Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷五十七 吳書十二 虞陸張駱陸吾朱傳 Volume 57: Book of Wu 12 - Biographies of Yu, Lu, Zhang, Luo, Lu, Wu, and Zhu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 346 | 之 | zhī | to go | 客得书奇之 |
| 2 | 346 | 之 | zhī | to arrive; to go | 客得书奇之 |
| 3 | 346 | 之 | zhī | is | 客得书奇之 |
| 4 | 346 | 之 | zhī | to use | 客得书奇之 |
| 5 | 346 | 之 | zhī | Zhi | 客得书奇之 |
| 6 | 346 | 之 | zhī | winding | 客得书奇之 |
| 7 | 139 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以臣使有节 |
| 8 | 139 | 以 | yǐ | to rely on | 以臣使有节 |
| 9 | 139 | 以 | yǐ | to regard | 以臣使有节 |
| 10 | 139 | 以 | yǐ | to be able to | 以臣使有节 |
| 11 | 139 | 以 | yǐ | to order; to command | 以臣使有节 |
| 12 | 139 | 以 | yǐ | used after a verb | 以臣使有节 |
| 13 | 139 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以臣使有节 |
| 14 | 139 | 以 | yǐ | Israel | 以臣使有节 |
| 15 | 139 | 以 | yǐ | Yi | 以臣使有节 |
| 16 | 120 | 曰 | yuē | to speak; to say | 吴书曰 |
| 17 | 120 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 吴书曰 |
| 18 | 120 | 曰 | yuē | to be called | 吴书曰 |
| 19 | 108 | 翻 | fān | to translate | 虞翻 |
| 20 | 108 | 翻 | fān | to flit about; to flap | 虞翻 |
| 21 | 108 | 翻 | fān | to turn over | 虞翻 |
| 22 | 108 | 翻 | fān | to change; to convert; to revise | 虞翻 |
| 23 | 108 | 翻 | fān | to reverse; to withdraw | 虞翻 |
| 24 | 95 | 其 | qí | Qi | 客有候其兄者 |
| 25 | 90 | 於 | yú | to go; to | 困於豫且 |
| 26 | 90 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 困於豫且 |
| 27 | 90 | 於 | yú | Yu | 困於豫且 |
| 28 | 90 | 於 | wū | a crow | 困於豫且 |
| 29 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 太守王朗命為功曹 |
| 30 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 太守王朗命為功曹 |
| 31 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 太守王朗命為功曹 |
| 32 | 69 | 為 | wéi | to do | 太守王朗命為功曹 |
| 33 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 太守王朗命為功曹 |
| 34 | 69 | 為 | wéi | to govern | 太守王朗命為功曹 |
| 35 | 67 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 过而不存 |
| 36 | 67 | 而 | ér | as if; to seem like | 过而不存 |
| 37 | 67 | 而 | néng | can; able | 过而不存 |
| 38 | 67 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 过而不存 |
| 39 | 67 | 而 | ér | to arrive; up to | 过而不存 |
| 40 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 41 | 51 | 溫 | wēn | warm; lukewarm | 察應寒溫 |
| 42 | 51 | 溫 | wēn | Wen | 察應寒溫 |
| 43 | 51 | 溫 | wēn | to review | 察應寒溫 |
| 44 | 51 | 溫 | wēn | to warm up | 察應寒溫 |
| 45 | 51 | 溫 | wēn | temperature | 察應寒溫 |
| 46 | 51 | 溫 | wēn | mild; gentle | 察應寒溫 |
| 47 | 51 | 溫 | wēn | a seasonal febrile disease | 察應寒溫 |
| 48 | 49 | 为 | wéi | to act as; to serve | 则为大异 |
| 49 | 49 | 为 | wéi | to change into; to become | 则为大异 |
| 50 | 49 | 为 | wéi | to be; is | 则为大异 |
| 51 | 49 | 为 | wéi | to do | 则为大异 |
| 52 | 49 | 为 | wèi | to support; to help | 则为大异 |
| 53 | 49 | 为 | wéi | to govern | 则为大异 |
| 54 | 48 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 以臣使有节 |
| 55 | 48 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 以臣使有节 |
| 56 | 48 | 臣 | chén | a slave | 以臣使有节 |
| 57 | 48 | 臣 | chén | Chen | 以臣使有节 |
| 58 | 48 | 臣 | chén | to obey; to comply | 以臣使有节 |
| 59 | 48 | 臣 | chén | to command; to direct | 以臣使有节 |
| 60 | 48 | 臣 | chén | a subject | 以臣使有节 |
| 61 | 45 | 所 | suǒ | a few; various; some | 安所投乎 |
| 62 | 45 | 所 | suǒ | a place; a location | 安所投乎 |
| 63 | 45 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 安所投乎 |
| 64 | 45 | 所 | suǒ | an ordinal number | 安所投乎 |
| 65 | 45 | 所 | suǒ | meaning | 安所投乎 |
| 66 | 45 | 所 | suǒ | garrison | 安所投乎 |
| 67 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 會稽餘姚人也 |
| 68 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 會稽餘姚人也 |
| 69 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 會稽餘姚人也 |
| 70 | 44 | 人 | rén | everybody | 會稽餘姚人也 |
| 71 | 44 | 人 | rén | adult | 會稽餘姚人也 |
| 72 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 會稽餘姚人也 |
| 73 | 44 | 人 | rén | an upright person | 會稽餘姚人也 |
| 74 | 44 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又欲投交州 |
| 75 | 37 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 76 | 37 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 77 | 37 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 78 | 37 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 79 | 37 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 80 | 37 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 81 | 37 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 82 | 37 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 83 | 36 | 權 | quán | authority; power | 權不能悅 |
| 84 | 36 | 權 | quán | authority; power | 權不能悅 |
| 85 | 36 | 權 | quán | a sliding weight | 權不能悅 |
| 86 | 36 | 權 | quán | Quan | 權不能悅 |
| 87 | 36 | 權 | quán | to assess; to weigh | 權不能悅 |
| 88 | 36 | 權 | quán | a right | 權不能悅 |
| 89 | 36 | 權 | quán | an advantage | 權不能悅 |
| 90 | 36 | 權 | quán | adaptive; flexible | 權不能悅 |
| 91 | 36 | 權 | quán | a kind of tree | 權不能悅 |
| 92 | 36 | 字 | zì | letter; symbol; character | 虞翻字仲翔 |
| 93 | 36 | 字 | zì | Zi | 虞翻字仲翔 |
| 94 | 36 | 字 | zì | to love | 虞翻字仲翔 |
| 95 | 36 | 字 | zì | to teach; to educate | 虞翻字仲翔 |
| 96 | 36 | 字 | zì | to be allowed to marry | 虞翻字仲翔 |
| 97 | 36 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 虞翻字仲翔 |
| 98 | 36 | 字 | zì | diction; wording | 虞翻字仲翔 |
| 99 | 36 | 字 | zì | handwriting | 虞翻字仲翔 |
| 100 | 36 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 虞翻字仲翔 |
| 101 | 36 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 虞翻字仲翔 |
| 102 | 36 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 虞翻字仲翔 |
| 103 | 36 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 虞翻字仲翔 |
| 104 | 35 | 與 | yǔ | to give | 翻與少府孔融書 |
| 105 | 35 | 與 | yǔ | to accompany | 翻與少府孔融書 |
| 106 | 35 | 與 | yù | to particate in | 翻與少府孔融書 |
| 107 | 35 | 與 | yù | of the same kind | 翻與少府孔融書 |
| 108 | 35 | 與 | yù | to help | 翻與少府孔融書 |
| 109 | 35 | 與 | yǔ | for | 翻與少府孔融書 |
| 110 | 34 | 欲 | yù | desire | 朗欲就之 |
| 111 | 34 | 欲 | yù | to desire; to wish | 朗欲就之 |
| 112 | 34 | 欲 | yù | to desire; to intend | 朗欲就之 |
| 113 | 34 | 欲 | yù | lust | 朗欲就之 |
| 114 | 33 | 行 | xíng | to walk | 故遂南行 |
| 115 | 33 | 行 | xíng | capable; competent | 故遂南行 |
| 116 | 33 | 行 | háng | profession | 故遂南行 |
| 117 | 33 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 故遂南行 |
| 118 | 33 | 行 | xíng | to travel | 故遂南行 |
| 119 | 33 | 行 | xìng | actions; conduct | 故遂南行 |
| 120 | 33 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 故遂南行 |
| 121 | 33 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 故遂南行 |
| 122 | 33 | 行 | háng | horizontal line | 故遂南行 |
| 123 | 33 | 行 | héng | virtuous deeds | 故遂南行 |
| 124 | 33 | 行 | hàng | a line of trees | 故遂南行 |
| 125 | 33 | 行 | hàng | bold; steadfast | 故遂南行 |
| 126 | 33 | 行 | xíng | to move | 故遂南行 |
| 127 | 33 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 故遂南行 |
| 128 | 33 | 行 | xíng | travel | 故遂南行 |
| 129 | 33 | 行 | xíng | to circulate | 故遂南行 |
| 130 | 33 | 行 | xíng | running script; running script | 故遂南行 |
| 131 | 33 | 行 | xíng | temporary | 故遂南行 |
| 132 | 33 | 行 | háng | rank; order | 故遂南行 |
| 133 | 33 | 行 | háng | a business; a shop | 故遂南行 |
| 134 | 33 | 行 | xíng | to depart; to leave | 故遂南行 |
| 135 | 33 | 行 | xíng | to experience | 故遂南行 |
| 136 | 33 | 行 | xíng | path; way | 故遂南行 |
| 137 | 33 | 行 | xíng | xing; ballad | 故遂南行 |
| 138 | 33 | 行 | xíng | 故遂南行 | |
| 139 | 33 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 然非吾敌也 |
