Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第三十回 Chapter 30
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 85 | 曰 | yuē | to speak; to say | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 2 | 85 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 3 | 85 | 曰 | yuē | to be called | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 4 | 77 | 軍 | jūn | army; military | 曹操起軍七萬 |
| 5 | 77 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 曹操起軍七萬 |
| 6 | 77 | 軍 | jūn | an organized collective | 曹操起軍七萬 |
| 7 | 77 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 曹操起軍七萬 |
| 8 | 77 | 軍 | jūn | a garrison | 曹操起軍七萬 |
| 9 | 77 | 軍 | jūn | a front | 曹操起軍七萬 |
| 10 | 77 | 軍 | jūn | penal miltary service | 曹操起軍七萬 |
| 11 | 77 | 軍 | jūn | to organize troops | 曹操起軍七萬 |
| 12 | 72 | 之 | zhī | to go | 主公興仁義之師 |
| 13 | 72 | 之 | zhī | to arrive; to go | 主公興仁義之師 |
| 14 | 72 | 之 | zhī | is | 主公興仁義之師 |
| 15 | 72 | 之 | zhī | to use | 主公興仁義之師 |
| 16 | 72 | 之 | zhī | Zhi | 主公興仁義之師 |
| 17 | 72 | 之 | zhī | winding | 主公興仁義之師 |
| 18 | 53 | 操 | cāo | to conduct; to run; to manage | 操曰 |
| 19 | 53 | 操 | cāo | to hold | 操曰 |
| 20 | 53 | 操 | cāo | to drive | 操曰 |
| 21 | 53 | 操 | cāo | to control | 操曰 |
| 22 | 53 | 操 | cāo | to train; to drill | 操曰 |
| 23 | 53 | 操 | cāo | to use a certain tone or accent | 操曰 |
| 24 | 53 | 操 | cāo | a drill; an exercise | 操曰 |
| 25 | 53 | 操 | cāo | morality; conduct; commitment | 操曰 |
| 26 | 53 | 操 | cāo | a tune | 操曰 |
| 27 | 53 | 操 | cāo | Cao | 操曰 |
| 28 | 53 | 操 | cāo | to strive [to do] | 操曰 |
| 29 | 53 | 操 | cāo | to speak [a language] | 操曰 |
| 30 | 53 | 操 | cāo | to caress; to stroke | 操曰 |
| 31 | 53 | 操 | cāo | manner | 操曰 |
| 32 | 39 | 曹操 | cáo cāo | Cao Cao | 曹操起軍七萬 |
| 33 | 38 | 攸 | yōu | distant; far | 荀攸曰 |
| 34 | 38 | 紹 | shào | to continue; to carry on | 紹兵臨發 |
| 35 | 38 | 紹 | shào | to introduce | 紹兵臨發 |
| 36 | 38 | 紹 | shào | Shao | 紹兵臨發 |
| 37 | 35 | 袁紹 | yuánshào | Yuan Shao | 卻說袁紹興兵 |
| 38 | 30 | 兵 | bīng | soldier; troops | 紹兵臨發 |
| 39 | 30 | 兵 | bīng | weapons | 紹兵臨發 |
| 40 | 30 | 兵 | bīng | military; warfare | 紹兵臨發 |
| 41 | 28 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 留荀彧守許都 |
| 42 | 28 | 許 | xǔ | a place | 留荀彧守許都 |
| 43 | 28 | 許 | xǔ | to promise | 留荀彧守許都 |
| 44 | 28 | 許 | xǔ | to betroth | 留荀彧守許都 |
| 45 | 28 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 留荀彧守許都 |
| 46 | 28 | 許 | xǔ | to praise | 留荀彧守許都 |
| 47 | 28 | 許 | xǔ | Xu [state] | 留荀彧守許都 |
| 48 | 28 | 許 | xǔ | Xu | 留荀彧守許都 |
| 49 | 28 | 許 | xǔ | to give | 留荀彧守許都 |
| 50 | 28 | 許 | xǔ | to believe | 留荀彧守許都 |
| 51 | 28 | 許 | hǔ | oh | 留荀彧守許都 |
| 52 | 27 | 吾 | wú | Wu | 待吾破了曹操 |
| 53 | 27 | 曹 | cáo | Cao | 待我破曹之後 |
| 54 | 27 | 曹 | cáo | a companion | 待我破曹之後 |
| 55 | 27 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 待我破曹之後 |
| 56 | 27 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 待我破曹之後 |
| 57 | 27 | 曹 | cáo | Cao | 待我破曹之後 |
| 58 | 26 | 見 | jiàn | to see | 曹操見了 |
| 59 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 曹操見了 |
| 60 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 曹操見了 |
| 61 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 曹操見了 |
| 62 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 曹操見了 |
| 63 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 曹操見了 |
| 64 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 曹操見了 |
| 65 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 曹操見了 |
| 66 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 曹操見了 |
| 67 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 曹操見了 |
| 68 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 曹操見了 |
| 69 | 26 | 寨 | zhài | a fence; a stockade | 袁紹移軍逼近官渡下寨 |
| 70 | 26 | 寨 | zhài | a brothel | 袁紹移軍逼近官渡下寨 |
| 71 | 26 | 寨 | zhài | a stronghold | 袁紹移軍逼近官渡下寨 |
| 72 | 26 | 寨 | zhài | a camp | 袁紹移軍逼近官渡下寨 |
| 73 | 26 | 寨 | zhài | a walled village | 袁紹移軍逼近官渡下寨 |
| 74 | 26 | 於 | yú | to go; to | 伏於兩翼 |
| 75 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 伏於兩翼 |
| 76 | 26 | 於 | yú | Yu | 伏於兩翼 |
| 77 | 26 | 於 | wū | a crow | 伏於兩翼 |
| 78 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而勇猛不及彼軍 |
| 79 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而勇猛不及彼軍 |
| 80 | 25 | 而 | néng | can; able | 而勇猛不及彼軍 |
| 81 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而勇猛不及彼軍 |
| 82 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而勇猛不及彼軍 |
| 83 | 24 | 張 | zhāng | Zhang | 左右排列著張郃 |
| 84 | 24 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 左右排列著張郃 |
| 85 | 24 | 張 | zhāng | idea; thought | 左右排列著張郃 |
| 86 | 24 | 張 | zhāng | to fix strings | 左右排列著張郃 |
| 87 | 24 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 左右排列著張郃 |
| 88 | 24 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 左右排列著張郃 |
| 89 | 24 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 左右排列著張郃 |
| 90 | 24 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 左右排列著張郃 |
| 91 | 24 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 左右排列著張郃 |
| 92 | 24 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 左右排列著張郃 |
| 93 | 24 | 張 | zhāng | large | 左右排列著張郃 |
| 94 | 24 | 張 | zhàng | swollen | 左右排列著張郃 |
| 95 | 24 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 左右排列著張郃 |
| 96 | 24 | 張 | zhāng | to open a new business | 左右排列著張郃 |
| 97 | 24 | 張 | zhāng | to fear | 左右排列著張郃 |
| 98 | 24 | 糧 | liáng | provisions; grain | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 99 | 24 | 糧 | liáng | tax | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 100 | 24 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 101 | 24 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 102 | 24 | 將 | jiàng | to command; to lead | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 103 | 24 | 將 | qiāng | to request | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 104 | 24 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 105 | 24 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 106 | 24 | 將 | jiāng | to checkmate | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 107 | 24 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 108 | 24 | 將 | jiāng | to do; to handle | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 109 | 24 | 將 | jiàng | backbone | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 110 | 24 | 將 | jiàng | king | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 111 | 24 | 將 | jiāng | to rest | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 112 | 24 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 113 | 24 | 將 | jiāng | large; great | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 114 | 21 | 今 | jīn | today; present; now | 今且宜靜守以待天時 |
| 115 | 21 | 今 | jīn | Jin | 今且宜靜守以待天時 |
| 116 | 21 | 今 | jīn | modern | 今且宜靜守以待天時 |
| 117 | 21 | 中 | zhōng | middle | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 118 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 119 | 21 | 中 | zhōng | China | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 120 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 121 | 21 | 中 | zhōng | midday | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 122 | 21 | 中 | zhōng | inside | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 123 | 21 | 中 | zhōng | during | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 124 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 125 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 126 | 21 | 中 | zhōng | half | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 127 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 128 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 129 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 130 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 131 | 20 | 來 | lái | to come | 紹軍來迎 |
