Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第三十二回 Chapter 32
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 120 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說眾人喫酒散了 |
| 2 | 120 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說眾人喫酒散了 |
| 3 | 120 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說眾人喫酒散了 |
| 4 | 120 | 了 | liǎo | to complete | 話說眾人喫酒散了 |
| 5 | 120 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說眾人喫酒散了 |
| 6 | 91 | 道 | dào | way; road; path | 叫王鬍子來商議道 |
| 7 | 91 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 叫王鬍子來商議道 |
| 8 | 91 | 道 | dào | Tao; the Way | 叫王鬍子來商議道 |
| 9 | 91 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 叫王鬍子來商議道 |
| 10 | 91 | 道 | dào | to think | 叫王鬍子來商議道 |
| 11 | 91 | 道 | dào | circuit; a province | 叫王鬍子來商議道 |
| 12 | 91 | 道 | dào | a course; a channel | 叫王鬍子來商議道 |
| 13 | 91 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 叫王鬍子來商議道 |
| 14 | 91 | 道 | dào | a doctrine | 叫王鬍子來商議道 |
| 15 | 91 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 叫王鬍子來商議道 |
| 16 | 91 | 道 | dào | a skill | 叫王鬍子來商議道 |
| 17 | 91 | 道 | dào | a sect | 叫王鬍子來商議道 |
| 18 | 91 | 道 | dào | a line | 叫王鬍子來商議道 |
| 19 | 80 | 我 | wǒ | self | 我還打算到你令叔 |
| 20 | 80 | 我 | wǒ | [my] dear | 我還打算到你令叔 |
| 21 | 80 | 我 | wǒ | Wo | 我還打算到你令叔 |
| 22 | 57 | 他 | tā | other; another; some other | 替我致意他罷 |
| 23 | 57 | 他 | tā | other | 替我致意他罷 |
| 24 | 56 | 卿 | qīng | minister; high officer | 杜少卿平居豪舉 |
| 25 | 56 | 卿 | qīng | Qing | 杜少卿平居豪舉 |
| 26 | 55 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 杜少卿平居豪舉 |
| 27 | 55 | 杜 | dù | to restrict | 杜少卿平居豪舉 |
| 28 | 55 | 杜 | dù | Du | 杜少卿平居豪舉 |
| 29 | 55 | 杜 | dù | birchleaf pear | 杜少卿平居豪舉 |
| 30 | 55 | 杜 | dù | pollia | 杜少卿平居豪舉 |
| 31 | 55 | 杜 | dù | to misrepresent | 杜少卿平居豪舉 |
| 32 | 55 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 杜少卿平居豪舉 |
| 33 | 55 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 杜少卿平居豪舉 |
| 34 | 54 | 少 | shǎo | few | 杜少卿平居豪舉 |
| 35 | 54 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 杜少卿平居豪舉 |
| 36 | 54 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 杜少卿平居豪舉 |
| 37 | 54 | 少 | shǎo | to be less than | 杜少卿平居豪舉 |
| 38 | 54 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 杜少卿平居豪舉 |
| 39 | 54 | 少 | shào | young | 杜少卿平居豪舉 |
| 40 | 54 | 少 | shào | youth | 杜少卿平居豪舉 |
| 41 | 54 | 少 | shào | a youth; a young person | 杜少卿平居豪舉 |
| 42 | 54 | 少 | shào | Shao | 杜少卿平居豪舉 |
| 43 | 49 | 來 | lái | to come | 此後要求老伯常來走走 |
| 44 | 49 | 來 | lái | please | 此後要求老伯常來走走 |
| 45 | 49 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 此後要求老伯常來走走 |
| 46 | 49 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 此後要求老伯常來走走 |
| 47 | 49 | 來 | lái | wheat | 此後要求老伯常來走走 |
| 48 | 49 | 來 | lái | next; future | 此後要求老伯常來走走 |
| 49 | 49 | 來 | lái | a simple complement of direction | 此後要求老伯常來走走 |
| 50 | 49 | 來 | lái | to occur; to arise | 此後要求老伯常來走走 |
| 51 | 49 | 來 | lái | to earn | 此後要求老伯常來走走 |
| 52 | 46 | 去 | qù | to go | 婁煥文臨去遺言 |
| 53 | 46 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 婁煥文臨去遺言 |
| 54 | 46 | 去 | qù | to be distant | 婁煥文臨去遺言 |
| 55 | 46 | 去 | qù | to leave | 婁煥文臨去遺言 |
| 56 | 46 | 去 | qù | to play a part | 婁煥文臨去遺言 |
| 57 | 46 | 去 | qù | to abandon; to give up | 婁煥文臨去遺言 |
| 58 | 46 | 去 | qù | to die | 婁煥文臨去遺言 |
| 59 | 46 | 去 | qù | previous; past | 婁煥文臨去遺言 |
| 60 | 46 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 婁煥文臨去遺言 |
| 61 | 46 | 去 | qù | falling tone | 婁煥文臨去遺言 |
| 62 | 46 | 去 | qù | to lose | 婁煥文臨去遺言 |
| 63 | 46 | 去 | qù | Qu | 婁煥文臨去遺言 |
| 64 | 44 | 銀子 | yínzi | money; silver | 少爺要一千五百兩銀子 |
| 65 | 37 | 要 | yào | to want; to wish for | 向杜少卿辭別要去 |
| 66 | 37 | 要 | yào | to want | 向杜少卿辭別要去 |
| 67 | 37 | 要 | yāo | a treaty | 向杜少卿辭別要去 |
| 68 | 37 | 要 | yào | to request | 向杜少卿辭別要去 |
| 69 | 37 | 要 | yào | essential points; crux | 向杜少卿辭別要去 |
| 70 | 37 | 要 | yāo | waist | 向杜少卿辭別要去 |
| 71 | 37 | 要 | yāo | to cinch | 向杜少卿辭別要去 |
| 72 | 37 | 要 | yāo | waistband | 向杜少卿辭別要去 |
| 73 | 37 | 要 | yāo | Yao | 向杜少卿辭別要去 |
| 74 | 37 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 向杜少卿辭別要去 |
| 75 | 37 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 向杜少卿辭別要去 |
| 76 | 37 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 向杜少卿辭別要去 |
| 77 | 37 | 要 | yāo | to agree with | 向杜少卿辭別要去 |
| 78 | 37 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 向杜少卿辭別要去 |
| 79 | 37 | 要 | yào | to summarize | 向杜少卿辭別要去 |
| 80 | 37 | 要 | yào | essential; important | 向杜少卿辭別要去 |
| 81 | 37 | 要 | yào | to desire | 向杜少卿辭別要去 |
| 82 | 37 | 要 | yào | to demand | 向杜少卿辭別要去 |
| 83 | 37 | 要 | yào | to need | 向杜少卿辭別要去 |
| 84 | 37 | 要 | yào | should; must | 向杜少卿辭別要去 |
| 85 | 37 | 要 | yào | might | 向杜少卿辭別要去 |
| 86 | 37 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 婁太爺說 |
| 87 | 37 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 婁太爺說 |
| 88 | 37 | 說 | shuì | to persuade | 婁太爺說 |
| 89 | 37 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 婁太爺說 |
| 90 | 37 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 婁太爺說 |
| 91 | 37 | 說 | shuō | to claim; to assert | 婁太爺說 |
| 92 | 37 | 說 | shuō | allocution | 婁太爺說 |
| 93 | 37 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 婁太爺說 |
| 94 | 37 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 婁太爺說 |
| 95 | 35 | 王 | wáng | Wang | 叫王鬍子來商議道 |
| 96 | 35 | 王 | wáng | a king | 叫王鬍子來商議道 |
| 97 | 35 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 叫王鬍子來商議道 |
| 98 | 35 | 王 | wàng | to be king; to rule | 叫王鬍子來商議道 |
| 99 | 35 | 王 | wáng | a prince; a duke | 叫王鬍子來商議道 |
| 100 | 35 | 王 | wáng | grand; great | 叫王鬍子來商議道 |
| 101 | 35 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 叫王鬍子來商議道 |
| 102 | 35 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 叫王鬍子來商議道 |
| 103 | 35 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 叫王鬍子來商議道 |
| 104 | 35 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 叫王鬍子來商議道 |
| 105 | 33 | 鬍子 | húzi | beard; moustache; facial hair | 叫王鬍子來商議道 |
| 106 | 33 | 鬍子 | húzi | a bandit | 叫王鬍子來商議道 |
| 107 | 32 | 少爺 | shǎoyé | son of the boss; young master of the house; your son (honorific) | 少爺要一千五百兩銀子 |
| 108 | 31 | 兩 | liǎng | two | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 109 | 31 | 兩 | liǎng | a few | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 110 | 29 | 裏 | lǐ | inside; interior | 我心裏快活極了 |
| 111 | 28 | 臧 | zāng | a slave | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 112 | 28 | 臧 | zāng | spoils; plunder | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 113 | 28 | 臧 | zāng | good; right; generous | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 114 | 28 | 臧 | zāng | to praise; to commend | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 115 | 28 | 臧 | zàng | a store | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 116 | 28 | 臧 | cáng | to store; to hide | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 117 | 28 | 臧 | zāng | Zang | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 118 | 27 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 119 | 27 | 著 | zhù | outstanding | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 120 | 27 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 121 | 27 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 122 | 27 | 著 | zhe | expresses a command | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 123 | 27 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 124 | 27 | 著 | zhāo | to add; to put | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 125 | 27 | 著 | zhuó | a chess move | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 126 | 27 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 127 | 27 | 著 | zhāo | OK | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 128 | 27 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 129 | 27 | 著 | zháo | to ignite | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 130 | 27 | 著 | zháo | to fall asleep | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 131 | 27 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 132 | 27 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 133 | 27 | 著 | zhù | to show | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 134 | 27 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 135 | 27 | 著 | zhù | to write | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 136 | 27 | 著 | zhù | to record | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 137 | 27 | 著 | zhù | a document; writings | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 138 | 27 | 著 | zhù | Zhu | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 139 | 27 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 140 | 27 | 著 | zhuó | to arrive | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 141 | 27 | 著 | zhuó | to result in | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 142 | 27 | 著 | zhuó | to command | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 143 | 27 | 著 | zhuó | a strategy | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 144 | 27 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 145 | 27 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 146 | 27 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 147 | 27 | 在 | zài | in; at | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 148 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 149 | 27 | 在 | zài | to consist of | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 150 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 151 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 杜少卿又留住了一日 |
| 152 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 兩人回來 |
| 153 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兩人回來 |
| 154 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 兩人回來 |
| 155 | 21 | 人 | rén | everybody | 兩人回來 |
| 156 | 21 | 人 | rén | adult | 兩人回來 |
| 157 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 兩人回來 |
| 158 | 21 | 人 | rén | an upright person | 兩人回來 |
| 159 | 20 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 目今宗師考廬州 |
| 160 | 20 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 目今宗師考廬州 |
| 161 | 20 | 考 | kǎo | old | 目今宗師考廬州 |
| 162 | 20 | 考 | kǎo | father; deceased father | 目今宗師考廬州 |
| 163 | 20 | 考 | kǎo | experienced | 目今宗師考廬州 |
| 164 | 20 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 目今宗師考廬州 |
| 165 | 20 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 目今宗師考廬州 |
| 166 | 20 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 目今宗師考廬州 |
| 167 | 20 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 目今宗師考廬州 |
| 168 | 20 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 目今宗師考廬州 |
| 169 | 20 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 目今宗師考廬州 |
| 170 | 20 | 考 | kǎo | to interrogate | 目今宗師考廬州 |
| 171 | 20 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 目今宗師考廬州 |
| 172 | 20 | 張 | zhāng | Zhang | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 173 | 20 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 174 | 20 | 張 | zhāng | idea; thought | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 175 | 20 | 張 | zhāng | to fix strings | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 176 | 20 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 177 | 20 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 178 | 20 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 179 | 20 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 180 | 20 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 181 | 20 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 182 | 20 | 張 | zhāng | large | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 183 | 20 | 張 | zhàng | swollen | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 184 | 20 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 185 | 20 | 張 | zhāng | to open a new business | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 186 | 20 | 張 | zhāng | to fear | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 187 | 19 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 188 | 19 | 就 | jiù | to assume | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 189 | 19 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 190 | 19 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 191 | 19 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 192 | 19 | 就 | jiù | to accomplish | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 193 | 19 | 就 | jiù | to go with | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 194 | 19 | 就 | jiù | to die | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 195 | 19 | 一 | yī | one | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 196 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 197 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 198 | 19 | 一 | yī | first | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 199 | 19 | 一 | yī | the same | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 200 | 19 | 一 | yī | sole; single | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 201 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 202 | 19 | 一 | yī | Yi | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 203 | 19 | 一 | yī | other | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 204 | 19 | 一 | yī | to unify | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 205 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 206 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 207 | 19 | 到 | dào | to arrive | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 208 | 19 | 到 | dào | to go | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 209 | 19 | 到 | dào | careful | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 210 | 19 | 到 | dào | Dao | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 211 | 19 | 太爺 | tàiyé | paternal grandfather | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 212 | 19 | 太爺 | tàiyé | a respectful form of address for a senior government official | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 213 | 19 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 話說眾人喫酒散了 |
| 214 | 19 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 話說眾人喫酒散了 |
| 215 | 18 | 與 | yǔ | to give | 送與老伯穿著 |
| 216 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 送與老伯穿著 |
| 217 | 18 | 與 | yù | to particate in | 送與老伯穿著 |
| 218 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 送與老伯穿著 |
| 219 | 18 | 與 | yù | to help | 送與老伯穿著 |
| 220 | 18 | 與 | yǔ | for | 送與老伯穿著 |
| 221 | 18 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 婁煥文臨去遺言 |
| 222 | 18 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 婁煥文臨去遺言 |
| 223 | 18 | 婁 | lóu | empty | 婁煥文臨去遺言 |
| 224 | 18 | 婁 | lóu | to moderate | 婁煥文臨去遺言 |
| 225 | 18 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 婁煥文臨去遺言 |
| 226 | 18 | 婁 | lóu | Lou | 婁煥文臨去遺言 |
| 227 | 18 | 鮑 | bào | abalone | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 228 | 18 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 229 | 18 | 鮑 | bào | Bao | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 230 | 16 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 231 | 16 | 民 | mín | Min | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 232 | 16 | 小的 | xiǎode | small; young [child] | 所以小的不敢管 |
| 233 | 16 | 小的 | xiǎode | a servant | 所以小的不敢管 |
| 234 | 16 | 俊 | jùn | talented; capable | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 235 | 16 | 俊 | jùn | talented; capable | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 236 | 16 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 話說眾人喫酒散了 |
| 237 | 16 | 酒 | jiǔ | banquet | 話說眾人喫酒散了 |
| 238 | 16 | 送 | sòng | to give | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 239 | 16 | 送 | sòng | to see off | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 240 | 16 | 送 | sòng | to escort | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 241 | 16 | 送 | sòng | to drive away | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 242 | 16 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 243 | 16 | 送 | sòng | to supply | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 244 | 16 | 送 | sòng | to sacrifice | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 245 | 15 | 個 | gè | individual | 叫十幾個管家到小的家來搬樹 |
| 246 | 15 | 個 | gè | height | 叫十幾個管家到小的家來搬樹 |
