Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《周本紀》 Annals of Zhou
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 248 | 之 | zhī | to go | 欲踐之 |
| 2 | 248 | 之 | zhī | to arrive; to go | 欲踐之 |
| 3 | 248 | 之 | zhī | is | 欲踐之 |
| 4 | 248 | 之 | zhī | to use | 欲踐之 |
| 5 | 248 | 之 | zhī | Zhi | 欲踐之 |
| 6 | 248 | 之 | zhī | winding | 欲踐之 |
| 7 | 111 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周本紀 |
| 8 | 111 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周本紀 |
| 9 | 111 | 周 | zhōu | to aid | 周本紀 |
| 10 | 111 | 周 | zhōu | a cycle | 周本紀 |
| 11 | 111 | 周 | zhōu | Zhou | 周本紀 |
| 12 | 111 | 周 | zhōu | all; universal | 周本紀 |
| 13 | 111 | 周 | zhōu | dense; near | 周本紀 |
| 14 | 111 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周本紀 |
| 15 | 111 | 周 | zhōu | to circle | 周本紀 |
| 16 | 111 | 周 | zhōu | to adapt to | 周本紀 |
| 17 | 111 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周本紀 |
| 18 | 111 | 周 | zhōu | to bend | 周本紀 |
| 19 | 111 | 周 | zhōu | an entire year | 周本紀 |
| 20 | 110 | 王 | wáng | Wang | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 21 | 110 | 王 | wáng | a king | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 22 | 110 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 23 | 110 | 王 | wàng | to be king; to rule | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 24 | 110 | 王 | wáng | a prince; a duke | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 25 | 110 | 王 | wáng | grand; great | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 26 | 110 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 27 | 110 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 28 | 110 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 29 | 110 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 30 | 101 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 踐之而身動如孕者 |
| 31 | 101 | 而 | ér | as if; to seem like | 踐之而身動如孕者 |
| 32 | 101 | 而 | néng | can; able | 踐之而身動如孕者 |
| 33 | 101 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 踐之而身動如孕者 |
| 34 | 101 | 而 | ér | to arrive; up to | 踐之而身動如孕者 |
| 35 | 95 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 36 | 95 | 以 | yǐ | to rely on | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 37 | 95 | 以 | yǐ | to regard | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 38 | 95 | 以 | yǐ | to be able to | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 39 | 95 | 以 | yǐ | to order; to command | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 40 | 95 | 以 | yǐ | used after a verb | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 41 | 95 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 42 | 95 | 以 | yǐ | Israel | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 43 | 95 | 以 | yǐ | Yi | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 44 | 92 | 其 | qí | Qi | 其母有邰氏女 |
| 45 | 91 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰姜原 |
| 46 | 91 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰姜原 |
| 47 | 91 | 曰 | yuē | to be called | 曰姜原 |
| 48 | 86 | 為 | wéi | to act as; to serve | 姜原為帝嚳元妃 |
| 49 | 86 | 為 | wéi | to change into; to become | 姜原為帝嚳元妃 |
| 50 | 86 | 為 | wéi | to be; is | 姜原為帝嚳元妃 |
| 51 | 86 | 為 | wéi | to do | 姜原為帝嚳元妃 |
| 52 | 86 | 為 | wèi | to support; to help | 姜原為帝嚳元妃 |
| 53 | 86 | 為 | wéi | to govern | 姜原為帝嚳元妃 |
| 54 | 85 | 年 | nián | year | 西伯蓋即位五十年 |
| 55 | 85 | 年 | nián | New Year festival | 西伯蓋即位五十年 |
| 56 | 85 | 年 | nián | age | 西伯蓋即位五十年 |
| 57 | 85 | 年 | nián | life span; life expectancy | 西伯蓋即位五十年 |
| 58 | 85 | 年 | nián | an era; a period | 西伯蓋即位五十年 |
| 59 | 85 | 年 | nián | a date | 西伯蓋即位五十年 |
| 60 | 85 | 年 | nián | time; years | 西伯蓋即位五十年 |
| 61 | 85 | 年 | nián | harvest | 西伯蓋即位五十年 |
| 62 | 85 | 年 | nián | annual; every year | 西伯蓋即位五十年 |
| 63 | 77 | 於 | yú | to go; to | 封棄於邰 |
| 64 | 77 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 封棄於邰 |
| 65 | 77 | 於 | yú | Yu | 封棄於邰 |
| 66 | 77 | 於 | wū | a crow | 封棄於邰 |
| 67 | 71 | 立 | lì | to stand | 子不窋立 |
| 68 | 71 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 子不窋立 |
| 69 | 71 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 子不窋立 |
| 70 | 71 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 子不窋立 |
| 71 | 71 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 子不窋立 |
| 72 | 71 | 立 | lì | to ascend the throne | 子不窋立 |
| 73 | 71 | 立 | lì | to designate; to appoint | 子不窋立 |
| 74 | 71 | 立 | lì | to live; to exist | 子不窋立 |
| 75 | 71 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 子不窋立 |
| 76 | 71 | 立 | lì | to take a stand | 子不窋立 |
| 77 | 71 | 立 | lì | to cease; to stop | 子不窋立 |
| 78 | 71 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 子不窋立 |
| 79 | 70 | 不 | bù | infix potential marker | 馬牛過者皆辟不踐 |
| 80 | 69 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦 |
| 81 | 69 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦 |
| 82 | 69 | 秦 | aín | State of Qin | 秦 |
| 83 | 69 | 秦 | qín | Qin | 秦 |
| 84 | 61 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 子公劉立 |
| 85 | 61 | 公 | gōng | official | 子公劉立 |
| 86 | 61 | 公 | gōng | male | 子公劉立 |
| 87 | 61 | 公 | gōng | duke; lord | 子公劉立 |
| 88 | 61 | 公 | gōng | fair; equitable | 子公劉立 |
| 89 | 61 | 公 | gōng | Mr.; mister | 子公劉立 |
| 90 | 61 | 公 | gōng | father-in-law | 子公劉立 |
| 91 | 61 | 公 | gōng | form of address; your honor | 子公劉立 |
| 92 | 61 | 公 | gōng | accepted; mutual | 子公劉立 |
| 93 | 61 | 公 | gōng | metric | 子公劉立 |
| 94 | 61 | 公 | gōng | to release to the public | 子公劉立 |
| 95 | 61 | 公 | gōng | the common good | 子公劉立 |
| 96 | 61 | 公 | gōng | to divide equally | 子公劉立 |
| 97 | 61 | 公 | gōng | Gong | 子公劉立 |
| 98 | 56 | 子 | zǐ | child; son | 子不窋立 |
| 99 | 56 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子不窋立 |
| 100 | 56 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子不窋立 |
| 101 | 56 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子不窋立 |
| 102 | 56 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子不窋立 |
| 103 | 56 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子不窋立 |
| 104 | 56 | 子 | zǐ | master | 子不窋立 |
| 105 | 56 | 子 | zǐ | viscount | 子不窋立 |
| 106 | 56 | 子 | zi | you; your honor | 子不窋立 |
| 107 | 56 | 子 | zǐ | masters | 子不窋立 |
| 108 | 56 | 子 | zǐ | person | 子不窋立 |
| 109 | 56 | 子 | zǐ | young | 子不窋立 |
| 110 | 56 | 子 | zǐ | seed | 子不窋立 |
| 111 | 56 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子不窋立 |
| 112 | 56 | 子 | zǐ | a copper coin | 子不窋立 |
| 113 | 56 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子不窋立 |
| 114 | 56 | 子 | zǐ | constituent | 子不窋立 |
| 115 | 56 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子不窋立 |
| 116 | 56 | 子 | zǐ | dear | 子不窋立 |
| 117 | 56 | 子 | zǐ | little one | 子不窋立 |
| 118 | 47 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 是為武王 |
| 119 | 47 | 乃 | nǎi | to be | 乃與私屬遂去豳 |
| 120 | 41 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 古公有長子曰太伯 |
| 121 | 41 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 古公有長子曰太伯 |
| 122 | 41 | 伯 | bó | Count | 古公有長子曰太伯 |
| 123 | 41 | 伯 | bó | older brother | 古公有長子曰太伯 |
| 124 | 41 | 伯 | bà | a hegemon | 古公有長子曰太伯 |
| 125 | 35 | 與 | yǔ | to give | 欲得地與民 |
| 126 | 35 | 與 | yǔ | to accompany | 欲得地與民 |
| 127 | 35 | 與 | yù | to particate in | 欲得地與民 |
| 128 | 35 | 與 | yù | of the same kind | 欲得地與民 |
| 129 | 35 | 與 | yù | to help | 欲得地與民 |
| 130 | 35 | 與 | yǔ | for | 欲得地與民 |
| 131 | 35 | 卒 | zú | to die | 后稷卒 |
| 132 | 35 | 卒 | zú | a soldier | 后稷卒 |
