 | 39 | 時 | shí | hour | 時廣陵太守陸稠 |
| 90 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時廣陵太守陸稠 |
| 91 | 39 | 時 | shí | Shi | 時廣陵太守陸稠 |
| 92 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 時廣陵太守陸稠 |
| 93 | 37 | 約 | yuē | approximately | 有子曰約 |
| 94 | 37 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 有子曰約 |
| 95 | 37 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 有子曰約 |
| 96 | 37 | 約 | yuē | vague; indistinct | 有子曰約 |
| 97 | 37 | 約 | yuē | to invite | 有子曰約 |
| 98 | 37 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 有子曰約 |
| 99 | 37 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 有子曰約 |
| 100 | 37 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 有子曰約 |
| 101 | 37 | 約 | yuē | brief; simple | 有子曰約 |
| 102 | 37 | 約 | yuē | an appointment | 有子曰約 |
| 103 | 37 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 有子曰約 |
| 104 | 37 | 約 | yuē | a rope | 有子曰約 |
| 105 | 37 | 約 | yuē | to tie up | 有子曰約 |
| 106 | 37 | 約 | yuē | crooked | 有子曰約 |
| 107 | 37 | 約 | yuē | to prevent; to block | 有子曰約 |
| 108 | 37 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 有子曰約 |
| 109 | 37 | 約 | yuē | base; low | 有子曰約 |
| 110 | 37 | 約 | yuē | to prepare | 有子曰約 |
| 111 | 37 | 約 | yuē | to plunder | 有子曰約 |
| 112 | 37 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 有子曰約 |
| 113 | 37 | 約 | yāo | to weigh | 有子曰約 |
| 114 | 37 | 約 | yāo | crucial point; key point | 有子曰約 |
| 115 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 官至齊王太傅 |
| 116 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 官至齊王太傅 |
| 117 | 33 | 王 | wáng | Wang | 前將軍王恭鎮京口 |
| 118 | 33 | 王 | wáng | a king | 前將軍王恭鎮京口 |
| 119 | 33 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 前將軍王恭鎮京口 |
| 120 | 33 | 王 | wàng | to be king; to rule | 前將軍王恭鎮京口 |
| 121 | 33 | 王 | wáng | a prince; a duke | 前將軍王恭鎮京口 |
| 122 | 33 | 王 | wáng | grand; great | 前將軍王恭鎮京口 |
| 123 | 33 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 前將軍王恭鎮京口 |
| 124 | 33 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 前將軍王恭鎮京口 |
| 125 | 33 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 前將軍王恭鎮京口 |
| 126 | 33 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 前將軍王恭鎮京口 |
| 127 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 乃謂曰 |
| 128 | 33 | 及 | jí | to reach | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 129 | 33 | 及 | jí | to attain | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 130 | 33 | 及 | jí | to understand | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 131 | 33 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 132 | 33 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 133 | 33 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 134 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及恩為劉牢之所破 |
| 135 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 及恩為劉牢之所破 |
| 136 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及恩為劉牢之所破 |
| 137 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及恩為劉牢之所破 |
| 138 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 及恩為劉牢之所破 |
| 139 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 及恩為劉牢之所破 |
| 140 | 31 | 復 | fù | to go back; to return | 復為吳郡人 |
| 141 | 31 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為吳郡人 |
| 142 | 31 | 復 | fù | to do in detail | 復為吳郡人 |
| 143 | 31 | 復 | fù | to restore | 復為吳郡人 |
| 144 | 31 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為吳郡人 |
| 145 | 31 | 復 | fù | Fu; Return | 復為吳郡人 |
| 146 | 31 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復為吳郡人 |
| 147 | 31 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復為吳郡人 |
| 148 | 31 | 復 | fù | Fu | 復為吳郡人 |
| 149 | 31 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復為吳郡人 |
| 150 | 31 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復為吳郡人 |
| 151 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 復為吳郡人 |
| 152 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 復為吳郡人 |
| 153 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 復為吳郡人 |
| 154 | 31 | 人 | rén | everybody | 復為吳郡人 |
| 155 | 31 | 人 | rén | adult | 復為吳郡人 |
| 156 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 復為吳郡人 |
| 157 | 31 | 人 | rén | an upright person | 復為吳郡人 |
| 158 | 30 | 於 | yú | to go; to | 警內足於財 |
| 159 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 警內足於財 |
| 160 | 30 | 於 | yú | Yu | 警內足於財 |
| 161 | 30 | 於 | wū | a crow | 警內足於財 |
| 162 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 征丞相不就 |
| 163 | 27 | 田 | tián | field; farmland | 田子 |
| 164 | 27 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 田子 |
| 165 | 27 | 田 | tián | an open area of land | 田子 |
| 166 | 27 | 田 | tián | Tian | 田子 |
| 167 | 27 | 田 | tián | to cultivate a field | 田子 |
| 168 | 27 | 田 | tián | an allotment of land | 田子 |
| 169 | 27 | 田 | tián | a cinnabar field | 田子 |
| 170 | 27 | 田 | tián | to hunt | 田子 |
| 171 | 27 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 達生尚書令幹 |
| 172 | 27 | 令 | lìng | to issue a command | 達生尚書令幹 |
| 173 | 27 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 達生尚書令幹 |
| 174 | 27 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 達生尚書令幹 |
| 175 | 27 | 令 | lìng | a season | 達生尚書令幹 |
| 176 | 27 | 令 | lìng | respected; good reputation | 達生尚書令幹 |
| 177 | 27 | 令 | lìng | good | 達生尚書令幹 |
| 178 | 27 | 令 | lìng | pretentious | 達生尚書令幹 |
| 179 | 27 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 達生尚書令幹 |
| 180 | 27 | 令 | lìng | a commander | 達生尚書令幹 |
| 181 | 27 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 達生尚書令幹 |
| 182 | 27 | 令 | lìng | lyrics | 達生尚書令幹 |
| 183 | 27 | 令 | lìng | Ling | 達生尚書令幹 |
| 184 | 26 | 中 | zhōng | middle | 勖生御史中丞奮 |
| 185 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 勖生御史中丞奮 |
| 186 | 26 | 中 | zhōng | China | 勖生御史中丞奮 |
| 187 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 勖生御史中丞奮 |
| 188 | 26 | 中 | zhōng | midday | 勖生御史中丞奮 |
| 189 | 26 | 中 | zhōng | inside | 勖生御史中丞奮 |
| 190 | 26 | 中 | zhōng | during | 勖生御史中丞奮 |
| 191 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 勖生御史中丞奮 |
| 192 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 勖生御史中丞奮 |
| 193 | 26 | 中 | zhōng | half | 勖生御史中丞奮 |
| 194 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 勖生御史中丞奮 |
| 195 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 勖生御史中丞奮 |
| 196 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 勖生御史中丞奮 |
| 197 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 勖生御史中丞奮 |
| 198 | 26 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還除太尉參軍 |
| 199 | 26 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還除太尉參軍 |
| 200 | 26 | 還 | huán | to do in return | 還除太尉參軍 |
| 201 | 26 | 還 | huán | Huan | 還除太尉參軍 |
| 202 | 26 | 還 | huán | to revert | 還除太尉參軍 |
| 203 | 26 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還除太尉參軍 |
| 204 | 26 | 還 | huán | to encircle | 還除太尉參軍 |
| 205 | 26 | 還 | xuán | to rotate | 還除太尉參軍 |
| 206 | 26 | 還 | huán | since | 還除太尉參軍 |
| 207 | 26 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 從武帝克京城 |
| 208 | 26 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 從武帝克京城 |
| 209 | 26 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 從武帝克京城 |
| 210 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 武帝表言其狀 |