| 247 | 15 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 248 | 15 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 249 | 15 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 250 | 15 | 齋 | zhāi | to give alms | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 251 | 15 | 齋 | zhāi | to fast | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 252 | 15 | 齋 | zhāi | student dormitory | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 253 | 15 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 254 | 15 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 255 | 15 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 256 | 15 | 齋 | zhāi | to retreat | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 257 | 15 | 齋 | zhāi | various rituals | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 258 | 15 | 三 | sān | three | 婁太爺叫只稱三錢銀子與他做盤纏 |
| 259 | 15 | 三 | sān | third | 婁太爺叫只稱三錢銀子與他做盤纏 |
| 260 | 15 | 三 | sān | more than two | 婁太爺叫只稱三錢銀子與他做盤纏 |
| 261 | 15 | 三 | sān | very few | 婁太爺叫只稱三錢銀子與他做盤纏 |
| 262 | 15 | 三 | sān | San | 婁太爺叫只稱三錢銀子與他做盤纏 |
| 263 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 你的事有指望了 |
| 264 | 14 | 事 | shì | to serve | 你的事有指望了 |
| 265 | 14 | 事 | shì | a government post | 你的事有指望了 |
| 266 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 你的事有指望了 |
| 267 | 14 | 事 | shì | occupation | 你的事有指望了 |
| 268 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 你的事有指望了 |
| 269 | 14 | 事 | shì | an accident | 你的事有指望了 |
| 270 | 14 | 事 | shì | to attend | 你的事有指望了 |
| 271 | 14 | 事 | shì | an allusion | 你的事有指望了 |
| 272 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 你的事有指望了 |
| 273 | 14 | 事 | shì | to engage in | 你的事有指望了 |
| 274 | 14 | 事 | shì | to enslave | 你的事有指望了 |
| 275 | 14 | 事 | shì | to pursue | 你的事有指望了 |
| 276 | 14 | 事 | shì | to administer | 你的事有指望了 |
| 277 | 14 | 事 | shì | to appoint | 你的事有指望了 |
| 278 | 14 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 279 | 14 | 把 | bà | a handle | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 280 | 14 | 把 | bǎ | to guard | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 281 | 14 | 把 | bǎ | to regard as | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 282 | 14 | 把 | bǎ | to give | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 283 | 14 | 把 | bǎ | approximate | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 284 | 14 | 把 | bà | a stem | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 285 | 14 | 把 | bǎi | to grasp | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 286 | 14 | 把 | bǎ | to control | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 287 | 14 | 把 | bǎ | a handlebar | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 288 | 14 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 289 | 14 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 290 | 14 | 把 | pá | a claw | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 291 | 14 | 璽 | xǐ | a ruler's seal; imperial seal | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 292 | 14 | 廷 | tíng | court; royal court | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 293 | 14 | 廷 | tíng | imperial palace | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 294 | 14 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫王鬍子來商議道 |
| 295 | 14 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫王鬍子來商議道 |
| 296 | 14 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫王鬍子來商議道 |
| 297 | 14 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫王鬍子來商議道 |
| 298 | 14 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫王鬍子來商議道 |
| 299 | 14 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫王鬍子來商議道 |
| 300 | 13 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這一個玉杯 |
| 301 | 13 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這一個玉杯 |
| 302 | 13 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這一個玉杯 |
| 303 | 13 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 替我致意他罷 |
| 304 | 13 | 替 | tì | to abolish | 替我致意他罷 |
| 305 | 13 | 替 | tì | to discard | 替我致意他罷 |
| 306 | 13 | 替 | tì | to diminish | 替我致意他罷 |
| 307 | 13 | 替 | tì | a drawer | 替我致意他罷 |
| 308 | 12 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 309 | 12 | 拿 | ná | to apprehend | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 310 | 12 | 蓼 | liǎo | polygonum; smartweed | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 311 | 12 | 蓼 | lù | luxuriant growth | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 312 | 12 | 爺 | yé | grandfather | 臧三爺明日請少爺喫酒 |
| 313 | 12 | 爺 | yé | father | 臧三爺明日請少爺喫酒 |
| 314 | 12 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 我也不知道你說的是甚麼話 |
| 315 | 12 | 話 | huà | dialect | 我也不知道你說的是甚麼話 |
| 316 | 12 | 話 | huà | a story | 我也不知道你說的是甚麼話 |
| 317 | 12 | 話 | huà | to discuss; to tell | 我也不知道你說的是甚麼話 |
| 318 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 連不倒的房子多拉倒了 |
| 319 | 12 | 都 | dū | capital city | 這都是我們本家要去的 |
| 320 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這都是我們本家要去的 |
| 321 | 12 | 都 | dōu | all | 這都是我們本家要去的 |
| 322 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 這都是我們本家要去的 |
| 323 | 12 | 都 | dū | Du | 這都是我們本家要去的 |
| 324 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 這都是我們本家要去的 |
| 325 | 12 | 都 | dū | to reside | 這都是我們本家要去的 |
| 326 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 這都是我們本家要去的 |
| 327 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是一千三百兩銀子也罷 |
| 328 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 就是一千三百兩銀子也罷 |
| 329 | 11 | 做 | zuò | to make | 少爺要做兩件正經事 |
| 330 | 11 | 做 | zuò | to do; to work | 少爺要做兩件正經事 |
| 331 | 11 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 少爺要做兩件正經事 |
| 332 | 11 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 少爺要做兩件正經事 |
| 333 | 11 | 做 | zuò | to pretend | 少爺要做兩件正經事 |
| 334 | 11 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 原是太老爺買與我的 |
| 335 | 11 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 原是太老爺買與我的 |
| 336 | 11 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 原是太老爺買與我的 |
| 337 | 11 | 老爺 | lǎoye | husband | 原是太老爺買與我的 |
| 338 | 11 | 家 | jiā | house; home; residence | 令兄各家走走 |
| 339 | 11 | 家 | jiā | family | 令兄各家走走 |
| 340 | 11 | 家 | jiā | a specialist | 令兄各家走走 |
| 341 | 11 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 令兄各家走走 |
| 342 | 11 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 令兄各家走走 |
| 343 | 11 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 令兄各家走走 |
| 344 | 11 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 令兄各家走走 |
| 345 | 11 | 家 | jiā | domestic | 令兄各家走走 |
| 346 | 11 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 令兄各家走走 |
| 347 | 11 | 家 | jiā | side; party | 令兄各家走走 |
| 348 | 11 | 家 | jiā | dynastic line | 令兄各家走走 |
| 349 | 11 | 家 | jiā | a respectful form of address | 令兄各家走走 |
| 350 | 11 | 家 | jiā | a familiar form of address | 令兄各家走走 |
| 351 | 11 | 家 | jiā | I; my; our | 令兄各家走走 |
| 352 | 11 | 家 | jiā | district | 令兄各家走走 |
| 353 | 11 | 家 | jiā | private propery | 令兄各家走走 |
| 354 | 11 | 家 | jiā | Jia | 令兄各家走走 |
| 355 | 11 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 令兄各家走走 |
| 356 | 11 | 家 | gū | lady | 令兄各家走走 |
| 357 | 11 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 358 | 11 | 門 | mén | phylum; division | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 359 | 11 | 門 | mén | sect; school | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 360 | 11 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 361 | 11 | 門 | mén | a door-like object | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 362 | 11 | 門 | mén | an opening | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 363 | 11 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 364 | 11 | 門 | mén | a household; a clan | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 365 | 11 | 門 | mén | a kind; a category | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 366 | 11 | 門 | mén | to guard a gate | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 367 | 11 | 門 | mén | Men | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 368 | 11 | 門 | mén | a turning point | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 369 | 11 | 門 | mén | a method | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 370 | 11 | 門 | mén | a sense organ | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 371 | 11 | 向 | xiàng | direction | 向杜少卿辭別要去 |