| 133 | 35 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 后稷卒 |
| 134 | 35 | 卒 | zú | to end | 后稷卒 |
| 135 | 35 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 后稷卒 |
| 136 | 35 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯順之 |
| 137 | 35 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 有民立君 |
| 138 | 35 | 君 | jūn | a mistress | 有民立君 |
| 139 | 35 | 君 | jūn | date-plum | 有民立君 |
| 140 | 35 | 君 | jūn | the son of heaven | 有民立君 |
| 141 | 35 | 君 | jūn | to rule | 有民立君 |
| 142 | 34 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 西伯崩 |
| 143 | 34 | 崩 | bēng | to collapse | 西伯崩 |
| 144 | 34 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 西伯崩 |
| 145 | 34 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 西伯崩 |
| 146 | 34 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 西伯崩 |
| 147 | 34 | 崩 | bēng | to destroy | 西伯崩 |
| 148 | 34 | 于 | yú | to go; to | 武王上祭于畢 |
| 149 | 34 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 武王上祭于畢 |
| 150 | 34 | 于 | yú | Yu | 武王上祭于畢 |
| 151 | 34 | 于 | wū | a crow | 武王上祭于畢 |
| 152 | 30 | 伐 | fá | to cut down | 伐犬戎 |
| 153 | 30 | 伐 | fá | to attack | 伐犬戎 |
| 154 | 30 | 伐 | fá | to boast | 伐犬戎 |
| 155 | 30 | 伐 | fá | to cut out | 伐犬戎 |
| 156 | 30 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 伐犬戎 |
| 157 | 30 | 伐 | fá | a matchmaker | 伐犬戎 |
| 158 | 29 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民皆法則之 |
| 159 | 29 | 民 | mín | Min | 民皆法則之 |
| 160 | 27 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使西伯得征伐 |
| 161 | 27 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使西伯得征伐 |
| 162 | 27 | 使 | shǐ | to indulge | 使西伯得征伐 |
| 163 | 27 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使西伯得征伐 |
| 164 | 27 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使西伯得征伐 |
| 165 | 27 | 使 | shǐ | to dispatch | 使西伯得征伐 |
| 166 | 27 | 使 | shǐ | to use | 使西伯得征伐 |
| 167 | 27 | 使 | shǐ | to be able to | 使西伯得征伐 |
| 168 | 25 | 紂 | zhòu | Emperor Zhou | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 169 | 25 | 紂 | zhòu | a strap in a saddle | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 170 | 25 | 殷 | yīn | flourishing; abundant | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 171 | 25 | 殷 | yīn | Yin | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 172 | 25 | 殷 | yīn | Yin | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 173 | 25 | 殷 | yǐn | roll of thunder | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 174 | 25 | 殷 | yān | dark red | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 175 | 25 | 殷 | yīn | grand; magnificent | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 176 | 25 | 師 | shī | teacher | 舉棄為農師 |
| 177 | 25 | 師 | shī | multitude | 舉棄為農師 |
| 178 | 25 | 師 | shī | a host; a leader | 舉棄為農師 |
| 179 | 25 | 師 | shī | an expert | 舉棄為農師 |
| 180 | 25 | 師 | shī | an example; a model | 舉棄為農師 |
| 181 | 25 | 師 | shī | master | 舉棄為農師 |
| 182 | 25 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 舉棄為農師 |
| 183 | 25 | 師 | shī | Shi | 舉棄為農師 |
| 184 | 25 | 師 | shī | to imitate | 舉棄為農師 |
| 185 | 25 | 師 | shī | troops | 舉棄為農師 |
| 186 | 25 | 師 | shī | shi | 舉棄為農師 |
| 187 | 25 | 師 | shī | an army division | 舉棄為農師 |
| 188 | 25 | 師 | shī | the 7th hexagram | 舉棄為農師 |
| 189 | 25 | 師 | shī | a lion | 舉棄為農師 |
| 190 | 25 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子發立 |
| 191 | 24 | 西 | xī | The West | 是為西伯 |
| 192 | 24 | 西 | xī | west | 是為西伯 |
| 193 | 24 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 是為西伯 |
| 194 | 24 | 西 | xī | Spain | 是為西伯 |
| 195 | 24 | 西 | xī | foreign | 是為西伯 |
| 196 | 24 | 西 | xī | place of honor | 是為西伯 |
| 197 | 24 | 西 | xī | Central Asia | 是為西伯 |
| 198 | 24 | 西 | xī | Xi | 是為西伯 |
| 199 | 23 | 入 | rù | to enter | 入界 |
| 200 | 23 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入界 |
| 201 | 23 | 入 | rù | radical | 入界 |
| 202 | 23 | 入 | rù | income | 入界 |
| 203 | 23 | 入 | rù | to conform with | 入界 |
| 204 | 23 | 入 | rù | to descend | 入界 |
| 205 | 23 | 入 | rù | the entering tone | 入界 |
| 206 | 23 | 入 | rù | to pay | 入界 |
| 207 | 23 | 入 | rù | to join | 入界 |
| 208 | 23 | 必 | bì | must | 予必以不享征之 |
| 209 | 23 | 必 | bì | Bi | 予必以不享征之 |
| 210 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今戎狄所為攻戰 |
| 211 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今戎狄所為攻戰 |
| 212 | 22 | 今 | jīn | modern | 今戎狄所為攻戰 |
| 213 | 22 | 國 | guó | a country; a nation | 國於豳 |
| 214 | 22 | 國 | guó | the capital of a state | 國於豳 |
| 215 | 22 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國於豳 |
| 216 | 22 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國於豳 |
| 217 | 22 | 國 | guó | a place; a land | 國於豳 |
| 218 | 22 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國於豳 |
| 219 | 22 | 國 | guó | national | 國於豳 |
| 220 | 22 | 國 | guó | top in the nation | 國於豳 |
| 221 | 22 | 國 | guó | Guo | 國於豳 |
| 222 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 223 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 224 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 225 | 22 | 人 | rén | everybody | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 226 | 22 | 人 | rén | adult | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 227 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 228 | 22 | 人 | rén | an upright person | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 229 | 22 | 命 | mìng | life | 受天明命 |
| 230 | 22 | 命 | mìng | to order | 受天明命 |
| 231 | 22 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 受天明命 |
| 232 | 22 | 命 | mìng | an order; a command | 受天明命 |
| 233 | 22 | 命 | mìng | to name; to assign | 受天明命 |
| 234 | 22 | 命 | mìng | livelihood | 受天明命 |
| 235 | 22 | 命 | mìng | advice | 受天明命 |
| 236 | 22 | 命 | mìng | to confer a title | 受天明命 |
| 237 | 22 | 命 | mìng | lifespan | 受天明命 |
| 238 | 22 | 命 | mìng | to think | 受天明命 |
| 239 | 21 | 叔 | shū | father's younger brother | 武王弟叔振鐸奉陳常車 |
| 240 | 21 | 叔 | shū | Shu | 武王弟叔振鐸奉陳常車 |
| 241 | 21 | 叔 | shū | third eldest | 武王弟叔振鐸奉陳常車 |
| 242 | 21 | 叔 | shū | declining; waning | 武王弟叔振鐸奉陳常車 |
| 243 | 21 | 夫 | fū | a man; a male adult | 百夫長 |
| 244 | 21 | 夫 | fū | husband | 百夫長 |
| 245 | 21 | 夫 | fū | a person | 百夫長 |
| 246 | 21 | 夫 | fū | someone who does manual work | 百夫長 |
| 247 | 21 | 夫 | fū | a hired worker | 百夫長 |
| 248 | 21 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 命韓 |
| 249 | 21 | 韓 | hán | State of Han | 命韓 |
| 250 | 21 | 韓 | hán | fence; low wall | 命韓 |
| 251 | 21 | 韓 | hán | Han | 命韓 |
| 252 | 21 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 毛叔鄭奉明水 |
| 253 | 21 | 鄭 | zhèng | Zheng | 毛叔鄭奉明水 |
| 254 | 20 | 三 | sān | three | 虎賁三千人 |
| 255 | 20 | 三 | sān | third | 虎賁三千人 |
| 256 | 20 | 三 | sān | more than two | 虎賁三千人 |
| 257 | 20 | 三 | sān | very few | 虎賁三千人 |
| 258 | 20 | 三 | sān | San | 虎賁三千人 |
| 259 | 19 | 欲 | yù | desire | 欲踐之 |
| 260 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲踐之 |
| 261 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲踐之 |
| 262 | 19 | 欲 | yù | lust | 欲踐之 |
| 263 | 19 | 作 | zuò | to do | 作五官有司 |
| 264 | 19 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作五官有司 |
| 265 | 19 | 作 | zuò | to start | 作五官有司 |
| 266 | 19 | 作 | zuò | a writing; a work | 作五官有司 |
| 267 | 19 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作五官有司 |
| 268 | 19 | 作 | zuō | to create; to make | 作五官有司 |
| 269 | 19 | 作 | zuō | a workshop | 作五官有司 |
| 270 | 19 | 作 | zuō | to write; to compose | 作五官有司 |
