Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《楚元王世家》 House of Prince Yuan of Chu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 王 | wáng | Wang | 而王次兄仲於代 |
| 2 | 17 | 王 | wáng | a king | 而王次兄仲於代 |
| 3 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 而王次兄仲於代 |
| 4 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 而王次兄仲於代 |
| 5 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 而王次兄仲於代 |
| 6 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 而王次兄仲於代 |
| 7 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 而王次兄仲於代 |
| 8 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 而王次兄仲於代 |
| 9 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 而王次兄仲於代 |
| 10 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 而王次兄仲於代 |
| 11 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 嫂詳為羹盡 |
| 12 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 嫂詳為羹盡 |
| 13 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 嫂詳為羹盡 |
| 14 | 16 | 為 | wéi | to do | 嫂詳為羹盡 |
| 15 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 嫂詳為羹盡 |
| 16 | 16 | 為 | wéi | to govern | 嫂詳為羹盡 |
| 17 | 14 | 趙 | zhào | Zhao | 太傅趙夷吾諫 |
| 18 | 14 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 太傅趙夷吾諫 |
| 19 | 14 | 趙 | zhào | State of Zhao | 太傅趙夷吾諫 |
| 20 | 14 | 趙 | zhào | to rush | 太傅趙夷吾諫 |
| 21 | 14 | 趙 | zhào | to visit | 太傅趙夷吾諫 |
| 22 | 14 | 趙 | zhào | Zhao | 太傅趙夷吾諫 |
| 23 | 14 | 趙 | diào | to dig | 太傅趙夷吾諫 |
| 24 | 14 | 立 | lì | to stand | 子夷王郢立 |
| 25 | 14 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 子夷王郢立 |
| 26 | 14 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 子夷王郢立 |
| 27 | 14 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 子夷王郢立 |
| 28 | 14 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 子夷王郢立 |
| 29 | 14 | 立 | lì | to ascend the throne | 子夷王郢立 |
| 30 | 14 | 立 | lì | to designate; to appoint | 子夷王郢立 |
| 31 | 14 | 立 | lì | to live; to exist | 子夷王郢立 |
| 32 | 14 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 子夷王郢立 |
| 33 | 14 | 立 | lì | to take a stand | 子夷王郢立 |
| 34 | 14 | 立 | lì | to cease; to stop | 子夷王郢立 |
| 35 | 14 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 子夷王郢立 |
| 36 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 而伯子獨不得封 |
| 37 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 而伯子獨不得封 |
| 38 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 而伯子獨不得封 |
| 39 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 而伯子獨不得封 |
| 40 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 而伯子獨不得封 |
| 41 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 而伯子獨不得封 |
| 42 | 12 | 子 | zǐ | master | 而伯子獨不得封 |
| 43 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 而伯子獨不得封 |
| 44 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 而伯子獨不得封 |
| 45 | 12 | 子 | zǐ | masters | 而伯子獨不得封 |
| 46 | 12 | 子 | zǐ | person | 而伯子獨不得封 |
| 47 | 12 | 子 | zǐ | young | 而伯子獨不得封 |
| 48 | 12 | 子 | zǐ | seed | 而伯子獨不得封 |
| 49 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 而伯子獨不得封 |
| 50 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 而伯子獨不得封 |
| 51 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 而伯子獨不得封 |
| 52 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 而伯子獨不得封 |
| 53 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 而伯子獨不得封 |
| 54 | 12 | 子 | zǐ | dear | 而伯子獨不得封 |
| 55 | 12 | 子 | zǐ | little one | 而伯子獨不得封 |
| 56 | 12 | 年 | nián | year | 高祖六年 |
| 57 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 高祖六年 |
| 58 | 12 | 年 | nián | age | 高祖六年 |
| 59 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖六年 |
| 60 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 高祖六年 |
| 61 | 12 | 年 | nián | a date | 高祖六年 |
| 62 | 12 | 年 | nián | time; years | 高祖六年 |
| 63 | 12 | 年 | nián | harvest | 高祖六年 |
| 64 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 高祖六年 |
| 65 | 10 | 漢 | hàn | Han Chinese | 與漢將周亞夫戰 |
| 66 | 10 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 與漢將周亞夫戰 |
| 67 | 10 | 漢 | hàn | Milky Way | 與漢將周亞夫戰 |
| 68 | 10 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 與漢將周亞夫戰 |
| 69 | 10 | 漢 | hàn | a man; a chap | 與漢將周亞夫戰 |
| 70 | 10 | 漢 | hàn | Chinese language | 與漢將周亞夫戰 |
| 71 | 10 | 漢 | hàn | Han River | 與漢將周亞夫戰 |
| 72 | 10 | 之 | zhī | to go | 高祖之同母少弟也 |
| 73 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 高祖之同母少弟也 |
| 74 | 10 | 之 | zhī | is | 高祖之同母少弟也 |
| 75 | 10 | 之 | zhī | to use | 高祖之同母少弟也 |
| 76 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 高祖之同母少弟也 |
| 77 | 10 | 之 | zhī | winding | 高祖之同母少弟也 |
| 78 | 9 | 與 | yǔ | to give | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 79 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 80 | 9 | 與 | yù | to particate in | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 81 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 82 | 9 | 與 | yù | to help | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 83 | 9 | 與 | yǔ | for | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 84 | 9 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 軍遂降漢 |
| 85 | 9 | 遂 | suì | to advance | 軍遂降漢 |
| 86 | 9 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 軍遂降漢 |
| 87 | 9 | 遂 | suì | to follow smoothly | 軍遂降漢 |
| 88 | 9 | 遂 | suì | an area the capital | 軍遂降漢 |
| 89 | 9 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 軍遂降漢 |
| 90 | 9 | 遂 | suì | a flint | 軍遂降漢 |
| 91 | 9 | 遂 | suì | to satisfy | 軍遂降漢 |
| 92 | 9 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 軍遂降漢 |
