Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第三十三回 Chapter 33
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 153 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 2 | 153 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 3 | 153 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 4 | 153 | 了 | liǎo | to complete | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 5 | 153 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 6 | 91 | 少 | shǎo | few | 杜少卿夫婦游山 |
| 7 | 91 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 杜少卿夫婦游山 |
| 8 | 91 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 杜少卿夫婦游山 |
| 9 | 91 | 少 | shǎo | to be less than | 杜少卿夫婦游山 |
| 10 | 91 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 杜少卿夫婦游山 |
| 11 | 91 | 少 | shào | young | 杜少卿夫婦游山 |
| 12 | 91 | 少 | shào | youth | 杜少卿夫婦游山 |
| 13 | 91 | 少 | shào | a youth; a young person | 杜少卿夫婦游山 |
| 14 | 91 | 少 | shào | Shao | 杜少卿夫婦游山 |
| 15 | 91 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 杜少卿夫婦游山 |
| 16 | 91 | 杜 | dù | to restrict | 杜少卿夫婦游山 |
| 17 | 91 | 杜 | dù | Du | 杜少卿夫婦游山 |
| 18 | 91 | 杜 | dù | birchleaf pear | 杜少卿夫婦游山 |
| 19 | 91 | 杜 | dù | pollia | 杜少卿夫婦游山 |
| 20 | 91 | 杜 | dù | to misrepresent | 杜少卿夫婦游山 |
| 21 | 91 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 杜少卿夫婦游山 |
| 22 | 91 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 杜少卿夫婦游山 |
| 23 | 86 | 卿 | qīng | minister; high officer | 杜少卿夫婦游山 |
| 24 | 86 | 卿 | qīng | Qing | 杜少卿夫婦游山 |
| 25 | 62 | 道 | dào | way; road; path | 那先生道 |
| 26 | 62 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 那先生道 |
| 27 | 62 | 道 | dào | Tao; the Way | 那先生道 |
| 28 | 62 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 那先生道 |
| 29 | 62 | 道 | dào | to think | 那先生道 |
| 30 | 62 | 道 | dào | circuit; a province | 那先生道 |
| 31 | 62 | 道 | dào | a course; a channel | 那先生道 |
| 32 | 62 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 那先生道 |
| 33 | 62 | 道 | dào | a doctrine | 那先生道 |
| 34 | 62 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 那先生道 |
| 35 | 62 | 道 | dào | a skill | 那先生道 |
| 36 | 62 | 道 | dào | a sect | 那先生道 |
| 37 | 62 | 道 | dào | a line | 那先生道 |
| 38 | 60 | 來 | lái | to come | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 39 | 60 | 來 | lái | please | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 40 | 60 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 41 | 60 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 42 | 60 | 來 | lái | wheat | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 43 | 60 | 來 | lái | next; future | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 44 | 60 | 來 | lái | a simple complement of direction | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 45 | 60 | 來 | lái | to occur; to arise | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 46 | 60 | 來 | lái | to earn | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 47 | 43 | 去 | qù | to go | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 48 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 49 | 43 | 去 | qù | to be distant | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 50 | 43 | 去 | qù | to leave | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 51 | 43 | 去 | qù | to play a part | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 52 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 53 | 43 | 去 | qù | to die | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 54 | 43 | 去 | qù | previous; past | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 55 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 56 | 43 | 去 | qù | falling tone | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 57 | 43 | 去 | qù | to lose | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 58 | 43 | 去 | qù | Qu | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 59 | 42 | 我 | wǒ | self | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 60 | 42 | 我 | wǒ | [my] dear | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 61 | 42 | 我 | wǒ | Wo | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 62 | 38 | 在 | zài | in; at | 王鬍子在路見不是事 |
| 63 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 王鬍子在路見不是事 |
| 64 | 38 | 在 | zài | to consist of | 王鬍子在路見不是事 |
| 65 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 王鬍子在路見不是事 |
| 66 | 36 | 一 | yī | one | 請出一位先生來 |
| 67 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 請出一位先生來 |
| 68 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 請出一位先生來 |
| 69 | 36 | 一 | yī | first | 請出一位先生來 |
| 70 | 36 | 一 | yī | the same | 請出一位先生來 |
| 71 | 36 | 一 | yī | sole; single | 請出一位先生來 |
| 72 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 請出一位先生來 |
| 73 | 36 | 一 | yī | Yi | 請出一位先生來 |
| 74 | 36 | 一 | yī | other | 請出一位先生來 |
| 75 | 36 | 一 | yī | to unify | 請出一位先生來 |
| 76 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 請出一位先生來 |
| 77 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 請出一位先生來 |
| 78 | 33 | 他 | tā | other; another; some other | 自此就沒有人勸他 |
| 79 | 33 | 他 | tā | other | 自此就沒有人勸他 |
| 80 | 30 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 越發放著膽子用銀子 |
| 81 | 30 | 著 | zhù | outstanding | 越發放著膽子用銀子 |
| 82 | 30 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 越發放著膽子用銀子 |
| 83 | 30 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 越發放著膽子用銀子 |
| 84 | 30 | 著 | zhe | expresses a command | 越發放著膽子用銀子 |
| 85 | 30 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 越發放著膽子用銀子 |
| 86 | 30 | 著 | zhāo | to add; to put | 越發放著膽子用銀子 |
| 87 | 30 | 著 | zhuó | a chess move | 越發放著膽子用銀子 |
| 88 | 30 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 越發放著膽子用銀子 |
| 89 | 30 | 著 | zhāo | OK | 越發放著膽子用銀子 |
| 90 | 30 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 越發放著膽子用銀子 |
| 91 | 30 | 著 | zháo | to ignite | 越發放著膽子用銀子 |
| 92 | 30 | 著 | zháo | to fall asleep | 越發放著膽子用銀子 |
| 93 | 30 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 越發放著膽子用銀子 |
| 94 | 30 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 越發放著膽子用銀子 |
| 95 | 30 | 著 | zhù | to show | 越發放著膽子用銀子 |
| 96 | 30 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 越發放著膽子用銀子 |
| 97 | 30 | 著 | zhù | to write | 越發放著膽子用銀子 |
| 98 | 30 | 著 | zhù | to record | 越發放著膽子用銀子 |
| 99 | 30 | 著 | zhù | a document; writings | 越發放著膽子用銀子 |
| 100 | 30 | 著 | zhù | Zhu | 越發放著膽子用銀子 |
| 101 | 30 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 越發放著膽子用銀子 |
| 102 | 30 | 著 | zhuó | to arrive | 越發放著膽子用銀子 |
| 103 | 30 | 著 | zhuó | to result in | 越發放著膽子用銀子 |
| 104 | 30 | 著 | zhuó | to command | 越發放著膽子用銀子 |
| 105 | 30 | 著 | zhuó | a strategy | 越發放著膽子用銀子 |
| 106 | 30 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 越發放著膽子用銀子 |
| 107 | 30 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 越發放著膽子用銀子 |
| 108 | 30 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 越發放著膽子用銀子 |
| 109 | 30 | 到 | dào | to arrive | 要到南京去住 |
| 110 | 30 | 到 | dào | to go | 要到南京去住 |
| 111 | 30 | 到 | dào | careful | 要到南京去住 |
| 112 | 30 | 到 | dào | Dao | 要到南京去住 |
| 113 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 114 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 到廳上見禮 |
| 115 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 到廳上見禮 |
| 116 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 到廳上見禮 |
| 117 | 25 | 上 | shàng | shang | 到廳上見禮 |
| 118 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 到廳上見禮 |
| 119 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 到廳上見禮 |
| 120 | 25 | 上 | shàng | advanced | 到廳上見禮 |
| 121 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 到廳上見禮 |
| 122 | 25 | 上 | shàng | time | 到廳上見禮 |
| 123 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 到廳上見禮 |
| 124 | 25 | 上 | shàng | far | 到廳上見禮 |
| 125 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 到廳上見禮 |
| 126 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 到廳上見禮 |
| 127 | 25 | 上 | shàng | to report | 到廳上見禮 |
| 128 | 25 | 上 | shàng | to offer | 到廳上見禮 |
| 129 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 到廳上見禮 |
| 130 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 到廳上見禮 |
| 131 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 到廳上見禮 |
| 132 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 到廳上見禮 |
| 133 | 25 | 上 | shàng | to burn | 到廳上見禮 |
| 134 | 25 | 上 | shàng | to remember | 到廳上見禮 |
