Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷七十六 列傳第六十六 隱逸下 Volume 76 Biographies 66: Recluses 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 168 | 之 | zhī | to go | 並有禮敬之儀 |
| 2 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 並有禮敬之儀 |
| 3 | 168 | 之 | zhī | is | 並有禮敬之儀 |
| 4 | 168 | 之 | zhī | to use | 並有禮敬之儀 |
| 5 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 並有禮敬之儀 |
| 6 | 168 | 之 | zhī | winding | 並有禮敬之儀 |
| 7 | 80 | 為 | wéi | to act as; to serve | 西晉為一書 |
| 8 | 80 | 為 | wéi | to change into; to become | 西晉為一書 |
| 9 | 80 | 為 | wéi | to be; is | 西晉為一書 |
| 10 | 80 | 為 | wéi | to do | 西晉為一書 |
| 11 | 80 | 為 | wèi | to support; to help | 西晉為一書 |
| 12 | 80 | 為 | wéi | to govern | 西晉為一書 |
| 13 | 77 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以供祭祀 |
| 14 | 77 | 以 | yǐ | to rely on | 以供祭祀 |
| 15 | 77 | 以 | yǐ | to regard | 以供祭祀 |
| 16 | 77 | 以 | yǐ | to be able to | 以供祭祀 |
| 17 | 77 | 以 | yǐ | to order; to command | 以供祭祀 |
| 18 | 77 | 以 | yǐ | used after a verb | 以供祭祀 |
| 19 | 77 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以供祭祀 |
| 20 | 77 | 以 | yǐ | Israel | 以供祭祀 |
| 21 | 77 | 以 | yǐ | Yi | 以供祭祀 |
| 22 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 不就 |
| 23 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 拂衣而去 |
| 24 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 拂衣而去 |
| 25 | 59 | 而 | néng | can; able | 拂衣而去 |
| 26 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 拂衣而去 |
| 27 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 拂衣而去 |
| 28 | 58 | 其 | qí | Qi | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 29 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂人曰 |
| 30 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂人曰 |
| 31 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 謂人曰 |
| 32 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 東莞莒人也 |
| 33 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東莞莒人也 |
| 34 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 東莞莒人也 |
| 35 | 43 | 人 | rén | everybody | 東莞莒人也 |
| 36 | 43 | 人 | rén | adult | 東莞莒人也 |
| 37 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 東莞莒人也 |
| 38 | 43 | 人 | rén | an upright person | 東莞莒人也 |
| 39 | 42 | 孝 | xiào | to be filial | 阮孝緒 |
| 40 | 42 | 孝 | xiào | filial piety | 阮孝緒 |
| 41 | 42 | 孝 | xiào | mourning | 阮孝緒 |
| 42 | 42 | 孝 | xiào | mourning dress | 阮孝緒 |
| 43 | 42 | 孝 | xiào | Xiao | 阮孝緒 |
| 44 | 40 | 年 | nián | year | 永明六年卒 |
| 45 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 永明六年卒 |
| 46 | 40 | 年 | nián | age | 永明六年卒 |
| 47 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 永明六年卒 |
| 48 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 永明六年卒 |
| 49 | 40 | 年 | nián | a date | 永明六年卒 |
| 50 | 40 | 年 | nián | time; years | 永明六年卒 |
| 51 | 40 | 年 | nián | harvest | 永明六年卒 |
| 52 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 永明六年卒 |
| 53 | 39 | 緒 | xù | end of a thread; a thread | 臧榮緒 |
| 54 | 39 | 緒 | xù | remnant; vestige | 臧榮緒 |
| 55 | 39 | 緒 | xù | mood; mental state; emotional state | 臧榮緒 |
| 56 | 39 | 緒 | xù | cause; undertaking; task | 臧榮緒 |
| 57 | 39 | 緒 | xù | the start of something | 臧榮緒 |
| 58 | 39 | 緒 | xù | sequence; order | 臧榮緒 |
| 59 | 39 | 緒 | xù | Xu | 臧榮緒 |
| 60 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 並非所好 |
| 61 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 並非所好 |
| 62 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 並非所好 |
| 63 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 並非所好 |
| 64 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 並非所好 |
| 65 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 並非所好 |
| 66 | 32 | 與 | yǔ | to give | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 67 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 68 | 32 | 與 | yù | to particate in | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 69 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 70 | 32 | 與 | yù | to help | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 71 | 32 | 與 | yǔ | for | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 72 | 31 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至夜而亡 |
| 73 | 31 | 至 | zhì | to arrive | 至夜而亡 |
| 74 | 30 | 中 | zhōng | middle | 建元中 |
| 75 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 建元中 |
| 76 | 30 | 中 | zhōng | China | 建元中 |
| 77 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 建元中 |
| 78 | 30 | 中 | zhōng | midday | 建元中 |
| 79 | 30 | 中 | zhōng | inside | 建元中 |
| 80 | 30 | 中 | zhōng | during | 建元中 |
| 81 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 建元中 |
| 82 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 建元中 |
| 83 | 30 | 中 | zhōng | half | 建元中 |
| 84 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 建元中 |
| 85 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 建元中 |
| 86 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 建元中 |
| 87 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 建元中 |
| 88 | 28 | 乃 | nǎi | to be | 乃著嫡寢論 |
| 89 | 28 | 及 | jí | to reach | 善三禮及老 |
| 90 | 28 | 及 | jí | to attain | 善三禮及老 |
| 91 | 28 | 及 | jí | to understand | 善三禮及老 |
| 92 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 善三禮及老 |
| 93 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 善三禮及老 |
| 94 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 善三禮及老 |
| 95 | 27 | 一 | yī | one | 西晉為一書 |
| 96 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西晉為一書 |
| 97 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 西晉為一書 |
| 98 | 27 | 一 | yī | first | 西晉為一書 |
| 99 | 27 | 一 | yī | the same | 西晉為一書 |
| 100 | 27 | 一 | yī | sole; single | 西晉為一書 |
| 101 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 西晉為一書 |
| 102 | 27 | 一 | yī | Yi | 西晉為一書 |
| 103 | 27 | 一 | yī | other | 西晉為一書 |
| 104 | 27 | 一 | yī | to unify | 西晉為一書 |
| 105 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西晉為一書 |
| 106 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西晉為一書 |
| 107 | 27 | 書 | shū | book | 西晉為一書 |
| 108 | 27 | 書 | shū | document; manuscript | 西晉為一書 |
| 109 | 27 | 書 | shū | letter | 西晉為一書 |
| 110 | 27 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 西晉為一書 |
| 111 | 27 | 書 | shū | to write | 西晉為一書 |
| 112 | 27 | 書 | shū | writing | 西晉為一書 |
| 113 | 27 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 西晉為一書 |
| 114 | 27 | 書 | shū | Shu | 西晉為一書 |
| 115 | 27 | 書 | shū | to record | 西晉為一書 |
| 116 | 26 | 王 | wáng | Wang | 太守琅邪王曇生 |
| 117 | 26 | 王 | wáng | a king | 太守琅邪王曇生 |
| 118 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太守琅邪王曇生 |
| 119 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太守琅邪王曇生 |
| 120 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太守琅邪王曇生 |
| 121 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 太守琅邪王曇生 |
| 122 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太守琅邪王曇生 |
| 123 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太守琅邪王曇生 |
| 124 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太守琅邪王曇生 |
| 125 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太守琅邪王曇生 |
| 126 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時號為二隱 |
| 127 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時號為二隱 |
| 128 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時號為二隱 |
| 129 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時號為二隱 |
| 130 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時號為二隱 |
| 131 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時號為二隱 |
| 132 | 24 | 時 | shí | tense | 時號為二隱 |
| 133 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時號為二隱 |
| 134 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時號為二隱 |
| 135 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時號為二隱 |