| 140 | 33 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 然非吾敌也 |
| 141 | 33 | 非 | fēi | different | 然非吾敌也 |
| 142 | 33 | 非 | fēi | to not be; to not have | 然非吾敌也 |
| 143 | 33 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 然非吾敌也 |
| 144 | 33 | 非 | fēi | Africa | 然非吾敌也 |
| 145 | 33 | 非 | fēi | to slander | 然非吾敌也 |
| 146 | 33 | 非 | fěi | to avoid | 然非吾敌也 |
| 147 | 33 | 非 | fēi | must | 然非吾敌也 |
| 148 | 33 | 非 | fēi | an error | 然非吾敌也 |
| 149 | 33 | 非 | fēi | a problem; a question | 然非吾敌也 |
| 150 | 33 | 非 | fēi | evil | 然非吾敌也 |
| 151 | 31 | 使 | shǐ | to make; to cause | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 152 | 31 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 153 | 31 | 使 | shǐ | to indulge | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 154 | 31 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 155 | 31 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 156 | 31 | 使 | shǐ | to dispatch | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 157 | 31 | 使 | shǐ | to use | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 158 | 31 | 使 | shǐ | to be able to | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 159 | 30 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 翻未至豫章 |
| 160 | 30 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 翻未至豫章 |
| 161 | 30 | 未 | wèi | to taste | 翻未至豫章 |
| 162 | 30 | 子 | zǐ | child; son | 华子鱼自有名字 |
| 163 | 30 | 子 | zǐ | egg; newborn | 华子鱼自有名字 |
| 164 | 30 | 子 | zǐ | first earthly branch | 华子鱼自有名字 |
| 165 | 30 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 华子鱼自有名字 |
| 166 | 30 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 华子鱼自有名字 |
| 167 | 30 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 华子鱼自有名字 |
| 168 | 30 | 子 | zǐ | master | 华子鱼自有名字 |
| 169 | 30 | 子 | zǐ | viscount | 华子鱼自有名字 |
| 170 | 30 | 子 | zi | you; your honor | 华子鱼自有名字 |
| 171 | 30 | 子 | zǐ | masters | 华子鱼自有名字 |
| 172 | 30 | 子 | zǐ | person | 华子鱼自有名字 |
| 173 | 30 | 子 | zǐ | young | 华子鱼自有名字 |
| 174 | 30 | 子 | zǐ | seed | 华子鱼自有名字 |
| 175 | 30 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 华子鱼自有名字 |
| 176 | 30 | 子 | zǐ | a copper coin | 华子鱼自有名字 |
| 177 | 30 | 子 | zǐ | female dragonfly | 华子鱼自有名字 |
| 178 | 30 | 子 | zǐ | constituent | 华子鱼自有名字 |
| 179 | 30 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 华子鱼自有名字 |
| 180 | 30 | 子 | zǐ | dear | 华子鱼自有名字 |
| 181 | 30 | 子 | zǐ | little one | 华子鱼自有名字 |
| 182 | 30 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 勿谓孙策作郡吏相待也 |
| 183 | 30 | 郡 | jùn | Jun | 勿谓孙策作郡吏相待也 |
| 184 | 29 | 与 | yǔ | to give | 翻追与书曰 |
| 185 | 29 | 与 | yǔ | to accompany | 翻追与书曰 |
| 186 | 29 | 与 | yù | to particate in | 翻追与书曰 |
| 187 | 29 | 与 | yù | of the same kind | 翻追与书曰 |
| 188 | 29 | 与 | yù | to help | 翻追与书曰 |
| 189 | 29 | 与 | yǔ | for | 翻追与书曰 |
| 190 | 29 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君言是也 |
| 191 | 29 | 君 | jūn | a mistress | 君言是也 |
| 192 | 29 | 君 | jūn | date-plum | 君言是也 |
| 193 | 29 | 君 | jūn | the son of heaven | 君言是也 |
| 194 | 29 | 君 | jūn | to rule | 君言是也 |
| 195 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 既至候官 |
| 196 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 既至候官 |
| 197 | 27 | 在 | zài | in; at | 君自料名声之在海内 |
| 198 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 君自料名声之在海内 |
| 199 | 27 | 在 | zài | to consist of | 君自料名声之在海内 |
| 200 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 君自料名声之在海内 |
| 201 | 27 | 太守 | tài shǒu | Governor | 太守王朗命為功曹 |
| 202 | 26 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然時有所思 |
| 203 | 26 | 然 | rán | to burn | 然時有所思 |
| 204 | 26 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然時有所思 |
| 205 | 26 | 然 | rán | Ran | 然時有所思 |
| 206 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 白蛇自放 |
| 207 | 26 | 自 | zì | Zi | 白蛇自放 |
| 208 | 26 | 自 | zì | a nose | 白蛇自放 |
| 209 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 白蛇自放 |
| 210 | 26 | 自 | zì | origin | 白蛇自放 |
| 211 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 白蛇自放 |
| 212 | 26 | 自 | zì | to be | 白蛇自放 |
| 213 | 26 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 驅散附之士 |
| 214 | 26 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 驅散附之士 |
| 215 | 26 | 士 | shì | a soldier | 驅散附之士 |
| 216 | 26 | 士 | shì | a social stratum | 驅散附之士 |
| 217 | 26 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 驅散附之士 |
| 218 | 26 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 驅散附之士 |
| 219 | 26 | 士 | shì | a scholar | 驅散附之士 |
| 220 | 26 | 士 | shì | a respectful term for a person | 驅散附之士 |
| 221 | 26 | 士 | shì | corporal; sergeant | 驅散附之士 |
| 222 | 26 | 士 | shì | Shi | 驅散附之士 |
| 223 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 今日之事 |
| 224 | 26 | 事 | shì | to serve | 今日之事 |
| 225 | 26 | 事 | shì | a government post | 今日之事 |
| 226 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 今日之事 |
| 227 | 26 | 事 | shì | occupation | 今日之事 |
| 228 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 今日之事 |
| 229 | 26 | 事 | shì | an accident | 今日之事 |
| 230 | 26 | 事 | shì | to attend | 今日之事 |
| 231 | 26 | 事 | shì | an allusion | 今日之事 |
| 232 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 今日之事 |
| 233 | 26 | 事 | shì | to engage in | 今日之事 |
| 234 | 26 | 事 | shì | to enslave | 今日之事 |
| 235 | 26 | 事 | shì | to pursue | 今日之事 |
| 236 | 26 | 事 | shì | to administer | 今日之事 |
| 237 | 26 | 事 | shì | to appoint | 今日之事 |
| 238 | 25 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 勸朗避策 |
| 239 | 25 | 策 | cè | to whip | 勸朗避策 |
| 240 | 25 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 勸朗避策 |
| 241 | 25 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 勸朗避策 |
| 242 | 25 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 勸朗避策 |
| 243 | 25 | 策 | cè | a text; a document | 勸朗避策 |
| 244 | 25 | 策 | cè | slips used for divining | 勸朗避策 |
| 245 | 25 | 策 | cè | to predict; to forecast | 勸朗避策 |
| 246 | 25 | 策 | cè | counting rods or slips | 勸朗避策 |
| 247 | 25 | 策 | cè | a cane; a staff made from bamboo | 勸朗避策 |
| 248 | 25 | 策 | cè | to lean on a staff | 勸朗避策 |
| 249 | 25 | 策 | cè | a stick | 勸朗避策 |
| 250 | 25 | 策 | cè | a certficate for appointment to an office or nobility | 勸朗避策 |
| 251 | 25 | 策 | cè | a government service exam question | 勸朗避策 |
| 252 | 25 | 策 | cè | a horsewhip | 勸朗避策 |
| 253 | 25 | 策 | cè | to encourage; to advise | 勸朗避策 |
| 254 | 25 | 策 | cè | an upward horizontal stroke | 勸朗避策 |
| 255 | 25 | 策 | cè | Ce | 勸朗避策 |
| 256 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多見謗毀 |
| 257 | 24 | 多 | duó | many; much | 多見謗毀 |
| 258 | 24 | 多 | duō | more | 多見謗毀 |
| 259 | 24 | 多 | duō | excessive | 多見謗毀 |
| 260 | 24 | 多 | duō | abundant | 多見謗毀 |
| 261 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多見謗毀 |
| 262 | 24 | 多 | duō | Duo | 多見謗毀 |
| 263 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今欲守孤城 |
| 264 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今欲守孤城 |
| 265 | 23 | 今 | jīn | modern | 今欲守孤城 |
| 266 | 23 | 少 | shǎo | few | 翻少好学 |
| 267 | 23 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 翻少好学 |
| 268 | 23 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 翻少好学 |
| 269 | 23 | 少 | shǎo | to be less than | 翻少好学 |
| 270 | 23 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 翻少好学 |
| 271 | 23 | 少 | shào | young | 翻少好学 |
| 272 | 23 | 少 | shào | youth | 翻少好学 |
| 273 | 23 | 少 | shào | a youth; a young person | 翻少好学 |