| 135 | 25 | 上 | shàng | to add | 到廳上見禮 |
| 136 | 25 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 到廳上見禮 |
| 137 | 25 | 上 | shàng | to meet | 到廳上見禮 |
| 138 | 25 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 到廳上見禮 |
| 139 | 25 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 到廳上見禮 |
| 140 | 25 | 上 | shàng | a musical note | 到廳上見禮 |
| 141 | 24 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 請出一位先生來 |
| 142 | 24 | 先生 | xiānsheng | first born | 請出一位先生來 |
| 143 | 24 | 先生 | xiānsheng | husband | 請出一位先生來 |
| 144 | 24 | 先生 | xiānsheng | teacher | 請出一位先生來 |
| 145 | 24 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 請出一位先生來 |
| 146 | 24 | 先生 | xiānsheng | doctor | 請出一位先生來 |
| 147 | 24 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 請出一位先生來 |
| 148 | 24 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 請出一位先生來 |
| 149 | 24 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 請出一位先生來 |
| 150 | 24 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 請出一位先生來 |
| 151 | 24 | 遲 | chí | late; tardy | 遲衡山朋友議禮 |
| 152 | 24 | 遲 | chí | slow | 遲衡山朋友議禮 |
| 153 | 24 | 遲 | chí | to delay; to procrastinate | 遲衡山朋友議禮 |
| 154 | 24 | 遲 | chí | a long time | 遲衡山朋友議禮 |
| 155 | 24 | 遲 | chí | dim-witted | 遲衡山朋友議禮 |
| 156 | 24 | 遲 | chí | to hesitate | 遲衡山朋友議禮 |
| 157 | 24 | 遲 | zhì | to wait | 遲衡山朋友議禮 |
| 158 | 22 | 同 | tóng | like; same; similar | 同小廝加爵過江 |
| 159 | 22 | 同 | tóng | to be the same | 同小廝加爵過江 |
| 160 | 22 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同小廝加爵過江 |
| 161 | 22 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同小廝加爵過江 |
| 162 | 22 | 同 | tóng | Tong | 同小廝加爵過江 |
| 163 | 22 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同小廝加爵過江 |
| 164 | 22 | 同 | tóng | to be unified | 同小廝加爵過江 |
| 165 | 22 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同小廝加爵過江 |
| 166 | 22 | 同 | tóng | peace; harmony | 同小廝加爵過江 |
| 167 | 22 | 同 | tóng | an agreement | 同小廝加爵過江 |
| 168 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人勸著他 |
| 169 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人勸著他 |
| 170 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人勸著他 |
| 171 | 21 | 人 | rén | everybody | 人勸著他 |
| 172 | 21 | 人 | rén | adult | 人勸著他 |
| 173 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人勸著他 |
| 174 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人勸著他 |
| 175 | 20 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 176 | 20 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 177 | 20 | 士 | shì | a soldier | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 178 | 20 | 士 | shì | a social stratum | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 179 | 20 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 180 | 20 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 181 | 20 | 士 | shì | a scholar | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 182 | 20 | 士 | shì | a respectful term for a person | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 183 | 20 | 士 | shì | corporal; sergeant | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 184 | 20 | 士 | shì | Shi | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 185 | 20 | 衡山 | héngshān | Hengshan; Mount Heng | 遲衡山朋友議禮 |
| 186 | 19 | 兩 | liǎng | two | 拐了二十兩銀子走了 |
| 187 | 19 | 兩 | liǎng | a few | 拐了二十兩銀子走了 |
| 188 | 19 | 看 | kàn | to see; to look | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 189 | 19 | 看 | kàn | to visit | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 190 | 19 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 191 | 19 | 看 | kàn | to regard; to consider | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 192 | 19 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 193 | 19 | 看 | kàn | to try and see the result | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 194 | 19 | 看 | kàn | to oberve | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 195 | 19 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 196 | 18 | 家 | jiā | house; home; residence | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 197 | 18 | 家 | jiā | family | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 198 | 18 | 家 | jiā | a specialist | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 199 | 18 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 200 | 18 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 201 | 18 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 202 | 18 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 203 | 18 | 家 | jiā | domestic | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 204 | 18 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 205 | 18 | 家 | jiā | side; party | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 206 | 18 | 家 | jiā | dynastic line | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 207 | 18 | 家 | jiā | a respectful form of address | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 208 | 18 | 家 | jiā | a familiar form of address | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 209 | 18 | 家 | jiā | I; my; our | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 210 | 18 | 家 | jiā | district | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 211 | 18 | 家 | jiā | private propery | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 212 | 18 | 家 | jiā | Jia | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 213 | 18 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 214 | 18 | 家 | gū | lady | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 215 | 18 | 坐 | zuò | to sit | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 216 | 18 | 坐 | zuò | to ride | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 217 | 18 | 坐 | zuò | to visit | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 218 | 18 | 坐 | zuò | a seat | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 219 | 18 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 220 | 18 | 坐 | zuò | to be in a position | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 221 | 18 | 坐 | zuò | to convict; to try | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 222 | 18 | 坐 | zuò | to stay | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 223 | 18 | 坐 | zuò | to kneel | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 224 | 18 | 坐 | zuò | to violate | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 225 | 17 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 喫過了飯 |
| 226 | 17 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 喫過了飯 |
| 227 | 17 | 裏 | lǐ | inside; interior | 到了倉巷裏外祖盧家 |
| 228 | 17 | 銀子 | yínzi | money; silver | 越發放著膽子用銀子 |
| 229 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 230 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 231 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 232 | 16 | 請 | qǐng | please | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 233 | 16 | 請 | qǐng | to request | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 234 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 235 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 236 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 237 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 238 | 16 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 內有一個寫道 |
| 239 | 16 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 內有一個寫道 |
| 240 | 16 | 一個 | yī gè | whole; entire | 內有一個寫道 |
| 241 | 16 | 房 | fáng | a room | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 242 | 16 | 房 | fáng | a house; a building | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 243 | 16 | 房 | fáng | branch of a family | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 244 | 16 | 房 | fáng | Fang [constellation] | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 245 | 16 | 房 | fáng | quarters; a wing of a building | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 246 | 16 | 房 | fáng | case; pod | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 247 | 16 | 房 | fáng | office; agency | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 248 | 16 | 房 | fáng | consort's chambers | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 249 | 16 | 房 | fáng | measure word relating to occupied rooms | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 250 | 16 | 房 | fáng | Fang | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 251 | 16 | 四 | sì | four | 四個人走過來 |
