Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《呂太后本紀》Annals of Empress Dowager Lü
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 為 | wéi | to act as; to serve | 及高祖為漢王 |
| 2 | 121 | 為 | wéi | to change into; to become | 及高祖為漢王 |
| 3 | 121 | 為 | wéi | to be; is | 及高祖為漢王 |
| 4 | 121 | 為 | wéi | to do | 及高祖為漢王 |
| 5 | 121 | 為 | wèi | to support; to help | 及高祖為漢王 |
| 6 | 121 | 為 | wéi | to govern | 及高祖為漢王 |
| 7 | 113 | 王 | wáng | Wang | 生趙隱王如意 |
| 8 | 113 | 王 | wáng | a king | 生趙隱王如意 |
| 9 | 113 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 生趙隱王如意 |
| 10 | 113 | 王 | wàng | to be king; to rule | 生趙隱王如意 |
| 11 | 113 | 王 | wáng | a prince; a duke | 生趙隱王如意 |
| 12 | 113 | 王 | wáng | grand; great | 生趙隱王如意 |
| 13 | 113 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 生趙隱王如意 |
| 14 | 113 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 生趙隱王如意 |
| 15 | 113 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 生趙隱王如意 |
| 16 | 113 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 生趙隱王如意 |
| 17 | 99 | 呂 | lǚ | a musical note | 呂太后本紀 |
| 18 | 99 | 呂 | lǚ | Lu | 呂太后本紀 |
| 19 | 80 | 侯 | hóu | marquis; lord | 及留侯策 |
| 20 | 80 | 侯 | hóu | a target in archery | 及留侯策 |
| 21 | 67 | 之 | zhī | to go | 常從上之關東 |
| 22 | 67 | 之 | zhī | to arrive; to go | 常從上之關東 |
| 23 | 67 | 之 | zhī | is | 常從上之關東 |
| 24 | 67 | 之 | zhī | to use | 常從上之關東 |
| 25 | 67 | 之 | zhī | Zhi | 常從上之關東 |
| 26 | 67 | 之 | zhī | winding | 常從上之關東 |
| 27 | 53 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 呂太后本紀 |
| 28 | 53 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 呂太后本紀 |
| 29 | 52 | 乃 | nǎi | to be | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 30 | 43 | 曰 | yuē | to speak; to say | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 31 | 43 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 32 | 43 | 曰 | yuē | to be called | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 33 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王誠以一郡上太后 |
| 34 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 王誠以一郡上太后 |
| 35 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 王誠以一郡上太后 |
| 36 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 王誠以一郡上太后 |
| 37 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 王誠以一郡上太后 |
| 38 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 王誠以一郡上太后 |
| 39 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王誠以一郡上太后 |
| 40 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 王誠以一郡上太后 |
| 41 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 王誠以一郡上太后 |
| 42 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 立戚姬子如意 |
| 43 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 立戚姬子如意 |
| 44 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 立戚姬子如意 |
| 45 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 立戚姬子如意 |
| 46 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 立戚姬子如意 |
| 47 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 立戚姬子如意 |
| 48 | 39 | 子 | zǐ | master | 立戚姬子如意 |
| 49 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 立戚姬子如意 |
| 50 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 立戚姬子如意 |
| 51 | 39 | 子 | zǐ | masters | 立戚姬子如意 |
| 52 | 39 | 子 | zǐ | person | 立戚姬子如意 |
| 53 | 39 | 子 | zǐ | young | 立戚姬子如意 |
| 54 | 39 | 子 | zǐ | seed | 立戚姬子如意 |
| 55 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 立戚姬子如意 |
| 56 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 立戚姬子如意 |
| 57 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 立戚姬子如意 |
| 58 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 立戚姬子如意 |
| 59 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 立戚姬子如意 |
| 60 | 39 | 子 | zǐ | dear | 立戚姬子如意 |
| 61 | 39 | 子 | zǐ | little one | 立戚姬子如意 |
| 62 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 生趙隱王如意 |
| 63 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 生趙隱王如意 |
| 64 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 生趙隱王如意 |
| 65 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 生趙隱王如意 |
| 66 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 生趙隱王如意 |
| 67 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 生趙隱王如意 |
| 68 | 38 | 趙 | diào | to dig | 生趙隱王如意 |
| 69 | 34 | 其 | qí | Qi | 欲立其子代太子 |
| 70 | 31 | 欲 | yù | desire | 常欲廢太子 |
| 71 | 31 | 欲 | yù | to desire; to wish | 常欲廢太子 |
| 72 | 31 | 欲 | yù | to desire; to intend | 常欲廢太子 |
| 73 | 31 | 欲 | yù | lust | 常欲廢太子 |
| 74 | 29 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 75 | 29 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 76 | 29 | 氏 | shì | family name; clan name | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 77 | 29 | 氏 | shì | maiden name; nee | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 78 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 79 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 80 | 29 | 氏 | shì | Shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 81 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 82 | 29 | 氏 | shì | lineage | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 83 | 29 | 氏 | zhī | zhi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 84 | 29 | 立 | lì | to stand | 立戚姬子如意 |
| 85 | 29 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立戚姬子如意 |
| 86 | 29 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立戚姬子如意 |
| 87 | 29 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立戚姬子如意 |
| 88 | 29 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立戚姬子如意 |
| 89 | 29 | 立 | lì | to ascend the throne | 立戚姬子如意 |
| 90 | 29 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立戚姬子如意 |
| 91 | 29 | 立 | lì | to live; to exist | 立戚姬子如意 |
| 92 | 29 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立戚姬子如意 |
| 93 | 29 | 立 | lì | to take a stand | 立戚姬子如意 |
| 94 | 29 | 立 | lì | to cease; to stop | 立戚姬子如意 |
| 95 | 29 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立戚姬子如意 |
| 96 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而召趙王 |
| 97 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 而召趙王 |
| 98 | 26 | 而 | néng | can; able | 而召趙王 |
| 99 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而召趙王 |
| 100 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 而召趙王 |
| 101 | 25 | 孝惠 | xiàohuì | Xiao Hui | 生孝惠帝 |
| 102 | 25 | 產 | chǎn | to bear; to reproduce; to give birth | 呂產 |
| 103 | 25 | 產 | chǎn | to produce; to bring forth | 呂產 |
| 104 | 25 | 產 | chǎn | a product | 呂產 |
| 105 | 25 | 產 | chǎn | property | 呂產 |
| 106 | 25 | 產 | chǎn | Chan | 呂產 |
| 107 | 25 | 產 | chǎn | livelihood | 呂產 |
| 108 | 24 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 生孝惠帝 |
| 109 | 24 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 生孝惠帝 |
| 110 | 24 | 帝 | dì | a god | 生孝惠帝 |
| 111 | 24 | 帝 | dì | imperialism | 生孝惠帝 |
| 112 | 23 | 太尉 | tàiwèi | Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief | 置太尉官 |
| 113 | 23 | 太尉 | tàiwèi | commander | 置太尉官 |
| 114 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 呂后兄二人 |
| 115 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 呂后兄二人 |
| 116 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 呂后兄二人 |
| 117 | 22 | 人 | rén | everybody | 呂后兄二人 |
| 118 | 22 | 人 | rén | adult | 呂后兄二人 |
| 119 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 呂后兄二人 |
| 120 | 22 | 人 | rén | an upright person | 呂后兄二人 |
| 121 | 22 | 兵 | bīng | soldier; troops | 將兵居南北軍 |
| 122 | 22 | 兵 | bīng | weapons | 將兵居南北軍 |
| 123 | 22 | 兵 | bīng | military; warfare | 將兵居南北軍 |
