Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《十二諸侯年表》 Yearly Chronicle of the Feudal Lords
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 263 | 伐 | fá | to cut down | 七以伐條生太子仇 |
| 2 | 263 | 伐 | fá | to attack | 七以伐條生太子仇 |
| 3 | 263 | 伐 | fá | to boast | 七以伐條生太子仇 |
| 4 | 263 | 伐 | fá | to cut out | 七以伐條生太子仇 |
| 5 | 263 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 七以伐條生太子仇 |
| 6 | 263 | 伐 | fá | a matchmaker | 七以伐條生太子仇 |
| 7 | 243 | 二 | èr | two | 二 |
| 8 | 243 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 9 | 243 | 二 | èr | second | 二 |
| 10 | 243 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 11 | 243 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 12 | 237 | 三 | sān | three | 三 |
| 13 | 237 | 三 | sān | third | 三 |
| 14 | 237 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 15 | 237 | 三 | sān | very few | 三 |
| 16 | 237 | 三 | sān | San | 三 |
| 17 | 229 | 四 | sì | four | 秦仲四年 |
| 18 | 229 | 四 | sì | note a musical scale | 秦仲四年 |
| 19 | 229 | 四 | sì | fourth | 秦仲四年 |
| 20 | 229 | 四 | sì | Si | 秦仲四年 |
| 21 | 226 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 共和元年厲王子居召公宮 |
| 22 | 224 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 真公濞十五年 |
| 23 | 224 | 公 | gōng | official | 真公濞十五年 |
| 24 | 224 | 公 | gōng | male | 真公濞十五年 |
| 25 | 224 | 公 | gōng | duke; lord | 真公濞十五年 |
| 26 | 224 | 公 | gōng | fair; equitable | 真公濞十五年 |
| 27 | 224 | 公 | gōng | Mr.; mister | 真公濞十五年 |
| 28 | 224 | 公 | gōng | father-in-law | 真公濞十五年 |
| 29 | 224 | 公 | gōng | form of address; your honor | 真公濞十五年 |
| 30 | 224 | 公 | gōng | accepted; mutual | 真公濞十五年 |
| 31 | 224 | 公 | gōng | metric | 真公濞十五年 |
| 32 | 224 | 公 | gōng | to release to the public | 真公濞十五年 |
| 33 | 224 | 公 | gōng | the common good | 真公濞十五年 |
| 34 | 224 | 公 | gōng | to divide equally | 真公濞十五年 |
| 35 | 224 | 公 | gōng | Gong | 真公濞十五年 |
| 36 | 222 | 五 | wǔ | five | 政由五伯 |
| 37 | 222 | 五 | wǔ | fifth musical note | 政由五伯 |
| 38 | 222 | 五 | wǔ | Wu | 政由五伯 |
| 39 | 222 | 五 | wǔ | the five elements | 政由五伯 |
| 40 | 222 | 六 | liù | six | 集六國時事 |
| 41 | 222 | 六 | liù | sixth | 集六國時事 |
| 42 | 222 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 集六國時事 |
| 43 | 202 | 七 | qī | seven | 七年 |
| 44 | 202 | 七 | qī | a genre of poetry | 七年 |
| 45 | 202 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七年 |
| 46 | 199 | 我 | wǒ | self | 二鄭伐我 |
| 47 | 199 | 我 | wǒ | [my] dear | 二鄭伐我 |
| 48 | 199 | 我 | wǒ | Wo | 二鄭伐我 |
| 49 | 197 | 八 | bā | eight | 亦著八篇 |
| 50 | 197 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 亦著八篇 |
| 51 | 197 | 八 | bā | eighth | 亦著八篇 |
| 52 | 197 | 八 | bā | all around; all sides | 亦著八篇 |
| 53 | 192 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
| 54 | 192 | 九 | jiǔ | many | 九 |
| 55 | 179 | 晉 | jìn | shanxi | 晉 |
| 56 | 179 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉 |
| 57 | 179 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉 |
| 58 | 179 | 晉 | jìn | to raise | 晉 |
| 59 | 179 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉 |
| 60 | 179 | 晉 | jìn | Jin | 晉 |
| 61 | 174 | 十 | shí | ten | 十 |
| 62 | 174 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 63 | 174 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 64 | 174 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 65 | 168 | 十一 | shíyī | eleven | 十一 |
| 66 | 168 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一 |
| 67 | 167 | 十二 | shí èr | twelve | 十二諸侯年表 |
| 68 | 149 | 十三 | shísān | thirteen | 十三 |
| 69 | 148 | 十四 | shí sì | fourteen | 一云十四年 |
| 70 | 136 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 真公濞十五年 |
| 71 | 134 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚其在成周微甚 |
| 72 | 134 | 楚 | chǔ | Chu | 楚其在成周微甚 |
| 73 | 134 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚其在成周微甚 |
| 74 | 134 | 楚 | chǔ | painful | 楚其在成周微甚 |
| 75 | 134 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚其在成周微甚 |
| 76 | 134 | 楚 | chǔ | a cane | 楚其在成周微甚 |
| 77 | 134 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚其在成周微甚 |
| 78 | 134 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚其在成周微甚 |
| 79 | 134 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚其在成周微甚 |
| 80 | 127 | 十六 | shíliù | sixteen | 十六 |
| 81 | 122 | 十七 | shíqī | seventeen | 十七 |
| 82 | 118 | 十八 | shíbā | eighteen | 靖侯宜臼十八年 |
| 83 | 108 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 十九 |
| 84 | 106 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
| 85 | 106 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
| 86 | 106 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
| 87 | 106 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
| 88 | 106 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
| 89 | 106 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
| 90 | 106 | 齊 | qí | navel | 齊 |
| 91 | 106 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
| 92 | 106 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
| 93 | 106 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
| 94 | 106 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
| 95 | 106 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
| 96 | 106 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
| 97 | 106 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
| 98 | 106 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
| 99 | 106 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
| 100 | 106 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
| 101 | 106 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
| 102 | 106 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
| 103 | 104 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭 |
| 104 | 104 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭 |
| 105 | 99 | 之 | zhī | to go | 師摯見之矣 |
| 106 | 99 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師摯見之矣 |
| 107 | 99 | 之 | zhī | is | 師摯見之矣 |
| 108 | 99 | 之 | zhī | to use | 師摯見之矣 |
| 109 | 99 | 之 | zhī | Zhi | 師摯見之矣 |
| 110 | 99 | 之 | zhī | winding | 師摯見之矣 |
| 111 | 98 | 二十 | èrshí | twenty | 二十 |
| 112 | 93 | 二十一 | èrshíyī | 21; twenty-one | 二十一 |
| 113 | 92 | 二十二 | èrshíèr | 22; twenty-two | 二十二 |
| 114 | 91 | 二十三 | èrshísān | 23; twenty-three | 武侯二十三年 |
| 115 | 87 | 子 | zǐ | child; son | 賊臣篡子滋起矣 |
| 116 | 87 | 子 | zǐ | egg; newborn | 賊臣篡子滋起矣 |
| 117 | 87 | 子 | zǐ | first earthly branch | 賊臣篡子滋起矣 |
| 118 | 87 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 賊臣篡子滋起矣 |
| 119 | 87 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 賊臣篡子滋起矣 |
| 120 | 87 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 賊臣篡子滋起矣 |
| 121 | 87 | 子 | zǐ | master | 賊臣篡子滋起矣 |
| 122 | 87 | 子 | zǐ | viscount | 賊臣篡子滋起矣 |
| 123 | 87 | 子 | zi | you; your honor | 賊臣篡子滋起矣 |
| 124 | 87 | 子 | zǐ | masters | 賊臣篡子滋起矣 |
| 125 | 87 | 子 | zǐ | person | 賊臣篡子滋起矣 |
| 126 | 87 | 子 | zǐ | young | 賊臣篡子滋起矣 |
| 127 | 87 | 子 | zǐ | seed | 賊臣篡子滋起矣 |
| 128 | 87 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 賊臣篡子滋起矣 |
| 129 | 87 | 子 | zǐ | a copper coin | 賊臣篡子滋起矣 |
| 130 | 87 | 子 | zǐ | female dragonfly | 賊臣篡子滋起矣 |
| 131 | 87 | 子 | zǐ | constituent | 賊臣篡子滋起矣 |
| 132 | 87 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 賊臣篡子滋起矣 |
| 133 | 87 | 子 | zǐ | dear | 賊臣篡子滋起矣 |
| 134 | 87 | 子 | zǐ | little one | 賊臣篡子滋起矣 |
| 135 | 83 | 二十四 | èrshísì | 24; twenty-four | 夷伯二十四年 |
| 136 | 82 | 二十五 | èrshíwǔ | twenty five | 二十五 |
| 137 | 81 | 侯 | hóu | marquis; lord | 靖侯宜臼十八年 |
| 138 | 81 | 侯 | hóu | a target in archery | 靖侯宜臼十八年 |
| 139 | 77 | 二十六 | èrshíliù | 26; twenty-six | 二十六 |