| 93 | 9 | 遂 | suì | to grow | 軍遂降漢 |
| 94 | 9 | 遂 | suì | to use up; to stop | 軍遂降漢 |
| 95 | 9 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 軍遂降漢 |
| 96 | 8 | 卒 | zú | to die | 伯蚤卒 |
| 97 | 8 | 卒 | zú | a soldier | 伯蚤卒 |
| 98 | 8 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 伯蚤卒 |
| 99 | 8 | 卒 | zú | to end | 伯蚤卒 |
| 100 | 8 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 伯蚤卒 |
| 101 | 8 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖之同母少弟也 |
| 102 | 8 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖之同母少弟也 |
| 103 | 8 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖之同母少弟也 |
| 104 | 7 | 其 | qí | Qi | 高祖由此怨其嫂 |
| 105 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 賓客以故去 |
| 106 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 賓客以故去 |
| 107 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 賓客以故去 |
| 108 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 賓客以故去 |
| 109 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 賓客以故去 |
| 110 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 賓客以故去 |
| 111 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 賓客以故去 |
| 112 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 賓客以故去 |
| 113 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 賓客以故去 |
| 114 | 6 | 乃 | nǎi | to be | 於是乃封其子信為羹頡侯 |
| 115 | 6 | 戊 | wù | fifth heavenly stem | 子王戊立 |
| 116 | 6 | 戊 | wù | fifth in order | 子王戊立 |
| 117 | 6 | 戊 | wù | fifth night watch | 子王戊立 |
| 118 | 6 | 楚王 | chǔ wáng | Prince of Chu | 已禽楚王韓信於陳 |
| 119 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而視釜中尚有羹 |
| 120 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而視釜中尚有羹 |
| 121 | 5 | 而 | néng | can; able | 已而視釜中尚有羹 |
| 122 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而視釜中尚有羹 |
| 123 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而視釜中尚有羹 |
| 124 | 5 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚元王世家 |
| 125 | 5 | 楚 | chǔ | Chu | 楚元王世家 |
| 126 | 5 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚元王世家 |
| 127 | 5 | 楚 | chǔ | painful | 楚元王世家 |
| 128 | 5 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚元王世家 |
| 129 | 5 | 楚 | chǔ | a cane | 楚元王世家 |
| 130 | 5 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚元王世家 |
| 131 | 5 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚元王世家 |
| 132 | 5 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚元王世家 |
| 133 | 4 | 西 | xī | The West | 起兵與吳西攻梁 |
| 134 | 4 | 西 | xī | west | 起兵與吳西攻梁 |
| 135 | 4 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 起兵與吳西攻梁 |
| 136 | 4 | 西 | xī | Spain | 起兵與吳西攻梁 |
| 137 | 4 | 西 | xī | foreign | 起兵與吳西攻梁 |
| 138 | 4 | 西 | xī | place of honor | 起兵與吳西攻梁 |
| 139 | 4 | 西 | xī | Central Asia | 起兵與吳西攻梁 |
| 140 | 4 | 西 | xī | Xi | 起兵與吳西攻梁 |
| 141 | 4 | 吳楚 | wú chǔ | southern states of Wu and Chu; the middle and lower Yangtze valley | 漢絕吳楚糧道 |
| 142 | 4 | 嫂 | sǎo | sister-in-law; elder brother's wife | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 143 | 4 | 吳 | wú | Wu | 起兵與吳西攻梁 |
| 144 | 4 | 吳 | wú | Jiangsu | 起兵與吳西攻梁 |
| 145 | 4 | 吳 | wú | Wu | 起兵與吳西攻梁 |
| 146 | 4 | 吳 | wú | Wu dialect | 起兵與吳西攻梁 |
| 147 | 4 | 吳 | wú | Eastern Wu | 起兵與吳西攻梁 |
| 148 | 4 | 吳 | wú | to speak loudly | 起兵與吳西攻梁 |
| 149 | 4 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封昆弟 |
| 150 | 4 | 封 | fēng | Feng | 封昆弟 |
| 151 | 4 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封昆弟 |
| 152 | 4 | 封 | fēng | an envelope | 封昆弟 |
| 153 | 4 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封昆弟 |
| 154 | 4 | 封 | fēng | to prohibit | 封昆弟 |
| 155 | 4 | 封 | fēng | to limit | 封昆弟 |
| 156 | 4 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封昆弟 |
| 157 | 4 | 封 | fēng | to increase | 封昆弟 |
| 158 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 國除 |
| 159 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 國除 |
| 160 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國除 |
| 161 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國除 |
| 162 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 國除 |
| 163 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國除 |
| 164 | 4 | 國 | guó | national | 國除 |
| 165 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 國除 |
| 166 | 4 | 國 | guó | Guo | 國除 |
| 167 | 4 | 於 | yú | to go; to | 而王次兄仲於代 |
| 168 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而王次兄仲於代 |
| 169 | 4 | 於 | yú | Yu | 而王次兄仲於代 |
| 170 | 4 | 於 | wū | a crow | 而王次兄仲於代 |
| 171 | 4 | 曰 | yuē | to speak; to say | 高祖曰 |
| 172 | 4 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 高祖曰 |
| 173 | 4 | 曰 | yuē | to be called | 高祖曰 |
| 174 | 4 | 元王 | yuán wáng | King Yuan of Zhou | 楚元王世家 |
| 175 | 3 | 侯 | hóu | marquis; lord | 於是乃封其子信為羹頡侯 |
| 176 | 3 | 侯 | hóu | a target in archery | 於是乃封其子信為羹頡侯 |
| 177 | 3 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 及高祖為帝 |
| 178 | 3 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 及高祖為帝 |
| 179 | 3 | 帝 | dì | a god | 及高祖為帝 |
| 180 | 3 | 帝 | dì | imperialism | 及高祖為帝 |
| 181 | 3 | 賢人 | xiánrén | a worthy person; xianren | 賢人隱 |
| 182 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已而視釜中尚有羹 |
| 183 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已而視釜中尚有羹 |
| 184 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 已而視釜中尚有羹 |
| 185 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已而視釜中尚有羹 |
| 186 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已而視釜中尚有羹 |
| 187 | 3 | 呂 | lǚ | a musical note | 高后王呂祿於趙 |
| 188 | 3 | 呂 | lǚ | Lu | 高后王呂祿於趙 |