| 132 | 20 | 來 | lái | please | 紹軍來迎 |
| 133 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 紹軍來迎 |
| 134 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 紹軍來迎 |
| 135 | 20 | 來 | lái | wheat | 紹軍來迎 |
| 136 | 20 | 來 | lái | next; future | 紹軍來迎 |
| 137 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 紹軍來迎 |
| 138 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 紹軍來迎 |
| 139 | 20 | 來 | lái | to earn | 紹軍來迎 |
| 140 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 人無躲處 |
| 141 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人無躲處 |
| 142 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 人無躲處 |
| 143 | 20 | 人 | rén | everybody | 人無躲處 |
| 144 | 20 | 人 | rén | adult | 人無躲處 |
| 145 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 人無躲處 |
| 146 | 20 | 人 | rén | an upright person | 人無躲處 |
| 147 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今且宜靜守以待天時 |
| 148 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 今且宜靜守以待天時 |
| 149 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 今且宜靜守以待天時 |
| 150 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 今且宜靜守以待天時 |
| 151 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 今且宜靜守以待天時 |
| 152 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 今且宜靜守以待天時 |
| 153 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今且宜靜守以待天時 |
| 154 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 今且宜靜守以待天時 |
| 155 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 今且宜靜守以待天時 |
| 156 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 保奏你為大將軍 |
| 157 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 保奏你為大將軍 |
| 158 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 保奏你為大將軍 |
| 159 | 19 | 為 | wéi | to do | 保奏你為大將軍 |
| 160 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 保奏你為大將軍 |
| 161 | 19 | 為 | wéi | to govern | 保奏你為大將軍 |
| 162 | 19 | 烏 | wū | Wu | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 163 | 19 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 164 | 19 | 烏 | wū | black; dark | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 165 | 19 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 166 | 19 | 烏 | wū | to dye black | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 167 | 19 | 巢 | cháo | nest | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 168 | 19 | 巢 | cháo | a den | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 169 | 19 | 巢 | cháo | a gourd shaped musical instrument | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 170 | 19 | 巢 | cháo | Chao | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 171 | 19 | 巢 | cháo | to build a nest | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 172 | 19 | 袁 | yuán | a robe | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 173 | 19 | 袁 | yuán | Yuan | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 174 | 18 | 可 | kě | can; may; permissible | 事可憂矣 |
| 175 | 18 | 可 | kě | to approve; to permit | 事可憂矣 |
| 176 | 18 | 可 | kě | to be worth | 事可憂矣 |
| 177 | 18 | 可 | kě | to suit; to fit | 事可憂矣 |
| 178 | 18 | 可 | kè | khan | 事可憂矣 |
| 179 | 18 | 可 | kě | to recover | 事可憂矣 |
| 180 | 18 | 可 | kě | to act as | 事可憂矣 |
| 181 | 18 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 事可憂矣 |
| 182 | 18 | 可 | kě | used to add emphasis | 事可憂矣 |
| 183 | 18 | 可 | kě | beautiful | 事可憂矣 |
| 184 | 18 | 可 | kě | Ke | 事可憂矣 |
| 185 | 18 | 營 | yíng | to trade; to operate; to run; to manage | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 186 | 18 | 營 | yíng | a camp; garrison; barracks | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 187 | 18 | 營 | yíng | a battalion | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 188 | 18 | 營 | yíng | to strive for; to seek | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 189 | 18 | 營 | yíng | to plan; to lay out | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 190 | 18 | 營 | yíng | a plan | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 191 | 18 | 營 | yíng | to build | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 192 | 18 | 營 | yíng | to guard | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 193 | 18 | 營 | yíng | to hasten; to be agitated | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 194 | 18 | 營 | yíng | a zone; an area | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 195 | 18 | 營 | yíng | Ying | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 196 | 18 | 營 | yíng | an activity | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 197 | 18 | 營 | yíng | to be confused | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 198 | 18 | 營 | yíng | to survey; to measure | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 199 | 16 | 郃 | hé | He | 左右排列著張郃 |
| 200 | 16 | 其 | qí | Qi | 明正其罪 |
| 201 | 16 | 覽 | lǎn | to look at; to watch; to view | 高覽 |
| 202 | 16 | 覽 | lǎn | to read; to read aloud | 高覽 |
| 203 | 16 | 覽 | lǎn | to accept | 高覽 |
| 204 | 15 | 高 | gāo | high; tall | 高覽 |
| 205 | 15 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高覽 |
| 206 | 15 | 高 | gāo | height | 高覽 |
| 207 | 15 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高覽 |
| 208 | 15 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高覽 |
| 209 | 15 | 高 | gāo | fine; good | 高覽 |
| 210 | 15 | 高 | gāo | senior | 高覽 |
| 211 | 15 | 高 | gāo | expensive | 高覽 |
| 212 | 15 | 高 | gāo | Gao | 高覽 |
| 213 | 15 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高覽 |
| 214 | 15 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高覽 |
| 215 | 15 | 高 | gāo | to respect | 高覽 |
| 216 | 15 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂催軍進發 |
| 217 | 15 | 遂 | suì | to advance | 遂催軍進發 |
| 218 | 15 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂催軍進發 |
| 219 | 15 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂催軍進發 |
| 220 | 15 | 遂 | suì | an area the capital | 遂催軍進發 |
| 221 | 15 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂催軍進發 |
| 222 | 15 | 遂 | suì | a flint | 遂催軍進發 |
| 223 | 15 | 遂 | suì | to satisfy | 遂催軍進發 |
| 224 | 15 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂催軍進發 |
| 225 | 15 | 遂 | suì | to grow | 遂催軍進發 |
| 226 | 15 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂催軍進發 |
| 227 | 15 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂催軍進發 |
| 228 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使張遼出戰 |
| 229 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使張遼出戰 |
| 230 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 使張遼出戰 |
| 231 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使張遼出戰 |
| 232 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使張遼出戰 |
| 233 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 使張遼出戰 |
| 234 | 15 | 使 | shǐ | to use | 使張遼出戰 |
| 235 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 使張遼出戰 |
| 236 | 15 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 往上亂打 |
| 237 | 15 | 往 | wǎng | in the past | 往上亂打 |
| 238 | 15 | 往 | wǎng | to turn toward | 往上亂打 |
| 239 | 15 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 往上亂打 |
| 240 | 15 | 往 | wǎng | to send a gift | 往上亂打 |
| 241 | 15 | 往 | wǎng | former times | 往上亂打 |
| 242 | 15 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 往上亂打 |