| 136 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時號為二隱 |
| 137 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時號為二隱 |
| 138 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時號為二隱 |
| 139 | 24 | 時 | shí | hour | 時號為二隱 |
| 140 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時號為二隱 |
| 141 | 24 | 時 | shí | Shi | 時號為二隱 |
| 142 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時號為二隱 |
| 143 | 24 | 於 | yú | to go; to | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 144 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 145 | 24 | 於 | yú | Yu | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 146 | 24 | 於 | wū | a crow | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 147 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 躬自灌園 |
| 148 | 24 | 自 | zì | Zi | 躬自灌園 |
| 149 | 24 | 自 | zì | a nose | 躬自灌園 |
| 150 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 躬自灌園 |
| 151 | 24 | 自 | zì | origin | 躬自灌園 |
| 152 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 躬自灌園 |
| 153 | 24 | 自 | zì | to be | 躬自灌園 |
| 154 | 24 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 沈麟士 |
| 155 | 24 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 沈麟士 |
| 156 | 24 | 士 | shì | a soldier | 沈麟士 |
| 157 | 24 | 士 | shì | a social stratum | 沈麟士 |
| 158 | 24 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 沈麟士 |
| 159 | 24 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 沈麟士 |
| 160 | 24 | 士 | shì | a scholar | 沈麟士 |
| 161 | 24 | 士 | shì | a respectful term for a person | 沈麟士 |
| 162 | 24 | 士 | shì | corporal; sergeant | 沈麟士 |
| 163 | 24 | 士 | shì | Shi | 沈麟士 |
| 164 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 學書無紙 |
| 165 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 學書無紙 |
| 166 | 22 | 無 | mó | mo | 學書無紙 |
| 167 | 22 | 無 | wú | to not have | 學書無紙 |
| 168 | 22 | 無 | wú | Wu | 學書無紙 |
| 169 | 21 | 劉 | liú | Liu | 劉慧斐 |
| 170 | 21 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉慧斐 |
| 171 | 21 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉慧斐 |
| 172 | 21 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉慧斐 |
| 173 | 20 | 後 | hòu | after; later | 母喪後 |
| 174 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 母喪後 |
| 175 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 母喪後 |
| 176 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 母喪後 |
| 177 | 20 | 後 | hòu | late; later | 母喪後 |
| 178 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 母喪後 |
| 179 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 母喪後 |
| 180 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 母喪後 |
| 181 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 母喪後 |
| 182 | 20 | 後 | hòu | Hou | 母喪後 |
| 183 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 母喪後 |
| 184 | 20 | 後 | hòu | following | 母喪後 |
| 185 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 母喪後 |
| 186 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 母喪後 |
| 187 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 母喪後 |
| 188 | 20 | 後 | hòu | Hou | 母喪後 |
| 189 | 20 | 卒 | zú | to die | 永明六年卒 |
| 190 | 20 | 卒 | zú | a soldier | 永明六年卒 |
| 191 | 20 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 永明六年卒 |
| 192 | 20 | 卒 | zú | to end | 永明六年卒 |
| 193 | 20 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 永明六年卒 |
| 194 | 19 | 二 | èr | two | 時號為二隱 |
| 195 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 時號為二隱 |
| 196 | 19 | 二 | èr | second | 時號為二隱 |
| 197 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 時號為二隱 |
| 198 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 時號為二隱 |
| 199 | 18 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 紀錄志傳百一十卷 |
| 200 | 18 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 紀錄志傳百一十卷 |
| 201 | 18 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 紀錄志傳百一十卷 |
| 202 | 18 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 紀錄志傳百一十卷 |
| 203 | 18 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 紀錄志傳百一十卷 |
| 204 | 18 | 卷 | juǎn | a break roll | 紀錄志傳百一十卷 |
| 205 | 18 | 卷 | juàn | an examination paper | 紀錄志傳百一十卷 |
| 206 | 18 | 卷 | juàn | a file | 紀錄志傳百一十卷 |
| 207 | 18 | 卷 | quán | crinkled; curled | 紀錄志傳百一十卷 |
| 208 | 18 | 卷 | juǎn | to include | 紀錄志傳百一十卷 |
| 209 | 18 | 卷 | juǎn | to store away | 紀錄志傳百一十卷 |
| 210 | 18 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 紀錄志傳百一十卷 |
| 211 | 18 | 卷 | juǎn | Juan | 紀錄志傳百一十卷 |
| 212 | 18 | 卷 | juàn | tired | 紀錄志傳百一十卷 |
| 213 | 18 | 卷 | quán | beautiful | 紀錄志傳百一十卷 |
| 214 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並有禮敬之儀 |
| 215 | 18 | 並 | bìng | to combine | 並有禮敬之儀 |
| 216 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並有禮敬之儀 |
| 217 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並有禮敬之儀 |
| 218 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 並有禮敬之儀 |
| 219 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 並有禮敬之儀 |
| 220 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 乃著嫡寢論 |
| 221 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 乃著嫡寢論 |
| 222 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 乃著嫡寢論 |
| 223 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 乃著嫡寢論 |
| 224 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 乃著嫡寢論 |
| 225 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 乃著嫡寢論 |
| 226 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 乃著嫡寢論 |
| 227 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 乃著嫡寢論 |
| 228 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 乃著嫡寢論 |
| 229 | 18 | 著 | zhāo | OK | 乃著嫡寢論 |
| 230 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 乃著嫡寢論 |
| 231 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 乃著嫡寢論 |
| 232 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 乃著嫡寢論 |
| 233 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 乃著嫡寢論 |
| 234 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 乃著嫡寢論 |
| 235 | 18 | 著 | zhù | to show | 乃著嫡寢論 |
| 236 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 乃著嫡寢論 |
| 237 | 18 | 著 | zhù | to write | 乃著嫡寢論 |
| 238 | 18 | 著 | zhù | to record | 乃著嫡寢論 |
| 239 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 乃著嫡寢論 |
| 240 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 乃著嫡寢論 |
| 241 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 乃著嫡寢論 |
| 242 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 乃著嫡寢論 |
| 243 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 乃著嫡寢論 |
| 244 | 18 | 著 | zhuó | to command | 乃著嫡寢論 |
| 245 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 乃著嫡寢論 |
| 246 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 乃著嫡寢論 |
| 247 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 乃著嫡寢論 |
| 248 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 乃著嫡寢論 |
| 249 | 18 | 字 | zì | letter; symbol; character | 吳苞字天蓋 |
| 250 | 18 | 字 | zì | Zi | 吳苞字天蓋 |
| 251 | 18 | 字 | zì | to love | 吳苞字天蓋 |
| 252 | 18 | 字 | zì | to teach; to educate | 吳苞字天蓋 |
| 253 | 18 | 字 | zì | to be allowed to marry | 吳苞字天蓋 |
| 254 | 18 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 吳苞字天蓋 |
| 255 | 18 | 字 | zì | diction; wording | 吳苞字天蓋 |
| 256 | 18 | 字 | zì | handwriting | 吳苞字天蓋 |
| 257 | 18 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 吳苞字天蓋 |
| 258 | 18 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 吳苞字天蓋 |
| 259 | 18 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 吳苞字天蓋 |
| 260 | 18 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 吳苞字天蓋 |
| 261 | 18 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 班固謂之九岩山 |
| 262 | 18 | 山 | shān | Shan | 班固謂之九岩山 |
| 263 | 18 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 班固謂之九岩山 |
| 264 | 18 | 山 | shān | a mountain-like shape | 班固謂之九岩山 |
