Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 8274 | 曰 | yuē | to speak; to say | 左典軍萬彧曰 |
| 2 | 8274 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 左典軍萬彧曰 |
| 3 | 8274 | 曰 | yuē | to be called | 左典軍萬彧曰 |
| 4 | 7017 | 之 | zhī | to go | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 5 | 7017 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 6 | 7017 | 之 | zhī | is | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 7 | 7017 | 之 | zhī | to use | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 8 | 7017 | 之 | zhī | Zhi | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 9 | 7017 | 之 | zhī | winding | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 10 | 2901 | 兵 | bīng | soldier; troops | 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口 |
| 11 | 2901 | 兵 | bīng | weapons | 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口 |
| 12 | 2901 | 兵 | bīng | military; warfare | 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口 |
| 13 | 2832 | 人 | rén | person; people; a human being | 吾寡婦人耳 |
| 14 | 2832 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吾寡婦人耳 |
| 15 | 2832 | 人 | rén | a kind of person | 吾寡婦人耳 |
| 16 | 2832 | 人 | rén | everybody | 吾寡婦人耳 |
| 17 | 2832 | 人 | rén | adult | 吾寡婦人耳 |
| 18 | 2832 | 人 | rén | somebody; others | 吾寡婦人耳 |
| 19 | 2832 | 人 | rén | an upright person | 吾寡婦人耳 |
| 20 | 2488 | 軍 | jūn | army; military | 左典軍萬彧曰 |
| 21 | 2488 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 左典軍萬彧曰 |
| 22 | 2488 | 軍 | jūn | an organized collective | 左典軍萬彧曰 |
| 23 | 2488 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 左典軍萬彧曰 |
| 24 | 2488 | 軍 | jūn | a garrison | 左典軍萬彧曰 |
| 25 | 2488 | 軍 | jūn | a front | 左典軍萬彧曰 |
| 26 | 2488 | 軍 | jūn | penal miltary service | 左典軍萬彧曰 |
| 27 | 2488 | 軍 | jūn | to organize troops | 左典軍萬彧曰 |
| 28 | 2312 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 手指𩅦而卒 |
| 29 | 2312 | 而 | ér | as if; to seem like | 手指𩅦而卒 |
| 30 | 2312 | 而 | néng | can; able | 手指𩅦而卒 |
| 31 | 2312 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 手指𩅦而卒 |
| 32 | 2312 | 而 | ér | to arrive; up to | 手指𩅦而卒 |
| 33 | 2256 | 吾 | wú | Wu | 吾寡婦人耳 |
| 34 | 2248 | 於 | yú | to go; to | 止於晉地打圍 |
| 35 | 2248 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 止於晉地打圍 |
| 36 | 2248 | 於 | yú | Yu | 止於晉地打圍 |
| 37 | 2248 | 於 | wū | a crow | 止於晉地打圍 |
| 38 | 2207 | 一 | yī | one | 今國無一年之蓄 |
| 39 | 2207 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 今國無一年之蓄 |
| 40 | 2207 | 一 | yī | pure; concentrated | 今國無一年之蓄 |
| 41 | 2207 | 一 | yī | first | 今國無一年之蓄 |
| 42 | 2207 | 一 | yī | the same | 今國無一年之蓄 |
| 43 | 2207 | 一 | yī | sole; single | 今國無一年之蓄 |
| 44 | 2207 | 一 | yī | a very small amount | 今國無一年之蓄 |
| 45 | 2207 | 一 | yī | Yi | 今國無一年之蓄 |
| 46 | 2207 | 一 | yī | other | 今國無一年之蓄 |
| 47 | 2207 | 一 | yī | to unify | 今國無一年之蓄 |
| 48 | 2207 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 今國無一年之蓄 |
| 49 | 2207 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 今國無一年之蓄 |
| 50 | 2134 | 來 | lái | to come | 來報陸抗 |
| 51 | 2134 | 來 | lái | please | 來報陸抗 |
| 52 | 2134 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來報陸抗 |
| 53 | 2134 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來報陸抗 |
| 54 | 2134 | 來 | lái | wheat | 來報陸抗 |
| 55 | 2134 | 來 | lái | next; future | 來報陸抗 |
| 56 | 2134 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來報陸抗 |
| 57 | 2134 | 來 | lái | to occur; to arise | 來報陸抗 |
| 58 | 2134 | 來 | lái | to earn | 來報陸抗 |
| 59 | 2066 | 為 | wéi | to act as; to serve | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 60 | 2066 | 為 | wéi | to change into; to become | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 61 | 2066 | 為 | wéi | to be; is | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 62 | 2066 | 為 | wéi | to do | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 63 | 2066 | 為 | wèi | to support; to help | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 64 | 2066 | 為 | wéi | to govern | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 65 | 2058 | 德 | dé | Germany | 彼既施德於我 |
| 66 | 2058 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 彼既施德於我 |
| 67 | 2058 | 德 | dé | kindness; favor | 彼既施德於我 |
| 68 | 2058 | 德 | dé | conduct; behavior | 彼既施德於我 |
| 69 | 2058 | 德 | dé | to be grateful | 彼既施德於我 |
| 70 | 2058 | 德 | dé | heart; intention | 彼既施德於我 |
| 71 | 2058 | 德 | dé | De | 彼既施德於我 |
| 72 | 2058 | 德 | dé | potency; natural power | 彼既施德於我 |
| 73 | 2058 | 德 | dé | wholesome; good | 彼既施德於我 |
| 74 | 1965 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 分頭命將 |
| 75 | 1965 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 分頭命將 |
| 76 | 1965 | 將 | jiàng | to command; to lead | 分頭命將 |
| 77 | 1965 | 將 | qiāng | to request | 分頭命將 |
| 78 | 1965 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 分頭命將 |
| 79 | 1965 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 分頭命將 |
| 80 | 1965 | 將 | jiāng | to checkmate | 分頭命將 |
| 81 | 1965 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 分頭命將 |
| 82 | 1965 | 將 | jiāng | to do; to handle | 分頭命將 |
| 83 | 1965 | 將 | jiàng | backbone | 分頭命將 |
| 84 | 1965 | 將 | jiàng | king | 分頭命將 |
| 85 | 1965 | 將 | jiāng | to rest | 分頭命將 |
| 86 | 1965 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 分頭命將 |
| 87 | 1965 | 將 | jiāng | large; great | 分頭命將 |
| 88 | 1845 | 操 | cāo | to conduct; to run; to manage | 操世受漢祿 |
| 89 | 1845 | 操 | cāo | to hold | 操世受漢祿 |
| 90 | 1845 | 操 | cāo | to drive | 操世受漢祿 |
| 91 | 1845 | 操 | cāo | to control | 操世受漢祿 |
| 92 | 1845 | 操 | cāo | to train; to drill | 操世受漢祿 |
| 93 | 1845 | 操 | cāo | to use a certain tone or accent | 操世受漢祿 |
| 94 | 1845 | 操 | cāo | a drill; an exercise | 操世受漢祿 |
| 95 | 1845 | 操 | cāo | morality; conduct; commitment | 操世受漢祿 |
| 96 | 1845 | 操 | cāo | a tune | 操世受漢祿 |
| 97 | 1845 | 操 | cāo | Cao | 操世受漢祿 |
| 98 | 1845 | 操 | cāo | to strive [to do] | 操世受漢祿 |
| 99 | 1845 | 操 | cāo | to speak [a language] | 操世受漢祿 |
| 100 | 1845 | 操 | cāo | to caress; to stroke | 操世受漢祿 |
| 101 | 1845 | 操 | cāo | manner | 操世受漢祿 |
| 102 | 1839 | 與 | yǔ | to give | 興出與群臣商議 |
| 103 | 1839 | 與 | yǔ | to accompany | 興出與群臣商議 |
| 104 | 1839 | 與 | yù | to particate in | 興出與群臣商議 |
| 105 | 1839 | 與 | yù | of the same kind | 興出與群臣商議 |
| 106 | 1839 | 與 | yù | to help | 興出與群臣商議 |
| 107 | 1839 | 與 | yǔ | for | 興出與群臣商議 |
| 108 | 1793 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 109 | 1793 | 玄 | xuán | black | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 110 | 1793 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 111 | 1793 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 112 | 1793 | 玄 | xuán | occult; mystical | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 113 | 1793 | 玄 | xuán | meditative and silent | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 114 | 1793 | 玄 | xuán | pretending | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 115 | 1793 | 玄 | xuán | Xuan | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 116 | 1693 | 孔明 | kǒngmíng | Kongming; Zhuge Liang | 孔明六出祁山前 |
| 117 | 1683 | 乃 | nǎi | to be | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 118 | 1682 | 見 | jiàn | to see | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 119 | 1682 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 120 | 1682 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 121 | 1682 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 122 | 1682 | 見 | jiàn | to listen to | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 123 | 1682 | 見 | jiàn | to meet | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 124 | 1682 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 125 | 1682 | 見 | jiàn | let me; kindly | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 126 | 1682 | 見 | jiàn | Jian | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 127 | 1682 | 見 | xiàn | to appear | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 128 | 1682 | 見 | xiàn | to introduce | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 129 | 1618 | 馬 | mǎ | horse | 整點軍馬 |
| 130 | 1618 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 整點軍馬 |
| 131 | 1618 | 馬 | mǎ | Ma | 整點軍馬 |
| 132 | 1618 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 整點軍馬 |
| 133 | 1579 | 去 | qù | to go | 吳人有降而欲去者 |
| 134 | 1579 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 吳人有降而欲去者 |
| 135 | 1579 | 去 | qù | to be distant | 吳人有降而欲去者 |
| 136 | 1579 | 去 | qù | to leave | 吳人有降而欲去者 |
| 137 | 1579 | 去 | qù | to play a part | 吳人有降而欲去者 |
| 138 | 1579 | 去 | qù | to abandon; to give up | 吳人有降而欲去者 |
| 139 | 1579 | 去 | qù | to die | 吳人有降而欲去者 |
| 140 | 1579 | 去 | qù | previous; past | 吳人有降而欲去者 |
| 141 | 1579 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 吳人有降而欲去者 |
| 142 | 1579 | 去 | qù | falling tone | 吳人有降而欲去者 |
| 143 | 1579 | 去 | qù | to lose | 吳人有降而欲去者 |
| 144 | 1579 | 去 | qù | Qu | 吳人有降而欲去者 |
| 145 | 1540 | 其 | qí | Qi | 知其必將伐吳 |
| 146 | 1538 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以陸凱 |
| 147 | 1538 | 以 | yǐ | to rely on | 以陸凱 |
| 148 | 1538 | 以 | yǐ | to regard | 以陸凱 |
| 149 | 1538 | 以 | yǐ | to be able to | 以陸凱 |
| 150 | 1538 | 以 | yǐ | to order; to command | 以陸凱 |
| 151 | 1538 | 以 | yǐ | used after a verb | 以陸凱 |
| 152 | 1538 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以陸凱 |
| 153 | 1538 | 以 | yǐ | Israel | 以陸凱 |
| 154 | 1538 | 以 | yǐ | Yi | 以陸凱 |
| 155 | 1452 | 今 | jīn | today; present; now | 今無災而民命盡 |
| 156 | 1452 | 今 | jīn | Jin | 今無災而民命盡 |
| 157 | 1452 | 今 | jīn | modern | 今無災而民命盡 |
| 158 | 1441 | 不 | bù | infix potential marker | 臥床不起 |
| 159 | 1389 | 張 | zhāng | Zhang | 左將軍張布亦曰 |
| 160 | 1389 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 左將軍張布亦曰 |
| 161 | 1389 | 張 | zhāng | idea; thought | 左將軍張布亦曰 |
| 162 | 1389 | 張 | zhāng | to fix strings | 左將軍張布亦曰 |
| 163 | 1389 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 左將軍張布亦曰 |
| 164 | 1389 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 左將軍張布亦曰 |
| 165 | 1389 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 左將軍張布亦曰 |
| 166 | 1389 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 左將軍張布亦曰 |
| 167 | 1389 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 左將軍張布亦曰 |
| 168 | 1389 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 左將軍張布亦曰 |
| 169 | 1389 | 張 | zhāng | large | 左將軍張布亦曰 |
| 170 | 1389 | 張 | zhàng | swollen | 左將軍張布亦曰 |
| 171 | 1389 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 左將軍張布亦曰 |
| 172 | 1389 | 張 | zhāng | to open a new business | 左將軍張布亦曰 |
| 173 | 1389 | 張 | zhāng | to fear | 左將軍張布亦曰 |
| 174 | 1361 | 入 | rù | to enter | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 175 | 1361 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 176 | 1361 | 入 | rù | radical | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 177 | 1361 | 入 | rù | income | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 178 | 1361 | 入 | rù | to conform with | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 179 | 1361 | 入 | rù | to descend | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 180 | 1361 | 入 | rù | the entering tone | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 181 | 1361 | 入 | rù | to pay | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 182 | 1361 | 入 | rù | to join | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 183 | 1324 | 了 | liǎo | to know; to understand | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 184 | 1324 | 了 | liǎo | to understand; to know | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 185 | 1324 | 了 | liào | to look afar from a high place | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 186 | 1324 | 了 | liǎo | to complete | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 187 | 1324 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 188 | 1301 | 中 | zhōng | middle | 謂中書丞華覈曰 |