| 124 | 22 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 125 | 22 | 令 | lìng | to issue a command | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 126 | 22 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 127 | 22 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 128 | 22 | 令 | lìng | a season | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 129 | 22 | 令 | lìng | respected; good reputation | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 130 | 22 | 令 | lìng | good | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 131 | 22 | 令 | lìng | pretentious | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 132 | 22 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 133 | 22 | 令 | lìng | a commander | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 134 | 22 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 135 | 22 | 令 | lìng | lyrics | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 136 | 22 | 令 | lìng | Ling | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 137 | 21 | 齊王 | qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 肥為齊王 |
| 138 | 20 | 祿 | lù | good fortune | 呂祿為將 |
| 139 | 20 | 祿 | lù | an official salary | 呂祿為將 |
| 140 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今王有七十餘城 |
| 141 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今王有七十餘城 |
| 142 | 19 | 今 | jīn | modern | 今王有七十餘城 |
| 143 | 19 | 與 | yǔ | to give | 與入宮 |
| 144 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 與入宮 |
| 145 | 19 | 與 | yù | to particate in | 與入宮 |
| 146 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 與入宮 |
| 147 | 19 | 與 | yù | to help | 與入宮 |
| 148 | 19 | 與 | yǔ | for | 與入宮 |
| 149 | 18 | 入 | rù | to enter | 與入宮 |
| 150 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 與入宮 |
| 151 | 18 | 入 | rù | radical | 與入宮 |
| 152 | 18 | 入 | rù | income | 與入宮 |
| 153 | 18 | 入 | rù | to conform with | 與入宮 |
| 154 | 18 | 入 | rù | to descend | 與入宮 |
| 155 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 與入宮 |
| 156 | 18 | 入 | rù | to pay | 與入宮 |
| 157 | 18 | 入 | rù | to join | 與入宮 |
| 158 | 17 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 賴大臣爭之 |
| 159 | 17 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 160 | 17 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 161 | 17 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 162 | 17 | 相 | xiàng | to aid; to help | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 163 | 17 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 164 | 17 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 165 | 17 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 166 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 167 | 17 | 相 | xiāng | form substance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 168 | 17 | 相 | xiāng | to express | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 169 | 17 | 相 | xiàng | to choose | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 170 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 171 | 17 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 172 | 17 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 173 | 17 | 相 | xiāng | to compare | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 174 | 17 | 相 | xiàng | to divine | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 175 | 17 | 相 | xiàng | to administer | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 176 | 17 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 177 | 17 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 178 | 17 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 179 | 17 | 相 | xiāng | coralwood | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 180 | 17 | 相 | xiàng | ministry | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 181 | 17 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 182 | 16 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使人召趙相 |
| 183 | 16 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使人召趙相 |
| 184 | 16 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使人召趙相 |
| 185 | 16 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使人召趙相 |
| 186 | 16 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使人召趙相 |
| 187 | 16 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使人召趙相 |
| 188 | 16 | 使 | shǐ | to use | 乃使人召趙相 |
| 189 | 16 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使人召趙相 |
| 190 | 16 | 年 | nián | year | 高祖十二年四月甲辰 |
| 191 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 高祖十二年四月甲辰 |
| 192 | 16 | 年 | nián | age | 高祖十二年四月甲辰 |
| 193 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖十二年四月甲辰 |
| 194 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 高祖十二年四月甲辰 |
| 195 | 16 | 年 | nián | a date | 高祖十二年四月甲辰 |
| 196 | 16 | 年 | nián | time; years | 高祖十二年四月甲辰 |
| 197 | 16 | 年 | nián | harvest | 高祖十二年四月甲辰 |
| 198 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 高祖十二年四月甲辰 |
| 199 | 16 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊悼惠王皆來朝 |
| 200 | 16 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊悼惠王皆來朝 |
| 201 | 16 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊悼惠王皆來朝 |
| 202 | 16 | 齊 | qí | State of Qi | 齊悼惠王皆來朝 |
| 203 | 16 | 齊 | qí | to arrange | 齊悼惠王皆來朝 |
| 204 | 16 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊悼惠王皆來朝 |
| 205 | 16 | 齊 | qí | navel | 齊悼惠王皆來朝 |
| 206 | 16 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊悼惠王皆來朝 |
| 207 | 16 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊悼惠王皆來朝 |
| 208 | 16 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊悼惠王皆來朝 |
| 209 | 16 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊悼惠王皆來朝 |
| 210 | 16 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊悼惠王皆來朝 |
| 211 | 16 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊悼惠王皆來朝 |
| 212 | 16 | 齊 | zhāi | to fast | 齊悼惠王皆來朝 |
| 213 | 16 | 齊 | qí | to level with | 齊悼惠王皆來朝 |
| 214 | 16 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊悼惠王皆來朝 |
| 215 | 16 | 齊 | qí | Qi | 齊悼惠王皆來朝 |
| 216 | 16 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊悼惠王皆來朝 |
| 217 | 16 | 齊 | qí | an alloy | 齊悼惠王皆來朝 |
| 218 | 15 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 乃大赦天下 |
| 219 | 15 | 天下 | tiānxià | authority over China | 乃大赦天下 |
| 220 | 15 | 天下 | tiānxià | the world | 乃大赦天下 |
| 221 | 15 | 劉 | liú | Liu | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 222 | 15 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 223 | 15 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 224 | 15 | 劉 | liú | sparse; scattered | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 225 | 15 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 226 | 15 | 虛 | xū | false | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 227 | 15 | 虛 | xū | hill; mound | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 228 | 15 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 229 | 15 | 虛 | xū | ruins | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 230 | 15 | 虛 | xū | empty space | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 231 | 15 | 虛 | xū | a hole; a void | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 232 | 15 | 虛 | xū | the sky | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 233 | 15 | 虛 | xū | weakness | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 234 | 15 | 虛 | xū | sparse; rare | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 235 | 15 | 虛 | xū | weak; not substantial | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 236 | 15 | 虛 | xū | a direction | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 237 | 15 | 虛 | xū | flustered | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 238 | 15 | 虛 | xū | modest | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 239 | 15 | 虛 | xū | to empty | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 240 | 15 | 虛 | xū | death | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 241 | 15 | 朱 | zhū | vermilion | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 242 | 15 | 朱 | zhū | Zhu | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 243 | 15 | 朱 | zhū | cinnabar | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 244 | 13 | 高帝 | gāodì | Gao Di | 高帝屬臣趙王 |
| 245 | 13 | 高帝 | gāodì | Emperor Gao [of Southern Qi] | 高帝屬臣趙王 |
| 246 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 女魯元太后 |
| 247 | 13 | 女 | nǚ | female | 女魯元太后 |
| 248 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女魯元太后 |
| 249 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女魯元太后 |