| 274 | 23 | 少 | shào | Shao | 翻少好学 |
| 275 | 23 | 世 | shì | a generation | 讨逆将军智略超世 |
| 276 | 23 | 世 | shì | a period of thirty years | 讨逆将军智略超世 |
| 277 | 23 | 世 | shì | the world | 讨逆将军智略超世 |
| 278 | 23 | 世 | shì | years; age | 讨逆将军智略超世 |
| 279 | 23 | 世 | shì | a dynasty | 讨逆将军智略超世 |
| 280 | 23 | 世 | shì | secular; worldly | 讨逆将军智略超世 |
| 281 | 23 | 世 | shì | over generations | 讨逆将军智略超世 |
| 282 | 23 | 世 | shì | world | 讨逆将军智略超世 |
| 283 | 23 | 世 | shì | an era | 讨逆将军智略超世 |
| 284 | 23 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 讨逆将军智略超世 |
| 285 | 23 | 世 | shì | to keep good family relations | 讨逆将军智略超世 |
| 286 | 23 | 世 | shì | Shi | 讨逆将军智略超世 |
| 287 | 23 | 世 | shì | a geologic epoch | 讨逆将军智略超世 |
| 288 | 23 | 世 | shì | hereditary | 讨逆将军智略超世 |
| 289 | 23 | 世 | shì | later generations | 讨逆将军智略超世 |
| 290 | 23 | 世 | shì | a successor; an heir | 讨逆将军智略超世 |
| 291 | 23 | 世 | shì | the current times | 讨逆将军智略超世 |
| 292 | 23 | 年 | nián | year | 年十二 |
| 293 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 年十二 |
| 294 | 23 | 年 | nián | age | 年十二 |
| 295 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十二 |
| 296 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 年十二 |
| 297 | 23 | 年 | nián | a date | 年十二 |
| 298 | 23 | 年 | nián | time; years | 年十二 |
| 299 | 23 | 年 | nián | harvest | 年十二 |
| 300 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 年十二 |
| 301 | 22 | 闻 | wén | to hear | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 302 | 22 | 闻 | wén | Wen | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 303 | 22 | 闻 | wén | sniff at; to smell | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 304 | 22 | 闻 | wén | to be widely known | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 305 | 22 | 闻 | wén | to confirm; to accept | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 306 | 22 | 闻 | wén | information | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 307 | 22 | 闻 | wèn | famous; well known | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 308 | 22 | 闻 | wén | knowledge; learning | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 309 | 22 | 闻 | wèn | popularity; prestige; reputation | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 310 | 22 | 闻 | wén | to question | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 311 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 翻時遭父喪 |
| 312 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 翻時遭父喪 |
| 313 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 翻時遭父喪 |
| 314 | 22 | 時 | shí | fashionable | 翻時遭父喪 |
| 315 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 翻時遭父喪 |
| 316 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 翻時遭父喪 |
| 317 | 22 | 時 | shí | tense | 翻時遭父喪 |
| 318 | 22 | 時 | shí | particular; special | 翻時遭父喪 |
| 319 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 翻時遭父喪 |
| 320 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 翻時遭父喪 |
| 321 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 翻時遭父喪 |
| 322 | 22 | 時 | shí | seasonal | 翻時遭父喪 |
| 323 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 翻時遭父喪 |
| 324 | 22 | 時 | shí | hour | 翻時遭父喪 |
| 325 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 翻時遭父喪 |
| 326 | 22 | 時 | shí | Shi | 翻時遭父喪 |
| 327 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 翻時遭父喪 |
| 328 | 22 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夫君人者不重則不威 |
| 329 | 22 | 則 | zé | a grade; a level | 夫君人者不重則不威 |
| 330 | 22 | 則 | zé | an example; a model | 夫君人者不重則不威 |
| 331 | 22 | 則 | zé | a weighing device | 夫君人者不重則不威 |
| 332 | 22 | 則 | zé | to grade; to rank | 夫君人者不重則不威 |
| 333 | 22 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夫君人者不重則不威 |
| 334 | 22 | 則 | zé | to do | 夫君人者不重則不威 |
| 335 | 21 | 亦 | yì | Yi | 亦君所闻也 |
| 336 | 21 | 用 | yòng | to use; to apply | 朗不能用 |
| 337 | 21 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 朗不能用 |
| 338 | 21 | 用 | yòng | to eat | 朗不能用 |
| 339 | 21 | 用 | yòng | to spend | 朗不能用 |
| 340 | 21 | 用 | yòng | expense | 朗不能用 |
| 341 | 21 | 用 | yòng | a use; usage | 朗不能用 |
| 342 | 21 | 用 | yòng | to need; must | 朗不能用 |
| 343 | 21 | 用 | yòng | useful; practical | 朗不能用 |
| 344 | 21 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 朗不能用 |
| 345 | 21 | 用 | yòng | to work (an animal) | 朗不能用 |
| 346 | 21 | 用 | yòng | to appoint | 朗不能用 |
| 347 | 21 | 用 | yòng | to administer; to manager | 朗不能用 |
| 348 | 21 | 用 | yòng | to control | 朗不能用 |
| 349 | 21 | 用 | yòng | to access | 朗不能用 |
| 350 | 21 | 用 | yòng | Yong | 朗不能用 |
| 351 | 21 | 王 | wáng | Wang | 太守王朗命為功曹 |
| 352 | 21 | 王 | wáng | a king | 太守王朗命為功曹 |
| 353 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太守王朗命為功曹 |
| 354 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太守王朗命為功曹 |
| 355 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太守王朗命為功曹 |
| 356 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 太守王朗命為功曹 |
| 357 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太守王朗命為功曹 |
| 358 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太守王朗命為功曹 |
| 359 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太守王朗命為功曹 |
| 360 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太守王朗命為功曹 |
| 361 | 21 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 勿谓孙策作郡吏相待也 |
| 362 | 21 | 吏 | lì | Li | 勿谓孙策作郡吏相待也 |
| 363 | 21 | 統 | tǒng | to govern; to command; to control | 龐統荊州令士 |
| 364 | 21 | 統 | tǒng | beginning of a thread; a clue | 龐統荊州令士 |
| 365 | 21 | 統 | tǒng | a series; a sequence | 龐統荊州令士 |
| 366 | 21 | 統 | tǒng | essential points | 龐統荊州令士 |
| 367 | 21 | 統 | tǒng | tubular | 龐統荊州令士 |
| 368 | 21 | 統 | tǒng | Tong | 龐統荊州令士 |
| 369 | 21 | 卒 | zú | to die | 吏卒常苦之 |
| 370 | 21 | 卒 | zú | a soldier | 吏卒常苦之 |
| 371 | 21 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 吏卒常苦之 |
| 372 | 21 | 卒 | zú | to end | 吏卒常苦之 |
| 373 | 21 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 吏卒常苦之 |
| 374 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 翻乃脫衰入見 |
| 375 | 20 | 瑁 | mào | jade | 以顾命康王执瑁 |
| 376 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 後蒙舉軍西上 |
| 377 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 後蒙舉軍西上 |
| 378 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 後蒙舉軍西上 |
| 379 | 20 | 上 | shàng | shang | 後蒙舉軍西上 |
| 380 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 後蒙舉軍西上 |
| 381 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 後蒙舉軍西上 |
| 382 | 20 | 上 | shàng | advanced | 後蒙舉軍西上 |
| 383 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 後蒙舉軍西上 |
| 384 | 20 | 上 | shàng | time | 後蒙舉軍西上 |
| 385 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 後蒙舉軍西上 |
| 386 | 20 | 上 | shàng | far | 後蒙舉軍西上 |
| 387 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 後蒙舉軍西上 |
| 388 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 後蒙舉軍西上 |
| 389 | 20 | 上 | shàng | to report | 後蒙舉軍西上 |
| 390 | 20 | 上 | shàng | to offer | 後蒙舉軍西上 |
| 391 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 後蒙舉軍西上 |
| 392 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 後蒙舉軍西上 |
| 393 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 後蒙舉軍西上 |
| 394 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 後蒙舉軍西上 |
| 395 | 20 | 上 | shàng | to burn | 後蒙舉軍西上 |
| 396 | 20 | 上 | shàng | to remember | 後蒙舉軍西上 |
| 397 | 20 | 上 | shàng | to add | 後蒙舉軍西上 |
| 398 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 後蒙舉軍西上 |
