Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《孝文本紀》 Annals of the Xiaowen Emperor
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 140 | 之 | zhī | to go | 大臣共誅之 |
| 2 | 140 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大臣共誅之 |
| 3 | 140 | 之 | zhī | is | 大臣共誅之 |
| 4 | 140 | 之 | zhī | to use | 大臣共誅之 |
| 5 | 140 | 之 | zhī | Zhi | 大臣共誅之 |
| 6 | 140 | 之 | zhī | winding | 大臣共誅之 |
| 7 | 89 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立為代王 |
| 8 | 89 | 為 | wéi | to change into; to become | 立為代王 |
| 9 | 89 | 為 | wéi | to be; is | 立為代王 |
| 10 | 89 | 為 | wéi | to do | 立為代王 |
| 11 | 89 | 為 | wèi | to support; to help | 立為代王 |
| 12 | 89 | 為 | wéi | to govern | 立為代王 |
| 13 | 69 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以危劉氏 |
| 14 | 69 | 以 | yǐ | to rely on | 以危劉氏 |
| 15 | 69 | 以 | yǐ | to regard | 以危劉氏 |
| 16 | 69 | 以 | yǐ | to be able to | 以危劉氏 |
| 17 | 69 | 以 | yǐ | to order; to command | 以危劉氏 |
| 18 | 69 | 以 | yǐ | used after a verb | 以危劉氏 |
| 19 | 69 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以危劉氏 |
| 20 | 69 | 以 | yǐ | Israel | 以危劉氏 |
| 21 | 69 | 以 | yǐ | Yi | 以危劉氏 |
| 22 | 64 | 其 | qí | Qi | 此其屬意非止此也 |
| 23 | 58 | 曰 | yuē | to speak; to say | 張武等議曰 |
| 24 | 58 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 張武等議曰 |
| 25 | 58 | 曰 | yuē | to be called | 張武等議曰 |
| 26 | 53 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕初即位 |
| 27 | 53 | 朕 | zhèn | subtle | 朕初即位 |
| 28 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 呂產欲為不善 |
| 29 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 30 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 31 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 32 | 39 | 上 | shàng | shang | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 33 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 34 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 35 | 39 | 上 | shàng | advanced | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 36 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 37 | 39 | 上 | shàng | time | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 38 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 39 | 39 | 上 | shàng | far | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 40 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 41 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 42 | 39 | 上 | shàng | to report | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 43 | 39 | 上 | shàng | to offer | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 44 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 45 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 46 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 47 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 48 | 39 | 上 | shàng | to burn | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 49 | 39 | 上 | shàng | to remember | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 50 | 39 | 上 | shàng | to add | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 51 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 52 | 39 | 上 | shàng | to meet | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 53 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 54 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 55 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 56 | 38 | 王 | wáng | Wang | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 57 | 38 | 王 | wáng | a king | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 58 | 38 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 59 | 38 | 王 | wàng | to be king; to rule | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 60 | 38 | 王 | wáng | a prince; a duke | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 61 | 38 | 王 | wáng | grand; great | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 62 | 38 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 63 | 38 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 64 | 38 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 65 | 38 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 66 | 36 | 德 | dé | Germany | 德甚盛 |
| 67 | 36 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德甚盛 |
| 68 | 36 | 德 | dé | kindness; favor | 德甚盛 |
| 69 | 36 | 德 | dé | conduct; behavior | 德甚盛 |
| 70 | 36 | 德 | dé | to be grateful | 德甚盛 |
| 71 | 36 | 德 | dé | heart; intention | 德甚盛 |
| 72 | 36 | 德 | dé | De | 德甚盛 |
| 73 | 36 | 德 | dé | potency; natural power | 德甚盛 |
| 74 | 36 | 德 | dé | wholesome; good | 德甚盛 |
| 75 | 34 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下絕望 |
| 76 | 34 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下絕望 |
| 77 | 34 | 天下 | tiānxià | the world | 天下絕望 |
| 78 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 79 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 80 | 33 | 而 | néng | can; able | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 81 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 82 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 83 | 32 | 侯 | hóu | marquis; lord | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 84 | 32 | 侯 | hóu | a target in archery | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 85 | 28 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 賜民爵一級 |
| 86 | 28 | 民 | mín | Min | 賜民爵一級 |
| 87 | 26 | 今 | jīn | today; present; now | 今已誅諸呂 |
| 88 | 26 | 今 | jīn | Jin | 今已誅諸呂 |
| 89 | 26 | 今 | jīn | modern | 今已誅諸呂 |
| 90 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 此乃天授 |
| 91 | 22 | 於 | yú | to go; to | 聞於天下 |
| 92 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 聞於天下 |
| 93 | 22 | 於 | yú | Yu | 聞於天下 |
| 94 | 22 | 於 | wū | a crow | 聞於天下 |
| 95 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 乃夜拜宋昌為衛將軍 |
| 96 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 乃夜拜宋昌為衛將軍 |
| 97 | 21 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 丞相陳平 |
| 98 | 20 | 與 | yǔ | to give | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 99 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 100 | 20 | 與 | yù | to particate in | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 101 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 102 | 20 | 與 | yù | to help | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 103 | 20 | 與 | yǔ | for | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 104 | 20 | 年 | nián | year | 高祖十一年春 |
| 105 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 高祖十一年春 |
| 106 | 20 | 年 | nián | age | 高祖十一年春 |
| 107 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖十一年春 |
| 108 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 高祖十一年春 |
| 109 | 20 | 年 | nián | a date | 高祖十一年春 |
| 110 | 20 | 年 | nián | time; years | 高祖十一年春 |
| 111 | 20 | 年 | nián | harvest | 高祖十一年春 |
| 112 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 高祖十一年春 |
| 113 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 114 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 115 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 116 | 20 | 人 | rén | everybody | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 117 | 20 | 人 | rén | adult | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 118 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 119 | 20 | 人 | rén | an upright person | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 120 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 121 | 19 | 等 | děng | to wait | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 122 | 19 | 等 | děng | to be equal | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 123 | 19 | 等 | děng | degree; level | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 124 | 19 | 等 | děng | to compare | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 125 | 19 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 代王問左右郎中令張武等 |