| 271 | 19 | 作 | zuò | to rise | 作五官有司 |
| 272 | 19 | 作 | zuò | to be aroused | 作五官有司 |
| 273 | 19 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作五官有司 |
| 274 | 19 | 作 | zuò | to regard as | 作五官有司 |
| 275 | 19 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公乃祓齋 |
| 276 | 19 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將以利之 |
| 277 | 19 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將以利之 |
| 278 | 19 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將以利之 |
| 279 | 19 | 將 | qiāng | to request | 將以利之 |
| 280 | 19 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將以利之 |
| 281 | 19 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將以利之 |
| 282 | 19 | 將 | jiāng | to checkmate | 將以利之 |
| 283 | 19 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將以利之 |
| 284 | 19 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將以利之 |
| 285 | 19 | 將 | jiàng | backbone | 將以利之 |
| 286 | 19 | 將 | jiàng | king | 將以利之 |
| 287 | 19 | 將 | jiāng | to rest | 將以利之 |
| 288 | 19 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將以利之 |
| 289 | 19 | 將 | jiāng | large; great | 將以利之 |
| 290 | 18 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封棄於邰 |
| 291 | 18 | 封 | fēng | Feng | 封棄於邰 |
| 292 | 18 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封棄於邰 |
| 293 | 18 | 封 | fēng | an envelope | 封棄於邰 |
| 294 | 18 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封棄於邰 |
| 295 | 18 | 封 | fēng | to prohibit | 封棄於邰 |
| 296 | 18 | 封 | fēng | to limit | 封棄於邰 |
| 297 | 18 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封棄於邰 |
| 298 | 18 | 封 | fēng | to increase | 封棄於邰 |
| 299 | 18 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 我維顯服 |
| 300 | 18 | 服 | fú | funary clothes | 我維顯服 |
| 301 | 18 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 我維顯服 |
| 302 | 18 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 我維顯服 |
| 303 | 18 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 我維顯服 |
| 304 | 18 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 我維顯服 |
| 305 | 18 | 服 | fú | to harness | 我維顯服 |
| 306 | 18 | 服 | fú | two of a four horse team | 我維顯服 |
| 307 | 18 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 我維顯服 |
| 308 | 18 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 我維顯服 |
| 309 | 18 | 服 | fú | Fu | 我維顯服 |
| 310 | 18 | 服 | fú | to cause to yield | 我維顯服 |
| 311 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則古公 |
| 312 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 則古公 |
| 313 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 則古公 |
| 314 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 則古公 |
| 315 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 則古公 |
| 316 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則古公 |
| 317 | 18 | 則 | zé | to do | 則古公 |
| 318 | 18 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 薰育戎狄攻之 |
| 319 | 18 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 薰育戎狄攻之 |
| 320 | 18 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 薰育戎狄攻之 |
| 321 | 18 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 薰育戎狄攻之 |
| 322 | 18 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 薰育戎狄攻之 |
| 323 | 18 | 攻 | gōng | exaction by the state | 薰育戎狄攻之 |
| 324 | 18 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 薰育戎狄攻之 |
| 325 | 18 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 薰育戎狄攻之 |
| 326 | 18 | 攻 | gōng | Gong | 薰育戎狄攻之 |
| 327 | 18 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 名棄 |
| 328 | 18 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 名棄 |
| 329 | 18 | 棄 | qì | Qi | 名棄 |
| 330 | 18 | 我 | wǒ | self | 民之在我 |
| 331 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 民之在我 |
| 332 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 民之在我 |
| 333 | 17 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 以告帝紂 |
| 334 | 17 | 告 | gào | to request | 以告帝紂 |
| 335 | 17 | 告 | gào | to report; to inform | 以告帝紂 |
| 336 | 17 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 以告帝紂 |
| 337 | 17 | 告 | gào | to accuse; to sue | 以告帝紂 |
| 338 | 17 | 告 | gào | to reach | 以告帝紂 |
| 339 | 17 | 告 | gào | an announcement | 以告帝紂 |
| 340 | 17 | 告 | gào | a party | 以告帝紂 |
| 341 | 17 | 告 | gào | a vacation | 以告帝紂 |
| 342 | 17 | 告 | gào | Gao | 以告帝紂 |
| 343 | 17 | 在 | zài | in; at | 在陶唐 |
| 344 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 在陶唐 |
| 345 | 17 | 在 | zài | to consist of | 在陶唐 |
| 346 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 在陶唐 |
| 347 | 17 | 謂 | wèi | to call | 相謂曰 |
| 348 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 相謂曰 |
| 349 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 相謂曰 |
| 350 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 相謂曰 |
| 351 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 相謂曰 |
| 352 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 相謂曰 |
| 353 | 17 | 謂 | wèi | to think | 相謂曰 |
| 354 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 相謂曰 |
| 355 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 相謂曰 |
| 356 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 相謂曰 |
| 357 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 相謂曰 |
| 358 | 17 | 德 | dé | Germany | 故詩人歌樂思其德 |
| 359 | 17 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 故詩人歌樂思其德 |
| 360 | 17 | 德 | dé | kindness; favor | 故詩人歌樂思其德 |
| 361 | 17 | 德 | dé | conduct; behavior | 故詩人歌樂思其德 |
| 362 | 17 | 德 | dé | to be grateful | 故詩人歌樂思其德 |
| 363 | 17 | 德 | dé | heart; intention | 故詩人歌樂思其德 |
| 364 | 17 | 德 | dé | De | 故詩人歌樂思其德 |
| 365 | 17 | 德 | dé | potency; natural power | 故詩人歌樂思其德 |
| 366 | 17 | 德 | dé | wholesome; good | 故詩人歌樂思其德 |
| 367 | 17 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂收養長之 |
| 368 | 17 | 遂 | suì | to advance | 遂收養長之 |
| 369 | 17 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂收養長之 |
| 370 | 17 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂收養長之 |
| 371 | 17 | 遂 | suì | an area the capital | 遂收養長之 |
| 372 | 17 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂收養長之 |
| 373 | 17 | 遂 | suì | a flint | 遂收養長之 |
| 374 | 17 | 遂 | suì | to satisfy | 遂收養長之 |
| 375 | 17 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂收養長之 |
| 376 | 17 | 遂 | suì | to grow | 遂收養長之 |
| 377 | 17 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂收養長之 |
| 378 | 17 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂收養長之 |
| 379 | 17 | 畢 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 畢公之徒左右王 |
| 380 | 17 | 畢 | bì | a hand net | 畢公之徒左右王 |
| 381 | 17 | 畢 | bì | to hunt with a hand net | 畢公之徒左右王 |
| 382 | 17 | 畢 | bì | Bi | 畢公之徒左右王 |
| 383 | 17 | 畢 | bì | Bi constellation | 畢公之徒左右王 |
| 384 | 17 | 畢 | bì | bamboo slips | 畢公之徒左右王 |
| 385 | 16 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺王子比干 |
| 386 | 16 | 殺 | shā | to hurt | 殺王子比干 |
| 387 | 16 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺王子比干 |
| 388 | 16 | 兵 | bīng | soldier; troops | 東觀兵 |
| 389 | 16 | 兵 | bīng | weapons | 東觀兵 |
| 390 | 16 | 兵 | bīng | military; warfare | 東觀兵 |
| 391 | 16 | 歸 | guī | to go back; to return | 多徙而保歸焉 |
| 392 | 16 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 多徙而保歸焉 |
| 393 | 16 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 多徙而保歸焉 |
| 394 | 16 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 多徙而保歸焉 |
| 395 | 16 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 多徙而保歸焉 |
| 396 | 16 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 多徙而保歸焉 |