| 243 | 15 | 與 | yǔ | to give | 與田豐一體治罪 |
| 244 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 與田豐一體治罪 |
| 245 | 15 | 與 | yù | to particate in | 與田豐一體治罪 |
| 246 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 與田豐一體治罪 |
| 247 | 15 | 與 | yù | to help | 與田豐一體治罪 |
| 248 | 15 | 與 | yǔ | for | 與田豐一體治罪 |
| 249 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 則彼軍不戰自敗矣 |
| 250 | 14 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡退至官渡 |
| 251 | 14 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡退至官渡 |
| 252 | 14 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡退至官渡 |
| 253 | 14 | 盡 | jìn | to vanish | 盡退至官渡 |
| 254 | 14 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡退至官渡 |
| 255 | 14 | 盡 | jìn | to die | 盡退至官渡 |
| 256 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說袁紹興兵 |
| 257 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說袁紹興兵 |
| 258 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 卻說袁紹興兵 |
| 259 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說袁紹興兵 |
| 260 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說袁紹興兵 |
| 261 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說袁紹興兵 |
| 262 | 14 | 說 | shuō | allocution | 卻說袁紹興兵 |
| 263 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說袁紹興兵 |
| 264 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說袁紹興兵 |
| 265 | 13 | 晃 | huàng | to to sway; to shake | 徐晃 |
| 266 | 13 | 晃 | huǎng | bright; dazzling | 徐晃 |
| 267 | 13 | 二 | èr | two | 二將鬥了四五十合 |
| 268 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二將鬥了四五十合 |
| 269 | 13 | 二 | èr | second | 二將鬥了四五十合 |
| 270 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 二將鬥了四五十合 |
| 271 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 二將鬥了四五十合 |
| 272 | 13 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公以至弱當至強 |
| 273 | 13 | 公 | gōng | official | 公以至弱當至強 |
| 274 | 13 | 公 | gōng | male | 公以至弱當至強 |
| 275 | 13 | 公 | gōng | duke; lord | 公以至弱當至強 |
| 276 | 13 | 公 | gōng | fair; equitable | 公以至弱當至強 |
| 277 | 13 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公以至弱當至強 |
| 278 | 13 | 公 | gōng | father-in-law | 公以至弱當至強 |
| 279 | 13 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公以至弱當至強 |
| 280 | 13 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公以至弱當至強 |
| 281 | 13 | 公 | gōng | metric | 公以至弱當至強 |
| 282 | 13 | 公 | gōng | to release to the public | 公以至弱當至強 |
| 283 | 13 | 公 | gōng | the common good | 公以至弱當至強 |
| 284 | 13 | 公 | gōng | to divide equally | 公以至弱當至強 |
| 285 | 13 | 公 | gōng | Gong | 公以至弱當至強 |
| 286 | 13 | 乃 | nǎi | to be | 乃反誣人造反耶 |
| 287 | 13 | 回 | huí | to go back; to return | 第三十回 |
| 288 | 13 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第三十回 |
| 289 | 13 | 回 | huí | to change | 第三十回 |
| 290 | 13 | 回 | huí | to reply; to answer | 第三十回 |
| 291 | 13 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第三十回 |
| 292 | 13 | 回 | huí | to depart | 第三十回 |
| 293 | 13 | 回 | huí | Huizu | 第三十回 |
| 294 | 13 | 回 | huí | Huizu | 第三十回 |
| 295 | 13 | 奇 | qí | strange; unusual; uncanny | 暗暗稱奇 |
| 296 | 13 | 奇 | jī | odd [number] | 暗暗稱奇 |
| 297 | 13 | 奇 | qí | wonderful; remarkable; extraordinary | 暗暗稱奇 |
| 298 | 13 | 奇 | qí | to feel strange | 暗暗稱奇 |
| 299 | 13 | 奇 | qí | to surprise | 暗暗稱奇 |
| 300 | 13 | 奇 | qí | Qi | 暗暗稱奇 |
| 301 | 13 | 奇 | jī | remainder; surplus | 暗暗稱奇 |
| 302 | 13 | 奇 | qí | a surprise | 暗暗稱奇 |
| 303 | 13 | 奇 | jī | unlucky | 暗暗稱奇 |
| 304 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言正合吾意 |
| 305 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言正合吾意 |
| 306 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言正合吾意 |
| 307 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言正合吾意 |
| 308 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所言正合吾意 |
| 309 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所言正合吾意 |
| 310 | 13 | 授 | shòu | to teach | 沮授曰 |
| 311 | 13 | 授 | shòu | to award; to give | 沮授曰 |
| 312 | 13 | 授 | shòu | to appoint | 沮授曰 |
| 313 | 13 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 行至陽武 |
| 314 | 13 | 至 | zhì | to arrive | 行至陽武 |
| 315 | 12 | 書 | shū | book | 夏侯惇發書告急 |
| 316 | 12 | 書 | shū | document; manuscript | 夏侯惇發書告急 |
| 317 | 12 | 書 | shū | letter | 夏侯惇發書告急 |
| 318 | 12 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 夏侯惇發書告急 |
| 319 | 12 | 書 | shū | to write | 夏侯惇發書告急 |
| 320 | 12 | 書 | shū | writing | 夏侯惇發書告急 |
| 321 | 12 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 夏侯惇發書告急 |
| 322 | 12 | 書 | shū | Shu | 夏侯惇發書告急 |
| 323 | 12 | 書 | shū | to record | 夏侯惇發書告急 |
| 324 | 12 | 急 | jí | worried | 利在急戰 |
| 325 | 12 | 急 | jí | urgent; pressing; important | 利在急戰 |
| 326 | 12 | 急 | jí | fast; rapid | 利在急戰 |
| 327 | 12 | 急 | jí | vigorous; not relenting | 利在急戰 |
| 328 | 12 | 急 | jí | to be eager to help | 利在急戰 |
| 329 | 12 | 急 | jí | a difficulty | 利在急戰 |
| 330 | 12 | 急 | jí | a grave danger | 利在急戰 |
| 331 | 12 | 徐 | xú | xu | 徐晃 |
| 332 | 12 | 徐 | xú | Xu | 徐晃 |
| 333 | 12 | 徐 | xú | Xuzhou | 徐晃 |
| 334 | 12 | 官渡 | guāndù | Guandu | 戰官渡本初敗績 |
| 335 | 12 | 瓊 | qióng | Hainan | 淳于瓊等諸將 |
| 336 | 12 | 瓊 | qióng | jasper; fine jade | 淳于瓊等諸將 |
| 337 | 12 | 瓊 | qióng | beautiful; exquisite | 淳于瓊等諸將 |
| 338 | 12 | 瓊 | qióng | dice | 淳于瓊等諸將 |
| 339 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾官告免 |
| 340 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾官告免 |
| 341 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾官告免 |
| 342 | 11 | 在 | zài | in; at | 利在急戰 |
| 343 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 利在急戰 |
| 344 | 11 | 在 | zài | to consist of | 利在急戰 |
| 345 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 利在急戰 |
| 346 | 11 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 347 | 11 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 348 | 11 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 349 | 11 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 350 | 11 | 分 | fēn | a fraction | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 351 | 11 | 分 | fēn | to express as a fraction | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 352 | 11 | 分 | fēn | one tenth | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 353 | 11 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 354 | 11 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 355 | 11 | 分 | fèn | affection; goodwill | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 356 | 11 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 357 | 11 | 分 | fēn | equinox | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 358 | 11 | 分 | fèn | a characteristic | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 359 | 11 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 360 | 11 | 分 | fēn | to share | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 361 | 11 | 分 | fēn | branch [office] | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 362 | 11 | 分 | fēn | clear; distinct | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 363 | 11 | 分 | fēn | a difference | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 364 | 11 | 分 | fēn | a score | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 365 | 11 | 分 | fèn | identity | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 366 | 11 | 分 | fèn | a part; a portion | 分撥弓弩手於其上射箭 |
| 367 | 11 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說袁紹興兵 |
| 368 | 11 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說袁紹興兵 |
| 369 | 11 | 卻 | què | to pardon | 卻說袁紹興兵 |
| 370 | 11 | 一 | yī | one | 無不一以當十 |