| 399 | 20 | 上 | shàng | to meet | 後蒙舉軍西上 |
| 400 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 後蒙舉軍西上 |
| 401 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 後蒙舉軍西上 |
| 402 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 後蒙舉軍西上 |
| 403 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 悉令左右分行逐贼 |
| 404 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 悉令左右分行逐贼 |
| 405 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 悉令左右分行逐贼 |
| 406 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 悉令左右分行逐贼 |
| 407 | 20 | 令 | lìng | a season | 悉令左右分行逐贼 |
| 408 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 悉令左右分行逐贼 |
| 409 | 20 | 令 | lìng | good | 悉令左右分行逐贼 |
| 410 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 悉令左右分行逐贼 |
| 411 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 悉令左右分行逐贼 |
| 412 | 20 | 令 | lìng | a commander | 悉令左右分行逐贼 |
| 413 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 悉令左右分行逐贼 |
| 414 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 悉令左右分行逐贼 |
| 415 | 20 | 令 | lìng | Ling | 悉令左右分行逐贼 |
| 416 | 20 | 及 | jí | to reach | 吏卒无及翻者 |
| 417 | 20 | 及 | jí | to attain | 吏卒无及翻者 |
| 418 | 20 | 及 | jí | to understand | 吏卒无及翻者 |
| 419 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 吏卒无及翻者 |
| 420 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 吏卒无及翻者 |
| 421 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 吏卒无及翻者 |
| 422 | 19 | 既 | jì | to complete; to finish | 既至候官 |
| 423 | 19 | 既 | jì | Ji | 既至候官 |
| 424 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 客得书奇之 |
| 425 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 客得书奇之 |
| 426 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 客得书奇之 |
| 427 | 19 | 得 | dé | de | 客得书奇之 |
| 428 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 客得书奇之 |
| 429 | 19 | 得 | dé | to result in | 客得书奇之 |
| 430 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 客得书奇之 |
| 431 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 客得书奇之 |
| 432 | 19 | 得 | dé | to be finished | 客得书奇之 |
| 433 | 19 | 得 | děi | satisfying | 客得书奇之 |
| 434 | 19 | 得 | dé | to contract | 客得书奇之 |
| 435 | 19 | 得 | dé | to hear | 客得书奇之 |
| 436 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 客得书奇之 |
| 437 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 客得书奇之 |
| 438 | 19 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明府用烏集之眾 |
| 439 | 19 | 明 | míng | Ming | 明府用烏集之眾 |
| 440 | 19 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明府用烏集之眾 |
| 441 | 19 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明府用烏集之眾 |
| 442 | 19 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明府用烏集之眾 |
| 443 | 19 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明府用烏集之眾 |
| 444 | 19 | 明 | míng | consecrated | 明府用烏集之眾 |
| 445 | 19 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明府用烏集之眾 |
| 446 | 19 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明府用烏集之眾 |
| 447 | 19 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明府用烏集之眾 |
| 448 | 19 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明府用烏集之眾 |
| 449 | 19 | 明 | míng | eyesight; vision | 明府用烏集之眾 |
| 450 | 19 | 明 | míng | a god; a spirit | 明府用烏集之眾 |
| 451 | 19 | 明 | míng | fame; renown | 明府用烏集之眾 |
| 452 | 19 | 明 | míng | open; public | 明府用烏集之眾 |
| 453 | 19 | 明 | míng | clear | 明府用烏集之眾 |
| 454 | 19 | 明 | míng | to become proficient | 明府用烏集之眾 |
| 455 | 19 | 明 | míng | to be proficient | 明府用烏集之眾 |
| 456 | 19 | 明 | míng | virtuous | 明府用烏集之眾 |
| 457 | 19 | 明 | míng | open and honest | 明府用烏集之眾 |
| 458 | 19 | 明 | míng | clean; neat | 明府用烏集之眾 |
| 459 | 19 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明府用烏集之眾 |
| 460 | 19 | 明 | míng | next; afterwards | 明府用烏集之眾 |
| 461 | 19 | 明 | míng | positive | 明府用烏集之眾 |
| 462 | 19 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 士民勇果孰与鄙郡 |
| 463 | 19 | 民 | mín | Min | 士民勇果孰与鄙郡 |
| 464 | 19 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 臣生遇世乱 |
| 465 | 19 | 生 | shēng | to live | 臣生遇世乱 |
| 466 | 19 | 生 | shēng | raw | 臣生遇世乱 |
| 467 | 19 | 生 | shēng | a student | 臣生遇世乱 |
| 468 | 19 | 生 | shēng | life | 臣生遇世乱 |
| 469 | 19 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 臣生遇世乱 |
| 470 | 19 | 生 | shēng | alive | 臣生遇世乱 |
| 471 | 19 | 生 | shēng | a lifetime | 臣生遇世乱 |
| 472 | 19 | 生 | shēng | to initiate; to become | 臣生遇世乱 |
| 473 | 19 | 生 | shēng | to grow | 臣生遇世乱 |
| 474 | 19 | 生 | shēng | unfamiliar | 臣生遇世乱 |
| 475 | 19 | 生 | shēng | not experienced | 臣生遇世乱 |
| 476 | 19 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 臣生遇世乱 |
| 477 | 19 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 臣生遇世乱 |
| 478 | 19 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 臣生遇世乱 |
| 479 | 19 | 生 | shēng | gender | 臣生遇世乱 |
| 480 | 19 | 生 | shēng | to develop; to grow | 臣生遇世乱 |
| 481 | 19 | 生 | shēng | to set up | 臣生遇世乱 |
| 482 | 19 | 生 | shēng | a prostitute | 臣生遇世乱 |
| 483 | 19 | 生 | shēng | a captive | 臣生遇世乱 |
| 484 | 19 | 生 | shēng | a gentleman | 臣生遇世乱 |
| 485 | 19 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 臣生遇世乱 |
| 486 | 19 | 生 | shēng | unripe | 臣生遇世乱 |
| 487 | 19 | 生 | shēng | nature | 臣生遇世乱 |
| 488 | 19 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 臣生遇世乱 |
| 489 | 19 | 生 | shēng | destiny | 臣生遇世乱 |
| 490 | 18 | 同 | tóng | like; same; similar | 同 |
| 491 | 18 | 同 | tóng | to be the same | 同 |
| 492 | 18 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同 |
| 493 | 18 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同 |
| 494 | 18 | 同 | tóng | Tong | 同 |
| 495 | 18 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同 |
| 496 | 18 | 同 | tóng | to be unified | 同 |
| 497 | 18 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同 |
| 498 | 18 | 同 | tóng | peace; harmony | 同 |
| 499 | 18 | 同 | tóng | an agreement | 同 |
| 500 | 18 | 耳 | ěr | ear | 此妄书耳 |
Frequencies of all Words
Top 1074
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 346 | 之 | zhī | him; her; them; that | 客得书奇之 |
| 2 | 346 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 客得书奇之 |
| 3 | 346 | 之 | zhī | to go | 客得书奇之 |
| 4 | 346 | 之 | zhī | this; that | 客得书奇之 |
| 5 | 346 | 之 | zhī | genetive marker | 客得书奇之 |
| 6 | 346 | 之 | zhī | it | 客得书奇之 |
| 7 | 346 | 之 | zhī | in; in regards to | 客得书奇之 |
| 8 | 346 | 之 | zhī | all | 客得书奇之 |
| 9 | 346 | 之 | zhī | and | 客得书奇之 |
| 10 | 346 | 之 | zhī | however | 客得书奇之 |
| 11 | 346 | 之 | zhī | if | 客得书奇之 |
| 12 | 346 | 之 | zhī | then | 客得书奇之 |
| 13 | 346 | 之 | zhī | to arrive; to go | 客得书奇之 |
| 14 | 346 | 之 | zhī | is | 客得书奇之 |
| 15 | 346 | 之 | zhī | to use | 客得书奇之 |
| 16 | 346 | 之 | zhī | Zhi | 客得书奇之 |
| 17 | 346 | 之 | zhī | winding | 客得书奇之 |
| 18 | 139 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以臣使有节 |
| 19 | 139 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以臣使有节 |
| 20 | 139 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以臣使有节 |
| 21 | 139 | 以 | yǐ | according to | 以臣使有节 |
| 22 | 139 | 以 | yǐ | because of | 以臣使有节 |
| 23 | 139 | 以 | yǐ | on a certain date | 以臣使有节 |
| 24 | 139 | 以 | yǐ | and; as well as | 以臣使有节 |
| 25 | 139 | 以 | yǐ | to rely on | 以臣使有节 |
| 26 | 139 | 以 | yǐ | to regard | 以臣使有节 |
| 27 | 139 | 以 | yǐ | to be able to | 以臣使有节 |
| 28 | 139 | 以 | yǐ | to order; to command | 以臣使有节 |
| 29 | 139 | 以 | yǐ | further; moreover | 以臣使有节 |
| 30 | 139 | 以 | yǐ | used after a verb | 以臣使有节 |
| 31 | 139 | 以 | yǐ | very | 以臣使有节 |