| 397 | 16 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 多徙而保歸焉 |
| 398 | 16 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 多徙而保歸焉 |
| 399 | 16 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 多徙而保歸焉 |
| 400 | 16 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 多徙而保歸焉 |
| 401 | 16 | 歸 | guī | to withdraw | 多徙而保歸焉 |
| 402 | 16 | 歸 | guī | to settle down | 多徙而保歸焉 |
| 403 | 16 | 歸 | guī | Gui | 多徙而保歸焉 |
| 404 | 16 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 多徙而保歸焉 |
| 405 | 16 | 歸 | kuì | ashamed | 多徙而保歸焉 |
| 406 | 16 | 亡 | wáng | to die | 乃二人亡如荊蠻 |
| 407 | 16 | 亡 | wáng | to flee | 乃二人亡如荊蠻 |
| 408 | 16 | 亡 | wú | to not have | 乃二人亡如荊蠻 |
| 409 | 16 | 亡 | wáng | to lose | 乃二人亡如荊蠻 |
| 410 | 16 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 乃二人亡如荊蠻 |
| 411 | 16 | 亡 | wáng | to leave | 乃二人亡如荊蠻 |
| 412 | 16 | 亡 | wáng | to forget | 乃二人亡如荊蠻 |
| 413 | 16 | 亡 | wáng | dead | 乃二人亡如荊蠻 |
| 414 | 15 | 罰 | fá | to punish; to penalize | 故今予發維共行天罰 |
| 415 | 15 | 罰 | fá | to fine | 故今予發維共行天罰 |
| 416 | 15 | 罰 | fá | punishment | 故今予發維共行天罰 |
| 417 | 15 | 居 | jū | residence; dwelling | 居期而生子 |
| 418 | 15 | 居 | jū | to be at a position | 居期而生子 |
| 419 | 15 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居期而生子 |
| 420 | 15 | 居 | jū | to stay put | 居期而生子 |
| 421 | 15 | 居 | jū | to claim; to assert | 居期而生子 |
| 422 | 15 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居期而生子 |
| 423 | 15 | 居 | jū | to sit down | 居期而生子 |
| 424 | 15 | 居 | jū | to possess | 居期而生子 |
| 425 | 15 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居期而生子 |
| 426 | 15 | 居 | jū | Ju | 居期而生子 |
| 427 | 15 | 二 | èr | two | 乃二人亡如荊蠻 |
| 428 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 乃二人亡如荊蠻 |
| 429 | 15 | 二 | èr | second | 乃二人亡如荊蠻 |
| 430 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 乃二人亡如荊蠻 |
| 431 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 乃二人亡如荊蠻 |
| 432 | 15 | 幽王 | yōu wáng | King You of Zhou | 子幽王宮湦立 |
| 433 | 15 | 去 | qù | to go | 去稷不務 |
| 434 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去稷不務 |
| 435 | 15 | 去 | qù | to be distant | 去稷不務 |
| 436 | 15 | 去 | qù | to leave | 去稷不務 |
| 437 | 15 | 去 | qù | to play a part | 去稷不務 |
| 438 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去稷不務 |
| 439 | 15 | 去 | qù | to die | 去稷不務 |
| 440 | 15 | 去 | qù | previous; past | 去稷不務 |
| 441 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去稷不務 |
| 442 | 15 | 去 | qù | falling tone | 去稷不務 |
| 443 | 15 | 去 | qù | to lose | 去稷不務 |
| 444 | 15 | 去 | qù | Qu | 去稷不務 |
| 445 | 15 | 后 | hòu | after; later | 夏后氏政衰 |
| 446 | 15 | 后 | hòu | empress; queen | 夏后氏政衰 |
| 447 | 15 | 后 | hòu | sovereign | 夏后氏政衰 |
| 448 | 15 | 后 | hòu | the god of the earth | 夏后氏政衰 |
| 449 | 15 | 后 | hòu | late; later | 夏后氏政衰 |
| 450 | 15 | 后 | hòu | offspring; descendents | 夏后氏政衰 |
| 451 | 15 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 夏后氏政衰 |
| 452 | 15 | 后 | hòu | behind; back | 夏后氏政衰 |
| 453 | 15 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 夏后氏政衰 |
| 454 | 15 | 后 | hòu | Hou | 夏后氏政衰 |
| 455 | 15 | 后 | hòu | after; behind | 夏后氏政衰 |
| 456 | 15 | 后 | hòu | following | 夏后氏政衰 |
| 457 | 15 | 后 | hòu | to be delayed | 夏后氏政衰 |
| 458 | 15 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 夏后氏政衰 |
| 459 | 15 | 后 | hòu | feudal lords | 夏后氏政衰 |
| 460 | 15 | 后 | hòu | Hou | 夏后氏政衰 |
| 461 | 15 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚 |
| 462 | 15 | 楚 | chǔ | Chu | 楚 |
| 463 | 15 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚 |
| 464 | 15 | 楚 | chǔ | painful | 楚 |
| 465 | 15 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚 |
| 466 | 15 | 楚 | chǔ | a cane | 楚 |
| 467 | 15 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚 |
| 468 | 15 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚 |
| 469 | 15 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚 |
| 470 | 15 | 召公 | shào gōng | Duke Shao | 召公 |
| 471 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 後至者斬 |
| 472 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 後至者斬 |
| 473 | 14 | 成王 | chéng wáng | King Cheng of Zhou | 是為成王 |
| 474 | 14 | 弟 | dì | younger brother | 離逖其王父母弟 |
| 475 | 14 | 弟 | dì | junior male | 離逖其王父母弟 |
| 476 | 14 | 弟 | dì | order; rank | 離逖其王父母弟 |
| 477 | 14 | 弟 | dì | disciple | 離逖其王父母弟 |
| 478 | 14 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 離逖其王父母弟 |
| 479 | 14 | 弟 | dì | me | 離逖其王父母弟 |
| 480 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自漆 |
| 481 | 14 | 自 | zì | Zi | 自漆 |
| 482 | 14 | 自 | zì | a nose | 自漆 |
| 483 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 自漆 |
| 484 | 14 | 自 | zì | origin | 自漆 |
| 485 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 自漆 |
| 486 | 14 | 自 | zì | to be | 自漆 |
| 487 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 孳孳無怠 |
| 488 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 孳孳無怠 |
| 489 | 14 | 無 | mó | mo | 孳孳無怠 |
| 490 | 14 | 無 | wú | to not have | 孳孳無怠 |
| 491 | 14 | 無 | wú | Wu | 孳孳無怠 |
| 492 | 14 | 襄王 | xiāng wáng | King Xiang of Zhou | 子襄王鄭立 |
| 493 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 天下得其利 |
| 494 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 天下得其利 |
| 495 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 天下得其利 |
| 496 | 13 | 得 | dé | de | 天下得其利 |
| 497 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 天下得其利 |
| 498 | 13 | 得 | dé | to result in | 天下得其利 |
| 499 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 天下得其利 |
| 500 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 天下得其利 |
Frequencies of all Words
Top 891
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 248 | 之 | zhī | him; her; them; that | 欲踐之 |
| 2 | 248 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 欲踐之 |
| 3 | 248 | 之 | zhī | to go | 欲踐之 |
| 4 | 248 | 之 | zhī | this; that | 欲踐之 |
| 5 | 248 | 之 | zhī | genetive marker | 欲踐之 |
| 6 | 248 | 之 | zhī | it | 欲踐之 |
| 7 | 248 | 之 | zhī | in; in regards to | 欲踐之 |
| 8 | 248 | 之 | zhī | all | 欲踐之 |
| 9 | 248 | 之 | zhī | and | 欲踐之 |
| 10 | 248 | 之 | zhī | however | 欲踐之 |
| 11 | 248 | 之 | zhī | if | 欲踐之 |
| 12 | 248 | 之 | zhī | then | 欲踐之 |
| 13 | 248 | 之 | zhī | to arrive; to go | 欲踐之 |
| 14 | 248 | 之 | zhī | is | 欲踐之 |
| 15 | 248 | 之 | zhī | to use | 欲踐之 |
| 16 | 248 | 之 | zhī | Zhi | 欲踐之 |
| 17 | 248 | 之 | zhī | winding | 欲踐之 |
| 18 | 111 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周本紀 |
| 19 | 111 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周本紀 |
| 20 | 111 | 周 | zhōu | to aid | 周本紀 |
| 21 | 111 | 周 | zhōu | a cycle | 周本紀 |
| 22 | 111 | 周 | zhōu | Zhou | 周本紀 |
| 23 | 111 | 周 | zhōu | all; universal | 周本紀 |
| 24 | 111 | 周 | zhōu | dense; near | 周本紀 |
| 25 | 111 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周本紀 |
| 26 | 111 | 周 | zhōu | to circle | 周本紀 |
| 27 | 111 | 周 | zhōu | to adapt to | 周本紀 |
| 28 | 111 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周本紀 |
| 29 | 111 | 周 | zhōu | to bend | 周本紀 |
| 30 | 111 | 周 | zhōu | an entire year | 周本紀 |
| 31 | 110 | 王 | wáng | Wang | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 32 | 110 | 王 | wáng | a king | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 33 | 110 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 34 | 110 | 王 | wàng | to be king; to rule | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 35 | 110 | 王 | wáng | a prince; a duke | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 36 | 110 | 王 | wáng | grand; great | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 37 | 110 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 38 | 110 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 39 | 110 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 40 | 110 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 蓋受命之年稱王而斷虞芮之訟 |