| 126 | 19 | 令 | lìng | to issue a command | 代王問左右郎中令張武等 |
| 127 | 19 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 代王問左右郎中令張武等 |
| 128 | 19 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 代王問左右郎中令張武等 |
| 129 | 19 | 令 | lìng | a season | 代王問左右郎中令張武等 |
| 130 | 19 | 令 | lìng | respected; good reputation | 代王問左右郎中令張武等 |
| 131 | 19 | 令 | lìng | good | 代王問左右郎中令張武等 |
| 132 | 19 | 令 | lìng | pretentious | 代王問左右郎中令張武等 |
| 133 | 19 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 代王問左右郎中令張武等 |
| 134 | 19 | 令 | lìng | a commander | 代王問左右郎中令張武等 |
| 135 | 19 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 代王問左右郎中令張武等 |
| 136 | 19 | 令 | lìng | lyrics | 代王問左右郎中令張武等 |
| 137 | 19 | 令 | lìng | Ling | 代王問左右郎中令張武等 |
| 138 | 18 | 呂 | lǚ | a musical note | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 139 | 18 | 呂 | lǚ | Lu | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 140 | 18 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 吏二千石議曰 |
| 141 | 18 | 吏 | lì | Li | 吏二千石議曰 |
| 142 | 18 | 立 | lì | to stand | 立為代王 |
| 143 | 18 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立為代王 |
| 144 | 18 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立為代王 |
| 145 | 18 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立為代王 |
| 146 | 18 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立為代王 |
| 147 | 18 | 立 | lì | to ascend the throne | 立為代王 |
| 148 | 18 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立為代王 |
| 149 | 18 | 立 | lì | to live; to exist | 立為代王 |
| 150 | 18 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立為代王 |
| 151 | 18 | 立 | lì | to take a stand | 立為代王 |
| 152 | 18 | 立 | lì | to cease; to stop | 立為代王 |
| 153 | 18 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立為代王 |
| 154 | 18 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 子弘等皆非孝惠帝子 |
| 155 | 18 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 子弘等皆非孝惠帝子 |
| 156 | 18 | 帝 | dì | a god | 子弘等皆非孝惠帝子 |
| 157 | 18 | 帝 | dì | imperialism | 子弘等皆非孝惠帝子 |
| 158 | 16 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 朕甚不取 |
| 159 | 16 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 朕甚不取 |
| 160 | 16 | 甚 | shí | Shi | 朕甚不取 |
| 161 | 16 | 甚 | shí | tenfold | 朕甚不取 |
| 162 | 16 | 甚 | shí | one hundred percent | 朕甚不取 |
| 163 | 16 | 甚 | shí | ten | 朕甚不取 |
| 164 | 16 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 願大王稱疾毋往 |
| 165 | 16 | 毋 | wú | to not have | 願大王稱疾毋往 |
| 166 | 16 | 毋 | wú | Wu | 願大王稱疾毋往 |
| 167 | 16 | 代王 | dàiwáng | Prince of Dai | 立為代王 |
| 168 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 太后薄氏子 |
| 169 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 太后薄氏子 |
| 170 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 太后薄氏子 |
| 171 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 太后薄氏子 |
| 172 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 太后薄氏子 |
| 173 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 太后薄氏子 |
| 174 | 16 | 子 | zǐ | master | 太后薄氏子 |
| 175 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 太后薄氏子 |
| 176 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 太后薄氏子 |
| 177 | 16 | 子 | zǐ | masters | 太后薄氏子 |
| 178 | 16 | 子 | zǐ | person | 太后薄氏子 |
| 179 | 16 | 子 | zǐ | young | 太后薄氏子 |
| 180 | 16 | 子 | zǐ | seed | 太后薄氏子 |
| 181 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 太后薄氏子 |
| 182 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 太后薄氏子 |
| 183 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 太后薄氏子 |
| 184 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 太后薄氏子 |
| 185 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 太后薄氏子 |
| 186 | 16 | 子 | zǐ | dear | 太后薄氏子 |
| 187 | 16 | 子 | zǐ | little one | 太后薄氏子 |
| 188 | 16 | 廟 | miào | temple; shrine | 謁高廟 |
| 189 | 16 | 廟 | miào | the imperial court | 謁高廟 |
| 190 | 15 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 然卒踐天子之位者 |
| 191 | 15 | 欲 | yù | desire | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 192 | 15 | 欲 | yù | to desire; to wish | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 193 | 15 | 欲 | yù | to desire; to intend | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 194 | 15 | 欲 | yù | lust | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 195 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 196 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 197 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 198 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 199 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 200 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 201 | 15 | 言 | yán | to regard as | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 202 | 15 | 言 | yán | to act as | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 203 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 人人自以為得之者以萬數 |
| 204 | 14 | 自 | zì | Zi | 人人自以為得之者以萬數 |
| 205 | 14 | 自 | zì | a nose | 人人自以為得之者以萬數 |
| 206 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 人人自以為得之者以萬數 |
| 207 | 14 | 自 | zì | origin | 人人自以為得之者以萬數 |
| 208 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 人人自以為得之者以萬數 |
| 209 | 14 | 自 | zì | to be | 人人自以為得之者以萬數 |
| 210 | 14 | 劉 | liú | Liu | 以危劉氏 |
| 211 | 14 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 以危劉氏 |
| 212 | 14 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 以危劉氏 |
| 213 | 14 | 劉 | liú | sparse; scattered | 以危劉氏 |
| 214 | 14 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 孝文皇帝 |
| 215 | 14 | 及 | jí | to reach | 及為收帑 |
| 216 | 14 | 及 | jí | to attain | 及為收帑 |
| 217 | 14 | 及 | jí | to understand | 及為收帑 |
| 218 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及為收帑 |
| 219 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及為收帑 |
| 220 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及為收帑 |
| 221 | 14 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴入北地 |
| 222 | 14 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴入北地 |
| 223 | 14 | 宗廟 | zōngmiào | ancestral temple; ancestral shrine | 不當奉宗廟 |
| 224 | 14 | 宗廟 | zōngmiào | Jongmyo | 不當奉宗廟 |
| 225 | 14 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯豪桀并起 |
| 226 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 227 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 228 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 229 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 230 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 231 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 232 | 14 | 使 | shǐ | to use | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 233 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 234 | 13 | 列侯 | lièhóu | duke (old); nobleman; gentry | 陰安侯列侯頃王后與瑯邪王 |
| 235 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言公 |
| 236 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言公 |
| 237 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言公 |
| 238 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言公 |
| 239 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所言公 |
| 240 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所言公 |
| 241 | 13 | 軍 | jūn | army; military | 已破陳豨軍 |
| 242 | 13 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 已破陳豨軍 |
| 243 | 13 | 軍 | jūn | an organized collective | 已破陳豨軍 |
| 244 | 13 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 已破陳豨軍 |
| 245 | 13 | 軍 | jūn | a garrison | 已破陳豨軍 |