| 32 | 139 | 以 | yǐ | already | 以臣使有节 |
| 33 | 139 | 以 | yǐ | increasingly | 以臣使有节 |
| 34 | 139 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以臣使有节 |
| 35 | 139 | 以 | yǐ | Israel | 以臣使有节 |
| 36 | 139 | 以 | yǐ | Yi | 以臣使有节 |
| 37 | 120 | 曰 | yuē | to speak; to say | 吴书曰 |
| 38 | 120 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 吴书曰 |
| 39 | 120 | 曰 | yuē | to be called | 吴书曰 |
| 40 | 120 | 曰 | yuē | particle without meaning | 吴书曰 |
| 41 | 108 | 翻 | fān | to translate | 虞翻 |
| 42 | 108 | 翻 | fān | to flit about; to flap | 虞翻 |
| 43 | 108 | 翻 | fān | to turn over | 虞翻 |
| 44 | 108 | 翻 | fān | to change; to convert; to revise | 虞翻 |
| 45 | 108 | 翻 | fān | to reverse; to withdraw | 虞翻 |
| 46 | 95 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 客有候其兄者 |
| 47 | 95 | 其 | qí | to add emphasis | 客有候其兄者 |
| 48 | 95 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 客有候其兄者 |
| 49 | 95 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 客有候其兄者 |
| 50 | 95 | 其 | qí | he; her; it; them | 客有候其兄者 |
| 51 | 95 | 其 | qí | probably; likely | 客有候其兄者 |
| 52 | 95 | 其 | qí | will | 客有候其兄者 |
| 53 | 95 | 其 | qí | may | 客有候其兄者 |
| 54 | 95 | 其 | qí | if | 客有候其兄者 |
| 55 | 95 | 其 | qí | or | 客有候其兄者 |
| 56 | 95 | 其 | qí | Qi | 客有候其兄者 |
| 57 | 94 | 也 | yě | also; too | 會稽餘姚人也 |
| 58 | 94 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 會稽餘姚人也 |
| 59 | 94 | 也 | yě | either | 會稽餘姚人也 |
| 60 | 94 | 也 | yě | even | 會稽餘姚人也 |
| 61 | 94 | 也 | yě | used to soften the tone | 會稽餘姚人也 |
| 62 | 94 | 也 | yě | used for emphasis | 會稽餘姚人也 |
| 63 | 94 | 也 | yě | used to mark contrast | 會稽餘姚人也 |
| 64 | 94 | 也 | yě | used to mark compromise | 會稽餘姚人也 |
| 65 | 90 | 於 | yú | in; at | 困於豫且 |
| 66 | 90 | 於 | yú | in; at | 困於豫且 |
| 67 | 90 | 於 | yú | in; at; to; from | 困於豫且 |
| 68 | 90 | 於 | yú | to go; to | 困於豫且 |
| 69 | 90 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 困於豫且 |
| 70 | 90 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 困於豫且 |
| 71 | 90 | 於 | yú | from | 困於豫且 |
| 72 | 90 | 於 | yú | give | 困於豫且 |
| 73 | 90 | 於 | yú | oppposing | 困於豫且 |
| 74 | 90 | 於 | yú | and | 困於豫且 |
| 75 | 90 | 於 | yú | compared to | 困於豫且 |
| 76 | 90 | 於 | yú | by | 困於豫且 |
| 77 | 90 | 於 | yú | and; as well as | 困於豫且 |
| 78 | 90 | 於 | yú | for | 困於豫且 |
| 79 | 90 | 於 | yú | Yu | 困於豫且 |
| 80 | 90 | 於 | wū | a crow | 困於豫且 |
| 81 | 90 | 於 | wū | whew; wow | 困於豫且 |
| 82 | 72 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有高气 |
| 83 | 72 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有高气 |
| 84 | 72 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有高气 |
| 85 | 72 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有高气 |
| 86 | 72 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有高气 |
| 87 | 72 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有高气 |
| 88 | 72 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有高气 |
| 89 | 72 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有高气 |
| 90 | 72 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有高气 |
| 91 | 72 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有高气 |
| 92 | 72 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有高气 |
| 93 | 72 | 有 | yǒu | abundant | 有高气 |
| 94 | 72 | 有 | yǒu | purposeful | 有高气 |
| 95 | 72 | 有 | yǒu | You | 有高气 |
| 96 | 69 | 為 | wèi | for; to | 太守王朗命為功曹 |
| 97 | 69 | 為 | wèi | because of | 太守王朗命為功曹 |
| 98 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 太守王朗命為功曹 |
| 99 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 太守王朗命為功曹 |
| 100 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 太守王朗命為功曹 |
| 101 | 69 | 為 | wéi | to do | 太守王朗命為功曹 |
| 102 | 69 | 為 | wèi | for | 太守王朗命為功曹 |
| 103 | 69 | 為 | wèi | because of; for; to | 太守王朗命為功曹 |
| 104 | 69 | 為 | wèi | to | 太守王朗命為功曹 |
| 105 | 69 | 為 | wéi | in a passive construction | 太守王朗命為功曹 |
| 106 | 69 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 太守王朗命為功曹 |
| 107 | 69 | 為 | wéi | forming an adverb | 太守王朗命為功曹 |
| 108 | 69 | 為 | wéi | to add emphasis | 太守王朗命為功曹 |
| 109 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 太守王朗命為功曹 |
| 110 | 69 | 為 | wéi | to govern | 太守王朗命為功曹 |
| 111 | 67 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 过而不存 |
| 112 | 67 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 过而不存 |
| 113 | 67 | 而 | ér | you | 过而不存 |
| 114 | 67 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 过而不存 |
| 115 | 67 | 而 | ér | right away; then | 过而不存 |
| 116 | 67 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 过而不存 |
| 117 | 67 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 过而不存 |
| 118 | 67 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 过而不存 |
| 119 | 67 | 而 | ér | how can it be that? | 过而不存 |
| 120 | 67 | 而 | ér | so as to | 过而不存 |
| 121 | 67 | 而 | ér | only then | 过而不存 |
| 122 | 67 | 而 | ér | as if; to seem like | 过而不存 |
| 123 | 67 | 而 | néng | can; able | 过而不存 |
| 124 | 67 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 过而不存 |
| 125 | 67 | 而 | ér | me | 过而不存 |
| 126 | 67 | 而 | ér | to arrive; up to | 过而不存 |
| 127 | 67 | 而 | ér | possessive | 过而不存 |
| 128 | 62 | 不 | bù | not; no | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 129 | 62 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 130 | 62 | 不 | bù | as a correlative | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 131 | 62 | 不 | bù | no (answering a question) | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 132 | 62 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 133 | 62 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 134 | 62 | 不 | bù | to form a yes or no question | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 135 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 仆闻虎魄不取腐芥 |
| 136 | 57 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 客有候其兄者 |
| 137 | 57 | 者 | zhě | that | 客有候其兄者 |
| 138 | 57 | 者 | zhě | nominalizing function word | 客有候其兄者 |
| 139 | 57 | 者 | zhě | used to mark a definition | 客有候其兄者 |
| 140 | 57 | 者 | zhě | used to mark a pause | 客有候其兄者 |
| 141 | 57 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 客有候其兄者 |
| 142 | 57 | 者 | zhuó | according to | 客有候其兄者 |
| 143 | 51 | 溫 | wēn | warm; lukewarm | 察應寒溫 |
| 144 | 51 | 溫 | wēn | Wen | 察應寒溫 |
| 145 | 51 | 溫 | wēn | to review | 察應寒溫 |
| 146 | 51 | 溫 | wēn | to warm up | 察應寒溫 |
| 147 | 51 | 溫 | wēn | temperature | 察應寒溫 |
| 148 | 51 | 溫 | wēn | mild; gentle | 察應寒溫 |
| 149 | 51 | 溫 | wēn | a seasonal febrile disease | 察應寒溫 |
| 150 | 49 | 为 | wèi | for; to | 则为大异 |
| 151 | 49 | 为 | wèi | because of | 则为大异 |
| 152 | 49 | 为 | wéi | to act as; to serve | 则为大异 |
| 153 | 49 | 为 | wéi | to change into; to become | 则为大异 |
| 154 | 49 | 为 | wéi | to be; is | 则为大异 |
| 155 | 49 | 为 | wéi | to do | 则为大异 |
| 156 | 49 | 为 | wèi | for | 则为大异 |
| 157 | 49 | 为 | wèi | because of; for; to | 则为大异 |
| 158 | 49 | 为 | wèi | to | 则为大异 |
| 159 | 49 | 为 | wéi | in a passive construction | 则为大异 |
| 160 | 49 | 为 | wéi | forming a rehetorical question | 则为大异 |
| 161 | 49 | 为 | wéi | forming an adverb | 则为大异 |
| 162 | 49 | 为 | wéi | to add emphasis | 则为大异 |
| 163 | 49 | 为 | wèi | to support; to help | 则为大异 |
| 164 | 49 | 为 | wéi | to govern | 则为大异 |
| 165 | 48 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 以臣使有节 |
| 166 | 48 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 以臣使有节 |
| 167 | 48 | 臣 | chén | a slave | 以臣使有节 |
| 168 | 48 | 臣 | chén | you | 以臣使有节 |
| 169 | 48 | 臣 | chén | Chen | 以臣使有节 |