| 189 | 1301 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 謂中書丞華覈曰 |
| 190 | 1301 | 中 | zhōng | China | 謂中書丞華覈曰 |
| 191 | 1301 | 中 | zhòng | to hit the mark | 謂中書丞華覈曰 |
| 192 | 1301 | 中 | zhōng | midday | 謂中書丞華覈曰 |
| 193 | 1301 | 中 | zhōng | inside | 謂中書丞華覈曰 |
| 194 | 1301 | 中 | zhōng | during | 謂中書丞華覈曰 |
| 195 | 1301 | 中 | zhōng | Zhong | 謂中書丞華覈曰 |
| 196 | 1301 | 中 | zhōng | intermediary | 謂中書丞華覈曰 |
| 197 | 1301 | 中 | zhōng | half | 謂中書丞華覈曰 |
| 198 | 1301 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 謂中書丞華覈曰 |
| 199 | 1301 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 謂中書丞華覈曰 |
| 200 | 1301 | 中 | zhòng | to obtain | 謂中書丞華覈曰 |
| 201 | 1301 | 中 | zhòng | to pass an exam | 謂中書丞華覈曰 |
| 202 | 1287 | 二 | èr | two | 皓怒斬二人 |
| 203 | 1287 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 皓怒斬二人 |
| 204 | 1287 | 二 | èr | second | 皓怒斬二人 |
| 205 | 1287 | 二 | èr | twice; double; di- | 皓怒斬二人 |
| 206 | 1287 | 二 | èr | more than one kind | 皓怒斬二人 |
| 207 | 1249 | 可 | kě | can; may; permissible | 可也 |
| 208 | 1249 | 可 | kě | to approve; to permit | 可也 |
| 209 | 1249 | 可 | kě | to be worth | 可也 |
| 210 | 1249 | 可 | kě | to suit; to fit | 可也 |
| 211 | 1249 | 可 | kè | khan | 可也 |
| 212 | 1249 | 可 | kě | to recover | 可也 |
| 213 | 1249 | 可 | kě | to act as | 可也 |
| 214 | 1249 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可也 |
| 215 | 1249 | 可 | kě | used to add emphasis | 可也 |
| 216 | 1249 | 可 | kě | beautiful | 可也 |
| 217 | 1249 | 可 | kě | Ke | 可也 |
| 218 | 1239 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令太子孫𩅦出拜 |
| 219 | 1239 | 令 | lìng | to issue a command | 令太子孫𩅦出拜 |
| 220 | 1239 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令太子孫𩅦出拜 |
| 221 | 1239 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令太子孫𩅦出拜 |
| 222 | 1239 | 令 | lìng | a season | 令太子孫𩅦出拜 |
| 223 | 1239 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令太子孫𩅦出拜 |
| 224 | 1239 | 令 | lìng | good | 令太子孫𩅦出拜 |
| 225 | 1239 | 令 | lìng | pretentious | 令太子孫𩅦出拜 |
| 226 | 1239 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令太子孫𩅦出拜 |
| 227 | 1239 | 令 | lìng | a commander | 令太子孫𩅦出拜 |
| 228 | 1239 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令太子孫𩅦出拜 |
| 229 | 1239 | 令 | lìng | lyrics | 令太子孫𩅦出拜 |
| 230 | 1239 | 令 | lìng | Ling | 令太子孫𩅦出拜 |
| 231 | 1222 | 我 | wǒ | self | 彼既施德於我 |
| 232 | 1222 | 我 | wǒ | [my] dear | 彼既施德於我 |
| 233 | 1222 | 我 | wǒ | Wo | 彼既施德於我 |
| 234 | 1194 | 言 | yán | to speak; to say; said | 先帝納卿之言 |
| 235 | 1194 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 先帝納卿之言 |
| 236 | 1194 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 先帝納卿之言 |
| 237 | 1194 | 言 | yán | phrase; sentence | 先帝納卿之言 |
| 238 | 1194 | 言 | yán | a word; a syllable | 先帝納卿之言 |
| 239 | 1194 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 先帝納卿之言 |
| 240 | 1194 | 言 | yán | to regard as | 先帝納卿之言 |
| 241 | 1194 | 言 | yán | to act as | 先帝納卿之言 |
| 242 | 1183 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又改寶鼎元年 |
| 243 | 1175 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝出此不利之言 |
| 244 | 1175 | 汝 | rǔ | Ru | 汝出此不利之言 |
| 245 | 1173 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 聞司馬炎已篡魏 |
| 246 | 1173 | 魏 | wèi | State of Wei | 聞司馬炎已篡魏 |
| 247 | 1173 | 魏 | wèi | Cao Wei | 聞司馬炎已篡魏 |
| 248 | 1173 | 魏 | wéi | tall and big | 聞司馬炎已篡魏 |
| 249 | 1173 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 聞司馬炎已篡魏 |
| 250 | 1173 | 魏 | wèi | a watchtower | 聞司馬炎已篡魏 |
| 251 | 1173 | 魏 | wèi | a palace | 聞司馬炎已篡魏 |
| 252 | 1173 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 聞司馬炎已篡魏 |
| 253 | 1160 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說吳主孫休 |
| 254 | 1160 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說吳主孫休 |
| 255 | 1160 | 說 | shuì | to persuade | 卻說吳主孫休 |
| 256 | 1160 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說吳主孫休 |
| 257 | 1160 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說吳主孫休 |
| 258 | 1160 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說吳主孫休 |
| 259 | 1160 | 說 | shuō | allocution | 卻說吳主孫休 |
| 260 | 1160 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說吳主孫休 |
| 261 | 1160 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說吳主孫休 |
| 262 | 1155 | 回 | huí | to go back; to return | 第一百二十回 |
| 263 | 1155 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第一百二十回 |
| 264 | 1155 | 回 | huí | to change | 第一百二十回 |
| 265 | 1155 | 回 | huí | to reply; to answer | 第一百二十回 |
| 266 | 1155 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第一百二十回 |
| 267 | 1155 | 回 | huí | to depart | 第一百二十回 |
| 268 | 1155 | 回 | huí | Huizu | 第一百二十回 |
| 269 | 1155 | 回 | huí | Huizu | 第一百二十回 |
| 270 | 1140 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 祜歸至軍中 |
| 271 | 1140 | 至 | zhì | to arrive | 祜歸至軍中 |
| 272 | 1133 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 皆被所殺 |
| 273 | 1133 | 殺 | shā | to hurt | 皆被所殺 |
| 274 | 1133 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 皆被所殺 |
| 275 | 1100 | 在 | zài | in; at | 祜在軍 |
| 276 | 1100 | 在 | zài | to exist; to be living | 祜在軍 |
| 277 | 1100 | 在 | zài | to consist of | 祜在軍 |
| 278 | 1100 | 在 | zài | to be at a post | 祜在軍 |
| 279 | 1099 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 羊祜引諸將打獵 |
| 280 | 1099 | 引 | yǐn | to draw a bow | 羊祜引諸將打獵 |
| 281 | 1099 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 羊祜引諸將打獵 |
| 282 | 1099 | 引 | yǐn | to stretch | 羊祜引諸將打獵 |
| 283 | 1099 | 引 | yǐn | to involve | 羊祜引諸將打獵 |
| 284 | 1099 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 羊祜引諸將打獵 |
| 285 | 1099 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 羊祜引諸將打獵 |
| 286 | 1099 | 引 | yǐn | to recruit | 羊祜引諸將打獵 |
| 287 | 1099 | 引 | yǐn | to hold | 羊祜引諸將打獵 |
| 288 | 1099 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 羊祜引諸將打獵 |
| 289 | 1099 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 羊祜引諸將打獵 |
| 290 | 1099 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 羊祜引諸將打獵 |
| 291 | 1099 | 引 | yǐn | a license | 羊祜引諸將打獵 |
| 292 | 1099 | 引 | yǐn | long | 羊祜引諸將打獵 |
| 293 | 1099 | 引 | yǐn | to cause | 羊祜引諸將打獵 |
| 294 | 1099 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 羊祜引諸將打獵 |
| 295 | 1099 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 羊祜引諸將打獵 |
| 296 | 1099 | 引 | yǐn | to grow | 羊祜引諸將打獵 |
| 297 | 1099 | 引 | yǐn | to command | 羊祜引諸將打獵 |
| 298 | 1099 | 引 | yǐn | to accuse | 羊祜引諸將打獵 |
| 299 | 1099 | 引 | yǐn | to commit suicide | 羊祜引諸將打獵 |
| 300 | 1099 | 引 | yǐn | a genre | 羊祜引諸將打獵 |
| 301 | 1099 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 羊祜引諸將打獵 |
| 302 | 1084 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說吳主孫休 |
| 303 | 1084 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說吳主孫休 |
| 304 | 1084 | 卻 | què | to pardon | 卻說吳主孫休 |
| 305 | 1068 | 欲 | yù | desire | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 306 | 1068 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 307 | 1068 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 308 | 1068 | 欲 | yù | lust | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 309 | 1030 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 興遂迎皓為君 |
| 310 | 1030 | 遂 | suì | to advance | 興遂迎皓為君 |
| 311 | 1030 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 興遂迎皓為君 |
| 312 | 1030 | 遂 | suì | to follow smoothly | 興遂迎皓為君 |
| 313 | 1030 | 遂 | suì | an area the capital | 興遂迎皓為君 |
| 314 | 1030 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 興遂迎皓為君 |
| 315 | 1030 | 遂 | suì | a flint | 興遂迎皓為君 |
| 316 | 1030 | 遂 | suì | to satisfy | 興遂迎皓為君 |
| 317 | 1030 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 興遂迎皓為君 |
| 318 | 1030 | 遂 | suì | to grow | 興遂迎皓為君 |
| 319 | 1030 | 遂 | suì | to use up; to stop | 興遂迎皓為君 |
| 320 | 1030 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 興遂迎皓為君 |
| 321 | 997 | 上 | shàng | top; a high position | 乃為上計 |
| 322 | 997 | 上 | shang | top; the position on or above something | 乃為上計 |
| 323 | 997 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 乃為上計 |
| 324 | 997 | 上 | shàng | shang | 乃為上計 |
| 325 | 997 | 上 | shàng | previous; last | 乃為上計 |
| 326 | 997 | 上 | shàng | high; higher | 乃為上計 |
| 327 | 997 | 上 | shàng | advanced | 乃為上計 |
| 328 | 997 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 乃為上計 |
| 329 | 997 | 上 | shàng | time | 乃為上計 |
| 330 | 997 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 乃為上計 |
| 331 | 997 | 上 | shàng | far | 乃為上計 |
| 332 | 997 | 上 | shàng | big; as big as | 乃為上計 |
| 333 | 997 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 乃為上計 |
| 334 | 997 | 上 | shàng | to report | 乃為上計 |
| 335 | 997 | 上 | shàng | to offer | 乃為上計 |
| 336 | 997 | 上 | shàng | to go on stage | 乃為上計 |
| 337 | 997 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 乃為上計 |
| 338 | 997 | 上 | shàng | to install; to erect | 乃為上計 |
| 339 | 997 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 乃為上計 |
| 340 | 997 | 上 | shàng | to burn | 乃為上計 |
| 341 | 997 | 上 | shàng | to remember | 乃為上計 |
| 342 | 997 | 上 | shàng | to add | 乃為上計 |
| 343 | 997 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 乃為上計 |
| 344 | 997 | 上 | shàng | to meet | 乃為上計 |
| 345 | 997 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 乃為上計 |
| 346 | 997 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 乃為上計 |
| 347 | 997 | 上 | shàng | a musical note | 乃為上計 |
| 348 | 994 | 城 | chéng | a city; a town | 城不可攻 |
| 349 | 994 | 城 | chéng | a city wall | 城不可攻 |
| 350 | 994 | 城 | chéng | to fortify | 城不可攻 |
| 351 | 994 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 城不可攻 |
| 352 | 981 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是羊祜鎮守襄陽 |
| 353 | 981 | 自 | zì | Zi | 自是羊祜鎮守襄陽 |
| 354 | 981 | 自 | zì | a nose | 自是羊祜鎮守襄陽 |
| 355 | 981 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是羊祜鎮守襄陽 |
| 356 | 981 | 自 | zì | origin | 自是羊祜鎮守襄陽 |
| 357 | 981 | 自 | zì | to employ; to use | 自是羊祜鎮守襄陽 |
| 358 | 981 | 自 | zì | to be | 自是羊祜鎮守襄陽 |
| 359 | 978 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 尊母何氏為太后 |
| 360 | 978 | 何 | hé | what | 尊母何氏為太后 |
| 361 | 978 | 何 | hé | He | 尊母何氏為太后 |
| 362 | 961 | 大 | dà | big; huge; large | 而大晉兵力 |
| 363 | 961 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 而大晉兵力 |
| 364 | 961 | 大 | dà | great; major; important | 而大晉兵力 |
| 365 | 961 | 大 | dà | size | 而大晉兵力 |
| 366 | 961 | 大 | dà | old | 而大晉兵力 |
| 367 | 961 | 大 | dà | oldest; earliest | 而大晉兵力 |
| 368 | 961 | 大 | dà | adult | 而大晉兵力 |
| 369 | 961 | 大 | dài | an important person | 而大晉兵力 |
| 370 | 961 | 大 | dà | senior | 而大晉兵力 |
| 371 | 954 | 曹 | cáo | Cao | 今曹 |
| 372 | 954 | 曹 | cáo | a companion | 今曹 |
| 373 | 954 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 今曹 |
| 374 | 954 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 今曹 |
| 375 | 954 | 曹 | cáo | Cao | 今曹 |
| 376 | 953 | 眾 | zhòng | many; numerous | 與眾官商議 |
| 377 | 953 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 與眾官商議 |
| 378 | 953 | 眾 | zhòng | general; common; public | 與眾官商議 |
| 379 | 949 | 到 | dào | to arrive | 即降詔遣使到襄陽 |
| 380 | 949 | 到 | dào | to go | 即降詔遣使到襄陽 |
| 381 | 949 | 到 | dào | careful | 即降詔遣使到襄陽 |
| 382 | 949 | 到 | dào | Dao | 即降詔遣使到襄陽 |
| 383 | 948 | 下 | xià | bottom | 浮江東下 |
| 384 | 948 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 浮江東下 |
| 385 | 948 | 下 | xià | to announce | 浮江東下 |
| 386 | 948 | 下 | xià | to do | 浮江東下 |
| 387 | 948 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 浮江東下 |
| 388 | 948 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 浮江東下 |
| 389 | 948 | 下 | xià | inside | 浮江東下 |
| 390 | 948 | 下 | xià | an aspect | 浮江東下 |
| 391 | 948 | 下 | xià | a certain time | 浮江東下 |
| 392 | 948 | 下 | xià | to capture; to take | 浮江東下 |