| 189 | 3 | 吳王 | wú wáng | King of Wu; Prince of Wu | 戊與吳王合謀反 |
| 190 | 3 | 自殺 | zìshā | to commit suicide | 楚王戊自殺 |
| 191 | 3 | 羹 | gēng | soup; broth | 嫂詳為羹盡 |
| 192 | 3 | 羹 | gēng | to stew | 嫂詳為羹盡 |
| 193 | 3 | 哉 | zāi | to start | 為天下僇哉 |
| 194 | 3 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 長兄伯 |
| 195 | 3 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 長兄伯 |
| 196 | 3 | 伯 | bó | Count | 長兄伯 |
| 197 | 3 | 伯 | bó | older brother | 長兄伯 |
| 198 | 3 | 伯 | bà | a hegemon | 長兄伯 |
| 199 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 北使匈奴 |
| 200 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 北使匈奴 |
| 201 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 北使匈奴 |
| 202 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 北使匈奴 |
| 203 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 北使匈奴 |
| 204 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 北使匈奴 |
| 205 | 3 | 使 | shǐ | to use | 北使匈奴 |
| 206 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 北使匈奴 |
| 207 | 3 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 已而視釜中尚有羹 |
| 208 | 3 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 已而視釜中尚有羹 |
| 209 | 3 | 尚 | shàng | the distant past | 已而視釜中尚有羹 |
| 210 | 3 | 尚 | shàng | to marry up | 已而視釜中尚有羹 |
| 211 | 3 | 尚 | shàng | to manage | 已而視釜中尚有羹 |
| 212 | 3 | 尚 | shàng | Shang | 已而視釜中尚有羹 |
| 213 | 3 | 弟 | dì | younger brother | 高祖之同母少弟也 |
| 214 | 3 | 弟 | dì | junior male | 高祖之同母少弟也 |
| 215 | 3 | 弟 | dì | order; rank | 高祖之同母少弟也 |
| 216 | 3 | 弟 | dì | disciple | 高祖之同母少弟也 |
| 217 | 3 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 高祖之同母少弟也 |
| 218 | 3 | 弟 | dì | me | 高祖之同母少弟也 |
| 219 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 太上皇以為言 |
| 220 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 太上皇以為言 |
| 221 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 太上皇以為言 |
| 222 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 太上皇以為言 |
| 223 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 太上皇以為言 |
| 224 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 太上皇以為言 |
| 225 | 3 | 言 | yán | to regard as | 太上皇以為言 |
| 226 | 3 | 言 | yán | to act as | 太上皇以為言 |
| 227 | 3 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 入漢為彭城郡 |
| 228 | 3 | 郡 | jùn | Jun | 入漢為彭城郡 |
| 229 | 3 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 以元王子禮續楚 |
| 230 | 3 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 以元王子禮續楚 |
| 231 | 3 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 以元王子禮續楚 |
| 232 | 3 | 禮 | lǐ | a bow | 以元王子禮續楚 |
| 233 | 3 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 以元王子禮續楚 |
| 234 | 3 | 禮 | lǐ | Li | 以元王子禮續楚 |
| 235 | 3 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 以元王子禮續楚 |
| 236 | 3 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 以元王子禮續楚 |
| 237 | 3 | 幽王 | yōu wáng | King You of Zhou | 幽王以憂死 |
| 238 | 3 | 續 | xù | to continue; to carry on | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 239 | 3 | 續 | xù | to add | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 240 | 3 | 續 | xù | to join; to connect | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 241 | 3 | 續 | xù | a supplement; an appendix | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 242 | 3 | 續 | xù | procedure | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 243 | 3 | 續 | xù | a recurring issue; a repeat occurrence | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 244 | 3 | 續 | xù | Xu | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 245 | 3 | 續 | xù | to succeed | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 246 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 始高祖微時 |
| 247 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 始高祖微時 |
| 248 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 始高祖微時 |
| 249 | 3 | 時 | shí | fashionable | 始高祖微時 |
| 250 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 始高祖微時 |
| 251 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 始高祖微時 |
| 252 | 3 | 時 | shí | tense | 始高祖微時 |
| 253 | 3 | 時 | shí | particular; special | 始高祖微時 |
| 254 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 始高祖微時 |
| 255 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 始高祖微時 |
| 256 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 始高祖微時 |
| 257 | 3 | 時 | shí | seasonal | 始高祖微時 |
| 258 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 始高祖微時 |
| 259 | 3 | 時 | shí | hour | 始高祖微時 |
| 260 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 始高祖微時 |
| 261 | 3 | 時 | shí | Shi | 始高祖微時 |
| 262 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 始高祖微時 |
| 263 | 3 | 文王 | wén wáng | King Wen of Zhou | 是為楚文王 |
| 264 | 3 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 戊則殺尚 |
| 265 | 3 | 殺 | shā | to hurt | 戊則殺尚 |
| 266 | 3 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 戊則殺尚 |
| 267 | 3 | 入 | rù | to enter | 入漢為彭城郡 |
| 268 | 3 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入漢為彭城郡 |
| 269 | 3 | 入 | rù | radical | 入漢為彭城郡 |
| 270 | 3 | 入 | rù | income | 入漢為彭城郡 |
| 271 | 3 | 入 | rù | to conform with | 入漢為彭城郡 |
| 272 | 3 | 入 | rù | to descend | 入漢為彭城郡 |
| 273 | 3 | 入 | rù | the entering tone | 入漢為彭城郡 |
| 274 | 3 | 入 | rù | to pay | 入漢為彭城郡 |
| 275 | 3 | 入 | rù | to join | 入漢為彭城郡 |
| 276 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 為其母不長者耳 |
| 277 | 2 | 賓客 | bīnkè | a visitor; a guest | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 278 | 2 | 悍 | hàn | courageous; brave | 內史王悍諫 |