| 252 | 16 | 四 | sì | note a musical scale | 四個人走過來 |
| 253 | 16 | 四 | sì | fourth | 四個人走過來 |
| 254 | 16 | 四 | sì | Si | 四個人走過來 |
| 255 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 要到南京去住 |
| 256 | 16 | 要 | yào | to want | 要到南京去住 |
| 257 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 要到南京去住 |
| 258 | 16 | 要 | yào | to request | 要到南京去住 |
| 259 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 要到南京去住 |
| 260 | 16 | 要 | yāo | waist | 要到南京去住 |
| 261 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 要到南京去住 |
| 262 | 16 | 要 | yāo | waistband | 要到南京去住 |
| 263 | 16 | 要 | yāo | Yao | 要到南京去住 |
| 264 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要到南京去住 |
| 265 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要到南京去住 |
| 266 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要到南京去住 |
| 267 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 要到南京去住 |
| 268 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要到南京去住 |
| 269 | 16 | 要 | yào | to summarize | 要到南京去住 |
| 270 | 16 | 要 | yào | essential; important | 要到南京去住 |
| 271 | 16 | 要 | yào | to desire | 要到南京去住 |
| 272 | 16 | 要 | yào | to demand | 要到南京去住 |
| 273 | 16 | 要 | yào | to need | 要到南京去住 |
| 274 | 16 | 要 | yào | should; must | 要到南京去住 |
| 275 | 16 | 要 | yào | might | 要到南京去住 |
| 276 | 15 | 盧 | lú | Lu | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 277 | 15 | 盧 | lú | a cooking utensil | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 278 | 15 | 盧 | lú | black | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 279 | 15 | 盧 | lú | a vine-like plant | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 280 | 15 | 那 | nā | No | 那先生出來見禮 |
| 281 | 15 | 那 | nuó | to move | 那先生出來見禮 |
| 282 | 15 | 那 | nuó | much | 那先生出來見禮 |
| 283 | 15 | 那 | nuó | stable; quiet | 那先生出來見禮 |
| 284 | 15 | 娘子 | niángzi | wife | 和娘子商議 |
| 285 | 15 | 娘子 | niángzi | woman | 和娘子商議 |
| 286 | 15 | 娘子 | niángzi | palace favorite; imperial concubine | 和娘子商議 |
| 287 | 15 | 娘子 | niángzi | a female servant | 和娘子商議 |
| 288 | 15 | 大人 | dàrén | adult; grownup | 李大人是先祖的門生 |
| 289 | 15 | 大人 | dàrén | a person of great accomplishment | 李大人是先祖的門生 |
| 290 | 15 | 大人 | dàrén | a respectful term of address for one's seniors | 李大人是先祖的門生 |
| 291 | 15 | 大人 | dàrén | a respectful term for nobility; Your Excellency | 李大人是先祖的門生 |
| 292 | 15 | 大人 | dàrén | a giant; a large or tall person | 李大人是先祖的門生 |
| 293 | 14 | 會 | huì | can; be able to | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 294 | 14 | 會 | huì | able to | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 295 | 14 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 296 | 14 | 會 | kuài | to balance an account | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 297 | 14 | 會 | huì | to assemble | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 298 | 14 | 會 | huì | to meet | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 299 | 14 | 會 | huì | a temple fair | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 300 | 14 | 會 | huì | a religious assembly | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 301 | 14 | 會 | huì | an association; a society | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 302 | 14 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 303 | 14 | 會 | huì | an opportunity | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 304 | 14 | 會 | huì | to understand | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 305 | 14 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 306 | 14 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 307 | 14 | 會 | huì | to be good at | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 308 | 14 | 會 | huì | a moment | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 309 | 14 | 會 | huì | to happen to | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 310 | 14 | 會 | huì | to pay | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 311 | 14 | 會 | huì | a meeting place | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 312 | 14 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 313 | 14 | 會 | huì | in accordance with | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 314 | 14 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 315 | 14 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 316 | 14 | 會 | huì | Hui | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 317 | 14 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 318 | 14 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 319 | 14 | 過 | guò | to experience; to pass time | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 320 | 14 | 過 | guò | to go | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 321 | 14 | 過 | guò | a mistake | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 322 | 14 | 過 | guō | Guo | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 323 | 14 | 過 | guò | to die | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 324 | 14 | 過 | guò | to shift | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 325 | 14 | 過 | guò | to endure | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 326 | 14 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 327 | 14 | 小 | xiǎo | small; tiny | 同小廝加爵過江 |
| 328 | 14 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 同小廝加爵過江 |
| 329 | 14 | 小 | xiǎo | brief | 同小廝加爵過江 |
| 330 | 14 | 小 | xiǎo | small in amount | 同小廝加爵過江 |
| 331 | 14 | 小 | xiǎo | insignificant | 同小廝加爵過江 |
| 332 | 14 | 小 | xiǎo | small in ability | 同小廝加爵過江 |
| 333 | 14 | 小 | xiǎo | to shrink | 同小廝加爵過江 |
| 334 | 14 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 同小廝加爵過江 |
| 335 | 14 | 小 | xiǎo | evil-doer | 同小廝加爵過江 |
| 336 | 14 | 小 | xiǎo | a child | 同小廝加爵過江 |
| 337 | 14 | 小 | xiǎo | concubine | 同小廝加爵過江 |
| 338 | 14 | 小 | xiǎo | young | 同小廝加爵過江 |
| 339 | 14 | 河 | hé | a river; a stream | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 340 | 14 | 河 | hé | the Yellow River | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 341 | 14 | 河 | hé | a river-like thing | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 342 | 14 | 河 | hé | He | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 343 | 13 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 344 | 13 | 太爺 | tàiyé | paternal grandfather | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 345 | 13 | 太爺 | tàiyé | a respectful form of address for a senior government official | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 346 | 13 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 進去一座籬門 |
| 347 | 13 | 門 | mén | phylum; division | 進去一座籬門 |
| 348 | 13 | 門 | mén | sect; school | 進去一座籬門 |
| 349 | 13 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 進去一座籬門 |
| 350 | 13 | 門 | mén | a door-like object | 進去一座籬門 |
| 351 | 13 | 門 | mén | an opening | 進去一座籬門 |
| 352 | 13 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 進去一座籬門 |
| 353 | 13 | 門 | mén | a household; a clan | 進去一座籬門 |
| 354 | 13 | 門 | mén | a kind; a category | 進去一座籬門 |
| 355 | 13 | 門 | mén | to guard a gate | 進去一座籬門 |
| 356 | 13 | 門 | mén | Men | 進去一座籬門 |
| 357 | 13 | 門 | mén | a turning point | 進去一座籬門 |
| 358 | 13 | 門 | mén | a method | 進去一座籬門 |
| 359 | 13 | 門 | mén | a sense organ | 進去一座籬門 |
| 360 | 13 | 個 | gè | individual | 兩三個家人 |
| 361 | 13 | 個 | gè | height | 兩三個家人 |
| 362 | 13 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 拐了二十兩銀子走了 |
| 363 | 13 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 拐了二十兩銀子走了 |
| 364 | 13 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 拐了二十兩銀子走了 |
| 365 | 13 | 走 | zǒu | to run | 拐了二十兩銀子走了 |
| 366 | 13 | 走 | zǒu | to leave | 拐了二十兩銀子走了 |
| 367 | 13 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 拐了二十兩銀子走了 |
| 368 | 13 | 走 | zǒu | able to walk | 拐了二十兩銀子走了 |
| 369 | 13 | 走 | zǒu | off track; to wander | 拐了二十兩銀子走了 |
| 370 | 13 | 走 | zǒu | to attend to | 拐了二十兩銀子走了 |
| 371 | 13 | 走 | zǒu | to associate with | 拐了二十兩銀子走了 |
| 372 | 13 | 走 | zǒu | to loose form | 拐了二十兩銀子走了 |
| 373 | 13 | 季 | jì | a season | 小弟便是季葦蕭 |
| 374 | 13 | 季 | jì | Ji | 小弟便是季葦蕭 |
| 375 | 13 | 季 | jì | youngest brother | 小弟便是季葦蕭 |
| 376 | 13 | 季 | jì | last month in a season | 小弟便是季葦蕭 |
| 377 | 13 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 小弟便是季葦蕭 |