| 393 | 948 | 下 | xià | to put in | 浮江東下 |
| 394 | 948 | 下 | xià | to enter | 浮江東下 |
| 395 | 948 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 浮江東下 |
| 396 | 948 | 下 | xià | to finish work or school | 浮江東下 |
| 397 | 948 | 下 | xià | to go | 浮江東下 |
| 398 | 948 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 浮江東下 |
| 399 | 948 | 下 | xià | to modestly decline | 浮江東下 |
| 400 | 948 | 下 | xià | to produce | 浮江東下 |
| 401 | 948 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 浮江東下 |
| 402 | 948 | 下 | xià | to decide | 浮江東下 |
| 403 | 948 | 下 | xià | to be less than | 浮江東下 |
| 404 | 948 | 下 | xià | humble; lowly | 浮江東下 |
| 405 | 946 | 曹操 | cáo cāo | Cao Cao | 曹操專權居相府 |
| 406 | 938 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 陛下筮得吉兆 |
| 407 | 938 | 得 | děi | to want to; to need to | 陛下筮得吉兆 |
| 408 | 938 | 得 | děi | must; ought to | 陛下筮得吉兆 |
| 409 | 938 | 得 | dé | de | 陛下筮得吉兆 |
| 410 | 938 | 得 | de | infix potential marker | 陛下筮得吉兆 |
| 411 | 938 | 得 | dé | to result in | 陛下筮得吉兆 |
| 412 | 938 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 陛下筮得吉兆 |
| 413 | 938 | 得 | dé | to be satisfied | 陛下筮得吉兆 |
| 414 | 938 | 得 | dé | to be finished | 陛下筮得吉兆 |
| 415 | 938 | 得 | děi | satisfying | 陛下筮得吉兆 |
| 416 | 938 | 得 | dé | to contract | 陛下筮得吉兆 |
| 417 | 938 | 得 | dé | to hear | 陛下筮得吉兆 |
| 418 | 938 | 得 | dé | to have; there is | 陛下筮得吉兆 |
| 419 | 938 | 得 | dé | marks time passed | 陛下筮得吉兆 |
| 420 | 938 | 必 | bì | must | 司馬炎必有吞吳之心 |
| 421 | 938 | 必 | bì | Bi | 司馬炎必有吞吳之心 |
| 422 | 883 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 聞司馬炎已篡魏 |
| 423 | 883 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 聞司馬炎已篡魏 |
| 424 | 883 | 已 | yǐ | to complete | 聞司馬炎已篡魏 |
| 425 | 883 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 聞司馬炎已篡魏 |
| 426 | 883 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 聞司馬炎已篡魏 |
| 427 | 868 | 報 | bào | newspaper | 早有消息報入洛陽 |
| 428 | 868 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 早有消息報入洛陽 |
| 429 | 868 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 早有消息報入洛陽 |
| 430 | 868 | 報 | bào | to respond; to reply | 早有消息報入洛陽 |
| 431 | 868 | 報 | bào | to revenge | 早有消息報入洛陽 |
| 432 | 868 | 報 | bào | a cable; a telegram | 早有消息報入洛陽 |
| 433 | 868 | 報 | bào | a message; information | 早有消息報入洛陽 |
| 434 | 840 | 寨 | zhài | a fence; a stockade | 先令人報入鍾會寨中 |
| 435 | 840 | 寨 | zhài | a brothel | 先令人報入鍾會寨中 |
| 436 | 840 | 寨 | zhài | a stronghold | 先令人報入鍾會寨中 |
| 437 | 840 | 寨 | zhài | a camp | 先令人報入鍾會寨中 |
| 438 | 840 | 寨 | zhài | a walled village | 先令人報入鍾會寨中 |
| 439 | 840 | 使 | shǐ | to make; to cause | 自是使人通問 |
| 440 | 840 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 自是使人通問 |
| 441 | 840 | 使 | shǐ | to indulge | 自是使人通問 |
| 442 | 840 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 自是使人通問 |
| 443 | 840 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 自是使人通問 |
| 444 | 840 | 使 | shǐ | to dispatch | 自是使人通問 |
| 445 | 840 | 使 | shǐ | to use | 自是使人通問 |
| 446 | 840 | 使 | shǐ | to be able to | 自是使人通問 |
| 447 | 817 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 拜官公朝 |
| 448 | 817 | 公 | gōng | official | 拜官公朝 |
| 449 | 817 | 公 | gōng | male | 拜官公朝 |
| 450 | 817 | 公 | gōng | duke; lord | 拜官公朝 |
| 451 | 817 | 公 | gōng | fair; equitable | 拜官公朝 |
| 452 | 817 | 公 | gōng | Mr.; mister | 拜官公朝 |
| 453 | 817 | 公 | gōng | father-in-law | 拜官公朝 |
| 454 | 817 | 公 | gōng | form of address; your honor | 拜官公朝 |
| 455 | 817 | 公 | gōng | accepted; mutual | 拜官公朝 |
| 456 | 817 | 公 | gōng | metric | 拜官公朝 |
| 457 | 817 | 公 | gōng | to release to the public | 拜官公朝 |
| 458 | 817 | 公 | gōng | the common good | 拜官公朝 |
| 459 | 817 | 公 | gōng | to divide equally | 拜官公朝 |
| 460 | 817 | 公 | gōng | Gong | 拜官公朝 |
| 461 | 802 | 蜀 | shǔ | Sichuan | 以為蜀主復讎 |
| 462 | 802 | 蜀 | shǔ | Shu Kingdom | 以為蜀主復讎 |
| 463 | 795 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便令興師 |
| 464 | 795 | 便 | biàn | advantageous | 便令興師 |
| 465 | 795 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便令興師 |
| 466 | 795 | 便 | pián | fat; obese | 便令興師 |
| 467 | 795 | 便 | biàn | to make easy | 便令興師 |
| 468 | 795 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便令興師 |
| 469 | 795 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便令興師 |
| 470 | 795 | 便 | biàn | in passing | 便令興師 |
| 471 | 795 | 便 | biàn | informal | 便令興師 |
| 472 | 795 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便令興師 |
| 473 | 795 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便令興師 |
| 474 | 795 | 便 | biàn | stool | 便令興師 |
| 475 | 795 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便令興師 |
| 476 | 795 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便令興師 |
| 477 | 795 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便令興師 |
| 478 | 781 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 479 | 781 | 取 | qǔ | to obtain | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 480 | 781 | 取 | qǔ | to choose; to select | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 481 | 781 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 482 | 781 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 483 | 781 | 取 | qǔ | to seek | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 484 | 781 | 取 | qǔ | to take a bride | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 485 | 781 | 取 | qǔ | Qu | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 486 | 775 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口 |
| 487 | 775 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口 |
| 488 | 755 | 三 | sān | three | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 489 | 755 | 三 | sān | third | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 490 | 755 | 三 | sān | more than two | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 491 | 755 | 三 | sān | very few | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 492 | 755 | 三 | sān | San | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 493 | 740 | 事 | shì | matter; thing; item | 定知社稷之事 |
| 494 | 740 | 事 | shì | to serve | 定知社稷之事 |
| 495 | 740 | 事 | shì | a government post | 定知社稷之事 |
| 496 | 740 | 事 | shì | duty; post; work | 定知社稷之事 |
| 497 | 740 | 事 | shì | occupation | 定知社稷之事 |
| 498 | 740 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 定知社稷之事 |
| 499 | 740 | 事 | shì | an accident | 定知社稷之事 |
| 500 | 740 | 事 | shì | to attend | 定知社稷之事 |
Frequencies of all Words
Top 1043
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 8274 | 曰 | yuē | to speak; to say | 左典軍萬彧曰 |
| 2 | 8274 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 左典軍萬彧曰 |
| 3 | 8274 | 曰 | yuē | to be called | 左典軍萬彧曰 |
| 4 | 8274 | 曰 | yuē | particle without meaning | 左典軍萬彧曰 |
| 5 | 7017 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 6 | 7017 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 7 | 7017 | 之 | zhī | to go | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 8 | 7017 | 之 | zhī | this; that | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 9 | 7017 | 之 | zhī | genetive marker | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 10 | 7017 | 之 | zhī | it | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 11 | 7017 | 之 | zhī | in; in regards to | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 12 | 7017 | 之 | zhī | all | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 13 | 7017 | 之 | zhī | and | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 14 | 7017 | 之 | zhī | however | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 15 | 7017 | 之 | zhī | if | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 16 | 7017 | 之 | zhī | then | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 17 | 7017 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 18 | 7017 | 之 | zhī | is | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 19 | 7017 | 之 | zhī | to use | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 20 | 7017 | 之 | zhī | Zhi | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 21 | 7017 | 之 | zhī | winding | 不若取烏程侯孫皓立之 |
| 22 | 2901 | 兵 | bīng | soldier; troops | 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口 |
| 23 | 2901 | 兵 | bīng | weapons | 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口 |
| 24 | 2901 | 兵 | bīng | military; warfare | 於是皓令鎮東將軍陸抗部兵屯江口 |
| 25 | 2832 | 人 | rén | person; people; a human being | 吾寡婦人耳 |
| 26 | 2832 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吾寡婦人耳 |
| 27 | 2832 | 人 | rén | a kind of person | 吾寡婦人耳 |
| 28 | 2832 | 人 | rén | everybody | 吾寡婦人耳 |
| 29 | 2832 | 人 | rén | adult | 吾寡婦人耳 |
| 30 | 2832 | 人 | rén | somebody; others | 吾寡婦人耳 |
| 31 | 2832 | 人 | rén | an upright person | 吾寡婦人耳 |
| 32 | 2488 | 軍 | jūn | army; military | 左典軍萬彧曰 |
| 33 | 2488 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 左典軍萬彧曰 |
| 34 | 2488 | 軍 | jūn | an organized collective | 左典軍萬彧曰 |
| 35 | 2488 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 左典軍萬彧曰 |
| 36 | 2488 | 軍 | jūn | a garrison | 左典軍萬彧曰 |
| 37 | 2488 | 軍 | jūn | a front | 左典軍萬彧曰 |
| 38 | 2488 | 軍 | jūn | penal miltary service | 左典軍萬彧曰 |
| 39 | 2488 | 軍 | jūn | to organize troops | 左典軍萬彧曰 |
| 40 | 2312 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 手指𩅦而卒 |
| 41 | 2312 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 手指𩅦而卒 |
| 42 | 2312 | 而 | ér | you | 手指𩅦而卒 |
| 43 | 2312 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 手指𩅦而卒 |
| 44 | 2312 | 而 | ér | right away; then | 手指𩅦而卒 |
| 45 | 2312 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 手指𩅦而卒 |
| 46 | 2312 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 手指𩅦而卒 |
| 47 | 2312 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 手指𩅦而卒 |
| 48 | 2312 | 而 | ér | how can it be that? | 手指𩅦而卒 |
| 49 | 2312 | 而 | ér | so as to | 手指𩅦而卒 |
| 50 | 2312 | 而 | ér | only then | 手指𩅦而卒 |
| 51 | 2312 | 而 | ér | as if; to seem like | 手指𩅦而卒 |
| 52 | 2312 | 而 | néng | can; able | 手指𩅦而卒 |
| 53 | 2312 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 手指𩅦而卒 |
| 54 | 2312 | 而 | ér | me | 手指𩅦而卒 |
| 55 | 2312 | 而 | ér | to arrive; up to | 手指𩅦而卒 |
| 56 | 2312 | 而 | ér | possessive | 手指𩅦而卒 |
| 57 | 2276 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 皆為晉有 |
| 58 | 2276 | 有 | yǒu | to have; to possess | 皆為晉有 |
| 59 | 2276 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 皆為晉有 |
| 60 | 2276 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 皆為晉有 |
| 61 | 2276 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 皆為晉有 |
| 62 | 2276 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 皆為晉有 |
| 63 | 2276 | 有 | yǒu | used to compare two things | 皆為晉有 |
| 64 | 2276 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 皆為晉有 |
| 65 | 2276 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 皆為晉有 |
| 66 | 2276 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 皆為晉有 |
| 67 | 2276 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 皆為晉有 |
| 68 | 2276 | 有 | yǒu | abundant | 皆為晉有 |
| 69 | 2276 | 有 | yǒu | purposeful | 皆為晉有 |
| 70 | 2276 | 有 | yǒu | You | 皆為晉有 |
| 71 | 2261 | 也 | yě | also; too | 可也 |
| 72 | 2261 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 可也 |
| 73 | 2261 | 也 | yě | either | 可也 |
| 74 | 2261 | 也 | yě | even | 可也 |
| 75 | 2261 | 也 | yě | used to soften the tone | 可也 |
| 76 | 2261 | 也 | yě | used for emphasis | 可也 |
| 77 | 2261 | 也 | yě | used to mark contrast | 可也 |
| 78 | 2261 | 也 | yě | used to mark compromise | 可也 |
| 79 | 2256 | 吾 | wú | I | 吾寡婦人耳 |
| 80 | 2256 | 吾 | wú | my | 吾寡婦人耳 |
| 81 | 2256 | 吾 | wú | Wu | 吾寡婦人耳 |
| 82 | 2248 | 於 | yú | in; at | 止於晉地打圍 |
| 83 | 2248 | 於 | yú | in; at | 止於晉地打圍 |
| 84 | 2248 | 於 | yú | in; at; to; from | 止於晉地打圍 |
| 85 | 2248 | 於 | yú | to go; to | 止於晉地打圍 |
| 86 | 2248 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 止於晉地打圍 |