| 250 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 女魯元太后 |
| 251 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女魯元太后 |
| 252 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女魯元太后 |
| 253 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 皆為將 |
| 254 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 皆為將 |
| 255 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 皆為將 |
| 256 | 13 | 將 | qiāng | to request | 皆為將 |
| 257 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 皆為將 |
| 258 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 皆為將 |
| 259 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 皆為將 |
| 260 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 皆為將 |
| 261 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 皆為將 |
| 262 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 皆為將 |
| 263 | 13 | 將 | jiàng | king | 皆為將 |
| 264 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 皆為將 |
| 265 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 皆為將 |
| 266 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 皆為將 |
| 267 | 13 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 所誅大臣多呂后力 |
| 268 | 13 | 誅 | zhū | to punish | 所誅大臣多呂后力 |
| 269 | 13 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 所誅大臣多呂后力 |
| 270 | 13 | 誅 | zhū | to attack | 所誅大臣多呂后力 |
| 271 | 13 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 所誅大臣多呂后力 |
| 272 | 13 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 所誅大臣多呂后力 |
| 273 | 12 | 代王 | dàiwáng | Prince of Dai | 薄夫人子恒為代王 |
| 274 | 12 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 崩長樂宮 |
| 275 | 12 | 崩 | bēng | to collapse | 崩長樂宮 |
| 276 | 12 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 崩長樂宮 |
| 277 | 12 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 崩長樂宮 |
| 278 | 12 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 崩長樂宮 |
| 279 | 12 | 崩 | bēng | to destroy | 崩長樂宮 |
| 280 | 12 | 魯 | lǔ | Shandong | 女魯元太后 |
| 281 | 12 | 魯 | lǔ | Lu | 女魯元太后 |
| 282 | 12 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 女魯元太后 |
| 283 | 12 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 女魯元太后 |
| 284 | 12 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 太后欲殺之 |
| 285 | 12 | 殺 | shā | to hurt | 太后欲殺之 |
| 286 | 12 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 太后欲殺之 |
| 287 | 12 | 中 | zhōng | middle | 使居廁中 |
| 288 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 使居廁中 |
| 289 | 12 | 中 | zhōng | China | 使居廁中 |
| 290 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 使居廁中 |
| 291 | 12 | 中 | zhōng | midday | 使居廁中 |
| 292 | 12 | 中 | zhōng | inside | 使居廁中 |
| 293 | 12 | 中 | zhōng | during | 使居廁中 |
| 294 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 使居廁中 |
| 295 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 使居廁中 |
| 296 | 12 | 中 | zhōng | half | 使居廁中 |
| 297 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 使居廁中 |
| 298 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 使居廁中 |
| 299 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 使居廁中 |
| 300 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 使居廁中 |
| 301 | 12 | 梁 | liáng | a bridge | 諸姬子子恢為梁王 |
| 302 | 12 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 諸姬子子恢為梁王 |
| 303 | 12 | 梁 | liáng | City of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
| 304 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
| 305 | 12 | 梁 | liáng | Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
| 306 | 12 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 諸姬子子恢為梁王 |
| 307 | 12 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 諸姬子子恢為梁王 |
| 308 | 12 | 梁 | liáng | to lose footing | 諸姬子子恢為梁王 |
| 309 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
| 310 | 12 | 梁 | liáng | a ridge | 諸姬子子恢為梁王 |
| 311 | 12 | 梁 | liáng | later Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
| 312 | 11 | 及 | jí | to reach | 及高祖為漢王 |
| 313 | 11 | 及 | jí | to attain | 及高祖為漢王 |
| 314 | 11 | 及 | jí | to understand | 及高祖為漢王 |
| 315 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及高祖為漢王 |
| 316 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及高祖為漢王 |
| 317 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及高祖為漢王 |
| 318 | 11 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 319 | 11 | 遂 | suì | to advance | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 320 | 11 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 321 | 11 | 遂 | suì | to follow smoothly | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 322 | 11 | 遂 | suì | an area the capital | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 323 | 11 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 324 | 11 | 遂 | suì | a flint | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 325 | 11 | 遂 | suì | to satisfy | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 326 | 11 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 327 | 11 | 遂 | suì | to grow | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 328 | 11 | 遂 | suì | to use up; to stop | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 329 | 11 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 330 | 11 | 呂后 | lǚhòu | Empress Lu | 呂后年長 |
| 331 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 常從上之關東 |
| 332 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 常從上之關東 |
| 333 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 常從上之關東 |
| 334 | 11 | 上 | shàng | shang | 常從上之關東 |
| 335 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 常從上之關東 |
| 336 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 常從上之關東 |
| 337 | 11 | 上 | shàng | advanced | 常從上之關東 |
| 338 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 常從上之關東 |
| 339 | 11 | 上 | shàng | time | 常從上之關東 |
| 340 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 常從上之關東 |
| 341 | 11 | 上 | shàng | far | 常從上之關東 |
| 342 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 常從上之關東 |
| 343 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 常從上之關東 |
| 344 | 11 | 上 | shàng | to report | 常從上之關東 |
| 345 | 11 | 上 | shàng | to offer | 常從上之關東 |
| 346 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 常從上之關東 |
| 347 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 常從上之關東 |
| 348 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 常從上之關東 |
| 349 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 常從上之關東 |
| 350 | 11 | 上 | shàng | to burn | 常從上之關東 |
| 351 | 11 | 上 | shàng | to remember | 常從上之關東 |
| 352 | 11 | 上 | shàng | to add | 常從上之關東 |
| 353 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 常從上之關東 |
| 354 | 11 | 上 | shàng | to meet | 常從上之關東 |
| 355 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 常從上之關東 |
| 356 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 常從上之關東 |
| 357 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 常從上之關東 |
| 358 | 11 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 而召趙王 |
| 359 | 11 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 而召趙王 |
| 360 | 11 | 召 | zhào | an imperial decree | 而召趙王 |
| 361 | 11 | 召 | shào | Shao | 而召趙王 |
| 362 | 11 | 召 | shào | state of Shao | 而召趙王 |
| 363 | 10 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 謂丞相曰 |
| 364 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 使居廁中 |
| 365 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 使居廁中 |
| 366 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 使居廁中 |
| 367 | 10 | 居 | jū | to stay put | 使居廁中 |
| 368 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 使居廁中 |
| 369 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 使居廁中 |
| 370 | 10 | 居 | jū | to sit down | 使居廁中 |
| 371 | 10 | 居 | jū | to possess | 使居廁中 |
| 372 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 使居廁中 |
| 373 | 10 | 居 | jū | Ju | 使居廁中 |
| 374 | 10 | 我 | wǒ | self | 后安能殺吾母而名我 |
| 375 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 后安能殺吾母而名我 |
| 376 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 后安能殺吾母而名我 |
| 377 | 10 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 不能蚤起 |
