Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷二 魏書二 文帝紀 Volume 2: Book of Wei 2 - Annals of Emperor Wen
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 610 | 之 | zhī | to go | 望氣者以爲至貴之證 |
| 2 | 610 | 之 | zhī | to arrive; to go | 望氣者以爲至貴之證 |
| 3 | 610 | 之 | zhī | is | 望氣者以爲至貴之證 |
| 4 | 610 | 之 | zhī | to use | 望氣者以爲至貴之證 |
| 5 | 610 | 之 | zhī | Zhi | 望氣者以爲至貴之證 |
| 6 | 610 | 之 | zhī | winding | 望氣者以爲至貴之證 |
| 7 | 220 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 8 | 220 | 以 | yǐ | to rely on | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 9 | 220 | 以 | yǐ | to regard | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 10 | 220 | 以 | yǐ | to be able to | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 11 | 220 | 以 | yǐ | to order; to command | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 12 | 220 | 以 | yǐ | used after a verb | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 13 | 220 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 14 | 220 | 以 | yǐ | Israel | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 15 | 220 | 以 | yǐ | Yi | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 16 | 186 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 17 | 186 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 18 | 186 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 19 | 170 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 20 | 170 | 而 | ér | as if; to seem like | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 21 | 170 | 而 | néng | can; able | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 22 | 170 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 23 | 170 | 而 | ér | to arrive; up to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 24 | 154 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲司徒趙溫所辟 |
| 25 | 154 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲司徒趙溫所辟 |
| 26 | 154 | 爲 | wéi | to be; is | 爲司徒趙溫所辟 |
| 27 | 154 | 爲 | wéi | to do | 爲司徒趙溫所辟 |
| 28 | 154 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲司徒趙溫所辟 |
| 29 | 154 | 爲 | wéi | to govern | 爲司徒趙溫所辟 |
| 30 | 127 | 其 | qí | Qi | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 31 | 115 | 於 | yú | to go; to | 於戲 |
| 32 | 115 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於戲 |
| 33 | 115 | 於 | yú | Yu | 於戲 |
| 34 | 115 | 於 | wū | a crow | 於戲 |
| 35 | 99 | 王 | wáng | Wang | 後無幾而立爲王太子 |
| 36 | 99 | 王 | wáng | a king | 後無幾而立爲王太子 |
| 37 | 99 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 後無幾而立爲王太子 |
| 38 | 99 | 王 | wàng | to be king; to rule | 後無幾而立爲王太子 |
| 39 | 99 | 王 | wáng | a prince; a duke | 後無幾而立爲王太子 |
| 40 | 99 | 王 | wáng | grand; great | 後無幾而立爲王太子 |
| 41 | 99 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 後無幾而立爲王太子 |
| 42 | 99 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 後無幾而立爲王太子 |
| 43 | 99 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 後無幾而立爲王太子 |
| 44 | 99 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 後無幾而立爲王太子 |
| 45 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 天不憖遺一老 |
| 46 | 73 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 非人臣之氣 |
| 47 | 73 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 非人臣之氣 |
| 48 | 73 | 臣 | chén | a slave | 非人臣之氣 |
| 49 | 73 | 臣 | chén | Chen | 非人臣之氣 |
| 50 | 73 | 臣 | chén | to obey; to comply | 非人臣之氣 |
| 51 | 73 | 臣 | chén | to command; to direct | 非人臣之氣 |
| 52 | 73 | 臣 | chén | a subject | 非人臣之氣 |
| 53 | 71 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 立爲魏太子 |
| 54 | 71 | 魏 | wèi | State of Wei | 立爲魏太子 |
| 55 | 71 | 魏 | wèi | Cao Wei | 立爲魏太子 |
| 56 | 71 | 魏 | wéi | tall and big | 立爲魏太子 |
| 57 | 71 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 立爲魏太子 |
| 58 | 71 | 魏 | wèi | a watchtower | 立爲魏太子 |
| 59 | 71 | 魏 | wèi | a palace | 立爲魏太子 |
| 60 | 71 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 立爲魏太子 |
| 61 | 70 | 德 | dé | Germany | 不稱爲德 |
| 62 | 70 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 不稱爲德 |
| 63 | 70 | 德 | dé | kindness; favor | 不稱爲德 |
| 64 | 70 | 德 | dé | conduct; behavior | 不稱爲德 |
| 65 | 70 | 德 | dé | to be grateful | 不稱爲德 |
| 66 | 70 | 德 | dé | heart; intention | 不稱爲德 |
| 67 | 70 | 德 | dé | De | 不稱爲德 |
| 68 | 70 | 德 | dé | potency; natural power | 不稱爲德 |
| 69 | 70 | 德 | dé | wholesome; good | 不稱爲德 |
| 70 | 69 | 今 | jīn | today; present; now | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
| 71 | 69 | 今 | jīn | Jin | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
| 72 | 69 | 今 | jīn | modern | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
| 73 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 爲司徒趙溫所辟 |
| 74 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 爲司徒趙溫所辟 |
| 75 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 爲司徒趙溫所辟 |
| 76 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 爲司徒趙溫所辟 |
| 77 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 爲司徒趙溫所辟 |
| 78 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 爲司徒趙溫所辟 |
| 79 | 60 | 于 | yú | to go; to | 生于譙 |
| 80 | 60 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 生于譙 |
| 81 | 60 | 于 | yú | Yu | 生于譙 |
| 82 | 60 | 于 | wū | a crow | 生于譙 |
| 83 | 59 | 漢 | hàn | Han Chinese | 載漢帝詔曰 |
| 84 | 59 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 載漢帝詔曰 |
| 85 | 59 | 漢 | hàn | Milky Way | 載漢帝詔曰 |
| 86 | 59 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 載漢帝詔曰 |
| 87 | 59 | 漢 | hàn | a man; a chap | 載漢帝詔曰 |
| 88 | 59 | 漢 | hàn | Chinese language | 載漢帝詔曰 |
| 89 | 59 | 漢 | hàn | Han River | 載漢帝詔曰 |
| 90 | 59 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是時天下括囊無咎 |
| 91 | 59 | 無 | wú | to not have; without | 是時天下括囊無咎 |
| 92 | 59 | 無 | mó | mo | 是時天下括囊無咎 |
| 93 | 59 | 無 | wú | to not have | 是時天下括囊無咎 |
| 94 | 59 | 無 | wú | Wu | 是時天下括囊無咎 |
| 95 | 58 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 載庚戌令曰 |
| 96 | 58 | 令 | lìng | to issue a command | 載庚戌令曰 |
| 97 | 58 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 載庚戌令曰 |
| 98 | 58 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 載庚戌令曰 |
| 99 | 58 | 令 | lìng | a season | 載庚戌令曰 |
| 100 | 58 | 令 | lìng | respected; good reputation | 載庚戌令曰 |
| 101 | 58 | 令 | lìng | good | 載庚戌令曰 |
| 102 | 58 | 令 | lìng | pretentious | 載庚戌令曰 |
| 103 | 58 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 載庚戌令曰 |
| 104 | 58 | 令 | lìng | a commander | 載庚戌令曰 |
| 105 | 58 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 載庚戌令曰 |
| 106 | 58 | 令 | lìng | lyrics | 載庚戌令曰 |
| 107 | 58 | 令 | lìng | Ling | 載庚戌令曰 |
| 108 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 善相人 |
| 109 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 善相人 |
| 110 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 善相人 |
| 111 | 58 | 人 | rén | everybody | 善相人 |
| 112 | 58 | 人 | rén | adult | 善相人 |
| 113 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 善相人 |
| 114 | 58 | 人 | rén | an upright person | 善相人 |
| 115 | 55 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝生時 |
| 116 | 55 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝生時 |
| 117 | 55 | 帝 | dì | a god | 帝生時 |
| 118 | 55 | 帝 | dì | imperialism | 帝生時 |
| 119 | 55 | 年 | nián | year | 中平四年冬 |
| 120 | 55 | 年 | nián | New Year festival | 中平四年冬 |
| 121 | 55 | 年 | nián | age | 中平四年冬 |
| 122 | 55 | 年 | nián | life span; life expectancy | 中平四年冬 |
| 123 | 55 | 年 | nián | an era; a period | 中平四年冬 |
| 124 | 55 | 年 | nián | a date | 中平四年冬 |
| 125 | 55 | 年 | nián | time; years | 中平四年冬 |
| 126 | 55 | 年 | nián | harvest | 中平四年冬 |
| 127 | 55 | 年 | nián | annual; every year | 中平四年冬 |
| 128 | 53 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 是時天下括囊無咎 |
| 129 | 53 | 天下 | tiānxià | authority over China | 是時天下括囊無咎 |
| 130 | 53 | 天下 | tiānxià | the world | 是時天下括囊無咎 |
| 131 | 53 | 命 | mìng | life | 其敬服朕命 |
| 132 | 53 | 命 | mìng | to order | 其敬服朕命 |
| 133 | 53 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 其敬服朕命 |
| 134 | 53 | 命 | mìng | an order; a command | 其敬服朕命 |
| 135 | 53 | 命 | mìng | to name; to assign | 其敬服朕命 |
| 136 | 53 | 命 | mìng | livelihood | 其敬服朕命 |
| 137 | 53 | 命 | mìng | advice | 其敬服朕命 |
| 138 | 53 | 命 | mìng | to confer a title | 其敬服朕命 |
| 139 | 53 | 命 | mìng | lifespan | 其敬服朕命 |