| 87 | 2248 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 止於晉地打圍 |
| 88 | 2248 | 於 | yú | from | 止於晉地打圍 |
| 89 | 2248 | 於 | yú | give | 止於晉地打圍 |
| 90 | 2248 | 於 | yú | oppposing | 止於晉地打圍 |
| 91 | 2248 | 於 | yú | and | 止於晉地打圍 |
| 92 | 2248 | 於 | yú | compared to | 止於晉地打圍 |
| 93 | 2248 | 於 | yú | by | 止於晉地打圍 |
| 94 | 2248 | 於 | yú | and; as well as | 止於晉地打圍 |
| 95 | 2248 | 於 | yú | for | 止於晉地打圍 |
| 96 | 2248 | 於 | yú | Yu | 止於晉地打圍 |
| 97 | 2248 | 於 | wū | a crow | 止於晉地打圍 |
| 98 | 2248 | 於 | wū | whew; wow | 止於晉地打圍 |
| 99 | 2207 | 一 | yī | one | 今國無一年之蓄 |
| 100 | 2207 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 今國無一年之蓄 |
| 101 | 2207 | 一 | yī | as soon as; all at once | 今國無一年之蓄 |
| 102 | 2207 | 一 | yī | pure; concentrated | 今國無一年之蓄 |
| 103 | 2207 | 一 | yì | whole; all | 今國無一年之蓄 |
| 104 | 2207 | 一 | yī | first | 今國無一年之蓄 |
| 105 | 2207 | 一 | yī | the same | 今國無一年之蓄 |
| 106 | 2207 | 一 | yī | each | 今國無一年之蓄 |
| 107 | 2207 | 一 | yī | certain | 今國無一年之蓄 |
| 108 | 2207 | 一 | yī | throughout | 今國無一年之蓄 |
| 109 | 2207 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 今國無一年之蓄 |
| 110 | 2207 | 一 | yī | sole; single | 今國無一年之蓄 |
| 111 | 2207 | 一 | yī | a very small amount | 今國無一年之蓄 |
| 112 | 2207 | 一 | yī | Yi | 今國無一年之蓄 |
| 113 | 2207 | 一 | yī | other | 今國無一年之蓄 |
| 114 | 2207 | 一 | yī | to unify | 今國無一年之蓄 |
| 115 | 2207 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 今國無一年之蓄 |
| 116 | 2207 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 今國無一年之蓄 |
| 117 | 2207 | 一 | yī | or | 今國無一年之蓄 |
| 118 | 2134 | 來 | lái | to come | 來報陸抗 |
| 119 | 2134 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來報陸抗 |
| 120 | 2134 | 來 | lái | please | 來報陸抗 |
| 121 | 2134 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來報陸抗 |
| 122 | 2134 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來報陸抗 |
| 123 | 2134 | 來 | lái | ever since | 來報陸抗 |
| 124 | 2134 | 來 | lái | wheat | 來報陸抗 |
| 125 | 2134 | 來 | lái | next; future | 來報陸抗 |
| 126 | 2134 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來報陸抗 |
| 127 | 2134 | 來 | lái | to occur; to arise | 來報陸抗 |
| 128 | 2134 | 來 | lái | to earn | 來報陸抗 |
| 129 | 2066 | 為 | wèi | for; to | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 130 | 2066 | 為 | wèi | because of | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 131 | 2066 | 為 | wéi | to act as; to serve | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 132 | 2066 | 為 | wéi | to change into; to become | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 133 | 2066 | 為 | wéi | to be; is | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 134 | 2066 | 為 | wéi | to do | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 135 | 2066 | 為 | wèi | for | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 136 | 2066 | 為 | wèi | because of; for; to | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 137 | 2066 | 為 | wèi | to | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 138 | 2066 | 為 | wéi | in a passive construction | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 139 | 2066 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 140 | 2066 | 為 | wéi | forming an adverb | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 141 | 2066 | 為 | wéi | to add emphasis | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 142 | 2066 | 為 | wèi | to support; to help | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 143 | 2066 | 為 | wéi | to govern | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 144 | 2058 | 德 | dé | Germany | 彼既施德於我 |
| 145 | 2058 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 彼既施德於我 |
| 146 | 2058 | 德 | dé | kindness; favor | 彼既施德於我 |
| 147 | 2058 | 德 | dé | conduct; behavior | 彼既施德於我 |
| 148 | 2058 | 德 | dé | to be grateful | 彼既施德於我 |
| 149 | 2058 | 德 | dé | heart; intention | 彼既施德於我 |
| 150 | 2058 | 德 | dé | De | 彼既施德於我 |
| 151 | 2058 | 德 | dé | potency; natural power | 彼既施德於我 |
| 152 | 2058 | 德 | dé | wholesome; good | 彼既施德於我 |
| 153 | 1965 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 分頭命將 |
| 154 | 1965 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 分頭命將 |
| 155 | 1965 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 分頭命將 |
| 156 | 1965 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 分頭命將 |
| 157 | 1965 | 將 | jiāng | and; or | 分頭命將 |
| 158 | 1965 | 將 | jiàng | to command; to lead | 分頭命將 |
| 159 | 1965 | 將 | qiāng | to request | 分頭命將 |
| 160 | 1965 | 將 | jiāng | approximately | 分頭命將 |
| 161 | 1965 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 分頭命將 |
| 162 | 1965 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 分頭命將 |
| 163 | 1965 | 將 | jiāng | to checkmate | 分頭命將 |
| 164 | 1965 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 分頭命將 |
| 165 | 1965 | 將 | jiāng | to do; to handle | 分頭命將 |
| 166 | 1965 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 分頭命將 |
| 167 | 1965 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 分頭命將 |
| 168 | 1965 | 將 | jiàng | backbone | 分頭命將 |
| 169 | 1965 | 將 | jiàng | king | 分頭命將 |
| 170 | 1965 | 將 | jiāng | might; possibly | 分頭命將 |
| 171 | 1965 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 分頭命將 |
| 172 | 1965 | 將 | jiāng | to rest | 分頭命將 |
| 173 | 1965 | 將 | jiāng | to the side | 分頭命將 |
| 174 | 1965 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 分頭命將 |
| 175 | 1965 | 將 | jiāng | large; great | 分頭命將 |
| 176 | 1845 | 操 | cāo | to conduct; to run; to manage | 操世受漢祿 |
| 177 | 1845 | 操 | cāo | to hold | 操世受漢祿 |
| 178 | 1845 | 操 | cāo | to drive | 操世受漢祿 |
| 179 | 1845 | 操 | cāo | to control | 操世受漢祿 |
| 180 | 1845 | 操 | cāo | to train; to drill | 操世受漢祿 |
| 181 | 1845 | 操 | cāo | to use a certain tone or accent | 操世受漢祿 |
| 182 | 1845 | 操 | cāo | a drill; an exercise | 操世受漢祿 |
| 183 | 1845 | 操 | cāo | morality; conduct; commitment | 操世受漢祿 |
| 184 | 1845 | 操 | cāo | a tune | 操世受漢祿 |
| 185 | 1845 | 操 | cāo | Cao | 操世受漢祿 |
| 186 | 1845 | 操 | cāo | to strive [to do] | 操世受漢祿 |
| 187 | 1845 | 操 | cāo | to speak [a language] | 操世受漢祿 |
| 188 | 1845 | 操 | cāo | to caress; to stroke | 操世受漢祿 |
| 189 | 1845 | 操 | cāo | manner | 操世受漢祿 |
| 190 | 1839 | 與 | yǔ | and | 興出與群臣商議 |
| 191 | 1839 | 與 | yǔ | to give | 興出與群臣商議 |
| 192 | 1839 | 與 | yǔ | together with | 興出與群臣商議 |
| 193 | 1839 | 與 | yú | interrogative particle | 興出與群臣商議 |
| 194 | 1839 | 與 | yǔ | to accompany | 興出與群臣商議 |
| 195 | 1839 | 與 | yù | to particate in | 興出與群臣商議 |
| 196 | 1839 | 與 | yù | of the same kind | 興出與群臣商議 |
| 197 | 1839 | 與 | yù | to help | 興出與群臣商議 |
| 198 | 1839 | 與 | yǔ | for | 興出與群臣商議 |
| 199 | 1793 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 200 | 1793 | 玄 | xuán | black | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 201 | 1793 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 202 | 1793 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 203 | 1793 | 玄 | xuán | occult; mystical | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 204 | 1793 | 玄 | xuán | meditative and silent | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 205 | 1793 | 玄 | xuán | pretending | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 206 | 1793 | 玄 | xuán | Xuan | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 207 | 1707 | 此 | cǐ | this; these | 此目前之明驗也 |
| 208 | 1707 | 此 | cǐ | in this way | 此目前之明驗也 |
| 209 | 1707 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此目前之明驗也 |
| 210 | 1707 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此目前之明驗也 |
| 211 | 1693 | 孔明 | kǒngmíng | Kongming; Zhuge Liang | 孔明六出祁山前 |
| 212 | 1683 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 213 | 1683 | 乃 | nǎi | to be | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 214 | 1683 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 215 | 1683 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 216 | 1683 | 乃 | nǎi | however; but | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 217 | 1683 | 乃 | nǎi | if | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 218 | 1682 | 見 | jiàn | to see | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 219 | 1682 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 220 | 1682 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 221 | 1682 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 222 | 1682 | 見 | jiàn | passive marker | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 223 | 1682 | 見 | jiàn | to listen to | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 224 | 1682 | 見 | jiàn | to meet | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 225 | 1682 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 226 | 1682 | 見 | jiàn | let me; kindly | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 227 | 1682 | 見 | jiàn | Jian | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 228 | 1682 | 見 | xiàn | to appear | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 229 | 1682 | 見 | xiàn | to introduce | 大司農樓玄三人見皓無道 |
| 230 | 1618 | 馬 | mǎ | horse | 整點軍馬 |
| 231 | 1618 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 整點軍馬 |
| 232 | 1618 | 馬 | mǎ | Ma | 整點軍馬 |
| 233 | 1618 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 整點軍馬 |
| 234 | 1579 | 去 | qù | to go | 吳人有降而欲去者 |
| 235 | 1579 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 吳人有降而欲去者 |
| 236 | 1579 | 去 | qù | to be distant | 吳人有降而欲去者 |
| 237 | 1579 | 去 | qù | to leave | 吳人有降而欲去者 |
| 238 | 1579 | 去 | qù | to play a part | 吳人有降而欲去者 |
| 239 | 1579 | 去 | qù | to abandon; to give up | 吳人有降而欲去者 |
| 240 | 1579 | 去 | qù | to die | 吳人有降而欲去者 |
| 241 | 1579 | 去 | qù | previous; past | 吳人有降而欲去者 |
| 242 | 1579 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 吳人有降而欲去者 |
| 243 | 1579 | 去 | qù | expresses a tendency | 吳人有降而欲去者 |
| 244 | 1579 | 去 | qù | falling tone | 吳人有降而欲去者 |
| 245 | 1579 | 去 | qù | to lose | 吳人有降而欲去者 |
| 246 | 1579 | 去 | qù | Qu | 吳人有降而欲去者 |
| 247 | 1540 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 知其必將伐吳 |
| 248 | 1540 | 其 | qí | to add emphasis | 知其必將伐吳 |
| 249 | 1540 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 知其必將伐吳 |
| 250 | 1540 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 知其必將伐吳 |
| 251 | 1540 | 其 | qí | he; her; it; them | 知其必將伐吳 |
| 252 | 1540 | 其 | qí | probably; likely | 知其必將伐吳 |
| 253 | 1540 | 其 | qí | will | 知其必將伐吳 |
| 254 | 1540 | 其 | qí | may | 知其必將伐吳 |
| 255 | 1540 | 其 | qí | if | 知其必將伐吳 |
| 256 | 1540 | 其 | qí | or | 知其必將伐吳 |
| 257 | 1540 | 其 | qí | Qi | 知其必將伐吳 |
| 258 | 1538 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以陸凱 |
| 259 | 1538 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以陸凱 |
| 260 | 1538 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以陸凱 |
| 261 | 1538 | 以 | yǐ | according to | 以陸凱 |
| 262 | 1538 | 以 | yǐ | because of | 以陸凱 |
| 263 | 1538 | 以 | yǐ | on a certain date | 以陸凱 |
| 264 | 1538 | 以 | yǐ | and; as well as | 以陸凱 |
| 265 | 1538 | 以 | yǐ | to rely on | 以陸凱 |
| 266 | 1538 | 以 | yǐ | to regard | 以陸凱 |
| 267 | 1538 | 以 | yǐ | to be able to | 以陸凱 |
| 268 | 1538 | 以 | yǐ | to order; to command | 以陸凱 |
| 269 | 1538 | 以 | yǐ | further; moreover | 以陸凱 |
| 270 | 1538 | 以 | yǐ | used after a verb | 以陸凱 |
| 271 | 1538 | 以 | yǐ | very | 以陸凱 |
| 272 | 1538 | 以 | yǐ | already | 以陸凱 |
| 273 | 1538 | 以 | yǐ | increasingly | 以陸凱 |
| 274 | 1538 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以陸凱 |
| 275 | 1538 | 以 | yǐ | Israel | 以陸凱 |
| 276 | 1538 | 以 | yǐ | Yi | 以陸凱 |
| 277 | 1461 | 出 | chū | to go out; to leave | 令太子孫𩅦出拜 |
| 278 | 1461 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 令太子孫𩅦出拜 |
| 279 | 1461 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 令太子孫𩅦出拜 |
| 280 | 1461 | 出 | chū | to extend; to spread | 令太子孫𩅦出拜 |
| 281 | 1461 | 出 | chū | to appear | 令太子孫𩅦出拜 |
| 282 | 1461 | 出 | chū | to exceed | 令太子孫𩅦出拜 |