| 279 | 2 | 悍 | hàn | domineering; ruthless | 內史王悍諫 |
| 280 | 2 | 悍 | hàn | impetuous | 內史王悍諫 |
| 281 | 2 | 悍 | hàn | with wide open or protruding eyes | 內史王悍諫 |
| 282 | 2 | 悍 | hàn | violent; fierce; aggressive | 內史王悍諫 |
| 283 | 2 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 楚元王劉交者 |
| 284 | 2 | 交 | jiāo | to make friends | 楚元王劉交者 |
| 285 | 2 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 楚元王劉交者 |
| 286 | 2 | 交 | jiāo | to communicate with | 楚元王劉交者 |
| 287 | 2 | 交 | jiāo | to cross legs | 楚元王劉交者 |
| 288 | 2 | 交 | jiāo | to mix | 楚元王劉交者 |
| 289 | 2 | 交 | jiāo | to have sex | 楚元王劉交者 |
| 290 | 2 | 交 | jiāo | to cause | 楚元王劉交者 |
| 291 | 2 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 楚元王劉交者 |
| 292 | 2 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 楚元王劉交者 |
| 293 | 2 | 交 | jiāo | a somersault | 楚元王劉交者 |
| 294 | 2 | 交 | jiāo | Jiao | 楚元王劉交者 |
| 295 | 2 | 純 | chún | pure; unmixed | 子王純代立 |
| 296 | 2 | 純 | chún | silk thread of a single color | 子王純代立 |
| 297 | 2 | 純 | chún | uncorrupted | 子王純代立 |
| 298 | 2 | 純 | zhǔn | border for clothing | 子王純代立 |
| 299 | 2 | 純 | tún | to enclose; to wrap | 子王純代立 |
| 300 | 2 | 純 | tún | a bolt [of silk] | 子王純代立 |
| 301 | 2 | 河 | hé | a river; a stream | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 302 | 2 | 河 | hé | the Yellow River | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 303 | 2 | 河 | hé | a river-like thing | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 304 | 2 | 河 | hé | He | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 305 | 2 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破棘壁 |
| 306 | 2 | 破 | pò | worn-out; broken | 破棘壁 |
| 307 | 2 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破棘壁 |
| 308 | 2 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破棘壁 |
| 309 | 2 | 破 | pò | to defeat | 破棘壁 |
| 310 | 2 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破棘壁 |
| 311 | 2 | 破 | pò | to strike; to hit | 破棘壁 |
| 312 | 2 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破棘壁 |
| 313 | 2 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破棘壁 |
| 314 | 2 | 破 | pò | finale | 破棘壁 |
| 315 | 2 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破棘壁 |
| 316 | 2 | 破 | pò | to penetrate | 破棘壁 |
| 317 | 2 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 而王次兄仲於代 |
| 318 | 2 | 代 | dài | dynasty | 而王次兄仲於代 |
| 319 | 2 | 代 | dài | generation; age; period; era | 而王次兄仲於代 |
| 320 | 2 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 而王次兄仲於代 |
| 321 | 2 | 代 | dài | a successor | 而王次兄仲於代 |
| 322 | 2 | 代 | dài | Dai | 而王次兄仲於代 |
| 323 | 2 | 代 | dài | Dai | 而王次兄仲於代 |
| 324 | 2 | 代 | dài | to alternate | 而王次兄仲於代 |
| 325 | 2 | 代 | dài | to succeed | 而王次兄仲於代 |
| 326 | 2 | 梁 | liáng | a bridge | 起兵與吳西攻梁 |
| 327 | 2 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 起兵與吳西攻梁 |
| 328 | 2 | 梁 | liáng | City of Liang | 起兵與吳西攻梁 |
| 329 | 2 | 梁 | liáng | State of Liang | 起兵與吳西攻梁 |
| 330 | 2 | 梁 | liáng | Liang | 起兵與吳西攻梁 |
| 331 | 2 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 起兵與吳西攻梁 |
| 332 | 2 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 起兵與吳西攻梁 |
| 333 | 2 | 梁 | liáng | to lose footing | 起兵與吳西攻梁 |
| 334 | 2 | 梁 | liáng | State of Liang | 起兵與吳西攻梁 |
| 335 | 2 | 梁 | liáng | a ridge | 起兵與吳西攻梁 |
| 336 | 2 | 梁 | liáng | later Liang | 起兵與吳西攻梁 |
| 337 | 2 | 在 | zài | in; at | 安危在出令 |
| 338 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 安危在出令 |
| 339 | 2 | 在 | zài | to consist of | 安危在出令 |
| 340 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 安危在出令 |
| 341 | 2 | 祿 | lù | good fortune | 高后王呂祿於趙 |
| 342 | 2 | 祿 | lù | an official salary | 高后王呂祿於趙 |
| 343 | 2 | 閒 | xián | liesure | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 344 | 2 | 閒 | xián | peaceful; tranquil; calm | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 345 | 2 | 閒 | xián | an easy job posting | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 346 | 2 | 閒 | xián | idle | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 347 | 2 | 閒 | xián | unrelated to proper business | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 348 | 2 | 閒 | jiàn | interstice | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 349 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 某非忘封之也 |
| 350 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 某非忘封之也 |
| 351 | 2 | 非 | fēi | different | 某非忘封之也 |
| 352 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 某非忘封之也 |
| 353 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 某非忘封之也 |
| 354 | 2 | 非 | fēi | Africa | 某非忘封之也 |
| 355 | 2 | 非 | fēi | to slander | 某非忘封之也 |
| 356 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 某非忘封之也 |
| 357 | 2 | 非 | fēi | must | 某非忘封之也 |
| 358 | 2 | 非 | fēi | an error | 某非忘封之也 |
| 359 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 某非忘封之也 |
| 360 | 2 | 非 | fēi | evil | 某非忘封之也 |
| 361 | 2 | 高后 | gāohòu | Empress Gao | 高后王呂祿於趙 |
| 362 | 2 | 合謀 | hémóu | to conspire; to plot together | 戊與吳王合謀反 |
| 363 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 趙王遂還 |
| 364 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 趙王遂還 |
| 365 | 2 | 還 | huán | to do in return | 趙王遂還 |
| 366 | 2 | 還 | huán | Huan | 趙王遂還 |
| 367 | 2 | 還 | huán | to revert | 趙王遂還 |
| 368 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 趙王遂還 |
| 369 | 2 | 還 | huán | to encircle | 趙王遂還 |
| 370 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 趙王遂還 |
| 371 | 2 | 還 | huán | since | 趙王遂還 |