| 265 | 18 | 山 | shān | a gable | 班固謂之九岩山 |
| 266 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 國子助教 |
| 267 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 國子助教 |
| 268 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 國子助教 |
| 269 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 國子助教 |
| 270 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 國子助教 |
| 271 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 國子助教 |
| 272 | 18 | 子 | zǐ | master | 國子助教 |
| 273 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 國子助教 |
| 274 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 國子助教 |
| 275 | 18 | 子 | zǐ | masters | 國子助教 |
| 276 | 18 | 子 | zǐ | person | 國子助教 |
| 277 | 18 | 子 | zǐ | young | 國子助教 |
| 278 | 18 | 子 | zǐ | seed | 國子助教 |
| 279 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 國子助教 |
| 280 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 國子助教 |
| 281 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 國子助教 |
| 282 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 國子助教 |
| 283 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 國子助教 |
| 284 | 18 | 子 | zǐ | dear | 國子助教 |
| 285 | 18 | 子 | zǐ | little one | 國子助教 |
| 286 | 17 | 麟 | lín | female of Chinese unicorn | 沈麟士 |
| 287 | 17 | 麟 | lín | a stag | 沈麟士 |
| 288 | 17 | 麟 | lín | Lin | 沈麟士 |
| 289 | 16 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 為帝合丹 |
| 290 | 16 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 為帝合丹 |
| 291 | 16 | 帝 | dì | a god | 為帝合丹 |
| 292 | 16 | 帝 | dì | imperialism | 為帝合丹 |
| 293 | 16 | 聞 | wén | to hear | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 294 | 16 | 聞 | wén | Wen | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 295 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 296 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 297 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 298 | 16 | 聞 | wén | information | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 299 | 16 | 聞 | wèn | famous; well known | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 300 | 16 | 聞 | wén | knowledge; learning | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 301 | 16 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 302 | 16 | 聞 | wén | to question | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 303 | 16 | 欲 | yù | desire | 欲舉為秀才 |
| 304 | 16 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲舉為秀才 |
| 305 | 16 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲舉為秀才 |
| 306 | 16 | 欲 | yù | lust | 欲舉為秀才 |
| 307 | 16 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 紀錄志傳百一十卷 |
| 308 | 16 | 志 | zhì | to write down; to record | 紀錄志傳百一十卷 |
| 309 | 16 | 志 | zhì | Zhi | 紀錄志傳百一十卷 |
| 310 | 16 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 紀錄志傳百一十卷 |
| 311 | 16 | 志 | zhì | to remember | 紀錄志傳百一十卷 |
| 312 | 16 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 紀錄志傳百一十卷 |
| 313 | 16 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 紀錄志傳百一十卷 |
| 314 | 16 | 志 | zhì | determination; will | 紀錄志傳百一十卷 |
| 315 | 16 | 志 | zhì | a magazine | 紀錄志傳百一十卷 |
| 316 | 16 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 紀錄志傳百一十卷 |
| 317 | 16 | 志 | zhì | aspiration | 紀錄志傳百一十卷 |
| 318 | 16 | 謂 | wèi | to call | 謂人曰 |
| 319 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂人曰 |
| 320 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 321 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂人曰 |
| 322 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂人曰 |
| 323 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 324 | 16 | 謂 | wèi | to think | 謂人曰 |
| 325 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂人曰 |
| 326 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂人曰 |
| 327 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂人曰 |
| 328 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 謂人曰 |
| 329 | 16 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 徐伯珍 |
| 330 | 16 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 徐伯珍 |
| 331 | 16 | 伯 | bó | Count | 徐伯珍 |
| 332 | 16 | 伯 | bó | older brother | 徐伯珍 |
| 333 | 16 | 伯 | bà | a hegemon | 徐伯珍 |
| 334 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言常為誡 |
| 335 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言常為誡 |
| 336 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言常為誡 |
| 337 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 言常為誡 |
| 338 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 言常為誡 |
| 339 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言常為誡 |
| 340 | 16 | 言 | yán | to regard as | 言常為誡 |
| 341 | 16 | 言 | yán | to act as | 言常為誡 |
| 342 | 15 | 于 | yú | to go; to | 與劉瓛俱于褚彥回宅講授 |
| 343 | 15 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 與劉瓛俱于褚彥回宅講授 |
| 344 | 15 | 于 | yú | Yu | 與劉瓛俱于褚彥回宅講授 |
| 345 | 15 | 于 | wū | a crow | 與劉瓛俱于褚彥回宅講授 |
| 346 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 反被左右兩際以周上 |
| 347 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 反被左右兩際以周上 |
| 348 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 反被左右兩際以周上 |
| 349 | 15 | 上 | shàng | shang | 反被左右兩際以周上 |
| 350 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 反被左右兩際以周上 |
| 351 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 反被左右兩際以周上 |
| 352 | 15 | 上 | shàng | advanced | 反被左右兩際以周上 |
| 353 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 反被左右兩際以周上 |
| 354 | 15 | 上 | shàng | time | 反被左右兩際以周上 |
| 355 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 反被左右兩際以周上 |
| 356 | 15 | 上 | shàng | far | 反被左右兩際以周上 |
| 357 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 反被左右兩際以周上 |
| 358 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 反被左右兩際以周上 |
| 359 | 15 | 上 | shàng | to report | 反被左右兩際以周上 |
| 360 | 15 | 上 | shàng | to offer | 反被左右兩際以周上 |
| 361 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 反被左右兩際以周上 |
| 362 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 反被左右兩際以周上 |
| 363 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 反被左右兩際以周上 |
| 364 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 反被左右兩際以周上 |
| 365 | 15 | 上 | shàng | to burn | 反被左右兩際以周上 |
| 366 | 15 | 上 | shàng | to remember | 反被左右兩際以周上 |
| 367 | 15 | 上 | shàng | to add | 反被左右兩際以周上 |
| 368 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 反被左右兩際以周上 |
| 369 | 15 | 上 | shàng | to meet | 反被左右兩際以周上 |
| 370 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 反被左右兩際以周上 |
| 371 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 反被左右兩際以周上 |
| 372 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 反被左右兩際以周上 |
| 373 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 建陵令 |
| 374 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 建陵令 |
| 375 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 建陵令 |
| 376 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 建陵令 |
| 377 | 15 | 令 | lìng | a season | 建陵令 |
| 378 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 建陵令 |
| 379 | 15 | 令 | lìng | good | 建陵令 |
| 380 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 建陵令 |
| 381 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 建陵令 |
| 382 | 15 | 令 | lìng | a commander | 建陵令 |
| 383 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 建陵令 |
| 384 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 建陵令 |
| 385 | 15 | 令 | lìng | Ling | 建陵令 |
| 386 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 常以宣尼庚子日生 |
| 387 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 常以宣尼庚子日生 |
| 388 | 15 | 日 | rì | a day | 常以宣尼庚子日生 |
| 389 | 15 | 日 | rì | Japan | 常以宣尼庚子日生 |
| 390 | 15 | 日 | rì | sun | 常以宣尼庚子日生 |
| 391 | 15 | 日 | rì | daytime | 常以宣尼庚子日生 |
| 392 | 15 | 日 | rì | sunlight | 常以宣尼庚子日生 |