| 283 | 1461 | 出 | chū | to publish; to post | 令太子孫𩅦出拜 |
| 284 | 1461 | 出 | chū | to take up an official post | 令太子孫𩅦出拜 |
| 285 | 1461 | 出 | chū | to give birth | 令太子孫𩅦出拜 |
| 286 | 1461 | 出 | chū | a verb complement | 令太子孫𩅦出拜 |
| 287 | 1461 | 出 | chū | to occur; to happen | 令太子孫𩅦出拜 |
| 288 | 1461 | 出 | chū | to divorce | 令太子孫𩅦出拜 |
| 289 | 1461 | 出 | chū | to chase away | 令太子孫𩅦出拜 |
| 290 | 1461 | 出 | chū | to escape; to leave | 令太子孫𩅦出拜 |
| 291 | 1461 | 出 | chū | to give | 令太子孫𩅦出拜 |
| 292 | 1461 | 出 | chū | to emit | 令太子孫𩅦出拜 |
| 293 | 1461 | 出 | chū | quoted from | 令太子孫𩅦出拜 |
| 294 | 1452 | 今 | jīn | today; present; now | 今無災而民命盡 |
| 295 | 1452 | 今 | jīn | Jin | 今無災而民命盡 |
| 296 | 1452 | 今 | jīn | modern | 今無災而民命盡 |
| 297 | 1441 | 不 | bù | not; no | 臥床不起 |
| 298 | 1441 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 臥床不起 |
| 299 | 1441 | 不 | bù | as a correlative | 臥床不起 |
| 300 | 1441 | 不 | bù | no (answering a question) | 臥床不起 |
| 301 | 1441 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 臥床不起 |
| 302 | 1441 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 臥床不起 |
| 303 | 1441 | 不 | bù | to form a yes or no question | 臥床不起 |
| 304 | 1441 | 不 | bù | infix potential marker | 臥床不起 |
| 305 | 1389 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 左將軍張布亦曰 |
| 306 | 1389 | 張 | zhāng | Zhang | 左將軍張布亦曰 |
| 307 | 1389 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 左將軍張布亦曰 |
| 308 | 1389 | 張 | zhāng | idea; thought | 左將軍張布亦曰 |
| 309 | 1389 | 張 | zhāng | to fix strings | 左將軍張布亦曰 |
| 310 | 1389 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 左將軍張布亦曰 |
| 311 | 1389 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 左將軍張布亦曰 |
| 312 | 1389 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 左將軍張布亦曰 |
| 313 | 1389 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 左將軍張布亦曰 |
| 314 | 1389 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 左將軍張布亦曰 |
| 315 | 1389 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 左將軍張布亦曰 |
| 316 | 1389 | 張 | zhāng | large | 左將軍張布亦曰 |
| 317 | 1389 | 張 | zhàng | swollen | 左將軍張布亦曰 |
| 318 | 1389 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 左將軍張布亦曰 |
| 319 | 1389 | 張 | zhāng | to open a new business | 左將軍張布亦曰 |
| 320 | 1389 | 張 | zhāng | to fear | 左將軍張布亦曰 |
| 321 | 1361 | 入 | rù | to enter | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 322 | 1361 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 323 | 1361 | 入 | rù | radical | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 324 | 1361 | 入 | rù | income | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 325 | 1361 | 入 | rù | to conform with | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 326 | 1361 | 入 | rù | to descend | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 327 | 1361 | 入 | rù | the entering tone | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 328 | 1361 | 入 | rù | to pay | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 329 | 1361 | 入 | rù | to join | 乃召丞相濮陽興入宮中 |
| 330 | 1324 | 了 | le | completion of an action | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 331 | 1324 | 了 | liǎo | to know; to understand | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 332 | 1324 | 了 | liǎo | to understand; to know | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 333 | 1324 | 了 | liào | to look afar from a high place | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 334 | 1324 | 了 | le | modal particle | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 335 | 1324 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 336 | 1324 | 了 | liǎo | to complete | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 337 | 1324 | 了 | liǎo | completely | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 338 | 1324 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 斬了步闡及其將士數十人 |
| 339 | 1301 | 中 | zhōng | middle | 謂中書丞華覈曰 |
| 340 | 1301 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 謂中書丞華覈曰 |
| 341 | 1301 | 中 | zhōng | China | 謂中書丞華覈曰 |
| 342 | 1301 | 中 | zhòng | to hit the mark | 謂中書丞華覈曰 |
| 343 | 1301 | 中 | zhōng | in; amongst | 謂中書丞華覈曰 |
| 344 | 1301 | 中 | zhōng | midday | 謂中書丞華覈曰 |
| 345 | 1301 | 中 | zhōng | inside | 謂中書丞華覈曰 |
| 346 | 1301 | 中 | zhōng | during | 謂中書丞華覈曰 |
| 347 | 1301 | 中 | zhōng | Zhong | 謂中書丞華覈曰 |
| 348 | 1301 | 中 | zhōng | intermediary | 謂中書丞華覈曰 |
| 349 | 1301 | 中 | zhōng | half | 謂中書丞華覈曰 |
| 350 | 1301 | 中 | zhōng | just right; suitably | 謂中書丞華覈曰 |
| 351 | 1301 | 中 | zhōng | while | 謂中書丞華覈曰 |
| 352 | 1301 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 謂中書丞華覈曰 |
| 353 | 1301 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 謂中書丞華覈曰 |
| 354 | 1301 | 中 | zhòng | to obtain | 謂中書丞華覈曰 |
| 355 | 1301 | 中 | zhòng | to pass an exam | 謂中書丞華覈曰 |
| 356 | 1287 | 二 | èr | two | 皓怒斬二人 |
| 357 | 1287 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 皓怒斬二人 |
| 358 | 1287 | 二 | èr | second | 皓怒斬二人 |
| 359 | 1287 | 二 | èr | twice; double; di- | 皓怒斬二人 |
| 360 | 1287 | 二 | èr | another; the other | 皓怒斬二人 |
| 361 | 1287 | 二 | èr | more than one kind | 皓怒斬二人 |
| 362 | 1249 | 可 | kě | can; may; permissible | 可也 |
| 363 | 1249 | 可 | kě | but | 可也 |
| 364 | 1249 | 可 | kě | such; so | 可也 |
| 365 | 1249 | 可 | kě | able to; possibly | 可也 |
| 366 | 1249 | 可 | kě | to approve; to permit | 可也 |
| 367 | 1249 | 可 | kě | to be worth | 可也 |
| 368 | 1249 | 可 | kě | to suit; to fit | 可也 |
| 369 | 1249 | 可 | kè | khan | 可也 |
| 370 | 1249 | 可 | kě | to recover | 可也 |
| 371 | 1249 | 可 | kě | to act as | 可也 |
| 372 | 1249 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可也 |
| 373 | 1249 | 可 | kě | approximately; probably | 可也 |
| 374 | 1249 | 可 | kě | expresses doubt | 可也 |
| 375 | 1249 | 可 | kě | really; truely | 可也 |
| 376 | 1249 | 可 | kě | used to add emphasis | 可也 |
| 377 | 1249 | 可 | kě | beautiful | 可也 |
| 378 | 1249 | 可 | kě | Ke | 可也 |
| 379 | 1249 | 可 | kě | used to ask a question | 可也 |
| 380 | 1239 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令太子孫𩅦出拜 |
| 381 | 1239 | 令 | lìng | to issue a command | 令太子孫𩅦出拜 |
| 382 | 1239 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令太子孫𩅦出拜 |
| 383 | 1239 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令太子孫𩅦出拜 |
| 384 | 1239 | 令 | lìng | a season | 令太子孫𩅦出拜 |
| 385 | 1239 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令太子孫𩅦出拜 |
| 386 | 1239 | 令 | lìng | good | 令太子孫𩅦出拜 |
| 387 | 1239 | 令 | lìng | pretentious | 令太子孫𩅦出拜 |
| 388 | 1239 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令太子孫𩅦出拜 |
| 389 | 1239 | 令 | lìng | a commander | 令太子孫𩅦出拜 |
| 390 | 1239 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令太子孫𩅦出拜 |
| 391 | 1239 | 令 | lìng | lyrics | 令太子孫𩅦出拜 |
| 392 | 1239 | 令 | lìng | Ling | 令太子孫𩅦出拜 |
| 393 | 1222 | 我 | wǒ | I; me; my | 彼既施德於我 |
| 394 | 1222 | 我 | wǒ | self | 彼既施德於我 |
| 395 | 1222 | 我 | wǒ | we; our | 彼既施德於我 |
| 396 | 1222 | 我 | wǒ | [my] dear | 彼既施德於我 |
| 397 | 1222 | 我 | wǒ | Wo | 彼既施德於我 |
| 398 | 1194 | 言 | yán | to speak; to say; said | 先帝納卿之言 |
| 399 | 1194 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 先帝納卿之言 |
| 400 | 1194 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 先帝納卿之言 |
| 401 | 1194 | 言 | yán | a particle with no meaning | 先帝納卿之言 |
| 402 | 1194 | 言 | yán | phrase; sentence | 先帝納卿之言 |
| 403 | 1194 | 言 | yán | a word; a syllable | 先帝納卿之言 |
| 404 | 1194 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 先帝納卿之言 |
| 405 | 1194 | 言 | yán | to regard as | 先帝納卿之言 |
| 406 | 1194 | 言 | yán | to act as | 先帝納卿之言 |
| 407 | 1183 | 又 | yòu | again; also | 又改寶鼎元年 |
| 408 | 1183 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又改寶鼎元年 |
| 409 | 1183 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又改寶鼎元年 |
| 410 | 1183 | 又 | yòu | and | 又改寶鼎元年 |
| 411 | 1183 | 又 | yòu | furthermore | 又改寶鼎元年 |
| 412 | 1183 | 又 | yòu | in addition | 又改寶鼎元年 |
| 413 | 1183 | 又 | yòu | but | 又改寶鼎元年 |
| 414 | 1175 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝出此不利之言 |
| 415 | 1175 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝出此不利之言 |
| 416 | 1175 | 汝 | rǔ | Ru | 汝出此不利之言 |
| 417 | 1173 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 聞司馬炎已篡魏 |
| 418 | 1173 | 魏 | wèi | State of Wei | 聞司馬炎已篡魏 |
| 419 | 1173 | 魏 | wèi | Cao Wei | 聞司馬炎已篡魏 |
| 420 | 1173 | 魏 | wéi | tall and big | 聞司馬炎已篡魏 |
| 421 | 1173 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 聞司馬炎已篡魏 |
| 422 | 1173 | 魏 | wèi | a watchtower | 聞司馬炎已篡魏 |
| 423 | 1173 | 魏 | wèi | a palace | 聞司馬炎已篡魏 |
| 424 | 1173 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 聞司馬炎已篡魏 |
| 425 | 1160 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說吳主孫休 |
| 426 | 1160 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說吳主孫休 |
| 427 | 1160 | 說 | shuì | to persuade | 卻說吳主孫休 |
| 428 | 1160 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說吳主孫休 |
| 429 | 1160 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說吳主孫休 |
| 430 | 1160 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說吳主孫休 |
| 431 | 1160 | 說 | shuō | allocution | 卻說吳主孫休 |
| 432 | 1160 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說吳主孫休 |
| 433 | 1160 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說吳主孫休 |
| 434 | 1155 | 回 | huí | to go back; to return | 第一百二十回 |
| 435 | 1155 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第一百二十回 |
| 436 | 1155 | 回 | huí | to change | 第一百二十回 |
| 437 | 1155 | 回 | huí | to reply; to answer | 第一百二十回 |
| 438 | 1155 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第一百二十回 |
| 439 | 1155 | 回 | huí | to depart | 第一百二十回 |
| 440 | 1155 | 回 | huí | Huizu | 第一百二十回 |
| 441 | 1155 | 回 | huí | a time; an act | 第一百二十回 |
| 442 | 1155 | 回 | huí | Huizu | 第一百二十回 |
| 443 | 1142 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆為晉有 |
| 444 | 1142 | 皆 | jiē | same; equally | 皆為晉有 |
| 445 | 1140 | 至 | zhì | to; until | 祜歸至軍中 |
| 446 | 1140 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 祜歸至軍中 |
| 447 | 1140 | 至 | zhì | extremely; very; most | 祜歸至軍中 |
| 448 | 1140 | 至 | zhì | to arrive | 祜歸至軍中 |
| 449 | 1133 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 皆被所殺 |
| 450 | 1133 | 殺 | shā | to hurt | 皆被所殺 |
| 451 | 1133 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 皆被所殺 |
| 452 | 1100 | 在 | zài | in; at | 祜在軍 |
| 453 | 1100 | 在 | zài | at | 祜在軍 |
| 454 | 1100 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 祜在軍 |
| 455 | 1100 | 在 | zài | to exist; to be living | 祜在軍 |
| 456 | 1100 | 在 | zài | to consist of | 祜在軍 |
| 457 | 1100 | 在 | zài | to be at a post | 祜在軍 |
| 458 | 1099 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 羊祜引諸將打獵 |
| 459 | 1099 | 引 | yǐn | to draw a bow | 羊祜引諸將打獵 |
| 460 | 1099 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 羊祜引諸將打獵 |
| 461 | 1099 | 引 | yǐn | to stretch | 羊祜引諸將打獵 |
| 462 | 1099 | 引 | yǐn | to involve | 羊祜引諸將打獵 |
| 463 | 1099 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 羊祜引諸將打獵 |
| 464 | 1099 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 羊祜引諸將打獵 |
| 465 | 1099 | 引 | yǐn | to recruit | 羊祜引諸將打獵 |
| 466 | 1099 | 引 | yǐn | to hold | 羊祜引諸將打獵 |
| 467 | 1099 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 羊祜引諸將打獵 |
| 468 | 1099 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 羊祜引諸將打獵 |
| 469 | 1099 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 羊祜引諸將打獵 |
| 470 | 1099 | 引 | yǐn | a license | 羊祜引諸將打獵 |
| 471 | 1099 | 引 | yǐn | long | 羊祜引諸將打獵 |
| 472 | 1099 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 羊祜引諸將打獵 |
| 473 | 1099 | 引 | yǐn | to cause | 羊祜引諸將打獵 |
| 474 | 1099 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 羊祜引諸將打獵 |
| 475 | 1099 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 羊祜引諸將打獵 |
| 476 | 1099 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 羊祜引諸將打獵 |
| 477 | 1099 | 引 | yǐn | to grow | 羊祜引諸將打獵 |