| 372 | 11 | 向 | xiàng | to face | 向杜少卿辭別要去 |
| 373 | 11 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向杜少卿辭別要去 |
| 374 | 11 | 向 | xiàng | a north facing window | 向杜少卿辭別要去 |
| 375 | 11 | 向 | xiàng | a trend | 向杜少卿辭別要去 |
| 376 | 11 | 向 | xiàng | Xiang | 向杜少卿辭別要去 |
| 377 | 11 | 向 | xiàng | Xiang | 向杜少卿辭別要去 |
| 378 | 11 | 向 | xiàng | to move towards | 向杜少卿辭別要去 |
| 379 | 11 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向杜少卿辭別要去 |
| 380 | 11 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向杜少卿辭別要去 |
| 381 | 11 | 向 | xiàng | to approximate | 向杜少卿辭別要去 |
| 382 | 11 | 向 | xiàng | presuming | 向杜少卿辭別要去 |
| 383 | 11 | 向 | xiàng | to attack | 向杜少卿辭別要去 |
| 384 | 11 | 向 | xiàng | echo | 向杜少卿辭別要去 |
| 385 | 11 | 向 | xiàng | to make clear | 向杜少卿辭別要去 |
| 386 | 10 | 杯 | bēi | a cup; a glass | 臧三爺斟了一杯酒 |
| 387 | 10 | 杯 | bēi | a trophy | 臧三爺斟了一杯酒 |
| 388 | 10 | 房子 | fángzi | house | 房子倒了 |
| 389 | 10 | 給 | gěi | to give | 你替我賣給那人罷了 |
| 390 | 10 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 你替我賣給那人罷了 |
| 391 | 10 | 給 | jǐ | salary for government employees | 你替我賣給那人罷了 |
| 392 | 10 | 給 | jǐ | to confer; to award | 你替我賣給那人罷了 |
| 393 | 10 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 你替我賣給那人罷了 |
| 394 | 10 | 給 | jǐ | agile; nimble | 你替我賣給那人罷了 |
| 395 | 10 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 你替我賣給那人罷了 |
| 396 | 10 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 你替我賣給那人罷了 |
| 397 | 10 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 你替我賣給那人罷了 |
| 398 | 10 | 下 | xià | bottom | 下一棚就是我們 |
| 399 | 10 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下一棚就是我們 |
| 400 | 10 | 下 | xià | to announce | 下一棚就是我們 |
| 401 | 10 | 下 | xià | to do | 下一棚就是我們 |
| 402 | 10 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下一棚就是我們 |
| 403 | 10 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下一棚就是我們 |
| 404 | 10 | 下 | xià | inside | 下一棚就是我們 |
| 405 | 10 | 下 | xià | an aspect | 下一棚就是我們 |
| 406 | 10 | 下 | xià | a certain time | 下一棚就是我們 |
| 407 | 10 | 下 | xià | to capture; to take | 下一棚就是我們 |
| 408 | 10 | 下 | xià | to put in | 下一棚就是我們 |
| 409 | 10 | 下 | xià | to enter | 下一棚就是我們 |
| 410 | 10 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下一棚就是我們 |
| 411 | 10 | 下 | xià | to finish work or school | 下一棚就是我們 |
| 412 | 10 | 下 | xià | to go | 下一棚就是我們 |
| 413 | 10 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下一棚就是我們 |
| 414 | 10 | 下 | xià | to modestly decline | 下一棚就是我們 |
| 415 | 10 | 下 | xià | to produce | 下一棚就是我們 |
| 416 | 10 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下一棚就是我們 |
| 417 | 10 | 下 | xià | to decide | 下一棚就是我們 |
| 418 | 10 | 下 | xià | to be less than | 下一棚就是我們 |
| 419 | 10 | 下 | xià | humble; lowly | 下一棚就是我們 |
| 420 | 10 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 小的住的祠堂旁邊一所屋 |
| 421 | 10 | 住 | zhù | to stop; to halt | 小的住的祠堂旁邊一所屋 |
| 422 | 10 | 住 | zhù | to retain; to remain | 小的住的祠堂旁邊一所屋 |
| 423 | 10 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 小的住的祠堂旁邊一所屋 |
| 424 | 10 | 住 | zhù | verb complement | 小的住的祠堂旁邊一所屋 |
| 425 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 426 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 427 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 428 | 9 | 請 | qǐng | please | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 429 | 9 | 請 | qǐng | to request | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 430 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 431 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 432 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 433 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 434 | 9 | 明日 | míngrì | next day; tomorrow | 你明日要回去 |
| 435 | 9 | 我家 | wǒjiā | my family | 你這房子既是我家太老爺買與你的 |
| 436 | 9 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 |
| 437 | 9 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 438 | 9 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 439 | 9 | 好 | hǎo | good | 好了 |
| 440 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好了 |
| 441 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好了 |
| 442 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好了 |
| 443 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 好了 |
| 444 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好了 |
| 445 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 好了 |
| 446 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 好了 |
| 447 | 9 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好了 |
| 448 | 9 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好了 |
| 449 | 9 | 好 | hǎo | suitable | 好了 |
| 450 | 9 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好了 |
| 451 | 9 | 好 | hào | a fond object | 好了 |
| 452 | 9 | 賣 | mài | to sell | 你替我賣給那人罷了 |
| 453 | 9 | 賣 | mài | to betray | 你替我賣給那人罷了 |
| 454 | 9 | 賣 | mài | to show off | 你替我賣給那人罷了 |
| 455 | 9 | 賣 | mài | Mai | 你替我賣給那人罷了 |
| 456 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 457 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 458 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 459 | 9 | 上 | shàng | shang | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 460 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 461 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 462 | 9 | 上 | shàng | advanced | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 463 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 464 | 9 | 上 | shàng | time | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 465 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 466 | 9 | 上 | shàng | far | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 467 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 468 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 469 | 9 | 上 | shàng | to report | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 470 | 9 | 上 | shàng | to offer | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 471 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 472 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 473 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 474 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 475 | 9 | 上 | shàng | to burn | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 476 | 9 | 上 | shàng | to remember | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 477 | 9 | 上 | shàng | to add | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 478 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 479 | 9 | 上 | shàng | to meet | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 480 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 481 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 482 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 小姪也常到鎮上請老伯安 |
| 483 | 9 | 用 | yòng | to use; to apply | 心裏想著沒有錢用 |
| 484 | 9 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 心裏想著沒有錢用 |
| 485 | 9 | 用 | yòng | to eat | 心裏想著沒有錢用 |
| 486 | 9 | 用 | yòng | to spend | 心裏想著沒有錢用 |
| 487 | 9 | 用 | yòng | expense | 心裏想著沒有錢用 |
| 488 | 9 | 用 | yòng | a use; usage | 心裏想著沒有錢用 |
| 489 | 9 | 用 | yòng | to need; must | 心裏想著沒有錢用 |
| 490 | 9 | 用 | yòng | useful; practical | 心裏想著沒有錢用 |
| 491 | 9 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 心裏想著沒有錢用 |
| 492 | 9 | 用 | yòng | to work (an animal) | 心裏想著沒有錢用 |
| 493 | 9 | 用 | yòng | to appoint | 心裏想著沒有錢用 |
| 494 | 9 | 用 | yòng | to administer; to manager | 心裏想著沒有錢用 |
| 495 | 9 | 用 | yòng | to control | 心裏想著沒有錢用 |
| 496 | 9 | 用 | yòng | to access | 心裏想著沒有錢用 |
| 497 | 9 | 用 | yòng | Yong | 心裏想著沒有錢用 |
| 498 | 9 | 先 | xiān | first | 但鳳陽府的考棚是我家先太老爺出錢蓋的 |
| 499 | 9 | 先 | xiān | early; prior; former | 但鳳陽府的考棚是我家先太老爺出錢蓋的 |
| 500 | 9 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 但鳳陽府的考棚是我家先太老爺出錢蓋的 |
Frequencies of all Words
Top 791
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 120 | 了 | le | completion of an action | 話說眾人喫酒散了 |