| 378 | 13 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 小弟便是季葦蕭 |
| 379 | 13 | 季 | jì | young | 小弟便是季葦蕭 |
| 380 | 13 | 季 | jì | a period of time | 小弟便是季葦蕭 |
| 381 | 12 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 小弟便是季葦蕭 |
| 382 | 12 | 蕭 | xiāo | Xiao | 小弟便是季葦蕭 |
| 383 | 12 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 小弟便是季葦蕭 |
| 384 | 12 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 小弟便是季葦蕭 |
| 385 | 12 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 小弟便是季葦蕭 |
| 386 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 王鬍子在路見不是事 |
| 387 | 12 | 事 | shì | to serve | 王鬍子在路見不是事 |
| 388 | 12 | 事 | shì | a government post | 王鬍子在路見不是事 |
| 389 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 王鬍子在路見不是事 |
| 390 | 12 | 事 | shì | occupation | 王鬍子在路見不是事 |
| 391 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 王鬍子在路見不是事 |
| 392 | 12 | 事 | shì | an accident | 王鬍子在路見不是事 |
| 393 | 12 | 事 | shì | to attend | 王鬍子在路見不是事 |
| 394 | 12 | 事 | shì | an allusion | 王鬍子在路見不是事 |
| 395 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 王鬍子在路見不是事 |
| 396 | 12 | 事 | shì | to engage in | 王鬍子在路見不是事 |
| 397 | 12 | 事 | shì | to enslave | 王鬍子在路見不是事 |
| 398 | 12 | 事 | shì | to pursue | 王鬍子在路見不是事 |
| 399 | 12 | 事 | shì | to administer | 王鬍子在路見不是事 |
| 400 | 12 | 事 | shì | to appoint | 王鬍子在路見不是事 |
| 401 | 12 | 寫 | xiě | to write | 內有一個寫道 |
| 402 | 12 | 寫 | xiě | writing | 內有一個寫道 |
| 403 | 12 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 內有一個寫道 |
| 404 | 12 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 內有一個寫道 |
| 405 | 12 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 內有一個寫道 |
| 406 | 12 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 內有一個寫道 |
| 407 | 12 | 寫 | xiè | to remove | 內有一個寫道 |
| 408 | 12 | 寫 | xiě | to agree upon | 內有一個寫道 |
| 409 | 12 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 內有一個寫道 |
| 410 | 12 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 內有一個寫道 |
| 411 | 12 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 杜少卿在家又住了半年多 |
| 412 | 12 | 住 | zhù | to stop; to halt | 杜少卿在家又住了半年多 |
| 413 | 12 | 住 | zhù | to retain; to remain | 杜少卿在家又住了半年多 |
| 414 | 12 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 杜少卿在家又住了半年多 |
| 415 | 12 | 住 | zhù | verb complement | 杜少卿在家又住了半年多 |
| 416 | 11 | 江 | jiāng | a large river | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 417 | 11 | 江 | jiāng | Yangtze River | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 418 | 11 | 江 | jiāng | Jiang | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 419 | 11 | 江 | jiāng | Jiangsu | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 420 | 11 | 江 | jiāng | Jiang | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 421 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 自此就沒有人勸他 |
| 422 | 11 | 就 | jiù | to assume | 自此就沒有人勸他 |
| 423 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 自此就沒有人勸他 |
| 424 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 自此就沒有人勸他 |
| 425 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 自此就沒有人勸他 |
| 426 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 自此就沒有人勸他 |
| 427 | 11 | 就 | jiù | to go with | 自此就沒有人勸他 |
| 428 | 11 | 就 | jiù | to die | 自此就沒有人勸他 |
| 429 | 11 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 共是四隻船 |
| 430 | 11 | 船 | chuán | a vessel | 共是四隻船 |
| 431 | 11 | 見 | jiàn | to see | 王鬍子在路見不是事 |
| 432 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 王鬍子在路見不是事 |
| 433 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 王鬍子在路見不是事 |
| 434 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 王鬍子在路見不是事 |
| 435 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 王鬍子在路見不是事 |
| 436 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 王鬍子在路見不是事 |
| 437 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 王鬍子在路見不是事 |
| 438 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 王鬍子在路見不是事 |
| 439 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 王鬍子在路見不是事 |
| 440 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 王鬍子在路見不是事 |
| 441 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 王鬍子在路見不是事 |
| 442 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 443 | 11 | 把 | bà | a handle | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 444 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 445 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 446 | 11 | 把 | bǎ | to give | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 447 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 448 | 11 | 把 | bà | a stem | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 449 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 450 | 11 | 把 | bǎ | to control | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 451 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 452 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 453 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 454 | 11 | 把 | pá | a claw | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 455 | 11 | 道士 | dàoshì | a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar | 談及哄慎卿看道士的這一件事 |
| 456 | 11 | 道士 | dàoshì | a Taoist scholar | 談及哄慎卿看道士的這一件事 |
| 457 | 10 | 霞 | xiá | colored | 來霞士都在席 |
| 458 | 10 | 霞 | xiá | rosy clouds | 來霞士都在席 |
| 459 | 10 | 華 | huá | Chinese | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 460 | 10 | 華 | huá | illustrious; splendid | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 461 | 10 | 華 | huā | a flower | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 462 | 10 | 華 | huā | to flower | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 463 | 10 | 華 | huá | China | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 464 | 10 | 華 | huá | empty; flowery | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 465 | 10 | 華 | huá | brilliance; luster | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 466 | 10 | 華 | huá | elegance; beauty | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 467 | 10 | 華 | huā | a flower | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 468 | 10 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 469 | 10 | 華 | huá | makeup; face powder | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 470 | 10 | 華 | huá | flourishing | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 471 | 10 | 華 | huá | a corona | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 472 | 10 | 華 | huá | years; time | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 473 | 10 | 華 | huá | your | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 474 | 10 | 華 | huá | essence; best part | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 475 | 10 | 華 | huá | grey | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 476 | 10 | 華 | huà | Hua | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 477 | 10 | 華 | huá | literary talent | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 478 | 10 | 華 | huá | literary talent | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 479 | 10 | 華 | huá | an article; a document | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 480 | 10 | 李 | lǐ | Li | 巡撫部院李 |
| 481 | 10 | 李 | lǐ | plum | 巡撫部院李 |
| 482 | 10 | 李 | lǐ | envoy; judge | 巡撫部院李 |
| 483 | 10 | 葦 | wěi | reeds; rushes | 小弟便是季葦蕭 |
| 484 | 10 | 葦 | wěi | a small boat | 小弟便是季葦蕭 |
| 485 | 10 | 韋 | wéi | soft leather | 燕裏韋闡思玄稿 |
| 486 | 10 | 韋 | wéi | Wei | 燕裏韋闡思玄稿 |
| 487 | 10 | 韋 | wéi | Kangxi radical 178 | 燕裏韋闡思玄稿 |
| 488 | 10 | 韋 | wéi | a fortune teller | 燕裏韋闡思玄稿 |
| 489 | 10 | 王 | wáng | Wang | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 490 | 10 | 王 | wáng | a king | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 491 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 492 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 493 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 494 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 495 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 496 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 497 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 498 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 499 | 10 | 天長 | tiānzhǎng | Tianchang | 這是學生天長杜家表叔 |
| 500 | 9 | 坐下 | zuòxià | to sit down | 杜少卿讓先生首席坐下 |
Frequencies of all Words
Top 824