| 478 | 1099 | 引 | yǐn | to command | 羊祜引諸將打獵 |
| 479 | 1099 | 引 | yǐn | to accuse | 羊祜引諸將打獵 |
| 480 | 1099 | 引 | yǐn | to commit suicide | 羊祜引諸將打獵 |
| 481 | 1099 | 引 | yǐn | a genre | 羊祜引諸將打獵 |
| 482 | 1099 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 羊祜引諸將打獵 |
| 483 | 1099 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 羊祜引諸將打獵 |
| 484 | 1084 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說吳主孫休 |
| 485 | 1084 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說吳主孫休 |
| 486 | 1084 | 卻 | què | still | 卻說吳主孫休 |
| 487 | 1084 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說吳主孫休 |
| 488 | 1084 | 卻 | què | to pardon | 卻說吳主孫休 |
| 489 | 1084 | 卻 | què | just now | 卻說吳主孫休 |
| 490 | 1084 | 卻 | què | marks completion | 卻說吳主孫休 |
| 491 | 1084 | 卻 | què | marks comparison | 卻說吳主孫休 |
| 492 | 1068 | 欲 | yù | desire | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 493 | 1068 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 494 | 1068 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 495 | 1068 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 496 | 1068 | 欲 | yù | lust | 欲立太子孫𩅦為君 |
| 497 | 1054 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若強動兵甲 |
| 498 | 1054 | 若 | ruò | seemingly | 若強動兵甲 |
| 499 | 1054 | 若 | ruò | if | 若強動兵甲 |
| 500 | 1054 | 若 | ruò | you | 若強動兵甲 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿斗 | 196 | A-dou | |
| 阿父 | 196 | Dad | |
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 安乡 | 安鄉 | 196 | Anxiang |
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
| 安远 | 安遠 | 196 | Anyuan |
| 八路军 | 八路軍 | 66 | Eighth Route Army, the larger of the two major Chinese communist forces fighting the Japanese in the Second Sino-Japanese War |
| 八分 | 98 |
|
|
| 柏 | 98 |
|
|
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 白帝城 | 98 | Baidi | |
| 白河 | 98 | Hai River; Bai He | |
| 白乐天 | 白樂天 | 98 | Bai Letian; Bai Juyi |
| 白起 | 98 | Bai Qi | |
| 白羊 | 98 |
|
|
| 巴郡 | 98 | Ba commandery | |
| 霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
| 巴陵郡 | 98 | Baling Prefecture | |
| 板桥 | 板橋 | 98 |
|
| 半山 | 98 | Banshan | |
| 褒忠 | 98 | Baozhong; Paochung | |
| 巴山 | 98 | Mt Ba | |
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 巴州 | 98 |
|
|
| 北朝 | 98 | Northern Dynasties | |
| 北大 | 66 | Peking University | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 北魏 | 98 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 北海 | 98 |
|
|
| 北江 | 98 | Beijiang | |
| 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
| 北邙 | 98 | Mt Mang | |
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 卞和 | 98 | Bianhe | |
| 扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
| 邠 | 98 | Bin | |
| 邴 | 98 | Bing | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 屏山 | 98 | Pingshan | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 必应 | 必應 | 98 | Bing (search engine) |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 博望 | 98 | Bowang | |
| 博阳 | 博陽 | 98 | Boyang |
| 不韦 | 不韋 | 98 | Buwei |
| 不周山 | 98 | Buzhou Mountain | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 苍溪 | 蒼溪 | 99 | Cangxi |
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 曹芳 | 99 | Cao Fang | |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 曹节 | 曹節 | 99 | Cao Jie |
| 曹髦 | 99 | Cao Mao | |
| 曹丕 | 99 | Cao Pi | |
| 曹叡 | 99 | Cao Rui | |
| 曹植 | 99 | Cao Zhi | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 策勒 | 99 | Chira | |
| 岑彭 | 99 | Cen Peng | |
| 柴桑 | 99 | Chaisang | |
| 昌邑王 | 99 | Prince of Changyi; Emperor Fei of Han | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长阪 | 長阪 | 99 | Changban |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 昌邑 | 99 | Changyi | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 巢湖 | 99 | Chaohu | |
| 陈蕃 | 陳蕃 | 99 | Chen Fan |
| 陈仓 | 陳倉 | 99 |
|
| 成汉 | 成漢 | 99 | Cheng Han |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成报 | 成報 | 99 | Sing Pao Daily News |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 承明 | 99 | Chengxing reign | |
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 程昱 | 99 | Cheng Yu | |
| 陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 陈震 | 陳震 | 99 | Chen Zhen |
| 郗 | 99 |
|
|
| 赤壁之战 | 赤壁之戰 | 99 | Battle of Redcliff |
| 赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
| 赤土 | 99 | Chi Tu | |
| 赤壁 | 99 |
|
|
| 赤眉 | 99 | Red Eyebrows | |
| 赤烏 | 赤乌 | 99 | Chiwu reign |
| 滁 | 99 | Chu River | |
| 出师表 | 出師表 | 99 | To Lead out the Army |
| 楚襄王 | 99 | King Xiang of Chu | |
| 楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
| 传国玺 | 傳國璽 | 67 | Imperial Seal of China |
| 传国玉玺 | 傳國玉璽 | 67 | Imperial Seal of China |
| 楚怀王 | 楚懷王 | 99 | King Huai of Chu |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 从江 | 從江 | 99 | Congjiang |
| 嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
| 大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 大环 | 大環 | 100 | Tai Wan |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 代郡 | 100 | Dai Commandery | |
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
| 大林 | 100 | Dalin; Talin | |
| 达令 | 達令 | 100 | Darling |
| 大理寺 | 100 | Court of Judicial Review | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
| 砀山 | 碭山 | 100 | Dangshan |
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 丹徒 | 100 | Dantu | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 达日 | 達日 | 100 | Dari |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大宛 | 100 |
|
|
| 大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
| 大溪 | 100 | Daxi or Tahsi | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 大寨 | 100 | Dazhai | |
| 德安 | 100 | De'an | |
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 德昂 | 100 | De'ang | |
| 德班 | 100 | Durban | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 德仁 | 100 | Naruhito | |
| 得文 | 100 | Devon ( | |
| 德兴 | 德興 | 100 | Dexing |
| 德阳 | 德陽 | 100 | Deyang |
| 德语 | 德語 | 100 | German (language) |
| 德州 | 100 |
|
|
| 狄 | 100 |
|
|
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 点军 | 點軍 | 100 | Dianjun |
| 貂蝉 | 貂蟬 | 100 | Diaochan |
| 定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
| 定陶 | 100 | Dingtao | |
| 定西 | 100 | Dingxi | |
| 定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东岸 | 東岸 | 100 | East Bank; East Coast |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东汉 | 東漢 | 100 | Eastern Han |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
| 东吴 | 東吳 | 100 | Eastern Wu |
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 董允 | 100 | Dong Yun | |
| 东阿 | 東阿 | 100 | Dong'e |
| 东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
| 东川 | 東川 | 100 | Dongchuan |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东皇 | 東皇 | 100 | Emperor of the East |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 洞庭湖 | 100 | Lake Dongting | |
| 东兴 | 東興 | 100 | Dongxing |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 冬至 | 100 |
|
|
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 窦武 | 竇武 | 100 | Dou Wu |
| 杜牧 | 100 | Du Mu | |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 断桥 | 斷橋 | 100 | Broken Bridge |
| 对马 | 對馬 | 100 | Tsushima Island, between Japan and South Korea |
| 督军 | 督軍 | 100 | Du Jun |
| 杜康 | 100 | Du Kang | |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 峨嵋山 | 195 | Mount Emei | |
| 恩施 | 196 | Enshi | |
| 阿房宫 | 阿房宮 | 196 | Epang Palace |
| 洱 | 196 | Er | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 樊城 | 102 | Fangcheng | |
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 淝 | 102 | Fei River | |
| 费祎 | 費禕 | 102 | Fei Yi |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 滏 | 70 | Fu River | |
| 涪 | 102 | Fu River | |
| 涪江 | 102 | Fu River; Fujiang | |
| 伏波 | 102 | Fubo | |
| 涪城 | 102 | Fucheng | |
| 复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 垓下 | 103 | Gaixia | |
| 甘夫人 | 103 | Lady Gan | |
| 罡 | 103 | Gang | |
| 甘南 | 103 | Gannan | |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高城 | 103 |
|
|
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高陵 | 103 | Gaoling | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 共工 | 103 | God of Water | |
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 公孙瓒 | 公孫瓚 | 103 | Gongsun Zan |
| 勾践 | 勾踐 | 103 | Gou Jian |
| 古柏 | 103 | Gu Bai | |
| 关羽 | 關羽 | 103 | Guan Yu |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 官渡 | 103 | Guandu | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光武皇帝 | 103 | Emperor Guangwu of Han | |
| 光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han |
| 广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
| 光和 | 103 | Guanghe | |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 广元 | 廣元 | 103 | Guangyuan |
| 广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
| 关陇 | 關隴 | 103 | Guanglong |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 馆陶 | 館陶 | 103 | Guantao |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 故宫 | 故宮 | 71 | The Imperial Palace |
| 邽 | 103 | Gui | |
| 桂 | 103 |
|
|
| 媯 | 103 | Gui | |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
| 鲧 | 103 |
|
|
| 虢 | 103 |
|
|
| 郭攸之 | 103 | Guo Youzhi | |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 国庆 | 國慶 | 103 | National Day |
| 海州 | 104 | Haizhou | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
| 汉城 | 漢城 | 104 | Seoul; Hanseong |
| 汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty |
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 汉景帝 | 漢景帝 | 104 | Emperor Jing of Han |
| 汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
| 汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
| 汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 汉献帝 | 漢獻帝 | 104 | Emperor Xian of Han |
| 汉川 | 漢川 | 104 | Hanchuan |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 汉江 | 漢江 | 104 | Han River |
| 汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
| 汉寿 | 漢壽 | 104 | Hanshou |
| 汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 郝 | 104 |
|
|
| 郃 | 104 | He | |
| 何山 | 104 | He Shan | |
| 何晏 | 104 | He Yan | |
| 和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 合肥 | 104 | Hefei | |
| 黑龙江 | 黑龍江 | 104 |
|
| 黑山 | 104 | Montenegro | |
| 黑五 | 104 | Black Friday | |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 合江 | 104 | Hejiang | |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 合山 | 104 | Heshan | |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 红军 | 紅軍 | 104 | Red Army |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 虹桥 | 虹橋 | 104 | Hongqiao |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 侯马 | 侯馬 | 104 | Houma |
| 后羿 | 104 | Houyi | |
| 鄠 | 104 | Hu | |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 华佗 | 華佗 | 104 | Hua Tuo |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮河 | 104 | Huai River | |
| 怀安 | 懷安 | 104 | Huai'an |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮水 | 104 | Huai River | |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 桓王 | 104 | King Huan of Zhou | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 皇天后土 | 104 | Emperor of Heaven and Lord of Earth | |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 皇甫嵩 | 104 | Huangfu Song | |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 黄武 | 黃武 | 104 | Huangwu reign |
| 黄忠 | 黃忠 | 104 | Huang Zhong |
| 黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
| 华容 | 華容 | 104 | Huarong |
| 华容道 | 華容道 | 104 | Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on an episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义) |
| 华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 华阴县 | 華陰縣 | 104 | Huayin county |
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
| 壶关 | 壺關 | 104 | Huguan |
| 会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 湖口 | 104 | Hukou | |
| 虎林 | 104 | Hulin | |