| 140 | 53 | 命 | mìng | to think | 其敬服朕命 |
| 141 | 49 | 在 | zài | in; at | 登尚在 |
| 142 | 49 | 在 | zài | to exist; to be living | 登尚在 |
| 143 | 49 | 在 | zài | to consist of | 登尚在 |
| 144 | 49 | 在 | zài | to be at a post | 登尚在 |
| 145 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 國淵等 |
| 146 | 47 | 等 | děng | to wait | 國淵等 |
| 147 | 47 | 等 | děng | to be equal | 國淵等 |
| 148 | 47 | 等 | děng | degree; level | 國淵等 |
| 149 | 47 | 等 | děng | to compare | 國淵等 |
| 150 | 46 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其貴乃不可言 |
| 151 | 46 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其貴乃不可言 |
| 152 | 46 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其貴乃不可言 |
| 153 | 46 | 言 | yán | phrase; sentence | 其貴乃不可言 |
| 154 | 46 | 言 | yán | a word; a syllable | 其貴乃不可言 |
| 155 | 46 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其貴乃不可言 |
| 156 | 46 | 言 | yán | to regard as | 其貴乃不可言 |
| 157 | 46 | 言 | yán | to act as | 其貴乃不可言 |
| 158 | 44 | 行 | xíng | to walk | 遣使者循行郡國 |
| 159 | 44 | 行 | xíng | capable; competent | 遣使者循行郡國 |
| 160 | 44 | 行 | háng | profession | 遣使者循行郡國 |
| 161 | 44 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 遣使者循行郡國 |
| 162 | 44 | 行 | xíng | to travel | 遣使者循行郡國 |
| 163 | 44 | 行 | xìng | actions; conduct | 遣使者循行郡國 |
| 164 | 44 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 遣使者循行郡國 |
| 165 | 44 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 遣使者循行郡國 |
| 166 | 44 | 行 | háng | horizontal line | 遣使者循行郡國 |
| 167 | 44 | 行 | héng | virtuous deeds | 遣使者循行郡國 |
| 168 | 44 | 行 | hàng | a line of trees | 遣使者循行郡國 |
| 169 | 44 | 行 | hàng | bold; steadfast | 遣使者循行郡國 |
| 170 | 44 | 行 | xíng | to move | 遣使者循行郡國 |
| 171 | 44 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 遣使者循行郡國 |
| 172 | 44 | 行 | xíng | travel | 遣使者循行郡國 |
| 173 | 44 | 行 | xíng | to circulate | 遣使者循行郡國 |
| 174 | 44 | 行 | xíng | running script; running script | 遣使者循行郡國 |
| 175 | 44 | 行 | xíng | temporary | 遣使者循行郡國 |
| 176 | 44 | 行 | háng | rank; order | 遣使者循行郡國 |
| 177 | 44 | 行 | háng | a business; a shop | 遣使者循行郡國 |
| 178 | 44 | 行 | xíng | to depart; to leave | 遣使者循行郡國 |
| 179 | 44 | 行 | xíng | to experience | 遣使者循行郡國 |
| 180 | 44 | 行 | xíng | path; way | 遣使者循行郡國 |
| 181 | 44 | 行 | xíng | xing; ballad | 遣使者循行郡國 |
| 182 | 44 | 行 | xíng | 遣使者循行郡國 | |
| 183 | 44 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 金城太守蘇則討進 |
| 184 | 44 | 則 | zé | a grade; a level | 金城太守蘇則討進 |
| 185 | 44 | 則 | zé | an example; a model | 金城太守蘇則討進 |
| 186 | 44 | 則 | zé | a weighing device | 金城太守蘇則討進 |
| 187 | 44 | 則 | zé | to grade; to rank | 金城太守蘇則討進 |
| 188 | 44 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 金城太守蘇則討進 |
| 189 | 44 | 則 | zé | to do | 金城太守蘇則討進 |
| 190 | 42 | 天 | tiān | day | 天不憖遺一老 |
| 191 | 42 | 天 | tiān | heaven | 天不憖遺一老 |
| 192 | 42 | 天 | tiān | nature | 天不憖遺一老 |
| 193 | 42 | 天 | tiān | sky | 天不憖遺一老 |
| 194 | 42 | 天 | tiān | weather | 天不憖遺一老 |
| 195 | 42 | 天 | tiān | father; husband | 天不憖遺一老 |
| 196 | 42 | 天 | tiān | a necessity | 天不憖遺一老 |
| 197 | 42 | 天 | tiān | season | 天不憖遺一老 |
| 198 | 42 | 天 | tiān | destiny | 天不憖遺一老 |
| 199 | 42 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天不憖遺一老 |
| 200 | 41 | 見 | jiàn | to see | 黃龍見譙 |
| 201 | 41 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 黃龍見譙 |
| 202 | 41 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 黃龍見譙 |
| 203 | 41 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 黃龍見譙 |
| 204 | 41 | 見 | jiàn | to listen to | 黃龍見譙 |
| 205 | 41 | 見 | jiàn | to meet | 黃龍見譙 |
| 206 | 41 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 黃龍見譙 |
| 207 | 41 | 見 | jiàn | let me; kindly | 黃龍見譙 |
| 208 | 41 | 見 | jiàn | Jian | 黃龍見譙 |
| 209 | 41 | 見 | xiàn | to appear | 黃龍見譙 |
| 210 | 41 | 見 | xiàn | to introduce | 黃龍見譙 |
| 211 | 41 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 遐夷未賔 |
| 212 | 41 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 遐夷未賔 |
| 213 | 41 | 未 | wèi | to taste | 遐夷未賔 |
| 214 | 41 | 吾 | wú | Wu | 太阿出昆吾之金 |
| 215 | 39 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 太子自疑 |
| 216 | 39 | 自 | zì | Zi | 太子自疑 |
| 217 | 39 | 自 | zì | a nose | 太子自疑 |
| 218 | 39 | 自 | zì | the beginning; the start | 太子自疑 |
| 219 | 39 | 自 | zì | origin | 太子自疑 |
| 220 | 39 | 自 | zì | to employ; to use | 太子自疑 |
| 221 | 39 | 自 | zì | to be | 太子自疑 |
| 222 | 38 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 望氣者以爲至貴之證 |
| 223 | 38 | 至 | zhì | to arrive | 望氣者以爲至貴之證 |
| 224 | 38 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 225 | 38 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 226 | 38 | 使 | shǐ | to indulge | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 227 | 38 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 228 | 38 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 229 | 38 | 使 | shǐ | to dispatch | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 230 | 38 | 使 | shǐ | to use | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 231 | 38 | 使 | shǐ | to be able to | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 232 | 38 | 大 | dà | big; huge; large | 大酺三日 |
| 233 | 38 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大酺三日 |
| 234 | 38 | 大 | dà | great; major; important | 大酺三日 |
| 235 | 38 | 大 | dà | size | 大酺三日 |
| 236 | 38 | 大 | dà | old | 大酺三日 |
| 237 | 38 | 大 | dà | oldest; earliest | 大酺三日 |
| 238 | 38 | 大 | dà | adult | 大酺三日 |
| 239 | 38 | 大 | dài | an important person | 大酺三日 |
| 240 | 38 | 大 | dà | senior | 大酺三日 |
| 241 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 242 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 243 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 244 | 37 | 上 | shàng | shang | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 245 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 246 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 247 | 37 | 上 | shàng | advanced | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 248 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 249 | 37 | 上 | shàng | time | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 250 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 251 | 37 | 上 | shàng | far | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 252 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 253 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 254 | 37 | 上 | shàng | to report | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 255 | 37 | 上 | shàng | to offer | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 256 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 257 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 258 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 259 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 260 | 37 | 上 | shàng | to burn | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 261 | 37 | 上 | shàng | to remember | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 262 | 37 | 上 | shàng | to add | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 263 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 264 | 37 | 上 | shàng | to meet | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 265 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 266 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 267 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 268 | 37 | 事 | shì | matter; thing; item | 天事恒象 |
| 269 | 37 | 事 | shì | to serve | 天事恒象 |
| 270 | 37 | 事 | shì | a government post | 天事恒象 |
| 271 | 37 | 事 | shì | duty; post; work | 天事恒象 |
| 272 | 37 | 事 | shì | occupation | 天事恒象 |
| 273 | 37 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 天事恒象 |
| 274 | 37 | 事 | shì | an accident | 天事恒象 |
| 275 | 37 | 事 | shì | to attend | 天事恒象 |
| 276 | 37 | 事 | shì | an allusion | 天事恒象 |
| 277 | 37 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 天事恒象 |
| 278 | 37 | 事 | shì | to engage in | 天事恒象 |
| 279 | 37 | 事 | shì | to enslave | 天事恒象 |
| 280 | 37 | 事 | shì | to pursue | 天事恒象 |
| 281 | 37 | 事 | shì | to administer | 天事恒象 |
| 282 | 37 | 事 | shì | to appoint | 天事恒象 |
| 283 | 37 | 詔 | zhào | an imperial decree | 載漢帝詔曰 |
| 284 | 37 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 載漢帝詔曰 |