| 211 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 武帝表言其狀 |
| 212 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 武帝表言其狀 |
| 213 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 武帝表言其狀 |
| 214 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 武帝表言其狀 |
| 215 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 武帝表言其狀 |
| 216 | 25 | 言 | yán | to regard as | 武帝表言其狀 |
| 217 | 25 | 言 | yán | to act as | 武帝表言其狀 |
| 218 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 命參軍事 |
| 219 | 25 | 事 | shì | to serve | 命參軍事 |
| 220 | 25 | 事 | shì | a government post | 命參軍事 |
| 221 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 命參軍事 |
| 222 | 25 | 事 | shì | occupation | 命參軍事 |
| 223 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 命參軍事 |
| 224 | 25 | 事 | shì | an accident | 命參軍事 |
| 225 | 25 | 事 | shì | to attend | 命參軍事 |
| 226 | 25 | 事 | shì | an allusion | 命參軍事 |
| 227 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 命參軍事 |
| 228 | 25 | 事 | shì | to engage in | 命參軍事 |
| 229 | 25 | 事 | shì | to enslave | 命參軍事 |
| 230 | 25 | 事 | shì | to pursue | 命參軍事 |
| 231 | 25 | 事 | shì | to administer | 命參軍事 |
| 232 | 25 | 事 | shì | to appoint | 命參軍事 |
| 233 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又直字伯平 |
| 234 | 23 | 武 | wǔ | martial; military | 改永安為武康縣 |
| 235 | 23 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 改永安為武康縣 |
| 236 | 23 | 武 | wǔ | martial arts | 改永安為武康縣 |
| 237 | 23 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 改永安為武康縣 |
| 238 | 23 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 改永安為武康縣 |
| 239 | 23 | 武 | wǔ | half a step | 改永安為武康縣 |
| 240 | 23 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 改永安為武康縣 |
| 241 | 23 | 武 | wǔ | Wu | 改永安為武康縣 |
| 242 | 23 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 改永安為武康縣 |
| 243 | 23 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 改永安為武康縣 |
| 244 | 23 | 在 | zài | in; at | 執在三之敬 |
| 245 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 執在三之敬 |
| 246 | 23 | 在 | zài | to consist of | 執在三之敬 |
| 247 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 執在三之敬 |
| 248 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 幹生南陽太守弘 |
| 249 | 22 | 卿 | qīng | minister; high officer | 戎字威卿 |
| 250 | 22 | 卿 | qīng | Qing | 戎字威卿 |
| 251 | 22 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 說降劇賊尹良 |
| 252 | 22 | 良 | liáng | moderate | 說降劇賊尹良 |
| 253 | 22 | 良 | liáng | wise and capable | 說降劇賊尹良 |
| 254 | 22 | 良 | liáng | natural; innate | 說降劇賊尹良 |
| 255 | 22 | 良 | liáng | a virtuous person | 說降劇賊尹良 |
| 256 | 22 | 良 | liáng | Liang | 說降劇賊尹良 |
| 257 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 遵生驃騎將軍達 |
| 258 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 遵生驃騎將軍達 |
| 259 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 260 | 21 | 自 | zì | Zi | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 261 | 21 | 自 | zì | a nose | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 262 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 263 | 21 | 自 | zì | origin | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 264 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 265 | 21 | 自 | zì | to be | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 266 | 21 | 縝 | zhèn | fine and dense | 雲從父兄縝 |
| 267 | 21 | 縝 | zhèn | closely woven | 雲從父兄縝 |
| 268 | 21 | 縝 | zhèn | black and dense | 雲從父兄縝 |
| 269 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無進仕意 |
| 270 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 無進仕意 |
| 271 | 21 | 無 | mó | mo | 無進仕意 |
| 272 | 21 | 無 | wú | to not have | 無進仕意 |
| 273 | 21 | 無 | wú | Wu | 無進仕意 |
| 274 | 20 | 字 | zì | letter; symbol; character | 戎字威卿 |
| 275 | 20 | 字 | zì | Zi | 戎字威卿 |
| 276 | 20 | 字 | zì | to love | 戎字威卿 |
| 277 | 20 | 字 | zì | to teach; to educate | 戎字威卿 |
| 278 | 20 | 字 | zì | to be allowed to marry | 戎字威卿 |
| 279 | 20 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 戎字威卿 |
| 280 | 20 | 字 | zì | diction; wording | 戎字威卿 |
| 281 | 20 | 字 | zì | handwriting | 戎字威卿 |
| 282 | 20 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 戎字威卿 |
| 283 | 20 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 戎字威卿 |
| 284 | 20 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 戎字威卿 |
| 285 | 20 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 戎字威卿 |
| 286 | 19 | 眾 | zhòng | many; numerous | 彼眾我寡 |
| 287 | 19 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 彼眾我寡 |
| 288 | 19 | 眾 | zhòng | general; common; public | 彼眾我寡 |
| 289 | 19 | 亦 | yì | Yi | 亦有清名 |
| 290 | 18 | 謂 | wèi | to call | 乃謂曰 |
| 291 | 18 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 乃謂曰 |
| 292 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 乃謂曰 |
| 293 | 18 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 乃謂曰 |
| 294 | 18 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 乃謂曰 |
| 295 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 乃謂曰 |
| 296 | 18 | 謂 | wèi | to think | 乃謂曰 |
| 297 | 18 | 謂 | wèi | for; is to be | 乃謂曰 |
| 298 | 18 | 謂 | wèi | to make; to cause | 乃謂曰 |
| 299 | 18 | 謂 | wèi | principle; reason | 乃謂曰 |
| 300 | 18 | 謂 | wèi | Wei | 乃謂曰 |
| 301 | 18 | 二 | èr | two | 吳孫皓寶鼎二年 |
| 302 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 吳孫皓寶鼎二年 |
| 303 | 18 | 二 | èr | second | 吳孫皓寶鼎二年 |
| 304 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 吳孫皓寶鼎二年 |
| 305 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 吳孫皓寶鼎二年 |
| 306 | 18 | 入 | rù | to enter | 從武關入 |
| 307 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 從武關入 |
| 308 | 18 | 入 | rù | radical | 從武關入 |
| 309 | 18 | 入 | rù | income | 從武關入 |
| 310 | 18 | 入 | rù | to conform with | 從武關入 |
| 311 | 18 | 入 | rù | to descend | 從武關入 |
| 312 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 從武關入 |
| 313 | 18 | 入 | rù | to pay | 從武關入 |
| 314 | 18 | 入 | rù | to join | 從武關入 |
| 315 | 18 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 漢初 |
| 316 | 18 | 初 | chū | original | 漢初 |
| 317 | 18 | 平 | píng | flat; level; smooth | 靈帝初平五年 |
| 318 | 18 | 平 | píng | calm; peaceful | 靈帝初平五年 |
| 319 | 18 | 平 | píng | Ping | 靈帝初平五年 |
| 320 | 18 | 平 | píng | equal | 靈帝初平五年 |
| 321 | 18 | 平 | píng | to conquer | 靈帝初平五年 |
| 322 | 18 | 平 | píng | to regulate; to control | 靈帝初平五年 |
| 323 | 18 | 平 | píng | to tie; to draw | 靈帝初平五年 |
| 324 | 18 | 平 | píng | to pacify | 靈帝初平五年 |
| 325 | 18 | 平 | píng | to make level | 靈帝初平五年 |
| 326 | 18 | 平 | píng | to be at the same level | 靈帝初平五年 |
| 327 | 18 | 平 | píng | fair; impartial | 靈帝初平五年 |
| 328 | 18 | 平 | píng | to restrain anger | 靈帝初平五年 |
| 329 | 18 | 平 | píng | ordinary; common | 靈帝初平五年 |
| 330 | 18 | 平 | píng | a level tone | 靈帝初平五年 |
| 331 | 18 | 平 | píng | a unit of weight | 靈帝初平五年 |
| 332 | 18 | 鎮 | zhèn | town | 晉元帝之為鎮東將軍 |
| 333 | 18 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 晉元帝之為鎮東將軍 |
| 334 | 18 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 晉元帝之為鎮東將軍 |
| 335 | 18 | 鎮 | zhèn | market place | 晉元帝之為鎮東將軍 |
| 336 | 18 | 鎮 | zhèn | to cool down | 晉元帝之為鎮東將軍 |
| 337 | 18 | 鎮 | zhèn | to defend | 晉元帝之為鎮東將軍 |
| 338 | 18 | 鎮 | zhèn | most important | 晉元帝之為鎮東將軍 |