| 378 | 10 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 不能蚤起 |
| 379 | 10 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 不能蚤起 |
| 380 | 10 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 不能蚤起 |
| 381 | 10 | 起 | qǐ | to start | 不能蚤起 |
| 382 | 10 | 起 | qǐ | to establish; to build | 不能蚤起 |
| 383 | 10 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 不能蚤起 |
| 384 | 10 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 不能蚤起 |
| 385 | 10 | 起 | qǐ | to get out of bed | 不能蚤起 |
| 386 | 10 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 不能蚤起 |
| 387 | 10 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 不能蚤起 |
| 388 | 10 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 不能蚤起 |
| 389 | 10 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 不能蚤起 |
| 390 | 10 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 不能蚤起 |
| 391 | 10 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 不能蚤起 |
| 392 | 10 | 起 | qǐ | to conjecture | 不能蚤起 |
| 393 | 10 | 平 | píng | flat; level; smooth | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 394 | 10 | 平 | píng | calm; peaceful | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 395 | 10 | 平 | píng | Ping | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 396 | 10 | 平 | píng | equal | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 397 | 10 | 平 | píng | to conquer | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 398 | 10 | 平 | píng | to regulate; to control | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 399 | 10 | 平 | píng | to tie; to draw | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 400 | 10 | 平 | píng | to pacify | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 401 | 10 | 平 | píng | to make level | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 402 | 10 | 平 | píng | to be at the same level | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 403 | 10 | 平 | píng | fair; impartial | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 404 | 10 | 平 | píng | to restrain anger | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 405 | 10 | 平 | píng | ordinary; common | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 406 | 10 | 平 | píng | a level tone | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 407 | 10 | 平 | píng | a unit of weight | 乃以左丞相平為右丞相 |
| 408 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得定陶戚姬 |
| 409 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 得定陶戚姬 |
| 410 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 得定陶戚姬 |
| 411 | 10 | 得 | dé | de | 得定陶戚姬 |
| 412 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 得定陶戚姬 |
| 413 | 10 | 得 | dé | to result in | 得定陶戚姬 |
| 414 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得定陶戚姬 |
| 415 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 得定陶戚姬 |
| 416 | 10 | 得 | dé | to be finished | 得定陶戚姬 |
| 417 | 10 | 得 | děi | satisfying | 得定陶戚姬 |
| 418 | 10 | 得 | dé | to contract | 得定陶戚姬 |
| 419 | 10 | 得 | dé | to hear | 得定陶戚姬 |
| 420 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 得定陶戚姬 |
| 421 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 得定陶戚姬 |
| 422 | 10 | 弟 | dì | younger brother | 餘皆孝惠弟 |
| 423 | 10 | 弟 | dì | junior male | 餘皆孝惠弟 |
| 424 | 10 | 弟 | dì | order; rank | 餘皆孝惠弟 |
| 425 | 10 | 弟 | dì | disciple | 餘皆孝惠弟 |
| 426 | 10 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 餘皆孝惠弟 |
| 427 | 10 | 弟 | dì | me | 餘皆孝惠弟 |
| 428 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所誅大臣多呂后力 |
| 429 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 所誅大臣多呂后力 |
| 430 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所誅大臣多呂后力 |
| 431 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所誅大臣多呂后力 |
| 432 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 所誅大臣多呂后力 |
| 433 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 所誅大臣多呂后力 |
| 434 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 高祖以為不類我 |
| 435 | 10 | 見 | jiàn | to see | 希見上 |
| 436 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 希見上 |
| 437 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 希見上 |
| 438 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 希見上 |
| 439 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 希見上 |
| 440 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 希見上 |
| 441 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 希見上 |
| 442 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 希見上 |
| 443 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 希見上 |
| 444 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 希見上 |
| 445 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 希見上 |
| 446 | 10 | 高后 | gāohòu | Empress Gao | 據高后掖 |
| 447 | 9 | 宮 | gōng | a palace | 崩長樂宮 |
| 448 | 9 | 宮 | gōng | Gong | 崩長樂宮 |
| 449 | 9 | 宮 | gōng | a dwelling | 崩長樂宮 |
| 450 | 9 | 宮 | gōng | a temple | 崩長樂宮 |
| 451 | 9 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 崩長樂宮 |
| 452 | 9 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封其子呂臺為酈侯 |
| 453 | 9 | 封 | fēng | Feng | 封其子呂臺為酈侯 |
| 454 | 9 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封其子呂臺為酈侯 |
| 455 | 9 | 封 | fēng | an envelope | 封其子呂臺為酈侯 |
| 456 | 9 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封其子呂臺為酈侯 |
| 457 | 9 | 封 | fēng | to prohibit | 封其子呂臺為酈侯 |
| 458 | 9 | 封 | fēng | to limit | 封其子呂臺為酈侯 |
| 459 | 9 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封其子呂臺為酈侯 |
| 460 | 9 | 封 | fēng | to increase | 封其子呂臺為酈侯 |
| 461 | 9 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 問右丞相王陵 |
| 462 | 9 | 陵 | líng | tomb | 問右丞相王陵 |
| 463 | 9 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 問右丞相王陵 |
| 464 | 9 | 陵 | líng | to graze; to skim | 問右丞相王陵 |
| 465 | 9 | 陵 | líng | to traverse | 問右丞相王陵 |
| 466 | 9 | 陵 | líng | encroach on | 問右丞相王陵 |
| 467 | 9 | 陵 | líng | to bully; to insult | 問右丞相王陵 |
| 468 | 9 | 陵 | líng | severe; strict | 問右丞相王陵 |
| 469 | 9 | 陵 | líng | to decline | 問右丞相王陵 |
| 470 | 9 | 陵 | líng | to sharpen | 問右丞相王陵 |
| 471 | 9 | 陵 | líng | Ling | 問右丞相王陵 |
| 472 | 9 | 酈 | lì | Li | 封其子呂臺為酈侯 |
| 473 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所不可 |
| 474 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無所不可 |
| 475 | 9 | 無 | mó | mo | 無所不可 |
| 476 | 9 | 無 | wú | to not have | 無所不可 |
| 477 | 9 | 無 | wú | Wu | 無所不可 |
| 478 | 9 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 常欲廢太子 |
| 479 | 9 | 恐 | kǒng | to fear; to be afraid | 太后乃恐 |
| 480 | 9 | 恐 | kǒng | to threaten | 太后乃恐 |
| 481 | 9 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 高祖以為不類我 |
| 482 | 9 | 以為 | yǐwéi | to act as | 高祖以為不類我 |
| 483 | 9 | 以為 | yǐwèi | to think | 高祖以為不類我 |
| 484 | 9 | 以為 | yǐwéi | to use as | 高祖以為不類我 |
| 485 | 9 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯來會 |
| 486 | 9 | 國 | guó | a country; a nation | 讒女亂國兮上曾不寤 |
| 487 | 9 | 國 | guó | the capital of a state | 讒女亂國兮上曾不寤 |
| 488 | 9 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 讒女亂國兮上曾不寤 |
| 489 | 9 | 國 | guó | a state; a kingdom | 讒女亂國兮上曾不寤 |
| 490 | 9 | 國 | guó | a place; a land | 讒女亂國兮上曾不寤 |
| 491 | 9 | 國 | guó | domestic; Chinese | 讒女亂國兮上曾不寤 |
| 492 | 9 | 國 | guó | national | 讒女亂國兮上曾不寤 |
| 493 | 9 | 國 | guó | top in the nation | 讒女亂國兮上曾不寤 |
| 494 | 9 | 國 | guó | Guo | 讒女亂國兮上曾不寤 |
| 495 | 9 | 聞 | wén | to hear | 太后聞其獨居 |
| 496 | 9 | 聞 | wén | Wen | 太后聞其獨居 |
| 497 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 太后聞其獨居 |
| 498 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 太后聞其獨居 |
| 499 | 9 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 太后聞其獨居 |
| 500 | 9 | 聞 | wén | information | 太后聞其獨居 |
Frequencies of all Words
Top 831
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 為 | wèi | for; to | 及高祖為漢王 |
| 2 | 121 | 為 | wèi | because of | 及高祖為漢王 |
| 3 | 121 | 為 | wéi | to act as; to serve | 及高祖為漢王 |
| 4 | 121 | 為 | wéi | to change into; to become | 及高祖為漢王 |
| 5 | 121 | 為 | wéi | to be; is | 及高祖為漢王 |
| 6 | 121 | 為 | wéi | to do | 及高祖為漢王 |