| 285 | 36 | 復 | fù | to go back; to return | 皆復什一 |
| 286 | 36 | 復 | fù | to resume; to restart | 皆復什一 |
| 287 | 36 | 復 | fù | to do in detail | 皆復什一 |
| 288 | 36 | 復 | fù | to restore | 皆復什一 |
| 289 | 36 | 復 | fù | to respond; to reply to | 皆復什一 |
| 290 | 36 | 復 | fù | Fu; Return | 皆復什一 |
| 291 | 36 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 皆復什一 |
| 292 | 36 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 皆復什一 |
| 293 | 36 | 復 | fù | Fu | 皆復什一 |
| 294 | 36 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 皆復什一 |
| 295 | 36 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 皆復什一 |
| 296 | 36 | 世 | shì | a generation | 早世潛神 |
| 297 | 36 | 世 | shì | a period of thirty years | 早世潛神 |
| 298 | 36 | 世 | shì | the world | 早世潛神 |
| 299 | 36 | 世 | shì | years; age | 早世潛神 |
| 300 | 36 | 世 | shì | a dynasty | 早世潛神 |
| 301 | 36 | 世 | shì | secular; worldly | 早世潛神 |
| 302 | 36 | 世 | shì | over generations | 早世潛神 |
| 303 | 36 | 世 | shì | world | 早世潛神 |
| 304 | 36 | 世 | shì | an era | 早世潛神 |
| 305 | 36 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 早世潛神 |
| 306 | 36 | 世 | shì | to keep good family relations | 早世潛神 |
| 307 | 36 | 世 | shì | Shi | 早世潛神 |
| 308 | 36 | 世 | shì | a geologic epoch | 早世潛神 |
| 309 | 36 | 世 | shì | hereditary | 早世潛神 |
| 310 | 36 | 世 | shì | later generations | 早世潛神 |
| 311 | 36 | 世 | shì | a successor; an heir | 早世潛神 |
| 312 | 36 | 世 | shì | the current times | 早世潛神 |
| 313 | 35 | 應 | yìng | to answer; to respond | 此其應也 |
| 314 | 35 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 此其應也 |
| 315 | 35 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 此其應也 |
| 316 | 35 | 應 | yìng | to accept | 此其應也 |
| 317 | 35 | 應 | yìng | to permit; to allow | 此其應也 |
| 318 | 35 | 應 | yìng | to echo | 此其應也 |
| 319 | 35 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 此其應也 |
| 320 | 35 | 應 | yìng | Ying | 此其應也 |
| 321 | 35 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有欲使吾及今秋討盧水胡者 |
| 322 | 35 | 昔 | xī | past; former times | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 323 | 35 | 昔 | xī | Xi | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 324 | 35 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 325 | 35 | 昔 | xī | night | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 326 | 35 | 聞 | wén | to hear | 登聞之曰 |
| 327 | 35 | 聞 | wén | Wen | 登聞之曰 |
| 328 | 35 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 登聞之曰 |
| 329 | 35 | 聞 | wén | to be widely known | 登聞之曰 |
| 330 | 35 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 登聞之曰 |
| 331 | 35 | 聞 | wén | information | 登聞之曰 |
| 332 | 35 | 聞 | wèn | famous; well known | 登聞之曰 |
| 333 | 35 | 聞 | wén | knowledge; learning | 登聞之曰 |
| 334 | 35 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 登聞之曰 |
| 335 | 35 | 聞 | wén | to question | 登聞之曰 |
| 336 | 35 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 王將出征 |
| 337 | 35 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 王將出征 |
| 338 | 35 | 將 | jiàng | to command; to lead | 王將出征 |
| 339 | 35 | 將 | qiāng | to request | 王將出征 |
| 340 | 35 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 王將出征 |
| 341 | 35 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 王將出征 |
| 342 | 35 | 將 | jiāng | to checkmate | 王將出征 |
| 343 | 35 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 王將出征 |
| 344 | 35 | 將 | jiāng | to do; to handle | 王將出征 |
| 345 | 35 | 將 | jiàng | backbone | 王將出征 |
| 346 | 35 | 將 | jiàng | king | 王將出征 |
| 347 | 35 | 將 | jiāng | to rest | 王將出征 |
| 348 | 35 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 王將出征 |
| 349 | 35 | 將 | jiāng | large; great | 王將出征 |
| 350 | 34 | 乃 | nǎi | to be | 乃呼問之 |
| 351 | 33 | 與 | yǔ | to give | 可不勉與 |
| 352 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 可不勉與 |
| 353 | 33 | 與 | yù | to particate in | 可不勉與 |
| 354 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 可不勉與 |
| 355 | 33 | 與 | yù | to help | 可不勉與 |
| 356 | 33 | 與 | yǔ | for | 可不勉與 |
| 357 | 33 | 羣 | qún | crowd; flock; group | 遂攘除羣凶 |
| 358 | 33 | 聖 | shèng | sacred | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
| 359 | 33 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
| 360 | 33 | 聖 | shèng | a master; an expert | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
| 361 | 33 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
| 362 | 33 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
| 363 | 33 | 聖 | shèng | agile | 此古聖帝明王所以有而勿失 |
| 364 | 33 | 天命 | tiānmìng | tianming; Mandate of Heaven | 天命不于常 |
| 365 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 帝生時 |
| 366 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 帝生時 |
| 367 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 帝生時 |
| 368 | 32 | 時 | shí | fashionable | 帝生時 |
| 369 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 帝生時 |
| 370 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 帝生時 |
| 371 | 32 | 時 | shí | tense | 帝生時 |
| 372 | 32 | 時 | shí | particular; special | 帝生時 |
| 373 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 帝生時 |
| 374 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 帝生時 |
| 375 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 帝生時 |
| 376 | 32 | 時 | shí | seasonal | 帝生時 |
| 377 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 帝生時 |
| 378 | 32 | 時 | shí | hour | 帝生時 |
| 379 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 帝生時 |
| 380 | 32 | 時 | shí | Shi | 帝生時 |
| 381 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 帝生時 |
| 382 | 31 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非所以便民 |
| 383 | 31 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非所以便民 |
| 384 | 31 | 非 | fēi | different | 非所以便民 |
| 385 | 31 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非所以便民 |
| 386 | 31 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非所以便民 |
| 387 | 31 | 非 | fēi | Africa | 非所以便民 |
| 388 | 31 | 非 | fēi | to slander | 非所以便民 |
| 389 | 31 | 非 | fěi | to avoid | 非所以便民 |
| 390 | 31 | 非 | fēi | must | 非所以便民 |
| 391 | 31 | 非 | fēi | an error | 非所以便民 |
| 392 | 31 | 非 | fēi | a problem; a question | 非所以便民 |
| 393 | 31 | 非 | fēi | evil | 非所以便民 |
| 394 | 31 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯乃播揚洪烈 |
| 395 | 31 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯乃播揚洪烈 |
| 396 | 31 | 斯 | sī | Si | 斯乃播揚洪烈 |
| 397 | 30 | 三 | sān | three | 大酺三日 |
| 398 | 30 | 三 | sān | third | 大酺三日 |
| 399 | 30 | 三 | sān | more than two | 大酺三日 |
| 400 | 30 | 三 | sān | very few | 大酺三日 |
| 401 | 30 | 三 | sān | San | 大酺三日 |
| 402 | 30 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 非所以便民 |
| 403 | 30 | 民 | mín | Min | 非所以便民 |
| 404 | 30 | 下 | xià | bottom | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 405 | 30 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 406 | 30 | 下 | xià | to announce | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 407 | 30 | 下 | xià | to do | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 408 | 30 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 409 | 30 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 410 | 30 | 下 | xià | inside | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 411 | 30 | 下 | xià | an aspect | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 412 | 30 | 下 | xià | a certain time | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 413 | 30 | 下 | xià | to capture; to take | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 414 | 30 | 下 | xià | to put in | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 415 | 30 | 下 | xià | to enter | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 416 | 30 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 417 | 30 | 下 | xià | to finish work or school | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 418 | 30 | 下 | xià | to go | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 419 | 30 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 420 | 30 | 下 | xià | to modestly decline | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 421 | 30 | 下 | xià | to produce | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 422 | 30 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 423 | 30 | 下 | xià | to decide | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 424 | 30 | 下 | xià | to be less than | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 425 | 30 | 下 | xià | humble; lowly | 賜諸侯王將相已下大將粟萬斛 |