| 393 | 15 | 日 | rì | everyday | 常以宣尼庚子日生 |
| 394 | 15 | 日 | rì | season | 常以宣尼庚子日生 |
| 395 | 15 | 日 | rì | available time | 常以宣尼庚子日生 |
| 396 | 15 | 日 | rì | in the past | 常以宣尼庚子日生 |
| 397 | 15 | 日 | mì | mi | 常以宣尼庚子日生 |
| 398 | 15 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論 |
| 399 | 15 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論 |
| 400 | 15 | 論 | lùn | to evaluate | 論 |
| 401 | 15 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論 |
| 402 | 15 | 論 | lùn | to convict | 論 |
| 403 | 15 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論 |
| 404 | 14 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 時人以為知命 |
| 405 | 14 | 以為 | yǐwéi | to act as | 時人以為知命 |
| 406 | 14 | 以為 | yǐwèi | to think | 時人以為知命 |
| 407 | 14 | 以為 | yǐwéi | to use as | 時人以為知命 |
| 408 | 14 | 母 | mǔ | mother | 胤之母周氏卒 |
| 409 | 14 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 胤之母周氏卒 |
| 410 | 14 | 母 | mǔ | female | 胤之母周氏卒 |
| 411 | 14 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 胤之母周氏卒 |
| 412 | 14 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 胤之母周氏卒 |
| 413 | 14 | 母 | mǔ | all women | 胤之母周氏卒 |
| 414 | 14 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 胤之母周氏卒 |
| 415 | 14 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 胤之母周氏卒 |
| 416 | 14 | 母 | mǔ | investment capital | 胤之母周氏卒 |
| 417 | 14 | 父 | fù | father | 父庸人 |
| 418 | 14 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父庸人 |
| 419 | 14 | 父 | fù | a male of an older generation | 父庸人 |
| 420 | 14 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父庸人 |
| 421 | 14 | 父 | fǔ | worker | 父庸人 |
| 422 | 14 | 見 | jiàn | to see | 孝緒見而駭愕 |
| 423 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 孝緒見而駭愕 |
| 424 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 孝緒見而駭愕 |
| 425 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 孝緒見而駭愕 |
| 426 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 孝緒見而駭愕 |
| 427 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 孝緒見而駭愕 |
| 428 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 孝緒見而駭愕 |
| 429 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 孝緒見而駭愕 |
| 430 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 孝緒見而駭愕 |
| 431 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 孝緒見而駭愕 |
| 432 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 孝緒見而駭愕 |
| 433 | 14 | 景 | jǐng | sunlight | 皆有景行 |
| 434 | 14 | 景 | jǐng | scenery | 皆有景行 |
| 435 | 14 | 景 | jǐng | Jing | 皆有景行 |
| 436 | 14 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 皆有景行 |
| 437 | 14 | 景 | jǐng | time | 皆有景行 |
| 438 | 14 | 景 | jǐng | the scene of a play | 皆有景行 |
| 439 | 14 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 皆有景行 |
| 440 | 14 | 景 | jǐng | large | 皆有景行 |
| 441 | 14 | 景 | yǐng | a shadow | 皆有景行 |
| 442 | 14 | 經 | jīng | to go through; to experience | 究尋經史 |
| 443 | 14 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 究尋經史 |
| 444 | 14 | 經 | jīng | warp | 究尋經史 |
| 445 | 14 | 經 | jīng | longitude | 究尋經史 |
| 446 | 14 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 究尋經史 |
| 447 | 14 | 經 | jīng | a woman's period | 究尋經史 |
| 448 | 14 | 經 | jīng | to bear; to endure | 究尋經史 |
| 449 | 14 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 究尋經史 |
| 450 | 14 | 經 | jīng | classics | 究尋經史 |
| 451 | 14 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 究尋經史 |
| 452 | 14 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 究尋經史 |
| 453 | 14 | 經 | jīng | a standard; a norm | 究尋經史 |
| 454 | 14 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 究尋經史 |
| 455 | 14 | 經 | jīng | to measure | 究尋經史 |
| 456 | 14 | 經 | jīng | human pulse | 究尋經史 |
| 457 | 14 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 究尋經史 |
| 458 | 14 | 文 | wén | writing; text | 徐伯珍字文楚 |
| 459 | 14 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 徐伯珍字文楚 |
| 460 | 14 | 文 | wén | Wen | 徐伯珍字文楚 |
| 461 | 14 | 文 | wén | lines or grain on an object | 徐伯珍字文楚 |
| 462 | 14 | 文 | wén | culture | 徐伯珍字文楚 |
| 463 | 14 | 文 | wén | refined writings | 徐伯珍字文楚 |
| 464 | 14 | 文 | wén | civil; non-military | 徐伯珍字文楚 |
| 465 | 14 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 徐伯珍字文楚 |
| 466 | 14 | 文 | wén | wen | 徐伯珍字文楚 |
| 467 | 14 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 徐伯珍字文楚 |
| 468 | 14 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 徐伯珍字文楚 |
| 469 | 14 | 文 | wén | beautiful | 徐伯珍字文楚 |
| 470 | 14 | 文 | wén | a text; a manuscript | 徐伯珍字文楚 |
| 471 | 14 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 徐伯珍字文楚 |
| 472 | 14 | 文 | wén | the text of an imperial order | 徐伯珍字文楚 |
| 473 | 14 | 文 | wén | liberal arts | 徐伯珍字文楚 |
| 474 | 14 | 文 | wén | a rite; a ritual | 徐伯珍字文楚 |
| 475 | 14 | 文 | wén | a tattoo | 徐伯珍字文楚 |
| 476 | 14 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 徐伯珍字文楚 |
| 477 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 鄰人得屐 |
| 478 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 鄰人得屐 |
| 479 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 鄰人得屐 |
| 480 | 14 | 得 | dé | de | 鄰人得屐 |
| 481 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 鄰人得屐 |
| 482 | 14 | 得 | dé | to result in | 鄰人得屐 |
| 483 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 鄰人得屐 |
| 484 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 鄰人得屐 |
| 485 | 14 | 得 | dé | to be finished | 鄰人得屐 |
| 486 | 14 | 得 | děi | satisfying | 鄰人得屐 |
| 487 | 14 | 得 | dé | to contract | 鄰人得屐 |
| 488 | 14 | 得 | dé | to hear | 鄰人得屐 |
| 489 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 鄰人得屐 |
| 490 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 鄰人得屐 |
| 491 | 14 | 居 | jū | residence; dwelling | 居貧織簾誦書 |
| 492 | 14 | 居 | jū | to be at a position | 居貧織簾誦書 |
| 493 | 14 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居貧織簾誦書 |
| 494 | 14 | 居 | jū | to stay put | 居貧織簾誦書 |
| 495 | 14 | 居 | jū | to claim; to assert | 居貧織簾誦書 |
| 496 | 14 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居貧織簾誦書 |
| 497 | 14 | 居 | jū | to sit down | 居貧織簾誦書 |
| 498 | 14 | 居 | jū | to possess | 居貧織簾誦書 |
| 499 | 14 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居貧織簾誦書 |
| 500 | 14 | 居 | jū | Ju | 居貧織簾誦書 |
Frequencies of all Words
Top 1075
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 168 | 之 | zhī | him; her; them; that | 並有禮敬之儀 |
| 2 | 168 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 並有禮敬之儀 |
| 3 | 168 | 之 | zhī | to go | 並有禮敬之儀 |
| 4 | 168 | 之 | zhī | this; that | 並有禮敬之儀 |
| 5 | 168 | 之 | zhī | genetive marker | 並有禮敬之儀 |
| 6 | 168 | 之 | zhī | it | 並有禮敬之儀 |
| 7 | 168 | 之 | zhī | in; in regards to | 並有禮敬之儀 |
| 8 | 168 | 之 | zhī | all | 並有禮敬之儀 |
| 9 | 168 | 之 | zhī | and | 並有禮敬之儀 |
| 10 | 168 | 之 | zhī | however | 並有禮敬之儀 |
| 11 | 168 | 之 | zhī | if | 並有禮敬之儀 |
| 12 | 168 | 之 | zhī | then | 並有禮敬之儀 |
| 13 | 168 | 之 | zhī | to arrive; to go | 並有禮敬之儀 |
| 14 | 168 | 之 | zhī | is | 並有禮敬之儀 |
| 15 | 168 | 之 | zhī | to use | 並有禮敬之儀 |
| 16 | 168 | 之 | zhī | Zhi | 並有禮敬之儀 |
| 17 | 168 | 之 | zhī | winding | 並有禮敬之儀 |
| 18 | 80 | 為 | wèi | for; to | 西晉為一書 |
| 19 | 80 | 為 | wèi | because of | 西晉為一書 |
| 20 | 80 | 為 | wéi | to act as; to serve | 西晉為一書 |
| 21 | 80 | 為 | wéi | to change into; to become | 西晉為一書 |
| 22 | 80 | 為 | wéi | to be; is | 西晉為一書 |
| 23 | 80 | 為 | wéi | to do | 西晉為一書 |
| 24 | 80 | 為 | wèi | for | 西晉為一書 |
| 25 | 80 | 為 | wèi | because of; for; to | 西晉為一書 |
| 26 | 80 | 為 | wèi | to | 西晉為一書 |
| 27 | 80 | 為 | wéi | in a passive construction | 西晉為一書 |
| 28 | 80 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 西晉為一書 |
| 29 | 80 | 為 | wéi | forming an adverb | 西晉為一書 |
| 30 | 80 | 為 | wéi | to add emphasis | 西晉為一書 |
| 31 | 80 | 為 | wèi | to support; to help | 西晉為一書 |