| 140 | 74 | 二十七 | èrshíqī | 27 | 二十七 |
| 141 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 紂為象箸而箕子唏 |
| 142 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 紂為象箸而箕子唏 |
| 143 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 紂為象箸而箕子唏 |
| 144 | 73 | 為 | wéi | to do | 紂為象箸而箕子唏 |
| 145 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 紂為象箸而箕子唏 |
| 146 | 73 | 為 | wéi | to govern | 紂為象箸而箕子唏 |
| 147 | 70 | 與 | yǔ | to give | 宋殤公與夷元年 |
| 148 | 70 | 與 | yǔ | to accompany | 宋殤公與夷元年 |
| 149 | 70 | 與 | yù | to particate in | 宋殤公與夷元年 |
| 150 | 70 | 與 | yù | of the same kind | 宋殤公與夷元年 |
| 151 | 70 | 與 | yù | to help | 宋殤公與夷元年 |
| 152 | 70 | 與 | yǔ | for | 宋殤公與夷元年 |
| 153 | 68 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋 |
| 154 | 68 | 宋 | sòng | Song | 宋 |
| 155 | 68 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋 |
| 156 | 67 | 二十八 | èrshíbā | 28; twenty-eight | 二十八 |
| 157 | 65 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 四仇攻殺殤叔 |
| 158 | 65 | 殺 | shā | to hurt | 四仇攻殺殤叔 |
| 159 | 65 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 四仇攻殺殤叔 |
| 160 | 62 | 立 | lì | to stand | 伯御立為君 |
| 161 | 62 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 伯御立為君 |
| 162 | 62 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 伯御立為君 |
| 163 | 62 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 伯御立為君 |
| 164 | 62 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 伯御立為君 |
| 165 | 62 | 立 | lì | to ascend the throne | 伯御立為君 |
| 166 | 62 | 立 | lì | to designate; to appoint | 伯御立為君 |
| 167 | 62 | 立 | lì | to live; to exist | 伯御立為君 |
| 168 | 62 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 伯御立為君 |
| 169 | 62 | 立 | lì | to take a stand | 伯御立為君 |
| 170 | 62 | 立 | lì | to cease; to stop | 伯御立為君 |
| 171 | 62 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 伯御立為君 |
| 172 | 61 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛 |
| 173 | 61 | 衛 | wèi | a guard | 衛 |
| 174 | 61 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛 |
| 175 | 61 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛 |
| 176 | 61 | 衛 | wèi | donkey | 衛 |
| 177 | 61 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
| 178 | 61 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
| 179 | 60 | 二十九 | èrshíjiǔ | 29 | 二十九 |
| 180 | 60 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦 |
| 181 | 60 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦 |
| 182 | 60 | 秦 | aín | State of Qin | 秦 |
| 183 | 60 | 秦 | qín | Qin | 秦 |
| 184 | 59 | 三十 | sān shí | thirty | 三十 |
| 185 | 58 | 吳 | wú | Wu | 吳 |
| 186 | 58 | 吳 | wú | Jiangsu | 吳 |
| 187 | 58 | 吳 | wú | Wu | 吳 |
| 188 | 58 | 吳 | wú | Wu dialect | 吳 |
| 189 | 58 | 吳 | wú | Eastern Wu | 吳 |
| 190 | 58 | 吳 | wú | to speak loudly | 吳 |
| 191 | 55 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以惡聞其過 |
| 192 | 55 | 以 | yǐ | to rely on | 以惡聞其過 |
| 193 | 55 | 以 | yǐ | to regard | 以惡聞其過 |
| 194 | 55 | 以 | yǐ | to be able to | 以惡聞其過 |
| 195 | 55 | 以 | yǐ | to order; to command | 以惡聞其過 |
| 196 | 55 | 以 | yǐ | used after a verb | 以惡聞其過 |
| 197 | 55 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以惡聞其過 |
| 198 | 55 | 以 | yǐ | Israel | 以惡聞其過 |
| 199 | 55 | 以 | yǐ | Yi | 以惡聞其過 |
| 200 | 55 | 三十一 | sānshíyī | 31 | 三十一 |
| 201 | 53 | 陳 | chén | Chen | 陳 |
| 202 | 53 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳 |
| 203 | 53 | 陳 | chén | to arrange | 陳 |
| 204 | 53 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳 |
| 205 | 53 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳 |
| 206 | 53 | 陳 | chén | stale | 陳 |
| 207 | 53 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳 |
| 208 | 53 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳 |
| 209 | 53 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳 |
| 210 | 53 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳 |
| 211 | 49 | 來 | lái | to come | 二十六衛石碏來告 |
| 212 | 49 | 來 | lái | please | 二十六衛石碏來告 |
| 213 | 49 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 二十六衛石碏來告 |
| 214 | 49 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 二十六衛石碏來告 |
| 215 | 49 | 來 | lái | wheat | 二十六衛石碏來告 |
| 216 | 49 | 來 | lái | next; future | 二十六衛石碏來告 |
| 217 | 49 | 來 | lái | a simple complement of direction | 二十六衛石碏來告 |
| 218 | 49 | 來 | lái | to occur; to arise | 二十六衛石碏來告 |
| 219 | 49 | 來 | lái | to earn | 二十六衛石碏來告 |
| 220 | 49 | 三十二 | sān shí èr | 32; thirty-two | 三十二 |
| 221 | 49 | 奔 | bēn | to run fast | 厲王遂奔于彘 |
| 222 | 49 | 奔 | bèn | to flee | 厲王遂奔于彘 |
| 223 | 49 | 奔 | bēn | to hurry | 厲王遂奔于彘 |
| 224 | 49 | 奔 | bēn | to be unrestrained | 厲王遂奔于彘 |
| 225 | 49 | 奔 | bēn | to elope | 厲王遂奔于彘 |
| 226 | 49 | 奔 | bēn | Ben | 厲王遂奔于彘 |
| 227 | 49 | 奔 | bèn | to go directly | 厲王遂奔于彘 |
| 228 | 47 | 三十三 | sān shí 33; sān | thirty-three | 三十三 |
| 229 | 47 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 七諸侯敗我 |
| 230 | 47 | 敗 | bài | to decline | 七諸侯敗我 |
| 231 | 47 | 敗 | bài | to fail | 七諸侯敗我 |
| 232 | 47 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 七諸侯敗我 |
| 233 | 47 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 七諸侯敗我 |
| 234 | 47 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 七諸侯敗我 |
| 235 | 47 | 敗 | bài | worn | 七諸侯敗我 |
| 236 | 47 | 敗 | bài | a defeat | 七諸侯敗我 |
| 237 | 47 | 敗 | bài | failure | 七諸侯敗我 |
| 238 | 47 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 七諸侯敗我 |
| 239 | 47 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 七諸侯敗我 |
| 240 | 47 | 敗 | bài | withered | 七諸侯敗我 |
| 241 | 46 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 十二諸侯年表 |
| 242 | 45 | 蔡 | cài | Cai | 蔡 |
| 243 | 45 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 蔡 |
| 244 | 45 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 蔡 |
| 245 | 45 | 蔡 | cài | Cai | 蔡 |
| 246 | 45 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 蔡 |
| 247 | 45 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 蔡 |
| 248 | 45 | 王 | wáng | Wang | 為王不能盡觀春秋 |
| 249 | 45 | 王 | wáng | a king | 為王不能盡觀春秋 |
| 250 | 45 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 為王不能盡觀春秋 |
| 251 | 45 | 王 | wàng | to be king; to rule | 為王不能盡觀春秋 |
| 252 | 45 | 王 | wáng | a prince; a duke | 為王不能盡觀春秋 |
| 253 | 45 | 王 | wáng | grand; great | 為王不能盡觀春秋 |
| 254 | 45 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 為王不能盡觀春秋 |
| 255 | 45 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 為王不能盡觀春秋 |
| 256 | 45 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 為王不能盡觀春秋 |
| 257 | 45 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 為王不能盡觀春秋 |
| 258 | 45 | 魯 | lǔ | Shandong | 興於魯而次春秋 |
| 259 | 45 | 魯 | lǔ | Lu | 興於魯而次春秋 |
| 260 | 45 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 興於魯而次春秋 |
| 261 | 45 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 興於魯而次春秋 |
| 262 | 43 | 薨 | hōng | to die | 三十一宋惠公薨 |
| 263 | 43 | 薨 | hōng | swarming | 三十一宋惠公薨 |
| 264 | 43 | 三十四 | sānshísì | 34 | 三十四 |
| 265 | 43 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 266 | 43 | 率 | shuài | to lead; command | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 267 | 43 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 268 | 43 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 269 | 43 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 270 | 43 | 率 | shuài | to obey; to follow | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 271 | 43 | 率 | shuài | a model; an example | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 272 | 43 | 率 | shuài | a bird catching net | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 273 | 43 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 274 | 43 | 率 | lǜ | to calculate | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 275 | 43 | 率 | shuài | Shuai | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 276 | 42 | 救 | jiù | to save; to rescue | 三十八太子忽救齊 |