| 426 | 30 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 大酺三日 |
| 427 | 30 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 大酺三日 |
| 428 | 30 | 日 | rì | a day | 大酺三日 |
| 429 | 30 | 日 | rì | Japan | 大酺三日 |
| 430 | 30 | 日 | rì | sun | 大酺三日 |
| 431 | 30 | 日 | rì | daytime | 大酺三日 |
| 432 | 30 | 日 | rì | sunlight | 大酺三日 |
| 433 | 30 | 日 | rì | everyday | 大酺三日 |
| 434 | 30 | 日 | rì | season | 大酺三日 |
| 435 | 30 | 日 | rì | available time | 大酺三日 |
| 436 | 30 | 日 | rì | in the past | 大酺三日 |
| 437 | 30 | 日 | mì | mi | 大酺三日 |
| 438 | 29 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 丕奕世宣明 |
| 439 | 29 | 明 | míng | Ming | 丕奕世宣明 |
| 440 | 29 | 明 | míng | Ming Dynasty | 丕奕世宣明 |
| 441 | 29 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 丕奕世宣明 |
| 442 | 29 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 丕奕世宣明 |
| 443 | 29 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 丕奕世宣明 |
| 444 | 29 | 明 | míng | consecrated | 丕奕世宣明 |
| 445 | 29 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 丕奕世宣明 |
| 446 | 29 | 明 | míng | to explain; to clarify | 丕奕世宣明 |
| 447 | 29 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 丕奕世宣明 |
| 448 | 29 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 丕奕世宣明 |
| 449 | 29 | 明 | míng | eyesight; vision | 丕奕世宣明 |
| 450 | 29 | 明 | míng | a god; a spirit | 丕奕世宣明 |
| 451 | 29 | 明 | míng | fame; renown | 丕奕世宣明 |
| 452 | 29 | 明 | míng | open; public | 丕奕世宣明 |
| 453 | 29 | 明 | míng | clear | 丕奕世宣明 |
| 454 | 29 | 明 | míng | to become proficient | 丕奕世宣明 |
| 455 | 29 | 明 | míng | to be proficient | 丕奕世宣明 |
| 456 | 29 | 明 | míng | virtuous | 丕奕世宣明 |
| 457 | 29 | 明 | míng | open and honest | 丕奕世宣明 |
| 458 | 29 | 明 | míng | clean; neat | 丕奕世宣明 |
| 459 | 29 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 丕奕世宣明 |
| 460 | 29 | 明 | míng | next; afterwards | 丕奕世宣明 |
| 461 | 29 | 明 | míng | positive | 丕奕世宣明 |
| 462 | 29 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 舜有告善之旌 |
| 463 | 29 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 豈得脩諒闇之禮 |
| 464 | 29 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 豈得脩諒闇之禮 |
| 465 | 29 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 豈得脩諒闇之禮 |
| 466 | 29 | 禮 | lǐ | a bow | 豈得脩諒闇之禮 |
| 467 | 29 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 豈得脩諒闇之禮 |
| 468 | 29 | 禮 | lǐ | Li | 豈得脩諒闇之禮 |
| 469 | 29 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 豈得脩諒闇之禮 |
| 470 | 29 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 豈得脩諒闇之禮 |
| 471 | 28 | 受命 | shòumìng | to receive orders [from a ruler] | 聖人受命而王 |
| 472 | 28 | 受命 | shòumìng | to receive a mandate [from Heaven] | 聖人受命而王 |
| 473 | 28 | 受命 | shòumìng | to receive counsel; to receive training | 聖人受命而王 |
| 474 | 28 | 受命 | shòumìng | ordained or appointed to a post | 聖人受命而王 |
| 475 | 28 | 運 | yùn | to move; to transport | 行運在乎曹氏 |
| 476 | 28 | 運 | yùn | fortune; luck; fate | 行運在乎曹氏 |
| 477 | 28 | 運 | yùn | to rotate; to turn | 行運在乎曹氏 |
| 478 | 28 | 運 | yùn | turning of the universe | 行運在乎曹氏 |
| 479 | 28 | 運 | yùn | to advance | 行運在乎曹氏 |
| 480 | 28 | 運 | yùn | to use; to apply | 行運在乎曹氏 |
| 481 | 28 | 運 | yùn | north-south distance | 行運在乎曹氏 |
| 482 | 28 | 運 | yùn | to wave; to brandish | 行運在乎曹氏 |
| 483 | 28 | 運 | yùn | games; competition | 行運在乎曹氏 |
| 484 | 28 | 運 | yùn | Yun | 行運在乎曹氏 |
| 485 | 27 | 一 | yī | one | 天不憖遺一老 |
| 486 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 天不憖遺一老 |
| 487 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 天不憖遺一老 |
| 488 | 27 | 一 | yī | first | 天不憖遺一老 |
| 489 | 27 | 一 | yī | the same | 天不憖遺一老 |
| 490 | 27 | 一 | yī | sole; single | 天不憖遺一老 |
| 491 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 天不憖遺一老 |
| 492 | 27 | 一 | yī | Yi | 天不憖遺一老 |
| 493 | 27 | 一 | yī | other | 天不憖遺一老 |
| 494 | 27 | 一 | yī | to unify | 天不憖遺一老 |
| 495 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 天不憖遺一老 |
| 496 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 天不憖遺一老 |
| 497 | 27 | 子 | zǐ | child; son | 字子桓 |
| 498 | 27 | 子 | zǐ | egg; newborn | 字子桓 |
| 499 | 27 | 子 | zǐ | first earthly branch | 字子桓 |
| 500 | 27 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 字子桓 |
Frequencies of all Words
Top 1068
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 610 | 之 | zhī | him; her; them; that | 望氣者以爲至貴之證 |
| 2 | 610 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 望氣者以爲至貴之證 |
| 3 | 610 | 之 | zhī | to go | 望氣者以爲至貴之證 |
| 4 | 610 | 之 | zhī | this; that | 望氣者以爲至貴之證 |
| 5 | 610 | 之 | zhī | genetive marker | 望氣者以爲至貴之證 |
| 6 | 610 | 之 | zhī | it | 望氣者以爲至貴之證 |
| 7 | 610 | 之 | zhī | in; in regards to | 望氣者以爲至貴之證 |
| 8 | 610 | 之 | zhī | all | 望氣者以爲至貴之證 |
| 9 | 610 | 之 | zhī | and | 望氣者以爲至貴之證 |
| 10 | 610 | 之 | zhī | however | 望氣者以爲至貴之證 |
| 11 | 610 | 之 | zhī | if | 望氣者以爲至貴之證 |
| 12 | 610 | 之 | zhī | then | 望氣者以爲至貴之證 |
| 13 | 610 | 之 | zhī | to arrive; to go | 望氣者以爲至貴之證 |
| 14 | 610 | 之 | zhī | is | 望氣者以爲至貴之證 |
| 15 | 610 | 之 | zhī | to use | 望氣者以爲至貴之證 |
| 16 | 610 | 之 | zhī | Zhi | 望氣者以爲至貴之證 |
| 17 | 610 | 之 | zhī | winding | 望氣者以爲至貴之證 |
| 18 | 220 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 19 | 220 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 20 | 220 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 21 | 220 | 以 | yǐ | according to | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 22 | 220 | 以 | yǐ | because of | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 23 | 220 | 以 | yǐ | on a certain date | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 24 | 220 | 以 | yǐ | and; as well as | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 25 | 220 | 以 | yǐ | to rely on | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 26 | 220 | 以 | yǐ | to regard | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 27 | 220 | 以 | yǐ | to be able to | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 28 | 220 | 以 | yǐ | to order; to command | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 29 | 220 | 以 | yǐ | further; moreover | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 30 | 220 | 以 | yǐ | used after a verb | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 31 | 220 | 以 | yǐ | very | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 32 | 220 | 以 | yǐ | already | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 33 | 220 | 以 | yǐ | increasingly | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 34 | 220 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 35 | 220 | 以 | yǐ | Israel | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 36 | 220 | 以 | yǐ | Yi | 昔皇天授乃顯考以翼我皇家 |
| 37 | 186 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 38 | 186 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 39 | 186 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 40 | 186 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 41 | 170 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 42 | 170 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 43 | 170 | 而 | ér | you | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 44 | 170 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 45 | 170 | 而 | ér | right away; then | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 46 | 170 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 47 | 170 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 48 | 170 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 49 | 170 | 而 | ér | how can it be that? | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 50 | 170 | 而 | ér | so as to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 51 | 170 | 而 | ér | only then | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 52 | 170 | 而 | ér | as if; to seem like | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 53 | 170 | 而 | néng | can; able | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 54 | 170 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 55 | 170 | 而 | ér | me | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 56 | 170 | 而 | ér | to arrive; up to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 57 | 170 | 而 | ér | possessive | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 58 | 154 | 爲 | wèi | for; to | 爲司徒趙溫所辟 |