| 32 | 80 | 為 | wéi | to govern | 西晉為一書 |
| 33 | 77 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以供祭祀 |
| 34 | 77 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以供祭祀 |
| 35 | 77 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以供祭祀 |
| 36 | 77 | 以 | yǐ | according to | 以供祭祀 |
| 37 | 77 | 以 | yǐ | because of | 以供祭祀 |
| 38 | 77 | 以 | yǐ | on a certain date | 以供祭祀 |
| 39 | 77 | 以 | yǐ | and; as well as | 以供祭祀 |
| 40 | 77 | 以 | yǐ | to rely on | 以供祭祀 |
| 41 | 77 | 以 | yǐ | to regard | 以供祭祀 |
| 42 | 77 | 以 | yǐ | to be able to | 以供祭祀 |
| 43 | 77 | 以 | yǐ | to order; to command | 以供祭祀 |
| 44 | 77 | 以 | yǐ | further; moreover | 以供祭祀 |
| 45 | 77 | 以 | yǐ | used after a verb | 以供祭祀 |
| 46 | 77 | 以 | yǐ | very | 以供祭祀 |
| 47 | 77 | 以 | yǐ | already | 以供祭祀 |
| 48 | 77 | 以 | yǐ | increasingly | 以供祭祀 |
| 49 | 77 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以供祭祀 |
| 50 | 77 | 以 | yǐ | Israel | 以供祭祀 |
| 51 | 77 | 以 | yǐ | Yi | 以供祭祀 |
| 52 | 59 | 不 | bù | not; no | 不就 |
| 53 | 59 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不就 |
| 54 | 59 | 不 | bù | as a correlative | 不就 |
| 55 | 59 | 不 | bù | no (answering a question) | 不就 |
| 56 | 59 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不就 |
| 57 | 59 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不就 |
| 58 | 59 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不就 |
| 59 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 不就 |
| 60 | 59 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 拂衣而去 |
| 61 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 拂衣而去 |
| 62 | 59 | 而 | ér | you | 拂衣而去 |
| 63 | 59 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 拂衣而去 |
| 64 | 59 | 而 | ér | right away; then | 拂衣而去 |
| 65 | 59 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 拂衣而去 |
| 66 | 59 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 拂衣而去 |
| 67 | 59 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 拂衣而去 |
| 68 | 59 | 而 | ér | how can it be that? | 拂衣而去 |
| 69 | 59 | 而 | ér | so as to | 拂衣而去 |
| 70 | 59 | 而 | ér | only then | 拂衣而去 |
| 71 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 拂衣而去 |
| 72 | 59 | 而 | néng | can; able | 拂衣而去 |
| 73 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 拂衣而去 |
| 74 | 59 | 而 | ér | me | 拂衣而去 |
| 75 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 拂衣而去 |
| 76 | 59 | 而 | ér | possessive | 拂衣而去 |
| 77 | 58 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 78 | 58 | 其 | qí | to add emphasis | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 79 | 58 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 80 | 58 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 81 | 58 | 其 | qí | he; her; it; them | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 82 | 58 | 其 | qí | probably; likely | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 83 | 58 | 其 | qí | will | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 84 | 58 | 其 | qí | may | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 85 | 58 | 其 | qí | if | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 86 | 58 | 其 | qí | or | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 87 | 58 | 其 | qí | Qi | 司徒褚彥回啟高帝稱述其美 |
| 88 | 50 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有趙僧岩 |
| 89 | 50 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有趙僧岩 |
| 90 | 50 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有趙僧岩 |
| 91 | 50 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有趙僧岩 |
| 92 | 50 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有趙僧岩 |
| 93 | 50 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有趙僧岩 |
| 94 | 50 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有趙僧岩 |
| 95 | 50 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有趙僧岩 |
| 96 | 50 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有趙僧岩 |
| 97 | 50 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有趙僧岩 |
| 98 | 50 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有趙僧岩 |
| 99 | 50 | 有 | yǒu | abundant | 時有趙僧岩 |
| 100 | 50 | 有 | yǒu | purposeful | 時有趙僧岩 |
| 101 | 50 | 有 | yǒu | You | 時有趙僧岩 |
| 102 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂人曰 |
| 103 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂人曰 |
| 104 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 謂人曰 |
| 105 | 48 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂人曰 |
| 106 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 東莞莒人也 |
| 107 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東莞莒人也 |
| 108 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 東莞莒人也 |
| 109 | 43 | 人 | rén | everybody | 東莞莒人也 |
| 110 | 43 | 人 | rén | adult | 東莞莒人也 |
| 111 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 東莞莒人也 |
| 112 | 43 | 人 | rén | an upright person | 東莞莒人也 |
| 113 | 42 | 孝 | xiào | to be filial | 阮孝緒 |
| 114 | 42 | 孝 | xiào | filial piety | 阮孝緒 |
| 115 | 42 | 孝 | xiào | mourning | 阮孝緒 |
| 116 | 42 | 孝 | xiào | mourning dress | 阮孝緒 |
| 117 | 42 | 孝 | xiào | Xiao | 阮孝緒 |
| 118 | 40 | 年 | nián | year | 永明六年卒 |
| 119 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 永明六年卒 |
| 120 | 40 | 年 | nián | age | 永明六年卒 |
| 121 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 永明六年卒 |
| 122 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 永明六年卒 |
| 123 | 40 | 年 | nián | a date | 永明六年卒 |
| 124 | 40 | 年 | nián | time; years | 永明六年卒 |
| 125 | 40 | 年 | nián | harvest | 永明六年卒 |
| 126 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 永明六年卒 |
| 127 | 39 | 緒 | xù | end of a thread; a thread | 臧榮緒 |
| 128 | 39 | 緒 | xù | remnant; vestige | 臧榮緒 |
| 129 | 39 | 緒 | xù | mood; mental state; emotional state | 臧榮緒 |
| 130 | 39 | 緒 | xù | cause; undertaking; task | 臧榮緒 |
| 131 | 39 | 緒 | xù | the start of something | 臧榮緒 |
| 132 | 39 | 緒 | xù | sequence; order | 臧榮緒 |
| 133 | 39 | 緒 | xù | Xu | 臧榮緒 |
| 134 | 36 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 並非所好 |
| 135 | 36 | 所 | suǒ | an office; an institute | 並非所好 |
| 136 | 36 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 並非所好 |
| 137 | 36 | 所 | suǒ | it | 並非所好 |
| 138 | 36 | 所 | suǒ | if; supposing | 並非所好 |
| 139 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 並非所好 |
| 140 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 並非所好 |
| 141 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 並非所好 |
| 142 | 36 | 所 | suǒ | that which | 並非所好 |
| 143 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 並非所好 |
| 144 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 並非所好 |
| 145 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 並非所好 |
| 146 | 33 | 也 | yě | also; too | 東莞莒人也 |
| 147 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 東莞莒人也 |
| 148 | 33 | 也 | yě | either | 東莞莒人也 |
| 149 | 33 | 也 | yě | even | 東莞莒人也 |
| 150 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 東莞莒人也 |
| 151 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 東莞莒人也 |
| 152 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 東莞莒人也 |
| 153 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 東莞莒人也 |
| 154 | 32 | 與 | yǔ | and | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 155 | 32 | 與 | yǔ | to give | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 156 | 32 | 與 | yǔ | together with | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 157 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 158 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 159 | 32 | 與 | yù | to particate in | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 160 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 161 | 32 | 與 | yù | to help | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 162 | 32 | 與 | yǔ | for | 榮緒與關康之俱隱在京口 |