| 277 | 42 | 救 | jiù | to cure; to heal | 三十八太子忽救齊 |
| 278 | 42 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 三十八太子忽救齊 |
| 279 | 42 | 救 | jiù | to assist | 三十八太子忽救齊 |
| 280 | 42 | 救 | jiù | part of a shoe | 三十八太子忽救齊 |
| 281 | 42 | 救 | jiù | Jiu | 三十八太子忽救齊 |
| 282 | 42 | 救 | jiū | to entangle | 三十八太子忽救齊 |
| 283 | 41 | 三十五 | sānshíwǔ | 35 | 三十五 |
| 284 | 39 | 使 | shǐ | to make; to cause | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 285 | 39 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 286 | 39 | 使 | shǐ | to indulge | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 287 | 39 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 288 | 39 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 289 | 39 | 使 | shǐ | to dispatch | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 290 | 39 | 使 | shǐ | to use | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 291 | 39 | 使 | shǐ | to be able to | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 292 | 39 | 年 | nián | year | 年 |
| 293 | 39 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 294 | 39 | 年 | nián | age | 年 |
| 295 | 39 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 296 | 39 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 297 | 39 | 年 | nián | a date | 年 |
| 298 | 39 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 299 | 39 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 300 | 39 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 301 | 37 | 卒 | zú | to die | 卒四十章 |
| 302 | 37 | 卒 | zú | a soldier | 卒四十章 |
| 303 | 37 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒四十章 |
| 304 | 37 | 卒 | zú | to end | 卒四十章 |
| 305 | 37 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒四十章 |
| 306 | 37 | 曹 | cáo | Cao | 曹 |
| 307 | 37 | 曹 | cáo | a companion | 曹 |
| 308 | 37 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 曹 |
| 309 | 37 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 曹 |
| 310 | 37 | 曹 | cáo | Cao | 曹 |
| 311 | 35 | 三十六 | sān shí liù | thirty six | 三十六 |
| 312 | 34 | 弟 | dì | younger brother | 周宣王母弟 |
| 313 | 34 | 弟 | dì | junior male | 周宣王母弟 |
| 314 | 34 | 弟 | dì | order; rank | 周宣王母弟 |
| 315 | 34 | 弟 | dì | disciple | 周宣王母弟 |
| 316 | 34 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 周宣王母弟 |
| 317 | 34 | 弟 | dì | me | 周宣王母弟 |
| 318 | 34 | 其 | qí | Qi | 以惡聞其過 |
| 319 | 33 | 歸 | guī | to go back; to return | 獲哀侯以歸 |
| 320 | 33 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 獲哀侯以歸 |
| 321 | 33 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 獲哀侯以歸 |
| 322 | 33 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 獲哀侯以歸 |
| 323 | 33 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 獲哀侯以歸 |
| 324 | 33 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 獲哀侯以歸 |
| 325 | 33 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 獲哀侯以歸 |
| 326 | 33 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 獲哀侯以歸 |
| 327 | 33 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 獲哀侯以歸 |
| 328 | 33 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 獲哀侯以歸 |
| 329 | 33 | 歸 | guī | to withdraw | 獲哀侯以歸 |
| 330 | 33 | 歸 | guī | to settle down | 獲哀侯以歸 |
| 331 | 33 | 歸 | guī | Gui | 獲哀侯以歸 |
| 332 | 33 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 獲哀侯以歸 |
| 333 | 33 | 歸 | kuì | ashamed | 獲哀侯以歸 |
| 334 | 31 | 侵 | qīn | to invade; to encroach upon; to raid | 二十四侵周 |
| 335 | 31 | 侵 | qīn | to approach | 二十四侵周 |
| 336 | 31 | 侵 | qīn | to be intimate with; to be close to | 二十四侵周 |
| 337 | 31 | 圍 | wéi | to surround; to encircle; to corral; to lay siege | 與秦圍鄭 |
| 338 | 31 | 圍 | wéi | to defend | 與秦圍鄭 |
| 339 | 31 | 圍 | wéi | a defensive wall | 與秦圍鄭 |
| 340 | 31 | 圍 | wéi | to gather; to concentrate | 與秦圍鄭 |
| 341 | 31 | 圍 | wéi | a hunting park | 與秦圍鄭 |
| 342 | 31 | 圍 | wéi | periphery; circumference | 與秦圍鄭 |
| 343 | 31 | 圍 | wéi | environment; surroundings | 與秦圍鄭 |
| 344 | 31 | 圍 | wéi | to circumambulate; to revolve around | 與秦圍鄭 |
| 345 | 31 | 圍 | wéi | a cover | 與秦圍鄭 |
| 346 | 31 | 圍 | wéi | Wei | 與秦圍鄭 |
| 347 | 31 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 四取齊女為夫人 |
| 348 | 31 | 取 | qǔ | to obtain | 四取齊女為夫人 |
| 349 | 31 | 取 | qǔ | to choose; to select | 四取齊女為夫人 |
| 350 | 31 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 四取齊女為夫人 |
| 351 | 31 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 四取齊女為夫人 |
| 352 | 31 | 取 | qǔ | to seek | 四取齊女為夫人 |
| 353 | 31 | 取 | qǔ | to take a bride | 四取齊女為夫人 |
| 354 | 31 | 取 | qǔ | Qu | 四取齊女為夫人 |
| 355 | 31 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 七以伐條生太子仇 |
| 356 | 30 | 三十八 | sānshíbā | 38 | 三十八 |
| 357 | 30 | 入 | rù | to enter | 入於太廟 |
| 358 | 30 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入於太廟 |
| 359 | 30 | 入 | rù | radical | 入於太廟 |
| 360 | 30 | 入 | rù | income | 入於太廟 |
| 361 | 30 | 入 | rù | to conform with | 入於太廟 |
| 362 | 30 | 入 | rù | to descend | 入於太廟 |
| 363 | 30 | 入 | rù | the entering tone | 入於太廟 |
| 364 | 30 | 入 | rù | to pay | 入於太廟 |
| 365 | 30 | 入 | rù | to join | 入於太廟 |
| 366 | 29 | 三十七 | sānshíqī | 37 | 三十七 |
| 367 | 29 | 燕 | yān | Yan | 燕 |
| 368 | 29 | 燕 | yān | State of Yan | 燕 |
| 369 | 29 | 燕 | yàn | swallow | 燕 |
| 370 | 29 | 燕 | yàn | to feast | 燕 |
| 371 | 27 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 至周厲王 |
| 372 | 27 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 至周厲王 |
| 373 | 27 | 周 | zhōu | to aid | 至周厲王 |
| 374 | 27 | 周 | zhōu | a cycle | 至周厲王 |
| 375 | 27 | 周 | zhōu | Zhou | 至周厲王 |
| 376 | 27 | 周 | zhōu | all; universal | 至周厲王 |
| 377 | 27 | 周 | zhōu | dense; near | 至周厲王 |
| 378 | 27 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 至周厲王 |
| 379 | 27 | 周 | zhōu | to circle | 至周厲王 |
| 380 | 27 | 周 | zhōu | to adapt to | 至周厲王 |
| 381 | 27 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 至周厲王 |
| 382 | 27 | 周 | zhōu | to bend | 至周厲王 |
| 383 | 27 | 周 | zhōu | an entire year | 至周厲王 |
| 384 | 27 | 會 | huì | can; be able to | 五與魯人會柯 |
| 385 | 27 | 會 | huì | able to | 五與魯人會柯 |
| 386 | 27 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 五與魯人會柯 |
| 387 | 27 | 會 | kuài | to balance an account | 五與魯人會柯 |
| 388 | 27 | 會 | huì | to assemble | 五與魯人會柯 |
| 389 | 27 | 會 | huì | to meet | 五與魯人會柯 |
| 390 | 27 | 會 | huì | a temple fair | 五與魯人會柯 |
| 391 | 27 | 會 | huì | a religious assembly | 五與魯人會柯 |
| 392 | 27 | 會 | huì | an association; a society | 五與魯人會柯 |
| 393 | 27 | 會 | huì | a national or provincial capital | 五與魯人會柯 |
| 394 | 27 | 會 | huì | an opportunity | 五與魯人會柯 |
| 395 | 27 | 會 | huì | to understand | 五與魯人會柯 |
| 396 | 27 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 五與魯人會柯 |
| 397 | 27 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 五與魯人會柯 |
| 398 | 27 | 會 | huì | to be good at | 五與魯人會柯 |
| 399 | 27 | 會 | huì | a moment | 五與魯人會柯 |
| 400 | 27 | 會 | huì | to happen to | 五與魯人會柯 |
| 401 | 27 | 會 | huì | to pay | 五與魯人會柯 |
| 402 | 27 | 會 | huì | a meeting place | 五與魯人會柯 |
| 403 | 27 | 會 | kuài | the seam of a cap | 五與魯人會柯 |
| 404 | 27 | 會 | huì | in accordance with | 五與魯人會柯 |
| 405 | 27 | 會 | huì | imperial civil service examination | 五與魯人會柯 |
| 406 | 27 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 五與魯人會柯 |
| 407 | 27 | 會 | huì | Hui | 五與魯人會柯 |