| 41 | 101 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 踐之而身動如孕者 |
| 42 | 101 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 踐之而身動如孕者 |
| 43 | 101 | 而 | ér | you | 踐之而身動如孕者 |
| 44 | 101 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 踐之而身動如孕者 |
| 45 | 101 | 而 | ér | right away; then | 踐之而身動如孕者 |
| 46 | 101 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 踐之而身動如孕者 |
| 47 | 101 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 踐之而身動如孕者 |
| 48 | 101 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 踐之而身動如孕者 |
| 49 | 101 | 而 | ér | how can it be that? | 踐之而身動如孕者 |
| 50 | 101 | 而 | ér | so as to | 踐之而身動如孕者 |
| 51 | 101 | 而 | ér | only then | 踐之而身動如孕者 |
| 52 | 101 | 而 | ér | as if; to seem like | 踐之而身動如孕者 |
| 53 | 101 | 而 | néng | can; able | 踐之而身動如孕者 |
| 54 | 101 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 踐之而身動如孕者 |
| 55 | 101 | 而 | ér | me | 踐之而身動如孕者 |
| 56 | 101 | 而 | ér | to arrive; up to | 踐之而身動如孕者 |
| 57 | 101 | 而 | ér | possessive | 踐之而身動如孕者 |
| 58 | 95 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 59 | 95 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 60 | 95 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 61 | 95 | 以 | yǐ | according to | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 62 | 95 | 以 | yǐ | because of | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 63 | 95 | 以 | yǐ | on a certain date | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 64 | 95 | 以 | yǐ | and; as well as | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 65 | 95 | 以 | yǐ | to rely on | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 66 | 95 | 以 | yǐ | to regard | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 67 | 95 | 以 | yǐ | to be able to | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 68 | 95 | 以 | yǐ | to order; to command | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 69 | 95 | 以 | yǐ | further; moreover | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 70 | 95 | 以 | yǐ | used after a verb | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 71 | 95 | 以 | yǐ | very | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 72 | 95 | 以 | yǐ | already | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 73 | 95 | 以 | yǐ | increasingly | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 74 | 95 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 75 | 95 | 以 | yǐ | Israel | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 76 | 95 | 以 | yǐ | Yi | 飛鳥以其翼覆薦之 |
| 77 | 92 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其母有邰氏女 |
| 78 | 92 | 其 | qí | to add emphasis | 其母有邰氏女 |
| 79 | 92 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其母有邰氏女 |
| 80 | 92 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其母有邰氏女 |
| 81 | 92 | 其 | qí | he; her; it; them | 其母有邰氏女 |
| 82 | 92 | 其 | qí | probably; likely | 其母有邰氏女 |
| 83 | 92 | 其 | qí | will | 其母有邰氏女 |
| 84 | 92 | 其 | qí | may | 其母有邰氏女 |
| 85 | 92 | 其 | qí | if | 其母有邰氏女 |
| 86 | 92 | 其 | qí | or | 其母有邰氏女 |
| 87 | 92 | 其 | qí | Qi | 其母有邰氏女 |
| 88 | 91 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰姜原 |
| 89 | 91 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰姜原 |
| 90 | 91 | 曰 | yuē | to be called | 曰姜原 |
| 91 | 91 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰姜原 |
| 92 | 86 | 為 | wèi | for; to | 姜原為帝嚳元妃 |
| 93 | 86 | 為 | wèi | because of | 姜原為帝嚳元妃 |
| 94 | 86 | 為 | wéi | to act as; to serve | 姜原為帝嚳元妃 |
| 95 | 86 | 為 | wéi | to change into; to become | 姜原為帝嚳元妃 |
| 96 | 86 | 為 | wéi | to be; is | 姜原為帝嚳元妃 |
| 97 | 86 | 為 | wéi | to do | 姜原為帝嚳元妃 |
| 98 | 86 | 為 | wèi | for | 姜原為帝嚳元妃 |
| 99 | 86 | 為 | wèi | because of; for; to | 姜原為帝嚳元妃 |
| 100 | 86 | 為 | wèi | to | 姜原為帝嚳元妃 |
| 101 | 86 | 為 | wéi | in a passive construction | 姜原為帝嚳元妃 |
| 102 | 86 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 姜原為帝嚳元妃 |
| 103 | 86 | 為 | wéi | forming an adverb | 姜原為帝嚳元妃 |
| 104 | 86 | 為 | wéi | to add emphasis | 姜原為帝嚳元妃 |
| 105 | 86 | 為 | wèi | to support; to help | 姜原為帝嚳元妃 |
| 106 | 86 | 為 | wéi | to govern | 姜原為帝嚳元妃 |
| 107 | 85 | 年 | nián | year | 西伯蓋即位五十年 |
| 108 | 85 | 年 | nián | New Year festival | 西伯蓋即位五十年 |
| 109 | 85 | 年 | nián | age | 西伯蓋即位五十年 |
| 110 | 85 | 年 | nián | life span; life expectancy | 西伯蓋即位五十年 |
| 111 | 85 | 年 | nián | an era; a period | 西伯蓋即位五十年 |
| 112 | 85 | 年 | nián | a date | 西伯蓋即位五十年 |
| 113 | 85 | 年 | nián | time; years | 西伯蓋即位五十年 |
| 114 | 85 | 年 | nián | harvest | 西伯蓋即位五十年 |
| 115 | 85 | 年 | nián | annual; every year | 西伯蓋即位五十年 |
| 116 | 77 | 於 | yú | in; at | 封棄於邰 |
| 117 | 77 | 於 | yú | in; at | 封棄於邰 |
| 118 | 77 | 於 | yú | in; at; to; from | 封棄於邰 |
| 119 | 77 | 於 | yú | to go; to | 封棄於邰 |
| 120 | 77 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 封棄於邰 |
| 121 | 77 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 封棄於邰 |
| 122 | 77 | 於 | yú | from | 封棄於邰 |
| 123 | 77 | 於 | yú | give | 封棄於邰 |
| 124 | 77 | 於 | yú | oppposing | 封棄於邰 |
| 125 | 77 | 於 | yú | and | 封棄於邰 |
| 126 | 77 | 於 | yú | compared to | 封棄於邰 |
| 127 | 77 | 於 | yú | by | 封棄於邰 |
| 128 | 77 | 於 | yú | and; as well as | 封棄於邰 |
| 129 | 77 | 於 | yú | for | 封棄於邰 |
| 130 | 77 | 於 | yú | Yu | 封棄於邰 |
| 131 | 77 | 於 | wū | a crow | 封棄於邰 |
| 132 | 77 | 於 | wū | whew; wow | 封棄於邰 |
| 133 | 71 | 立 | lì | to stand | 子不窋立 |
| 134 | 71 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 子不窋立 |
| 135 | 71 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 子不窋立 |
| 136 | 71 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 子不窋立 |
| 137 | 71 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 子不窋立 |
| 138 | 71 | 立 | lì | to ascend the throne | 子不窋立 |
| 139 | 71 | 立 | lì | to designate; to appoint | 子不窋立 |
| 140 | 71 | 立 | lì | to live; to exist | 子不窋立 |
| 141 | 71 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 子不窋立 |
| 142 | 71 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 子不窋立 |
| 143 | 71 | 立 | lì | to take a stand | 子不窋立 |
| 144 | 71 | 立 | lì | to cease; to stop | 子不窋立 |
| 145 | 71 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 子不窋立 |
| 146 | 70 | 不 | bù | not; no | 馬牛過者皆辟不踐 |
| 147 | 70 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 馬牛過者皆辟不踐 |
| 148 | 70 | 不 | bù | as a correlative | 馬牛過者皆辟不踐 |
| 149 | 70 | 不 | bù | no (answering a question) | 馬牛過者皆辟不踐 |
| 150 | 70 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 馬牛過者皆辟不踐 |
| 151 | 70 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 馬牛過者皆辟不踐 |
| 152 | 70 | 不 | bù | to form a yes or no question | 馬牛過者皆辟不踐 |
| 153 | 70 | 不 | bù | infix potential marker | 馬牛過者皆辟不踐 |
| 154 | 69 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦 |
| 155 | 69 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦 |
| 156 | 69 | 秦 | aín | State of Qin | 秦 |
| 157 | 69 | 秦 | qín | Qin | 秦 |
| 158 | 61 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 子公劉立 |
| 159 | 61 | 公 | gōng | official | 子公劉立 |
| 160 | 61 | 公 | gōng | male | 子公劉立 |
| 161 | 61 | 公 | gōng | duke; lord | 子公劉立 |
| 162 | 61 | 公 | gōng | fair; equitable | 子公劉立 |