| 7 | 121 | 為 | wèi | for | 及高祖為漢王 |
| 8 | 121 | 為 | wèi | because of; for; to | 及高祖為漢王 |
| 9 | 121 | 為 | wèi | to | 及高祖為漢王 |
| 10 | 121 | 為 | wéi | in a passive construction | 及高祖為漢王 |
| 11 | 121 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 及高祖為漢王 |
| 12 | 121 | 為 | wéi | forming an adverb | 及高祖為漢王 |
| 13 | 121 | 為 | wéi | to add emphasis | 及高祖為漢王 |
| 14 | 121 | 為 | wèi | to support; to help | 及高祖為漢王 |
| 15 | 121 | 為 | wéi | to govern | 及高祖為漢王 |
| 16 | 113 | 王 | wáng | Wang | 生趙隱王如意 |
| 17 | 113 | 王 | wáng | a king | 生趙隱王如意 |
| 18 | 113 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 生趙隱王如意 |
| 19 | 113 | 王 | wàng | to be king; to rule | 生趙隱王如意 |
| 20 | 113 | 王 | wáng | a prince; a duke | 生趙隱王如意 |
| 21 | 113 | 王 | wáng | grand; great | 生趙隱王如意 |
| 22 | 113 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 生趙隱王如意 |
| 23 | 113 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 生趙隱王如意 |
| 24 | 113 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 生趙隱王如意 |
| 25 | 113 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 生趙隱王如意 |
| 26 | 99 | 呂 | lǚ | a musical note | 呂太后本紀 |
| 27 | 99 | 呂 | lǚ | Lu | 呂太后本紀 |
| 28 | 80 | 侯 | hóu | marquis; lord | 及留侯策 |
| 29 | 80 | 侯 | hóu | a target in archery | 及留侯策 |
| 30 | 67 | 之 | zhī | him; her; them; that | 常從上之關東 |
| 31 | 67 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 常從上之關東 |
| 32 | 67 | 之 | zhī | to go | 常從上之關東 |
| 33 | 67 | 之 | zhī | this; that | 常從上之關東 |
| 34 | 67 | 之 | zhī | genetive marker | 常從上之關東 |
| 35 | 67 | 之 | zhī | it | 常從上之關東 |
| 36 | 67 | 之 | zhī | in; in regards to | 常從上之關東 |
| 37 | 67 | 之 | zhī | all | 常從上之關東 |
| 38 | 67 | 之 | zhī | and | 常從上之關東 |
| 39 | 67 | 之 | zhī | however | 常從上之關東 |
| 40 | 67 | 之 | zhī | if | 常從上之關東 |
| 41 | 67 | 之 | zhī | then | 常從上之關東 |
| 42 | 67 | 之 | zhī | to arrive; to go | 常從上之關東 |
| 43 | 67 | 之 | zhī | is | 常從上之關東 |
| 44 | 67 | 之 | zhī | to use | 常從上之關東 |
| 45 | 67 | 之 | zhī | Zhi | 常從上之關東 |
| 46 | 67 | 之 | zhī | winding | 常從上之關東 |
| 47 | 53 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 呂太后本紀 |
| 48 | 53 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 呂太后本紀 |
| 49 | 52 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 50 | 52 | 乃 | nǎi | to be | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 51 | 52 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 52 | 52 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 53 | 52 | 乃 | nǎi | however; but | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 54 | 52 | 乃 | nǎi | if | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 55 | 43 | 曰 | yuē | to speak; to say | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 56 | 43 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 57 | 43 | 曰 | yuē | to be called | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 58 | 43 | 曰 | yuē | particle without meaning | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 59 | 40 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 王誠以一郡上太后 |
| 60 | 40 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 王誠以一郡上太后 |
| 61 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 王誠以一郡上太后 |
| 62 | 40 | 以 | yǐ | according to | 王誠以一郡上太后 |
| 63 | 40 | 以 | yǐ | because of | 王誠以一郡上太后 |
| 64 | 40 | 以 | yǐ | on a certain date | 王誠以一郡上太后 |
| 65 | 40 | 以 | yǐ | and; as well as | 王誠以一郡上太后 |
| 66 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 王誠以一郡上太后 |
| 67 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 王誠以一郡上太后 |
| 68 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 王誠以一郡上太后 |
| 69 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 王誠以一郡上太后 |
| 70 | 40 | 以 | yǐ | further; moreover | 王誠以一郡上太后 |
| 71 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 王誠以一郡上太后 |
| 72 | 40 | 以 | yǐ | very | 王誠以一郡上太后 |
| 73 | 40 | 以 | yǐ | already | 王誠以一郡上太后 |
| 74 | 40 | 以 | yǐ | increasingly | 王誠以一郡上太后 |
| 75 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 王誠以一郡上太后 |
| 76 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 王誠以一郡上太后 |
| 77 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 王誠以一郡上太后 |
| 78 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 立戚姬子如意 |
| 79 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 立戚姬子如意 |
| 80 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 立戚姬子如意 |
| 81 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 立戚姬子如意 |
| 82 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 立戚姬子如意 |
| 83 | 39 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 立戚姬子如意 |
| 84 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 立戚姬子如意 |
| 85 | 39 | 子 | zǐ | master | 立戚姬子如意 |
| 86 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 立戚姬子如意 |
| 87 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 立戚姬子如意 |
| 88 | 39 | 子 | zǐ | masters | 立戚姬子如意 |
| 89 | 39 | 子 | zǐ | person | 立戚姬子如意 |
| 90 | 39 | 子 | zǐ | young | 立戚姬子如意 |
| 91 | 39 | 子 | zǐ | seed | 立戚姬子如意 |
| 92 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 立戚姬子如意 |
| 93 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 立戚姬子如意 |
| 94 | 39 | 子 | zǐ | bundle | 立戚姬子如意 |
| 95 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 立戚姬子如意 |
| 96 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 立戚姬子如意 |
| 97 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 立戚姬子如意 |
| 98 | 39 | 子 | zǐ | dear | 立戚姬子如意 |
| 99 | 39 | 子 | zǐ | little one | 立戚姬子如意 |
| 100 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 生趙隱王如意 |
| 101 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 生趙隱王如意 |
| 102 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 生趙隱王如意 |
| 103 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 生趙隱王如意 |
| 104 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 生趙隱王如意 |
| 105 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 生趙隱王如意 |
| 106 | 38 | 趙 | diào | to dig | 生趙隱王如意 |
| 107 | 34 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 欲立其子代太子 |
| 108 | 34 | 其 | qí | to add emphasis | 欲立其子代太子 |
| 109 | 34 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 欲立其子代太子 |
| 110 | 34 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 欲立其子代太子 |
| 111 | 34 | 其 | qí | he; her; it; them | 欲立其子代太子 |
| 112 | 34 | 其 | qí | probably; likely | 欲立其子代太子 |
| 113 | 34 | 其 | qí | will | 欲立其子代太子 |
| 114 | 34 | 其 | qí | may | 欲立其子代太子 |
| 115 | 34 | 其 | qí | if | 欲立其子代太子 |
| 116 | 34 | 其 | qí | or | 欲立其子代太子 |
| 117 | 34 | 其 | qí | Qi | 欲立其子代太子 |
| 118 | 31 | 欲 | yù | desire | 常欲廢太子 |
| 119 | 31 | 欲 | yù | to desire; to wish | 常欲廢太子 |
| 120 | 31 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 常欲廢太子 |
| 121 | 31 | 欲 | yù | to desire; to intend | 常欲廢太子 |
| 122 | 31 | 欲 | yù | lust | 常欲廢太子 |
| 123 | 29 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 124 | 29 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 125 | 29 | 氏 | shì | family name; clan name | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 126 | 29 | 氏 | shì | maiden name; nee | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 127 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 128 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 129 | 29 | 氏 | shì | Shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 130 | 29 | 氏 | shì | shi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 131 | 29 | 氏 | shì | lineage | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 132 | 29 | 氏 | zhī | zhi | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 133 | 29 | 立 | lì | to stand | 立戚姬子如意 |
| 134 | 29 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立戚姬子如意 |
| 135 | 29 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立戚姬子如意 |
| 136 | 29 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立戚姬子如意 |
| 137 | 29 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立戚姬子如意 |
| 138 | 29 | 立 | lì | to ascend the throne | 立戚姬子如意 |
| 139 | 29 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立戚姬子如意 |
| 140 | 29 | 立 | lì | to live; to exist | 立戚姬子如意 |
| 141 | 29 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立戚姬子如意 |