| 408 | 26 | 三十九 | sānshíjiǔ | 39 | 三十九 |
| 409 | 25 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 政由五伯 |
| 410 | 25 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 政由五伯 |
| 411 | 25 | 伯 | bó | Count | 政由五伯 |
| 412 | 25 | 伯 | bó | older brother | 政由五伯 |
| 413 | 25 | 伯 | bà | a hegemon | 政由五伯 |
| 414 | 24 | 四十 | sì shí | forty | 卒四十章 |
| 415 | 23 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 公卿懼誅而禍作 |
| 416 | 23 | 誅 | zhū | to punish | 公卿懼誅而禍作 |
| 417 | 23 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 公卿懼誅而禍作 |
| 418 | 23 | 誅 | zhū | to attack | 公卿懼誅而禍作 |
| 419 | 23 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 公卿懼誅而禍作 |
| 420 | 23 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 公卿懼誅而禍作 |
| 421 | 22 | 欲 | yù | desire | 母欲立段 |
| 422 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 母欲立段 |
| 423 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 母欲立段 |
| 424 | 22 | 欲 | yù | lust | 母欲立段 |
| 425 | 22 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 穆侯弗生元年 |
| 426 | 22 | 生 | shēng | to live | 穆侯弗生元年 |
| 427 | 22 | 生 | shēng | raw | 穆侯弗生元年 |
| 428 | 22 | 生 | shēng | a student | 穆侯弗生元年 |
| 429 | 22 | 生 | shēng | life | 穆侯弗生元年 |
| 430 | 22 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 穆侯弗生元年 |
| 431 | 22 | 生 | shēng | alive | 穆侯弗生元年 |
| 432 | 22 | 生 | shēng | a lifetime | 穆侯弗生元年 |
| 433 | 22 | 生 | shēng | to initiate; to become | 穆侯弗生元年 |
| 434 | 22 | 生 | shēng | to grow | 穆侯弗生元年 |
| 435 | 22 | 生 | shēng | unfamiliar | 穆侯弗生元年 |
| 436 | 22 | 生 | shēng | not experienced | 穆侯弗生元年 |
| 437 | 22 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 穆侯弗生元年 |
| 438 | 22 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 穆侯弗生元年 |
| 439 | 22 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 穆侯弗生元年 |
| 440 | 22 | 生 | shēng | gender | 穆侯弗生元年 |
| 441 | 22 | 生 | shēng | to develop; to grow | 穆侯弗生元年 |
| 442 | 22 | 生 | shēng | to set up | 穆侯弗生元年 |
| 443 | 22 | 生 | shēng | a prostitute | 穆侯弗生元年 |
| 444 | 22 | 生 | shēng | a captive | 穆侯弗生元年 |
| 445 | 22 | 生 | shēng | a gentleman | 穆侯弗生元年 |
| 446 | 22 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 穆侯弗生元年 |
| 447 | 22 | 生 | shēng | unripe | 穆侯弗生元年 |
| 448 | 22 | 生 | shēng | nature | 穆侯弗生元年 |
| 449 | 22 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 穆侯弗生元年 |
| 450 | 22 | 生 | shēng | destiny | 穆侯弗生元年 |
| 451 | 21 | 四十一 | sìshíyī | 41 | 四十一 |
| 452 | 21 | 武 | wǔ | martial; military | 武公壽十年 |
| 453 | 21 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 武公壽十年 |
| 454 | 21 | 武 | wǔ | martial arts | 武公壽十年 |
| 455 | 21 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 武公壽十年 |
| 456 | 21 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 武公壽十年 |
| 457 | 21 | 武 | wǔ | half a step | 武公壽十年 |
| 458 | 21 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 武公壽十年 |
| 459 | 21 | 武 | wǔ | Wu | 武公壽十年 |
| 460 | 21 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 武公壽十年 |
| 461 | 21 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 武公壽十年 |
| 462 | 21 | 四十二 | sìshíèr | 42; forty-two | 四十二 |
| 463 | 21 | 于 | yú | to go; to | 厲王遂奔于彘 |
| 464 | 21 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 厲王遂奔于彘 |
| 465 | 21 | 于 | yú | Yu | 厲王遂奔于彘 |
| 466 | 21 | 于 | wū | a crow | 厲王遂奔于彘 |
| 467 | 20 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 二十八曲沃武公滅晉侯湣 |
| 468 | 20 | 滅 | miè | to submerge | 二十八曲沃武公滅晉侯湣 |
| 469 | 20 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 二十八曲沃武公滅晉侯湣 |
| 470 | 20 | 滅 | miè | to eliminate | 二十八曲沃武公滅晉侯湣 |
| 471 | 20 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 二十八曲沃武公滅晉侯湣 |
| 472 | 20 | 於 | yú | to go; to | 興於魯而次春秋 |
| 473 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 興於魯而次春秋 |
| 474 | 20 | 於 | yú | Yu | 興於魯而次春秋 |
| 475 | 20 | 於 | wū | a crow | 興於魯而次春秋 |
| 476 | 19 | 四十三 | sìshísān | 43; forty-three | 四十三 |
| 477 | 18 | 父 | fù | father | 潘父殺昭侯 |
| 478 | 18 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 潘父殺昭侯 |
| 479 | 18 | 父 | fù | a male of an older generation | 潘父殺昭侯 |
| 480 | 18 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 潘父殺昭侯 |
| 481 | 18 | 父 | fǔ | worker | 潘父殺昭侯 |
| 482 | 18 | 公元 | gōngyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 曹穆公元年 |
| 483 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 484 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 485 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 486 | 18 | 復 | fù | to go back; to return | 曲沃莊伯復攻晉 |
| 487 | 18 | 復 | fù | to resume; to restart | 曲沃莊伯復攻晉 |
| 488 | 18 | 復 | fù | to do in detail | 曲沃莊伯復攻晉 |
| 489 | 18 | 復 | fù | to restore | 曲沃莊伯復攻晉 |
| 490 | 18 | 復 | fù | to respond; to reply to | 曲沃莊伯復攻晉 |
| 491 | 18 | 復 | fù | Fu; Return | 曲沃莊伯復攻晉 |
| 492 | 18 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 曲沃莊伯復攻晉 |
| 493 | 18 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 曲沃莊伯復攻晉 |
| 494 | 18 | 復 | fù | Fu | 曲沃莊伯復攻晉 |
| 495 | 18 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 曲沃莊伯復攻晉 |
| 496 | 18 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 曲沃莊伯復攻晉 |
| 497 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至周厲王 |
| 498 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 至周厲王 |
| 499 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 未嘗不廢書而嘆也 |
| 500 | 17 | 女 | nǚ | female; feminine | 十娶申侯女武姜 |
Frequencies of all Words
Top 608
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 263 | 伐 | fá | to cut down | 七以伐條生太子仇 |
| 2 | 263 | 伐 | fá | to attack | 七以伐條生太子仇 |
| 3 | 263 | 伐 | fá | to boast | 七以伐條生太子仇 |
| 4 | 263 | 伐 | fá | to cut out | 七以伐條生太子仇 |
| 5 | 263 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 七以伐條生太子仇 |
| 6 | 263 | 伐 | fá | a matchmaker | 七以伐條生太子仇 |
| 7 | 243 | 二 | èr | two | 二 |
| 8 | 243 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 9 | 243 | 二 | èr | second | 二 |
| 10 | 243 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 11 | 243 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 12 | 243 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 13 | 237 | 三 | sān | three | 三 |
| 14 | 237 | 三 | sān | third | 三 |
| 15 | 237 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 16 | 237 | 三 | sān | very few | 三 |
| 17 | 237 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 18 | 237 | 三 | sān | San | 三 |
| 19 | 229 | 四 | sì | four | 秦仲四年 |
| 20 | 229 | 四 | sì | note a musical scale | 秦仲四年 |
| 21 | 229 | 四 | sì | fourth | 秦仲四年 |
| 22 | 229 | 四 | sì | Si | 秦仲四年 |
| 23 | 226 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 共和元年厲王子居召公宮 |
| 24 | 224 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 真公濞十五年 |
| 25 | 224 | 公 | gōng | official | 真公濞十五年 |
| 26 | 224 | 公 | gōng | male | 真公濞十五年 |
| 27 | 224 | 公 | gōng | duke; lord | 真公濞十五年 |
| 28 | 224 | 公 | gōng | fair; equitable | 真公濞十五年 |
| 29 | 224 | 公 | gōng | Mr.; mister | 真公濞十五年 |
| 30 | 224 | 公 | gōng | father-in-law | 真公濞十五年 |
| 31 | 224 | 公 | gōng | form of address; your honor | 真公濞十五年 |
| 32 | 224 | 公 | gōng | accepted; mutual | 真公濞十五年 |
| 33 | 224 | 公 | gōng | metric | 真公濞十五年 |
| 34 | 224 | 公 | gōng | to release to the public | 真公濞十五年 |
| 35 | 224 | 公 | gōng | the common good | 真公濞十五年 |
| 36 | 224 | 公 | gōng | to divide equally | 真公濞十五年 |
| 37 | 224 | 公 | gōng | Gong | 真公濞十五年 |
| 38 | 224 | 公 | gōng | publicly; openly | 真公濞十五年 |
| 39 | 224 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 真公濞十五年 |
| 40 | 222 | 五 | wǔ | five | 政由五伯 |
| 41 | 222 | 五 | wǔ | fifth musical note | 政由五伯 |
| 42 | 222 | 五 | wǔ | Wu | 政由五伯 |
| 43 | 222 | 五 | wǔ | the five elements | 政由五伯 |