| 339 | 18 | 鎮 | zhèn | Saturn | 晉元帝之為鎮東將軍 |
| 340 | 18 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 晉元帝之為鎮東將軍 |
| 341 | 18 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 達生尚書令幹 |
| 342 | 18 | 尚書 | shàngshū | a high official | 達生尚書令幹 |
| 343 | 18 | 遷 | qiān | to move; to shift | 而築室不遷 |
| 344 | 18 | 遷 | qiān | to transfer | 而築室不遷 |
| 345 | 18 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 而築室不遷 |
| 346 | 18 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 而築室不遷 |
| 347 | 18 | 遷 | qiān | to change; to transform | 而築室不遷 |
| 348 | 17 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 汝並黃中英爽 |
| 349 | 17 | 並 | bìng | to combine | 汝並黃中英爽 |
| 350 | 17 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 汝並黃中英爽 |
| 351 | 17 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 汝並黃中英爽 |
| 352 | 17 | 並 | bīng | Taiyuan | 汝並黃中英爽 |
| 353 | 17 | 並 | bìng | equally; both; together | 汝並黃中英爽 |
| 354 | 17 | 官 | guān | an office | 官至齊王太傅 |
| 355 | 17 | 官 | guān | an official; a government official | 官至齊王太傅 |
| 356 | 17 | 官 | guān | official; state-run | 官至齊王太傅 |
| 357 | 17 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 官至齊王太傅 |
| 358 | 17 | 官 | guān | an official rank; an official title | 官至齊王太傅 |
| 359 | 17 | 官 | guān | governance | 官至齊王太傅 |
| 360 | 17 | 官 | guān | a sense organ | 官至齊王太傅 |
| 361 | 17 | 官 | guān | office | 官至齊王太傅 |
| 362 | 17 | 官 | guān | public | 官至齊王太傅 |
| 363 | 17 | 官 | guān | an organ | 官至齊王太傅 |
| 364 | 17 | 官 | guān | a polite form of address | 官至齊王太傅 |
| 365 | 17 | 官 | guān | Guan | 官至齊王太傅 |
| 366 | 17 | 官 | guān | to appoint | 官至齊王太傅 |
| 367 | 17 | 官 | guān | to hold a post | 官至齊王太傅 |
| 368 | 17 | 書 | shū | book | 林子博覽眾書 |
| 369 | 17 | 書 | shū | document; manuscript | 林子博覽眾書 |
| 370 | 17 | 書 | shū | letter | 林子博覽眾書 |
| 371 | 17 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 林子博覽眾書 |
| 372 | 17 | 書 | shū | to write | 林子博覽眾書 |
| 373 | 17 | 書 | shū | writing | 林子博覽眾書 |
| 374 | 17 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 林子博覽眾書 |
| 375 | 17 | 書 | shū | Shu | 林子博覽眾書 |
| 376 | 17 | 書 | shū | to record | 林子博覽眾書 |
| 377 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 安平相 |
| 378 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 安平相 |
| 379 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 安平相 |
| 380 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 安平相 |
| 381 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 安平相 |
| 382 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 安平相 |
| 383 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 安平相 |
| 384 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 安平相 |
| 385 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 安平相 |
| 386 | 16 | 相 | xiāng | to express | 安平相 |
| 387 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 安平相 |
| 388 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 安平相 |
| 389 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 安平相 |
| 390 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 安平相 |
| 391 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 安平相 |
| 392 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 安平相 |
| 393 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 安平相 |
| 394 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 安平相 |
| 395 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 安平相 |
| 396 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 安平相 |
| 397 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 安平相 |
| 398 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 安平相 |
| 399 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 安平相 |
| 400 | 16 | 梁 | liáng | a bridge | 梁武在西邸 |
| 401 | 16 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁武在西邸 |
| 402 | 16 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁武在西邸 |
| 403 | 16 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁武在西邸 |
| 404 | 16 | 梁 | liáng | Liang | 梁武在西邸 |
| 405 | 16 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁武在西邸 |
| 406 | 16 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁武在西邸 |
| 407 | 16 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁武在西邸 |
| 408 | 16 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁武在西邸 |
| 409 | 16 | 梁 | liáng | a ridge | 梁武在西邸 |
| 410 | 16 | 梁 | liáng | later Liang | 梁武在西邸 |
| 411 | 16 | 見 | jiàn | to see | 穆夫見害 |
| 412 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 穆夫見害 |
| 413 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 穆夫見害 |
| 414 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 穆夫見害 |
| 415 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 穆夫見害 |
| 416 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 穆夫見害 |
| 417 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 穆夫見害 |
| 418 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 穆夫見害 |
| 419 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 穆夫見害 |
| 420 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 穆夫見害 |
| 421 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 穆夫見害 |
| 422 | 16 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 恩以為余姚令 |
| 423 | 16 | 以為 | yǐwéi | to act as | 恩以為余姚令 |
| 424 | 16 | 以為 | yǐwèi | to think | 恩以為余姚令 |
| 425 | 16 | 以為 | yǐwéi | to use as | 恩以為余姚令 |
| 426 | 16 | 文 | wén | writing; text | 懷文其後也 |
| 427 | 16 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 懷文其後也 |
| 428 | 16 | 文 | wén | Wen | 懷文其後也 |
| 429 | 16 | 文 | wén | lines or grain on an object | 懷文其後也 |
| 430 | 16 | 文 | wén | culture | 懷文其後也 |
| 431 | 16 | 文 | wén | refined writings | 懷文其後也 |
| 432 | 16 | 文 | wén | civil; non-military | 懷文其後也 |
| 433 | 16 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 懷文其後也 |
| 434 | 16 | 文 | wén | wen | 懷文其後也 |
| 435 | 16 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 懷文其後也 |
| 436 | 16 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 懷文其後也 |
| 437 | 16 | 文 | wén | beautiful | 懷文其後也 |
| 438 | 16 | 文 | wén | a text; a manuscript | 懷文其後也 |
| 439 | 16 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 懷文其後也 |
| 440 | 16 | 文 | wén | the text of an imperial order | 懷文其後也 |
| 441 | 16 | 文 | wén | liberal arts | 懷文其後也 |
| 442 | 16 | 文 | wén | a rite; a ritual | 懷文其後也 |
| 443 | 16 | 文 | wén | a tattoo | 懷文其後也 |
| 444 | 16 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 懷文其後也 |
| 445 | 15 | 城 | chéng | a city; a town | 林子於陝城與冠軍檀道濟同攻蒲阪 |
| 446 | 15 | 城 | chéng | a city wall | 林子於陝城與冠軍檀道濟同攻蒲阪 |
| 447 | 15 | 城 | chéng | to fortify | 林子於陝城與冠軍檀道濟同攻蒲阪 |
| 448 | 15 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 林子於陝城與冠軍檀道濟同攻蒲阪 |