| 142 | 29 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立戚姬子如意 |
| 143 | 29 | 立 | lì | to take a stand | 立戚姬子如意 |
| 144 | 29 | 立 | lì | to cease; to stop | 立戚姬子如意 |
| 145 | 29 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立戚姬子如意 |
| 146 | 27 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸姬子子恢為梁王 |
| 147 | 27 | 諸 | zhū | Zhu | 諸姬子子恢為梁王 |
| 148 | 27 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸姬子子恢為梁王 |
| 149 | 27 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸姬子子恢為梁王 |
| 150 | 27 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸姬子子恢為梁王 |
| 151 | 27 | 諸 | zhū | of; in | 諸姬子子恢為梁王 |
| 152 | 26 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而召趙王 |
| 153 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而召趙王 |
| 154 | 26 | 而 | ér | you | 而召趙王 |
| 155 | 26 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而召趙王 |
| 156 | 26 | 而 | ér | right away; then | 而召趙王 |
| 157 | 26 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而召趙王 |
| 158 | 26 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而召趙王 |
| 159 | 26 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而召趙王 |
| 160 | 26 | 而 | ér | how can it be that? | 而召趙王 |
| 161 | 26 | 而 | ér | so as to | 而召趙王 |
| 162 | 26 | 而 | ér | only then | 而召趙王 |
| 163 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 而召趙王 |
| 164 | 26 | 而 | néng | can; able | 而召趙王 |
| 165 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而召趙王 |
| 166 | 26 | 而 | ér | me | 而召趙王 |
| 167 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 而召趙王 |
| 168 | 26 | 而 | ér | possessive | 而召趙王 |
| 169 | 25 | 孝惠 | xiàohuì | Xiao Hui | 生孝惠帝 |
| 170 | 25 | 產 | chǎn | to bear; to reproduce; to give birth | 呂產 |
| 171 | 25 | 產 | chǎn | to produce; to bring forth | 呂產 |
| 172 | 25 | 產 | chǎn | related to giving birth | 呂產 |
| 173 | 25 | 產 | chǎn | a product | 呂產 |
| 174 | 25 | 產 | chǎn | property | 呂產 |
| 175 | 25 | 產 | chǎn | Chan | 呂產 |
| 176 | 25 | 產 | chǎn | livelihood | 呂產 |
| 177 | 24 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 生孝惠帝 |
| 178 | 24 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 生孝惠帝 |
| 179 | 24 | 帝 | dì | a god | 生孝惠帝 |
| 180 | 24 | 帝 | dì | imperialism | 生孝惠帝 |
| 181 | 23 | 太尉 | tàiwèi | Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief | 置太尉官 |
| 182 | 23 | 太尉 | tàiwèi | commander | 置太尉官 |
| 183 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 呂后兄二人 |
| 184 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 呂后兄二人 |
| 185 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 呂后兄二人 |
| 186 | 22 | 人 | rén | everybody | 呂后兄二人 |
| 187 | 22 | 人 | rén | adult | 呂后兄二人 |
| 188 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 呂后兄二人 |
| 189 | 22 | 人 | rén | an upright person | 呂后兄二人 |
| 190 | 22 | 兵 | bīng | soldier; troops | 將兵居南北軍 |
| 191 | 22 | 兵 | bīng | weapons | 將兵居南北軍 |
| 192 | 22 | 兵 | bīng | military; warfare | 將兵居南北軍 |
| 193 | 22 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 194 | 22 | 令 | lìng | to issue a command | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 195 | 22 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 196 | 22 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 197 | 22 | 令 | lìng | a season | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 198 | 22 | 令 | lìng | respected; good reputation | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 199 | 22 | 令 | lìng | good | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 200 | 22 | 令 | lìng | pretentious | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 201 | 22 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 202 | 22 | 令 | lìng | a commander | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 203 | 22 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 204 | 22 | 令 | lìng | lyrics | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 205 | 22 | 令 | lìng | Ling | 乃令永巷囚戚夫人 |
| 206 | 21 | 齊王 | qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 肥為齊王 |
| 207 | 20 | 祿 | lù | good fortune | 呂祿為將 |
| 208 | 20 | 祿 | lù | an official salary | 呂祿為將 |
| 209 | 20 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆為將 |
| 210 | 20 | 皆 | jiē | same; equally | 皆為將 |
| 211 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今王有七十餘城 |
| 212 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今王有七十餘城 |
| 213 | 19 | 今 | jīn | modern | 今王有七十餘城 |
| 214 | 19 | 與 | yǔ | and | 與入宮 |
| 215 | 19 | 與 | yǔ | to give | 與入宮 |
| 216 | 19 | 與 | yǔ | together with | 與入宮 |
| 217 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 與入宮 |
| 218 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 與入宮 |
| 219 | 19 | 與 | yù | to particate in | 與入宮 |
| 220 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 與入宮 |
| 221 | 19 | 與 | yù | to help | 與入宮 |
| 222 | 19 | 與 | yǔ | for | 與入宮 |
| 223 | 18 | 入 | rù | to enter | 與入宮 |
| 224 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 與入宮 |
| 225 | 18 | 入 | rù | radical | 與入宮 |
| 226 | 18 | 入 | rù | income | 與入宮 |
| 227 | 18 | 入 | rù | to conform with | 與入宮 |
| 228 | 18 | 入 | rù | to descend | 與入宮 |
| 229 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 與入宮 |
| 230 | 18 | 入 | rù | to pay | 與入宮 |
| 231 | 18 | 入 | rù | to join | 與入宮 |
| 232 | 17 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 賴大臣爭之 |
| 233 | 17 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 234 | 17 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 235 | 17 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 236 | 17 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 237 | 17 | 相 | xiàng | to aid; to help | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 238 | 17 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 239 | 17 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 240 | 17 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 241 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 242 | 17 | 相 | xiāng | form substance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 243 | 17 | 相 | xiāng | to express | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 244 | 17 | 相 | xiàng | to choose | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 245 | 17 | 相 | xiāng | Xiang | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 246 | 17 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 247 | 17 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 248 | 17 | 相 | xiāng | to compare | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 249 | 17 | 相 | xiàng | to divine | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 250 | 17 | 相 | xiàng | to administer | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 251 | 17 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 252 | 17 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 253 | 17 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 254 | 17 | 相 | xiāng | coralwood | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 255 | 17 | 相 | xiàng | ministry | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 256 | 17 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 趙相建平侯周昌謂使者曰 |
| 257 | 16 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使人召趙相 |
| 258 | 16 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使人召趙相 |
| 259 | 16 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使人召趙相 |
| 260 | 16 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使人召趙相 |
| 261 | 16 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使人召趙相 |
| 262 | 16 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使人召趙相 |
| 263 | 16 | 使 | shǐ | if | 乃使人召趙相 |
| 264 | 16 | 使 | shǐ | to use | 乃使人召趙相 |
| 265 | 16 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使人召趙相 |
| 266 | 16 | 年 | nián | year | 高祖十二年四月甲辰 |
| 267 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 高祖十二年四月甲辰 |
| 268 | 16 | 年 | nián | age | 高祖十二年四月甲辰 |
| 269 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖十二年四月甲辰 |
| 270 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 高祖十二年四月甲辰 |