| 2 | 120 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說眾人喫酒散了 |
| 3 | 120 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說眾人喫酒散了 |
| 4 | 120 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說眾人喫酒散了 |
| 5 | 120 | 了 | le | modal particle | 話說眾人喫酒散了 |
| 6 | 120 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 話說眾人喫酒散了 |
| 7 | 120 | 了 | liǎo | to complete | 話說眾人喫酒散了 |
| 8 | 120 | 了 | liǎo | completely | 話說眾人喫酒散了 |
| 9 | 120 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說眾人喫酒散了 |
| 10 | 113 | 你 | nǐ | you | 我還打算到你令叔 |
| 11 | 91 | 道 | dào | way; road; path | 叫王鬍子來商議道 |
| 12 | 91 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 叫王鬍子來商議道 |
| 13 | 91 | 道 | dào | Tao; the Way | 叫王鬍子來商議道 |
| 14 | 91 | 道 | dào | measure word for long things | 叫王鬍子來商議道 |
| 15 | 91 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 叫王鬍子來商議道 |
| 16 | 91 | 道 | dào | to think | 叫王鬍子來商議道 |
| 17 | 91 | 道 | dào | times | 叫王鬍子來商議道 |
| 18 | 91 | 道 | dào | circuit; a province | 叫王鬍子來商議道 |
| 19 | 91 | 道 | dào | a course; a channel | 叫王鬍子來商議道 |
| 20 | 91 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 叫王鬍子來商議道 |
| 21 | 91 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 叫王鬍子來商議道 |
| 22 | 91 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 叫王鬍子來商議道 |
| 23 | 91 | 道 | dào | a centimeter | 叫王鬍子來商議道 |
| 24 | 91 | 道 | dào | a doctrine | 叫王鬍子來商議道 |
| 25 | 91 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 叫王鬍子來商議道 |
| 26 | 91 | 道 | dào | a skill | 叫王鬍子來商議道 |
| 27 | 91 | 道 | dào | a sect | 叫王鬍子來商議道 |
| 28 | 91 | 道 | dào | a line | 叫王鬍子來商議道 |
| 29 | 83 | 的 | de | possessive particle | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 30 | 83 | 的 | de | structural particle | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 31 | 83 | 的 | de | complement | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 32 | 83 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 33 | 83 | 的 | dí | indeed; really | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 34 | 80 | 我 | wǒ | I; me; my | 我還打算到你令叔 |
| 35 | 80 | 我 | wǒ | self | 我還打算到你令叔 |
| 36 | 80 | 我 | wǒ | we; our | 我還打算到你令叔 |
| 37 | 80 | 我 | wǒ | [my] dear | 我還打算到你令叔 |
| 38 | 80 | 我 | wǒ | Wo | 我還打算到你令叔 |
| 39 | 57 | 他 | tā | he; him | 替我致意他罷 |
| 40 | 57 | 他 | tā | another aspect | 替我致意他罷 |
| 41 | 57 | 他 | tā | other; another; some other | 替我致意他罷 |
| 42 | 57 | 他 | tā | everybody | 替我致意他罷 |
| 43 | 57 | 他 | tā | other | 替我致意他罷 |
| 44 | 57 | 他 | tuō | other; another; some other | 替我致意他罷 |
| 45 | 56 | 卿 | qīng | minister; high officer | 杜少卿平居豪舉 |
| 46 | 56 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 杜少卿平居豪舉 |
| 47 | 56 | 卿 | qīng | you | 杜少卿平居豪舉 |
| 48 | 56 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 杜少卿平居豪舉 |
| 49 | 56 | 卿 | qīng | Qing | 杜少卿平居豪舉 |
| 50 | 55 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 杜少卿平居豪舉 |
| 51 | 55 | 杜 | dù | to restrict | 杜少卿平居豪舉 |
| 52 | 55 | 杜 | dù | Du | 杜少卿平居豪舉 |
| 53 | 55 | 杜 | dù | birchleaf pear | 杜少卿平居豪舉 |
| 54 | 55 | 杜 | dù | pollia | 杜少卿平居豪舉 |
| 55 | 55 | 杜 | dù | to misrepresent | 杜少卿平居豪舉 |
| 56 | 55 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 杜少卿平居豪舉 |
| 57 | 55 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 杜少卿平居豪舉 |
| 58 | 54 | 少 | shǎo | few | 杜少卿平居豪舉 |
| 59 | 54 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 杜少卿平居豪舉 |
| 60 | 54 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 杜少卿平居豪舉 |
| 61 | 54 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 杜少卿平居豪舉 |
| 62 | 54 | 少 | shǎo | to be less than | 杜少卿平居豪舉 |
| 63 | 54 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 杜少卿平居豪舉 |
| 64 | 54 | 少 | shǎo | short-term | 杜少卿平居豪舉 |
| 65 | 54 | 少 | shǎo | infrequently | 杜少卿平居豪舉 |
| 66 | 54 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 杜少卿平居豪舉 |
| 67 | 54 | 少 | shào | young | 杜少卿平居豪舉 |
| 68 | 54 | 少 | shào | youth | 杜少卿平居豪舉 |
| 69 | 54 | 少 | shào | a youth; a young person | 杜少卿平居豪舉 |
| 70 | 54 | 少 | shào | Shao | 杜少卿平居豪舉 |
| 71 | 51 | 這 | zhè | this; these | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 72 | 51 | 這 | zhèi | this; these | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 73 | 51 | 這 | zhè | now | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 74 | 51 | 這 | zhè | immediately | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 75 | 51 | 這 | zhè | particle with no meaning | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 76 | 49 | 來 | lái | to come | 此後要求老伯常來走走 |
| 77 | 49 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 此後要求老伯常來走走 |
| 78 | 49 | 來 | lái | please | 此後要求老伯常來走走 |
| 79 | 49 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 此後要求老伯常來走走 |
| 80 | 49 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 此後要求老伯常來走走 |
| 81 | 49 | 來 | lái | ever since | 此後要求老伯常來走走 |
| 82 | 49 | 來 | lái | wheat | 此後要求老伯常來走走 |
| 83 | 49 | 來 | lái | next; future | 此後要求老伯常來走走 |
| 84 | 49 | 來 | lái | a simple complement of direction | 此後要求老伯常來走走 |
| 85 | 49 | 來 | lái | to occur; to arise | 此後要求老伯常來走走 |
| 86 | 49 | 來 | lái | to earn | 此後要求老伯常來走走 |
| 87 | 47 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是先君的兩件衣服 |
| 88 | 47 | 是 | shì | is exactly | 這是先君的兩件衣服 |
| 89 | 47 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是先君的兩件衣服 |
| 90 | 47 | 是 | shì | this; that; those | 這是先君的兩件衣服 |
| 91 | 47 | 是 | shì | really; certainly | 這是先君的兩件衣服 |
| 92 | 47 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是先君的兩件衣服 |
| 93 | 47 | 是 | shì | true | 這是先君的兩件衣服 |
| 94 | 47 | 是 | shì | is; has; exists | 這是先君的兩件衣服 |
| 95 | 47 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是先君的兩件衣服 |
| 96 | 47 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是先君的兩件衣服 |
| 97 | 47 | 是 | shì | Shi | 這是先君的兩件衣服 |
| 98 | 46 | 去 | qù | to go | 婁煥文臨去遺言 |
| 99 | 46 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 婁煥文臨去遺言 |
| 100 | 46 | 去 | qù | to be distant | 婁煥文臨去遺言 |
| 101 | 46 | 去 | qù | to leave | 婁煥文臨去遺言 |
| 102 | 46 | 去 | qù | to play a part | 婁煥文臨去遺言 |
| 103 | 46 | 去 | qù | to abandon; to give up | 婁煥文臨去遺言 |
| 104 | 46 | 去 | qù | to die | 婁煥文臨去遺言 |
| 105 | 46 | 去 | qù | previous; past | 婁煥文臨去遺言 |
| 106 | 46 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 婁煥文臨去遺言 |
| 107 | 46 | 去 | qù | expresses a tendency | 婁煥文臨去遺言 |
| 108 | 46 | 去 | qù | falling tone | 婁煥文臨去遺言 |
| 109 | 46 | 去 | qù | to lose | 婁煥文臨去遺言 |
| 110 | 46 | 去 | qù | Qu | 婁煥文臨去遺言 |
| 111 | 44 | 銀子 | yínzi | money; silver | 少爺要一千五百兩銀子 |
| 112 | 37 | 要 | yào | to want; to wish for | 向杜少卿辭別要去 |
| 113 | 37 | 要 | yào | if | 向杜少卿辭別要去 |
| 114 | 37 | 要 | yào | to be about to; in the future | 向杜少卿辭別要去 |
| 115 | 37 | 要 | yào | to want | 向杜少卿辭別要去 |
| 116 | 37 | 要 | yāo | a treaty | 向杜少卿辭別要去 |
| 117 | 37 | 要 | yào | to request | 向杜少卿辭別要去 |
| 118 | 37 | 要 | yào | essential points; crux | 向杜少卿辭別要去 |
| 119 | 37 | 要 | yāo | waist | 向杜少卿辭別要去 |
| 120 | 37 | 要 | yāo | to cinch | 向杜少卿辭別要去 |
| 121 | 37 | 要 | yāo | waistband | 向杜少卿辭別要去 |
| 122 | 37 | 要 | yāo | Yao | 向杜少卿辭別要去 |
| 123 | 37 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 向杜少卿辭別要去 |
| 124 | 37 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 向杜少卿辭別要去 |
| 125 | 37 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 向杜少卿辭別要去 |
| 126 | 37 | 要 | yāo | to agree with | 向杜少卿辭別要去 |
| 127 | 37 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 向杜少卿辭別要去 |
| 128 | 37 | 要 | yào | to summarize | 向杜少卿辭別要去 |
| 129 | 37 | 要 | yào | essential; important | 向杜少卿辭別要去 |
| 130 | 37 | 要 | yào | to desire | 向杜少卿辭別要去 |
| 131 | 37 | 要 | yào | to demand | 向杜少卿辭別要去 |
| 132 | 37 | 要 | yào | to need | 向杜少卿辭別要去 |
| 133 | 37 | 要 | yào | should; must | 向杜少卿辭別要去 |
| 134 | 37 | 要 | yào | might | 向杜少卿辭別要去 |
| 135 | 37 | 要 | yào | or | 向杜少卿辭別要去 |
| 136 | 37 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 婁太爺說 |
| 137 | 37 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 婁太爺說 |
| 138 | 37 | 說 | shuì | to persuade | 婁太爺說 |
| 139 | 37 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 婁太爺說 |
| 140 | 37 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 婁太爺說 |
| 141 | 37 | 說 | shuō | to claim; to assert | 婁太爺說 |
| 142 | 37 | 說 | shuō | allocution | 婁太爺說 |
| 143 | 37 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 婁太爺說 |