| 246 | 13 | 軍 | jūn | a front | 已破陳豨軍 |
| 247 | 13 | 軍 | jūn | penal miltary service | 已破陳豨軍 |
| 248 | 13 | 軍 | jūn | to organize troops | 已破陳豨軍 |
| 249 | 13 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 願請閒言 |
| 250 | 13 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 願請閒言 |
| 251 | 13 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 願請閒言 |
| 252 | 13 | 請 | qǐng | please | 願請閒言 |
| 253 | 13 | 請 | qǐng | to request | 願請閒言 |
| 254 | 13 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 願請閒言 |
| 255 | 13 | 請 | qǐng | to make an appointment | 願請閒言 |
| 256 | 13 | 請 | qǐng | to greet | 願請閒言 |
| 257 | 13 | 請 | qǐng | to invite | 願請閒言 |
| 258 | 13 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣謹請 |
| 259 | 13 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣謹請 |
| 260 | 13 | 臣 | chén | a slave | 臣謹請 |
| 261 | 13 | 臣 | chén | Chen | 臣謹請 |
| 262 | 13 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣謹請 |
| 263 | 13 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣謹請 |
| 264 | 13 | 臣 | chén | a subject | 臣謹請 |
| 265 | 13 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此其屬意非止此也 |
| 266 | 13 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此其屬意非止此也 |
| 267 | 13 | 非 | fēi | different | 此其屬意非止此也 |
| 268 | 13 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此其屬意非止此也 |
| 269 | 13 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此其屬意非止此也 |
| 270 | 13 | 非 | fēi | Africa | 此其屬意非止此也 |
| 271 | 13 | 非 | fēi | to slander | 此其屬意非止此也 |
| 272 | 13 | 非 | fěi | to avoid | 此其屬意非止此也 |
| 273 | 13 | 非 | fēi | must | 此其屬意非止此也 |
| 274 | 13 | 非 | fēi | an error | 此其屬意非止此也 |
| 275 | 13 | 非 | fēi | a problem; a question | 此其屬意非止此也 |
| 276 | 13 | 非 | fēi | evil | 此其屬意非止此也 |
| 277 | 13 | 高帝 | gāodì | Gao Di | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 278 | 13 | 高帝 | gāodì | Emperor Gao [of Southern Qi] | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 279 | 12 | 居 | jū | residence; dwelling | 東牟侯劉興居 |
| 280 | 12 | 居 | jū | to be at a position | 東牟侯劉興居 |
| 281 | 12 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 東牟侯劉興居 |
| 282 | 12 | 居 | jū | to stay put | 東牟侯劉興居 |
| 283 | 12 | 居 | jū | to claim; to assert | 東牟侯劉興居 |
| 284 | 12 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 東牟侯劉興居 |
| 285 | 12 | 居 | jū | to sit down | 東牟侯劉興居 |
| 286 | 12 | 居 | jū | to possess | 東牟侯劉興居 |
| 287 | 12 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 東牟侯劉興居 |
| 288 | 12 | 居 | jū | Ju | 東牟侯劉興居 |
| 289 | 12 | 國 | guó | a country; a nation | 古者殷周有國 |
| 290 | 12 | 國 | guó | the capital of a state | 古者殷周有國 |
| 291 | 12 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 古者殷周有國 |
| 292 | 12 | 國 | guó | a state; a kingdom | 古者殷周有國 |
| 293 | 12 | 國 | guó | a place; a land | 古者殷周有國 |
| 294 | 12 | 國 | guó | domestic; Chinese | 古者殷周有國 |
| 295 | 12 | 國 | guó | national | 古者殷周有國 |
| 296 | 12 | 國 | guó | top in the nation | 古者殷周有國 |
| 297 | 12 | 國 | guó | Guo | 古者殷周有國 |
| 298 | 12 | 見 | jiàn | to see | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 299 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 300 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 301 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 302 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 303 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 304 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 305 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 306 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 307 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 308 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 309 | 12 | 于 | yú | to go; to | 迎于代邸 |
| 310 | 12 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 迎于代邸 |
| 311 | 12 | 于 | yú | Yu | 迎于代邸 |
| 312 | 12 | 于 | wū | a crow | 迎于代邸 |
| 313 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 昌至渭橋 |
| 314 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 昌至渭橋 |
| 315 | 12 | 群臣 | qún chén | many ministers | 群臣之議皆非也 |
| 316 | 12 | 武 | wǔ | martial; military | 代王問左右郎中令張武等 |
| 317 | 12 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 代王問左右郎中令張武等 |
| 318 | 12 | 武 | wǔ | martial arts | 代王問左右郎中令張武等 |
| 319 | 12 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 代王問左右郎中令張武等 |
| 320 | 12 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 代王問左右郎中令張武等 |
| 321 | 12 | 武 | wǔ | half a step | 代王問左右郎中令張武等 |
| 322 | 12 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 代王問左右郎中令張武等 |
| 323 | 12 | 武 | wǔ | Wu | 代王問左右郎中令張武等 |
| 324 | 12 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 代王問左右郎中令張武等 |
| 325 | 12 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 代王問左右郎中令張武等 |
| 326 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 右丞相平徙為左丞相 |
| 327 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 右丞相平徙為左丞相 |
| 328 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 右丞相平徙為左丞相 |
| 329 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 右丞相平徙為左丞相 |
| 330 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 右丞相平徙為左丞相 |
| 331 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 右丞相平徙為左丞相 |
| 332 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 右丞相平徙為左丞相 |
| 333 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 右丞相平徙為左丞相 |
| 334 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 右丞相平徙為左丞相 |
| 335 | 11 | 相 | xiāng | to express | 右丞相平徙為左丞相 |
| 336 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 右丞相平徙為左丞相 |
| 337 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 右丞相平徙為左丞相 |
| 338 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 右丞相平徙為左丞相 |
| 339 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 右丞相平徙為左丞相 |
| 340 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 右丞相平徙為左丞相 |
| 341 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 右丞相平徙為左丞相 |
| 342 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 右丞相平徙為左丞相 |
| 343 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 右丞相平徙為左丞相 |
| 344 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 右丞相平徙為左丞相 |
| 345 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 右丞相平徙為左丞相 |
| 346 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 右丞相平徙為左丞相 |
| 347 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 右丞相平徙為左丞相 |
| 348 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 右丞相平徙為左丞相 |
| 349 | 11 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 民不能自治 |
| 350 | 11 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 天下服其彊 |
| 351 | 11 | 服 | fú | funary clothes | 天下服其彊 |
| 352 | 11 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 天下服其彊 |
| 353 | 11 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 天下服其彊 |
| 354 | 11 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 天下服其彊 |
| 355 | 11 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 天下服其彊 |
| 356 | 11 | 服 | fú | to harness | 天下服其彊 |
| 357 | 11 | 服 | fú | two of a four horse team | 天下服其彊 |
| 358 | 11 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 天下服其彊 |
| 359 | 11 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 天下服其彊 |
| 360 | 11 | 服 | fú | Fu | 天下服其彊 |
| 361 | 11 | 服 | fú | to cause to yield | 天下服其彊 |
| 362 | 11 | 入 | rù | to enter | 然而太尉以一節入北軍 |
| 363 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 然而太尉以一節入北軍 |
| 364 | 11 | 入 | rù | radical | 然而太尉以一節入北軍 |
| 365 | 11 | 入 | rù | income | 然而太尉以一節入北軍 |
| 366 | 11 | 入 | rù | to conform with | 然而太尉以一節入北軍 |
| 367 | 11 | 入 | rù | to descend | 然而太尉以一節入北軍 |
| 368 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 然而太尉以一節入北軍 |
| 369 | 11 | 入 | rù | to pay | 然而太尉以一節入北軍 |