| 59 | 154 | 爲 | wèi | because of | 爲司徒趙溫所辟 |
| 60 | 154 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲司徒趙溫所辟 |
| 61 | 154 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲司徒趙溫所辟 |
| 62 | 154 | 爲 | wéi | to be; is | 爲司徒趙溫所辟 |
| 63 | 154 | 爲 | wéi | to do | 爲司徒趙溫所辟 |
| 64 | 154 | 爲 | wèi | for | 爲司徒趙溫所辟 |
| 65 | 154 | 爲 | wèi | because of; for; to | 爲司徒趙溫所辟 |
| 66 | 154 | 爲 | wèi | to | 爲司徒趙溫所辟 |
| 67 | 154 | 爲 | wéi | in a passive construction | 爲司徒趙溫所辟 |
| 68 | 154 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 爲司徒趙溫所辟 |
| 69 | 154 | 爲 | wéi | forming an adverb | 爲司徒趙溫所辟 |
| 70 | 154 | 爲 | wéi | to add emphasis | 爲司徒趙溫所辟 |
| 71 | 154 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲司徒趙溫所辟 |
| 72 | 154 | 爲 | wéi | to govern | 爲司徒趙溫所辟 |
| 73 | 147 | 也 | yě | also; too | 武帝太子也 |
| 74 | 147 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 武帝太子也 |
| 75 | 147 | 也 | yě | either | 武帝太子也 |
| 76 | 147 | 也 | yě | even | 武帝太子也 |
| 77 | 147 | 也 | yě | used to soften the tone | 武帝太子也 |
| 78 | 147 | 也 | yě | used for emphasis | 武帝太子也 |
| 79 | 147 | 也 | yě | used to mark contrast | 武帝太子也 |
| 80 | 147 | 也 | yě | used to mark compromise | 武帝太子也 |
| 81 | 128 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 82 | 128 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 83 | 128 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 84 | 128 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 85 | 128 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 86 | 128 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 87 | 128 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 88 | 128 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 89 | 128 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 90 | 128 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 91 | 128 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 92 | 128 | 有 | yǒu | abundant | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 93 | 128 | 有 | yǒu | purposeful | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 94 | 128 | 有 | yǒu | You | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 95 | 127 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 96 | 127 | 其 | qí | to add emphasis | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 97 | 127 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 98 | 127 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 99 | 127 | 其 | qí | he; her; it; them | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 100 | 127 | 其 | qí | probably; likely | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 101 | 127 | 其 | qí | will | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 102 | 127 | 其 | qí | may | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 103 | 127 | 其 | qí | if | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 104 | 127 | 其 | qí | or | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 105 | 127 | 其 | qí | Qi | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 106 | 116 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 望氣者以爲至貴之證 |
| 107 | 116 | 者 | zhě | that | 望氣者以爲至貴之證 |
| 108 | 116 | 者 | zhě | nominalizing function word | 望氣者以爲至貴之證 |
| 109 | 116 | 者 | zhě | used to mark a definition | 望氣者以爲至貴之證 |
| 110 | 116 | 者 | zhě | used to mark a pause | 望氣者以爲至貴之證 |
| 111 | 116 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 望氣者以爲至貴之證 |
| 112 | 116 | 者 | zhuó | according to | 望氣者以爲至貴之證 |
| 113 | 115 | 於 | yú | in; at | 於戲 |
| 114 | 115 | 於 | yú | in; at | 於戲 |
| 115 | 115 | 於 | yú | in; at; to; from | 於戲 |
| 116 | 115 | 於 | yú | to go; to | 於戲 |
| 117 | 115 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於戲 |
| 118 | 115 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於戲 |
| 119 | 115 | 於 | yú | from | 於戲 |
| 120 | 115 | 於 | yú | give | 於戲 |
| 121 | 115 | 於 | yú | oppposing | 於戲 |
| 122 | 115 | 於 | yú | and | 於戲 |
| 123 | 115 | 於 | yú | compared to | 於戲 |
| 124 | 115 | 於 | yú | by | 於戲 |
| 125 | 115 | 於 | yú | and; as well as | 於戲 |
| 126 | 115 | 於 | yú | for | 於戲 |
| 127 | 115 | 於 | yú | Yu | 於戲 |
| 128 | 115 | 於 | wū | a crow | 於戲 |
| 129 | 115 | 於 | wū | whew; wow | 於戲 |
| 130 | 99 | 王 | wáng | Wang | 後無幾而立爲王太子 |
| 131 | 99 | 王 | wáng | a king | 後無幾而立爲王太子 |
| 132 | 99 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 後無幾而立爲王太子 |
| 133 | 99 | 王 | wàng | to be king; to rule | 後無幾而立爲王太子 |
| 134 | 99 | 王 | wáng | a prince; a duke | 後無幾而立爲王太子 |
| 135 | 99 | 王 | wáng | grand; great | 後無幾而立爲王太子 |
| 136 | 99 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 後無幾而立爲王太子 |
| 137 | 99 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 後無幾而立爲王太子 |
| 138 | 99 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 後無幾而立爲王太子 |
| 139 | 99 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 後無幾而立爲王太子 |
| 140 | 95 | 不 | bù | not; no | 天不憖遺一老 |
| 141 | 95 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 天不憖遺一老 |
| 142 | 95 | 不 | bù | as a correlative | 天不憖遺一老 |
| 143 | 95 | 不 | bù | no (answering a question) | 天不憖遺一老 |
| 144 | 95 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 天不憖遺一老 |
| 145 | 95 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 天不憖遺一老 |
| 146 | 95 | 不 | bù | to form a yes or no question | 天不憖遺一老 |
| 147 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 天不憖遺一老 |
| 148 | 73 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 非人臣之氣 |
| 149 | 73 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 非人臣之氣 |
| 150 | 73 | 臣 | chén | a slave | 非人臣之氣 |
| 151 | 73 | 臣 | chén | you | 非人臣之氣 |
| 152 | 73 | 臣 | chén | Chen | 非人臣之氣 |
| 153 | 73 | 臣 | chén | to obey; to comply | 非人臣之氣 |
| 154 | 73 | 臣 | chén | to command; to direct | 非人臣之氣 |
| 155 | 73 | 臣 | chén | a subject | 非人臣之氣 |
| 156 | 71 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 立爲魏太子 |
| 157 | 71 | 魏 | wèi | State of Wei | 立爲魏太子 |
| 158 | 71 | 魏 | wèi | Cao Wei | 立爲魏太子 |
| 159 | 71 | 魏 | wéi | tall and big | 立爲魏太子 |
| 160 | 71 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 立爲魏太子 |
| 161 | 71 | 魏 | wèi | a watchtower | 立爲魏太子 |
| 162 | 71 | 魏 | wèi | a palace | 立爲魏太子 |
| 163 | 71 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 立爲魏太子 |
| 164 | 70 | 德 | dé | Germany | 不稱爲德 |
| 165 | 70 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 不稱爲德 |
| 166 | 70 | 德 | dé | kindness; favor | 不稱爲德 |
| 167 | 70 | 德 | dé | conduct; behavior | 不稱爲德 |
| 168 | 70 | 德 | dé | to be grateful | 不稱爲德 |
| 169 | 70 | 德 | dé | heart; intention | 不稱爲德 |
| 170 | 70 | 德 | dé | De | 不稱爲德 |
| 171 | 70 | 德 | dé | potency; natural power | 不稱爲德 |
| 172 | 70 | 德 | dé | wholesome; good | 不稱爲德 |
| 173 | 69 | 今 | jīn | today; present; now | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
| 174 | 69 | 今 | jīn | Jin | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
| 175 | 69 | 今 | jīn | modern | 今使使持節御史大夫華歆奉策詔授丕丞相印綬 |
| 176 | 61 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 爲司徒趙溫所辟 |
| 177 | 61 | 所 | suǒ | an office; an institute | 爲司徒趙溫所辟 |
| 178 | 61 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 爲司徒趙溫所辟 |
| 179 | 61 | 所 | suǒ | it | 爲司徒趙溫所辟 |
| 180 | 61 | 所 | suǒ | if; supposing | 爲司徒趙溫所辟 |
| 181 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 爲司徒趙溫所辟 |
| 182 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 爲司徒趙溫所辟 |
| 183 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 爲司徒趙溫所辟 |
| 184 | 61 | 所 | suǒ | that which | 爲司徒趙溫所辟 |
| 185 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 爲司徒趙溫所辟 |
| 186 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 爲司徒趙溫所辟 |
| 187 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 爲司徒趙溫所辟 |
| 188 | 60 | 于 | yú | in; at | 生于譙 |
| 189 | 60 | 于 | yú | in; at | 生于譙 |
| 190 | 60 | 于 | yú | in; at; to; from | 生于譙 |
| 191 | 60 | 于 | yú | to go; to | 生于譙 |
| 192 | 60 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 生于譙 |
| 193 | 60 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 生于譙 |
| 194 | 60 | 于 | yú | from | 生于譙 |
| 195 | 60 | 于 | yú | give | 生于譙 |