| 163 | 61 | 公 | gōng | Mr.; mister | 子公劉立 |
| 164 | 61 | 公 | gōng | father-in-law | 子公劉立 |
| 165 | 61 | 公 | gōng | form of address; your honor | 子公劉立 |
| 166 | 61 | 公 | gōng | accepted; mutual | 子公劉立 |
| 167 | 61 | 公 | gōng | metric | 子公劉立 |
| 168 | 61 | 公 | gōng | to release to the public | 子公劉立 |
| 169 | 61 | 公 | gōng | the common good | 子公劉立 |
| 170 | 61 | 公 | gōng | to divide equally | 子公劉立 |
| 171 | 61 | 公 | gōng | Gong | 子公劉立 |
| 172 | 61 | 公 | gōng | publicly; openly | 子公劉立 |
| 173 | 61 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 子公劉立 |
| 174 | 60 | 也 | yě | also; too | 崇侯虎也 |
| 175 | 60 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 崇侯虎也 |
| 176 | 60 | 也 | yě | either | 崇侯虎也 |
| 177 | 60 | 也 | yě | even | 崇侯虎也 |
| 178 | 60 | 也 | yě | used to soften the tone | 崇侯虎也 |
| 179 | 60 | 也 | yě | used for emphasis | 崇侯虎也 |
| 180 | 60 | 也 | yě | used to mark contrast | 崇侯虎也 |
| 181 | 60 | 也 | yě | used to mark compromise | 崇侯虎也 |
| 182 | 57 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其母有邰氏女 |
| 183 | 57 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其母有邰氏女 |
| 184 | 57 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其母有邰氏女 |
| 185 | 57 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其母有邰氏女 |
| 186 | 57 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其母有邰氏女 |
| 187 | 57 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其母有邰氏女 |
| 188 | 57 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其母有邰氏女 |
| 189 | 57 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其母有邰氏女 |
| 190 | 57 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其母有邰氏女 |
| 191 | 57 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其母有邰氏女 |
| 192 | 57 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其母有邰氏女 |
| 193 | 57 | 有 | yǒu | abundant | 其母有邰氏女 |
| 194 | 57 | 有 | yǒu | purposeful | 其母有邰氏女 |
| 195 | 57 | 有 | yǒu | You | 其母有邰氏女 |
| 196 | 56 | 子 | zǐ | child; son | 子不窋立 |
| 197 | 56 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子不窋立 |
| 198 | 56 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子不窋立 |
| 199 | 56 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子不窋立 |
| 200 | 56 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子不窋立 |
| 201 | 56 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子不窋立 |
| 202 | 56 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子不窋立 |
| 203 | 56 | 子 | zǐ | master | 子不窋立 |
| 204 | 56 | 子 | zǐ | viscount | 子不窋立 |
| 205 | 56 | 子 | zi | you; your honor | 子不窋立 |
| 206 | 56 | 子 | zǐ | masters | 子不窋立 |
| 207 | 56 | 子 | zǐ | person | 子不窋立 |
| 208 | 56 | 子 | zǐ | young | 子不窋立 |
| 209 | 56 | 子 | zǐ | seed | 子不窋立 |
| 210 | 56 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子不窋立 |
| 211 | 56 | 子 | zǐ | a copper coin | 子不窋立 |
| 212 | 56 | 子 | zǐ | bundle | 子不窋立 |
| 213 | 56 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子不窋立 |
| 214 | 56 | 子 | zǐ | constituent | 子不窋立 |
| 215 | 56 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子不窋立 |
| 216 | 56 | 子 | zǐ | dear | 子不窋立 |
| 217 | 56 | 子 | zǐ | little one | 子不窋立 |
| 218 | 47 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 是為武王 |
| 219 | 47 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃與私屬遂去豳 |
| 220 | 47 | 乃 | nǎi | to be | 乃與私屬遂去豳 |
| 221 | 47 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃與私屬遂去豳 |
| 222 | 47 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃與私屬遂去豳 |
| 223 | 47 | 乃 | nǎi | however; but | 乃與私屬遂去豳 |
| 224 | 47 | 乃 | nǎi | if | 乃與私屬遂去豳 |
| 225 | 43 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為公季 |
| 226 | 43 | 是 | shì | is exactly | 是為公季 |
| 227 | 43 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為公季 |
| 228 | 43 | 是 | shì | this; that; those | 是為公季 |
| 229 | 43 | 是 | shì | really; certainly | 是為公季 |
| 230 | 43 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為公季 |
| 231 | 43 | 是 | shì | true | 是為公季 |
| 232 | 43 | 是 | shì | is; has; exists | 是為公季 |
| 233 | 43 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為公季 |
| 234 | 43 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為公季 |
| 235 | 43 | 是 | shì | Shi | 是為公季 |
| 236 | 42 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 踐之而身動如孕者 |
| 237 | 42 | 者 | zhě | that | 踐之而身動如孕者 |
| 238 | 42 | 者 | zhě | nominalizing function word | 踐之而身動如孕者 |
| 239 | 42 | 者 | zhě | used to mark a definition | 踐之而身動如孕者 |
| 240 | 42 | 者 | zhě | used to mark a pause | 踐之而身動如孕者 |
| 241 | 42 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 踐之而身動如孕者 |
| 242 | 42 | 者 | zhuó | according to | 踐之而身動如孕者 |
| 243 | 41 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 古公有長子曰太伯 |
| 244 | 41 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 古公有長子曰太伯 |
| 245 | 41 | 伯 | bó | Count | 古公有長子曰太伯 |
| 246 | 41 | 伯 | bó | older brother | 古公有長子曰太伯 |
| 247 | 41 | 伯 | bà | a hegemon | 古公有長子曰太伯 |
| 248 | 35 | 與 | yǔ | and | 欲得地與民 |
| 249 | 35 | 與 | yǔ | to give | 欲得地與民 |
| 250 | 35 | 與 | yǔ | together with | 欲得地與民 |
| 251 | 35 | 與 | yú | interrogative particle | 欲得地與民 |
| 252 | 35 | 與 | yǔ | to accompany | 欲得地與民 |
| 253 | 35 | 與 | yù | to particate in | 欲得地與民 |
| 254 | 35 | 與 | yù | of the same kind | 欲得地與民 |
| 255 | 35 | 與 | yù | to help | 欲得地與民 |
| 256 | 35 | 與 | yǔ | for | 欲得地與民 |
| 257 | 35 | 卒 | zú | to die | 后稷卒 |
| 258 | 35 | 卒 | zú | a soldier | 后稷卒 |
| 259 | 35 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 后稷卒 |
| 260 | 35 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 后稷卒 |
| 261 | 35 | 卒 | zú | to end | 后稷卒 |
| 262 | 35 | 卒 | zú | at last; finally | 后稷卒 |
| 263 | 35 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 后稷卒 |
| 264 | 35 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯順之 |
| 265 | 35 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 有民立君 |
| 266 | 35 | 君 | jūn | you | 有民立君 |
| 267 | 35 | 君 | jūn | a mistress | 有民立君 |
| 268 | 35 | 君 | jūn | date-plum | 有民立君 |
| 269 | 35 | 君 | jūn | the son of heaven | 有民立君 |
| 270 | 35 | 君 | jūn | to rule | 有民立君 |
| 271 | 34 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 西伯崩 |
| 272 | 34 | 崩 | bēng | to collapse | 西伯崩 |
| 273 | 34 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 西伯崩 |
| 274 | 34 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 西伯崩 |
| 275 | 34 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 西伯崩 |
| 276 | 34 | 崩 | bēng | to destroy | 西伯崩 |
| 277 | 34 | 于 | yú | in; at | 武王上祭于畢 |
| 278 | 34 | 于 | yú | in; at | 武王上祭于畢 |
| 279 | 34 | 于 | yú | in; at; to; from | 武王上祭于畢 |
| 280 | 34 | 于 | yú | to go; to | 武王上祭于畢 |
| 281 | 34 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 武王上祭于畢 |
| 282 | 34 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 武王上祭于畢 |
| 283 | 34 | 于 | yú | from | 武王上祭于畢 |
| 284 | 34 | 于 | yú | give | 武王上祭于畢 |
| 285 | 34 | 于 | yú | oppposing | 武王上祭于畢 |
| 286 | 34 | 于 | yú | and | 武王上祭于畢 |
| 287 | 34 | 于 | yú | compared to | 武王上祭于畢 |
| 288 | 34 | 于 | yú | by | 武王上祭于畢 |
| 289 | 34 | 于 | yú | and; as well as | 武王上祭于畢 |
| 290 | 34 | 于 | yú | for | 武王上祭于畢 |
| 291 | 34 | 于 | yú | Yu | 武王上祭于畢 |
| 292 | 34 | 于 | wū | a crow | 武王上祭于畢 |
| 293 | 34 | 于 | wū | whew; wow | 武王上祭于畢 |
| 294 | 31 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 馬牛過者皆辟不踐 |
| 295 | 31 | 皆 | jiē | same; equally | 馬牛過者皆辟不踐 |
| 296 | 30 | 伐 | fá | to cut down | 伐犬戎 |
| 297 | 30 | 伐 | fá | to attack | 伐犬戎 |
| 298 | 30 | 伐 | fá | to boast | 伐犬戎 |
| 299 | 30 | 伐 | fá | to cut out | 伐犬戎 |