| 370 | 11 | 入 | rù | to join | 然而太尉以一節入北軍 |
| 371 | 11 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 定代地 |
| 372 | 11 | 代 | dài | dynasty | 定代地 |
| 373 | 11 | 代 | dài | generation; age; period; era | 定代地 |
| 374 | 11 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 定代地 |
| 375 | 11 | 代 | dài | a successor | 定代地 |
| 376 | 11 | 代 | dài | Dai | 定代地 |
| 377 | 11 | 代 | dài | Dai | 定代地 |
| 378 | 11 | 代 | dài | to alternate | 定代地 |
| 379 | 11 | 代 | dài | to succeed | 定代地 |
| 380 | 11 | 太尉 | tàiwèi | Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 381 | 11 | 太尉 | tàiwèi | commander | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 382 | 11 | 吾 | wú | Wu | 是重吾不德也 |
| 383 | 11 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 酺五日 |
| 384 | 11 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 酺五日 |
| 385 | 11 | 日 | rì | a day | 酺五日 |
| 386 | 11 | 日 | rì | Japan | 酺五日 |
| 387 | 11 | 日 | rì | sun | 酺五日 |
| 388 | 11 | 日 | rì | daytime | 酺五日 |
| 389 | 11 | 日 | rì | sunlight | 酺五日 |
| 390 | 11 | 日 | rì | everyday | 酺五日 |
| 391 | 11 | 日 | rì | season | 酺五日 |
| 392 | 11 | 日 | rì | available time | 酺五日 |
| 393 | 11 | 日 | rì | in the past | 酺五日 |
| 394 | 11 | 日 | mì | mi | 酺五日 |
| 395 | 11 | 昌 | chāng | Chang | 中尉宋昌進曰 |
| 396 | 11 | 昌 | chāng | to prosper; to flourish; to be prosperous | 中尉宋昌進曰 |
| 397 | 11 | 昌 | chāng | bright; shining | 中尉宋昌進曰 |
| 398 | 11 | 昌 | chāng | good; wonderful | 中尉宋昌進曰 |
| 399 | 11 | 昌 | chāng | sunlight | 中尉宋昌進曰 |
| 400 | 11 | 昌 | chāng | exact | 中尉宋昌進曰 |
| 401 | 11 | 昌 | chāng | imprudence | 中尉宋昌進曰 |
| 402 | 11 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜為高帝嗣 |
| 403 | 11 | 宜 | yí | to be amiable | 宜為高帝嗣 |
| 404 | 11 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜為高帝嗣 |
| 405 | 11 | 宜 | yí | to share | 宜為高帝嗣 |
| 406 | 11 | 宜 | yí | should | 宜為高帝嗣 |
| 407 | 11 | 宜 | yí | Yi | 宜為高帝嗣 |
| 408 | 11 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜為高帝嗣 |
| 409 | 11 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜為高帝嗣 |
| 410 | 11 | 三 | sān | three | 三矣 |
| 411 | 11 | 三 | sān | third | 三矣 |
| 412 | 11 | 三 | sān | more than two | 三矣 |
| 413 | 11 | 三 | sān | very few | 三矣 |
| 414 | 11 | 三 | sān | San | 三矣 |
| 415 | 10 | 孝文 | xiàowén | Emperor Xiaowen of Wei | 孝文本紀 |
| 416 | 10 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 人人自以為得之者以萬數 |
| 417 | 10 | 以為 | yǐwéi | to act as | 人人自以為得之者以萬數 |
| 418 | 10 | 以為 | yǐwèi | to think | 人人自以為得之者以萬數 |
| 419 | 10 | 以為 | yǐwéi | to use as | 人人自以為得之者以萬數 |
| 420 | 10 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 大王又長 |
| 421 | 10 | 長 | cháng | long | 大王又長 |
| 422 | 10 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 大王又長 |
| 423 | 10 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 大王又長 |
| 424 | 10 | 長 | cháng | length; distance | 大王又長 |
| 425 | 10 | 長 | cháng | distant | 大王又長 |
| 426 | 10 | 長 | cháng | tall | 大王又長 |
| 427 | 10 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 大王又長 |
| 428 | 10 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 大王又長 |
| 429 | 10 | 長 | cháng | deep | 大王又長 |
| 430 | 10 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 大王又長 |
| 431 | 10 | 長 | cháng | Chang | 大王又長 |
| 432 | 10 | 長 | cháng | speciality | 大王又長 |
| 433 | 10 | 長 | zhǎng | old | 大王又長 |
| 434 | 10 | 長 | zhǎng | to be born | 大王又長 |
| 435 | 10 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 大王又長 |
| 436 | 10 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 大王又長 |
| 437 | 10 | 長 | zhǎng | to be a leader | 大王又長 |
| 438 | 10 | 長 | zhǎng | Zhang | 大王又長 |
| 439 | 10 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 大王又長 |
| 440 | 10 | 長 | zhǎng | older; senior | 大王又長 |
| 441 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 442 | 10 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜民爵一級 |
| 443 | 10 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜民爵一級 |
| 444 | 10 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜民爵一級 |
| 445 | 10 | 賜 | cì | to do in full | 賜民爵一級 |
| 446 | 10 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜民爵一級 |
| 447 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 定代地 |
| 448 | 10 | 地 | dì | floor | 定代地 |
| 449 | 10 | 地 | dì | the earth | 定代地 |
| 450 | 10 | 地 | dì | fields | 定代地 |
| 451 | 10 | 地 | dì | a place | 定代地 |
| 452 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 定代地 |
| 453 | 10 | 地 | dì | background | 定代地 |
| 454 | 10 | 地 | dì | terrain | 定代地 |
| 455 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 定代地 |
| 456 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 定代地 |
| 457 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 定代地 |
| 458 | 10 | 張 | zhāng | Zhang | 代王問左右郎中令張武等 |
| 459 | 10 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 代王問左右郎中令張武等 |
| 460 | 10 | 張 | zhāng | idea; thought | 代王問左右郎中令張武等 |
| 461 | 10 | 張 | zhāng | to fix strings | 代王問左右郎中令張武等 |
| 462 | 10 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 代王問左右郎中令張武等 |
| 463 | 10 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 代王問左右郎中令張武等 |
| 464 | 10 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 代王問左右郎中令張武等 |
| 465 | 10 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 代王問左右郎中令張武等 |
| 466 | 10 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 代王問左右郎中令張武等 |
| 467 | 10 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 代王問左右郎中令張武等 |
| 468 | 10 | 張 | zhāng | large | 代王問左右郎中令張武等 |
| 469 | 10 | 張 | zhàng | swollen | 代王問左右郎中令張武等 |
| 470 | 10 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 代王問左右郎中令張武等 |
| 471 | 10 | 張 | zhāng | to open a new business | 代王問左右郎中令張武等 |
| 472 | 10 | 張 | zhāng | to fear | 代王問左右郎中令張武等 |
| 473 | 10 | 議 | yì | to criticize | 張武等議曰 |
| 474 | 10 | 議 | yì | to discuss | 張武等議曰 |
| 475 | 10 | 議 | yì | to select; to choose | 張武等議曰 |
| 476 | 10 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 張武等議曰 |
| 477 | 10 | 議 | yì | to evaluate | 張武等議曰 |
| 478 | 10 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 張武等議曰 |
| 479 | 10 | 議 | yì | argument | 張武等議曰 |
| 480 | 10 | 復 | fù | to go back; to return | 皆復與之 |
| 481 | 10 | 復 | fù | to resume; to restart | 皆復與之 |
| 482 | 10 | 復 | fù | to do in detail | 皆復與之 |
| 483 | 10 | 復 | fù | to restore | 皆復與之 |
| 484 | 10 | 復 | fù | to respond; to reply to | 皆復與之 |
| 485 | 10 | 復 | fù | Fu; Return | 皆復與之 |
| 486 | 10 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 皆復與之 |
| 487 | 10 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 皆復與之 |
| 488 | 10 | 復 | fù | Fu | 皆復與之 |
| 489 | 10 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 皆復與之 |
| 490 | 10 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 皆復與之 |
| 491 | 10 | 重 | zhòng | heavy | 重事也 |
| 492 | 10 | 重 | chóng | to repeat | 重事也 |
| 493 | 10 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重事也 |
| 494 | 10 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重事也 |
| 495 | 10 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重事也 |
| 496 | 10 | 重 | zhòng | sad | 重事也 |
| 497 | 10 | 重 | zhòng | a weight | 重事也 |
| 498 | 10 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重事也 |
| 499 | 10 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重事也 |
| 500 | 10 | 重 | zhòng | to prefer | 重事也 |
Frequencies of all Words
Top 860
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 140 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大臣共誅之 |
| 2 | 140 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大臣共誅之 |
| 3 | 140 | 之 | zhī | to go | 大臣共誅之 |
| 4 | 140 | 之 | zhī | this; that | 大臣共誅之 |
| 5 | 140 | 之 | zhī | genetive marker | 大臣共誅之 |
| 6 | 140 | 之 | zhī | it | 大臣共誅之 |