| 163 | 31 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 至如蔡休明者 |
| 164 | 31 | 者 | zhě | that | 至如蔡休明者 |
| 165 | 31 | 者 | zhě | nominalizing function word | 至如蔡休明者 |
| 166 | 31 | 者 | zhě | used to mark a definition | 至如蔡休明者 |
| 167 | 31 | 者 | zhě | used to mark a pause | 至如蔡休明者 |
| 168 | 31 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 至如蔡休明者 |
| 169 | 31 | 者 | zhuó | according to | 至如蔡休明者 |
| 170 | 31 | 至 | zhì | to; until | 至夜而亡 |
| 171 | 31 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至夜而亡 |
| 172 | 31 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至夜而亡 |
| 173 | 31 | 至 | zhì | to arrive | 至夜而亡 |
| 174 | 30 | 中 | zhōng | middle | 建元中 |
| 175 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 建元中 |
| 176 | 30 | 中 | zhōng | China | 建元中 |
| 177 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 建元中 |
| 178 | 30 | 中 | zhōng | in; amongst | 建元中 |
| 179 | 30 | 中 | zhōng | midday | 建元中 |
| 180 | 30 | 中 | zhōng | inside | 建元中 |
| 181 | 30 | 中 | zhōng | during | 建元中 |
| 182 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 建元中 |
| 183 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 建元中 |
| 184 | 30 | 中 | zhōng | half | 建元中 |
| 185 | 30 | 中 | zhōng | just right; suitably | 建元中 |
| 186 | 30 | 中 | zhōng | while | 建元中 |
| 187 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 建元中 |
| 188 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 建元中 |
| 189 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 建元中 |
| 190 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 建元中 |
| 191 | 28 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃著嫡寢論 |
| 192 | 28 | 乃 | nǎi | to be | 乃著嫡寢論 |
| 193 | 28 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃著嫡寢論 |
| 194 | 28 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃著嫡寢論 |
| 195 | 28 | 乃 | nǎi | however; but | 乃著嫡寢論 |
| 196 | 28 | 乃 | nǎi | if | 乃著嫡寢論 |
| 197 | 28 | 及 | jí | to reach | 善三禮及老 |
| 198 | 28 | 及 | jí | and | 善三禮及老 |
| 199 | 28 | 及 | jí | coming to; when | 善三禮及老 |
| 200 | 28 | 及 | jí | to attain | 善三禮及老 |
| 201 | 28 | 及 | jí | to understand | 善三禮及老 |
| 202 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 善三禮及老 |
| 203 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 善三禮及老 |
| 204 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 善三禮及老 |
| 205 | 27 | 一 | yī | one | 西晉為一書 |
| 206 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西晉為一書 |
| 207 | 27 | 一 | yī | as soon as; all at once | 西晉為一書 |
| 208 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 西晉為一書 |
| 209 | 27 | 一 | yì | whole; all | 西晉為一書 |
| 210 | 27 | 一 | yī | first | 西晉為一書 |
| 211 | 27 | 一 | yī | the same | 西晉為一書 |
| 212 | 27 | 一 | yī | each | 西晉為一書 |
| 213 | 27 | 一 | yī | certain | 西晉為一書 |
| 214 | 27 | 一 | yī | throughout | 西晉為一書 |
| 215 | 27 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 西晉為一書 |
| 216 | 27 | 一 | yī | sole; single | 西晉為一書 |
| 217 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 西晉為一書 |
| 218 | 27 | 一 | yī | Yi | 西晉為一書 |
| 219 | 27 | 一 | yī | other | 西晉為一書 |
| 220 | 27 | 一 | yī | to unify | 西晉為一書 |
| 221 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西晉為一書 |
| 222 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西晉為一書 |
| 223 | 27 | 一 | yī | or | 西晉為一書 |
| 224 | 27 | 書 | shū | book | 西晉為一書 |
| 225 | 27 | 書 | shū | document; manuscript | 西晉為一書 |
| 226 | 27 | 書 | shū | letter | 西晉為一書 |
| 227 | 27 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 西晉為一書 |
| 228 | 27 | 書 | shū | to write | 西晉為一書 |
| 229 | 27 | 書 | shū | writing | 西晉為一書 |
| 230 | 27 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 西晉為一書 |
| 231 | 27 | 書 | shū | Shu | 西晉為一書 |
| 232 | 27 | 書 | shū | to record | 西晉為一書 |
| 233 | 26 | 王 | wáng | Wang | 太守琅邪王曇生 |
| 234 | 26 | 王 | wáng | a king | 太守琅邪王曇生 |
| 235 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太守琅邪王曇生 |
| 236 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太守琅邪王曇生 |
| 237 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太守琅邪王曇生 |
| 238 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 太守琅邪王曇生 |
| 239 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太守琅邪王曇生 |
| 240 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太守琅邪王曇生 |
| 241 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太守琅邪王曇生 |
| 242 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太守琅邪王曇生 |
| 243 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時號為二隱 |
| 244 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時號為二隱 |
| 245 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時號為二隱 |
| 246 | 24 | 時 | shí | at that time | 時號為二隱 |
| 247 | 24 | 時 | shí | fashionable | 時號為二隱 |
| 248 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時號為二隱 |
| 249 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時號為二隱 |
| 250 | 24 | 時 | shí | tense | 時號為二隱 |
| 251 | 24 | 時 | shí | particular; special | 時號為二隱 |
| 252 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時號為二隱 |
| 253 | 24 | 時 | shí | hour (measure word) | 時號為二隱 |
| 254 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時號為二隱 |
| 255 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 時號為二隱 |
| 256 | 24 | 時 | shí | seasonal | 時號為二隱 |
| 257 | 24 | 時 | shí | frequently; often | 時號為二隱 |
| 258 | 24 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時號為二隱 |
| 259 | 24 | 時 | shí | on time | 時號為二隱 |
| 260 | 24 | 時 | shí | this; that | 時號為二隱 |
| 261 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 時號為二隱 |
| 262 | 24 | 時 | shí | hour | 時號為二隱 |
| 263 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時號為二隱 |
| 264 | 24 | 時 | shí | Shi | 時號為二隱 |
| 265 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 時號為二隱 |
| 266 | 24 | 於 | yú | in; at | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 267 | 24 | 於 | yú | in; at | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 268 | 24 | 於 | yú | in; at; to; from | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 269 | 24 | 於 | yú | to go; to | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 270 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 271 | 24 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 272 | 24 | 於 | yú | from | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 273 | 24 | 於 | yú | give | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 274 | 24 | 於 | yú | oppposing | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 275 | 24 | 於 | yú | and | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 276 | 24 | 於 | yú | compared to | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 277 | 24 | 於 | yú | by | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 278 | 24 | 於 | yú | and; as well as | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 279 | 24 | 於 | yú | for | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 280 | 24 | 於 | yú | Yu | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 281 | 24 | 於 | wū | a crow | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 282 | 24 | 於 | wū | whew; wow | 徐孝嗣共為立館於鍾山下教授 |
| 283 | 24 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 躬自灌園 |
| 284 | 24 | 自 | zì | from; since | 躬自灌園 |
| 285 | 24 | 自 | zì | self; oneself; itself | 躬自灌園 |
| 286 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 躬自灌園 |
| 287 | 24 | 自 | zì | Zi | 躬自灌園 |
| 288 | 24 | 自 | zì | a nose | 躬自灌園 |
| 289 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 躬自灌園 |
| 290 | 24 | 自 | zì | origin | 躬自灌園 |
| 291 | 24 | 自 | zì | originally | 躬自灌園 |
| 292 | 24 | 自 | zì | still; to remain | 躬自灌園 |
| 293 | 24 | 自 | zì | in person; personally | 躬自灌園 |
| 294 | 24 | 自 | zì | in addition; besides | 躬自灌園 |
| 295 | 24 | 自 | zì | if; even if | 躬自灌園 |
| 296 | 24 | 自 | zì | but | 躬自灌園 |