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 153 | 了 | le | completion of an action | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 2 | 153 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 3 | 153 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 4 | 153 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 5 | 153 | 了 | le | modal particle | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 6 | 153 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 7 | 153 | 了 | liǎo | to complete | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 8 | 153 | 了 | liǎo | completely | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 9 | 153 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 10 | 91 | 少 | shǎo | few | 杜少卿夫婦游山 |
| 11 | 91 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 杜少卿夫婦游山 |
| 12 | 91 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 杜少卿夫婦游山 |
| 13 | 91 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 杜少卿夫婦游山 |
| 14 | 91 | 少 | shǎo | to be less than | 杜少卿夫婦游山 |
| 15 | 91 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 杜少卿夫婦游山 |
| 16 | 91 | 少 | shǎo | short-term | 杜少卿夫婦游山 |
| 17 | 91 | 少 | shǎo | infrequently | 杜少卿夫婦游山 |
| 18 | 91 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 杜少卿夫婦游山 |
| 19 | 91 | 少 | shào | young | 杜少卿夫婦游山 |
| 20 | 91 | 少 | shào | youth | 杜少卿夫婦游山 |
| 21 | 91 | 少 | shào | a youth; a young person | 杜少卿夫婦游山 |
| 22 | 91 | 少 | shào | Shao | 杜少卿夫婦游山 |
| 23 | 91 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 杜少卿夫婦游山 |
| 24 | 91 | 杜 | dù | to restrict | 杜少卿夫婦游山 |
| 25 | 91 | 杜 | dù | Du | 杜少卿夫婦游山 |
| 26 | 91 | 杜 | dù | birchleaf pear | 杜少卿夫婦游山 |
| 27 | 91 | 杜 | dù | pollia | 杜少卿夫婦游山 |
| 28 | 91 | 杜 | dù | to misrepresent | 杜少卿夫婦游山 |
| 29 | 91 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 杜少卿夫婦游山 |
| 30 | 91 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 杜少卿夫婦游山 |
| 31 | 86 | 卿 | qīng | minister; high officer | 杜少卿夫婦游山 |
| 32 | 86 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 杜少卿夫婦游山 |
| 33 | 86 | 卿 | qīng | you | 杜少卿夫婦游山 |
| 34 | 86 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 杜少卿夫婦游山 |
| 35 | 86 | 卿 | qīng | Qing | 杜少卿夫婦游山 |
| 36 | 62 | 道 | dào | way; road; path | 那先生道 |
| 37 | 62 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 那先生道 |
| 38 | 62 | 道 | dào | Tao; the Way | 那先生道 |
| 39 | 62 | 道 | dào | measure word for long things | 那先生道 |
| 40 | 62 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 那先生道 |
| 41 | 62 | 道 | dào | to think | 那先生道 |
| 42 | 62 | 道 | dào | times | 那先生道 |
| 43 | 62 | 道 | dào | circuit; a province | 那先生道 |
| 44 | 62 | 道 | dào | a course; a channel | 那先生道 |
| 45 | 62 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 那先生道 |
| 46 | 62 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 那先生道 |
| 47 | 62 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 那先生道 |
| 48 | 62 | 道 | dào | a centimeter | 那先生道 |
| 49 | 62 | 道 | dào | a doctrine | 那先生道 |
| 50 | 62 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 那先生道 |
| 51 | 62 | 道 | dào | a skill | 那先生道 |
| 52 | 62 | 道 | dào | a sect | 那先生道 |
| 53 | 62 | 道 | dào | a line | 那先生道 |
| 54 | 60 | 來 | lái | to come | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 55 | 60 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 56 | 60 | 來 | lái | please | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 57 | 60 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 58 | 60 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 59 | 60 | 來 | lái | ever since | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 60 | 60 | 來 | lái | wheat | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 61 | 60 | 來 | lái | next; future | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 62 | 60 | 來 | lái | a simple complement of direction | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 63 | 60 | 來 | lái | to occur; to arise | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 64 | 60 | 來 | lái | to earn | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 65 | 55 | 的 | de | possessive particle | 銀子用的差不多了 |
| 66 | 55 | 的 | de | structural particle | 銀子用的差不多了 |
| 67 | 55 | 的 | de | complement | 銀子用的差不多了 |
| 68 | 55 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 銀子用的差不多了 |
| 69 | 55 | 的 | dí | indeed; really | 銀子用的差不多了 |
| 70 | 44 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是華士今年請的業師 |
| 71 | 44 | 是 | shì | is exactly | 是華士今年請的業師 |
| 72 | 44 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是華士今年請的業師 |
| 73 | 44 | 是 | shì | this; that; those | 是華士今年請的業師 |
| 74 | 44 | 是 | shì | really; certainly | 是華士今年請的業師 |
| 75 | 44 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是華士今年請的業師 |
| 76 | 44 | 是 | shì | true | 是華士今年請的業師 |
| 77 | 44 | 是 | shì | is; has; exists | 是華士今年請的業師 |
| 78 | 44 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是華士今年請的業師 |
| 79 | 44 | 是 | shì | a matter; an affair | 是華士今年請的業師 |
| 80 | 44 | 是 | shì | Shi | 是華士今年請的業師 |
| 81 | 43 | 去 | qù | to go | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 82 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 83 | 43 | 去 | qù | to be distant | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 84 | 43 | 去 | qù | to leave | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 85 | 43 | 去 | qù | to play a part | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 86 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 87 | 43 | 去 | qù | to die | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 88 | 43 | 去 | qù | previous; past | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 89 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 90 | 43 | 去 | qù | expresses a tendency | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 91 | 43 | 去 | qù | falling tone | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 92 | 43 | 去 | qù | to lose | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 93 | 43 | 去 | qù | Qu | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 94 | 42 | 我 | wǒ | I; me; my | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 95 | 42 | 我 | wǒ | self | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 96 | 42 | 我 | wǒ | we; our | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 97 | 42 | 我 | wǒ | [my] dear | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 98 | 42 | 我 | wǒ | Wo | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 99 | 38 | 在 | zài | in; at | 王鬍子在路見不是事 |
| 100 | 38 | 在 | zài | at | 王鬍子在路見不是事 |
| 101 | 38 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 王鬍子在路見不是事 |
| 102 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 王鬍子在路見不是事 |
| 103 | 38 | 在 | zài | to consist of | 王鬍子在路見不是事 |
| 104 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 王鬍子在路見不是事 |
| 105 | 36 | 一 | yī | one | 請出一位先生來 |
| 106 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 請出一位先生來 |
| 107 | 36 | 一 | yī | as soon as; all at once | 請出一位先生來 |
| 108 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 請出一位先生來 |
| 109 | 36 | 一 | yì | whole; all | 請出一位先生來 |
| 110 | 36 | 一 | yī | first | 請出一位先生來 |
| 111 | 36 | 一 | yī | the same | 請出一位先生來 |
| 112 | 36 | 一 | yī | each | 請出一位先生來 |
| 113 | 36 | 一 | yī | certain | 請出一位先生來 |
| 114 | 36 | 一 | yī | throughout | 請出一位先生來 |
| 115 | 36 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 請出一位先生來 |
| 116 | 36 | 一 | yī | sole; single | 請出一位先生來 |
| 117 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 請出一位先生來 |
| 118 | 36 | 一 | yī | Yi | 請出一位先生來 |
| 119 | 36 | 一 | yī | other | 請出一位先生來 |
| 120 | 36 | 一 | yī | to unify | 請出一位先生來 |
| 121 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 請出一位先生來 |
| 122 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 請出一位先生來 |
| 123 | 36 | 一 | yī | or | 請出一位先生來 |
| 124 | 33 | 他 | tā | he; him | 自此就沒有人勸他 |
| 125 | 33 | 他 | tā | another aspect | 自此就沒有人勸他 |
| 126 | 33 | 他 | tā | other; another; some other | 自此就沒有人勸他 |
| 127 | 33 | 他 | tā | everybody | 自此就沒有人勸他 |
| 128 | 33 | 他 | tā | other | 自此就沒有人勸他 |
| 129 | 33 | 他 | tuō | other; another; some other | 自此就沒有人勸他 |
| 130 | 31 | 這 | zhè | this; these | 這是學生天長杜家表叔 |
| 131 | 31 | 這 | zhèi | this; these | 這是學生天長杜家表叔 |
| 132 | 31 | 這 | zhè | now | 這是學生天長杜家表叔 |
| 133 | 31 | 這 | zhè | immediately | 這是學生天長杜家表叔 |
| 134 | 31 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是學生天長杜家表叔 |