| 371 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無不一以當十 |
| 372 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 無不一以當十 |
| 373 | 11 | 一 | yī | first | 無不一以當十 |
| 374 | 11 | 一 | yī | the same | 無不一以當十 |
| 375 | 11 | 一 | yī | sole; single | 無不一以當十 |
| 376 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 無不一以當十 |
| 377 | 11 | 一 | yī | Yi | 無不一以當十 |
| 378 | 11 | 一 | yī | other | 無不一以當十 |
| 379 | 11 | 一 | yī | to unify | 無不一以當十 |
| 380 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無不一以當十 |
| 381 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無不一以當十 |
| 382 | 11 | 我 | wǒ | self | 待我破曹之後 |
| 383 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 待我破曹之後 |
| 384 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 待我破曹之後 |
| 385 | 11 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 操遣將出營巡哨 |
| 386 | 11 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 操遣將出營巡哨 |
| 387 | 11 | 遣 | qiǎn | to release | 操遣將出營巡哨 |
| 388 | 11 | 遣 | qiǎn | to divorce | 操遣將出營巡哨 |
| 389 | 11 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 操遣將出營巡哨 |
| 390 | 11 | 遣 | qiǎn | to cause | 操遣將出營巡哨 |
| 391 | 11 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 操遣將出營巡哨 |
| 392 | 11 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 操遣將出營巡哨 |
| 393 | 11 | 報 | bào | newspaper | 報至官渡 |
| 394 | 11 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報至官渡 |
| 395 | 11 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報至官渡 |
| 396 | 11 | 報 | bào | to respond; to reply | 報至官渡 |
| 397 | 11 | 報 | bào | to revenge | 報至官渡 |
| 398 | 11 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報至官渡 |
| 399 | 11 | 報 | bào | a message; information | 報至官渡 |
| 400 | 10 | 糧草 | liángcǎo | army provisions; rations and fodder | 而糧草不如我軍 |
| 401 | 10 | 馬 | mǎ | horse | 許褚揮刀縱馬 |
| 402 | 10 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 許褚揮刀縱馬 |
| 403 | 10 | 馬 | mǎ | Ma | 許褚揮刀縱馬 |
| 404 | 10 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 許褚揮刀縱馬 |
| 405 | 10 | 淳于 | chúnyú | two-character surname Chunyu | 淳于瓊等諸將 |
| 406 | 10 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 集眾謀士問計 |
| 407 | 10 | 計 | jì | to haggle over | 集眾謀士問計 |
| 408 | 10 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 集眾謀士問計 |
| 409 | 10 | 計 | jì | a gauge; a meter | 集眾謀士問計 |
| 410 | 10 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 集眾謀士問計 |
| 411 | 10 | 計 | jì | to plan; to scheme | 集眾謀士問計 |
| 412 | 10 | 計 | jì | to settle an account | 集眾謀士問計 |
| 413 | 10 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 集眾謀士問計 |
| 414 | 10 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 集眾謀士問計 |
| 415 | 10 | 計 | jì | to appraise; to assess | 集眾謀士問計 |
| 416 | 10 | 計 | jì | to register | 集眾謀士問計 |
| 417 | 10 | 計 | jì | to estimate | 集眾謀士問計 |
| 418 | 10 | 計 | jì | Ji | 集眾謀士問計 |
| 419 | 10 | 去 | qù | to go | 操若棄此而去 |
| 420 | 10 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 操若棄此而去 |
| 421 | 10 | 去 | qù | to be distant | 操若棄此而去 |
| 422 | 10 | 去 | qù | to leave | 操若棄此而去 |
| 423 | 10 | 去 | qù | to play a part | 操若棄此而去 |
| 424 | 10 | 去 | qù | to abandon; to give up | 操若棄此而去 |
| 425 | 10 | 去 | qù | to die | 操若棄此而去 |
| 426 | 10 | 去 | qù | previous; past | 操若棄此而去 |
| 427 | 10 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 操若棄此而去 |
| 428 | 10 | 去 | qù | falling tone | 操若棄此而去 |
| 429 | 10 | 去 | qù | to lose | 操若棄此而去 |
| 430 | 10 | 去 | qù | Qu | 操若棄此而去 |
| 431 | 10 | 必 | bì | must | 吾回日必斬之 |
| 432 | 10 | 必 | bì | Bi | 吾回日必斬之 |
| 433 | 10 | 問 | wèn | to ask | 集眾謀士問計 |
| 434 | 10 | 問 | wèn | to inquire after | 集眾謀士問計 |
| 435 | 10 | 問 | wèn | to interrogate | 集眾謀士問計 |
| 436 | 10 | 問 | wèn | to hold responsible | 集眾謀士問計 |
| 437 | 10 | 問 | wèn | to request something | 集眾謀士問計 |
| 438 | 10 | 問 | wèn | to rebuke | 集眾謀士問計 |
| 439 | 10 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 集眾謀士問計 |
| 440 | 10 | 問 | wèn | news | 集眾謀士問計 |
| 441 | 10 | 問 | wèn | to propose marriage | 集眾謀士問計 |
| 442 | 10 | 問 | wén | to inform | 集眾謀士問計 |
| 443 | 10 | 問 | wèn | to research | 集眾謀士問計 |
| 444 | 10 | 問 | wèn | Wen | 集眾謀士問計 |
| 445 | 10 | 問 | wèn | a question | 集眾謀士問計 |
| 446 | 10 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 史渙便殺散人夫 |
| 447 | 10 | 殺 | shā | to hurt | 史渙便殺散人夫 |
| 448 | 10 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 史渙便殺散人夫 |
| 449 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 掘子軍 |
| 450 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 掘子軍 |
| 451 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 掘子軍 |
| 452 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 掘子軍 |
| 453 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 掘子軍 |
| 454 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 掘子軍 |
| 455 | 10 | 子 | zǐ | master | 掘子軍 |
| 456 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 掘子軍 |
| 457 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 掘子軍 |
| 458 | 10 | 子 | zǐ | masters | 掘子軍 |
| 459 | 10 | 子 | zǐ | person | 掘子軍 |
| 460 | 10 | 子 | zǐ | young | 掘子軍 |
| 461 | 10 | 子 | zǐ | seed | 掘子軍 |
| 462 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 掘子軍 |
| 463 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 掘子軍 |
| 464 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 掘子軍 |
| 465 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 掘子軍 |
| 466 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 掘子軍 |
| 467 | 10 | 子 | zǐ | dear | 掘子軍 |
| 468 | 10 | 子 | zǐ | little one | 掘子軍 |
| 469 | 10 | 遼 | liáo | Liaoning | 張遼 |
| 470 | 10 | 遼 | liáo | Liao [dynasty] | 張遼 |
| 471 | 10 | 遼 | liáo | remote; far away | 張遼 |
| 472 | 10 | 遼 | liáo | a long time ago; for a long time | 張遼 |
| 473 | 10 | 遼 | liáo | wide open | 張遼 |
| 474 | 10 | 遼 | liáo | Liao River | 張遼 |
| 475 | 10 | 被 | bèi | a quilt | 被審配弓弩手當住咽喉要路 |
| 476 | 10 | 被 | bèi | to cover | 被審配弓弩手當住咽喉要路 |
| 477 | 10 | 被 | bèi | a cape | 被審配弓弩手當住咽喉要路 |
| 478 | 10 | 被 | bèi | to put over the top of | 被審配弓弩手當住咽喉要路 |
| 479 | 10 | 被 | bèi | to reach | 被審配弓弩手當住咽喉要路 |
| 480 | 10 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被審配弓弩手當住咽喉要路 |
| 481 | 10 | 被 | bèi | Bei | 被審配弓弩手當住咽喉要路 |
| 482 | 10 | 被 | pī | to drape over | 被審配弓弩手當住咽喉要路 |
| 483 | 10 | 被 | pī | to scatter | 被審配弓弩手當住咽喉要路 |
| 484 | 10 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 戰官渡本初敗績 |
| 485 | 10 | 戰 | zhàn | to fight | 戰官渡本初敗績 |
| 486 | 10 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 戰官渡本初敗績 |
| 487 | 10 | 戰 | zhàn | Zhan | 戰官渡本初敗績 |
| 488 | 10 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 戰官渡本初敗績 |
| 489 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言正合吾意 |
| 490 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言正合吾意 |
| 491 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言正合吾意 |
| 492 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言正合吾意 |
| 493 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言正合吾意 |
| 494 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言正合吾意 |
| 495 | 10 | 言 | yán | to regard as | 所言正合吾意 |
| 496 | 10 | 言 | yán | to act as | 所言正合吾意 |
| 497 | 10 | 車 | chē | a vehicle | 中車內弓箭手一齊擁出陣前亂射 |
| 498 | 10 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 中車內弓箭手一齊擁出陣前亂射 |
| 499 | 10 | 車 | chē | a cart; a carriage | 中車內弓箭手一齊擁出陣前亂射 |
| 500 | 10 | 車 | chē | a tool with a wheel | 中車內弓箭手一齊擁出陣前亂射 |
Frequencies of all Words
Top 914