| 7 | 140 | 之 | zhī | in; in regards to | 大臣共誅之 |
| 8 | 140 | 之 | zhī | all | 大臣共誅之 |
| 9 | 140 | 之 | zhī | and | 大臣共誅之 |
| 10 | 140 | 之 | zhī | however | 大臣共誅之 |
| 11 | 140 | 之 | zhī | if | 大臣共誅之 |
| 12 | 140 | 之 | zhī | then | 大臣共誅之 |
| 13 | 140 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大臣共誅之 |
| 14 | 140 | 之 | zhī | is | 大臣共誅之 |
| 15 | 140 | 之 | zhī | to use | 大臣共誅之 |
| 16 | 140 | 之 | zhī | Zhi | 大臣共誅之 |
| 17 | 140 | 之 | zhī | winding | 大臣共誅之 |
| 18 | 89 | 為 | wèi | for; to | 立為代王 |
| 19 | 89 | 為 | wèi | because of | 立為代王 |
| 20 | 89 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立為代王 |
| 21 | 89 | 為 | wéi | to change into; to become | 立為代王 |
| 22 | 89 | 為 | wéi | to be; is | 立為代王 |
| 23 | 89 | 為 | wéi | to do | 立為代王 |
| 24 | 89 | 為 | wèi | for | 立為代王 |
| 25 | 89 | 為 | wèi | because of; for; to | 立為代王 |
| 26 | 89 | 為 | wèi | to | 立為代王 |
| 27 | 89 | 為 | wéi | in a passive construction | 立為代王 |
| 28 | 89 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 立為代王 |
| 29 | 89 | 為 | wéi | forming an adverb | 立為代王 |
| 30 | 89 | 為 | wéi | to add emphasis | 立為代王 |
| 31 | 89 | 為 | wèi | to support; to help | 立為代王 |
| 32 | 89 | 為 | wéi | to govern | 立為代王 |
| 33 | 69 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以危劉氏 |
| 34 | 69 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以危劉氏 |
| 35 | 69 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以危劉氏 |
| 36 | 69 | 以 | yǐ | according to | 以危劉氏 |
| 37 | 69 | 以 | yǐ | because of | 以危劉氏 |
| 38 | 69 | 以 | yǐ | on a certain date | 以危劉氏 |
| 39 | 69 | 以 | yǐ | and; as well as | 以危劉氏 |
| 40 | 69 | 以 | yǐ | to rely on | 以危劉氏 |
| 41 | 69 | 以 | yǐ | to regard | 以危劉氏 |
| 42 | 69 | 以 | yǐ | to be able to | 以危劉氏 |
| 43 | 69 | 以 | yǐ | to order; to command | 以危劉氏 |
| 44 | 69 | 以 | yǐ | further; moreover | 以危劉氏 |
| 45 | 69 | 以 | yǐ | used after a verb | 以危劉氏 |
| 46 | 69 | 以 | yǐ | very | 以危劉氏 |
| 47 | 69 | 以 | yǐ | already | 以危劉氏 |
| 48 | 69 | 以 | yǐ | increasingly | 以危劉氏 |
| 49 | 69 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以危劉氏 |
| 50 | 69 | 以 | yǐ | Israel | 以危劉氏 |
| 51 | 69 | 以 | yǐ | Yi | 以危劉氏 |
| 52 | 64 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 此其屬意非止此也 |
| 53 | 64 | 其 | qí | to add emphasis | 此其屬意非止此也 |
| 54 | 64 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 此其屬意非止此也 |
| 55 | 64 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 此其屬意非止此也 |
| 56 | 64 | 其 | qí | he; her; it; them | 此其屬意非止此也 |
| 57 | 64 | 其 | qí | probably; likely | 此其屬意非止此也 |
| 58 | 64 | 其 | qí | will | 此其屬意非止此也 |
| 59 | 64 | 其 | qí | may | 此其屬意非止此也 |
| 60 | 64 | 其 | qí | if | 此其屬意非止此也 |
| 61 | 64 | 其 | qí | or | 此其屬意非止此也 |
| 62 | 64 | 其 | qí | Qi | 此其屬意非止此也 |
| 63 | 58 | 曰 | yuē | to speak; to say | 張武等議曰 |
| 64 | 58 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 張武等議曰 |
| 65 | 58 | 曰 | yuē | to be called | 張武等議曰 |
| 66 | 58 | 曰 | yuē | particle without meaning | 張武等議曰 |
| 67 | 53 | 朕 | zhèn | I; we | 朕初即位 |
| 68 | 53 | 朕 | zhèn | I [the emperor] | 朕初即位 |
| 69 | 53 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕初即位 |
| 70 | 53 | 朕 | zhèn | subtle | 朕初即位 |
| 71 | 42 | 不 | bù | not; no | 呂產欲為不善 |
| 72 | 42 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 呂產欲為不善 |
| 73 | 42 | 不 | bù | as a correlative | 呂產欲為不善 |
| 74 | 42 | 不 | bù | no (answering a question) | 呂產欲為不善 |
| 75 | 42 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 呂產欲為不善 |
| 76 | 42 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 呂產欲為不善 |
| 77 | 42 | 不 | bù | to form a yes or no question | 呂產欲為不善 |
| 78 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 呂產欲為不善 |
| 79 | 40 | 也 | yě | also; too | 高祖中子也 |
| 80 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高祖中子也 |
| 81 | 40 | 也 | yě | either | 高祖中子也 |
| 82 | 40 | 也 | yě | even | 高祖中子也 |
| 83 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 高祖中子也 |
| 84 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 高祖中子也 |
| 85 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 高祖中子也 |
| 86 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 高祖中子也 |
| 87 | 39 | 上 | shàng | top; a high position | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 88 | 39 | 上 | shang | top; the position on or above something | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 89 | 39 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 90 | 39 | 上 | shàng | shang | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 91 | 39 | 上 | shàng | previous; last | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 92 | 39 | 上 | shàng | high; higher | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 93 | 39 | 上 | shàng | advanced | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 94 | 39 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 95 | 39 | 上 | shàng | time | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 96 | 39 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 97 | 39 | 上 | shàng | far | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 98 | 39 | 上 | shàng | big; as big as | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 99 | 39 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 100 | 39 | 上 | shàng | to report | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 101 | 39 | 上 | shàng | to offer | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 102 | 39 | 上 | shàng | to go on stage | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 103 | 39 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 104 | 39 | 上 | shàng | to install; to erect | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 105 | 39 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 106 | 39 | 上 | shàng | to burn | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 107 | 39 | 上 | shàng | to remember | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 108 | 39 | 上 | shang | on; in | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 109 | 39 | 上 | shàng | upward | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 110 | 39 | 上 | shàng | to add | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 111 | 39 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 112 | 39 | 上 | shàng | to meet | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 113 | 39 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 114 | 39 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 115 | 39 | 上 | shàng | a musical note | 臣謹奉天子璽符再拜上 |
| 116 | 38 | 王 | wáng | Wang | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 117 | 38 | 王 | wáng | a king | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 118 | 38 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 119 | 38 | 王 | wàng | to be king; to rule | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 120 | 38 | 王 | wáng | a prince; a duke | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 121 | 38 | 王 | wáng | grand; great | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 122 | 38 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 123 | 38 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 124 | 38 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 125 | 38 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 126 | 36 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 127 | 36 | 皆 | jiē | same; equally | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 128 | 36 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 人人自以為得之者以萬數 |
| 129 | 36 | 者 | zhě | that | 人人自以為得之者以萬數 |
| 130 | 36 | 者 | zhě | nominalizing function word | 人人自以為得之者以萬數 |
| 131 | 36 | 者 | zhě | used to mark a definition | 人人自以為得之者以萬數 |
| 132 | 36 | 者 | zhě | used to mark a pause | 人人自以為得之者以萬數 |