| 135 | 30 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 越發放著膽子用銀子 |
| 136 | 30 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 越發放著膽子用銀子 |
| 137 | 30 | 著 | zhù | outstanding | 越發放著膽子用銀子 |
| 138 | 30 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 越發放著膽子用銀子 |
| 139 | 30 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 越發放著膽子用銀子 |
| 140 | 30 | 著 | zhe | expresses a command | 越發放著膽子用銀子 |
| 141 | 30 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 越發放著膽子用銀子 |
| 142 | 30 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 越發放著膽子用銀子 |
| 143 | 30 | 著 | zhāo | to add; to put | 越發放著膽子用銀子 |
| 144 | 30 | 著 | zhuó | a chess move | 越發放著膽子用銀子 |
| 145 | 30 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 越發放著膽子用銀子 |
| 146 | 30 | 著 | zhāo | OK | 越發放著膽子用銀子 |
| 147 | 30 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 越發放著膽子用銀子 |
| 148 | 30 | 著 | zháo | to ignite | 越發放著膽子用銀子 |
| 149 | 30 | 著 | zháo | to fall asleep | 越發放著膽子用銀子 |
| 150 | 30 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 越發放著膽子用銀子 |
| 151 | 30 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 越發放著膽子用銀子 |
| 152 | 30 | 著 | zhù | to show | 越發放著膽子用銀子 |
| 153 | 30 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 越發放著膽子用銀子 |
| 154 | 30 | 著 | zhù | to write | 越發放著膽子用銀子 |
| 155 | 30 | 著 | zhù | to record | 越發放著膽子用銀子 |
| 156 | 30 | 著 | zhù | a document; writings | 越發放著膽子用銀子 |
| 157 | 30 | 著 | zhù | Zhu | 越發放著膽子用銀子 |
| 158 | 30 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 越發放著膽子用銀子 |
| 159 | 30 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 越發放著膽子用銀子 |
| 160 | 30 | 著 | zhuó | to arrive | 越發放著膽子用銀子 |
| 161 | 30 | 著 | zhuó | to result in | 越發放著膽子用銀子 |
| 162 | 30 | 著 | zhuó | to command | 越發放著膽子用銀子 |
| 163 | 30 | 著 | zhuó | a strategy | 越發放著膽子用銀子 |
| 164 | 30 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 越發放著膽子用銀子 |
| 165 | 30 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 越發放著膽子用銀子 |
| 166 | 30 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 越發放著膽子用銀子 |
| 167 | 30 | 到 | dào | to arrive | 要到南京去住 |
| 168 | 30 | 到 | dào | arrive; receive | 要到南京去住 |
| 169 | 30 | 到 | dào | to go | 要到南京去住 |
| 170 | 30 | 到 | dào | careful | 要到南京去住 |
| 171 | 30 | 到 | dào | Dao | 要到南京去住 |
| 172 | 25 | 又 | yòu | again; also | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 173 | 25 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 174 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 175 | 25 | 又 | yòu | and | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 176 | 25 | 又 | yòu | furthermore | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 177 | 25 | 又 | yòu | in addition | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 178 | 25 | 又 | yòu | but | 叫王鬍子又去賣了一分田來 |
| 179 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 到廳上見禮 |
| 180 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 到廳上見禮 |
| 181 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 到廳上見禮 |
| 182 | 25 | 上 | shàng | shang | 到廳上見禮 |
| 183 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 到廳上見禮 |
| 184 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 到廳上見禮 |
| 185 | 25 | 上 | shàng | advanced | 到廳上見禮 |
| 186 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 到廳上見禮 |
| 187 | 25 | 上 | shàng | time | 到廳上見禮 |
| 188 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 到廳上見禮 |
| 189 | 25 | 上 | shàng | far | 到廳上見禮 |
| 190 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 到廳上見禮 |
| 191 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 到廳上見禮 |
| 192 | 25 | 上 | shàng | to report | 到廳上見禮 |
| 193 | 25 | 上 | shàng | to offer | 到廳上見禮 |
| 194 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 到廳上見禮 |
| 195 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 到廳上見禮 |
| 196 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 到廳上見禮 |
| 197 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 到廳上見禮 |
| 198 | 25 | 上 | shàng | to burn | 到廳上見禮 |
| 199 | 25 | 上 | shàng | to remember | 到廳上見禮 |
| 200 | 25 | 上 | shang | on; in | 到廳上見禮 |
| 201 | 25 | 上 | shàng | upward | 到廳上見禮 |
| 202 | 25 | 上 | shàng | to add | 到廳上見禮 |
| 203 | 25 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 到廳上見禮 |
| 204 | 25 | 上 | shàng | to meet | 到廳上見禮 |
| 205 | 25 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 到廳上見禮 |
| 206 | 25 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 到廳上見禮 |
| 207 | 25 | 上 | shàng | a musical note | 到廳上見禮 |
| 208 | 24 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 請出一位先生來 |
| 209 | 24 | 先生 | xiānsheng | first born | 請出一位先生來 |
| 210 | 24 | 先生 | xiānsheng | husband | 請出一位先生來 |
| 211 | 24 | 先生 | xiānsheng | teacher | 請出一位先生來 |
| 212 | 24 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 請出一位先生來 |
| 213 | 24 | 先生 | xiānsheng | doctor | 請出一位先生來 |
| 214 | 24 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 請出一位先生來 |
| 215 | 24 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 請出一位先生來 |
| 216 | 24 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 請出一位先生來 |
| 217 | 24 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 請出一位先生來 |
| 218 | 24 | 遲 | chí | late; tardy | 遲衡山朋友議禮 |
| 219 | 24 | 遲 | chí | slow | 遲衡山朋友議禮 |
| 220 | 24 | 遲 | chí | to delay; to procrastinate | 遲衡山朋友議禮 |
| 221 | 24 | 遲 | chí | a long time | 遲衡山朋友議禮 |
| 222 | 24 | 遲 | chí | dim-witted | 遲衡山朋友議禮 |
| 223 | 24 | 遲 | chí | to hesitate | 遲衡山朋友議禮 |
| 224 | 24 | 遲 | zhì | to wait | 遲衡山朋友議禮 |
| 225 | 22 | 也 | yě | also; too | 便也一見如故 |
| 226 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 便也一見如故 |
| 227 | 22 | 也 | yě | either | 便也一見如故 |
| 228 | 22 | 也 | yě | even | 便也一見如故 |
| 229 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 便也一見如故 |
| 230 | 22 | 也 | yě | used for emphasis | 便也一見如故 |
| 231 | 22 | 也 | yě | used to mark contrast | 便也一見如故 |
| 232 | 22 | 也 | yě | used to mark compromise | 便也一見如故 |
| 233 | 22 | 同 | tóng | like; same; similar | 同小廝加爵過江 |
| 234 | 22 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 同小廝加爵過江 |
| 235 | 22 | 同 | tóng | together | 同小廝加爵過江 |
| 236 | 22 | 同 | tóng | together | 同小廝加爵過江 |
| 237 | 22 | 同 | tóng | to be the same | 同小廝加爵過江 |
| 238 | 22 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同小廝加爵過江 |
| 239 | 22 | 同 | tóng | same- | 同小廝加爵過江 |
| 240 | 22 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同小廝加爵過江 |
| 241 | 22 | 同 | tóng | Tong | 同小廝加爵過江 |
| 242 | 22 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同小廝加爵過江 |
| 243 | 22 | 同 | tóng | to be unified | 同小廝加爵過江 |
| 244 | 22 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同小廝加爵過江 |
| 245 | 22 | 同 | tóng | peace; harmony | 同小廝加爵過江 |
| 246 | 22 | 同 | tóng | an agreement | 同小廝加爵過江 |
| 247 | 22 | 你 | nǐ | you | 再來接你 |
| 248 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人勸著他 |
| 249 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人勸著他 |
| 250 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人勸著他 |
| 251 | 21 | 人 | rén | everybody | 人勸著他 |
| 252 | 21 | 人 | rén | adult | 人勸著他 |
| 253 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人勸著他 |
| 254 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人勸著他 |
| 255 | 20 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 256 | 20 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 257 | 20 | 士 | shì | a soldier | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 258 | 20 | 士 | shì | a social stratum | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 259 | 20 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 260 | 20 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 261 | 20 | 士 | shì | a scholar | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 262 | 20 | 士 | shì | a respectful term for a person | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 263 | 20 | 士 | shì | corporal; sergeant | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 264 | 20 | 士 | shì | Shi | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 265 | 20 | 衡山 | héngshān | Hengshan; Mount Heng | 遲衡山朋友議禮 |
| 266 | 19 | 兩 | liǎng | two | 拐了二十兩銀子走了 |
| 267 | 19 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 拐了二十兩銀子走了 |
| 268 | 19 | 兩 | liǎng | both; mutual | 拐了二十兩銀子走了 |
| 269 | 19 | 兩 | liǎng | a few | 拐了二十兩銀子走了 |