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 85 | 曰 | yuē | to speak; to say | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 2 | 85 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 3 | 85 | 曰 | yuē | to be called | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 4 | 85 | 曰 | yuē | particle without meaning | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 5 | 77 | 軍 | jūn | army; military | 曹操起軍七萬 |
| 6 | 77 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 曹操起軍七萬 |
| 7 | 77 | 軍 | jūn | an organized collective | 曹操起軍七萬 |
| 8 | 77 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 曹操起軍七萬 |
| 9 | 77 | 軍 | jūn | a garrison | 曹操起軍七萬 |
| 10 | 77 | 軍 | jūn | a front | 曹操起軍七萬 |
| 11 | 77 | 軍 | jūn | penal miltary service | 曹操起軍七萬 |
| 12 | 77 | 軍 | jūn | to organize troops | 曹操起軍七萬 |
| 13 | 72 | 之 | zhī | him; her; them; that | 主公興仁義之師 |
| 14 | 72 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 主公興仁義之師 |
| 15 | 72 | 之 | zhī | to go | 主公興仁義之師 |
| 16 | 72 | 之 | zhī | this; that | 主公興仁義之師 |
| 17 | 72 | 之 | zhī | genetive marker | 主公興仁義之師 |
| 18 | 72 | 之 | zhī | it | 主公興仁義之師 |
| 19 | 72 | 之 | zhī | in; in regards to | 主公興仁義之師 |
| 20 | 72 | 之 | zhī | all | 主公興仁義之師 |
| 21 | 72 | 之 | zhī | and | 主公興仁義之師 |
| 22 | 72 | 之 | zhī | however | 主公興仁義之師 |
| 23 | 72 | 之 | zhī | if | 主公興仁義之師 |
| 24 | 72 | 之 | zhī | then | 主公興仁義之師 |
| 25 | 72 | 之 | zhī | to arrive; to go | 主公興仁義之師 |
| 26 | 72 | 之 | zhī | is | 主公興仁義之師 |
| 27 | 72 | 之 | zhī | to use | 主公興仁義之師 |
| 28 | 72 | 之 | zhī | Zhi | 主公興仁義之師 |
| 29 | 72 | 之 | zhī | winding | 主公興仁義之師 |
| 30 | 53 | 操 | cāo | to conduct; to run; to manage | 操曰 |
| 31 | 53 | 操 | cāo | to hold | 操曰 |
| 32 | 53 | 操 | cāo | to drive | 操曰 |
| 33 | 53 | 操 | cāo | to control | 操曰 |
| 34 | 53 | 操 | cāo | to train; to drill | 操曰 |
| 35 | 53 | 操 | cāo | to use a certain tone or accent | 操曰 |
| 36 | 53 | 操 | cāo | a drill; an exercise | 操曰 |
| 37 | 53 | 操 | cāo | morality; conduct; commitment | 操曰 |
| 38 | 53 | 操 | cāo | a tune | 操曰 |
| 39 | 53 | 操 | cāo | Cao | 操曰 |
| 40 | 53 | 操 | cāo | to strive [to do] | 操曰 |
| 41 | 53 | 操 | cāo | to speak [a language] | 操曰 |
| 42 | 53 | 操 | cāo | to caress; to stroke | 操曰 |
| 43 | 53 | 操 | cāo | manner | 操曰 |
| 44 | 39 | 曹操 | cáo cāo | Cao Cao | 曹操起軍七萬 |
| 45 | 38 | 攸 | yōu | distant; far | 荀攸曰 |
| 46 | 38 | 攸 | yōu | a adverbial prefix | 荀攸曰 |
| 47 | 38 | 紹 | shào | to continue; to carry on | 紹兵臨發 |
| 48 | 38 | 紹 | shào | to introduce | 紹兵臨發 |
| 49 | 38 | 紹 | shào | Shao | 紹兵臨發 |
| 50 | 35 | 袁紹 | yuánshào | Yuan Shao | 卻說袁紹興兵 |
| 51 | 30 | 兵 | bīng | soldier; troops | 紹兵臨發 |
| 52 | 30 | 兵 | bīng | weapons | 紹兵臨發 |
| 53 | 30 | 兵 | bīng | military; warfare | 紹兵臨發 |
| 54 | 28 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 留荀彧守許都 |
| 55 | 28 | 許 | xǔ | somewhat; perhaps | 留荀彧守許都 |
| 56 | 28 | 許 | xǔ | a place | 留荀彧守許都 |
| 57 | 28 | 許 | xǔ | to promise | 留荀彧守許都 |
| 58 | 28 | 許 | xǔ | to betroth | 留荀彧守許都 |
| 59 | 28 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 留荀彧守許都 |
| 60 | 28 | 許 | xǔ | such | 留荀彧守許都 |
| 61 | 28 | 許 | xǔ | to praise | 留荀彧守許都 |
| 62 | 28 | 許 | xǔ | expressing degree | 留荀彧守許都 |
| 63 | 28 | 許 | xǔ | Xu [state] | 留荀彧守許都 |
| 64 | 28 | 許 | xǔ | Xu | 留荀彧守許都 |
| 65 | 28 | 許 | xǔ | to give | 留荀彧守許都 |
| 66 | 28 | 許 | xǔ | to believe | 留荀彧守許都 |
| 67 | 28 | 許 | xǔ | expressing doubt | 留荀彧守許都 |
| 68 | 28 | 許 | xǔ | a final particle | 留荀彧守許都 |
| 69 | 28 | 許 | hǔ | oh | 留荀彧守許都 |
| 70 | 27 | 吾 | wú | I | 待吾破了曹操 |
| 71 | 27 | 吾 | wú | my | 待吾破了曹操 |
| 72 | 27 | 吾 | wú | Wu | 待吾破了曹操 |
| 73 | 27 | 曹 | cáo | Cao | 待我破曹之後 |
| 74 | 27 | 曹 | cáo | a company; a class; a generation | 待我破曹之後 |
| 75 | 27 | 曹 | cáo | a companion | 待我破曹之後 |
| 76 | 27 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 待我破曹之後 |
| 77 | 27 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 待我破曹之後 |
| 78 | 27 | 曹 | cáo | Cao | 待我破曹之後 |
| 79 | 27 | 曹 | cáo | together; simultaneously | 待我破曹之後 |
| 80 | 26 | 見 | jiàn | to see | 曹操見了 |
| 81 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 曹操見了 |
| 82 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 曹操見了 |
| 83 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 曹操見了 |
| 84 | 26 | 見 | jiàn | passive marker | 曹操見了 |
| 85 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 曹操見了 |
| 86 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 曹操見了 |
| 87 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 曹操見了 |
| 88 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 曹操見了 |
| 89 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 曹操見了 |
| 90 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 曹操見了 |
| 91 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 曹操見了 |
| 92 | 26 | 寨 | zhài | a fence; a stockade | 袁紹移軍逼近官渡下寨 |
| 93 | 26 | 寨 | zhài | a brothel | 袁紹移軍逼近官渡下寨 |
| 94 | 26 | 寨 | zhài | a stronghold | 袁紹移軍逼近官渡下寨 |
| 95 | 26 | 寨 | zhài | a camp | 袁紹移軍逼近官渡下寨 |
| 96 | 26 | 寨 | zhài | a walled village | 袁紹移軍逼近官渡下寨 |
| 97 | 26 | 於 | yú | in; at | 伏於兩翼 |
| 98 | 26 | 於 | yú | in; at | 伏於兩翼 |
| 99 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 伏於兩翼 |
| 100 | 26 | 於 | yú | to go; to | 伏於兩翼 |
| 101 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 伏於兩翼 |
| 102 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 伏於兩翼 |
| 103 | 26 | 於 | yú | from | 伏於兩翼 |
| 104 | 26 | 於 | yú | give | 伏於兩翼 |
| 105 | 26 | 於 | yú | oppposing | 伏於兩翼 |
| 106 | 26 | 於 | yú | and | 伏於兩翼 |
| 107 | 26 | 於 | yú | compared to | 伏於兩翼 |
| 108 | 26 | 於 | yú | by | 伏於兩翼 |
| 109 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 伏於兩翼 |
| 110 | 26 | 於 | yú | for | 伏於兩翼 |
| 111 | 26 | 於 | yú | Yu | 伏於兩翼 |
| 112 | 26 | 於 | wū | a crow | 伏於兩翼 |
| 113 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 伏於兩翼 |
| 114 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而勇猛不及彼軍 |
| 115 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而勇猛不及彼軍 |
| 116 | 25 | 而 | ér | you | 而勇猛不及彼軍 |
| 117 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而勇猛不及彼軍 |
| 118 | 25 | 而 | ér | right away; then | 而勇猛不及彼軍 |
| 119 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而勇猛不及彼軍 |
| 120 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而勇猛不及彼軍 |
| 121 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而勇猛不及彼軍 |
| 122 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 而勇猛不及彼軍 |
| 123 | 25 | 而 | ér | so as to | 而勇猛不及彼軍 |
| 124 | 25 | 而 | ér | only then | 而勇猛不及彼軍 |
| 125 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而勇猛不及彼軍 |
| 126 | 25 | 而 | néng | can; able | 而勇猛不及彼軍 |
| 127 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而勇猛不及彼軍 |
| 128 | 25 | 而 | ér | me | 而勇猛不及彼軍 |
| 129 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而勇猛不及彼軍 |
| 130 | 25 | 而 | ér | possessive | 而勇猛不及彼軍 |
| 131 | 24 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 左右排列著張郃 |
| 132 | 24 | 張 | zhāng | Zhang | 左右排列著張郃 |
| 133 | 24 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 左右排列著張郃 |
| 134 | 24 | 張 | zhāng | idea; thought | 左右排列著張郃 |
| 135 | 24 | 張 | zhāng | to fix strings | 左右排列著張郃 |
| 136 | 24 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 左右排列著張郃 |
| 137 | 24 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 左右排列著張郃 |
| 138 | 24 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 左右排列著張郃 |
| 139 | 24 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 左右排列著張郃 |
| 140 | 24 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 左右排列著張郃 |
| 141 | 24 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 左右排列著張郃 |
| 142 | 24 | 張 | zhāng | large | 左右排列著張郃 |
| 143 | 24 | 張 | zhàng | swollen | 左右排列著張郃 |
| 144 | 24 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 左右排列著張郃 |