| 霍 | 104 |
|
|
| 霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 或门 | 或門 | 104 | OR gate |
| 猇亭 | 104 | Xiaoting | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 郏 | 郟 | 106 |
|
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 加国 | 加國 | 106 | Canada |
| 嘉禾 | 106 |
|
|
| 夹江 | 夾江 | 106 | Jiajiang |
| 嘉陵 | 106 | Jialing | |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 |
|
|
| 姜子牙 | 106 | Jiang Ziya | |
| 江岸 | 106 | Jiang'an | |
| 江北 | 106 |
|
|
| 江边 | 江邊 | 106 | river bank |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 姜尚 | 106 | Jiang Shang | |
| 蒋琬 | 蔣琬 | 106 | Jiang Wan |
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 江油 | 106 | Jiangyou | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 建始 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign |
| 建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 教王 | 106 | Pope | |
| 交州 | 106 | Jiaozhou | |
| 嘉平 | 106 |
|
|
| 夹山 | 夾山 | 106 |
|
| 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 界首 | 106 | Jieshou | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 近东 | 近東 | 106 | Near East |
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 锦江 | 錦江 | 106 | Jin River |
| 晋太康 | 晉太康 | 106 | Taikang reign |
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 锦屏 | 錦屏 | 106 | Jinping |
| 金城 | 106 |
|
|
| 京大 | 106 | Kyoto University | |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 景山 | 106 | Jing Shan | |
| 敬身 | 106 | Ding Jing; Jing Shen; Dun Ding; Yan Lin | |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 荆门 | 荊門 | 106 | Jingmen |
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
| 泾县 | 涇縣 | 106 | Jing county |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金陵 | 106 |
|
|
| 金瓯 | 金甌 | 106 | Ca Mau |
| 金吾 | 106 |
|
|
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 金墉城 | 106 | Jinyong city | |
| 金砖 | 金磚 | 106 | BRIC / BRICS economic bloc |
| 箕山 | 106 | Jishan | |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 济水 | 濟水 | 106 | Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852 |
| 九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 九里 | 106 | Liuli | |
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 冀县 | 冀縣 | 106 | Ji county |
| 鄄城 | 106 | Juancheng | |
| 居巢 | 106 | Juchao | |
| 傕 | 106 |
|
|
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
| 巨鹿郡 | 鉅鹿郡 | 106 | Julu prefecture |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 钜野 | 鉅野 | 106 | Juye |
| 开城 | 開城 | 107 | Kaesong city; Gaeseong city |
| 康元 | 107 | Kōgen | |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔融 | 107 | Kong Rong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 快船 | 107 | Los Angeles Clippers (NBA team) | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 匡王 | 75 | King Kuang of Zhou | |
| 奎星 | 107 | Kuixing | |
| 赖恭 | 賴恭 | 108 | Lai Gong |
| 来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
| 狼 | 108 |
|
|
| 瑯琊 | 108 | Mount Langya | |
| 阆中 | 閬中 | 108 | Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan |
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 老天 | 108 | God; Heavens | |
| 耒阳 | 耒陽 | 108 | Leiyang |
| 乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang |
| 乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 黎 | 108 |
|
|
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 李春 | 108 | Li Chun | |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
| 梁 | 108 |
|
|
| 两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 辽河 | 遼河 | 108 | Liao River |
| 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
| 历城 | 歷城 | 108 | Licheng |
| 临城 | 臨城 | 108 | Lincheng |
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 林内 | 林內 | 108 | Linnei |
| 临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
| 临渭 | 臨渭 | 108 | Linwei |
| 林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
| 临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 李鹏 | 李鵬 | 108 | Li Peng |
| 刘安 | 108 |
|
|
| 刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
| 刘禅 | 劉禪 | 108 | Liu Chan |
| 刘弘 | 劉弘 | 108 | Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han |
| 六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings |
| 刘协 | 劉協 | 108 | Liu Xie; Emperor Xian of Han |
| 刘玄 | 劉玄 | 108 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han |
| 刘焉 | 劉焉 | 108 | Liu Yan |
| 刘繇 | 劉繇 | 108 | Liu Yao |
| 刘虞 | 劉虞 | 108 | Liu Yu |
| 刘表 | 劉表 | 108 | Liu Biao |
| 柳城 | 108 | Liucheng | |
| 留后 | 留後 | 108 | Provisional Governor |
| 六甲 | 108 |
|
|
| 刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
| 刘英 | 劉英 | 108 | Liuying |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 潞 | 108 | Lu River | |
| 泸 | 瀘 | 108 | Lu River |
| 陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
| 鲁昭公 | 魯昭公 | 108 | Lord Zhao of Lu |
| 路得 | 108 | Ruth (name) / Luther | |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 卢龙 | 盧龍 | 108 | Lulong |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛河 | 108 | Luo River | |
| 洛水 | 108 | Luo River | |
| 雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 泸水 | 瀘水 | 76 | Lushui |
| 鲁肃 | 魯肅 | 108 | Lu Su; Lu Zijing |
| 鲁子敬 | 魯子敬 | 108 | Lu Zijing |
| 吕布 | 呂布 | 108 | Lü Bu |
| 吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
| 吕蒙 | 呂蒙 | 108 | Lü Meng |
| 吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
| 绿林 | 綠林 | 108 | Lulin |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 马钧 | 馬鈞 | 109 | Ma Jun |
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
| 马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
| 马鞍山 | 馬鞍山 | 109 | Ma'anshan |
| 马超 | 馬超 | 109 | Ma Chao |
| 马大 | 馬大 | 109 | Martha |
| 马丁 | 馬丁 | 109 | Martin |
| 麦可 | 麥可 | 109 | Mike |
| 马可 | 馬可 | 109 | Marco |
| 马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
| 马勒 | 馬勒 | 109 | Mahler |
| 马良 | 馬良 | 109 | Ma Liang |
| 满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 马太 | 馬太 | 109 | Matthew (name) |
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 郿 | 109 | Mei | |
| 嵋 | 109 | Mei | |
| 梅林 | 109 | Merlin | |
| 孟光 | 109 | Meng Guang | |
| 蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 孟津 | 109 | Mengjin | |
| 祢衡 | 禰衡 | 109 | Mi Heng |
| 绵竹 | 綿竹 | 109 | Mianzhu |
| 岷 | 109 | Min | |
| 民丰 | 民豐 | 109 | Minfeng |
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 明教 | 109 |
|
|
| 名爵 | 109 | MG Motor (car manufacturer) | |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 冒顿 | 冒頓 | 109 | Modu |
| 秣陵 | 109 | Moling | |
| 牟平 | 109 | Muping | |
| 牡丹亭 | 109 | The Peony Pavilion | |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 牧野 | 109 | Muye | |
| 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
| 南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南岸 | 110 | Nanan | |
| 南昌 | 110 | Nanchang | |
| 南顿 | 南頓 | 110 | Nandun |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南华 | 南華 | 110 |
|
| 南军 | 南軍 | 110 | Southern Army |
| 南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
| 南皮 | 110 | Nanpi | |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 南漳 | 110 | Nanzhang | |
| 南郑 | 南鄭 | 110 | Nanzheng |
| 南州 | 110 | Nanchou | |
| 内门 | 內門 | 110 | Neimen |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 宁陵 | 寧陵 | 110 | Ningling |
| 牛头山 | 牛頭山 | 110 | Niutou Mountain |
| 潘 | 112 |
|
|
| 庞德公 | 龐德公 | 112 | Pang Degong |
| 庞德 | 龐德 | 112 | Pang De |
| 庞涓 | 龐涓 | 112 | Pang Juan |
| 沛县 | 沛縣 | 80 | Pei County |
| 裴秀 | 80 | Pei Xiu | |
| 沛公 | 112 | Duke of Pei | |
| 沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 平昌 | 112 | Pyeongchang | |
| 平城 | 112 |
|
|
| 平江 | 112 |
|
|
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 平壤 | 112 | Pyongyang | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 平原县 | 平原縣 | 112 | Pingyuan |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 鄱阳湖 | 鄱陽湖 | 112 | Poyang Lake |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 普 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 羌人 | 113 | Qiang people | |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 前金 | 113 | Qianjin; Chienchin | |
| 钱塘 | 錢塘 | 113 | Qiantang |
| 犍为 | 犍為 | 113 |
|
| 前镇 | 前鎮 | 113 | Qianzhen; Chienchen |
| 桥西 | 橋西 | 113 | Qiaoxi |
| 祁连 | 祁連 | 113 | Qilian |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦岭 | 秦嶺 | 113 | Qinling Mountains |
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 青蛇 | 113 | Qing She ; Green Snake | |
| 清朝 | 113 | Qing Dynasty | |
| 青城山 | 113 | Mount Qingcheng | |
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 秦国 | 秦國 | 113 | Qin State |
| 青州 | 113 |
|
|
| 七星 | 113 |
|
|
| 祁阳 | 祁陽 | 113 | Qinyang |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 朐 | 113 | Qu | |
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] |
| 曲阜 | 113 | Qufu | |
| 渠魁 | 113 | rebel leader; ringleader; bandit chieftain | |
| 曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
| 人大 | 114 |
|
|
| 任军 | 任軍 | 114 | Ren Jun |
| 仁化 | 114 | Renhua County | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 | Tathagata |
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
| 汝阳 | 汝陽 | 114 | Ruyang |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
| 三洞 | 115 | Three Grottoes | |
| 三山 | 115 | Sanshan | |
| 三台 | 115 | Santai | |
| 陕北 | 陝北 | 83 | Shanbei; northern Shaanxi province |
| 山城 | 115 | Shancheng | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 上合 | 115 | SCO (Shanghai Cooperation Organisation) | |
| 上京 | 115 | Shangjing | |
| 上林苑 | 115 | Shanglin Park | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 上田 | 115 | Ueda | |
| 尚飨 | 尚饗 | 115 | I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address) |
| 上虞 | 115 | Shangyu | |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 山形 | 115 | Yamagata | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 邵 | 115 |
|
|
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 少帝 | 115 | Emperor Shao | |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 渑池 | 澠池 | 115 | Mianchi |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 圣武 | 聖武 | 115 |
|
| 圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
| 神木 | 115 | Shenmu | |
| 沈莹 | 沈瑩 | 115 | Shen Ying |
| 神州 | 115 | China | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 石城 | 115 | Shicheng | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 士林 | 115 | Shilin | |
| 十面埋伏 | 115 |
|
|
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 史鱼 | 史魚 | 115 | Shi Yu |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 师宗 | 師宗 | 115 | Shizong |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 | World-Honored One | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 束草 | 115 | Sokcho | |
| 蜀汉 | 蜀漢 | 115 | Shu Han Kingdom |
| 蜀汉后主 | 蜀漢後主 | 115 | Shu Han Hou Zhu |
| 舒城 | 115 | Shucheng | |
| 水原 | 115 | Suweon | |
| 蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
| 枢密院 | 樞密院 | 115 | Bureau of Military Affairs |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 顺平 | 順平 | 115 | Shunping |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司马炎 | 司馬炎 | 115 | Si Ma Yan; Emperor Wu of Jin |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 司马昭 | 司馬昭 | 115 | Sima Zhao |
| 司马懿 | 司馬懿 | 115 | Sima Yi |
| 死神 | 115 | death deity | |
| 泗水 | 115 | Si River | |
| 司天台 | 司天臺 | 115 | Observatory or Bureau of Astronomy |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 嵩山 | 115 | Mount Song | |
| 宋白 | 115 | Song Bai | |
| 松江 | 115 | Songjiang | |
| 松下 | 115 | Matsushita (name) / Panasonic (brand) | |
| 松滋 | 鬆滋 | 115 | Songzi |
| 遂平 | 115 | Suiping | |
| 孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling |
| 孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
| 孙亮 | 孫亮 | 115 | Sun Liang |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 孙文 | 孫文 | 115 | Sun Wen; Dr Sun Yat-sen |
| 孙吴 | 孫吳 | 115 | Eastern Wu |