| 449 | 15 | 下 | xià | bottom | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 450 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 451 | 15 | 下 | xià | to announce | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 452 | 15 | 下 | xià | to do | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 453 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 454 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 455 | 15 | 下 | xià | inside | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 456 | 15 | 下 | xià | an aspect | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 457 | 15 | 下 | xià | a certain time | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 458 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 459 | 15 | 下 | xià | to put in | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 460 | 15 | 下 | xià | to enter | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 461 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 462 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 463 | 15 | 下 | xià | to go | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 464 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 465 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 466 | 15 | 下 | xià | to produce | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 467 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 468 | 15 | 下 | xià | to decide | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 469 | 15 | 下 | xià | to be less than | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 470 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 東土豪家及都下貴望並事之為弟子 |
| 471 | 15 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 分吳郡為吳興郡 |
| 472 | 15 | 郡 | jùn | Jun | 分吳郡為吳興郡 |
| 473 | 15 | 卒 | zú | to die | 早卒 |
| 474 | 15 | 卒 | zú | a soldier | 早卒 |
| 475 | 15 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 早卒 |
| 476 | 15 | 卒 | zú | to end | 早卒 |
| 477 | 15 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 早卒 |
| 478 | 15 | 因 | yīn | cause; reason | 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉 |
| 479 | 15 | 因 | yīn | to accord with | 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉 |
| 480 | 15 | 因 | yīn | to follow | 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉 |
| 481 | 15 | 因 | yīn | to rely on | 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉 |
| 482 | 15 | 因 | yīn | via; through | 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉 |
| 483 | 15 | 因 | yīn | to continue | 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉 |
| 484 | 15 | 因 | yīn | to receive | 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉 |
| 485 | 15 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉 |
| 486 | 15 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉 |
| 487 | 15 | 因 | yīn | to be like | 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉 |
| 488 | 15 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因避地徙居會稽烏程縣之餘不鄉 |
| 489 | 15 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 童孺時神意閑審 |
| 490 | 15 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 童孺時神意閑審 |
| 491 | 15 | 神 | shén | spirit; will; attention | 童孺時神意閑審 |
| 492 | 15 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 童孺時神意閑審 |
| 493 | 15 | 神 | shén | expression | 童孺時神意閑審 |
| 494 | 15 | 神 | shén | a portrait | 童孺時神意閑審 |
| 495 | 15 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 童孺時神意閑審 |
| 496 | 15 | 神 | shén | Shen | 童孺時神意閑審 |
| 497 | 15 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 左中郎 |
| 498 | 15 | 郎 | láng | a palace attendant | 左中郎 |
| 499 | 15 | 郎 | láng | darling; husband | 左中郎 |
| 500 | 15 | 郎 | láng | a young man | 左中郎 |
Frequencies of all Words
Top 1027
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 179 | 之 | zhī | him; her; them; that | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 2 | 179 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 3 | 179 | 之 | zhī | to go | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 4 | 179 | 之 | zhī | this; that | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 5 | 179 | 之 | zhī | genetive marker | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 6 | 179 | 之 | zhī | it | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 7 | 179 | 之 | zhī | in; in regards to | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 8 | 179 | 之 | zhī | all | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 9 | 179 | 之 | zhī | and | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 10 | 179 | 之 | zhī | however | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 11 | 179 | 之 | zhī | if | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 12 | 179 | 之 | zhī | then | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 13 | 179 | 之 | zhī | to arrive; to go | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 14 | 179 | 之 | zhī | is | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 15 | 179 | 之 | zhī | to use | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 16 | 179 | 之 | zhī | Zhi | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 17 | 179 | 之 | zhī | winding | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 18 | 104 | 為 | wèi | for; to | 仕為州從事 |
| 19 | 104 | 為 | wèi | because of | 仕為州從事 |
| 20 | 104 | 為 | wéi | to act as; to serve | 仕為州從事 |
| 21 | 104 | 為 | wéi | to change into; to become | 仕為州從事 |
| 22 | 104 | 為 | wéi | to be; is | 仕為州從事 |
| 23 | 104 | 為 | wéi | to do | 仕為州從事 |
| 24 | 104 | 為 | wèi | for | 仕為州從事 |
| 25 | 104 | 為 | wèi | because of; for; to | 仕為州從事 |
| 26 | 104 | 為 | wèi | to | 仕為州從事 |
| 27 | 104 | 為 | wéi | in a passive construction | 仕為州從事 |
| 28 | 104 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 仕為州從事 |
| 29 | 104 | 為 | wéi | forming an adverb | 仕為州從事 |
| 30 | 104 | 為 | wéi | to add emphasis | 仕為州從事 |
| 31 | 104 | 為 | wèi | to support; to help | 仕為州從事 |
| 32 | 104 | 為 | wéi | to govern | 仕為州從事 |
| 33 | 87 | 雲 | yún | cloud | 沈約范雲 |
| 34 | 87 | 雲 | yún | Yunnan | 沈約范雲 |
| 35 | 87 | 雲 | yún | Yun | 沈約范雲 |
| 36 | 87 | 雲 | yún | to say | 沈約范雲 |
| 37 | 87 | 雲 | yún | to have | 沈約范雲 |
| 38 | 87 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 沈約范雲 |
| 39 | 87 | 雲 | yún | in this way | 沈約范雲 |
| 40 | 84 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 41 | 84 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 42 | 84 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 43 | 84 | 以 | yǐ | according to | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 44 | 84 | 以 | yǐ | because of | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 45 | 84 | 以 | yǐ | on a certain date | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 46 | 84 | 以 | yǐ | and; as well as | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 47 | 84 | 以 | yǐ | to rely on | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 48 | 84 | 以 | yǐ | to regard | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 49 | 84 | 以 | yǐ | to be able to | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 50 | 84 | 以 | yǐ | to order; to command | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 51 | 84 | 以 | yǐ | further; moreover | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 52 | 84 | 以 | yǐ | used after a verb | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 53 | 84 | 以 | yǐ | very | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 54 | 84 | 以 | yǐ | already | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 55 | 84 | 以 | yǐ | increasingly | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 56 | 84 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 57 | 84 | 以 | yǐ | Israel | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 58 | 84 | 以 | yǐ | Yi | 以義烈政績顯名漢朝 |