| 300 | 30 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 伐犬戎 |
| 301 | 30 | 伐 | fá | a matchmaker | 伐犬戎 |
| 302 | 29 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民皆法則之 |
| 303 | 29 | 民 | mín | Min | 民皆法則之 |
| 304 | 27 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 制正朔矣 |
| 305 | 27 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 制正朔矣 |
| 306 | 27 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 制正朔矣 |
| 307 | 27 | 矣 | yǐ | to form a question | 制正朔矣 |
| 308 | 27 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 制正朔矣 |
| 309 | 27 | 矣 | yǐ | sigh | 制正朔矣 |
| 310 | 27 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使西伯得征伐 |
| 311 | 27 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使西伯得征伐 |
| 312 | 27 | 使 | shǐ | to indulge | 使西伯得征伐 |
| 313 | 27 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使西伯得征伐 |
| 314 | 27 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使西伯得征伐 |
| 315 | 27 | 使 | shǐ | to dispatch | 使西伯得征伐 |
| 316 | 27 | 使 | shǐ | if | 使西伯得征伐 |
| 317 | 27 | 使 | shǐ | to use | 使西伯得征伐 |
| 318 | 27 | 使 | shǐ | to be able to | 使西伯得征伐 |
| 319 | 25 | 紂 | zhòu | Emperor Zhou | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 320 | 25 | 紂 | zhòu | a strap in a saddle | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 321 | 25 | 殷 | yīn | flourishing; abundant | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 322 | 25 | 殷 | yīn | Yin | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 323 | 25 | 殷 | yīn | Yin | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 324 | 25 | 殷 | yǐn | roll of thunder | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 325 | 25 | 殷 | yān | dark red | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 326 | 25 | 殷 | yīn | grand; magnificent | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 327 | 25 | 殷 | yīn | considerately | 崇侯虎譖西伯於殷紂曰 |
| 328 | 25 | 師 | shī | teacher | 舉棄為農師 |
| 329 | 25 | 師 | shī | multitude | 舉棄為農師 |
| 330 | 25 | 師 | shī | a host; a leader | 舉棄為農師 |
| 331 | 25 | 師 | shī | an expert | 舉棄為農師 |
| 332 | 25 | 師 | shī | an example; a model | 舉棄為農師 |
| 333 | 25 | 師 | shī | master | 舉棄為農師 |
| 334 | 25 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 舉棄為農師 |
| 335 | 25 | 師 | shī | Shi | 舉棄為農師 |
| 336 | 25 | 師 | shī | to imitate | 舉棄為農師 |
| 337 | 25 | 師 | shī | troops | 舉棄為農師 |
| 338 | 25 | 師 | shī | shi | 舉棄為農師 |
| 339 | 25 | 師 | shī | an army division | 舉棄為農師 |
| 340 | 25 | 師 | shī | the 7th hexagram | 舉棄為農師 |
| 341 | 25 | 師 | shī | a lion | 舉棄為農師 |
| 342 | 25 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子發立 |
| 343 | 24 | 西 | xī | The West | 是為西伯 |
| 344 | 24 | 西 | xī | west | 是為西伯 |
| 345 | 24 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 是為西伯 |
| 346 | 24 | 西 | xī | Spain | 是為西伯 |
| 347 | 24 | 西 | xī | foreign | 是為西伯 |
| 348 | 24 | 西 | xī | place of honor | 是為西伯 |
| 349 | 24 | 西 | xī | Central Asia | 是為西伯 |
| 350 | 24 | 西 | xī | Xi | 是為西伯 |
| 351 | 23 | 入 | rù | to enter | 入界 |
| 352 | 23 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入界 |
| 353 | 23 | 入 | rù | radical | 入界 |
| 354 | 23 | 入 | rù | income | 入界 |
| 355 | 23 | 入 | rù | to conform with | 入界 |
| 356 | 23 | 入 | rù | to descend | 入界 |
| 357 | 23 | 入 | rù | the entering tone | 入界 |
| 358 | 23 | 入 | rù | to pay | 入界 |
| 359 | 23 | 入 | rù | to join | 入界 |
| 360 | 23 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 予必以不享征之 |
| 361 | 23 | 必 | bì | must | 予必以不享征之 |
| 362 | 23 | 必 | bì | if; suppose | 予必以不享征之 |
| 363 | 23 | 必 | bì | Bi | 予必以不享征之 |
| 364 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 今戎狄所為攻戰 |
| 365 | 22 | 今 | jīn | Jin | 今戎狄所為攻戰 |
| 366 | 22 | 今 | jīn | modern | 今戎狄所為攻戰 |
| 367 | 22 | 國 | guó | a country; a nation | 國於豳 |
| 368 | 22 | 國 | guó | the capital of a state | 國於豳 |
| 369 | 22 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國於豳 |
| 370 | 22 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國於豳 |
| 371 | 22 | 國 | guó | a place; a land | 國於豳 |
| 372 | 22 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國於豳 |
| 373 | 22 | 國 | guó | national | 國於豳 |
| 374 | 22 | 國 | guó | top in the nation | 國於豳 |
| 375 | 22 | 國 | guó | Guo | 國於豳 |
| 376 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 377 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 378 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 379 | 22 | 人 | rén | everybody | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 380 | 22 | 人 | rén | adult | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 381 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 382 | 22 | 人 | rén | an upright person | 豳人舉國扶老攜弱 |
| 383 | 22 | 命 | mìng | life | 受天明命 |
| 384 | 22 | 命 | mìng | to order | 受天明命 |
| 385 | 22 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 受天明命 |
| 386 | 22 | 命 | mìng | an order; a command | 受天明命 |
| 387 | 22 | 命 | mìng | to name; to assign | 受天明命 |
| 388 | 22 | 命 | mìng | livelihood | 受天明命 |
| 389 | 22 | 命 | mìng | advice | 受天明命 |
| 390 | 22 | 命 | mìng | to confer a title | 受天明命 |
| 391 | 22 | 命 | mìng | lifespan | 受天明命 |
| 392 | 22 | 命 | mìng | to think | 受天明命 |
| 393 | 21 | 叔 | shū | father's younger brother | 武王弟叔振鐸奉陳常車 |
| 394 | 21 | 叔 | shū | Shu | 武王弟叔振鐸奉陳常車 |
| 395 | 21 | 叔 | shū | third eldest | 武王弟叔振鐸奉陳常車 |
| 396 | 21 | 叔 | shū | declining; waning | 武王弟叔振鐸奉陳常車 |
| 397 | 21 | 夫 | fū | a man; a male adult | 百夫長 |
| 398 | 21 | 夫 | fú | this; that; those | 百夫長 |
| 399 | 21 | 夫 | fú | now; still | 百夫長 |
| 400 | 21 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 百夫長 |
| 401 | 21 | 夫 | fū | husband | 百夫長 |
| 402 | 21 | 夫 | fū | a person | 百夫長 |
| 403 | 21 | 夫 | fū | someone who does manual work | 百夫長 |
| 404 | 21 | 夫 | fū | a hired worker | 百夫長 |
| 405 | 21 | 夫 | fú | he | 百夫長 |
| 406 | 21 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 命韓 |
| 407 | 21 | 韓 | hán | State of Han | 命韓 |
| 408 | 21 | 韓 | hán | fence; low wall | 命韓 |
| 409 | 21 | 韓 | hán | Han | 命韓 |
| 410 | 21 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 毛叔鄭奉明水 |
| 411 | 21 | 鄭 | zhèng | Zheng | 毛叔鄭奉明水 |
| 412 | 21 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 毛叔鄭奉明水 |
| 413 | 21 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 毛叔鄭奉明水 |
| 414 | 20 | 三 | sān | three | 虎賁三千人 |
| 415 | 20 | 三 | sān | third | 虎賁三千人 |
| 416 | 20 | 三 | sān | more than two | 虎賁三千人 |
| 417 | 20 | 三 | sān | very few | 虎賁三千人 |
| 418 | 20 | 三 | sān | repeatedly | 虎賁三千人 |
| 419 | 20 | 三 | sān | San | 虎賁三千人 |
| 420 | 19 | 欲 | yù | desire | 欲踐之 |
| 421 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲踐之 |
| 422 | 19 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲踐之 |
| 423 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲踐之 |
| 424 | 19 | 欲 | yù | lust | 欲踐之 |
| 425 | 19 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故詩人歌樂思其德 |
| 426 | 19 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故詩人歌樂思其德 |
| 427 | 19 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故詩人歌樂思其德 |
| 428 | 19 | 故 | gù | to die | 故詩人歌樂思其德 |
| 429 | 19 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故詩人歌樂思其德 |
| 430 | 19 | 故 | gù | original | 故詩人歌樂思其德 |
| 431 | 19 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故詩人歌樂思其德 |
| 432 | 19 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故詩人歌樂思其德 |
| 433 | 19 | 故 | gù | something in the past | 故詩人歌樂思其德 |
| 434 | 19 | 故 | gù | deceased; dead | 故詩人歌樂思其德 |
| 435 | 19 | 故 | gù | still; yet | 故詩人歌樂思其德 |