| 133 | 36 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 人人自以為得之者以萬數 |
| 134 | 36 | 者 | zhuó | according to | 人人自以為得之者以萬數 |
| 135 | 36 | 德 | dé | Germany | 德甚盛 |
| 136 | 36 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德甚盛 |
| 137 | 36 | 德 | dé | kindness; favor | 德甚盛 |
| 138 | 36 | 德 | dé | conduct; behavior | 德甚盛 |
| 139 | 36 | 德 | dé | to be grateful | 德甚盛 |
| 140 | 36 | 德 | dé | heart; intention | 德甚盛 |
| 141 | 36 | 德 | dé | De | 德甚盛 |
| 142 | 36 | 德 | dé | potency; natural power | 德甚盛 |
| 143 | 36 | 德 | dé | wholesome; good | 德甚盛 |
| 144 | 34 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下絕望 |
| 145 | 34 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下絕望 |
| 146 | 34 | 天下 | tiānxià | the world | 天下絕望 |
| 147 | 34 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 方今內有朱虛 |
| 148 | 34 | 有 | yǒu | to have; to possess | 方今內有朱虛 |
| 149 | 34 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 方今內有朱虛 |
| 150 | 34 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 方今內有朱虛 |
| 151 | 34 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 方今內有朱虛 |
| 152 | 34 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 方今內有朱虛 |
| 153 | 34 | 有 | yǒu | used to compare two things | 方今內有朱虛 |
| 154 | 34 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 方今內有朱虛 |
| 155 | 34 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 方今內有朱虛 |
| 156 | 34 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 方今內有朱虛 |
| 157 | 34 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 方今內有朱虛 |
| 158 | 34 | 有 | yǒu | abundant | 方今內有朱虛 |
| 159 | 34 | 有 | yǒu | purposeful | 方今內有朱虛 |
| 160 | 34 | 有 | yǒu | You | 方今內有朱虛 |
| 161 | 33 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 162 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 163 | 33 | 而 | ér | you | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 164 | 33 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 165 | 33 | 而 | ér | right away; then | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 166 | 33 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 167 | 33 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 168 | 33 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 169 | 33 | 而 | ér | how can it be that? | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 170 | 33 | 而 | ér | so as to | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 171 | 33 | 而 | ér | only then | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 172 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 173 | 33 | 而 | néng | can; able | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 174 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 175 | 33 | 而 | ér | me | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 176 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 177 | 33 | 而 | ér | possessive | 故大臣因天下之心而欲迎立大王 |
| 178 | 32 | 侯 | hóu | marquis; lord | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 179 | 32 | 侯 | hóu | a target in archery | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 180 | 28 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 賜民爵一級 |
| 181 | 28 | 民 | mín | Min | 賜民爵一級 |
| 182 | 26 | 今 | jīn | today; present; now | 今已誅諸呂 |
| 183 | 26 | 今 | jīn | Jin | 今已誅諸呂 |
| 184 | 26 | 今 | jīn | modern | 今已誅諸呂 |
| 185 | 24 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 此乃天授 |
| 186 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 此乃天授 |
| 187 | 24 | 乃 | nǎi | you; yours | 此乃天授 |
| 188 | 24 | 乃 | nǎi | also; moreover | 此乃天授 |
| 189 | 24 | 乃 | nǎi | however; but | 此乃天授 |
| 190 | 24 | 乃 | nǎi | if | 此乃天授 |
| 191 | 22 | 於 | yú | in; at | 聞於天下 |
| 192 | 22 | 於 | yú | in; at | 聞於天下 |
| 193 | 22 | 於 | yú | in; at; to; from | 聞於天下 |
| 194 | 22 | 於 | yú | to go; to | 聞於天下 |
| 195 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 聞於天下 |
| 196 | 22 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 聞於天下 |
| 197 | 22 | 於 | yú | from | 聞於天下 |
| 198 | 22 | 於 | yú | give | 聞於天下 |
| 199 | 22 | 於 | yú | oppposing | 聞於天下 |
| 200 | 22 | 於 | yú | and | 聞於天下 |
| 201 | 22 | 於 | yú | compared to | 聞於天下 |
| 202 | 22 | 於 | yú | by | 聞於天下 |
| 203 | 22 | 於 | yú | and; as well as | 聞於天下 |
| 204 | 22 | 於 | yú | for | 聞於天下 |
| 205 | 22 | 於 | yú | Yu | 聞於天下 |
| 206 | 22 | 於 | wū | a crow | 聞於天下 |
| 207 | 22 | 於 | wū | whew; wow | 聞於天下 |
| 208 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 乃夜拜宋昌為衛將軍 |
| 209 | 22 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 乃夜拜宋昌為衛將軍 |
| 210 | 21 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 丞相陳平 |
| 211 | 20 | 與 | yǔ | and | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 212 | 20 | 與 | yǔ | to give | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 213 | 20 | 與 | yǔ | together with | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 214 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 215 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 216 | 20 | 與 | yù | to particate in | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 217 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 218 | 20 | 與 | yù | to help | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 219 | 20 | 與 | yǔ | for | 方今高帝子獨淮南王與大王 |
| 220 | 20 | 年 | nián | year | 高祖十一年春 |
| 221 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 高祖十一年春 |
| 222 | 20 | 年 | nián | age | 高祖十一年春 |
| 223 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖十一年春 |
| 224 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 高祖十一年春 |
| 225 | 20 | 年 | nián | a date | 高祖十一年春 |
| 226 | 20 | 年 | nián | time; years | 高祖十一年春 |
| 227 | 20 | 年 | nián | harvest | 高祖十一年春 |
| 228 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 高祖十一年春 |
| 229 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 230 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 231 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 232 | 20 | 人 | rén | everybody | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 233 | 20 | 人 | rén | adult | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 234 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 235 | 20 | 人 | rén | an upright person | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 236 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 237 | 19 | 等 | děng | to wait | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 238 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 239 | 19 | 等 | děng | plural | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 240 | 19 | 等 | děng | to be equal | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 241 | 19 | 等 | děng | degree; level | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 242 | 19 | 等 | děng | to compare | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 243 | 19 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 代王問左右郎中令張武等 |
| 244 | 19 | 令 | lìng | to issue a command | 代王問左右郎中令張武等 |
| 245 | 19 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 代王問左右郎中令張武等 |
| 246 | 19 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 代王問左右郎中令張武等 |
| 247 | 19 | 令 | lìng | a season | 代王問左右郎中令張武等 |
| 248 | 19 | 令 | lìng | respected; good reputation | 代王問左右郎中令張武等 |
| 249 | 19 | 令 | lìng | good | 代王問左右郎中令張武等 |
| 250 | 19 | 令 | lìng | pretentious | 代王問左右郎中令張武等 |
| 251 | 19 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 代王問左右郎中令張武等 |
| 252 | 19 | 令 | lìng | a commander | 代王問左右郎中令張武等 |
| 253 | 19 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 代王問左右郎中令張武等 |
| 254 | 19 | 令 | lìng | lyrics | 代王問左右郎中令張武等 |
| 255 | 19 | 令 | lìng | Ling | 代王問左右郎中令張武等 |