| 170 | 48 | 臣 | chén | to obey; to comply | 以臣使有节 |
| 171 | 48 | 臣 | chén | to command; to direct | 以臣使有节 |
| 172 | 48 | 臣 | chén | a subject | 以臣使有节 |
| 173 | 45 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 安所投乎 |
| 174 | 45 | 所 | suǒ | an office; an institute | 安所投乎 |
| 175 | 45 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 安所投乎 |
| 176 | 45 | 所 | suǒ | it | 安所投乎 |
| 177 | 45 | 所 | suǒ | if; supposing | 安所投乎 |
| 178 | 45 | 所 | suǒ | a few; various; some | 安所投乎 |
| 179 | 45 | 所 | suǒ | a place; a location | 安所投乎 |
| 180 | 45 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 安所投乎 |
| 181 | 45 | 所 | suǒ | that which | 安所投乎 |
| 182 | 45 | 所 | suǒ | an ordinal number | 安所投乎 |
| 183 | 45 | 所 | suǒ | meaning | 安所投乎 |
| 184 | 45 | 所 | suǒ | garrison | 安所投乎 |
| 185 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 會稽餘姚人也 |
| 186 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 會稽餘姚人也 |
| 187 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 會稽餘姚人也 |
| 188 | 44 | 人 | rén | everybody | 會稽餘姚人也 |
| 189 | 44 | 人 | rén | adult | 會稽餘姚人也 |
| 190 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 會稽餘姚人也 |
| 191 | 44 | 人 | rén | an upright person | 會稽餘姚人也 |
| 192 | 44 | 又 | yòu | again; also | 又欲投交州 |
| 193 | 44 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又欲投交州 |
| 194 | 44 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又欲投交州 |
| 195 | 44 | 又 | yòu | and | 又欲投交州 |
| 196 | 44 | 又 | yòu | furthermore | 又欲投交州 |
| 197 | 44 | 又 | yòu | in addition | 又欲投交州 |
| 198 | 44 | 又 | yòu | but | 又欲投交州 |
| 199 | 44 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故遂南行 |
| 200 | 44 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故遂南行 |
| 201 | 44 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故遂南行 |
| 202 | 44 | 故 | gù | to die | 故遂南行 |
| 203 | 44 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故遂南行 |
| 204 | 44 | 故 | gù | original | 故遂南行 |
| 205 | 44 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故遂南行 |
| 206 | 44 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故遂南行 |
| 207 | 44 | 故 | gù | something in the past | 故遂南行 |
| 208 | 44 | 故 | gù | deceased; dead | 故遂南行 |
| 209 | 44 | 故 | gù | still; yet | 故遂南行 |
| 210 | 37 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 211 | 37 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 212 | 37 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 213 | 37 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 |
| 214 | 37 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 215 | 37 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 216 | 37 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 217 | 37 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 218 | 37 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 219 | 36 | 權 | quán | authority; power | 權不能悅 |
| 220 | 36 | 權 | quán | authority; power | 權不能悅 |
| 221 | 36 | 權 | quán | a sliding weight | 權不能悅 |
| 222 | 36 | 權 | quán | Quan | 權不能悅 |
| 223 | 36 | 權 | quán | to assess; to weigh | 權不能悅 |
| 224 | 36 | 權 | quán | a right | 權不能悅 |
| 225 | 36 | 權 | quán | an advantage | 權不能悅 |
| 226 | 36 | 權 | quán | tentatively; temporarily | 權不能悅 |
| 227 | 36 | 權 | quán | adaptive; flexible | 權不能悅 |
| 228 | 36 | 權 | quán | a kind of tree | 權不能悅 |
| 229 | 36 | 字 | zì | letter; symbol; character | 虞翻字仲翔 |
| 230 | 36 | 字 | zì | Zi | 虞翻字仲翔 |
| 231 | 36 | 字 | zì | to love | 虞翻字仲翔 |
| 232 | 36 | 字 | zì | to teach; to educate | 虞翻字仲翔 |
| 233 | 36 | 字 | zì | to be allowed to marry | 虞翻字仲翔 |
| 234 | 36 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 虞翻字仲翔 |
| 235 | 36 | 字 | zì | diction; wording | 虞翻字仲翔 |
| 236 | 36 | 字 | zì | handwriting | 虞翻字仲翔 |
| 237 | 36 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 虞翻字仲翔 |
| 238 | 36 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 虞翻字仲翔 |
| 239 | 36 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 虞翻字仲翔 |
| 240 | 36 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 虞翻字仲翔 |
| 241 | 36 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆得其死力 |
| 242 | 36 | 皆 | jiē | same; equally | 皆得其死力 |
| 243 | 35 | 與 | yǔ | and | 翻與少府孔融書 |
| 244 | 35 | 與 | yǔ | to give | 翻與少府孔融書 |
| 245 | 35 | 與 | yǔ | together with | 翻與少府孔融書 |
| 246 | 35 | 與 | yú | interrogative particle | 翻與少府孔融書 |
| 247 | 35 | 與 | yǔ | to accompany | 翻與少府孔融書 |
| 248 | 35 | 與 | yù | to particate in | 翻與少府孔融書 |
| 249 | 35 | 與 | yù | of the same kind | 翻與少府孔融書 |
| 250 | 35 | 與 | yù | to help | 翻與少府孔融書 |
| 251 | 35 | 與 | yǔ | for | 翻與少府孔融書 |
| 252 | 34 | 欲 | yù | desire | 朗欲就之 |
| 253 | 34 | 欲 | yù | to desire; to wish | 朗欲就之 |
| 254 | 34 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 朗欲就之 |
| 255 | 34 | 欲 | yù | to desire; to intend | 朗欲就之 |
| 256 | 34 | 欲 | yù | lust | 朗欲就之 |
| 257 | 33 | 行 | xíng | to walk | 故遂南行 |
| 258 | 33 | 行 | xíng | capable; competent | 故遂南行 |
| 259 | 33 | 行 | háng | profession | 故遂南行 |
| 260 | 33 | 行 | háng | line; row | 故遂南行 |
| 261 | 33 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 故遂南行 |
| 262 | 33 | 行 | xíng | to travel | 故遂南行 |
| 263 | 33 | 行 | xìng | actions; conduct | 故遂南行 |
| 264 | 33 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 故遂南行 |
| 265 | 33 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 故遂南行 |
| 266 | 33 | 行 | háng | horizontal line | 故遂南行 |
| 267 | 33 | 行 | héng | virtuous deeds | 故遂南行 |
| 268 | 33 | 行 | hàng | a line of trees | 故遂南行 |
| 269 | 33 | 行 | hàng | bold; steadfast | 故遂南行 |
| 270 | 33 | 行 | xíng | to move | 故遂南行 |
| 271 | 33 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 故遂南行 |
| 272 | 33 | 行 | xíng | travel | 故遂南行 |
| 273 | 33 | 行 | xíng | to circulate | 故遂南行 |
| 274 | 33 | 行 | xíng | running script; running script | 故遂南行 |
| 275 | 33 | 行 | xíng | temporary | 故遂南行 |
| 276 | 33 | 行 | xíng | soon | 故遂南行 |
| 277 | 33 | 行 | háng | rank; order | 故遂南行 |
| 278 | 33 | 行 | háng | a business; a shop | 故遂南行 |
| 279 | 33 | 行 | xíng | to depart; to leave | 故遂南行 |
| 280 | 33 | 行 | xíng | to experience | 故遂南行 |
| 281 | 33 | 行 | xíng | path; way | 故遂南行 |
| 282 | 33 | 行 | xíng | xing; ballad | 故遂南行 |
| 283 | 33 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 故遂南行 |
| 284 | 33 | 行 | xíng | 故遂南行 | |
| 285 | 33 | 行 | xíng | moreover; also | 故遂南行 |
| 286 | 33 | 非 | fēi | not; non-; un- | 然非吾敌也 |
| 287 | 33 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 然非吾敌也 |
| 288 | 33 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 然非吾敌也 |
| 289 | 33 | 非 | fēi | different | 然非吾敌也 |
| 290 | 33 | 非 | fēi | to not be; to not have | 然非吾敌也 |
| 291 | 33 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 然非吾敌也 |
| 292 | 33 | 非 | fēi | Africa | 然非吾敌也 |
| 293 | 33 | 非 | fēi | to slander | 然非吾敌也 |
| 294 | 33 | 非 | fěi | to avoid | 然非吾敌也 |
| 295 | 33 | 非 | fēi | must | 然非吾敌也 |
| 296 | 33 | 非 | fēi | an error | 然非吾敌也 |
| 297 | 33 | 非 | fēi | a problem; a question | 然非吾敌也 |
| 298 | 33 | 非 | fēi | evil | 然非吾敌也 |
| 299 | 33 | 非 | fēi | besides; except; unless | 然非吾敌也 |
| 300 | 31 | 使 | shǐ | to make; to cause | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 301 | 31 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 302 | 31 | 使 | shǐ | to indulge | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 303 | 31 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 304 | 31 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 305 | 31 | 使 | shǐ | to dispatch | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 306 | 31 | 使 | shǐ | if | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 307 | 31 | 使 | shǐ | to use | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 308 | 31 | 使 | shǐ | to be able to | 朗使翻见豫章太守华歆 |