| 145 | 24 | 張 | zhāng | to open a new business | 左右排列著張郃 |
| 146 | 24 | 張 | zhāng | to fear | 左右排列著張郃 |
| 147 | 24 | 糧 | liáng | provisions; grain | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 148 | 24 | 糧 | liáng | tax | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 149 | 24 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 150 | 24 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 151 | 24 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 152 | 24 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 153 | 24 | 將 | jiāng | and; or | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 154 | 24 | 將 | jiàng | to command; to lead | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 155 | 24 | 將 | qiāng | to request | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 156 | 24 | 將 | jiāng | approximately | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 157 | 24 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 158 | 24 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 159 | 24 | 將 | jiāng | to checkmate | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 160 | 24 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 161 | 24 | 將 | jiāng | to do; to handle | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 162 | 24 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 163 | 24 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 164 | 24 | 將 | jiàng | backbone | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 165 | 24 | 將 | jiàng | king | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 166 | 24 | 將 | jiāng | might; possibly | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 167 | 24 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 168 | 24 | 將 | jiāng | to rest | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 169 | 24 | 將 | jiāng | to the side | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 170 | 24 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 171 | 24 | 將 | jiāng | large; great | 叱左右將沮授鎖禁軍中 |
| 172 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 恐有不利 |
| 173 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 恐有不利 |
| 174 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 恐有不利 |
| 175 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 恐有不利 |
| 176 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 恐有不利 |
| 177 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 恐有不利 |
| 178 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 恐有不利 |
| 179 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 恐有不利 |
| 180 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 恐有不利 |
| 181 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 恐有不利 |
| 182 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 恐有不利 |
| 183 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 恐有不利 |
| 184 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 恐有不利 |
| 185 | 23 | 有 | yǒu | You | 恐有不利 |
| 186 | 21 | 今 | jīn | today; present; now | 今且宜靜守以待天時 |
| 187 | 21 | 今 | jīn | Jin | 今且宜靜守以待天時 |
| 188 | 21 | 今 | jīn | modern | 今且宜靜守以待天時 |
| 189 | 21 | 中 | zhōng | middle | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 190 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 191 | 21 | 中 | zhōng | China | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 192 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 193 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 194 | 21 | 中 | zhōng | midday | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 195 | 21 | 中 | zhōng | inside | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 196 | 21 | 中 | zhōng | during | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 197 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 198 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 199 | 21 | 中 | zhōng | half | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 200 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 201 | 21 | 中 | zhōng | while | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 202 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 203 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 204 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 205 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 田豐從獄中上書諫曰 |
| 206 | 20 | 來 | lái | to come | 紹軍來迎 |
| 207 | 20 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 紹軍來迎 |
| 208 | 20 | 來 | lái | please | 紹軍來迎 |
| 209 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 紹軍來迎 |
| 210 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 紹軍來迎 |
| 211 | 20 | 來 | lái | ever since | 紹軍來迎 |
| 212 | 20 | 來 | lái | wheat | 紹軍來迎 |
| 213 | 20 | 來 | lái | next; future | 紹軍來迎 |
| 214 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 紹軍來迎 |
| 215 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 紹軍來迎 |
| 216 | 20 | 來 | lái | to earn | 紹軍來迎 |
| 217 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 人無躲處 |
| 218 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人無躲處 |
| 219 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 人無躲處 |
| 220 | 20 | 人 | rén | everybody | 人無躲處 |
| 221 | 20 | 人 | rén | adult | 人無躲處 |
| 222 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 人無躲處 |
| 223 | 20 | 人 | rén | an upright person | 人無躲處 |
| 224 | 20 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 今且宜靜守以待天時 |
| 225 | 20 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 今且宜靜守以待天時 |
| 226 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今且宜靜守以待天時 |
| 227 | 20 | 以 | yǐ | according to | 今且宜靜守以待天時 |
| 228 | 20 | 以 | yǐ | because of | 今且宜靜守以待天時 |
| 229 | 20 | 以 | yǐ | on a certain date | 今且宜靜守以待天時 |
| 230 | 20 | 以 | yǐ | and; as well as | 今且宜靜守以待天時 |
| 231 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 今且宜靜守以待天時 |
| 232 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 今且宜靜守以待天時 |
| 233 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 今且宜靜守以待天時 |
| 234 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 今且宜靜守以待天時 |
| 235 | 20 | 以 | yǐ | further; moreover | 今且宜靜守以待天時 |
| 236 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 今且宜靜守以待天時 |
| 237 | 20 | 以 | yǐ | very | 今且宜靜守以待天時 |
| 238 | 20 | 以 | yǐ | already | 今且宜靜守以待天時 |
| 239 | 20 | 以 | yǐ | increasingly | 今且宜靜守以待天時 |
| 240 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今且宜靜守以待天時 |
| 241 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 今且宜靜守以待天時 |
| 242 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 今且宜靜守以待天時 |
| 243 | 19 | 為 | wèi | for; to | 保奏你為大將軍 |
| 244 | 19 | 為 | wèi | because of | 保奏你為大將軍 |
| 245 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 保奏你為大將軍 |
| 246 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 保奏你為大將軍 |
| 247 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 保奏你為大將軍 |
| 248 | 19 | 為 | wéi | to do | 保奏你為大將軍 |
| 249 | 19 | 為 | wèi | for | 保奏你為大將軍 |
| 250 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 保奏你為大將軍 |
| 251 | 19 | 為 | wèi | to | 保奏你為大將軍 |
| 252 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 保奏你為大將軍 |
| 253 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 保奏你為大將軍 |
| 254 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 保奏你為大將軍 |
| 255 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 保奏你為大將軍 |
| 256 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 保奏你為大將軍 |
| 257 | 19 | 為 | wéi | to govern | 保奏你為大將軍 |
| 258 | 19 | 也 | yě | also; too | 不足懼也 |
| 259 | 19 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不足懼也 |
| 260 | 19 | 也 | yě | either | 不足懼也 |