| 256 | 18 | 呂 | lǚ | a musical note | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 257 | 18 | 呂 | lǚ | Lu | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 258 | 18 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 吏二千石議曰 |
| 259 | 18 | 吏 | lì | Li | 吏二千石議曰 |
| 260 | 18 | 立 | lì | to stand | 立為代王 |
| 261 | 18 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立為代王 |
| 262 | 18 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立為代王 |
| 263 | 18 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立為代王 |
| 264 | 18 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立為代王 |
| 265 | 18 | 立 | lì | to ascend the throne | 立為代王 |
| 266 | 18 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立為代王 |
| 267 | 18 | 立 | lì | to live; to exist | 立為代王 |
| 268 | 18 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立為代王 |
| 269 | 18 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立為代王 |
| 270 | 18 | 立 | lì | to take a stand | 立為代王 |
| 271 | 18 | 立 | lì | to cease; to stop | 立為代王 |
| 272 | 18 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立為代王 |
| 273 | 18 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 子弘等皆非孝惠帝子 |
| 274 | 18 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 子弘等皆非孝惠帝子 |
| 275 | 18 | 帝 | dì | a god | 子弘等皆非孝惠帝子 |
| 276 | 18 | 帝 | dì | imperialism | 子弘等皆非孝惠帝子 |
| 277 | 16 | 甚 | shén | what | 朕甚不取 |
| 278 | 16 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 朕甚不取 |
| 279 | 16 | 甚 | shèn | extremely | 朕甚不取 |
| 280 | 16 | 甚 | shèn | excessive; more than | 朕甚不取 |
| 281 | 16 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 朕甚不取 |
| 282 | 16 | 甚 | shí | Shi | 朕甚不取 |
| 283 | 16 | 甚 | shí | tenfold | 朕甚不取 |
| 284 | 16 | 甚 | shí | one hundred percent | 朕甚不取 |
| 285 | 16 | 甚 | shén | why? | 朕甚不取 |
| 286 | 16 | 甚 | shén | extremely | 朕甚不取 |
| 287 | 16 | 甚 | shí | ten | 朕甚不取 |
| 288 | 16 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 朕甚不取 |
| 289 | 16 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 願大王稱疾毋往 |
| 290 | 16 | 毋 | wú | to not have | 願大王稱疾毋往 |
| 291 | 16 | 毋 | wú | do not | 願大王稱疾毋往 |
| 292 | 16 | 毋 | wú | not | 願大王稱疾毋往 |
| 293 | 16 | 毋 | wú | Wu | 願大王稱疾毋往 |
| 294 | 16 | 代王 | dàiwáng | Prince of Dai | 立為代王 |
| 295 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 太后薄氏子 |
| 296 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 太后薄氏子 |
| 297 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 太后薄氏子 |
| 298 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 太后薄氏子 |
| 299 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 太后薄氏子 |
| 300 | 16 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 太后薄氏子 |
| 301 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 太后薄氏子 |
| 302 | 16 | 子 | zǐ | master | 太后薄氏子 |
| 303 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 太后薄氏子 |
| 304 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 太后薄氏子 |
| 305 | 16 | 子 | zǐ | masters | 太后薄氏子 |
| 306 | 16 | 子 | zǐ | person | 太后薄氏子 |
| 307 | 16 | 子 | zǐ | young | 太后薄氏子 |
| 308 | 16 | 子 | zǐ | seed | 太后薄氏子 |
| 309 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 太后薄氏子 |
| 310 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 太后薄氏子 |
| 311 | 16 | 子 | zǐ | bundle | 太后薄氏子 |
| 312 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 太后薄氏子 |
| 313 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 太后薄氏子 |
| 314 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 太后薄氏子 |
| 315 | 16 | 子 | zǐ | dear | 太后薄氏子 |
| 316 | 16 | 子 | zǐ | little one | 太后薄氏子 |
| 317 | 16 | 廟 | miào | temple; shrine | 謁高廟 |
| 318 | 16 | 廟 | miào | the imperial court | 謁高廟 |
| 319 | 15 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 然卒踐天子之位者 |
| 320 | 15 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 321 | 15 | 諸 | zhū | Zhu | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 322 | 15 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 323 | 15 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 324 | 15 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 325 | 15 | 諸 | zhū | of; in | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 326 | 15 | 欲 | yù | desire | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 327 | 15 | 欲 | yù | to desire; to wish | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 328 | 15 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 329 | 15 | 欲 | yù | to desire; to intend | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 330 | 15 | 欲 | yù | lust | 諸呂呂產等欲為亂 |
| 331 | 15 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 332 | 15 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 333 | 15 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 334 | 15 | 故 | gù | to die | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 335 | 15 | 故 | gù | so; therefore; hence | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 336 | 15 | 故 | gù | original | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 337 | 15 | 故 | gù | accident; happening; instance | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 338 | 15 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 339 | 15 | 故 | gù | something in the past | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 340 | 15 | 故 | gù | deceased; dead | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 341 | 15 | 故 | gù | still; yet | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 342 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 343 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 344 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 345 | 15 | 言 | yán | a particle with no meaning | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 346 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 347 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 348 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 349 | 15 | 言 | yán | to regard as | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 350 | 15 | 言 | yán | to act as | 絳侯等具為昭言所以迎立王意 |
| 351 | 14 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 人人自以為得之者以萬數 |
| 352 | 14 | 自 | zì | from; since | 人人自以為得之者以萬數 |
| 353 | 14 | 自 | zì | self; oneself; itself | 人人自以為得之者以萬數 |
| 354 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 人人自以為得之者以萬數 |
| 355 | 14 | 自 | zì | Zi | 人人自以為得之者以萬數 |
| 356 | 14 | 自 | zì | a nose | 人人自以為得之者以萬數 |
| 357 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 人人自以為得之者以萬數 |
| 358 | 14 | 自 | zì | origin | 人人自以為得之者以萬數 |
| 359 | 14 | 自 | zì | originally | 人人自以為得之者以萬數 |
| 360 | 14 | 自 | zì | still; to remain | 人人自以為得之者以萬數 |
| 361 | 14 | 自 | zì | in person; personally | 人人自以為得之者以萬數 |
| 362 | 14 | 自 | zì | in addition; besides | 人人自以為得之者以萬數 |
| 363 | 14 | 自 | zì | if; even if | 人人自以為得之者以萬數 |
| 364 | 14 | 自 | zì | but | 人人自以為得之者以萬數 |
| 365 | 14 | 自 | zì | because | 人人自以為得之者以萬數 |
| 366 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 人人自以為得之者以萬數 |
| 367 | 14 | 自 | zì | to be | 人人自以為得之者以萬數 |
| 368 | 14 | 劉 | liú | Liu | 以危劉氏 |
| 369 | 14 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 以危劉氏 |
| 370 | 14 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 以危劉氏 |
| 371 | 14 | 劉 | liú | sparse; scattered | 以危劉氏 |
| 372 | 14 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 孝文皇帝 |
| 373 | 14 | 及 | jí | to reach | 及為收帑 |
| 374 | 14 | 及 | jí | and | 及為收帑 |
| 375 | 14 | 及 | jí | coming to; when | 及為收帑 |
| 376 | 14 | 及 | jí | to attain | 及為收帑 |
| 377 | 14 | 及 | jí | to understand | 及為收帑 |
| 378 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及為收帑 |
| 379 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及為收帑 |
| 380 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及為收帑 |