| 309 | 30 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 翻未至豫章 |
| 310 | 30 | 未 | wèi | not yet; still not | 翻未至豫章 |
| 311 | 30 | 未 | wèi | not; did not; have not | 翻未至豫章 |
| 312 | 30 | 未 | wèi | or not? | 翻未至豫章 |
| 313 | 30 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 翻未至豫章 |
| 314 | 30 | 未 | wèi | to taste | 翻未至豫章 |
| 315 | 30 | 子 | zǐ | child; son | 华子鱼自有名字 |
| 316 | 30 | 子 | zǐ | egg; newborn | 华子鱼自有名字 |
| 317 | 30 | 子 | zǐ | first earthly branch | 华子鱼自有名字 |
| 318 | 30 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 华子鱼自有名字 |
| 319 | 30 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 华子鱼自有名字 |
| 320 | 30 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 华子鱼自有名字 |
| 321 | 30 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 华子鱼自有名字 |
| 322 | 30 | 子 | zǐ | master | 华子鱼自有名字 |
| 323 | 30 | 子 | zǐ | viscount | 华子鱼自有名字 |
| 324 | 30 | 子 | zi | you; your honor | 华子鱼自有名字 |
| 325 | 30 | 子 | zǐ | masters | 华子鱼自有名字 |
| 326 | 30 | 子 | zǐ | person | 华子鱼自有名字 |
| 327 | 30 | 子 | zǐ | young | 华子鱼自有名字 |
| 328 | 30 | 子 | zǐ | seed | 华子鱼自有名字 |
| 329 | 30 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 华子鱼自有名字 |
| 330 | 30 | 子 | zǐ | a copper coin | 华子鱼自有名字 |
| 331 | 30 | 子 | zǐ | bundle | 华子鱼自有名字 |
| 332 | 30 | 子 | zǐ | female dragonfly | 华子鱼自有名字 |
| 333 | 30 | 子 | zǐ | constituent | 华子鱼自有名字 |
| 334 | 30 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 华子鱼自有名字 |
| 335 | 30 | 子 | zǐ | dear | 华子鱼自有名字 |
| 336 | 30 | 子 | zǐ | little one | 华子鱼自有名字 |
| 337 | 30 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 勿谓孙策作郡吏相待也 |
| 338 | 30 | 郡 | jùn | Jun | 勿谓孙策作郡吏相待也 |
| 339 | 29 | 与 | yǔ | and | 翻追与书曰 |
| 340 | 29 | 与 | yǔ | to give | 翻追与书曰 |
| 341 | 29 | 与 | yǔ | together with | 翻追与书曰 |
| 342 | 29 | 与 | yú | interrogative particle | 翻追与书曰 |
| 343 | 29 | 与 | yǔ | to accompany | 翻追与书曰 |
| 344 | 29 | 与 | yù | to particate in | 翻追与书曰 |
| 345 | 29 | 与 | yù | of the same kind | 翻追与书曰 |
| 346 | 29 | 与 | yù | to help | 翻追与书曰 |
| 347 | 29 | 与 | yǔ | for | 翻追与书曰 |
| 348 | 29 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君言是也 |
| 349 | 29 | 君 | jūn | you | 君言是也 |
| 350 | 29 | 君 | jūn | a mistress | 君言是也 |
| 351 | 29 | 君 | jūn | date-plum | 君言是也 |
| 352 | 29 | 君 | jūn | the son of heaven | 君言是也 |
| 353 | 29 | 君 | jūn | to rule | 君言是也 |
| 354 | 29 | 至 | zhì | to; until | 既至候官 |
| 355 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 既至候官 |
| 356 | 29 | 至 | zhì | extremely; very; most | 既至候官 |
| 357 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 既至候官 |
| 358 | 27 | 在 | zài | in; at | 君自料名声之在海内 |
| 359 | 27 | 在 | zài | at | 君自料名声之在海内 |
| 360 | 27 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 君自料名声之在海内 |
| 361 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 君自料名声之在海内 |
| 362 | 27 | 在 | zài | to consist of | 君自料名声之在海内 |
| 363 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 君自料名声之在海内 |
| 364 | 27 | 太守 | tài shǒu | Governor | 太守王朗命為功曹 |
| 365 | 26 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然時有所思 |
| 366 | 26 | 然 | rán | so; thus | 然時有所思 |
| 367 | 26 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然時有所思 |
| 368 | 26 | 然 | rán | to burn | 然時有所思 |
| 369 | 26 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然時有所思 |
| 370 | 26 | 然 | rán | but | 然時有所思 |
| 371 | 26 | 然 | rán | although; even though | 然時有所思 |
| 372 | 26 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然時有所思 |
| 373 | 26 | 然 | rán | used after a verb | 然時有所思 |
| 374 | 26 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然時有所思 |
| 375 | 26 | 然 | rán | expresses doubt | 然時有所思 |
| 376 | 26 | 然 | rán | ok; alright | 然時有所思 |
| 377 | 26 | 然 | rán | Ran | 然時有所思 |
| 378 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 白蛇自放 |
| 379 | 26 | 自 | zì | from; since | 白蛇自放 |
| 380 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 白蛇自放 |
| 381 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 白蛇自放 |
| 382 | 26 | 自 | zì | Zi | 白蛇自放 |
| 383 | 26 | 自 | zì | a nose | 白蛇自放 |
| 384 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 白蛇自放 |
| 385 | 26 | 自 | zì | origin | 白蛇自放 |
| 386 | 26 | 自 | zì | originally | 白蛇自放 |
| 387 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 白蛇自放 |
| 388 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 白蛇自放 |
| 389 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 白蛇自放 |
| 390 | 26 | 自 | zì | if; even if | 白蛇自放 |
| 391 | 26 | 自 | zì | but | 白蛇自放 |
| 392 | 26 | 自 | zì | because | 白蛇自放 |
| 393 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 白蛇自放 |
| 394 | 26 | 自 | zì | to be | 白蛇自放 |
| 395 | 26 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 驅散附之士 |
| 396 | 26 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 驅散附之士 |
| 397 | 26 | 士 | shì | a soldier | 驅散附之士 |
| 398 | 26 | 士 | shì | a social stratum | 驅散附之士 |
| 399 | 26 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 驅散附之士 |
| 400 | 26 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 驅散附之士 |
| 401 | 26 | 士 | shì | a scholar | 驅散附之士 |
| 402 | 26 | 士 | shì | a respectful term for a person | 驅散附之士 |
| 403 | 26 | 士 | shì | corporal; sergeant | 驅散附之士 |
| 404 | 26 | 士 | shì | Shi | 驅散附之士 |
| 405 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 今日之事 |
| 406 | 26 | 事 | shì | to serve | 今日之事 |
| 407 | 26 | 事 | shì | a government post | 今日之事 |
| 408 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 今日之事 |
| 409 | 26 | 事 | shì | occupation | 今日之事 |
| 410 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 今日之事 |
| 411 | 26 | 事 | shì | an accident | 今日之事 |
| 412 | 26 | 事 | shì | to attend | 今日之事 |
| 413 | 26 | 事 | shì | an allusion | 今日之事 |
| 414 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 今日之事 |
| 415 | 26 | 事 | shì | to engage in | 今日之事 |
| 416 | 26 | 事 | shì | to enslave | 今日之事 |
| 417 | 26 | 事 | shì | to pursue | 今日之事 |
| 418 | 26 | 事 | shì | to administer | 今日之事 |
| 419 | 26 | 事 | shì | to appoint | 今日之事 |
| 420 | 26 | 事 | shì | a piece | 今日之事 |
| 421 | 25 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 勸朗避策 |
| 422 | 25 | 策 | cè | to whip | 勸朗避策 |
| 423 | 25 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 勸朗避策 |
| 424 | 25 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 勸朗避策 |
| 425 | 25 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 勸朗避策 |
| 426 | 25 | 策 | cè | a text; a document | 勸朗避策 |
| 427 | 25 | 策 | cè | slips used for divining | 勸朗避策 |
| 428 | 25 | 策 | cè | to predict; to forecast | 勸朗避策 |
| 429 | 25 | 策 | cè | counting rods or slips | 勸朗避策 |
| 430 | 25 | 策 | cè | a cane; a staff made from bamboo | 勸朗避策 |
| 431 | 25 | 策 | cè | to lean on a staff | 勸朗避策 |
| 432 | 25 | 策 | cè | a stick | 勸朗避策 |
| 433 | 25 | 策 | cè | a certficate for appointment to an office or nobility | 勸朗避策 |
| 434 | 25 | 策 | cè | a government service exam question | 勸朗避策 |
| 435 | 25 | 策 | cè | a horsewhip | 勸朗避策 |
| 436 | 25 | 策 | cè | to encourage; to advise | 勸朗避策 |
| 437 | 25 | 策 | cè | an upward horizontal stroke | 勸朗避策 |
| 438 | 25 | 策 | cè | Ce | 勸朗避策 |
| 439 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 此妄书耳 |
| 440 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 此妄书耳 |