| 59 | 78 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 60 | 78 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 61 | 78 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 62 | 78 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 63 | 75 | 子 | zǐ | child; son | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 64 | 75 | 子 | zǐ | egg; newborn | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 65 | 75 | 子 | zǐ | first earthly branch | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 66 | 75 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 67 | 75 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 68 | 75 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 69 | 75 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 70 | 75 | 子 | zǐ | master | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 71 | 75 | 子 | zǐ | viscount | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 72 | 75 | 子 | zi | you; your honor | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 73 | 75 | 子 | zǐ | masters | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 74 | 75 | 子 | zǐ | person | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 75 | 75 | 子 | zǐ | young | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 76 | 75 | 子 | zǐ | seed | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 77 | 75 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 78 | 75 | 子 | zǐ | a copper coin | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 79 | 75 | 子 | zǐ | bundle | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 80 | 75 | 子 | zǐ | female dragonfly | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 81 | 75 | 子 | zǐ | constituent | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 82 | 75 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 83 | 75 | 子 | zǐ | dear | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 84 | 75 | 子 | zǐ | little one | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 85 | 57 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 順帝永建元年 |
| 86 | 57 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 順帝永建元年 |
| 87 | 57 | 帝 | dì | a god | 順帝永建元年 |
| 88 | 57 | 帝 | dì | imperialism | 順帝永建元年 |
| 89 | 46 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而築室不遷 |
| 90 | 46 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而築室不遷 |
| 91 | 46 | 而 | ér | you | 而築室不遷 |
| 92 | 46 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而築室不遷 |
| 93 | 46 | 而 | ér | right away; then | 而築室不遷 |
| 94 | 46 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而築室不遷 |
| 95 | 46 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而築室不遷 |
| 96 | 46 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而築室不遷 |
| 97 | 46 | 而 | ér | how can it be that? | 而築室不遷 |
| 98 | 46 | 而 | ér | so as to | 而築室不遷 |
| 99 | 46 | 而 | ér | only then | 而築室不遷 |
| 100 | 46 | 而 | ér | as if; to seem like | 而築室不遷 |
| 101 | 46 | 而 | néng | can; able | 而築室不遷 |
| 102 | 46 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而築室不遷 |
| 103 | 46 | 而 | ér | me | 而築室不遷 |
| 104 | 46 | 而 | ér | to arrive; up to | 而築室不遷 |
| 105 | 46 | 而 | ér | possessive | 而築室不遷 |
| 106 | 43 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 漢光武嘉其功 |
| 107 | 43 | 其 | qí | to add emphasis | 漢光武嘉其功 |
| 108 | 43 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 漢光武嘉其功 |
| 109 | 43 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 漢光武嘉其功 |
| 110 | 43 | 其 | qí | he; her; it; them | 漢光武嘉其功 |
| 111 | 43 | 其 | qí | probably; likely | 漢光武嘉其功 |
| 112 | 43 | 其 | qí | will | 漢光武嘉其功 |
| 113 | 43 | 其 | qí | may | 漢光武嘉其功 |
| 114 | 43 | 其 | qí | if | 漢光武嘉其功 |
| 115 | 43 | 其 | qí | or | 漢光武嘉其功 |
| 116 | 43 | 其 | qí | Qi | 漢光武嘉其功 |
| 117 | 42 | 年 | nián | year | 順帝永建元年 |
| 118 | 42 | 年 | nián | New Year festival | 順帝永建元年 |
| 119 | 42 | 年 | nián | age | 順帝永建元年 |
| 120 | 42 | 年 | nián | life span; life expectancy | 順帝永建元年 |
| 121 | 42 | 年 | nián | an era; a period | 順帝永建元年 |
| 122 | 42 | 年 | nián | a date | 順帝永建元年 |
| 123 | 42 | 年 | nián | time; years | 順帝永建元年 |
| 124 | 42 | 年 | nián | harvest | 順帝永建元年 |
| 125 | 42 | 年 | nián | annual; every year | 順帝永建元年 |
| 126 | 40 | 與 | yǔ | and | 唯與族子仲山 |
| 127 | 40 | 與 | yǔ | to give | 唯與族子仲山 |
| 128 | 40 | 與 | yǔ | together with | 唯與族子仲山 |
| 129 | 40 | 與 | yú | interrogative particle | 唯與族子仲山 |
| 130 | 40 | 與 | yǔ | to accompany | 唯與族子仲山 |
| 131 | 40 | 與 | yù | to particate in | 唯與族子仲山 |
| 132 | 40 | 與 | yù | of the same kind | 唯與族子仲山 |
| 133 | 40 | 與 | yù | to help | 唯與族子仲山 |
| 134 | 40 | 與 | yǔ | for | 唯與族子仲山 |
| 135 | 39 | 林子 | línzǐ | woods; grove; forest | 林子 |
| 136 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時廣陵太守陸稠 |
| 137 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時廣陵太守陸稠 |
| 138 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時廣陵太守陸稠 |
| 139 | 39 | 時 | shí | at that time | 時廣陵太守陸稠 |
| 140 | 39 | 時 | shí | fashionable | 時廣陵太守陸稠 |
| 141 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時廣陵太守陸稠 |
| 142 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時廣陵太守陸稠 |
| 143 | 39 | 時 | shí | tense | 時廣陵太守陸稠 |
| 144 | 39 | 時 | shí | particular; special | 時廣陵太守陸稠 |
| 145 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時廣陵太守陸稠 |
| 146 | 39 | 時 | shí | hour (measure word) | 時廣陵太守陸稠 |
| 147 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時廣陵太守陸稠 |
| 148 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 時廣陵太守陸稠 |
| 149 | 39 | 時 | shí | seasonal | 時廣陵太守陸稠 |
| 150 | 39 | 時 | shí | frequently; often | 時廣陵太守陸稠 |
| 151 | 39 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時廣陵太守陸稠 |
| 152 | 39 | 時 | shí | on time | 時廣陵太守陸稠 |
| 153 | 39 | 時 | shí | this; that | 時廣陵太守陸稠 |
| 154 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 時廣陵太守陸稠 |
| 155 | 39 | 時 | shí | hour | 時廣陵太守陸稠 |
| 156 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時廣陵太守陸稠 |
| 157 | 39 | 時 | shí | Shi | 時廣陵太守陸稠 |
| 158 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 時廣陵太守陸稠 |
| 159 | 37 | 約 | yuē | approximately | 有子曰約 |
| 160 | 37 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 有子曰約 |
| 161 | 37 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 有子曰約 |
| 162 | 37 | 約 | yuē | vague; indistinct | 有子曰約 |
| 163 | 37 | 約 | yuē | to invite | 有子曰約 |
| 164 | 37 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 有子曰約 |
| 165 | 37 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 有子曰約 |
| 166 | 37 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 有子曰約 |
| 167 | 37 | 約 | yuē | brief; simple | 有子曰約 |
| 168 | 37 | 約 | yuē | an appointment | 有子曰約 |
| 169 | 37 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 有子曰約 |
| 170 | 37 | 約 | yuē | a rope | 有子曰約 |
| 171 | 37 | 約 | yuē | to tie up | 有子曰約 |
| 172 | 37 | 約 | yuē | crooked | 有子曰約 |
| 173 | 37 | 約 | yuē | to prevent; to block | 有子曰約 |
| 174 | 37 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 有子曰約 |
| 175 | 37 | 約 | yuē | base; low | 有子曰約 |
| 176 | 37 | 約 | yuē | to prepare | 有子曰約 |
| 177 | 37 | 約 | yuē | to plunder | 有子曰約 |
| 178 | 37 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 有子曰約 |
| 179 | 37 | 約 | yāo | to weigh | 有子曰約 |
| 180 | 37 | 約 | yāo | crucial point; key point | 有子曰約 |
| 181 | 35 | 也 | yě | also; too | 懷文其後也 |