| 44 | 222 | 六 | liù | six | 集六國時事 |
| 45 | 222 | 六 | liù | sixth | 集六國時事 |
| 46 | 222 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 集六國時事 |
| 47 | 202 | 七 | qī | seven | 七年 |
| 48 | 202 | 七 | qī | a genre of poetry | 七年 |
| 49 | 202 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七年 |
| 50 | 199 | 我 | wǒ | I; me; my | 二鄭伐我 |
| 51 | 199 | 我 | wǒ | self | 二鄭伐我 |
| 52 | 199 | 我 | wǒ | we; our | 二鄭伐我 |
| 53 | 199 | 我 | wǒ | [my] dear | 二鄭伐我 |
| 54 | 199 | 我 | wǒ | Wo | 二鄭伐我 |
| 55 | 197 | 八 | bā | eight | 亦著八篇 |
| 56 | 197 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 亦著八篇 |
| 57 | 197 | 八 | bā | eighth | 亦著八篇 |
| 58 | 197 | 八 | bā | all around; all sides | 亦著八篇 |
| 59 | 192 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
| 60 | 192 | 九 | jiǔ | many | 九 |
| 61 | 179 | 晉 | jìn | shanxi | 晉 |
| 62 | 179 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉 |
| 63 | 179 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉 |
| 64 | 179 | 晉 | jìn | to raise | 晉 |
| 65 | 179 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉 |
| 66 | 179 | 晉 | jìn | Jin | 晉 |
| 67 | 174 | 十 | shí | ten | 十 |
| 68 | 174 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 69 | 174 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 70 | 174 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 71 | 168 | 十一 | shíyī | eleven | 十一 |
| 72 | 168 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 十一 |
| 73 | 167 | 十二 | shí èr | twelve | 十二諸侯年表 |
| 74 | 149 | 十三 | shísān | thirteen | 十三 |
| 75 | 148 | 十四 | shí sì | fourteen | 一云十四年 |
| 76 | 136 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 真公濞十五年 |
| 77 | 134 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚其在成周微甚 |
| 78 | 134 | 楚 | chǔ | Chu | 楚其在成周微甚 |
| 79 | 134 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚其在成周微甚 |
| 80 | 134 | 楚 | chǔ | painful | 楚其在成周微甚 |
| 81 | 134 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚其在成周微甚 |
| 82 | 134 | 楚 | chǔ | a cane | 楚其在成周微甚 |
| 83 | 134 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚其在成周微甚 |
| 84 | 134 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚其在成周微甚 |
| 85 | 134 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚其在成周微甚 |
| 86 | 127 | 十六 | shíliù | sixteen | 十六 |
| 87 | 122 | 十七 | shíqī | seventeen | 十七 |
| 88 | 118 | 十八 | shíbā | eighteen | 靖侯宜臼十八年 |
| 89 | 108 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 十九 |
| 90 | 106 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
| 91 | 106 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
| 92 | 106 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
| 93 | 106 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
| 94 | 106 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
| 95 | 106 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊 |
| 96 | 106 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
| 97 | 106 | 齊 | qí | navel | 齊 |
| 98 | 106 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
| 99 | 106 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
| 100 | 106 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
| 101 | 106 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
| 102 | 106 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
| 103 | 106 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
| 104 | 106 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
| 105 | 106 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
| 106 | 106 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
| 107 | 106 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
| 108 | 106 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
| 109 | 106 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
| 110 | 104 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭 |
| 111 | 104 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭 |
| 112 | 104 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 鄭 |
| 113 | 104 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 鄭 |
| 114 | 99 | 之 | zhī | him; her; them; that | 師摯見之矣 |
| 115 | 99 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 師摯見之矣 |
| 116 | 99 | 之 | zhī | to go | 師摯見之矣 |
| 117 | 99 | 之 | zhī | this; that | 師摯見之矣 |
| 118 | 99 | 之 | zhī | genetive marker | 師摯見之矣 |
| 119 | 99 | 之 | zhī | it | 師摯見之矣 |
| 120 | 99 | 之 | zhī | in; in regards to | 師摯見之矣 |
| 121 | 99 | 之 | zhī | all | 師摯見之矣 |
| 122 | 99 | 之 | zhī | and | 師摯見之矣 |
| 123 | 99 | 之 | zhī | however | 師摯見之矣 |
| 124 | 99 | 之 | zhī | if | 師摯見之矣 |
| 125 | 99 | 之 | zhī | then | 師摯見之矣 |
| 126 | 99 | 之 | zhī | to arrive; to go | 師摯見之矣 |
| 127 | 99 | 之 | zhī | is | 師摯見之矣 |
| 128 | 99 | 之 | zhī | to use | 師摯見之矣 |
| 129 | 99 | 之 | zhī | Zhi | 師摯見之矣 |
| 130 | 99 | 之 | zhī | winding | 師摯見之矣 |
| 131 | 98 | 二十 | èrshí | twenty | 二十 |
| 132 | 93 | 二十一 | èrshíyī | 21; twenty-one | 二十一 |
| 133 | 92 | 二十二 | èrshíèr | 22; twenty-two | 二十二 |
| 134 | 91 | 二十三 | èrshísān | 23; twenty-three | 武侯二十三年 |
| 135 | 87 | 子 | zǐ | child; son | 賊臣篡子滋起矣 |
| 136 | 87 | 子 | zǐ | egg; newborn | 賊臣篡子滋起矣 |
| 137 | 87 | 子 | zǐ | first earthly branch | 賊臣篡子滋起矣 |
| 138 | 87 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 賊臣篡子滋起矣 |
| 139 | 87 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 賊臣篡子滋起矣 |
| 140 | 87 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 賊臣篡子滋起矣 |
| 141 | 87 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 賊臣篡子滋起矣 |
| 142 | 87 | 子 | zǐ | master | 賊臣篡子滋起矣 |
| 143 | 87 | 子 | zǐ | viscount | 賊臣篡子滋起矣 |
| 144 | 87 | 子 | zi | you; your honor | 賊臣篡子滋起矣 |
| 145 | 87 | 子 | zǐ | masters | 賊臣篡子滋起矣 |
| 146 | 87 | 子 | zǐ | person | 賊臣篡子滋起矣 |
| 147 | 87 | 子 | zǐ | young | 賊臣篡子滋起矣 |
| 148 | 87 | 子 | zǐ | seed | 賊臣篡子滋起矣 |
| 149 | 87 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 賊臣篡子滋起矣 |
| 150 | 87 | 子 | zǐ | a copper coin | 賊臣篡子滋起矣 |
| 151 | 87 | 子 | zǐ | bundle | 賊臣篡子滋起矣 |
| 152 | 87 | 子 | zǐ | female dragonfly | 賊臣篡子滋起矣 |
| 153 | 87 | 子 | zǐ | constituent | 賊臣篡子滋起矣 |
| 154 | 87 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 賊臣篡子滋起矣 |
| 155 | 87 | 子 | zǐ | dear | 賊臣篡子滋起矣 |
| 156 | 87 | 子 | zǐ | little one | 賊臣篡子滋起矣 |
| 157 | 83 | 二十四 | èrshísì | 24; twenty-four | 夷伯二十四年 |
| 158 | 82 | 二十五 | èrshíwǔ | twenty five | 二十五 |
| 159 | 81 | 侯 | hóu | marquis; lord | 靖侯宜臼十八年 |
| 160 | 81 | 侯 | hóu | a target in archery | 靖侯宜臼十八年 |
| 161 | 77 | 二十六 | èrshíliù | 26; twenty-six | 二十六 |
| 162 | 74 | 二十七 | èrshíqī | 27 | 二十七 |
| 163 | 73 | 為 | wèi | for; to | 紂為象箸而箕子唏 |
| 164 | 73 | 為 | wèi | because of | 紂為象箸而箕子唏 |
| 165 | 73 | 為 | wéi | to act as; to serve | 紂為象箸而箕子唏 |
| 166 | 73 | 為 | wéi | to change into; to become | 紂為象箸而箕子唏 |
| 167 | 73 | 為 | wéi | to be; is | 紂為象箸而箕子唏 |
| 168 | 73 | 為 | wéi | to do | 紂為象箸而箕子唏 |
| 169 | 73 | 為 | wèi | for | 紂為象箸而箕子唏 |
| 170 | 73 | 為 | wèi | because of; for; to | 紂為象箸而箕子唏 |
| 171 | 73 | 為 | wèi | to | 紂為象箸而箕子唏 |
| 172 | 73 | 為 | wéi | in a passive construction | 紂為象箸而箕子唏 |
| 173 | 73 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 紂為象箸而箕子唏 |
| 174 | 73 | 為 | wéi | forming an adverb | 紂為象箸而箕子唏 |
| 175 | 73 | 為 | wéi | to add emphasis | 紂為象箸而箕子唏 |
| 176 | 73 | 為 | wèi | to support; to help | 紂為象箸而箕子唏 |
| 177 | 73 | 為 | wéi | to govern | 紂為象箸而箕子唏 |
| 178 | 70 | 與 | yǔ | and | 宋殤公與夷元年 |
| 179 | 70 | 與 | yǔ | to give | 宋殤公與夷元年 |
| 180 | 70 | 與 | yǔ | together with | 宋殤公與夷元年 |
| 181 | 70 | 與 | yú | interrogative particle | 宋殤公與夷元年 |
| 182 | 70 | 與 | yǔ | to accompany | 宋殤公與夷元年 |
| 183 | 70 | 與 | yù | to particate in | 宋殤公與夷元年 |
| 184 | 70 | 與 | yù | of the same kind | 宋殤公與夷元年 |