| 196 | 60 | 于 | yú | oppposing | 生于譙 |
| 197 | 60 | 于 | yú | and | 生于譙 |
| 198 | 60 | 于 | yú | compared to | 生于譙 |
| 199 | 60 | 于 | yú | by | 生于譙 |
| 200 | 60 | 于 | yú | and; as well as | 生于譙 |
| 201 | 60 | 于 | yú | for | 生于譙 |
| 202 | 60 | 于 | yú | Yu | 生于譙 |
| 203 | 60 | 于 | wū | a crow | 生于譙 |
| 204 | 60 | 于 | wū | whew; wow | 生于譙 |
| 205 | 59 | 漢 | hàn | Han Chinese | 載漢帝詔曰 |
| 206 | 59 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 載漢帝詔曰 |
| 207 | 59 | 漢 | hàn | Milky Way | 載漢帝詔曰 |
| 208 | 59 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 載漢帝詔曰 |
| 209 | 59 | 漢 | hàn | a man; a chap | 載漢帝詔曰 |
| 210 | 59 | 漢 | hàn | Chinese language | 載漢帝詔曰 |
| 211 | 59 | 漢 | hàn | Han River | 載漢帝詔曰 |
| 212 | 59 | 無 | wú | no | 是時天下括囊無咎 |
| 213 | 59 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是時天下括囊無咎 |
| 214 | 59 | 無 | wú | to not have; without | 是時天下括囊無咎 |
| 215 | 59 | 無 | wú | has not yet | 是時天下括囊無咎 |
| 216 | 59 | 無 | mó | mo | 是時天下括囊無咎 |
| 217 | 59 | 無 | wú | do not | 是時天下括囊無咎 |
| 218 | 59 | 無 | wú | not; -less; un- | 是時天下括囊無咎 |
| 219 | 59 | 無 | wú | regardless of | 是時天下括囊無咎 |
| 220 | 59 | 無 | wú | to not have | 是時天下括囊無咎 |
| 221 | 59 | 無 | wú | um | 是時天下括囊無咎 |
| 222 | 59 | 無 | wú | Wu | 是時天下括囊無咎 |
| 223 | 58 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 載庚戌令曰 |
| 224 | 58 | 令 | lìng | to issue a command | 載庚戌令曰 |
| 225 | 58 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 載庚戌令曰 |
| 226 | 58 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 載庚戌令曰 |
| 227 | 58 | 令 | lìng | a season | 載庚戌令曰 |
| 228 | 58 | 令 | lìng | respected; good reputation | 載庚戌令曰 |
| 229 | 58 | 令 | lìng | good | 載庚戌令曰 |
| 230 | 58 | 令 | lìng | pretentious | 載庚戌令曰 |
| 231 | 58 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 載庚戌令曰 |
| 232 | 58 | 令 | lìng | a commander | 載庚戌令曰 |
| 233 | 58 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 載庚戌令曰 |
| 234 | 58 | 令 | lìng | lyrics | 載庚戌令曰 |
| 235 | 58 | 令 | lìng | Ling | 載庚戌令曰 |
| 236 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 善相人 |
| 237 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 善相人 |
| 238 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 善相人 |
| 239 | 58 | 人 | rén | everybody | 善相人 |
| 240 | 58 | 人 | rén | adult | 善相人 |
| 241 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 善相人 |
| 242 | 58 | 人 | rén | an upright person | 善相人 |
| 243 | 55 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝生時 |
| 244 | 55 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝生時 |
| 245 | 55 | 帝 | dì | a god | 帝生時 |
| 246 | 55 | 帝 | dì | imperialism | 帝生時 |
| 247 | 55 | 年 | nián | year | 中平四年冬 |
| 248 | 55 | 年 | nián | New Year festival | 中平四年冬 |
| 249 | 55 | 年 | nián | age | 中平四年冬 |
| 250 | 55 | 年 | nián | life span; life expectancy | 中平四年冬 |
| 251 | 55 | 年 | nián | an era; a period | 中平四年冬 |
| 252 | 55 | 年 | nián | a date | 中平四年冬 |
| 253 | 55 | 年 | nián | time; years | 中平四年冬 |
| 254 | 55 | 年 | nián | harvest | 中平四年冬 |
| 255 | 55 | 年 | nián | annual; every year | 中平四年冬 |
| 256 | 54 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 選舉故不以實 |
| 257 | 54 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 選舉故不以實 |
| 258 | 54 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 選舉故不以實 |
| 259 | 54 | 故 | gù | to die | 選舉故不以實 |
| 260 | 54 | 故 | gù | so; therefore; hence | 選舉故不以實 |
| 261 | 54 | 故 | gù | original | 選舉故不以實 |
| 262 | 54 | 故 | gù | accident; happening; instance | 選舉故不以實 |
| 263 | 54 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 選舉故不以實 |
| 264 | 54 | 故 | gù | something in the past | 選舉故不以實 |
| 265 | 54 | 故 | gù | deceased; dead | 選舉故不以實 |
| 266 | 54 | 故 | gù | still; yet | 選舉故不以實 |
| 267 | 53 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 是時天下括囊無咎 |
| 268 | 53 | 天下 | tiānxià | authority over China | 是時天下括囊無咎 |
| 269 | 53 | 天下 | tiānxià | the world | 是時天下括囊無咎 |
| 270 | 53 | 命 | mìng | life | 其敬服朕命 |
| 271 | 53 | 命 | mìng | to order | 其敬服朕命 |
| 272 | 53 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 其敬服朕命 |
| 273 | 53 | 命 | mìng | an order; a command | 其敬服朕命 |
| 274 | 53 | 命 | mìng | to name; to assign | 其敬服朕命 |
| 275 | 53 | 命 | mìng | livelihood | 其敬服朕命 |
| 276 | 53 | 命 | mìng | advice | 其敬服朕命 |
| 277 | 53 | 命 | mìng | to confer a title | 其敬服朕命 |
| 278 | 53 | 命 | mìng | lifespan | 其敬服朕命 |
| 279 | 53 | 命 | mìng | to think | 其敬服朕命 |
| 280 | 49 | 在 | zài | in; at | 登尚在 |
| 281 | 49 | 在 | zài | at | 登尚在 |
| 282 | 49 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 登尚在 |
| 283 | 49 | 在 | zài | to exist; to be living | 登尚在 |
| 284 | 49 | 在 | zài | to consist of | 登尚在 |
| 285 | 49 | 在 | zài | to be at a post | 登尚在 |
| 286 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 國淵等 |
| 287 | 47 | 等 | děng | to wait | 國淵等 |
| 288 | 47 | 等 | děng | degree; kind | 國淵等 |
| 289 | 47 | 等 | děng | plural | 國淵等 |
| 290 | 47 | 等 | děng | to be equal | 國淵等 |
| 291 | 47 | 等 | děng | degree; level | 國淵等 |
| 292 | 47 | 等 | děng | to compare | 國淵等 |
| 293 | 46 | 言 | yán | to speak; to say; said | 其貴乃不可言 |
| 294 | 46 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 其貴乃不可言 |
| 295 | 46 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 其貴乃不可言 |
| 296 | 46 | 言 | yán | a particle with no meaning | 其貴乃不可言 |
| 297 | 46 | 言 | yán | phrase; sentence | 其貴乃不可言 |
| 298 | 46 | 言 | yán | a word; a syllable | 其貴乃不可言 |
| 299 | 46 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 其貴乃不可言 |
| 300 | 46 | 言 | yán | to regard as | 其貴乃不可言 |
| 301 | 46 | 言 | yán | to act as | 其貴乃不可言 |
| 302 | 45 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時有高元呂者 |
| 303 | 45 | 是 | shì | is exactly | 是時有高元呂者 |
| 304 | 45 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時有高元呂者 |
| 305 | 45 | 是 | shì | this; that; those | 是時有高元呂者 |
| 306 | 45 | 是 | shì | really; certainly | 是時有高元呂者 |
| 307 | 45 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時有高元呂者 |
| 308 | 45 | 是 | shì | true | 是時有高元呂者 |
| 309 | 45 | 是 | shì | is; has; exists | 是時有高元呂者 |
| 310 | 45 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時有高元呂者 |
| 311 | 45 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時有高元呂者 |
| 312 | 45 | 是 | shì | Shi | 是時有高元呂者 |
| 313 | 44 | 行 | xíng | to walk | 遣使者循行郡國 |
| 314 | 44 | 行 | xíng | capable; competent | 遣使者循行郡國 |
| 315 | 44 | 行 | háng | profession | 遣使者循行郡國 |
| 316 | 44 | 行 | háng | line; row | 遣使者循行郡國 |
| 317 | 44 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 遣使者循行郡國 |
| 318 | 44 | 行 | xíng | to travel | 遣使者循行郡國 |
| 319 | 44 | 行 | xìng | actions; conduct | 遣使者循行郡國 |
| 320 | 44 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 遣使者循行郡國 |
| 321 | 44 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 遣使者循行郡國 |
| 322 | 44 | 行 | háng | horizontal line | 遣使者循行郡國 |
| 323 | 44 | 行 | héng | virtuous deeds | 遣使者循行郡國 |
| 324 | 44 | 行 | hàng | a line of trees | 遣使者循行郡國 |
| 325 | 44 | 行 | hàng | bold; steadfast | 遣使者循行郡國 |
| 326 | 44 | 行 | xíng | to move | 遣使者循行郡國 |
| 327 | 44 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 遣使者循行郡國 |
| 328 | 44 | 行 | xíng | travel | 遣使者循行郡國 |
| 329 | 44 | 行 | xíng | to circulate | 遣使者循行郡國 |
| 330 | 44 | 行 | xíng | running script; running script | 遣使者循行郡國 |
| 331 | 44 | 行 | xíng | temporary | 遣使者循行郡國 |
| 332 | 44 | 行 | xíng | soon | 遣使者循行郡國 |
| 333 | 44 | 行 | háng | rank; order | 遣使者循行郡國 |
| 334 | 44 | 行 | háng | a business; a shop | 遣使者循行郡國 |
| 335 | 44 | 行 | xíng | to depart; to leave | 遣使者循行郡國 |
| 336 | 44 | 行 | xíng | to experience | 遣使者循行郡國 |
| 337 | 44 | 行 | xíng | path; way | 遣使者循行郡國 |
| 338 | 44 | 行 | xíng | xing; ballad | 遣使者循行郡國 |
| 339 | 44 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 遣使者循行郡國 |
| 340 | 44 | 行 | xíng | 遣使者循行郡國 | |
| 341 | 44 | 行 | xíng | moreover; also | 遣使者循行郡國 |
| 342 | 44 | 則 | zé | otherwise; but; however | 金城太守蘇則討進 |
| 343 | 44 | 則 | zé | then | 金城太守蘇則討進 |
| 344 | 44 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 金城太守蘇則討進 |
| 345 | 44 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 金城太守蘇則討進 |
| 346 | 44 | 則 | zé | a grade; a level | 金城太守蘇則討進 |
| 347 | 44 | 則 | zé | an example; a model | 金城太守蘇則討進 |
| 348 | 44 | 則 | zé | a weighing device | 金城太守蘇則討進 |
| 349 | 44 | 則 | zé | to grade; to rank | 金城太守蘇則討進 |