| 孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu |
| 孙休 | 孫休 | 115 | Sun Xiu |
| 孙策 | 孫策 | 115 | Sun Ce |
| 孙坚 | 孫堅 | 115 | Sun Jian |
| 孙武子 | 孫武子 | 115 | Sun Wu |
| 漯 | 84 | Ta river | |
| 邰 | 116 |
|
|
| 太白 | 116 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太阿 | 116 | Tai e | |
| 太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太甲 | 116 | Tai Jia | |
| 太康 | 116 |
|
|
| 泰来 | 泰來 | 116 | Tailai |
| 泰勒 | 116 | Taylor | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太始 | 116 |
|
|
| 太史 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太史慈 | 116 | Taishi Ci | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
| 唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
| 陶谦 | 陶謙 | 116 | Tao Qian |
| 陶朱 | 116 | Tao Zhu | |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 滕 | 116 |
|
|
| 滕县 | 滕縣 | 116 | Tengxian |
| 天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
| 天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
| 天复 | 天復 | 116 | Tianfu |
| 天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
| 天津 | 116 | Tianjin | |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天枢 | 天樞 | 116 | Alpha Ursae Majoris |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天水郡 | 116 | Tianshui commandery | |
| 天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
| 天佑 | 116 | Tianyou | |
| 田中 | 116 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 铁山 | 鐵山 | 116 | Tieshan |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
| 同治 | 116 | Tongzhi | |
| 土神 | 116 | Earth God | |
| 皖 | 119 |
|
|
| 万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
| 宛城 | 119 | Wancheng | |
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王夫人 | 119 | Lady Wang | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王平 | 119 | Wang Ping | |
| 王戎 | 119 | Wang Rong | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 望城 | 望城 | 87 | Wangcheng County |
| 望都 | 119 | Wangdu | |
| 王建 | 119 | Wang Jian | |
| 望江 | 119 | Wangjiang | |
| 王五 | 119 | Wang Wu | |
| 万户侯 | 萬戶侯 | 119 | Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 渭河 | 119 | Wei River | |
| 卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
| 渭水 | 119 | Wei River | |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
| 微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
| 魏都 | 119 | Weidu | |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 维密 | 維密 | 119 | Victoria's Secret |
| 渭南 | 119 | Weinan | |
| 未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
| 威远 | 威遠 | 119 | Weiyuan |
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文安 | 119 | Wen'an | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
| 文心 | 119 | Literary Mind and Carved Dragon; The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long | |
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 乌程侯 | 烏程侯 | 119 | Marquess of Wucheng; Sun Hao |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 吴夫人 | 吳夫人 | 119 | Lady Wu |
| 武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
| 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
| 武都 | 119 | Wudu | |
| 武功山 | 119 | Mt Wugong | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 芜湖 | 蕪湖 | 119 | Wuhu |
| 乌桓 | 烏桓 | 119 | Wuhuan |
| 五虎将 | 五虎將 | 119 | five great generals |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 武胜 | 武勝 | 119 | Wusheng |
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 巫峡 | 巫峽 | 119 | Wuxia Gorge |
| 武乡 | 武鄉 | 119 | Wuxiang |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 舞阳 | 舞陽 | 119 | Wuyang |
| 五营 | 五營 | 119 | Wuying |
| 五原 | 119 | Wuyuan | |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 五寨 | 119 | Wuzhai | |
| 吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
| 羲 | 120 |
|
|
| 奚 | 120 |
|
|
| 西汉 | 西漢 | 120 | Western Han |
| 西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 西秦 | 120 | Western Qin | |
| 西苑 | 120 | West Park; Xi Yuan | |
| 西安 | 120 | Xian | |
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 下关 | 下關 | 120 | Xiaguan |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 湘 | 120 |
|
|
| 湘江 | 120 | Xiang River | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 项城 | 項城 | 120 | Xiangcheng |
| 向宠 | 向寵 | 120 | Xiang Chong |
| 襄樊 | 120 | Xiangfan | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 项籍 | 項籍 | 120 | Xiang Ji |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 湘潭 | 120 | Xiangtan | |
| 湘乡 | 湘鄉 | 120 | Xiangxiang |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 襄阳郡 | 襄陽郡 | 120 | Xiangyang Commandery |
| 咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
| 县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 崤 | 120 | Xiao | |
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 萧关 | 蕭關 | 120 | Xiao Pass |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝灵 | 孝靈 | 120 | Xiaoling |
| 小桥 | 小橋 | 120 | Xiao Qiao |
| 小寨 | 120 | Xiaozhai neighborhood of Xi'an | |
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 下营 | 下營 | 120 | Hsiaying |
| 西充 | 120 | Xichong | |
| 西村 | 120 | Nishimura | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西和 | 120 | Xihe | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 西凉州 | 西涼州 | 120 | Xi Liangzhou |
| 西陵 | 120 | Xiling | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
| 邢 | 120 |
|
|
| 星汉 | 星漢 | 120 | Milky Way; our galaxy |
| 兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
| 兴仁 | 興仁 | 120 | Xingren |
| 兴文 | 興文 | 120 | Xingwen |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 兴义 | 興義 | 120 | Xingyi |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 新军 | 新軍 | 120 | New Armies |
| 新立 | 120 | Xinli | |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 新野县 | 新野縣 | 120 | Xinye |
| 西平 | 120 | Xiping | |
| 西山 | 120 | Western Hills | |
| 西施 | 120 | Xishi | |
| 习水 | 習水 | 120 | Xishui |
| 西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
| 西子 | 120 | Xishi | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 玄武 | 120 |
|
|
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 宣化 | 120 |
|
|
| 宣平门 | 宣平門 | 120 | Xuanping Men |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 盱眙 | 120 | Xuyi | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 | examiner |
| 荀 | 120 |
|
|
| 浔阳 | 潯陽 | 120 | Xunyang |
| 荀彧 | 120 | Xun Yu | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 崦 | 121 | Mount Yan | |
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 延安 | 121 | Yan'an | |
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
| 杨陵 | 楊陵 | 121 | Yangling |
| 阳明 | 陽明 | 121 | Yangming |
| 阳曲 | 陽曲 | 121 | Yangqu |
| 阳泉 | 陽泉 | 121 | Yangquan |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 言官 | 121 | Imperial Censor; Remonstrance Official | |
| 阳新 | 陽新 | 121 | Yangxin |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 扬子江 | 揚子江 | 121 | Yangzi River |
| 延和 | 121 |
|
|
| 延津 | 121 | Yanjin | |
| 盐井 | 鹽井 | 121 | Yanjing |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 延平 | 121 |
|
|
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 騕 | 89 | Yao | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 夜功 | 121 | Samut Songkhram | |
| 邺城 | 鄴城 | 121 | City of Ye; Yecheng |
| 沂 | 121 | Yi | |
| 宜城 | 121 | Yicheng | |
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 医官 | 醫官 | 121 | official in charge of medical affairs; respectful title for a doctor |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 义马 | 義馬 | 121 | Yima |
| 鄞 | 121 | Yin | |
| 尹奉 | 121 | Yin Feng | |
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 英军 | 英軍 | 121 | British army |
| 颍上 | 潁上 | 121 | Yingshan |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 银河 | 銀河 | 121 | Milky Way |
| 沂水 | 121 | Yishui | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 以叙 | 以敘 | 121 | Israel-Syria |
| 宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永昌 | 121 |
|
|
| 永宁 | 永寧 | 121 |
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 有夏 | 121 | China | |
| 攸县 | 攸縣 | 121 | You county |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
| 沅 | 121 | Yuan River | |
| 愿闻其详 | 願聞其詳 | 121 | I'd like to hear the details |
| 元旦 | 121 | New Year's Day | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
| 袁术 | 袁術 | 121 | Yuan Shu |
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu |
| 岳飞 | 岳飛 | 121 | Yue Fei |
| 越城 | 121 | Yuecheng | |
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 云安 | 雲安 | 121 | Yun'an |
| 云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
| 云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
| 芸香 | 蕓香 | 121 | Rutaceae; the citrus family |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
| 淯水 | 121 | Yu river | |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 张飞 | 張飛 | 122 | Zhang Fei |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 张勋 | 張勛 | 122 |
|
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 张宝 | 張寶 | 122 | Zhang Bao |
| 漳河 | 122 | Zhang River | |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 张角 | 張角 | 122 | Zhang Jue |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 张三 | 張三 | 122 | John Doe |
| 长武 | 長武 | 122 | Changwu |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 张裔 | 張裔 | 122 | Zhang Yi |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
| 赵岐 | 趙岐 | 122 | Zhao Qi |
| 赵云 | 趙雲 | 122 | Zhao Yun |
| 昭烈皇后 | 122 | Empress Zhaolie; Lady Gan | |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 昭阳宫 | 昭陽宮 | 122 | Zhaoyang Palace |
| 浙江 | 122 |
|
|
| 镇巴 | 鎮巴 | 122 | Zhenba |
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正安 | 122 | Zheng'an | |
| 诤臣 | 諍臣 | 122 | official who dares speak frankly before the emperor |
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 镇国 | 鎮國 | 122 | Zhenguo |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
| 镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 枝江 | 122 | Zhijiang | |
| 执金吾 | 執金吾 | 122 | Imperial Guard |
| 至强 | 至強 | 122 | Xeon |
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中非 | 90 |
|
|
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中油 | 122 | China National Petroleum Corporation (CNPC) / PetroChina | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中共 | 122 | Chinese Communist Party | |
| 中华 | 中華 | 122 | China |
| 中江 | 122 | Zhongjiang | |
| 终军 | 終軍 | 122 | Zhong Jun |
| 中牟县 | 中牟縣 | 122 | Zhongmou |
| 终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
| 中平 | 122 | Zhongping | |
| 中秋 | 122 | the Mid-autumn festival | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中视 | 中視 | 122 | China TV |
| 中时 | 中時 | 122 | China Times |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 中土 | 122 |
|
|
| 重五 | 122 | Dragon Boat Festival | |
| 重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 钟繇 | 鍾繇 | 122 | Zhong Yao |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
| 周二 | 週二 | 122 | Tuesday |
| 周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 周襄王 | 122 | King Xiang of Zhou | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 周瑜 | 122 |
|
|
| 盩厔 | 122 | Zhouzhi | |
| 祝融 | 122 |
|
|
| 诸子百家 | 諸子百家 | 122 | Hundred Schools of Thought |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 朱俊 | 朱儁 | 122 | Zhu Jun |
| 涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
| 涿鹿 | 122 | Zhuolu | |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子婴 | 子嬰 | 122 | Zi Ying |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 秭归 | 秭歸 | 122 | Zigui |
| 紫金 | 122 | Zijin | |
| 梓潼 | 122 | Zitong | |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
| 紫阳 | 紫陽 | 122 | Ziyang |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
| 总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming | |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
| 左营 | 左營 | 122 | Zuoying; Tsoying |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|