| 441 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此妄书耳 |
| 442 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此妄书耳 |
| 443 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多見謗毀 |
| 444 | 24 | 多 | duó | many; much | 多見謗毀 |
| 445 | 24 | 多 | duō | more | 多見謗毀 |
| 446 | 24 | 多 | duō | an unspecified extent | 多見謗毀 |
| 447 | 24 | 多 | duō | used in exclamations | 多見謗毀 |
| 448 | 24 | 多 | duō | excessive | 多見謗毀 |
| 449 | 24 | 多 | duō | to what extent | 多見謗毀 |
| 450 | 24 | 多 | duō | abundant | 多見謗毀 |
| 451 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多見謗毀 |
| 452 | 24 | 多 | duō | mostly | 多見謗毀 |
| 453 | 24 | 多 | duō | simply; merely | 多見謗毀 |
| 454 | 24 | 多 | duō | frequently | 多見謗毀 |
| 455 | 24 | 多 | duō | very | 多見謗毀 |
| 456 | 24 | 多 | duō | Duo | 多見謗毀 |
| 457 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今欲守孤城 |
| 458 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今欲守孤城 |
| 459 | 23 | 今 | jīn | modern | 今欲守孤城 |
| 460 | 23 | 少 | shǎo | few | 翻少好学 |
| 461 | 23 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 翻少好学 |
| 462 | 23 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 翻少好学 |
| 463 | 23 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 翻少好学 |
| 464 | 23 | 少 | shǎo | to be less than | 翻少好学 |
| 465 | 23 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 翻少好学 |
| 466 | 23 | 少 | shǎo | short-term | 翻少好学 |
| 467 | 23 | 少 | shǎo | infrequently | 翻少好学 |
| 468 | 23 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 翻少好学 |
| 469 | 23 | 少 | shào | young | 翻少好学 |
| 470 | 23 | 少 | shào | youth | 翻少好学 |
| 471 | 23 | 少 | shào | a youth; a young person | 翻少好学 |
| 472 | 23 | 少 | shào | Shao | 翻少好学 |
| 473 | 23 | 世 | shì | a generation | 讨逆将军智略超世 |
| 474 | 23 | 世 | shì | a period of thirty years | 讨逆将军智略超世 |
| 475 | 23 | 世 | shì | the world | 讨逆将军智略超世 |
| 476 | 23 | 世 | shì | years; age | 讨逆将军智略超世 |
| 477 | 23 | 世 | shì | a dynasty | 讨逆将军智略超世 |
| 478 | 23 | 世 | shì | secular; worldly | 讨逆将军智略超世 |
| 479 | 23 | 世 | shì | over generations | 讨逆将军智略超世 |
| 480 | 23 | 世 | shì | always | 讨逆将军智略超世 |
| 481 | 23 | 世 | shì | world | 讨逆将军智略超世 |
| 482 | 23 | 世 | shì | a life; a lifetime | 讨逆将军智略超世 |
| 483 | 23 | 世 | shì | an era | 讨逆将军智略超世 |
| 484 | 23 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 讨逆将军智略超世 |
| 485 | 23 | 世 | shì | to keep good family relations | 讨逆将军智略超世 |
| 486 | 23 | 世 | shì | Shi | 讨逆将军智略超世 |
| 487 | 23 | 世 | shì | a geologic epoch | 讨逆将军智略超世 |
| 488 | 23 | 世 | shì | hereditary | 讨逆将军智略超世 |
| 489 | 23 | 世 | shì | later generations | 讨逆将军智略超世 |
| 490 | 23 | 世 | shì | a successor; an heir | 讨逆将军智略超世 |
| 491 | 23 | 世 | shì | the current times | 讨逆将军智略超世 |
| 492 | 23 | 出 | chū | to go out; to leave | 至於輕出微行 |
| 493 | 23 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 至於輕出微行 |
| 494 | 23 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 至於輕出微行 |
| 495 | 23 | 出 | chū | to extend; to spread | 至於輕出微行 |
| 496 | 23 | 出 | chū | to appear | 至於輕出微行 |
| 497 | 23 | 出 | chū | to exceed | 至於輕出微行 |
| 498 | 23 | 出 | chū | to publish; to post | 至於輕出微行 |
| 499 | 23 | 出 | chū | to take up an official post | 至於輕出微行 |
| 500 | 23 | 出 | chū | to give birth | 至於輕出微行 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北海 | 98 |
|
|
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 曹丕 | 99 | Cao Pi | |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 蚩尤 | 67 | Chi You | |
| 赤烏 | 赤乌 | 99 | Chiwu reign |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大里 | 100 | Tali; Dali | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大同 | 100 |
|
|
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 大篆 | 100 | Great Seal Script | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 东越 | 東越 | 100 | Dongyue |
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 伏羲 | 102 | Fu Xi | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 关羽 | 關羽 | 103 | Guan Yu |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 国美 | 國美 | 103 | Guo mei / Gome electronics chain |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 黄武 | 黃武 | 104 | Huangwu reign |
| 霍 | 104 |
|
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 嘉禾 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
| 交阯 | 106 | Jiaozhi; Indo-China | |
| 交州 | 106 | Jiaozhou | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋献 | 晉獻 | 106 | Xian of Jin |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 旌德 | 106 | Jingde | |
| 泾县 | 涇縣 | 106 | Jing county |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 开城 | 開城 | 107 | Kaesong city; Gaeseong city |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔融 | 107 | Kong Rong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
| 昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 刘基 | 劉基 | 108 | Liu Ji |
| 刘濞 | 劉濞 | 108 | Liu Pi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 吕蒙 | 呂蒙 | 108 | Lü Meng |
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
| 鄮 | 109 | Mao | |
| 明教 | 109 |
|
|
| 名爵 | 109 | MG Motor (car manufacturer) | |
| 南定 | 110 | Nam Dinh | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
| 平舆 | 平輿 | 112 | Pingyu |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 普 | 112 |
|
|
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] |
| 日南 | 114 | Rinan | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 上虞 | 115 | Shangyu | |
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 邵 | 115 |
|
|
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 歙 | 83 | She County | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 松阳 | 松陽 | 115 | Songyang |
| 孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
| 孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
| 孙亮 | 孫亮 | 115 | Sun Liang |
| 孙亮 | 孫亮 | 115 | Sun Liang |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 孙休 | 孫休 | 115 | Sun Xiu |
| 孙策 | 孫策 | 115 | Sun Ce |
| 孙策 | 孫策 | 115 | Sun Ce |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王充 | 119 | Wang Chong | |
| 王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王能 | 119 | Wang Neng | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 温宿 | 溫宿 | 87 | Wensu |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴朝 | 吳朝 | 119 | Ngo Dynasty; Ngô Dynasty |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 巫山 | 119 | Mount Wu | |
| 吴书 | 吳書 | 119 | Book of Wu |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
| 吴都 | 吳都 | 119 | Wudu |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 武胜 | 武勝 | 119 | Wusheng |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 相山 | 120 | Xiangshan | |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 新都 | 120 | Xindu or Newtown | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 严遵 | 嚴遵 | 121 | Yan Zun |
| 阳朔 | 陽朔 | 121 | Yangshuo |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 鄞 | 121 | Yin | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永宁 | 永寧 | 121 |
|
| 禹 | 121 |
|
|
| 元鼎 | 121 | Yuanding | |
| 袁术 | 袁術 | 121 | Yuan Shu |
| 袁术 | 袁術 | 121 | Yuan Shu |
| 禹会 | 禹會 | 121 | Yuhui |
| 郁林 | 121 | Yulin [commandery] | |
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
| 赵鞅 | 趙鞅 | 122 | Zhao Yang |
| 赵晔 | 趙曄 | 122 | Zhao Ye |
| 浙江 | 122 |
|
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 中夏 | 122 | China | |
| 重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming | |
| 左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|