| 350 | 44 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 金城太守蘇則討進 |
| 351 | 44 | 則 | zé | to do | 金城太守蘇則討進 |
| 352 | 44 | 則 | zé | only | 金城太守蘇則討進 |
| 353 | 44 | 則 | zé | immediately | 金城太守蘇則討進 |
| 354 | 42 | 天 | tiān | day | 天不憖遺一老 |
| 355 | 42 | 天 | tiān | day | 天不憖遺一老 |
| 356 | 42 | 天 | tiān | heaven | 天不憖遺一老 |
| 357 | 42 | 天 | tiān | nature | 天不憖遺一老 |
| 358 | 42 | 天 | tiān | sky | 天不憖遺一老 |
| 359 | 42 | 天 | tiān | weather | 天不憖遺一老 |
| 360 | 42 | 天 | tiān | father; husband | 天不憖遺一老 |
| 361 | 42 | 天 | tiān | a necessity | 天不憖遺一老 |
| 362 | 42 | 天 | tiān | season | 天不憖遺一老 |
| 363 | 42 | 天 | tiān | destiny | 天不憖遺一老 |
| 364 | 42 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天不憖遺一老 |
| 365 | 42 | 天 | tiān | very | 天不憖遺一老 |
| 366 | 41 | 見 | jiàn | to see | 黃龍見譙 |
| 367 | 41 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 黃龍見譙 |
| 368 | 41 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 黃龍見譙 |
| 369 | 41 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 黃龍見譙 |
| 370 | 41 | 見 | jiàn | passive marker | 黃龍見譙 |
| 371 | 41 | 見 | jiàn | to listen to | 黃龍見譙 |
| 372 | 41 | 見 | jiàn | to meet | 黃龍見譙 |
| 373 | 41 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 黃龍見譙 |
| 374 | 41 | 見 | jiàn | let me; kindly | 黃龍見譙 |
| 375 | 41 | 見 | jiàn | Jian | 黃龍見譙 |
| 376 | 41 | 見 | xiàn | to appear | 黃龍見譙 |
| 377 | 41 | 見 | xiàn | to introduce | 黃龍見譙 |
| 378 | 41 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 遐夷未賔 |
| 379 | 41 | 未 | wèi | not yet; still not | 遐夷未賔 |
| 380 | 41 | 未 | wèi | not; did not; have not | 遐夷未賔 |
| 381 | 41 | 未 | wèi | or not? | 遐夷未賔 |
| 382 | 41 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 遐夷未賔 |
| 383 | 41 | 未 | wèi | to taste | 遐夷未賔 |
| 384 | 41 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆復什一 |
| 385 | 41 | 皆 | jiē | same; equally | 皆復什一 |
| 386 | 41 | 吾 | wú | I | 太阿出昆吾之金 |
| 387 | 41 | 吾 | wú | my | 太阿出昆吾之金 |
| 388 | 41 | 吾 | wú | Wu | 太阿出昆吾之金 |
| 389 | 40 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 390 | 40 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 391 | 40 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 392 | 40 | 當 | dāng | to face | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 393 | 40 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 394 | 40 | 當 | dāng | to manage; to host | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 395 | 40 | 當 | dāng | should | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 396 | 40 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 397 | 40 | 當 | dǎng | to think | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 398 | 40 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 399 | 40 | 當 | dǎng | to be equal | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 400 | 40 | 當 | dàng | that | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 401 | 40 | 當 | dāng | an end; top | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 402 | 40 | 當 | dàng | clang; jingle | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 403 | 40 | 當 | dāng | to judge | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 404 | 40 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 405 | 40 | 當 | dàng | the same | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 406 | 40 | 當 | dàng | to pawn | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 407 | 40 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 408 | 40 | 當 | dàng | a trap | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 409 | 40 | 當 | dàng | a pawned item | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 410 | 39 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 太子自疑 |
| 411 | 39 | 自 | zì | from; since | 太子自疑 |
| 412 | 39 | 自 | zì | self; oneself; itself | 太子自疑 |
| 413 | 39 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 太子自疑 |
| 414 | 39 | 自 | zì | Zi | 太子自疑 |
| 415 | 39 | 自 | zì | a nose | 太子自疑 |
| 416 | 39 | 自 | zì | the beginning; the start | 太子自疑 |
| 417 | 39 | 自 | zì | origin | 太子自疑 |
| 418 | 39 | 自 | zì | originally | 太子自疑 |
| 419 | 39 | 自 | zì | still; to remain | 太子自疑 |
| 420 | 39 | 自 | zì | in person; personally | 太子自疑 |
| 421 | 39 | 自 | zì | in addition; besides | 太子自疑 |
| 422 | 39 | 自 | zì | if; even if | 太子自疑 |
| 423 | 39 | 自 | zì | but | 太子自疑 |
| 424 | 39 | 自 | zì | because | 太子自疑 |
| 425 | 39 | 自 | zì | to employ; to use | 太子自疑 |
| 426 | 39 | 自 | zì | to be | 太子自疑 |
| 427 | 38 | 至 | zhì | to; until | 望氣者以爲至貴之證 |
| 428 | 38 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 望氣者以爲至貴之證 |
| 429 | 38 | 至 | zhì | extremely; very; most | 望氣者以爲至貴之證 |
| 430 | 38 | 至 | zhì | to arrive | 望氣者以爲至貴之證 |
| 431 | 38 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 432 | 38 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 433 | 38 | 使 | shǐ | to indulge | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 434 | 38 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 435 | 38 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 436 | 38 | 使 | shǐ | to dispatch | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 437 | 38 | 使 | shǐ | if | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 438 | 38 | 使 | shǐ | to use | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 439 | 38 | 使 | shǐ | to be able to | 使侍中守光祿勳郗慮持節奉策免溫官 |
| 440 | 38 | 大 | dà | big; huge; large | 大酺三日 |
| 441 | 38 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大酺三日 |
| 442 | 38 | 大 | dà | great; major; important | 大酺三日 |
| 443 | 38 | 大 | dà | size | 大酺三日 |
| 444 | 38 | 大 | dà | old | 大酺三日 |
| 445 | 38 | 大 | dà | greatly; very | 大酺三日 |
| 446 | 38 | 大 | dà | oldest; earliest | 大酺三日 |
| 447 | 38 | 大 | dà | adult | 大酺三日 |
| 448 | 38 | 大 | tài | greatest; grand | 大酺三日 |
| 449 | 38 | 大 | dài | an important person | 大酺三日 |
| 450 | 38 | 大 | dà | senior | 大酺三日 |
| 451 | 38 | 大 | dà | approximately | 大酺三日 |
| 452 | 38 | 大 | tài | greatest; grand | 大酺三日 |
| 453 | 37 | 此 | cǐ | this; these | 此何祥也 |
| 454 | 37 | 此 | cǐ | in this way | 此何祥也 |
| 455 | 37 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此何祥也 |
| 456 | 37 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此何祥也 |
| 457 | 37 | 上 | shàng | top; a high position | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 458 | 37 | 上 | shang | top; the position on or above something | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 459 | 37 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 460 | 37 | 上 | shàng | shang | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 461 | 37 | 上 | shàng | previous; last | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 462 | 37 | 上 | shàng | high; higher | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 463 | 37 | 上 | shàng | advanced | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 464 | 37 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 465 | 37 | 上 | shàng | time | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 466 | 37 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 467 | 37 | 上 | shàng | far | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 468 | 37 | 上 | shàng | big; as big as | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 469 | 37 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 470 | 37 | 上 | shàng | to report | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 471 | 37 | 上 | shàng | to offer | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 472 | 37 | 上 | shàng | to go on stage | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 473 | 37 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 474 | 37 | 上 | shàng | to install; to erect | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 475 | 37 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 476 | 37 | 上 | shàng | to burn | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 477 | 37 | 上 | shàng | to remember | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 478 | 37 | 上 | shang | on; in | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 479 | 37 | 上 | shàng | upward | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 480 | 37 | 上 | shàng | to add | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 481 | 37 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 482 | 37 | 上 | shàng | to meet | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 483 | 37 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 484 | 37 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 485 | 37 | 上 | shàng | a musical note | 有雲氣青色而圜如車盖當其上 |