| 182 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 懷文其後也 |
| 183 | 35 | 也 | yě | either | 懷文其後也 |
| 184 | 35 | 也 | yě | even | 懷文其後也 |
| 185 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 懷文其後也 |
| 186 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 懷文其後也 |
| 187 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 懷文其後也 |
| 188 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 懷文其後也 |
| 189 | 34 | 至 | zhì | to; until | 官至齊王太傅 |
| 190 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 官至齊王太傅 |
| 191 | 34 | 至 | zhì | extremely; very; most | 官至齊王太傅 |
| 192 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 官至齊王太傅 |
| 193 | 33 | 王 | wáng | Wang | 前將軍王恭鎮京口 |
| 194 | 33 | 王 | wáng | a king | 前將軍王恭鎮京口 |
| 195 | 33 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 前將軍王恭鎮京口 |
| 196 | 33 | 王 | wàng | to be king; to rule | 前將軍王恭鎮京口 |
| 197 | 33 | 王 | wáng | a prince; a duke | 前將軍王恭鎮京口 |
| 198 | 33 | 王 | wáng | grand; great | 前將軍王恭鎮京口 |
| 199 | 33 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 前將軍王恭鎮京口 |
| 200 | 33 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 前將軍王恭鎮京口 |
| 201 | 33 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 前將軍王恭鎮京口 |
| 202 | 33 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 前將軍王恭鎮京口 |
| 203 | 33 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃謂曰 |
| 204 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 乃謂曰 |
| 205 | 33 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃謂曰 |
| 206 | 33 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃謂曰 |
| 207 | 33 | 乃 | nǎi | however; but | 乃謂曰 |
| 208 | 33 | 乃 | nǎi | if | 乃謂曰 |
| 209 | 33 | 及 | jí | to reach | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 210 | 33 | 及 | jí | and | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 211 | 33 | 及 | jí | coming to; when | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 212 | 33 | 及 | jí | to attain | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 213 | 33 | 及 | jí | to understand | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 214 | 33 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 215 | 33 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 216 | 33 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 叔山及吳郡陸公紀友善 |
| 217 | 32 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 及恩為劉牢之所破 |
| 218 | 32 | 所 | suǒ | an office; an institute | 及恩為劉牢之所破 |
| 219 | 32 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 及恩為劉牢之所破 |
| 220 | 32 | 所 | suǒ | it | 及恩為劉牢之所破 |
| 221 | 32 | 所 | suǒ | if; supposing | 及恩為劉牢之所破 |
| 222 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及恩為劉牢之所破 |
| 223 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 及恩為劉牢之所破 |
| 224 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及恩為劉牢之所破 |
| 225 | 32 | 所 | suǒ | that which | 及恩為劉牢之所破 |
| 226 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及恩為劉牢之所破 |
| 227 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 及恩為劉牢之所破 |
| 228 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 及恩為劉牢之所破 |
| 229 | 32 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 秦末有沈逞 |
| 230 | 32 | 有 | yǒu | to have; to possess | 秦末有沈逞 |
| 231 | 32 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 秦末有沈逞 |
| 232 | 32 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 秦末有沈逞 |
| 233 | 32 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 秦末有沈逞 |
| 234 | 32 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 秦末有沈逞 |
| 235 | 32 | 有 | yǒu | used to compare two things | 秦末有沈逞 |
| 236 | 32 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 秦末有沈逞 |
| 237 | 32 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 秦末有沈逞 |
| 238 | 32 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 秦末有沈逞 |
| 239 | 32 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 秦末有沈逞 |
| 240 | 32 | 有 | yǒu | abundant | 秦末有沈逞 |
| 241 | 32 | 有 | yǒu | purposeful | 秦末有沈逞 |
| 242 | 32 | 有 | yǒu | You | 秦末有沈逞 |
| 243 | 31 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復為吳郡人 |
| 244 | 31 | 復 | fù | to go back; to return | 復為吳郡人 |
| 245 | 31 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為吳郡人 |
| 246 | 31 | 復 | fù | to do in detail | 復為吳郡人 |
| 247 | 31 | 復 | fù | to restore | 復為吳郡人 |
| 248 | 31 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為吳郡人 |
| 249 | 31 | 復 | fù | after all; and then | 復為吳郡人 |
| 250 | 31 | 復 | fù | even if; although | 復為吳郡人 |
| 251 | 31 | 復 | fù | Fu; Return | 復為吳郡人 |
| 252 | 31 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復為吳郡人 |
| 253 | 31 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復為吳郡人 |
| 254 | 31 | 復 | fù | particle without meaing | 復為吳郡人 |
| 255 | 31 | 復 | fù | Fu | 復為吳郡人 |
| 256 | 31 | 復 | fù | repeated; again | 復為吳郡人 |
| 257 | 31 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復為吳郡人 |
| 258 | 31 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復為吳郡人 |
| 259 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 復為吳郡人 |
| 260 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 復為吳郡人 |
| 261 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 復為吳郡人 |
| 262 | 31 | 人 | rén | everybody | 復為吳郡人 |
| 263 | 31 | 人 | rén | adult | 復為吳郡人 |
| 264 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 復為吳郡人 |
| 265 | 31 | 人 | rén | an upright person | 復為吳郡人 |
| 266 | 30 | 於 | yú | in; at | 警內足於財 |
| 267 | 30 | 於 | yú | in; at | 警內足於財 |
| 268 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 警內足於財 |
| 269 | 30 | 於 | yú | to go; to | 警內足於財 |
| 270 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 警內足於財 |
| 271 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 警內足於財 |
| 272 | 30 | 於 | yú | from | 警內足於財 |
| 273 | 30 | 於 | yú | give | 警內足於財 |
| 274 | 30 | 於 | yú | oppposing | 警內足於財 |
| 275 | 30 | 於 | yú | and | 警內足於財 |
| 276 | 30 | 於 | yú | compared to | 警內足於財 |
| 277 | 30 | 於 | yú | by | 警內足於財 |
| 278 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 警內足於財 |
| 279 | 30 | 於 | yú | for | 警內足於財 |
| 280 | 30 | 於 | yú | Yu | 警內足於財 |
| 281 | 30 | 於 | wū | a crow | 警內足於財 |
| 282 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 警內足於財 |
| 283 | 29 | 不 | bù | not; no | 征丞相不就 |
| 284 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 征丞相不就 |
| 285 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 征丞相不就 |
| 286 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 征丞相不就 |
| 287 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 征丞相不就 |
| 288 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 征丞相不就 |
| 289 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 征丞相不就 |
| 290 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 征丞相不就 |
| 291 | 27 | 田 | tián | field; farmland | 田子 |
| 292 | 27 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 田子 |
| 293 | 27 | 田 | tián | an open area of land | 田子 |
| 294 | 27 | 田 | tián | Tian | 田子 |
| 295 | 27 | 田 | tián | to cultivate a field | 田子 |
| 296 | 27 | 田 | tián | an allotment of land | 田子 |
| 297 | 27 | 田 | tián | a cinnabar field | 田子 |
| 298 | 27 | 田 | tián | to hunt | 田子 |
| 299 | 27 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 達生尚書令幹 |
| 300 | 27 | 令 | lìng | to issue a command | 達生尚書令幹 |
| 301 | 27 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 達生尚書令幹 |