| 372 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 與漢將周亞夫戰 |
| 373 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 與漢將周亞夫戰 |
| 374 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 與漢將周亞夫戰 |
| 375 | 2 | 將 | qiāng | to request | 與漢將周亞夫戰 |
| 376 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 與漢將周亞夫戰 |
| 377 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 與漢將周亞夫戰 |
| 378 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 與漢將周亞夫戰 |
| 379 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 與漢將周亞夫戰 |
| 380 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 與漢將周亞夫戰 |
| 381 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 與漢將周亞夫戰 |
| 382 | 2 | 將 | jiàng | king | 與漢將周亞夫戰 |
| 383 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 與漢將周亞夫戰 |
| 384 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 與漢將周亞夫戰 |
| 385 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 與漢將周亞夫戰 |
| 386 | 2 | 絕後 | juéhòu | to sever relations with an heir | 絕後 |
| 387 | 2 | 絕後 | juéhòu | difficult to have again | 絕後 |
| 388 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 不聽 |
| 389 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 不聽 |
| 390 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 不聽 |
| 391 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 不聽 |
| 392 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 不聽 |
| 393 | 2 | 聽 | tīng | to await | 不聽 |
| 394 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 不聽 |
| 395 | 2 | 聽 | tīng | information | 不聽 |
| 396 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 不聽 |
| 397 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 不聽 |
| 398 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 不聽 |
| 399 | 2 | 即位 | jíwèi | to succeed to the throne | 即位二十三年卒 |
| 400 | 2 | 即位 | jíwèi | to begin a post | 即位二十三年卒 |
| 401 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 其相張尚 |
| 402 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 其相張尚 |
| 403 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 其相張尚 |
| 404 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 其相張尚 |
| 405 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 其相張尚 |
| 406 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 其相張尚 |
| 407 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 其相張尚 |
| 408 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 其相張尚 |
| 409 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 其相張尚 |
| 410 | 2 | 相 | xiāng | to express | 其相張尚 |
| 411 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 其相張尚 |
| 412 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 其相張尚 |
| 413 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 其相張尚 |
| 414 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 其相張尚 |
| 415 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 其相張尚 |
| 416 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 其相張尚 |
| 417 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 其相張尚 |
| 418 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 其相張尚 |
| 419 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 其相張尚 |
| 420 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 其相張尚 |
| 421 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 其相張尚 |
| 422 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 其相張尚 |
| 423 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 其相張尚 |
| 424 | 2 | 幽 | yōu | quiet; secluded; tranquil; serene | 幽 |
| 425 | 2 | 幽 | yōu | Hades; the Netherworld | 幽 |
| 426 | 2 | 幽 | yōu | Youzhou; Fanyang | 幽 |
| 427 | 2 | 幽 | yōu | dark; dim; gloomy | 幽 |
| 428 | 2 | 幽 | yōu | to imprison | 幽 |
| 429 | 2 | 幽 | yōu | faint | 幽 |
| 430 | 2 | 幽 | yōu | profound and lasting; far-reaching | 幽 |
| 431 | 2 | 幽 | yōu | elegant; refined | 幽 |
| 432 | 2 | 幽 | yōu | retired | 幽 |
| 433 | 2 | 幽 | yōu | a spirit; a demon | 幽 |
| 434 | 2 | 襄王 | xiāng wáng | King Xiang of Zhou | 子襄王注立 |
| 435 | 2 | 夷王 | yí wáng | King Yi of Zhou | 子夷王郢立 |
| 436 | 2 | 起兵 | qǐbīng | to send troops | 起兵與吳西攻梁 |
| 437 | 2 | 叔 | shū | father's younger brother | 嫂厭叔 |
| 438 | 2 | 叔 | shū | Shu | 嫂厭叔 |
| 439 | 2 | 叔 | shū | third eldest | 嫂厭叔 |
| 440 | 2 | 叔 | shū | declining; waning | 嫂厭叔 |
| 441 | 2 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 軍遂降漢 |
| 442 | 2 | 降 | jiàng | to degrade | 軍遂降漢 |
| 443 | 2 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 軍遂降漢 |
| 444 | 2 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 軍遂降漢 |
| 445 | 2 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 軍遂降漢 |
| 446 | 2 | 降 | jiàng | to condescend | 軍遂降漢 |
| 447 | 2 | 降 | jiàng | to surrender | 軍遂降漢 |
| 448 | 2 | 降 | jiàng | Jiang | 軍遂降漢 |
| 449 | 2 | 降 | xiáng | to surrender | 軍遂降漢 |
| 450 | 2 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 軍遂降漢 |
| 451 | 2 | 邯鄲 | hándān | Handan | 城守邯鄲 |
| 452 | 2 | 欲 | yù | desire | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 453 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 454 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 455 | 2 | 欲 | yù | lust | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 456 | 2 | 四 | sì | four | 高祖兄弟四人 |
| 457 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 高祖兄弟四人 |
| 458 | 2 | 四 | sì | fourth | 高祖兄弟四人 |
| 459 | 2 | 四 | sì | Si | 高祖兄弟四人 |
| 460 | 2 | 削 | xiāo | to scrape off; to pare | 削東海郡 |
| 461 | 2 | 削 | xuē | to reduce; to weaken | 削東海郡 |
| 462 | 2 | 削 | xiāo | to cut up | 削東海郡 |
| 463 | 2 | 削 | xiāo | to eliminate | 削東海郡 |