| 486 | 37 | 事 | shì | matter; thing; item | 天事恒象 |
| 487 | 37 | 事 | shì | to serve | 天事恒象 |
| 488 | 37 | 事 | shì | a government post | 天事恒象 |
| 489 | 37 | 事 | shì | duty; post; work | 天事恒象 |
| 490 | 37 | 事 | shì | occupation | 天事恒象 |
| 491 | 37 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 天事恒象 |
| 492 | 37 | 事 | shì | an accident | 天事恒象 |
| 493 | 37 | 事 | shì | to attend | 天事恒象 |
| 494 | 37 | 事 | shì | an allusion | 天事恒象 |
| 495 | 37 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 天事恒象 |
| 496 | 37 | 事 | shì | to engage in | 天事恒象 |
| 497 | 37 | 事 | shì | to enslave | 天事恒象 |
| 498 | 37 | 事 | shì | to pursue | 天事恒象 |
| 499 | 37 | 事 | shì | to administer | 天事恒象 |
| 500 | 37 | 事 | shì | to appoint | 天事恒象 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安县 | 安縣 | 196 | An county |
| 柏 | 98 |
|
|
| 霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
| 八佾 | 98 |
|
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 勃海郡 | 98 | Bohai commandery | |
| 博物志 | 98 | Records of Diverse Matters | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
| 承明 | 99 | Chengxing reign | |
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 郗 | 99 |
|
|
| 赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
| 赤烏 | 赤乌 | 99 | Chiwu reign |
| 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 春分 | 99 | Chunfen | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大理 | 100 |
|
|
| 当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
| 大农 | 大農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 邓通 | 鄧通 | 68 | Deng Tong |
| 狄 | 100 |
|
|
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 典论 | 典論 | 100 | Classical Treatises |
| 帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
| 董 | 100 |
|
|
| 东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 督军 | 督軍 | 100 | Du Jun |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 繁昌县 | 繁昌縣 | 102 | Fanchang county |
| 酆 | 102 | Feng | |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 扶馀 | 扶餘 | 102 | Buyeo |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 句芒 | 103 | Gou Mang | |
| 官渡 | 103 | Guandu | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 光和 | 103 | Guanghe | |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
| 谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
| 汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
| 汉纪 | 漢紀 | 104 | Han Annals |
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
| 汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
| 汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 郃 | 104 | He | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 合山 | 104 | Heshan | |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 洪泽 | 洪澤 | 104 | Hongze |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
| 华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
| 化隆 | 104 | Hualong Huizu | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 霍 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 夹江 | 夾江 | 106 | Jiajiang |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 建始 | 106 |
|
|
| 涧西 | 澗西 | 106 | Jianxi |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金城 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 箕山 | 106 | Jishan | |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 鄄城 | 106 | Juancheng | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开江 | 開江 | 107 | Kaijiang |
| 康元 | 107 | Kōgen | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 鄶 | 107 | Kuai | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 赖安 | 賴安 | 108 | Ryan |
| 黎 | 108 |
|
|
| 连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
| 梁 | 108 |
|
|
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 李悝 | 108 | Li Kui | |
| 灵恩 | 靈恩 | 108 | Charismatic Christianity |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
| 刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 鲁史 | 魯史 | 108 | History of Kingdom Lu |
| 略阳 | 略陽 | 108 | Lüeyang |
| 吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 孟津 | 109 | Mengjin | |
| 岷 | 109 | Min | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 牧野 | 109 | Muye | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 内黄 | 內黃 | 110 | Neihuang |
| 沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 普 | 112 |
|
|
| 莆 | 112 | Pu | |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 乾符 | 113 | Qianfu | |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 清苑 | 113 | Qingyuan | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 秋分 | 113 | Qiufeng | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 如东 | 如東 | 114 | Rudong |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 商汤 | 商湯 | 115 | Shang Tang |
| 尚飨 | 尚饗 | 115 | I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address) |
| 尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
| 鄯善 | 115 |
|
|
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 尸子 | 115 | Shi Zi | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马懿 | 司馬懿 | 115 | Sima Yi |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 搜神記 | 搜神记 | 83 | Shoushen Ji; In Search of the Supernatural |
| 遂平 | 115 | Suiping | |
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 苏林 | 蘇林 | 115 | Su Lin |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
| 太白 | 116 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太阿 | 116 | Tai e | |
| 泰伯 | 116 | Taibo | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 郯 | 116 | Tan | |
| 唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
| 陶唐 | 116 | Taotang | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 条支 | 條支 | 116 | Seleucid Empire |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 魏略 | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 涡 | 渦 | 119 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五代 | 119 | Five Dynasties | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 武都 | 119 | Wudu | |
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 羲 | 120 |
|
|
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 夏代 | 120 | Xia or Hsia dynasty c. 2000 BC | |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝灵 | 孝靈 | 120 | Xiaoling |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 夏禹 | 120 | Yu the Great | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
| 昔阳 | 昔陽 | 120 | Xiyang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 许昌县 | 許昌縣 | 120 | Xuchang |
| 荀彧 | 120 | Xun Yu | |
| 阳明 | 陽明 | 121 | Yangming |
| 杨仆 | 楊僕 | 121 | Yang Pu |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 焉耆 | 121 | Karasahr; Yanqi | |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
| 仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 夷陵 | 121 | Yiling | |
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
| 嬴政 | 121 | Ying Zheng | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 颍川郡 | 潁川郡 | 121 | Yingchuan prefecture |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 殷商 | 121 | Yinshang | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
| 永保 | 121 | Eihō | |
| 永吉 | 121 | Yongji | |
| 永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
| 有苗 | 121 | Youmiao | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
| 袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
| 越裳 | 121 | Yuechang people | |
| 于洪 | 121 | Yuhong | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 宰予 | 122 | Zai Yu | |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 召陵 | 122 | Shaoling | |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 中平 | 122 | Zhongping | |
| 钟繇 | 鍾繇 | 122 | Zhong Yao |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周敬王 | 122 | King Jing of Zhou | |
| 周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 洙 | 122 | Zhu River | |
| 邾 | 122 |
|
|
| 诸子百家 | 諸子百家 | 122 | Hundred Schools of Thought |
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 秭归 | 秭歸 | 122 | Zigui |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|