| 297 | 24 | 自 | zì | because | 躬自灌園 |
| 298 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 躬自灌園 |
| 299 | 24 | 自 | zì | to be | 躬自灌園 |
| 300 | 24 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 沈麟士 |
| 301 | 24 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 沈麟士 |
| 302 | 24 | 士 | shì | a soldier | 沈麟士 |
| 303 | 24 | 士 | shì | a social stratum | 沈麟士 |
| 304 | 24 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 沈麟士 |
| 305 | 24 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 沈麟士 |
| 306 | 24 | 士 | shì | a scholar | 沈麟士 |
| 307 | 24 | 士 | shì | a respectful term for a person | 沈麟士 |
| 308 | 24 | 士 | shì | corporal; sergeant | 沈麟士 |
| 309 | 24 | 士 | shì | Shi | 沈麟士 |
| 310 | 22 | 無 | wú | no | 學書無紙 |
| 311 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 學書無紙 |
| 312 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 學書無紙 |
| 313 | 22 | 無 | wú | has not yet | 學書無紙 |
| 314 | 22 | 無 | mó | mo | 學書無紙 |
| 315 | 22 | 無 | wú | do not | 學書無紙 |
| 316 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 學書無紙 |
| 317 | 22 | 無 | wú | regardless of | 學書無紙 |
| 318 | 22 | 無 | wú | to not have | 學書無紙 |
| 319 | 22 | 無 | wú | um | 學書無紙 |
| 320 | 22 | 無 | wú | Wu | 學書無紙 |
| 321 | 21 | 劉 | liú | Liu | 劉慧斐 |
| 322 | 21 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉慧斐 |
| 323 | 21 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉慧斐 |
| 324 | 21 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉慧斐 |
| 325 | 20 | 後 | hòu | after; later | 母喪後 |
| 326 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 母喪後 |
| 327 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 母喪後 |
| 328 | 20 | 後 | hòu | behind | 母喪後 |
| 329 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 母喪後 |
| 330 | 20 | 後 | hòu | late; later | 母喪後 |
| 331 | 20 | 後 | hòu | arriving late | 母喪後 |
| 332 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 母喪後 |
| 333 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 母喪後 |
| 334 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 母喪後 |
| 335 | 20 | 後 | hòu | then | 母喪後 |
| 336 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 母喪後 |
| 337 | 20 | 後 | hòu | Hou | 母喪後 |
| 338 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 母喪後 |
| 339 | 20 | 後 | hòu | following | 母喪後 |
| 340 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 母喪後 |
| 341 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 母喪後 |
| 342 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 母喪後 |
| 343 | 20 | 後 | hòu | Hou | 母喪後 |
| 344 | 20 | 卒 | zú | to die | 永明六年卒 |
| 345 | 20 | 卒 | zú | a soldier | 永明六年卒 |
| 346 | 20 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 永明六年卒 |
| 347 | 20 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 永明六年卒 |
| 348 | 20 | 卒 | zú | to end | 永明六年卒 |
| 349 | 20 | 卒 | zú | at last; finally | 永明六年卒 |
| 350 | 20 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 永明六年卒 |
| 351 | 19 | 二 | èr | two | 時號為二隱 |
| 352 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 時號為二隱 |
| 353 | 19 | 二 | èr | second | 時號為二隱 |
| 354 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 時號為二隱 |
| 355 | 19 | 二 | èr | another; the other | 時號為二隱 |
| 356 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 時號為二隱 |
| 357 | 18 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 紀錄志傳百一十卷 |
| 358 | 18 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 紀錄志傳百一十卷 |
| 359 | 18 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 紀錄志傳百一十卷 |
| 360 | 18 | 卷 | juǎn | roll | 紀錄志傳百一十卷 |
| 361 | 18 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 紀錄志傳百一十卷 |
| 362 | 18 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 紀錄志傳百一十卷 |
| 363 | 18 | 卷 | juǎn | a break roll | 紀錄志傳百一十卷 |
| 364 | 18 | 卷 | juàn | an examination paper | 紀錄志傳百一十卷 |
| 365 | 18 | 卷 | juàn | a file | 紀錄志傳百一十卷 |
| 366 | 18 | 卷 | quán | crinkled; curled | 紀錄志傳百一十卷 |
| 367 | 18 | 卷 | juǎn | to include | 紀錄志傳百一十卷 |
| 368 | 18 | 卷 | juǎn | to store away | 紀錄志傳百一十卷 |
| 369 | 18 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 紀錄志傳百一十卷 |
| 370 | 18 | 卷 | juǎn | Juan | 紀錄志傳百一十卷 |
| 371 | 18 | 卷 | juàn | a scroll | 紀錄志傳百一十卷 |
| 372 | 18 | 卷 | juàn | tired | 紀錄志傳百一十卷 |
| 373 | 18 | 卷 | quán | beautiful | 紀錄志傳百一十卷 |
| 374 | 18 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並有禮敬之儀 |
| 375 | 18 | 並 | bìng | completely; entirely | 並有禮敬之儀 |
| 376 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並有禮敬之儀 |
| 377 | 18 | 並 | bìng | to combine | 並有禮敬之儀 |
| 378 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並有禮敬之儀 |
| 379 | 18 | 並 | bìng | both; equally | 並有禮敬之儀 |
| 380 | 18 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並有禮敬之儀 |
| 381 | 18 | 並 | bìng | completely; entirely | 並有禮敬之儀 |
| 382 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並有禮敬之儀 |
| 383 | 18 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並有禮敬之儀 |
| 384 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 並有禮敬之儀 |
| 385 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 並有禮敬之儀 |
| 386 | 18 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 乃著嫡寢論 |
| 387 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 乃著嫡寢論 |
| 388 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 乃著嫡寢論 |
| 389 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 乃著嫡寢論 |
| 390 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 乃著嫡寢論 |
| 391 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 乃著嫡寢論 |
| 392 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 乃著嫡寢論 |
| 393 | 18 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 乃著嫡寢論 |
| 394 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 乃著嫡寢論 |
| 395 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 乃著嫡寢論 |
| 396 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 乃著嫡寢論 |
| 397 | 18 | 著 | zhāo | OK | 乃著嫡寢論 |
| 398 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 乃著嫡寢論 |
| 399 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 乃著嫡寢論 |
| 400 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 乃著嫡寢論 |
| 401 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 乃著嫡寢論 |
| 402 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 乃著嫡寢論 |
| 403 | 18 | 著 | zhù | to show | 乃著嫡寢論 |
| 404 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 乃著嫡寢論 |
| 405 | 18 | 著 | zhù | to write | 乃著嫡寢論 |
| 406 | 18 | 著 | zhù | to record | 乃著嫡寢論 |
| 407 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 乃著嫡寢論 |
| 408 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 乃著嫡寢論 |
| 409 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 乃著嫡寢論 |
| 410 | 18 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 乃著嫡寢論 |
| 411 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 乃著嫡寢論 |
| 412 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 乃著嫡寢論 |
| 413 | 18 | 著 | zhuó | to command | 乃著嫡寢論 |
| 414 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 乃著嫡寢論 |
| 415 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 乃著嫡寢論 |
| 416 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 乃著嫡寢論 |
| 417 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 乃著嫡寢論 |
| 418 | 18 | 字 | zì | letter; symbol; character | 吳苞字天蓋 |
| 419 | 18 | 字 | zì | Zi | 吳苞字天蓋 |
| 420 | 18 | 字 | zì | to love | 吳苞字天蓋 |
| 421 | 18 | 字 | zì | to teach; to educate | 吳苞字天蓋 |
| 422 | 18 | 字 | zì | to be allowed to marry | 吳苞字天蓋 |
| 423 | 18 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 吳苞字天蓋 |
| 424 | 18 | 字 | zì | diction; wording | 吳苞字天蓋 |
| 425 | 18 | 字 | zì | handwriting | 吳苞字天蓋 |
| 426 | 18 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 吳苞字天蓋 |
| 427 | 18 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 吳苞字天蓋 |
| 428 | 18 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 吳苞字天蓋 |