| 185 | 70 | 與 | yù | to help | 宋殤公與夷元年 |
| 186 | 70 | 與 | yǔ | for | 宋殤公與夷元年 |
| 187 | 68 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋 |
| 188 | 68 | 宋 | sòng | Song | 宋 |
| 189 | 68 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋 |
| 190 | 67 | 二十八 | èrshíbā | 28; twenty-eight | 二十八 |
| 191 | 65 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 四仇攻殺殤叔 |
| 192 | 65 | 殺 | shā | to hurt | 四仇攻殺殤叔 |
| 193 | 65 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 四仇攻殺殤叔 |
| 194 | 62 | 立 | lì | to stand | 伯御立為君 |
| 195 | 62 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 伯御立為君 |
| 196 | 62 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 伯御立為君 |
| 197 | 62 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 伯御立為君 |
| 198 | 62 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 伯御立為君 |
| 199 | 62 | 立 | lì | to ascend the throne | 伯御立為君 |
| 200 | 62 | 立 | lì | to designate; to appoint | 伯御立為君 |
| 201 | 62 | 立 | lì | to live; to exist | 伯御立為君 |
| 202 | 62 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 伯御立為君 |
| 203 | 62 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 伯御立為君 |
| 204 | 62 | 立 | lì | to take a stand | 伯御立為君 |
| 205 | 62 | 立 | lì | to cease; to stop | 伯御立為君 |
| 206 | 62 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 伯御立為君 |
| 207 | 61 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛 |
| 208 | 61 | 衛 | wèi | a guard | 衛 |
| 209 | 61 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛 |
| 210 | 61 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛 |
| 211 | 61 | 衛 | wèi | donkey | 衛 |
| 212 | 61 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
| 213 | 61 | 衛 | wèi | Wei | 衛 |
| 214 | 60 | 二十九 | èrshíjiǔ | 29 | 二十九 |
| 215 | 60 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦 |
| 216 | 60 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦 |
| 217 | 60 | 秦 | aín | State of Qin | 秦 |
| 218 | 60 | 秦 | qín | Qin | 秦 |
| 219 | 59 | 三十 | sān shí | thirty | 三十 |
| 220 | 58 | 吳 | wú | Wu | 吳 |
| 221 | 58 | 吳 | wú | Jiangsu | 吳 |
| 222 | 58 | 吳 | wú | Wu | 吳 |
| 223 | 58 | 吳 | wú | Wu dialect | 吳 |
| 224 | 58 | 吳 | wú | Eastern Wu | 吳 |
| 225 | 58 | 吳 | wú | to speak loudly | 吳 |
| 226 | 55 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以惡聞其過 |
| 227 | 55 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以惡聞其過 |
| 228 | 55 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以惡聞其過 |
| 229 | 55 | 以 | yǐ | according to | 以惡聞其過 |
| 230 | 55 | 以 | yǐ | because of | 以惡聞其過 |
| 231 | 55 | 以 | yǐ | on a certain date | 以惡聞其過 |
| 232 | 55 | 以 | yǐ | and; as well as | 以惡聞其過 |
| 233 | 55 | 以 | yǐ | to rely on | 以惡聞其過 |
| 234 | 55 | 以 | yǐ | to regard | 以惡聞其過 |
| 235 | 55 | 以 | yǐ | to be able to | 以惡聞其過 |
| 236 | 55 | 以 | yǐ | to order; to command | 以惡聞其過 |
| 237 | 55 | 以 | yǐ | further; moreover | 以惡聞其過 |
| 238 | 55 | 以 | yǐ | used after a verb | 以惡聞其過 |
| 239 | 55 | 以 | yǐ | very | 以惡聞其過 |
| 240 | 55 | 以 | yǐ | already | 以惡聞其過 |
| 241 | 55 | 以 | yǐ | increasingly | 以惡聞其過 |
| 242 | 55 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以惡聞其過 |
| 243 | 55 | 以 | yǐ | Israel | 以惡聞其過 |
| 244 | 55 | 以 | yǐ | Yi | 以惡聞其過 |
| 245 | 55 | 三十一 | sānshíyī | 31 | 三十一 |
| 246 | 53 | 陳 | chén | Chen | 陳 |
| 247 | 53 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳 |
| 248 | 53 | 陳 | chén | to arrange | 陳 |
| 249 | 53 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳 |
| 250 | 53 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳 |
| 251 | 53 | 陳 | chén | stale | 陳 |
| 252 | 53 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳 |
| 253 | 53 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳 |
| 254 | 53 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳 |
| 255 | 53 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳 |
| 256 | 49 | 來 | lái | to come | 二十六衛石碏來告 |
| 257 | 49 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 二十六衛石碏來告 |
| 258 | 49 | 來 | lái | please | 二十六衛石碏來告 |
| 259 | 49 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 二十六衛石碏來告 |
| 260 | 49 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 二十六衛石碏來告 |
| 261 | 49 | 來 | lái | ever since | 二十六衛石碏來告 |
| 262 | 49 | 來 | lái | wheat | 二十六衛石碏來告 |
| 263 | 49 | 來 | lái | next; future | 二十六衛石碏來告 |
| 264 | 49 | 來 | lái | a simple complement of direction | 二十六衛石碏來告 |
| 265 | 49 | 來 | lái | to occur; to arise | 二十六衛石碏來告 |
| 266 | 49 | 來 | lái | to earn | 二十六衛石碏來告 |
| 267 | 49 | 三十二 | sān shí èr | 32; thirty-two | 三十二 |
| 268 | 49 | 奔 | bēn | to run fast | 厲王遂奔于彘 |
| 269 | 49 | 奔 | bèn | to flee | 厲王遂奔于彘 |
| 270 | 49 | 奔 | bēn | to hurry | 厲王遂奔于彘 |
| 271 | 49 | 奔 | bēn | to be unrestrained | 厲王遂奔于彘 |
| 272 | 49 | 奔 | bēn | to elope | 厲王遂奔于彘 |
| 273 | 49 | 奔 | bēn | Ben | 厲王遂奔于彘 |
| 274 | 49 | 奔 | bèn | to go directly | 厲王遂奔于彘 |
| 275 | 47 | 三十三 | sān shí 33; sān | thirty-three | 三十三 |
| 276 | 47 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 七諸侯敗我 |
| 277 | 47 | 敗 | bài | to decline | 七諸侯敗我 |
| 278 | 47 | 敗 | bài | to fail | 七諸侯敗我 |
| 279 | 47 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 七諸侯敗我 |
| 280 | 47 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 七諸侯敗我 |
| 281 | 47 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 七諸侯敗我 |
| 282 | 47 | 敗 | bài | worn | 七諸侯敗我 |
| 283 | 47 | 敗 | bài | a defeat | 七諸侯敗我 |
| 284 | 47 | 敗 | bài | failure | 七諸侯敗我 |
| 285 | 47 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 七諸侯敗我 |
| 286 | 47 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 七諸侯敗我 |
| 287 | 47 | 敗 | bài | withered | 七諸侯敗我 |
| 288 | 46 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 十二諸侯年表 |
| 289 | 45 | 蔡 | cài | Cai | 蔡 |
| 290 | 45 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 蔡 |
| 291 | 45 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 蔡 |
| 292 | 45 | 蔡 | cài | Cai | 蔡 |
| 293 | 45 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 蔡 |
| 294 | 45 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 蔡 |
| 295 | 45 | 王 | wáng | Wang | 為王不能盡觀春秋 |
| 296 | 45 | 王 | wáng | a king | 為王不能盡觀春秋 |
| 297 | 45 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 為王不能盡觀春秋 |
| 298 | 45 | 王 | wàng | to be king; to rule | 為王不能盡觀春秋 |
| 299 | 45 | 王 | wáng | a prince; a duke | 為王不能盡觀春秋 |
| 300 | 45 | 王 | wáng | grand; great | 為王不能盡觀春秋 |
| 301 | 45 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 為王不能盡觀春秋 |
| 302 | 45 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 為王不能盡觀春秋 |
| 303 | 45 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 為王不能盡觀春秋 |
| 304 | 45 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 為王不能盡觀春秋 |
| 305 | 45 | 魯 | lǔ | Shandong | 興於魯而次春秋 |
| 306 | 45 | 魯 | lǔ | Lu | 興於魯而次春秋 |
| 307 | 45 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 興於魯而次春秋 |
| 308 | 45 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 興於魯而次春秋 |
| 309 | 43 | 薨 | hōng | to die | 三十一宋惠公薨 |
| 310 | 43 | 薨 | hōng | swarming | 三十一宋惠公薨 |
| 311 | 43 | 三十四 | sānshísì | 34 | 三十四 |