| 302 | 27 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 達生尚書令幹 |
| 303 | 27 | 令 | lìng | a season | 達生尚書令幹 |
| 304 | 27 | 令 | lìng | respected; good reputation | 達生尚書令幹 |
| 305 | 27 | 令 | lìng | good | 達生尚書令幹 |
| 306 | 27 | 令 | lìng | pretentious | 達生尚書令幹 |
| 307 | 27 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 達生尚書令幹 |
| 308 | 27 | 令 | lìng | a commander | 達生尚書令幹 |
| 309 | 27 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 達生尚書令幹 |
| 310 | 27 | 令 | lìng | lyrics | 達生尚書令幹 |
| 311 | 27 | 令 | lìng | Ling | 達生尚書令幹 |
| 312 | 26 | 中 | zhōng | middle | 勖生御史中丞奮 |
| 313 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 勖生御史中丞奮 |
| 314 | 26 | 中 | zhōng | China | 勖生御史中丞奮 |
| 315 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 勖生御史中丞奮 |
| 316 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 勖生御史中丞奮 |
| 317 | 26 | 中 | zhōng | midday | 勖生御史中丞奮 |
| 318 | 26 | 中 | zhōng | inside | 勖生御史中丞奮 |
| 319 | 26 | 中 | zhōng | during | 勖生御史中丞奮 |
| 320 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 勖生御史中丞奮 |
| 321 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 勖生御史中丞奮 |
| 322 | 26 | 中 | zhōng | half | 勖生御史中丞奮 |
| 323 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 勖生御史中丞奮 |
| 324 | 26 | 中 | zhōng | while | 勖生御史中丞奮 |
| 325 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 勖生御史中丞奮 |
| 326 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 勖生御史中丞奮 |
| 327 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 勖生御史中丞奮 |
| 328 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 勖生御史中丞奮 |
| 329 | 26 | 還 | hái | also; in addition; more | 還除太尉參軍 |
| 330 | 26 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還除太尉參軍 |
| 331 | 26 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還除太尉參軍 |
| 332 | 26 | 還 | hái | yet; still | 還除太尉參軍 |
| 333 | 26 | 還 | hái | still more; even more | 還除太尉參軍 |
| 334 | 26 | 還 | hái | fairly | 還除太尉參軍 |
| 335 | 26 | 還 | huán | to do in return | 還除太尉參軍 |
| 336 | 26 | 還 | huán | Huan | 還除太尉參軍 |
| 337 | 26 | 還 | huán | to revert | 還除太尉參軍 |
| 338 | 26 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還除太尉參軍 |
| 339 | 26 | 還 | huán | to encircle | 還除太尉參軍 |
| 340 | 26 | 還 | xuán | to rotate | 還除太尉參軍 |
| 341 | 26 | 還 | huán | since | 還除太尉參軍 |
| 342 | 26 | 還 | hái | however | 還除太尉參軍 |
| 343 | 26 | 還 | hái | already | 還除太尉參軍 |
| 344 | 26 | 還 | hái | already | 還除太尉參軍 |
| 345 | 26 | 還 | hái | or | 還除太尉參軍 |
| 346 | 26 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 從武帝克京城 |
| 347 | 26 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 從武帝克京城 |
| 348 | 26 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 從武帝克京城 |
| 349 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 武帝表言其狀 |
| 350 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 武帝表言其狀 |
| 351 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 武帝表言其狀 |
| 352 | 25 | 言 | yán | a particle with no meaning | 武帝表言其狀 |
| 353 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 武帝表言其狀 |
| 354 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 武帝表言其狀 |
| 355 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 武帝表言其狀 |
| 356 | 25 | 言 | yán | to regard as | 武帝表言其狀 |
| 357 | 25 | 言 | yán | to act as | 武帝表言其狀 |
| 358 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 命參軍事 |
| 359 | 25 | 事 | shì | to serve | 命參軍事 |
| 360 | 25 | 事 | shì | a government post | 命參軍事 |
| 361 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 命參軍事 |
| 362 | 25 | 事 | shì | occupation | 命參軍事 |
| 363 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 命參軍事 |
| 364 | 25 | 事 | shì | an accident | 命參軍事 |
| 365 | 25 | 事 | shì | to attend | 命參軍事 |
| 366 | 25 | 事 | shì | an allusion | 命參軍事 |
| 367 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 命參軍事 |
| 368 | 25 | 事 | shì | to engage in | 命參軍事 |
| 369 | 25 | 事 | shì | to enslave | 命參軍事 |
| 370 | 25 | 事 | shì | to pursue | 命參軍事 |
| 371 | 25 | 事 | shì | to administer | 命參軍事 |
| 372 | 25 | 事 | shì | to appoint | 命參軍事 |
| 373 | 25 | 事 | shì | a piece | 命參軍事 |
| 374 | 25 | 又 | yòu | again; also | 又直字伯平 |
| 375 | 25 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又直字伯平 |
| 376 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又直字伯平 |
| 377 | 25 | 又 | yòu | and | 又直字伯平 |
| 378 | 25 | 又 | yòu | furthermore | 又直字伯平 |
| 379 | 25 | 又 | yòu | in addition | 又直字伯平 |
| 380 | 25 | 又 | yòu | but | 又直字伯平 |
| 381 | 23 | 武 | wǔ | martial; military | 改永安為武康縣 |
| 382 | 23 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 改永安為武康縣 |
| 383 | 23 | 武 | wǔ | martial arts | 改永安為武康縣 |
| 384 | 23 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 改永安為武康縣 |
| 385 | 23 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 改永安為武康縣 |
| 386 | 23 | 武 | wǔ | half a step | 改永安為武康縣 |
| 387 | 23 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 改永安為武康縣 |
| 388 | 23 | 武 | wǔ | Wu | 改永安為武康縣 |
| 389 | 23 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 改永安為武康縣 |
| 390 | 23 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 改永安為武康縣 |
| 391 | 23 | 在 | zài | in; at | 執在三之敬 |
| 392 | 23 | 在 | zài | at | 執在三之敬 |
| 393 | 23 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 執在三之敬 |
| 394 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 執在三之敬 |
| 395 | 23 | 在 | zài | to consist of | 執在三之敬 |
| 396 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 執在三之敬 |
| 397 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 幹生南陽太守弘 |
| 398 | 22 | 卿 | qīng | minister; high officer | 戎字威卿 |
| 399 | 22 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 戎字威卿 |
| 400 | 22 | 卿 | qīng | you | 戎字威卿 |
| 401 | 22 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 戎字威卿 |
| 402 | 22 | 卿 | qīng | Qing | 戎字威卿 |
| 403 | 22 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 說降劇賊尹良 |
| 404 | 22 | 良 | liáng | very | 說降劇賊尹良 |
| 405 | 22 | 良 | liáng | moderate | 說降劇賊尹良 |
| 406 | 22 | 良 | liáng | wise and capable | 說降劇賊尹良 |
| 407 | 22 | 良 | liáng | natural; innate | 說降劇賊尹良 |
| 408 | 22 | 良 | liáng | a virtuous person | 說降劇賊尹良 |
| 409 | 22 | 良 | liáng | Liang | 說降劇賊尹良 |
| 410 | 22 | 良 | liáng | really; surely | 說降劇賊尹良 |
| 411 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 遵生驃騎將軍達 |
| 412 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 遵生驃騎將軍達 |
| 413 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 414 | 21 | 自 | zì | from; since | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 415 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 416 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 417 | 21 | 自 | zì | Zi | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 418 | 21 | 自 | zì | a nose | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 419 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 420 | 21 | 自 | zì | origin | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 421 | 21 | 自 | zì | originally | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 422 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 423 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 424 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 425 | 21 | 自 | zì | if; even if | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 426 | 21 | 自 | zì | but | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 427 | 21 | 自 | zì | because | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 428 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 429 | 21 | 自 | zì | to be | 保子遵自本國遷居九江之壽春 |