| 381 | 14 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴入北地 |
| 382 | 14 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴入北地 |
| 383 | 14 | 宗廟 | zōngmiào | ancestral temple; ancestral shrine | 不當奉宗廟 |
| 384 | 14 | 宗廟 | zōngmiào | Jongmyo | 不當奉宗廟 |
| 385 | 14 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯豪桀并起 |
| 386 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 387 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 388 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 389 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 390 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 391 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 392 | 14 | 使 | shǐ | if | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 393 | 14 | 使 | shǐ | to use | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 394 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 太尉周勃等使人迎代王 |
| 395 | 13 | 列侯 | lièhóu | duke (old); nobleman; gentry | 陰安侯列侯頃王后與瑯邪王 |
| 396 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所言公 |
| 397 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所言公 |
| 398 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所言公 |
| 399 | 13 | 所 | suǒ | it | 所言公 |
| 400 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 所言公 |
| 401 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言公 |
| 402 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言公 |
| 403 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言公 |
| 404 | 13 | 所 | suǒ | that which | 所言公 |
| 405 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言公 |
| 406 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 所言公 |
| 407 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 所言公 |
| 408 | 13 | 軍 | jūn | army; military | 已破陳豨軍 |
| 409 | 13 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 已破陳豨軍 |
| 410 | 13 | 軍 | jūn | an organized collective | 已破陳豨軍 |
| 411 | 13 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 已破陳豨軍 |
| 412 | 13 | 軍 | jūn | a garrison | 已破陳豨軍 |
| 413 | 13 | 軍 | jūn | a front | 已破陳豨軍 |
| 414 | 13 | 軍 | jūn | penal miltary service | 已破陳豨軍 |
| 415 | 13 | 軍 | jūn | to organize troops | 已破陳豨軍 |
| 416 | 13 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 願請閒言 |
| 417 | 13 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 願請閒言 |
| 418 | 13 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 願請閒言 |
| 419 | 13 | 請 | qǐng | please | 願請閒言 |
| 420 | 13 | 請 | qǐng | to request | 願請閒言 |
| 421 | 13 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 願請閒言 |
| 422 | 13 | 請 | qǐng | to make an appointment | 願請閒言 |
| 423 | 13 | 請 | qǐng | to greet | 願請閒言 |
| 424 | 13 | 請 | qǐng | to invite | 願請閒言 |
| 425 | 13 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣謹請 |
| 426 | 13 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣謹請 |
| 427 | 13 | 臣 | chén | a slave | 臣謹請 |
| 428 | 13 | 臣 | chén | you | 臣謹請 |
| 429 | 13 | 臣 | chén | Chen | 臣謹請 |
| 430 | 13 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣謹請 |
| 431 | 13 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣謹請 |
| 432 | 13 | 臣 | chén | a subject | 臣謹請 |
| 433 | 13 | 非 | fēi | not; non-; un- | 此其屬意非止此也 |
| 434 | 13 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此其屬意非止此也 |
| 435 | 13 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此其屬意非止此也 |
| 436 | 13 | 非 | fēi | different | 此其屬意非止此也 |
| 437 | 13 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此其屬意非止此也 |
| 438 | 13 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此其屬意非止此也 |
| 439 | 13 | 非 | fēi | Africa | 此其屬意非止此也 |
| 440 | 13 | 非 | fēi | to slander | 此其屬意非止此也 |
| 441 | 13 | 非 | fěi | to avoid | 此其屬意非止此也 |
| 442 | 13 | 非 | fēi | must | 此其屬意非止此也 |
| 443 | 13 | 非 | fēi | an error | 此其屬意非止此也 |
| 444 | 13 | 非 | fēi | a problem; a question | 此其屬意非止此也 |
| 445 | 13 | 非 | fēi | evil | 此其屬意非止此也 |
| 446 | 13 | 非 | fēi | besides; except; unless | 此其屬意非止此也 |
| 447 | 13 | 高帝 | gāodì | Gao Di | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 448 | 13 | 高帝 | gāodì | Emperor Gao [of Southern Qi] | 漢大臣皆故高帝時大將 |
| 449 | 12 | 居 | jū | residence; dwelling | 東牟侯劉興居 |
| 450 | 12 | 居 | jū | to be at a position | 東牟侯劉興居 |
| 451 | 12 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 東牟侯劉興居 |
| 452 | 12 | 居 | jū | to stay put | 東牟侯劉興居 |
| 453 | 12 | 居 | jū | to claim; to assert | 東牟侯劉興居 |
| 454 | 12 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 東牟侯劉興居 |
| 455 | 12 | 居 | jū | unexpectedly | 東牟侯劉興居 |
| 456 | 12 | 居 | jū | to sit down | 東牟侯劉興居 |
| 457 | 12 | 居 | jū | to possess | 東牟侯劉興居 |
| 458 | 12 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 東牟侯劉興居 |
| 459 | 12 | 居 | jū | Ju | 東牟侯劉興居 |
| 460 | 12 | 居 | jī | interrogative particle | 東牟侯劉興居 |
| 461 | 12 | 國 | guó | a country; a nation | 古者殷周有國 |
| 462 | 12 | 國 | guó | the capital of a state | 古者殷周有國 |
| 463 | 12 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 古者殷周有國 |
| 464 | 12 | 國 | guó | a state; a kingdom | 古者殷周有國 |
| 465 | 12 | 國 | guó | a place; a land | 古者殷周有國 |
| 466 | 12 | 國 | guó | domestic; Chinese | 古者殷周有國 |
| 467 | 12 | 國 | guó | national | 古者殷周有國 |
| 468 | 12 | 國 | guó | top in the nation | 古者殷周有國 |
| 469 | 12 | 國 | guó | Guo | 古者殷周有國 |
| 470 | 12 | 見 | jiàn | to see | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 471 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 472 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 473 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 474 | 12 | 見 | jiàn | passive marker | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 475 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 476 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 477 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 478 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 479 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 480 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 481 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯 |
| 482 | 12 | 于 | yú | in; at | 迎于代邸 |
| 483 | 12 | 于 | yú | in; at | 迎于代邸 |
| 484 | 12 | 于 | yú | in; at; to; from | 迎于代邸 |
| 485 | 12 | 于 | yú | to go; to | 迎于代邸 |
| 486 | 12 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 迎于代邸 |
| 487 | 12 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 迎于代邸 |
| 488 | 12 | 于 | yú | from | 迎于代邸 |
| 489 | 12 | 于 | yú | give | 迎于代邸 |
| 490 | 12 | 于 | yú | oppposing | 迎于代邸 |
| 491 | 12 | 于 | yú | and | 迎于代邸 |
| 492 | 12 | 于 | yú | compared to | 迎于代邸 |
| 493 | 12 | 于 | yú | by | 迎于代邸 |
| 494 | 12 | 于 | yú | and; as well as | 迎于代邸 |
| 495 | 12 | 于 | yú | for | 迎于代邸 |
| 496 | 12 | 于 | yú | Yu | 迎于代邸 |
| 497 | 12 | 于 | wū | a crow | 迎于代邸 |
| 498 | 12 | 于 | wū | whew; wow | 迎于代邸 |
| 499 | 12 | 至 | zhì | to; until | 昌至渭橋 |
| 500 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 昌至渭橋 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
| 薄太后 | 98 | Empress Dowager Bo | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 德兴 | 德興 | 100 | Dexing |
| 典客 | 100 | Grand Herald; Director of the Messenger Office | |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 虎符 | 104 | Hufu | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 厉王 | 厲王 | 108 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 頃王 | 113 | King Qing of Zhou | |
| 邛都 | 113 | Qiongdu | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
| 阳信 | 陽信 | 121 | Yangxin |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至治 | 122 | Zhizhi reign | |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 周勃 | 122 | Zhou Bo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|