| 312 | 43 | 率 | lǜ | rate; frequency; proportion; ratio | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 313 | 43 | 率 | shuài | to lead; command | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 314 | 43 | 率 | shuài | hasty; rash; careless | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 315 | 43 | 率 | lǜ | a rule; a standard; a limit | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 316 | 43 | 率 | shuài | candid; straightforward; frank | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 317 | 43 | 率 | shuài | usually; normally; generally | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 318 | 43 | 率 | shuài | to obey; to follow | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 319 | 43 | 率 | shuài | a model; an example | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 320 | 43 | 率 | shuài | a bird catching net | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 321 | 43 | 率 | shuài | a leader; an army commander | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 322 | 43 | 率 | shuài | with no exceptions | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 323 | 43 | 率 | lǜ | to calculate | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 324 | 43 | 率 | shuài | Shuai | 二齊桓公率諸侯為我城楚丘 |
| 325 | 42 | 救 | jiù | to save; to rescue | 三十八太子忽救齊 |
| 326 | 42 | 救 | jiù | to cure; to heal | 三十八太子忽救齊 |
| 327 | 42 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 三十八太子忽救齊 |
| 328 | 42 | 救 | jiù | to assist | 三十八太子忽救齊 |
| 329 | 42 | 救 | jiù | part of a shoe | 三十八太子忽救齊 |
| 330 | 42 | 救 | jiù | Jiu | 三十八太子忽救齊 |
| 331 | 42 | 救 | jiū | to entangle | 三十八太子忽救齊 |
| 332 | 41 | 三十五 | sānshíwǔ | 35 | 三十五 |
| 333 | 39 | 使 | shǐ | to make; to cause | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 334 | 39 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 335 | 39 | 使 | shǐ | to indulge | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 336 | 39 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 337 | 39 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 338 | 39 | 使 | shǐ | to dispatch | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 339 | 39 | 使 | shǐ | if | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 340 | 39 | 使 | shǐ | to use | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 341 | 39 | 使 | shǐ | to be able to | 二使虢公伐晉之曲沃 |
| 342 | 39 | 年 | nián | year | 年 |
| 343 | 39 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 344 | 39 | 年 | nián | age | 年 |
| 345 | 39 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 346 | 39 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 347 | 39 | 年 | nián | a date | 年 |
| 348 | 39 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 349 | 39 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 350 | 39 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 351 | 39 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 及如荀卿 |
| 352 | 39 | 如 | rú | if | 及如荀卿 |
| 353 | 39 | 如 | rú | in accordance with | 及如荀卿 |
| 354 | 39 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 及如荀卿 |
| 355 | 39 | 如 | rú | this | 及如荀卿 |
| 356 | 39 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 及如荀卿 |
| 357 | 39 | 如 | rú | to go to | 及如荀卿 |
| 358 | 39 | 如 | rú | to meet | 及如荀卿 |
| 359 | 39 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 及如荀卿 |
| 360 | 39 | 如 | rú | at least as good as | 及如荀卿 |
| 361 | 39 | 如 | rú | and | 及如荀卿 |
| 362 | 39 | 如 | rú | or | 及如荀卿 |
| 363 | 39 | 如 | rú | but | 及如荀卿 |
| 364 | 39 | 如 | rú | then | 及如荀卿 |
| 365 | 39 | 如 | rú | naturally | 及如荀卿 |
| 366 | 39 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 及如荀卿 |
| 367 | 39 | 如 | rú | you | 及如荀卿 |
| 368 | 39 | 如 | rú | the second lunar month | 及如荀卿 |
| 369 | 39 | 如 | rú | in; at | 及如荀卿 |
| 370 | 39 | 如 | rú | Ru | 及如荀卿 |
| 371 | 37 | 卒 | zú | to die | 卒四十章 |
| 372 | 37 | 卒 | zú | a soldier | 卒四十章 |
| 373 | 37 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 卒四十章 |
| 374 | 37 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒四十章 |
| 375 | 37 | 卒 | zú | to end | 卒四十章 |
| 376 | 37 | 卒 | zú | at last; finally | 卒四十章 |
| 377 | 37 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒四十章 |
| 378 | 37 | 曹 | cáo | Cao | 曹 |
| 379 | 37 | 曹 | cáo | a company; a class; a generation | 曹 |
| 380 | 37 | 曹 | cáo | a companion | 曹 |
| 381 | 37 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 曹 |
| 382 | 37 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 曹 |
| 383 | 37 | 曹 | cáo | Cao | 曹 |
| 384 | 37 | 曹 | cáo | together; simultaneously | 曹 |
| 385 | 35 | 三十六 | sān shí liù | thirty six | 三十六 |
| 386 | 34 | 弟 | dì | younger brother | 周宣王母弟 |
| 387 | 34 | 弟 | dì | junior male | 周宣王母弟 |
| 388 | 34 | 弟 | dì | order; rank | 周宣王母弟 |
| 389 | 34 | 弟 | dì | disciple | 周宣王母弟 |
| 390 | 34 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 周宣王母弟 |
| 391 | 34 | 弟 | dì | me | 周宣王母弟 |
| 392 | 34 | 弟 | tì | but | 周宣王母弟 |
| 393 | 34 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以惡聞其過 |
| 394 | 34 | 其 | qí | to add emphasis | 以惡聞其過 |
| 395 | 34 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以惡聞其過 |
| 396 | 34 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以惡聞其過 |
| 397 | 34 | 其 | qí | he; her; it; them | 以惡聞其過 |
| 398 | 34 | 其 | qí | probably; likely | 以惡聞其過 |
| 399 | 34 | 其 | qí | will | 以惡聞其過 |
| 400 | 34 | 其 | qí | may | 以惡聞其過 |
| 401 | 34 | 其 | qí | if | 以惡聞其過 |
| 402 | 34 | 其 | qí | or | 以惡聞其過 |
| 403 | 34 | 其 | qí | Qi | 以惡聞其過 |
| 404 | 33 | 歸 | guī | to go back; to return | 獲哀侯以歸 |
| 405 | 33 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 獲哀侯以歸 |
| 406 | 33 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 獲哀侯以歸 |
| 407 | 33 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 獲哀侯以歸 |
| 408 | 33 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 獲哀侯以歸 |
| 409 | 33 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 獲哀侯以歸 |
| 410 | 33 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 獲哀侯以歸 |
| 411 | 33 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 獲哀侯以歸 |
| 412 | 33 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 獲哀侯以歸 |
| 413 | 33 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 獲哀侯以歸 |
| 414 | 33 | 歸 | guī | to withdraw | 獲哀侯以歸 |
| 415 | 33 | 歸 | guī | to settle down | 獲哀侯以歸 |
| 416 | 33 | 歸 | guī | Gui | 獲哀侯以歸 |
| 417 | 33 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 獲哀侯以歸 |
| 418 | 33 | 歸 | kuì | ashamed | 獲哀侯以歸 |
| 419 | 31 | 侵 | qīn | to invade; to encroach upon; to raid | 二十四侵周 |
| 420 | 31 | 侵 | qīn | to approach | 二十四侵周 |
| 421 | 31 | 侵 | qīn | to be intimate with; to be close to | 二十四侵周 |
| 422 | 31 | 圍 | wéi | to surround; to encircle; to corral; to lay siege | 與秦圍鄭 |
| 423 | 31 | 圍 | wéi | to defend | 與秦圍鄭 |
| 424 | 31 | 圍 | wéi | a defensive wall | 與秦圍鄭 |
| 425 | 31 | 圍 | wéi | to gather; to concentrate | 與秦圍鄭 |
| 426 | 31 | 圍 | wéi | a hunting park | 與秦圍鄭 |
| 427 | 31 | 圍 | wéi | periphery; circumference | 與秦圍鄭 |
| 428 | 31 | 圍 | wéi | length formed by the circle made by thumb and index finger of both hands | 與秦圍鄭 |
| 429 | 31 | 圍 | wéi | environment; surroundings | 與秦圍鄭 |
| 430 | 31 | 圍 | wéi | to circumambulate; to revolve around | 與秦圍鄭 |
| 431 | 31 | 圍 | wéi | a cover | 與秦圍鄭 |
| 432 | 31 | 圍 | wéi | Wei | 與秦圍鄭 |
| 433 | 31 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 四取齊女為夫人 |
| 434 | 31 | 取 | qǔ | to obtain | 四取齊女為夫人 |
| 435 | 31 | 取 | qǔ | to choose; to select | 四取齊女為夫人 |
| 436 | 31 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 四取齊女為夫人 |
| 437 | 31 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 四取齊女為夫人 |
| 438 | 31 | 取 | qǔ | to seek | 四取齊女為夫人 |
| 439 | 31 | 取 | qǔ | to take a bride | 四取齊女為夫人 |
| 440 | 31 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 四取齊女為夫人 |
| 441 | 31 | 取 | qǔ | Qu | 四取齊女為夫人 |
| 442 | 31 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 七以伐條生太子仇 |
| 443 | 30 | 三十八 | sānshíbā | 38 | 三十八 |
| 444 | 30 | 入 | rù | to enter | 入於太廟 |
| 445 | 30 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入於太廟 |
| 446 | 30 | 入 | rù | radical | 入於太廟 |
| 447 | 30 | 入 | rù | income | 入於太廟 |