| 436 | 19 | 作 | zuò | to do | 作五官有司 |
| 437 | 19 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作五官有司 |
| 438 | 19 | 作 | zuò | to start | 作五官有司 |
| 439 | 19 | 作 | zuò | a writing; a work | 作五官有司 |
| 440 | 19 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作五官有司 |
| 441 | 19 | 作 | zuō | to create; to make | 作五官有司 |
| 442 | 19 | 作 | zuō | a workshop | 作五官有司 |
| 443 | 19 | 作 | zuō | to write; to compose | 作五官有司 |
| 444 | 19 | 作 | zuò | to rise | 作五官有司 |
| 445 | 19 | 作 | zuò | to be aroused | 作五官有司 |
| 446 | 19 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作五官有司 |
| 447 | 19 | 作 | zuò | to regard as | 作五官有司 |
| 448 | 19 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公乃祓齋 |
| 449 | 19 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將以利之 |
| 450 | 19 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將以利之 |
| 451 | 19 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將以利之 |
| 452 | 19 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將以利之 |
| 453 | 19 | 將 | jiāng | and; or | 將以利之 |
| 454 | 19 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將以利之 |
| 455 | 19 | 將 | qiāng | to request | 將以利之 |
| 456 | 19 | 將 | jiāng | approximately | 將以利之 |
| 457 | 19 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將以利之 |
| 458 | 19 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將以利之 |
| 459 | 19 | 將 | jiāng | to checkmate | 將以利之 |
| 460 | 19 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將以利之 |
| 461 | 19 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將以利之 |
| 462 | 19 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將以利之 |
| 463 | 19 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將以利之 |
| 464 | 19 | 將 | jiàng | backbone | 將以利之 |
| 465 | 19 | 將 | jiàng | king | 將以利之 |
| 466 | 19 | 將 | jiāng | might; possibly | 將以利之 |
| 467 | 19 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將以利之 |
| 468 | 19 | 將 | jiāng | to rest | 將以利之 |
| 469 | 19 | 將 | jiāng | to the side | 將以利之 |
| 470 | 19 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將以利之 |
| 471 | 19 | 將 | jiāng | large; great | 將以利之 |
| 472 | 18 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封棄於邰 |
| 473 | 18 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封棄於邰 |
| 474 | 18 | 封 | fēng | Feng | 封棄於邰 |
| 475 | 18 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封棄於邰 |
| 476 | 18 | 封 | fēng | an envelope | 封棄於邰 |
| 477 | 18 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封棄於邰 |
| 478 | 18 | 封 | fēng | to prohibit | 封棄於邰 |
| 479 | 18 | 封 | fēng | to limit | 封棄於邰 |
| 480 | 18 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封棄於邰 |
| 481 | 18 | 封 | fēng | to increase | 封棄於邰 |
| 482 | 18 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 我維顯服 |
| 483 | 18 | 服 | fú | funary clothes | 我維顯服 |
| 484 | 18 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 我維顯服 |
| 485 | 18 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 我維顯服 |
| 486 | 18 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 我維顯服 |
| 487 | 18 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 我維顯服 |
| 488 | 18 | 服 | fú | to harness | 我維顯服 |
| 489 | 18 | 服 | fú | two of a four horse team | 我維顯服 |
| 490 | 18 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 我維顯服 |
| 491 | 18 | 服 | fú | a dose | 我維顯服 |
| 492 | 18 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 我維顯服 |
| 493 | 18 | 服 | fú | Fu | 我維顯服 |
| 494 | 18 | 服 | fú | to cause to yield | 我維顯服 |
| 495 | 18 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則古公 |
| 496 | 18 | 則 | zé | then | 則古公 |
| 497 | 18 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則古公 |
| 498 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則古公 |
| 499 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 則古公 |
| 500 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 則古公 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 白起 | 98 | Bai Qi | |
| 褒姒 | 98 | Baosi | |
| 本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
| 比尔 | 比爾 | 98 | Bill |
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 卜居 | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大诰 | 大誥 | 100 | Great Announcement |
| 悼王 | 100 | King Dao of Zhou | |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
| 帝辛 | 100 | Di Xin | |
| 定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
| 定公 | 100 | Lord Ding | |
| 帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 法文 | 102 | French language | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 虢 | 103 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 淮夷 | 104 | Huaiyi [peoples] | |
| 桓王 | 104 | King Huan of Zhou | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan |
| 惠公 | 104 | Lord Hui | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 嘉禾 | 106 |
|
|
| 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou |
| 江 | 106 |
|
|
| 教王 | 106 | Pope | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 酒诰 | 酒誥 | 106 | Announcement about Drunkenness |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 康诰 | 康誥 | 107 | Announcement to the Prince of Kang |
| 考王 | 107 | King Kao of Zhou | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 匡王 | 75 | King Kuang of Zhou | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 厉王 | 厲王 | 108 |
|
| 釐王 | 釐王 | 108 | King Li of Zhou |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁山 | 108 |
|
|
| 烈王 | 76 | King Lie of Zhou | |
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
| 离石 | 離石 | 108 | Lishi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁隐公 | 魯隱公 | 108 | Lu Yingong; Lord Yin of Lu |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛诰 | 洛誥 | 108 | Announcement concerning Luo |
| 雒邑 | 108 | Luoyi | |
| 明水 | 109 | Mingshui | |
| 民和 | 109 | Minhe | |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 牧野 | 109 | Muye | |
| 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
| 南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
| 赧王 | 78 | King Shenjing of Zhou | |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 彭 | 112 |
|
|
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 千夫长 | 千夫長 | 113 | Commander of a Thousand Soldiers |
| 迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 秦孝公 | 113 | Duke Xiao of Qin | |
| 頃王 | 113 | King Qing of Zhou | |
| 秦国 | 秦國 | 113 | Qin State |
| 岐山 | 113 | Mount Qi | |
| 犬戎 | 81 | Qianrong | |
| 曲阜 | 113 | Qufu | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 慎靓王 | 慎靚王 | 83 | King Shenjing of Zhou |
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 邰 | 116 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太公望 | 116 | Jiang Ziya | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 陶唐 | 116 | Taotang | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王益 | 119 | Wangyi | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 威烈王 | 87 | King Weilie of Zhou | |
| 微子之命 | 119 | Charge to the Count of Wei | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西周 | 120 | Western Zhou | |
| 显王 | 顯王 | 120 | King Xian of Zhou |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 懿王 | 121 | King Yi of Zhou | |
| 夷王 | 121 | King Yi of Zhou | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 有夏 | 121 | China | |
| 邘 | 121 | Yu | |
| 元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
| 粤 | 粵 | 121 |
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 召诰 | 召誥 | 122 | Announcement of the Duke of Shao |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|