| 144 | 37 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 婁太爺說 |
| 145 | 35 | 王 | wáng | Wang | 叫王鬍子來商議道 |
| 146 | 35 | 王 | wáng | a king | 叫王鬍子來商議道 |
| 147 | 35 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 叫王鬍子來商議道 |
| 148 | 35 | 王 | wàng | to be king; to rule | 叫王鬍子來商議道 |
| 149 | 35 | 王 | wáng | a prince; a duke | 叫王鬍子來商議道 |
| 150 | 35 | 王 | wáng | grand; great | 叫王鬍子來商議道 |
| 151 | 35 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 叫王鬍子來商議道 |
| 152 | 35 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 叫王鬍子來商議道 |
| 153 | 35 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 叫王鬍子來商議道 |
| 154 | 35 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 叫王鬍子來商議道 |
| 155 | 33 | 鬍子 | húzi | beard; moustache; facial hair | 叫王鬍子來商議道 |
| 156 | 33 | 鬍子 | húzi | a bandit | 叫王鬍子來商議道 |
| 157 | 32 | 少爺 | shǎoyé | son of the boss; young master of the house; your son (honorific) | 少爺要一千五百兩銀子 |
| 158 | 31 | 兩 | liǎng | two | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 159 | 31 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 160 | 31 | 兩 | liǎng | both; mutual | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 161 | 31 | 兩 | liǎng | a few | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 162 | 29 | 裏 | lǐ | inside; interior | 我心裏快活極了 |
| 163 | 28 | 臧 | zāng | a slave | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 164 | 28 | 臧 | zāng | spoils; plunder | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 165 | 28 | 臧 | zāng | good; right; generous | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 166 | 28 | 臧 | zāng | to praise; to commend | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 167 | 28 | 臧 | zàng | a store | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 168 | 28 | 臧 | cáng | to store; to hide | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 169 | 28 | 臧 | zāng | Zang | 連這臧朋友也不能回拜 |
| 170 | 28 | 也 | yě | also; too | 別人家料想也沒這樣有趣 |
| 171 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 別人家料想也沒這樣有趣 |
| 172 | 28 | 也 | yě | either | 別人家料想也沒這樣有趣 |
| 173 | 28 | 也 | yě | even | 別人家料想也沒這樣有趣 |
| 174 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 別人家料想也沒這樣有趣 |
| 175 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 別人家料想也沒這樣有趣 |
| 176 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 別人家料想也沒這樣有趣 |
| 177 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 別人家料想也沒這樣有趣 |
| 178 | 27 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 179 | 27 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 180 | 27 | 著 | zhù | outstanding | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 181 | 27 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 182 | 27 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 183 | 27 | 著 | zhe | expresses a command | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 184 | 27 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 185 | 27 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 186 | 27 | 著 | zhāo | to add; to put | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 187 | 27 | 著 | zhuó | a chess move | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 188 | 27 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 189 | 27 | 著 | zhāo | OK | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 190 | 27 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 191 | 27 | 著 | zháo | to ignite | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 192 | 27 | 著 | zháo | to fall asleep | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 193 | 27 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 194 | 27 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 195 | 27 | 著 | zhù | to show | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 196 | 27 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 197 | 27 | 著 | zhù | to write | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 198 | 27 | 著 | zhù | to record | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 199 | 27 | 著 | zhù | a document; writings | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 200 | 27 | 著 | zhù | Zhu | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 201 | 27 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 202 | 27 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 203 | 27 | 著 | zhuó | to arrive | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 204 | 27 | 著 | zhuó | to result in | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 205 | 27 | 著 | zhuó | to command | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 206 | 27 | 著 | zhuó | a strategy | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 207 | 27 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 208 | 27 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 209 | 27 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 210 | 27 | 在 | zài | in; at | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 211 | 27 | 在 | zài | at | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 212 | 27 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 213 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 214 | 27 | 在 | zài | to consist of | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 215 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 216 | 26 | 又 | yòu | again; also | 杜少卿又留住了一日 |
| 217 | 26 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 杜少卿又留住了一日 |
| 218 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 杜少卿又留住了一日 |
| 219 | 26 | 又 | yòu | and | 杜少卿又留住了一日 |
| 220 | 26 | 又 | yòu | furthermore | 杜少卿又留住了一日 |
| 221 | 26 | 又 | yòu | in addition | 杜少卿又留住了一日 |
| 222 | 26 | 又 | yòu | but | 杜少卿又留住了一日 |
| 223 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 兩人回來 |
| 224 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兩人回來 |
| 225 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 兩人回來 |
| 226 | 21 | 人 | rén | everybody | 兩人回來 |
| 227 | 21 | 人 | rén | adult | 兩人回來 |
| 228 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 兩人回來 |
| 229 | 21 | 人 | rén | an upright person | 兩人回來 |
| 230 | 20 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 目今宗師考廬州 |
| 231 | 20 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 目今宗師考廬州 |
| 232 | 20 | 考 | kǎo | old | 目今宗師考廬州 |
| 233 | 20 | 考 | kǎo | father; deceased father | 目今宗師考廬州 |
| 234 | 20 | 考 | kǎo | experienced | 目今宗師考廬州 |
| 235 | 20 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 目今宗師考廬州 |
| 236 | 20 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 目今宗師考廬州 |
| 237 | 20 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 目今宗師考廬州 |
| 238 | 20 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 目今宗師考廬州 |
| 239 | 20 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 目今宗師考廬州 |
| 240 | 20 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 目今宗師考廬州 |
| 241 | 20 | 考 | kǎo | to interrogate | 目今宗師考廬州 |
| 242 | 20 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 目今宗師考廬州 |
| 243 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 你的事有指望了 |
| 244 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 你的事有指望了 |
| 245 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 你的事有指望了 |
| 246 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 你的事有指望了 |
| 247 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 你的事有指望了 |
| 248 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 你的事有指望了 |
| 249 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 你的事有指望了 |
| 250 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 你的事有指望了 |
| 251 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 你的事有指望了 |
| 252 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 你的事有指望了 |
| 253 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 你的事有指望了 |
| 254 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 你的事有指望了 |
| 255 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 你的事有指望了 |
| 256 | 20 | 有 | yǒu | You | 你的事有指望了 |