| 261 | 19 | 也 | yě | even | 不足懼也 |
| 262 | 19 | 也 | yě | used to soften the tone | 不足懼也 |
| 263 | 19 | 也 | yě | used for emphasis | 不足懼也 |
| 264 | 19 | 也 | yě | used to mark contrast | 不足懼也 |
| 265 | 19 | 也 | yě | used to mark compromise | 不足懼也 |
| 266 | 19 | 烏 | wū | Wu | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 267 | 19 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 268 | 19 | 烏 | wū | black; dark | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 269 | 19 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 270 | 19 | 烏 | wū | to dye black | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 271 | 19 | 烏 | wū | replying to a question with a question | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 272 | 19 | 巢 | cháo | nest | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 273 | 19 | 巢 | cháo | a den | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 274 | 19 | 巢 | cháo | a gourd shaped musical instrument | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 275 | 19 | 巢 | cháo | Chao | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 276 | 19 | 巢 | cháo | to build a nest | 劫烏巢孟德燒糧 |
| 277 | 19 | 袁 | yuán | a robe | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 278 | 19 | 袁 | yuán | Yuan | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 279 | 18 | 可 | kě | can; may; permissible | 事可憂矣 |
| 280 | 18 | 可 | kě | but | 事可憂矣 |
| 281 | 18 | 可 | kě | such; so | 事可憂矣 |
| 282 | 18 | 可 | kě | able to; possibly | 事可憂矣 |
| 283 | 18 | 可 | kě | to approve; to permit | 事可憂矣 |
| 284 | 18 | 可 | kě | to be worth | 事可憂矣 |
| 285 | 18 | 可 | kě | to suit; to fit | 事可憂矣 |
| 286 | 18 | 可 | kè | khan | 事可憂矣 |
| 287 | 18 | 可 | kě | to recover | 事可憂矣 |
| 288 | 18 | 可 | kě | to act as | 事可憂矣 |
| 289 | 18 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 事可憂矣 |
| 290 | 18 | 可 | kě | approximately; probably | 事可憂矣 |
| 291 | 18 | 可 | kě | expresses doubt | 事可憂矣 |
| 292 | 18 | 可 | kě | really; truely | 事可憂矣 |
| 293 | 18 | 可 | kě | used to add emphasis | 事可憂矣 |
| 294 | 18 | 可 | kě | beautiful | 事可憂矣 |
| 295 | 18 | 可 | kě | Ke | 事可憂矣 |
| 296 | 18 | 可 | kě | used to ask a question | 事可憂矣 |
| 297 | 18 | 營 | yíng | to trade; to operate; to run; to manage | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 298 | 18 | 營 | yíng | a camp; garrison; barracks | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 299 | 18 | 營 | yíng | a battalion | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 300 | 18 | 營 | yíng | to strive for; to seek | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 301 | 18 | 營 | yíng | to plan; to lay out | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 302 | 18 | 營 | yíng | a plan | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 303 | 18 | 營 | yíng | to build | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 304 | 18 | 營 | yíng | to guard | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 305 | 18 | 營 | yíng | to hasten; to be agitated | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 306 | 18 | 營 | yíng | a zone; an area | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 307 | 18 | 營 | yíng | Ying | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 308 | 18 | 營 | yíng | an activity | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 309 | 18 | 營 | yíng | to be confused | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 310 | 18 | 營 | yíng | to survey; to measure | 曹營內見袁軍堆築土山 |
| 311 | 16 | 郃 | hé | He | 左右排列著張郃 |
| 312 | 16 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 明正其罪 |
| 313 | 16 | 其 | qí | to add emphasis | 明正其罪 |
| 314 | 16 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 明正其罪 |
| 315 | 16 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 明正其罪 |
| 316 | 16 | 其 | qí | he; her; it; them | 明正其罪 |
| 317 | 16 | 其 | qí | probably; likely | 明正其罪 |
| 318 | 16 | 其 | qí | will | 明正其罪 |
| 319 | 16 | 其 | qí | may | 明正其罪 |
| 320 | 16 | 其 | qí | if | 明正其罪 |
| 321 | 16 | 其 | qí | or | 明正其罪 |
| 322 | 16 | 其 | qí | Qi | 明正其罪 |
| 323 | 16 | 覽 | lǎn | to look at; to watch; to view | 高覽 |
| 324 | 16 | 覽 | lǎn | to read; to read aloud | 高覽 |
| 325 | 16 | 覽 | lǎn | to accept | 高覽 |
| 326 | 15 | 高 | gāo | high; tall | 高覽 |
| 327 | 15 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高覽 |
| 328 | 15 | 高 | gāo | height | 高覽 |
| 329 | 15 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高覽 |
| 330 | 15 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高覽 |
| 331 | 15 | 高 | gāo | fine; good | 高覽 |
| 332 | 15 | 高 | gāo | senior | 高覽 |
| 333 | 15 | 高 | gāo | expensive | 高覽 |
| 334 | 15 | 高 | gāo | Gao | 高覽 |
| 335 | 15 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高覽 |
| 336 | 15 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高覽 |
| 337 | 15 | 高 | gāo | to respect | 高覽 |
| 338 | 15 | 此 | cǐ | this; these | 田豐何得出此不祥之語 |
| 339 | 15 | 此 | cǐ | in this way | 田豐何得出此不祥之語 |
| 340 | 15 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 田豐何得出此不祥之語 |
| 341 | 15 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 田豐何得出此不祥之語 |
| 342 | 15 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂催軍進發 |
| 343 | 15 | 遂 | suì | thereupon | 遂催軍進發 |
| 344 | 15 | 遂 | suì | to advance | 遂催軍進發 |
| 345 | 15 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂催軍進發 |
| 346 | 15 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂催軍進發 |
| 347 | 15 | 遂 | suì | an area the capital | 遂催軍進發 |
| 348 | 15 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂催軍進發 |
| 349 | 15 | 遂 | suì | a flint | 遂催軍進發 |
| 350 | 15 | 遂 | suì | to satisfy | 遂催軍進發 |
| 351 | 15 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂催軍進發 |
| 352 | 15 | 遂 | suì | to grow | 遂催軍進發 |
| 353 | 15 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂催軍進發 |
| 354 | 15 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂催軍進發 |
| 355 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使張遼出戰 |
| 356 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使張遼出戰 |
| 357 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 使張遼出戰 |
| 358 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使張遼出戰 |
| 359 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使張遼出戰 |
| 360 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 使張遼出戰 |
| 361 | 15 | 使 | shǐ | if | 使張遼出戰 |
| 362 | 15 | 使 | shǐ | to use | 使張遼出戰 |
| 363 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 使張遼出戰 |
| 364 | 15 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若能曠以日月 |
| 365 | 15 | 若 | ruò | seemingly | 若能曠以日月 |
| 366 | 15 | 若 | ruò | if | 若能曠以日月 |
| 367 | 15 | 若 | ruò | you | 若能曠以日月 |
| 368 | 15 | 若 | ruò | this; that | 若能曠以日月 |
| 369 | 15 | 若 | ruò | and; or | 若能曠以日月 |
| 370 | 15 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若能曠以日月 |
| 371 | 15 | 若 | rě | pomegranite | 若能曠以日月 |
| 372 | 15 | 若 | ruò | to choose | 若能曠以日月 |
| 373 | 15 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若能曠以日月 |
| 374 | 15 | 若 | ruò | thus | 若能曠以日月 |
| 375 | 15 | 若 | ruò | pollia | 若能曠以日月 |
| 376 | 15 | 若 | ruò | Ruo | 若能曠以日月 |
| 377 | 15 | 若 | ruò | only then | 若能曠以日月 |
| 378 | 15 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 往上亂打 |
| 379 | 15 | 往 | wǎng | in the direction of | 往上亂打 |
| 380 | 15 | 往 | wǎng | in the past | 往上亂打 |
| 381 | 15 | 往 | wǎng | to turn toward | 往上亂打 |
| 382 | 15 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 往上亂打 |
| 383 | 15 | 往 | wǎng | to send a gift | 往上亂打 |
| 384 | 15 | 往 | wǎng | former times | 往上亂打 |