| 464 | 2 | 削 | xiāo | to exploit; to plunder | 削東海郡 |
| 465 | 2 | 削 | xiāo | to blame | 削東海郡 |
| 466 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 紛亂天下 |
| 467 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 紛亂天下 |
| 468 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 紛亂天下 |
| 469 | 2 | 劉 | liú | Liu | 楚元王劉交者 |
| 470 | 2 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 楚元王劉交者 |
| 471 | 2 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 楚元王劉交者 |
| 472 | 2 | 劉 | liú | sparse; scattered | 楚元王劉交者 |
| 473 | 2 | 城 | chéng | a city; a town | 乃并兵引水灌趙城 |
| 474 | 2 | 城 | chéng | a city wall | 乃并兵引水灌趙城 |
| 475 | 2 | 城 | chéng | to fortify | 乃并兵引水灌趙城 |
| 476 | 2 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 乃并兵引水灌趙城 |
| 477 | 2 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 國除 |
| 478 | 2 | 除 | chú | to divide | 國除 |
| 479 | 2 | 除 | chú | to put in order | 國除 |
| 480 | 2 | 除 | chú | to appoint to an official position | 國除 |
| 481 | 2 | 除 | chú | door steps; stairs | 國除 |
| 482 | 2 | 除 | chú | to replace an official | 國除 |
| 483 | 2 | 除 | chú | to change; to replace | 國除 |
| 484 | 2 | 除 | chú | to renovate; to restore | 國除 |
| 485 | 2 | 除 | chú | division | 國除 |
| 486 | 2 | 吾 | wú | Wu | 太傅趙夷吾諫 |
| 487 | 2 | 夷 | yí | ancient barbarian tribes | 太傅趙夷吾諫 |
| 488 | 2 | 夷 | yí | Yi [people] | 太傅趙夷吾諫 |
| 489 | 2 | 夷 | yí | foreign peoples | 太傅趙夷吾諫 |
| 490 | 2 | 夷 | yí | smooth; level | 太傅趙夷吾諫 |
| 491 | 2 | 夷 | yí | to demolish; to raze | 太傅趙夷吾諫 |
| 492 | 2 | 夷 | yí | to exterminate | 太傅趙夷吾諫 |
| 493 | 2 | 夷 | yí | safety | 太傅趙夷吾諫 |
| 494 | 2 | 夷 | yí | calm; joyful | 太傅趙夷吾諫 |
| 495 | 2 | 夷 | yí | uncouth | 太傅趙夷吾諫 |
| 496 | 2 | 夷 | yí | flatland | 太傅趙夷吾諫 |
| 497 | 2 | 夷 | yí | worn away; deteriorated | 太傅趙夷吾諫 |
| 498 | 2 | 夷 | yí | a hoe | 太傅趙夷吾諫 |
| 499 | 2 | 夷 | yí | a wound | 太傅趙夷吾諫 |
| 500 | 2 | 夷 | yí | faint; invisible | 太傅趙夷吾諫 |
Frequencies of all Words
Top 755
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 王 | wáng | Wang | 而王次兄仲於代 |
| 2 | 17 | 王 | wáng | a king | 而王次兄仲於代 |
| 3 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 而王次兄仲於代 |
| 4 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 而王次兄仲於代 |
| 5 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 而王次兄仲於代 |
| 6 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 而王次兄仲於代 |
| 7 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 而王次兄仲於代 |
| 8 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 而王次兄仲於代 |
| 9 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 而王次兄仲於代 |
| 10 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 而王次兄仲於代 |
| 11 | 16 | 為 | wèi | for; to | 嫂詳為羹盡 |
| 12 | 16 | 為 | wèi | because of | 嫂詳為羹盡 |
| 13 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 嫂詳為羹盡 |
| 14 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 嫂詳為羹盡 |
| 15 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 嫂詳為羹盡 |
| 16 | 16 | 為 | wéi | to do | 嫂詳為羹盡 |
| 17 | 16 | 為 | wèi | for | 嫂詳為羹盡 |
| 18 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 嫂詳為羹盡 |
| 19 | 16 | 為 | wèi | to | 嫂詳為羹盡 |
| 20 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 嫂詳為羹盡 |
| 21 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 嫂詳為羹盡 |
| 22 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 嫂詳為羹盡 |
| 23 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 嫂詳為羹盡 |
| 24 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 嫂詳為羹盡 |
| 25 | 16 | 為 | wéi | to govern | 嫂詳為羹盡 |
| 26 | 14 | 趙 | zhào | Zhao | 太傅趙夷吾諫 |
| 27 | 14 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 太傅趙夷吾諫 |
| 28 | 14 | 趙 | zhào | State of Zhao | 太傅趙夷吾諫 |
| 29 | 14 | 趙 | zhào | to rush | 太傅趙夷吾諫 |
| 30 | 14 | 趙 | zhào | to visit | 太傅趙夷吾諫 |
| 31 | 14 | 趙 | zhào | Zhao | 太傅趙夷吾諫 |
| 32 | 14 | 趙 | diào | to dig | 太傅趙夷吾諫 |
| 33 | 14 | 立 | lì | to stand | 子夷王郢立 |
| 34 | 14 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 子夷王郢立 |
| 35 | 14 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 子夷王郢立 |
| 36 | 14 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 子夷王郢立 |
| 37 | 14 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 子夷王郢立 |
| 38 | 14 | 立 | lì | to ascend the throne | 子夷王郢立 |
| 39 | 14 | 立 | lì | to designate; to appoint | 子夷王郢立 |
| 40 | 14 | 立 | lì | to live; to exist | 子夷王郢立 |
| 41 | 14 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 子夷王郢立 |
| 42 | 14 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 子夷王郢立 |
| 43 | 14 | 立 | lì | to take a stand | 子夷王郢立 |
| 44 | 14 | 立 | lì | to cease; to stop | 子夷王郢立 |
| 45 | 14 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 子夷王郢立 |
| 46 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 而伯子獨不得封 |
| 47 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 而伯子獨不得封 |
| 48 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 而伯子獨不得封 |
| 49 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 而伯子獨不得封 |
| 50 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 而伯子獨不得封 |
| 51 | 12 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 而伯子獨不得封 |
| 52 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 而伯子獨不得封 |
| 53 | 12 | 子 | zǐ | master | 而伯子獨不得封 |
| 54 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 而伯子獨不得封 |
| 55 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 而伯子獨不得封 |
| 56 | 12 | 子 | zǐ | masters | 而伯子獨不得封 |
| 57 | 12 | 子 | zǐ | person | 而伯子獨不得封 |
| 58 | 12 | 子 | zǐ | young | 而伯子獨不得封 |
| 59 | 12 | 子 | zǐ | seed | 而伯子獨不得封 |
| 60 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 而伯子獨不得封 |