| 270 | 19 | 看 | kàn | to see; to look | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 271 | 19 | 看 | kàn | to visit | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 272 | 19 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 273 | 19 | 看 | kàn | to regard; to consider | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 274 | 19 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 275 | 19 | 看 | kàn | to try and see the result | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 276 | 19 | 看 | kàn | to oberve | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 277 | 19 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 杜少卿看那先生細瘦 |
| 278 | 18 | 家 | jiā | house; home; residence | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 279 | 18 | 家 | jiā | family | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 280 | 18 | 家 | jiā | a specialist | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 281 | 18 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 282 | 18 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 283 | 18 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 284 | 18 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 285 | 18 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 286 | 18 | 家 | jiā | domestic | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 287 | 18 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 288 | 18 | 家 | jiā | side; party | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 289 | 18 | 家 | jiā | dynastic line | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 290 | 18 | 家 | jiā | a respectful form of address | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 291 | 18 | 家 | jiā | a familiar form of address | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 292 | 18 | 家 | jiā | I; my; our | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 293 | 18 | 家 | jiā | district | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 294 | 18 | 家 | jiā | private propery | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 295 | 18 | 家 | jiā | Jia | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 296 | 18 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 297 | 18 | 家 | gū | lady | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 298 | 18 | 坐 | zuò | to sit | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 299 | 18 | 坐 | zuò | to ride | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 300 | 18 | 坐 | zuò | to visit | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 301 | 18 | 坐 | zuò | a seat | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 302 | 18 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 303 | 18 | 坐 | zuò | to be in a position | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 304 | 18 | 坐 | zuò | because; for | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 305 | 18 | 坐 | zuò | to convict; to try | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 306 | 18 | 坐 | zuò | to stay | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 307 | 18 | 坐 | zuò | to kneel | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 308 | 18 | 坐 | zuò | to violate | 遲先生叫華士在家好好坐著 |
| 309 | 17 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 喫過了飯 |
| 310 | 17 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 喫過了飯 |
| 311 | 17 | 裏 | lǐ | inside; interior | 到了倉巷裏外祖盧家 |
| 312 | 17 | 銀子 | yínzi | money; silver | 越發放著膽子用銀子 |
| 313 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 314 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 315 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 316 | 16 | 請 | qǐng | please | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 317 | 16 | 請 | qǐng | to request | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 318 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 319 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 320 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 321 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 322 | 16 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 內有一個寫道 |
| 323 | 16 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 內有一個寫道 |
| 324 | 16 | 一個 | yī gè | whole; entire | 內有一個寫道 |
| 325 | 16 | 房 | fáng | a room | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 326 | 16 | 房 | fáng | a house; a building | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 327 | 16 | 房 | fáng | branch of a family | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 328 | 16 | 房 | fáng | Fang [constellation] | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 329 | 16 | 房 | fáng | quarters; a wing of a building | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 330 | 16 | 房 | fáng | case; pod | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 331 | 16 | 房 | fáng | office; agency | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 332 | 16 | 房 | fáng | consort's chambers | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 333 | 16 | 房 | fáng | measure word relating to occupied rooms | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 334 | 16 | 房 | fáng | Fang | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 335 | 16 | 四 | sì | four | 四個人走過來 |
| 336 | 16 | 四 | sì | note a musical scale | 四個人走過來 |
| 337 | 16 | 四 | sì | fourth | 四個人走過來 |
| 338 | 16 | 四 | sì | Si | 四個人走過來 |
| 339 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 要到南京去住 |
| 340 | 16 | 要 | yào | if | 要到南京去住 |
| 341 | 16 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要到南京去住 |
| 342 | 16 | 要 | yào | to want | 要到南京去住 |
| 343 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 要到南京去住 |
| 344 | 16 | 要 | yào | to request | 要到南京去住 |
| 345 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 要到南京去住 |
| 346 | 16 | 要 | yāo | waist | 要到南京去住 |
| 347 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 要到南京去住 |
| 348 | 16 | 要 | yāo | waistband | 要到南京去住 |
| 349 | 16 | 要 | yāo | Yao | 要到南京去住 |
| 350 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要到南京去住 |
| 351 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要到南京去住 |
| 352 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要到南京去住 |
| 353 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 要到南京去住 |
| 354 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要到南京去住 |
| 355 | 16 | 要 | yào | to summarize | 要到南京去住 |
| 356 | 16 | 要 | yào | essential; important | 要到南京去住 |
| 357 | 16 | 要 | yào | to desire | 要到南京去住 |
| 358 | 16 | 要 | yào | to demand | 要到南京去住 |
| 359 | 16 | 要 | yào | to need | 要到南京去住 |
| 360 | 16 | 要 | yào | should; must | 要到南京去住 |
| 361 | 16 | 要 | yào | might | 要到南京去住 |
| 362 | 16 | 要 | yào | or | 要到南京去住 |
| 363 | 15 | 盧 | lú | Lu | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 364 | 15 | 盧 | lú | a cooking utensil | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 365 | 15 | 盧 | lú | black | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 366 | 15 | 盧 | lú | a vine-like plant | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 367 | 15 | 那 | nà | that | 那先生出來見禮 |
| 368 | 15 | 那 | nà | if that is the case | 那先生出來見禮 |
| 369 | 15 | 那 | nèi | that | 那先生出來見禮 |
| 370 | 15 | 那 | nǎ | where | 那先生出來見禮 |
| 371 | 15 | 那 | nǎ | how | 那先生出來見禮 |
| 372 | 15 | 那 | nā | No | 那先生出來見禮 |
| 373 | 15 | 那 | nuó | to move | 那先生出來見禮 |
| 374 | 15 | 那 | nuó | much | 那先生出來見禮 |
| 375 | 15 | 那 | nuó | stable; quiet | 那先生出來見禮 |
| 376 | 15 | 娘子 | niángzi | wife | 和娘子商議 |
| 377 | 15 | 娘子 | niángzi | woman | 和娘子商議 |
| 378 | 15 | 娘子 | niángzi | palace favorite; imperial concubine | 和娘子商議 |
| 379 | 15 | 娘子 | niángzi | a female servant | 和娘子商議 |
| 380 | 15 | 大人 | dàrén | adult; grownup | 李大人是先祖的門生 |
| 381 | 15 | 大人 | dàrén | a person of great accomplishment | 李大人是先祖的門生 |
| 382 | 15 | 大人 | dàrén | a respectful term of address for one's seniors | 李大人是先祖的門生 |
| 383 | 15 | 大人 | dàrén | a respectful term for nobility; Your Excellency | 李大人是先祖的門生 |
| 384 | 15 | 大人 | dàrén | a giant; a large or tall person | 李大人是先祖的門生 |