| 448 | 30 | 入 | rù | to conform with | 入於太廟 |
| 449 | 30 | 入 | rù | to descend | 入於太廟 |
| 450 | 30 | 入 | rù | the entering tone | 入於太廟 |
| 451 | 30 | 入 | rù | to pay | 入於太廟 |
| 452 | 30 | 入 | rù | to join | 入於太廟 |
| 453 | 29 | 三十七 | sānshíqī | 37 | 三十七 |
| 454 | 29 | 燕 | yān | Yan | 燕 |
| 455 | 29 | 燕 | yān | State of Yan | 燕 |
| 456 | 29 | 燕 | yàn | swallow | 燕 |
| 457 | 29 | 燕 | yàn | to feast | 燕 |
| 458 | 28 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故西觀周室 |
| 459 | 28 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故西觀周室 |
| 460 | 28 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故西觀周室 |
| 461 | 28 | 故 | gù | to die | 故西觀周室 |
| 462 | 28 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故西觀周室 |
| 463 | 28 | 故 | gù | original | 故西觀周室 |
| 464 | 28 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故西觀周室 |
| 465 | 28 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故西觀周室 |
| 466 | 28 | 故 | gù | something in the past | 故西觀周室 |
| 467 | 28 | 故 | gù | deceased; dead | 故西觀周室 |
| 468 | 28 | 故 | gù | still; yet | 故西觀周室 |
| 469 | 27 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 至周厲王 |
| 470 | 27 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 至周厲王 |
| 471 | 27 | 周 | zhōu | to aid | 至周厲王 |
| 472 | 27 | 周 | zhōu | a cycle | 至周厲王 |
| 473 | 27 | 周 | zhōu | Zhou | 至周厲王 |
| 474 | 27 | 周 | zhōu | all; universal | 至周厲王 |
| 475 | 27 | 周 | zhōu | dense; near | 至周厲王 |
| 476 | 27 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 至周厲王 |
| 477 | 27 | 周 | zhōu | to circle | 至周厲王 |
| 478 | 27 | 周 | zhōu | to adapt to | 至周厲王 |
| 479 | 27 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 至周厲王 |
| 480 | 27 | 周 | zhōu | to bend | 至周厲王 |
| 481 | 27 | 周 | zhōu | an entire year | 至周厲王 |
| 482 | 27 | 會 | huì | can; be able to | 五與魯人會柯 |
| 483 | 27 | 會 | huì | able to | 五與魯人會柯 |
| 484 | 27 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 五與魯人會柯 |
| 485 | 27 | 會 | kuài | to balance an account | 五與魯人會柯 |
| 486 | 27 | 會 | huì | to assemble | 五與魯人會柯 |
| 487 | 27 | 會 | huì | to meet | 五與魯人會柯 |
| 488 | 27 | 會 | huì | a temple fair | 五與魯人會柯 |
| 489 | 27 | 會 | huì | a religious assembly | 五與魯人會柯 |
| 490 | 27 | 會 | huì | an association; a society | 五與魯人會柯 |
| 491 | 27 | 會 | huì | a national or provincial capital | 五與魯人會柯 |
| 492 | 27 | 會 | huì | an opportunity | 五與魯人會柯 |
| 493 | 27 | 會 | huì | to understand | 五與魯人會柯 |
| 494 | 27 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 五與魯人會柯 |
| 495 | 27 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 五與魯人會柯 |
| 496 | 27 | 會 | huì | to be good at | 五與魯人會柯 |
| 497 | 27 | 會 | huì | a moment | 五與魯人會柯 |
| 498 | 27 | 會 | huì | to happen to | 五與魯人會柯 |
| 499 | 27 | 會 | huì | to pay | 五與魯人會柯 |
| 500 | 27 | 會 | huì | a meeting place | 五與魯人會柯 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 柏 | 98 |
|
|
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 褒姒 | 98 | Baosi | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 邴 | 98 | Bing | |
| 陈灵公 | 陳靈公 | 99 | Lord Ling of Chen |
| 陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 陈厉公 | 陳厲公 | 99 | Duke Li of Chen |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 楚平王 | 99 | King Ping of Chu | |
| 楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
| 楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 楚威王 | 99 | King Wei of Chu | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
| 定公 | 100 | Lord Ding | |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 封人 | 102 | Duiren | |
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 夫差 | 102 | Fuchai | |
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
| 虢 | 103 |
|
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 桓王 | 104 | King Huan of Zhou | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan |
| 惠公 | 104 | Lord Hui | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 霍 | 104 |
|
|
| 季康子 | 106 | Master Ji Kang | |
| 郏 | 郟 | 106 |
|
| 蹇叔 | 106 | Jian Shu | |
| 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou |
| 江 | 106 |
|
|
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 晋惠 | 晉惠 | 106 | Emperor Hui of Jin |
| 晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 晋献公 | 晉獻公 | 106 | Lord Xian of Jin |
| 晋献 | 晉獻 | 106 | Xian of Jin |
| 晋城 | 晉城 | 106 | Jincheng |
| 敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 居巢 | 106 | Juchao | |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 匡王 | 75 | King Kuang of Zhou | |
| 釐王 | 釐王 | 108 | King Li of Zhou |
| 厉王 | 厲王 | 108 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁山 | 108 |
|
|
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
| 鲁成公 | 魯成公 | 108 | Lord Cheng of Lu |
| 鲁定公 | 魯定公 | 108 | Lord Ding of Lu |
| 鲁桓公 | 魯桓公 | 108 | Lu Huangong; Lord Huan of Lu |
| 鲁惠公 | 魯惠公 | 108 | Lord Hui of Lu |
| 鲁文公 | 魯文公 | 108 | Lord Wen of Lu |
| 鲁襄公 | 魯襄公 | 108 | Lord Xiang of Lu |
| 鲁宣公 | 魯宣公 | 108 | Lord Wen of Lu |
| 鲁隐公 | 魯隱公 | 108 | Lu Yingong; Lord Yin of Lu |
| 鲁昭公 | 魯昭公 | 108 | Lord Zhao of Lu |
| 鲁庄公 | 魯莊公 | 108 | Lord Zhuang of Lu |
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 雒邑 | 108 | Luoyi | |
| 吕不韦 | 呂不韋 | 76 | Lu Buwei |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 濮 | 112 |
|
|
| 蒲城 | 112 | Pucheng | |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐襄公 | 齊襄公 | 113 | Lord Xiang of Qi |
| 齐孝公 | 齊孝公 | 113 | Lord Xiao of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦景 | 113 | Qin Jing | |
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 頃王 | 113 | King Qing of Zhou | |
| 庆封 | 慶封 | 113 | Qing Feng |
| 七星 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 犬戎 | 81 | Qianrong | |
| 曲沃 | 113 | Quwo | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 四平 | 115 | Siping | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋襄公 | 115 | Duke Xiang of Song | |
| 孙文 | 孫文 | 115 | Sun Wen; Dr Sun Yat-sen |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 头曼 | 頭曼 | 116 | Touman |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王子朝 | 119 | Wangzi Zhao | |
| 洧 | 119 | Wei | |
| 卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武姜 | 119 | Wu of Jiang | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
| 伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 婺女 | 119 | Wunu | |
| 伍奢 | 119 | Wu She | |
| 武田 | 119 | Takeda | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 夏征舒 | 夏徵舒 | 120 | Xia Zhengshu |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 襄公 | 120 | Lord Xiang | |
| 孝成王 | 120 | King Xiaocheng of Zhao | |
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 荀卿 | 120 | Xun Qing | |
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 阳关 | 陽關 | 121 | Yangguan; Yang Pass |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 隐公 | 隱公 | 121 | Lord Yin |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 邧 | 121 | Yuan | |
| 郓 | 鄆 | 121 | Yun |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
| 赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 赵鞅 | 趙鞅 | 122 | Zhao Yang |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 郑武公 | 鄭武公 | 122 | Lord Wu of Zheng |
| 郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng |
| 征舒 | 徵舒 | 122 | Zhengshu |
| 中行 | 122 | Bank of China | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周敬王 | 122 | King Jing of Zhou | |
| 周宣王 | 122 | King Xuan | |
| 邾 | 122 |
|
|
| 莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子婴 | 子嬰 | 122 | Zi Ying |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming | |
| 左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|