| 257 | 20 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 258 | 20 | 張 | zhāng | Zhang | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 259 | 20 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 260 | 20 | 張 | zhāng | idea; thought | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 261 | 20 | 張 | zhāng | to fix strings | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 262 | 20 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 263 | 20 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 264 | 20 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 265 | 20 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 266 | 20 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 267 | 20 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 268 | 20 | 張 | zhāng | large | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 269 | 20 | 張 | zhàng | swollen | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 270 | 20 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 271 | 20 | 張 | zhāng | to open a new business | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 272 | 20 | 張 | zhāng | to fear | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 273 | 19 | 就 | jiù | right away | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 274 | 19 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 275 | 19 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 276 | 19 | 就 | jiù | to assume | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 277 | 19 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 278 | 19 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 279 | 19 | 就 | jiù | precisely; exactly | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 280 | 19 | 就 | jiù | namely | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 281 | 19 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 282 | 19 | 就 | jiù | only; just | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 283 | 19 | 就 | jiù | to accomplish | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 284 | 19 | 就 | jiù | to go with | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 285 | 19 | 就 | jiù | already | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 286 | 19 | 就 | jiù | as much as | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 287 | 19 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 288 | 19 | 就 | jiù | even if | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 289 | 19 | 就 | jiù | to die | 杜少卿就到婁太爺房裏去問候 |
| 290 | 19 | 一 | yī | one | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 291 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 292 | 19 | 一 | yī | as soon as; all at once | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 293 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 294 | 19 | 一 | yì | whole; all | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 295 | 19 | 一 | yī | first | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 296 | 19 | 一 | yī | the same | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 297 | 19 | 一 | yī | each | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 298 | 19 | 一 | yī | certain | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 299 | 19 | 一 | yī | throughout | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 300 | 19 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 301 | 19 | 一 | yī | sole; single | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 302 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 303 | 19 | 一 | yī | Yi | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 304 | 19 | 一 | yī | other | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 305 | 19 | 一 | yī | to unify | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 306 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 307 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 308 | 19 | 一 | yī | or | 昨日擾了世兄這一席酒 |
| 309 | 19 | 到 | dào | to arrive | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 310 | 19 | 到 | dào | arrive; receive | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 311 | 19 | 到 | dào | to go | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 312 | 19 | 到 | dào | careful | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 313 | 19 | 到 | dào | Dao | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 314 | 19 | 太爺 | tàiyé | paternal grandfather | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 315 | 19 | 太爺 | tàiyé | a respectful form of address for a senior government official | 韋四太爺直睡到次日上午纔起來 |
| 316 | 19 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 話說眾人喫酒散了 |
| 317 | 19 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 話說眾人喫酒散了 |
| 318 | 18 | 與 | yǔ | and | 送與老伯穿著 |
| 319 | 18 | 與 | yǔ | to give | 送與老伯穿著 |
| 320 | 18 | 與 | yǔ | together with | 送與老伯穿著 |
| 321 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 送與老伯穿著 |
| 322 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 送與老伯穿著 |
| 323 | 18 | 與 | yù | to particate in | 送與老伯穿著 |
| 324 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 送與老伯穿著 |
| 325 | 18 | 與 | yù | to help | 送與老伯穿著 |
| 326 | 18 | 與 | yǔ | for | 送與老伯穿著 |
| 327 | 18 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 婁煥文臨去遺言 |
| 328 | 18 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 婁煥文臨去遺言 |
| 329 | 18 | 婁 | lǚ | frequently | 婁煥文臨去遺言 |
| 330 | 18 | 婁 | lóu | empty | 婁煥文臨去遺言 |
| 331 | 18 | 婁 | lóu | to moderate | 婁煥文臨去遺言 |
| 332 | 18 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 婁煥文臨去遺言 |
| 333 | 18 | 婁 | lóu | Lou | 婁煥文臨去遺言 |
| 334 | 18 | 鮑 | bào | abalone | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 335 | 18 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 336 | 18 | 鮑 | bào | Bao | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 337 | 16 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 338 | 16 | 民 | mín | Min | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 339 | 16 | 小的 | xiǎode | small; young [child] | 所以小的不敢管 |
| 340 | 16 | 小的 | xiǎode | I | 所以小的不敢管 |
| 341 | 16 | 小的 | xiǎode | a servant | 所以小的不敢管 |
| 342 | 16 | 俊 | jùn | talented; capable | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 343 | 16 | 俊 | jùn | talented; capable | 遇著張俊民在那裏喫 |
| 344 | 16 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 話說眾人喫酒散了 |
| 345 | 16 | 酒 | jiǔ | banquet | 話說眾人喫酒散了 |
| 346 | 16 | 送 | sòng | to give | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 347 | 16 | 送 | sòng | to see off | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 348 | 16 | 送 | sòng | to escort | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 349 | 16 | 送 | sòng | to drive away | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 350 | 16 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 351 | 16 | 送 | sòng | to supply | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 352 | 16 | 送 | sòng | to sacrifice | 親自送在韋四太爺房裏 |
| 353 | 15 | 個 | ge | unit | 叫十幾個管家到小的家來搬樹 |
| 354 | 15 | 個 | gè | before an approximate number | 叫十幾個管家到小的家來搬樹 |
| 355 | 15 | 個 | gè | after a verb and between its object | 叫十幾個管家到小的家來搬樹 |
| 356 | 15 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 叫十幾個管家到小的家來搬樹 |
| 357 | 15 | 個 | gè | individual | 叫十幾個管家到小的家來搬樹 |
| 358 | 15 | 個 | gè | height | 叫十幾個管家到小的家來搬樹 |
| 359 | 15 | 個 | gè | this | 叫十幾個管家到小的家來搬樹 |
| 360 | 15 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 又兌甚麼 |
| 361 | 15 | 甚麼 | shénme | what; that | 又兌甚麼 |
| 362 | 15 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 又兌甚麼 |
| 363 | 15 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 又兌甚麼 |
| 364 | 15 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 365 | 15 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 366 | 15 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 367 | 15 | 齋 | zhāi | to give alms | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 368 | 15 | 齋 | zhāi | to fast | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 369 | 15 | 齋 | zhāi | student dormitory | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 370 | 15 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 371 | 15 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 372 | 15 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 373 | 15 | 齋 | zhāi | to retreat | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 374 | 15 | 齋 | zhāi | various rituals | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 375 | 15 | 三 | sān | three | 婁太爺叫只稱三錢銀子與他做盤纏 |