| 271 | 16 | 年 | nián | a date | 高祖十二年四月甲辰 |
| 272 | 16 | 年 | nián | time; years | 高祖十二年四月甲辰 |
| 273 | 16 | 年 | nián | harvest | 高祖十二年四月甲辰 |
| 274 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 高祖十二年四月甲辰 |
| 275 | 16 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊悼惠王皆來朝 |
| 276 | 16 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊悼惠王皆來朝 |
| 277 | 16 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊悼惠王皆來朝 |
| 278 | 16 | 齊 | qí | State of Qi | 齊悼惠王皆來朝 |
| 279 | 16 | 齊 | qí | to arrange | 齊悼惠王皆來朝 |
| 280 | 16 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊悼惠王皆來朝 |
| 281 | 16 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊悼惠王皆來朝 |
| 282 | 16 | 齊 | qí | navel | 齊悼惠王皆來朝 |
| 283 | 16 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊悼惠王皆來朝 |
| 284 | 16 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊悼惠王皆來朝 |
| 285 | 16 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊悼惠王皆來朝 |
| 286 | 16 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊悼惠王皆來朝 |
| 287 | 16 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊悼惠王皆來朝 |
| 288 | 16 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊悼惠王皆來朝 |
| 289 | 16 | 齊 | zhāi | to fast | 齊悼惠王皆來朝 |
| 290 | 16 | 齊 | qí | to level with | 齊悼惠王皆來朝 |
| 291 | 16 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊悼惠王皆來朝 |
| 292 | 16 | 齊 | qí | Qi | 齊悼惠王皆來朝 |
| 293 | 16 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊悼惠王皆來朝 |
| 294 | 16 | 齊 | qí | an alloy | 齊悼惠王皆來朝 |
| 295 | 15 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 乃大赦天下 |
| 296 | 15 | 天下 | tiānxià | authority over China | 乃大赦天下 |
| 297 | 15 | 天下 | tiānxià | the world | 乃大赦天下 |
| 298 | 15 | 劉 | liú | Liu | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 299 | 15 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 300 | 15 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 301 | 15 | 劉 | liú | sparse; scattered | 非劉氏功臣番君吳芮子臣為長沙王 |
| 302 | 15 | 也 | yě | also; too | 高祖微時妃也 |
| 303 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高祖微時妃也 |
| 304 | 15 | 也 | yě | either | 高祖微時妃也 |
| 305 | 15 | 也 | yě | even | 高祖微時妃也 |
| 306 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 高祖微時妃也 |
| 307 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 高祖微時妃也 |
| 308 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 高祖微時妃也 |
| 309 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 高祖微時妃也 |
| 310 | 15 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 311 | 15 | 虛 | xū | false | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 312 | 15 | 虛 | xū | hill; mound | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 313 | 15 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 314 | 15 | 虛 | xū | ruins | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 315 | 15 | 虛 | xū | empty space | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 316 | 15 | 虛 | xū | a hole; a void | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 317 | 15 | 虛 | xū | the sky | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 318 | 15 | 虛 | xū | weakness | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 319 | 15 | 虛 | xū | sparse; rare | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 320 | 15 | 虛 | xū | weak; not substantial | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 321 | 15 | 虛 | xū | a direction | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 322 | 15 | 虛 | xū | flustered | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 323 | 15 | 虛 | xū | modest | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 324 | 15 | 虛 | xū | to empty | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 325 | 15 | 虛 | xū | in vain; to no purpose; for nothing; wasted | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 326 | 15 | 虛 | xū | death | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 327 | 15 | 朱 | zhū | vermilion | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 328 | 15 | 朱 | zhū | Zhu | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 329 | 15 | 朱 | zhū | cinnabar | 封齊悼惠王子章為朱虛侯 |
| 330 | 13 | 高帝 | gāodì | Gao Di | 高帝屬臣趙王 |
| 331 | 13 | 高帝 | gāodì | Emperor Gao [of Southern Qi] | 高帝屬臣趙王 |
| 332 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 女魯元太后 |
| 333 | 13 | 女 | nǚ | female | 女魯元太后 |
| 334 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女魯元太后 |
| 335 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女魯元太后 |
| 336 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 女魯元太后 |
| 337 | 13 | 女 | rǔ | you; thou | 女魯元太后 |
| 338 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女魯元太后 |
| 339 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女魯元太后 |
| 340 | 13 | 女 | rǔ | you | 女魯元太后 |
| 341 | 13 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 皆為將 |
| 342 | 13 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 皆為將 |
| 343 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 皆為將 |
| 344 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 皆為將 |
| 345 | 13 | 將 | jiāng | and; or | 皆為將 |
| 346 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 皆為將 |
| 347 | 13 | 將 | qiāng | to request | 皆為將 |
| 348 | 13 | 將 | jiāng | approximately | 皆為將 |
| 349 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 皆為將 |
| 350 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 皆為將 |
| 351 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 皆為將 |
| 352 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 皆為將 |
| 353 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 皆為將 |
| 354 | 13 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 皆為將 |
| 355 | 13 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 皆為將 |
| 356 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 皆為將 |
| 357 | 13 | 將 | jiàng | king | 皆為將 |
| 358 | 13 | 將 | jiāng | might; possibly | 皆為將 |
| 359 | 13 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 皆為將 |
| 360 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 皆為將 |
| 361 | 13 | 將 | jiāng | to the side | 皆為將 |
| 362 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 皆為將 |
| 363 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 皆為將 |
| 364 | 13 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 所誅大臣多呂后力 |
| 365 | 13 | 誅 | zhū | to punish | 所誅大臣多呂后力 |
| 366 | 13 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 所誅大臣多呂后力 |
| 367 | 13 | 誅 | zhū | to attack | 所誅大臣多呂后力 |
| 368 | 13 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 所誅大臣多呂后力 |
| 369 | 13 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 所誅大臣多呂后力 |
| 370 | 12 | 代王 | dàiwáng | Prince of Dai | 薄夫人子恒為代王 |
| 371 | 12 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 崩長樂宮 |
| 372 | 12 | 崩 | bēng | to collapse | 崩長樂宮 |
| 373 | 12 | 崩 | bēng | to be hit by something; to have a sudden onset; to go to ruin | 崩長樂宮 |
| 374 | 12 | 崩 | bēng | metrorrhagia; intermenstrual bleeding | 崩長樂宮 |
| 375 | 12 | 崩 | bēng | to die [of an emperor] | 崩長樂宮 |
| 376 | 12 | 崩 | bēng | to destroy | 崩長樂宮 |
| 377 | 12 | 魯 | lǔ | Shandong | 女魯元太后 |
| 378 | 12 | 魯 | lǔ | Lu | 女魯元太后 |
| 379 | 12 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 女魯元太后 |
| 380 | 12 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 女魯元太后 |
| 381 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 呂太后者 |
| 382 | 12 | 者 | zhě | that | 呂太后者 |
| 383 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 呂太后者 |
| 384 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 呂太后者 |
| 385 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 呂太后者 |
| 386 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 呂太后者 |
| 387 | 12 | 者 | zhuó | according to | 呂太后者 |
| 388 | 12 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 太后欲殺之 |
| 389 | 12 | 殺 | shā | to hurt | 太后欲殺之 |
| 390 | 12 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 太后欲殺之 |
| 391 | 12 | 中 | zhōng | middle | 使居廁中 |
| 392 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 使居廁中 |
| 393 | 12 | 中 | zhōng | China | 使居廁中 |