| 61 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 而伯子獨不得封 |
| 62 | 12 | 子 | zǐ | bundle | 而伯子獨不得封 |
| 63 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 而伯子獨不得封 |
| 64 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 而伯子獨不得封 |
| 65 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 而伯子獨不得封 |
| 66 | 12 | 子 | zǐ | dear | 而伯子獨不得封 |
| 67 | 12 | 子 | zǐ | little one | 而伯子獨不得封 |
| 68 | 12 | 年 | nián | year | 高祖六年 |
| 69 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 高祖六年 |
| 70 | 12 | 年 | nián | age | 高祖六年 |
| 71 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖六年 |
| 72 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 高祖六年 |
| 73 | 12 | 年 | nián | a date | 高祖六年 |
| 74 | 12 | 年 | nián | time; years | 高祖六年 |
| 75 | 12 | 年 | nián | harvest | 高祖六年 |
| 76 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 高祖六年 |
| 77 | 10 | 漢 | hàn | Han Chinese | 與漢將周亞夫戰 |
| 78 | 10 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 與漢將周亞夫戰 |
| 79 | 10 | 漢 | hàn | Milky Way | 與漢將周亞夫戰 |
| 80 | 10 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 與漢將周亞夫戰 |
| 81 | 10 | 漢 | hàn | a man; a chap | 與漢將周亞夫戰 |
| 82 | 10 | 漢 | hàn | Chinese language | 與漢將周亞夫戰 |
| 83 | 10 | 漢 | hàn | Han River | 與漢將周亞夫戰 |
| 84 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 高祖之同母少弟也 |
| 85 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 高祖之同母少弟也 |
| 86 | 10 | 之 | zhī | to go | 高祖之同母少弟也 |
| 87 | 10 | 之 | zhī | this; that | 高祖之同母少弟也 |
| 88 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 高祖之同母少弟也 |
| 89 | 10 | 之 | zhī | it | 高祖之同母少弟也 |
| 90 | 10 | 之 | zhī | in; in regards to | 高祖之同母少弟也 |
| 91 | 10 | 之 | zhī | all | 高祖之同母少弟也 |
| 92 | 10 | 之 | zhī | and | 高祖之同母少弟也 |
| 93 | 10 | 之 | zhī | however | 高祖之同母少弟也 |
| 94 | 10 | 之 | zhī | if | 高祖之同母少弟也 |
| 95 | 10 | 之 | zhī | then | 高祖之同母少弟也 |
| 96 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 高祖之同母少弟也 |
| 97 | 10 | 之 | zhī | is | 高祖之同母少弟也 |
| 98 | 10 | 之 | zhī | to use | 高祖之同母少弟也 |
| 99 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 高祖之同母少弟也 |
| 100 | 10 | 之 | zhī | winding | 高祖之同母少弟也 |
| 101 | 9 | 與 | yǔ | and | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 102 | 9 | 與 | yǔ | to give | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 103 | 9 | 與 | yǔ | together with | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 104 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 105 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 106 | 9 | 與 | yù | to particate in | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 107 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 108 | 9 | 與 | yù | to help | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 109 | 9 | 與 | yǔ | for | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 110 | 9 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 軍遂降漢 |
| 111 | 9 | 遂 | suì | thereupon | 軍遂降漢 |
| 112 | 9 | 遂 | suì | to advance | 軍遂降漢 |
| 113 | 9 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 軍遂降漢 |
| 114 | 9 | 遂 | suì | to follow smoothly | 軍遂降漢 |
| 115 | 9 | 遂 | suì | an area the capital | 軍遂降漢 |
| 116 | 9 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 軍遂降漢 |
| 117 | 9 | 遂 | suì | a flint | 軍遂降漢 |
| 118 | 9 | 遂 | suì | to satisfy | 軍遂降漢 |
| 119 | 9 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 軍遂降漢 |
| 120 | 9 | 遂 | suì | to grow | 軍遂降漢 |
| 121 | 9 | 遂 | suì | to use up; to stop | 軍遂降漢 |
| 122 | 9 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 軍遂降漢 |
| 123 | 8 | 卒 | zú | to die | 伯蚤卒 |
| 124 | 8 | 卒 | zú | a soldier | 伯蚤卒 |
| 125 | 8 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 伯蚤卒 |
| 126 | 8 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 伯蚤卒 |
| 127 | 8 | 卒 | zú | to end | 伯蚤卒 |
| 128 | 8 | 卒 | zú | at last; finally | 伯蚤卒 |
| 129 | 8 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 伯蚤卒 |
| 130 | 8 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖之同母少弟也 |
| 131 | 8 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖之同母少弟也 |
| 132 | 8 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖之同母少弟也 |
| 133 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 高祖由此怨其嫂 |
| 134 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 高祖由此怨其嫂 |
| 135 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 高祖由此怨其嫂 |
| 136 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 高祖由此怨其嫂 |
| 137 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 高祖由此怨其嫂 |
| 138 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 高祖由此怨其嫂 |
| 139 | 7 | 其 | qí | will | 高祖由此怨其嫂 |
| 140 | 7 | 其 | qí | may | 高祖由此怨其嫂 |
| 141 | 7 | 其 | qí | if | 高祖由此怨其嫂 |
| 142 | 7 | 其 | qí | or | 高祖由此怨其嫂 |
| 143 | 7 | 其 | qí | Qi | 高祖由此怨其嫂 |
| 144 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 賓客以故去 |
| 145 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 賓客以故去 |
| 146 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 賓客以故去 |
| 147 | 7 | 以 | yǐ | according to | 賓客以故去 |
| 148 | 7 | 以 | yǐ | because of | 賓客以故去 |
| 149 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 賓客以故去 |
| 150 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 賓客以故去 |
| 151 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 賓客以故去 |
| 152 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 賓客以故去 |
| 153 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 賓客以故去 |
| 154 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 賓客以故去 |
| 155 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 賓客以故去 |