| 385 | 15 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 往上亂打 |
| 386 | 15 | 與 | yǔ | and | 與田豐一體治罪 |
| 387 | 15 | 與 | yǔ | to give | 與田豐一體治罪 |
| 388 | 15 | 與 | yǔ | together with | 與田豐一體治罪 |
| 389 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 與田豐一體治罪 |
| 390 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 與田豐一體治罪 |
| 391 | 15 | 與 | yù | to particate in | 與田豐一體治罪 |
| 392 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 與田豐一體治罪 |
| 393 | 15 | 與 | yù | to help | 與田豐一體治罪 |
| 394 | 15 | 與 | yǔ | for | 與田豐一體治罪 |
| 395 | 15 | 不 | bù | not; no | 則彼軍不戰自敗矣 |
| 396 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 則彼軍不戰自敗矣 |
| 397 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 則彼軍不戰自敗矣 |
| 398 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 則彼軍不戰自敗矣 |
| 399 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 則彼軍不戰自敗矣 |
| 400 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 則彼軍不戰自敗矣 |
| 401 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 則彼軍不戰自敗矣 |
| 402 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 則彼軍不戰自敗矣 |
| 403 | 14 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡退至官渡 |
| 404 | 14 | 盡 | jìn | all; every | 盡退至官渡 |
| 405 | 14 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡退至官渡 |
| 406 | 14 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡退至官渡 |
| 407 | 14 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 盡退至官渡 |
| 408 | 14 | 盡 | jìn | to vanish | 盡退至官渡 |
| 409 | 14 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡退至官渡 |
| 410 | 14 | 盡 | jìn | to be within the limit | 盡退至官渡 |
| 411 | 14 | 盡 | jìn | all; every | 盡退至官渡 |
| 412 | 14 | 盡 | jìn | to die | 盡退至官渡 |
| 413 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說袁紹興兵 |
| 414 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說袁紹興兵 |
| 415 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 卻說袁紹興兵 |
| 416 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說袁紹興兵 |
| 417 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說袁紹興兵 |
| 418 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說袁紹興兵 |
| 419 | 14 | 說 | shuō | allocution | 卻說袁紹興兵 |
| 420 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說袁紹興兵 |
| 421 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說袁紹興兵 |
| 422 | 13 | 出 | chū | to go out; to leave | 使張遼出戰 |
| 423 | 13 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 使張遼出戰 |
| 424 | 13 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 使張遼出戰 |
| 425 | 13 | 出 | chū | to extend; to spread | 使張遼出戰 |
| 426 | 13 | 出 | chū | to appear | 使張遼出戰 |
| 427 | 13 | 出 | chū | to exceed | 使張遼出戰 |
| 428 | 13 | 出 | chū | to publish; to post | 使張遼出戰 |
| 429 | 13 | 出 | chū | to take up an official post | 使張遼出戰 |
| 430 | 13 | 出 | chū | to give birth | 使張遼出戰 |
| 431 | 13 | 出 | chū | a verb complement | 使張遼出戰 |
| 432 | 13 | 出 | chū | to occur; to happen | 使張遼出戰 |
| 433 | 13 | 出 | chū | to divorce | 使張遼出戰 |
| 434 | 13 | 出 | chū | to chase away | 使張遼出戰 |
| 435 | 13 | 出 | chū | to escape; to leave | 使張遼出戰 |
| 436 | 13 | 出 | chū | to give | 使張遼出戰 |
| 437 | 13 | 出 | chū | to emit | 使張遼出戰 |
| 438 | 13 | 出 | chū | quoted from | 使張遼出戰 |
| 439 | 13 | 晃 | huàng | to to sway; to shake | 徐晃 |
| 440 | 13 | 晃 | huǎng | bright; dazzling | 徐晃 |
| 441 | 13 | 二 | èr | two | 二將鬥了四五十合 |
| 442 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二將鬥了四五十合 |
| 443 | 13 | 二 | èr | second | 二將鬥了四五十合 |
| 444 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 二將鬥了四五十合 |
| 445 | 13 | 二 | èr | another; the other | 二將鬥了四五十合 |
| 446 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 二將鬥了四五十合 |
| 447 | 13 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公以至弱當至強 |
| 448 | 13 | 公 | gōng | official | 公以至弱當至強 |
| 449 | 13 | 公 | gōng | male | 公以至弱當至強 |
| 450 | 13 | 公 | gōng | duke; lord | 公以至弱當至強 |
| 451 | 13 | 公 | gōng | fair; equitable | 公以至弱當至強 |
| 452 | 13 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公以至弱當至強 |
| 453 | 13 | 公 | gōng | father-in-law | 公以至弱當至強 |
| 454 | 13 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公以至弱當至強 |
| 455 | 13 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公以至弱當至強 |
| 456 | 13 | 公 | gōng | metric | 公以至弱當至強 |
| 457 | 13 | 公 | gōng | to release to the public | 公以至弱當至強 |
| 458 | 13 | 公 | gōng | the common good | 公以至弱當至強 |
| 459 | 13 | 公 | gōng | to divide equally | 公以至弱當至強 |
| 460 | 13 | 公 | gōng | Gong | 公以至弱當至強 |
| 461 | 13 | 公 | gōng | publicly; openly | 公以至弱當至強 |
| 462 | 13 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公以至弱當至強 |
| 463 | 13 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃反誣人造反耶 |
| 464 | 13 | 乃 | nǎi | to be | 乃反誣人造反耶 |
| 465 | 13 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃反誣人造反耶 |
| 466 | 13 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃反誣人造反耶 |
| 467 | 13 | 乃 | nǎi | however; but | 乃反誣人造反耶 |
| 468 | 13 | 乃 | nǎi | if | 乃反誣人造反耶 |
| 469 | 13 | 回 | huí | to go back; to return | 第三十回 |
| 470 | 13 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第三十回 |
| 471 | 13 | 回 | huí | to change | 第三十回 |
| 472 | 13 | 回 | huí | to reply; to answer | 第三十回 |
| 473 | 13 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第三十回 |
| 474 | 13 | 回 | huí | to depart | 第三十回 |
| 475 | 13 | 回 | huí | Huizu | 第三十回 |
| 476 | 13 | 回 | huí | a time; an act | 第三十回 |
| 477 | 13 | 回 | huí | Huizu | 第三十回 |
| 478 | 13 | 奇 | qí | strange; unusual; uncanny | 暗暗稱奇 |
| 479 | 13 | 奇 | jī | odd [number] | 暗暗稱奇 |
| 480 | 13 | 奇 | qí | wonderful; remarkable; extraordinary | 暗暗稱奇 |
| 481 | 13 | 奇 | qí | to feel strange | 暗暗稱奇 |
| 482 | 13 | 奇 | qí | to surprise | 暗暗稱奇 |
| 483 | 13 | 奇 | qí | Qi | 暗暗稱奇 |
| 484 | 13 | 奇 | jī | remainder; surplus | 暗暗稱奇 |
| 485 | 13 | 奇 | qí | very | 暗暗稱奇 |
| 486 | 13 | 奇 | qí | a surprise | 暗暗稱奇 |
| 487 | 13 | 奇 | jī | unlucky | 暗暗稱奇 |
| 488 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所言正合吾意 |
| 489 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所言正合吾意 |
| 490 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所言正合吾意 |
| 491 | 13 | 所 | suǒ | it | 所言正合吾意 |
| 492 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 所言正合吾意 |
| 493 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言正合吾意 |
| 494 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言正合吾意 |
| 495 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言正合吾意 |
| 496 | 13 | 所 | suǒ | that which | 所言正合吾意 |
| 497 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言正合吾意 |
| 498 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所言正合吾意 |
| 499 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所言正合吾意 |
| 500 | 13 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則彼軍不戰自敗矣 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 大寨 | 100 | Dazhai | |
| 官渡 | 103 | Guandu | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 郃 | 104 | He | |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 黎 | 108 |
|
|
| 马勒 | 馬勒 | 109 | Mahler |
| 名爵 | 109 | MG Motor (car manufacturer) | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 人大 | 114 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 束草 | 115 | Sokcho | |
| 死神 | 115 | death deity | |
| 孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling |
| 太白 | 116 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 兴仁 | 興仁 | 120 | Xingren |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 荀 | 120 |
|
|
| 荀彧 | 120 | Xun Yu | |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 至强 | 至強 | 122 | Xeon |
| 中华 | 中華 | 122 | China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|