| 376 | 15 | 三 | sān | third | 婁太爺叫只稱三錢銀子與他做盤纏 |
| 377 | 15 | 三 | sān | more than two | 婁太爺叫只稱三錢銀子與他做盤纏 |
| 378 | 15 | 三 | sān | very few | 婁太爺叫只稱三錢銀子與他做盤纏 |
| 379 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 婁太爺叫只稱三錢銀子與他做盤纏 |
| 380 | 15 | 三 | sān | San | 婁太爺叫只稱三錢銀子與他做盤纏 |
| 381 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 你的事有指望了 |
| 382 | 14 | 事 | shì | to serve | 你的事有指望了 |
| 383 | 14 | 事 | shì | a government post | 你的事有指望了 |
| 384 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 你的事有指望了 |
| 385 | 14 | 事 | shì | occupation | 你的事有指望了 |
| 386 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 你的事有指望了 |
| 387 | 14 | 事 | shì | an accident | 你的事有指望了 |
| 388 | 14 | 事 | shì | to attend | 你的事有指望了 |
| 389 | 14 | 事 | shì | an allusion | 你的事有指望了 |
| 390 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 你的事有指望了 |
| 391 | 14 | 事 | shì | to engage in | 你的事有指望了 |
| 392 | 14 | 事 | shì | to enslave | 你的事有指望了 |
| 393 | 14 | 事 | shì | to pursue | 你的事有指望了 |
| 394 | 14 | 事 | shì | to administer | 你的事有指望了 |
| 395 | 14 | 事 | shì | to appoint | 你的事有指望了 |
| 396 | 14 | 事 | shì | a piece | 你的事有指望了 |
| 397 | 14 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 398 | 14 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 399 | 14 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 400 | 14 | 把 | bà | a handle | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 401 | 14 | 把 | bǎ | to guard | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 402 | 14 | 把 | bǎ | to regard as | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 403 | 14 | 把 | bǎ | to give | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 404 | 14 | 把 | bǎ | approximate | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 405 | 14 | 把 | bà | a stem | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 406 | 14 | 把 | bǎi | to grasp | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 407 | 14 | 把 | bǎ | to control | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 408 | 14 | 把 | bǎ | a handlebar | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 409 | 14 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 410 | 14 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 411 | 14 | 把 | pá | a claw | 你看見我白把銀子給那個用的 |
| 412 | 14 | 璽 | xǐ | a ruler's seal; imperial seal | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 413 | 14 | 廷 | tíng | court; royal court | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 414 | 14 | 廷 | tíng | imperial palace | 鮑廷璽陪著又喫了一壺酒 |
| 415 | 14 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫王鬍子來商議道 |
| 416 | 14 | 叫 | jiào | by | 叫王鬍子來商議道 |
| 417 | 14 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫王鬍子來商議道 |
| 418 | 14 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫王鬍子來商議道 |
| 419 | 14 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫王鬍子來商議道 |
| 420 | 14 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫王鬍子來商議道 |
| 421 | 14 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫王鬍子來商議道 |
| 422 | 13 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 這一個玉杯 |
| 423 | 13 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 這一個玉杯 |
| 424 | 13 | 一個 | yī gè | whole; entire | 這一個玉杯 |
| 425 | 13 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 替我致意他罷 |
| 426 | 13 | 替 | tì | to abolish | 替我致意他罷 |
| 427 | 13 | 替 | tì | to discard | 替我致意他罷 |
| 428 | 13 | 替 | tì | to diminish | 替我致意他罷 |
| 429 | 13 | 替 | tì | a drawer | 替我致意他罷 |
| 430 | 13 | 替 | tì | for (someone) | 替我致意他罷 |
| 431 | 13 | 替 | tì | towards | 替我致意他罷 |
| 432 | 13 | 替 | tì | and | 替我致意他罷 |
| 433 | 12 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 434 | 12 | 拿 | ná | to apprehend | 拿了一隻玉杯和贛州公的兩件衣服 |
| 435 | 12 | 蓼 | liǎo | polygonum; smartweed | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 436 | 12 | 蓼 | lù | luxuriant growth | 臧蓼齋辦了一桌齊整菜 |
| 437 | 12 | 爺 | yé | grandfather | 臧三爺明日請少爺喫酒 |
| 438 | 12 | 爺 | yé | father | 臧三爺明日請少爺喫酒 |
| 439 | 12 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 我也不知道你說的是甚麼話 |
| 440 | 12 | 話 | huà | dialect | 我也不知道你說的是甚麼話 |
| 441 | 12 | 話 | huà | a story | 我也不知道你說的是甚麼話 |
| 442 | 12 | 話 | huà | to discuss; to tell | 我也不知道你說的是甚麼話 |
| 443 | 12 | 不 | bù | not; no | 連不倒的房子多拉倒了 |
| 444 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 連不倒的房子多拉倒了 |
| 445 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 連不倒的房子多拉倒了 |
| 446 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 連不倒的房子多拉倒了 |
| 447 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 連不倒的房子多拉倒了 |
| 448 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 連不倒的房子多拉倒了 |
| 449 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 連不倒的房子多拉倒了 |
| 450 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 連不倒的房子多拉倒了 |
| 451 | 12 | 都 | dōu | all | 這都是我們本家要去的 |
| 452 | 12 | 都 | dū | capital city | 這都是我們本家要去的 |
| 453 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這都是我們本家要去的 |
| 454 | 12 | 都 | dōu | all | 這都是我們本家要去的 |
| 455 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 這都是我們本家要去的 |
| 456 | 12 | 都 | dū | Du | 這都是我們本家要去的 |
| 457 | 12 | 都 | dōu | already | 這都是我們本家要去的 |
| 458 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 這都是我們本家要去的 |
| 459 | 12 | 都 | dū | to reside | 這都是我們本家要去的 |
| 460 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 這都是我們本家要去的 |
| 461 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是一千三百兩銀子也罷 |
| 462 | 11 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是一千三百兩銀子也罷 |
| 463 | 11 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是一千三百兩銀子也罷 |
| 464 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 就是一千三百兩銀子也罷 |
| 465 | 11 | 做 | zuò | to make | 少爺要做兩件正經事 |
| 466 | 11 | 做 | zuò | to do; to work | 少爺要做兩件正經事 |
| 467 | 11 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 少爺要做兩件正經事 |
| 468 | 11 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 少爺要做兩件正經事 |
| 469 | 11 | 做 | zuò | to pretend | 少爺要做兩件正經事 |
| 470 | 11 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 原是太老爺買與我的 |
| 471 | 11 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 原是太老爺買與我的 |
| 472 | 11 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 原是太老爺買與我的 |
| 473 | 11 | 老爺 | lǎoye | husband | 原是太老爺買與我的 |
| 474 | 11 | 家 | jiā | house; home; residence | 令兄各家走走 |
| 475 | 11 | 家 | jiā | family | 令兄各家走走 |
| 476 | 11 | 家 | jiā | a specialist | 令兄各家走走 |
| 477 | 11 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 令兄各家走走 |
| 478 | 11 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 令兄各家走走 |
| 479 | 11 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 令兄各家走走 |
| 480 | 11 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 令兄各家走走 |
| 481 | 11 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 令兄各家走走 |
| 482 | 11 | 家 | jiā | domestic | 令兄各家走走 |
| 483 | 11 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 令兄各家走走 |
| 484 | 11 | 家 | jiā | side; party | 令兄各家走走 |
| 485 | 11 | 家 | jiā | dynastic line | 令兄各家走走 |
| 486 | 11 | 家 | jiā | a respectful form of address | 令兄各家走走 |
| 487 | 11 | 家 | jiā | a familiar form of address | 令兄各家走走 |
| 488 | 11 | 家 | jiā | I; my; our | 令兄各家走走 |
| 489 | 11 | 家 | jiā | district | 令兄各家走走 |
| 490 | 11 | 家 | jiā | private propery | 令兄各家走走 |
| 491 | 11 | 家 | jiā | Jia | 令兄各家走走 |
| 492 | 11 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 令兄各家走走 |
| 493 | 11 | 家 | gū | lady | 令兄各家走走 |
| 494 | 11 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 495 | 11 | 門 | mén | phylum; division | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 496 | 11 | 門 | mén | sect; school | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 497 | 11 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 498 | 11 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 499 | 11 | 門 | mén | a door-like object | 門上拿了兩付帖子走進來 |
| 500 | 11 | 門 | mén | an opening | 門上拿了兩付帖子走進來 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 凤阳 | 鳳陽 | 102 | Fengyang |
| 赣州 | 贛州 | 103 | Ganzhou |
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 廖 | 108 | Liao | |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 有子 | 121 | Master You |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|