| 429 | 18 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 吳苞字天蓋 |
| 430 | 18 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 班固謂之九岩山 |
| 431 | 18 | 山 | shān | Shan | 班固謂之九岩山 |
| 432 | 18 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 班固謂之九岩山 |
| 433 | 18 | 山 | shān | a mountain-like shape | 班固謂之九岩山 |
| 434 | 18 | 山 | shān | a gable | 班固謂之九岩山 |
| 435 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 國子助教 |
| 436 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 國子助教 |
| 437 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 國子助教 |
| 438 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 國子助教 |
| 439 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 國子助教 |
| 440 | 18 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 國子助教 |
| 441 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 國子助教 |
| 442 | 18 | 子 | zǐ | master | 國子助教 |
| 443 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 國子助教 |
| 444 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 國子助教 |
| 445 | 18 | 子 | zǐ | masters | 國子助教 |
| 446 | 18 | 子 | zǐ | person | 國子助教 |
| 447 | 18 | 子 | zǐ | young | 國子助教 |
| 448 | 18 | 子 | zǐ | seed | 國子助教 |
| 449 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 國子助教 |
| 450 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 國子助教 |
| 451 | 18 | 子 | zǐ | bundle | 國子助教 |
| 452 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 國子助教 |
| 453 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 國子助教 |
| 454 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 國子助教 |
| 455 | 18 | 子 | zǐ | dear | 國子助教 |
| 456 | 18 | 子 | zǐ | little one | 國子助教 |
| 457 | 17 | 麟 | lín | female of Chinese unicorn | 沈麟士 |
| 458 | 17 | 麟 | lín | a stag | 沈麟士 |
| 459 | 17 | 麟 | lín | Lin | 沈麟士 |
| 460 | 16 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 為帝合丹 |
| 461 | 16 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 為帝合丹 |
| 462 | 16 | 帝 | dì | a god | 為帝合丹 |
| 463 | 16 | 帝 | dì | imperialism | 為帝合丹 |
| 464 | 16 | 聞 | wén | to hear | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 465 | 16 | 聞 | wén | Wen | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 466 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 467 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 468 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 469 | 16 | 聞 | wén | information | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 470 | 16 | 聞 | wèn | famous; well known | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 471 | 16 | 聞 | wén | knowledge; learning | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 472 | 16 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 473 | 16 | 聞 | wén | to question | 麟士聞郡後堂有好山水 |
| 474 | 16 | 欲 | yù | desire | 欲舉為秀才 |
| 475 | 16 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲舉為秀才 |
| 476 | 16 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲舉為秀才 |
| 477 | 16 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲舉為秀才 |
| 478 | 16 | 欲 | yù | lust | 欲舉為秀才 |
| 479 | 16 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 紀錄志傳百一十卷 |
| 480 | 16 | 志 | zhì | to write down; to record | 紀錄志傳百一十卷 |
| 481 | 16 | 志 | zhì | Zhi | 紀錄志傳百一十卷 |
| 482 | 16 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 紀錄志傳百一十卷 |
| 483 | 16 | 志 | zhì | to remember | 紀錄志傳百一十卷 |
| 484 | 16 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 紀錄志傳百一十卷 |
| 485 | 16 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 紀錄志傳百一十卷 |
| 486 | 16 | 志 | zhì | determination; will | 紀錄志傳百一十卷 |
| 487 | 16 | 志 | zhì | a magazine | 紀錄志傳百一十卷 |
| 488 | 16 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 紀錄志傳百一十卷 |
| 489 | 16 | 志 | zhì | aspiration | 紀錄志傳百一十卷 |
| 490 | 16 | 謂 | wèi | to call | 謂人曰 |
| 491 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂人曰 |
| 492 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 493 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂人曰 |
| 494 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂人曰 |
| 495 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 496 | 16 | 謂 | wèi | to think | 謂人曰 |
| 497 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂人曰 |
| 498 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂人曰 |
| 499 | 16 | 謂 | wèi | and | 謂人曰 |
| 500 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂人曰 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 蔡仲 | 67 | Zhong of Cai; Zhong Hu of Cai | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 陈伯之 | 陳伯之 | 99 | Chen Bozhi |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 大同 | 100 |
|
|
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东石 | 東石 | 100 | Dongshi; Tungshih |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 冬至 | 100 |
|
|
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 高城 | 103 |
|
|
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 葛洪 | 71 | Ge Hong | |
| 顾欢 | 顧歡 | 103 | Gu Huan |
| 桂 | 103 |
|
|
| 海宁 | 海寧 | 104 | Haining |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 郝 | 104 |
|
|
| 何山 | 104 | He Shan | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
| 皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 建邺 | 建鄴 | 106 |
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 金东 | 金東 | 106 | Jindong |
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金坛 | 金壇 | 106 | Jintan |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
| 九里 | 106 | Liuli | |
| 鄄城 | 106 | Juancheng | |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 句容 | 106 | Jurong | |
| 匡山 | 107 | Kuangshan; Lushan | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 隆昌 | 108 | Longchang | |
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 论语集注 | 論語集注 | 108 | Collected Notes on the Analects of Confucius |
| 庐山 | 廬山 | 108 | Mount Lu; Lushan |
| 吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
| 鄮 | 109 | Mao | |
| 茅山 | 109 | Mount Mao | |
| 郿 | 109 | Mei | |
| 蒙山 | 109 | Mengshan | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
| 秣陵 | 109 | Moling | |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi |
| 七略 | 113 | Seven Categories | |
| 齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi |
| 钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 青州 | 113 |
|
|
| 琼瑶 | 瓊瑤 | 81 | Chiung Yao |
| 七星 | 113 |
|
|
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 神仙传 | 神仙傳 | 115 | Biographies of Divine Transcendents |
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 陶弘景 | 116 | Tao Hongjing | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王著 | 119 | Wang Zhu | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 尉氏 | 119 | Weishi | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 湘 | 120 |
|
|
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝昌 | 120 |
|
|
| 孝感 | 120 | Xiaogan | |
| 孝建 | 120 | Xiaojian | |
| 夏至 | 120 | Xiazhi | |
| 谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
| 新林 | 120 | Xinlin | |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄经 | 玄經 | 120 | Canon of Supreme Mystery |
| 学道 | 學道 | 120 | examiner |
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 易经 | 易經 | 121 | The Book of Changes; Yijing; I Ching |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 永元 | 121 | Yong Yuan reign | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 郁林 | 121 | Yulin [commandery] | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫章文献王 | 豫章文獻王 | 121 | Prince Wenxian of Yuzhang |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭阳殿 | 昭陽殿 | 122 | Zhaoyang Hall |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 忠烈王 | 122 | Chungnyeol of Goryeo | |
| 中士 | 122 | Corporal | |
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|