| 430 | 21 | 縝 | zhèn | fine and dense | 雲從父兄縝 |
| 431 | 21 | 縝 | zhèn | closely woven | 雲從父兄縝 |
| 432 | 21 | 縝 | zhèn | black and dense | 雲從父兄縝 |
| 433 | 21 | 無 | wú | no | 無進仕意 |
| 434 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無進仕意 |
| 435 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 無進仕意 |
| 436 | 21 | 無 | wú | has not yet | 無進仕意 |
| 437 | 21 | 無 | mó | mo | 無進仕意 |
| 438 | 21 | 無 | wú | do not | 無進仕意 |
| 439 | 21 | 無 | wú | not; -less; un- | 無進仕意 |
| 440 | 21 | 無 | wú | regardless of | 無進仕意 |
| 441 | 21 | 無 | wú | to not have | 無進仕意 |
| 442 | 21 | 無 | wú | um | 無進仕意 |
| 443 | 21 | 無 | wú | Wu | 無進仕意 |
| 444 | 20 | 字 | zì | letter; symbol; character | 戎字威卿 |
| 445 | 20 | 字 | zì | Zi | 戎字威卿 |
| 446 | 20 | 字 | zì | to love | 戎字威卿 |
| 447 | 20 | 字 | zì | to teach; to educate | 戎字威卿 |
| 448 | 20 | 字 | zì | to be allowed to marry | 戎字威卿 |
| 449 | 20 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 戎字威卿 |
| 450 | 20 | 字 | zì | diction; wording | 戎字威卿 |
| 451 | 20 | 字 | zì | handwriting | 戎字威卿 |
| 452 | 20 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 戎字威卿 |
| 453 | 20 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 戎字威卿 |
| 454 | 20 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 戎字威卿 |
| 455 | 20 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 戎字威卿 |
| 456 | 20 | 出 | chū | to go out; to leave | 然後傾國東出 |
| 457 | 20 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 然後傾國東出 |
| 458 | 20 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 然後傾國東出 |
| 459 | 20 | 出 | chū | to extend; to spread | 然後傾國東出 |
| 460 | 20 | 出 | chū | to appear | 然後傾國東出 |
| 461 | 20 | 出 | chū | to exceed | 然後傾國東出 |
| 462 | 20 | 出 | chū | to publish; to post | 然後傾國東出 |
| 463 | 20 | 出 | chū | to take up an official post | 然後傾國東出 |
| 464 | 20 | 出 | chū | to give birth | 然後傾國東出 |
| 465 | 20 | 出 | chū | a verb complement | 然後傾國東出 |
| 466 | 20 | 出 | chū | to occur; to happen | 然後傾國東出 |
| 467 | 20 | 出 | chū | to divorce | 然後傾國東出 |
| 468 | 20 | 出 | chū | to chase away | 然後傾國東出 |
| 469 | 20 | 出 | chū | to escape; to leave | 然後傾國東出 |
| 470 | 20 | 出 | chū | to give | 然後傾國東出 |
| 471 | 20 | 出 | chū | to emit | 然後傾國東出 |
| 472 | 20 | 出 | chū | quoted from | 然後傾國東出 |
| 473 | 19 | 眾 | zhòng | many; numerous | 彼眾我寡 |
| 474 | 19 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 彼眾我寡 |
| 475 | 19 | 眾 | zhòng | general; common; public | 彼眾我寡 |
| 476 | 19 | 亦 | yì | also; too | 亦有清名 |
| 477 | 19 | 亦 | yì | but | 亦有清名 |
| 478 | 19 | 亦 | yì | this; he; she | 亦有清名 |
| 479 | 19 | 亦 | yì | although; even though | 亦有清名 |
| 480 | 19 | 亦 | yì | already | 亦有清名 |
| 481 | 19 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦有清名 |
| 482 | 19 | 亦 | yì | Yi | 亦有清名 |
| 483 | 18 | 謂 | wèi | to call | 乃謂曰 |
| 484 | 18 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 乃謂曰 |
| 485 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 乃謂曰 |
| 486 | 18 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 乃謂曰 |
| 487 | 18 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 乃謂曰 |
| 488 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 乃謂曰 |
| 489 | 18 | 謂 | wèi | to think | 乃謂曰 |
| 490 | 18 | 謂 | wèi | for; is to be | 乃謂曰 |
| 491 | 18 | 謂 | wèi | to make; to cause | 乃謂曰 |
| 492 | 18 | 謂 | wèi | and | 乃謂曰 |
| 493 | 18 | 謂 | wèi | principle; reason | 乃謂曰 |
| 494 | 18 | 謂 | wèi | Wei | 乃謂曰 |
| 495 | 18 | 二 | èr | two | 吳孫皓寶鼎二年 |
| 496 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 吳孫皓寶鼎二年 |
| 497 | 18 | 二 | èr | second | 吳孫皓寶鼎二年 |
| 498 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 吳孫皓寶鼎二年 |
| 499 | 18 | 二 | èr | another; the other | 吳孫皓寶鼎二年 |
| 500 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 吳孫皓寶鼎二年 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 巴东 | 巴東 | 98 | Badong |
| 保定 | 98 |
|
|
| 汴 | 98 |
|
|
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 卜居 | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 道县 | 道縣 | 100 | Dao county |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大同 | 100 |
|
|
| 大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
| 大篆 | 100 | Great Seal Script | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 范晔 | 範曄 | 70 |
|
| 酆 | 102 | Feng | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
| 汉寿县 | 漢壽縣 | 104 | Hanshou |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 建昌 | 106 | Jianchang | |
| 建昌县 | 建昌縣 | 106 | Jianchang county |
| 江 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 建邺 | 建鄴 | 106 |
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋太康 | 晉太康 | 106 | Taikang reign |
| 晋元帝 | 晉元帝 | 106 | Emperor Yuan of Jin |
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 景平 | 106 | Jingping reign | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
| 康县 | 康縣 | 107 | Kang county |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 隆安 | 108 |
|
|
| 隆昌 | 108 | Longchang | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南州 | 110 | Nanchou | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi |
| 齐和帝 | 齊和帝 | 113 | Emperor He of Southern Qi |
| 齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi |
| 齐明帝 | 齊明帝 | 113 | Emperor Ming of Southern Qi |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦岭 | 秦嶺 | 113 | Qinling Mountains |
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 曲江 | 113 | Qujiang | |
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 少帝 | 115 | Emperor Shao | |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 神州 | 115 | China | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 石城 | 115 | Shicheng | |
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
| 书牍 | 書牘 | 115 | letter; wooden writing strips (arch.); general term for letters and documents |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
| 孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太康 | 116 |
|
|
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
| 王恢 | 119 | Wang Hui | |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 阌 | 閿 | 119 | Wen County |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
| 文宣王 | 119 | Prince Wenxuan; Wenxuan Wang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴朝 | 吳朝 | 119 | Ngo Dynasty; Ngô Dynasty |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
| 西夏 | 120 | Western Xia Dynasty | |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
| 谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
| 新都 | 120 | Xindu or Newtown | |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 夷陵 | 121 | Yiling | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 永元 | 121 | Yong Yuan reign | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永初 | 121 |
|
|
| 永定 | 121 | Yongding | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 郁林 | 121 | Yulin [commandery] | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 资中县 | 資中縣 | 122 | Zizhong |
| 祖神 | 122 | God of the Road | |
| 左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|