| 394 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 使居廁中 |
| 395 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 使居廁中 |
| 396 | 12 | 中 | zhōng | midday | 使居廁中 |
| 397 | 12 | 中 | zhōng | inside | 使居廁中 |
| 398 | 12 | 中 | zhōng | during | 使居廁中 |
| 399 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 使居廁中 |
| 400 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 使居廁中 |
| 401 | 12 | 中 | zhōng | half | 使居廁中 |
| 402 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 使居廁中 |
| 403 | 12 | 中 | zhōng | while | 使居廁中 |
| 404 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 使居廁中 |
| 405 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 使居廁中 |
| 406 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 使居廁中 |
| 407 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 使居廁中 |
| 408 | 12 | 梁 | liáng | a bridge | 諸姬子子恢為梁王 |
| 409 | 12 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 諸姬子子恢為梁王 |
| 410 | 12 | 梁 | liáng | City of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
| 411 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
| 412 | 12 | 梁 | liáng | Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
| 413 | 12 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 諸姬子子恢為梁王 |
| 414 | 12 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 諸姬子子恢為梁王 |
| 415 | 12 | 梁 | liáng | to lose footing | 諸姬子子恢為梁王 |
| 416 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
| 417 | 12 | 梁 | liáng | a ridge | 諸姬子子恢為梁王 |
| 418 | 12 | 梁 | liáng | later Liang | 諸姬子子恢為梁王 |
| 419 | 11 | 及 | jí | to reach | 及高祖為漢王 |
| 420 | 11 | 及 | jí | and | 及高祖為漢王 |
| 421 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 及高祖為漢王 |
| 422 | 11 | 及 | jí | to attain | 及高祖為漢王 |
| 423 | 11 | 及 | jí | to understand | 及高祖為漢王 |
| 424 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及高祖為漢王 |
| 425 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及高祖為漢王 |
| 426 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及高祖為漢王 |
| 427 | 11 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 428 | 11 | 遂 | suì | thereupon | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 429 | 11 | 遂 | suì | to advance | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 430 | 11 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 431 | 11 | 遂 | suì | to follow smoothly | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 432 | 11 | 遂 | suì | an area the capital | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 433 | 11 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 434 | 11 | 遂 | suì | a flint | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 435 | 11 | 遂 | suì | to satisfy | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 436 | 11 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 437 | 11 | 遂 | suì | to grow | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 438 | 11 | 遂 | suì | to use up; to stop | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 439 | 11 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 太后遂斷戚夫人手足 |
| 440 | 11 | 呂后 | lǚhòu | Empress Lu | 呂后年長 |
| 441 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 常從上之關東 |
| 442 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 常從上之關東 |
| 443 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 常從上之關東 |
| 444 | 11 | 上 | shàng | shang | 常從上之關東 |
| 445 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 常從上之關東 |
| 446 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 常從上之關東 |
| 447 | 11 | 上 | shàng | advanced | 常從上之關東 |
| 448 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 常從上之關東 |
| 449 | 11 | 上 | shàng | time | 常從上之關東 |
| 450 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 常從上之關東 |
| 451 | 11 | 上 | shàng | far | 常從上之關東 |
| 452 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 常從上之關東 |
| 453 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 常從上之關東 |
| 454 | 11 | 上 | shàng | to report | 常從上之關東 |
| 455 | 11 | 上 | shàng | to offer | 常從上之關東 |
| 456 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 常從上之關東 |
| 457 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 常從上之關東 |
| 458 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 常從上之關東 |
| 459 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 常從上之關東 |
| 460 | 11 | 上 | shàng | to burn | 常從上之關東 |
| 461 | 11 | 上 | shàng | to remember | 常從上之關東 |
| 462 | 11 | 上 | shang | on; in | 常從上之關東 |
| 463 | 11 | 上 | shàng | upward | 常從上之關東 |
| 464 | 11 | 上 | shàng | to add | 常從上之關東 |
| 465 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 常從上之關東 |
| 466 | 11 | 上 | shàng | to meet | 常從上之關東 |
| 467 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 常從上之關東 |
| 468 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 常從上之關東 |
| 469 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 常從上之關東 |
| 470 | 11 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 而召趙王 |
| 471 | 11 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 而召趙王 |
| 472 | 11 | 召 | zhào | an imperial decree | 而召趙王 |
| 473 | 11 | 召 | shào | Shao | 而召趙王 |
| 474 | 11 | 召 | shào | state of Shao | 而召趙王 |
| 475 | 10 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 謂丞相曰 |
| 476 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 使居廁中 |
| 477 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 使居廁中 |
| 478 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 使居廁中 |
| 479 | 10 | 居 | jū | to stay put | 使居廁中 |
| 480 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 使居廁中 |
| 481 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 使居廁中 |
| 482 | 10 | 居 | jū | unexpectedly | 使居廁中 |
| 483 | 10 | 居 | jū | to sit down | 使居廁中 |
| 484 | 10 | 居 | jū | to possess | 使居廁中 |
| 485 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 使居廁中 |
| 486 | 10 | 居 | jū | Ju | 使居廁中 |
| 487 | 10 | 居 | jī | interrogative particle | 使居廁中 |
| 488 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 后安能殺吾母而名我 |
| 489 | 10 | 我 | wǒ | self | 后安能殺吾母而名我 |
| 490 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 后安能殺吾母而名我 |
| 491 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 后安能殺吾母而名我 |
| 492 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 后安能殺吾母而名我 |
| 493 | 10 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 不能蚤起 |
| 494 | 10 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 不能蚤起 |
| 495 | 10 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 不能蚤起 |
| 496 | 10 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 不能蚤起 |
| 497 | 10 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 不能蚤起 |
| 498 | 10 | 起 | qǐ | to start | 不能蚤起 |
| 499 | 10 | 起 | qǐ | to establish; to build | 不能蚤起 |
| 500 | 10 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 不能蚤起 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
| 本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 长乐卫尉 | 長樂衛尉 | 99 | Commandant of the Changle [Palace] Guard |
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 典客 | 100 | Grand Herald; Director of the Messenger Office | |
| 定陶 | 100 | Dingtao | |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 扶柳 | 102 | Fuliu | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 壶关 | 壺關 | 104 | Huguan |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 乐昌 | 樂昌 | 108 | Lechang |
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 梁 | 108 |
|
|
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南军 | 南軍 | 110 | Southern Army |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 平昌 | 112 | Pyeongchang | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 曲周 | 113 | Quzhou | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 少帝 | 115 | Emperor Shao | |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王嘉 | 119 | Wang Jia | |
| 王恢 | 119 | Wang Hui | |
| 王因 | 119 | Wangyin | |
| 未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
| 吴芮 | 119 |
|
|
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 新都 | 120 | Xindu or Newtown | |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周勃 | 122 | Zhou Bo | |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|