| 385 | 14 | 會 | huì | can; be able to | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 386 | 14 | 會 | huì | able to | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 387 | 14 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 388 | 14 | 會 | kuài | to balance an account | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 389 | 14 | 會 | huì | to assemble | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 390 | 14 | 會 | huì | to meet | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 391 | 14 | 會 | huì | a temple fair | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 392 | 14 | 會 | huì | a religious assembly | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 393 | 14 | 會 | huì | an association; a society | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 394 | 14 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 395 | 14 | 會 | huì | an opportunity | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 396 | 14 | 會 | huì | to understand | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 397 | 14 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 398 | 14 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 399 | 14 | 會 | huì | to be good at | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 400 | 14 | 會 | huì | a moment | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 401 | 14 | 會 | huì | to happen to | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 402 | 14 | 會 | huì | to pay | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 403 | 14 | 會 | huì | a meeting place | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 404 | 14 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 405 | 14 | 會 | huì | in accordance with | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 406 | 14 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 407 | 14 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 408 | 14 | 會 | huì | Hui | 我先到南京會過盧家表姪 |
| 409 | 14 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 410 | 14 | 過 | guò | too | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 411 | 14 | 過 | guò | particle to indicate experience | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 412 | 14 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 413 | 14 | 過 | guò | to experience; to pass time | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 414 | 14 | 過 | guò | to go | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 415 | 14 | 過 | guò | a mistake | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 416 | 14 | 過 | guò | a time; a round | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 417 | 14 | 過 | guō | Guo | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 418 | 14 | 過 | guò | to die | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 419 | 14 | 過 | guò | to shift | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 420 | 14 | 過 | guò | to endure | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 421 | 14 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 又將一百銀子把鮑廷璽打發過江去了 |
| 422 | 14 | 小 | xiǎo | small; tiny | 同小廝加爵過江 |
| 423 | 14 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 同小廝加爵過江 |
| 424 | 14 | 小 | xiǎo | brief | 同小廝加爵過江 |
| 425 | 14 | 小 | xiǎo | small in amount | 同小廝加爵過江 |
| 426 | 14 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 同小廝加爵過江 |
| 427 | 14 | 小 | xiǎo | insignificant | 同小廝加爵過江 |
| 428 | 14 | 小 | xiǎo | small in ability | 同小廝加爵過江 |
| 429 | 14 | 小 | xiǎo | to shrink | 同小廝加爵過江 |
| 430 | 14 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 同小廝加爵過江 |
| 431 | 14 | 小 | xiǎo | evil-doer | 同小廝加爵過江 |
| 432 | 14 | 小 | xiǎo | a child | 同小廝加爵過江 |
| 433 | 14 | 小 | xiǎo | concubine | 同小廝加爵過江 |
| 434 | 14 | 小 | xiǎo | young | 同小廝加爵過江 |
| 435 | 14 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 同小廝加爵過江 |
| 436 | 14 | 河 | hé | a river; a stream | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 437 | 14 | 河 | hé | the Yellow River | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 438 | 14 | 河 | hé | a river-like thing | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 439 | 14 | 河 | hé | He | 先生何不竟尋幾間河房住 |
| 440 | 13 | 出來 | chūlái | to come out; to emerge | 表姪盧華士出來迎請表叔進去 |
| 441 | 13 | 太爺 | tàiyé | paternal grandfather | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 442 | 13 | 太爺 | tàiyé | a respectful form of address for a senior government official | 話說杜少卿自從送了婁太爺回家之後 |
| 443 | 13 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 進去一座籬門 |
| 444 | 13 | 門 | mén | phylum; division | 進去一座籬門 |
| 445 | 13 | 門 | mén | sect; school | 進去一座籬門 |
| 446 | 13 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 進去一座籬門 |
| 447 | 13 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 進去一座籬門 |
| 448 | 13 | 門 | mén | a door-like object | 進去一座籬門 |
| 449 | 13 | 門 | mén | an opening | 進去一座籬門 |
| 450 | 13 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 進去一座籬門 |
| 451 | 13 | 門 | mén | a household; a clan | 進去一座籬門 |
| 452 | 13 | 門 | mén | a kind; a category | 進去一座籬門 |
| 453 | 13 | 門 | mén | to guard a gate | 進去一座籬門 |
| 454 | 13 | 門 | mén | Men | 進去一座籬門 |
| 455 | 13 | 門 | mén | a turning point | 進去一座籬門 |
| 456 | 13 | 門 | mén | a method | 進去一座籬門 |
| 457 | 13 | 門 | mén | a sense organ | 進去一座籬門 |
| 458 | 13 | 個 | ge | unit | 兩三個家人 |
| 459 | 13 | 個 | gè | before an approximate number | 兩三個家人 |
| 460 | 13 | 個 | gè | after a verb and between its object | 兩三個家人 |
| 461 | 13 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 兩三個家人 |
| 462 | 13 | 個 | gè | individual | 兩三個家人 |
| 463 | 13 | 個 | gè | height | 兩三個家人 |
| 464 | 13 | 個 | gè | this | 兩三個家人 |
| 465 | 13 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 拐了二十兩銀子走了 |
| 466 | 13 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 拐了二十兩銀子走了 |
| 467 | 13 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 拐了二十兩銀子走了 |
| 468 | 13 | 走 | zǒu | to run | 拐了二十兩銀子走了 |
| 469 | 13 | 走 | zǒu | to leave | 拐了二十兩銀子走了 |
| 470 | 13 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 拐了二十兩銀子走了 |
| 471 | 13 | 走 | zǒu | able to walk | 拐了二十兩銀子走了 |
| 472 | 13 | 走 | zǒu | off track; to wander | 拐了二十兩銀子走了 |
| 473 | 13 | 走 | zǒu | to attend to | 拐了二十兩銀子走了 |
| 474 | 13 | 走 | zǒu | to associate with | 拐了二十兩銀子走了 |
| 475 | 13 | 走 | zǒu | to loose form | 拐了二十兩銀子走了 |
| 476 | 13 | 季 | jì | a season | 小弟便是季葦蕭 |
| 477 | 13 | 季 | jì | Ji | 小弟便是季葦蕭 |
| 478 | 13 | 季 | jì | period of three months | 小弟便是季葦蕭 |
| 479 | 13 | 季 | jì | youngest brother | 小弟便是季葦蕭 |
| 480 | 13 | 季 | jì | last month in a season | 小弟便是季葦蕭 |
| 481 | 13 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 小弟便是季葦蕭 |
| 482 | 13 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 小弟便是季葦蕭 |
| 483 | 13 | 季 | jì | young | 小弟便是季葦蕭 |
| 484 | 13 | 季 | jì | a period of time | 小弟便是季葦蕭 |
| 485 | 12 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 小弟便是季葦蕭 |
| 486 | 12 | 蕭 | xiāo | Xiao | 小弟便是季葦蕭 |
| 487 | 12 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 小弟便是季葦蕭 |
| 488 | 12 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 小弟便是季葦蕭 |
| 489 | 12 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 小弟便是季葦蕭 |
| 490 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 王鬍子在路見不是事 |
| 491 | 12 | 事 | shì | to serve | 王鬍子在路見不是事 |
| 492 | 12 | 事 | shì | a government post | 王鬍子在路見不是事 |
| 493 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 王鬍子在路見不是事 |
| 494 | 12 | 事 | shì | occupation | 王鬍子在路見不是事 |
| 495 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 王鬍子在路見不是事 |
| 496 | 12 | 事 | shì | an accident | 王鬍子在路見不是事 |
| 497 | 12 | 事 | shì | to attend | 王鬍子在路見不是事 |
| 498 | 12 | 事 | shì | an allusion | 王鬍子在路見不是事 |
| 499 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 王鬍子在路見不是事 |
| 500 | 12 | 事 | shì | to engage in | 王鬍子在路見不是事 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安庆 | 安慶 | 196 | Anqing |
| 白河 | 98 | Hai River; Bai He | |
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 滁州 | 99 | Chuzhou | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
| 金东 | 金東 | 106 | Jindong |
| 句容 | 106 | Jurong | |
| 龙江 | 龍江 | 108 | Longjiang |
| 南昌 | 110 | Nanchang | |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 秦淮 | 113 | Qinhuai | |
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 三元 | 115 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 泰伯 | 116 | Taibo | |
| 天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
| 亭子 | 116 |
|
|
| 望江 | 119 | Wangjiang | |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 芜湖 | 蕪湖 | 119 | Wuhu |
| 芜湖县 | 蕪湖縣 | 119 | Wuhu county |
| 西湖 | 120 | West Lake | |
| 新教 | 120 | Protestant Church; Protestantism | |
| 戏子 | 戲子 | 120 | opera singer; actor |
| 徐 | 120 |
|
|
| 浙江 | 122 |
|
|
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|