| 156 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 賓客以故去 |
| 157 | 7 | 以 | yǐ | very | 賓客以故去 |
| 158 | 7 | 以 | yǐ | already | 賓客以故去 |
| 159 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 賓客以故去 |
| 160 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 賓客以故去 |
| 161 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 賓客以故去 |
| 162 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 賓客以故去 |
| 163 | 6 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 於是乃封其子信為羹頡侯 |
| 164 | 6 | 乃 | nǎi | to be | 於是乃封其子信為羹頡侯 |
| 165 | 6 | 乃 | nǎi | you; yours | 於是乃封其子信為羹頡侯 |
| 166 | 6 | 乃 | nǎi | also; moreover | 於是乃封其子信為羹頡侯 |
| 167 | 6 | 乃 | nǎi | however; but | 於是乃封其子信為羹頡侯 |
| 168 | 6 | 乃 | nǎi | if | 於是乃封其子信為羹頡侯 |
| 169 | 6 | 戊 | wù | fifth heavenly stem | 子王戊立 |
| 170 | 6 | 戊 | wù | fifth in order | 子王戊立 |
| 171 | 6 | 戊 | wù | fifth night watch | 子王戊立 |
| 172 | 6 | 楚王 | chǔ wáng | Prince of Chu | 已禽楚王韓信於陳 |
| 173 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 已而視釜中尚有羹 |
| 174 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而視釜中尚有羹 |
| 175 | 5 | 而 | ér | you | 已而視釜中尚有羹 |
| 176 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 已而視釜中尚有羹 |
| 177 | 5 | 而 | ér | right away; then | 已而視釜中尚有羹 |
| 178 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 已而視釜中尚有羹 |
| 179 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 已而視釜中尚有羹 |
| 180 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 已而視釜中尚有羹 |
| 181 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 已而視釜中尚有羹 |
| 182 | 5 | 而 | ér | so as to | 已而視釜中尚有羹 |
| 183 | 5 | 而 | ér | only then | 已而視釜中尚有羹 |
| 184 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而視釜中尚有羹 |
| 185 | 5 | 而 | néng | can; able | 已而視釜中尚有羹 |
| 186 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而視釜中尚有羹 |
| 187 | 5 | 而 | ér | me | 已而視釜中尚有羹 |
| 188 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而視釜中尚有羹 |
| 189 | 5 | 而 | ér | possessive | 已而視釜中尚有羹 |
| 190 | 5 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚元王世家 |
| 191 | 5 | 楚 | chǔ | Chu | 楚元王世家 |
| 192 | 5 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚元王世家 |
| 193 | 5 | 楚 | chǔ | painful | 楚元王世家 |
| 194 | 5 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚元王世家 |
| 195 | 5 | 楚 | chǔ | a cane | 楚元王世家 |
| 196 | 5 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚元王世家 |
| 197 | 5 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚元王世家 |
| 198 | 5 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚元王世家 |
| 199 | 4 | 西 | xī | The West | 起兵與吳西攻梁 |
| 200 | 4 | 西 | xī | west | 起兵與吳西攻梁 |
| 201 | 4 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 起兵與吳西攻梁 |
| 202 | 4 | 西 | xī | Spain | 起兵與吳西攻梁 |
| 203 | 4 | 西 | xī | foreign | 起兵與吳西攻梁 |
| 204 | 4 | 西 | xī | place of honor | 起兵與吳西攻梁 |
| 205 | 4 | 西 | xī | Central Asia | 起兵與吳西攻梁 |
| 206 | 4 | 西 | xī | Xi | 起兵與吳西攻梁 |
| 207 | 4 | 吳楚 | wú chǔ | southern states of Wu and Chu; the middle and lower Yangtze valley | 漢絕吳楚糧道 |
| 208 | 4 | 嫂 | sǎo | sister-in-law; elder brother's wife | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 209 | 4 | 吳 | wú | Wu | 起兵與吳西攻梁 |
| 210 | 4 | 吳 | wú | Jiangsu | 起兵與吳西攻梁 |
| 211 | 4 | 吳 | wú | Wu | 起兵與吳西攻梁 |
| 212 | 4 | 吳 | wú | Wu dialect | 起兵與吳西攻梁 |
| 213 | 4 | 吳 | wú | Eastern Wu | 起兵與吳西攻梁 |
| 214 | 4 | 吳 | wú | to speak loudly | 起兵與吳西攻梁 |
| 215 | 4 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封昆弟 |
| 216 | 4 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封昆弟 |
| 217 | 4 | 封 | fēng | Feng | 封昆弟 |
| 218 | 4 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封昆弟 |
| 219 | 4 | 封 | fēng | an envelope | 封昆弟 |
| 220 | 4 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封昆弟 |
| 221 | 4 | 封 | fēng | to prohibit | 封昆弟 |
| 222 | 4 | 封 | fēng | to limit | 封昆弟 |
| 223 | 4 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封昆弟 |
| 224 | 4 | 封 | fēng | to increase | 封昆弟 |
| 225 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 國除 |
| 226 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 國除 |
| 227 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國除 |
| 228 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國除 |
| 229 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 國除 |
| 230 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國除 |
| 231 | 4 | 國 | guó | national | 國除 |
| 232 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 國除 |
| 233 | 4 | 國 | guó | Guo | 國除 |
| 234 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 已而視釜中尚有羹 |
| 235 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 已而視釜中尚有羹 |
| 236 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 已而視釜中尚有羹 |
| 237 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 已而視釜中尚有羹 |
| 238 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 已而視釜中尚有羹 |
| 239 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 已而視釜中尚有羹 |
| 240 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 已而視釜中尚有羹 |
| 241 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 已而視釜中尚有羹 |
| 242 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 已而視釜中尚有羹 |
| 243 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 已而視釜中尚有羹 |
| 244 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 已而視釜中尚有羹 |
| 245 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 已而視釜中尚有羹 |
| 246 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 已而視釜中尚有羹 |
| 247 | 4 | 有 | yǒu | You | 已而視釜中尚有羹 |
| 248 | 4 | 於 | yú | in; at | 而王次兄仲於代 |
| 249 | 4 | 於 | yú | in; at | 而王次兄仲於代 |
| 250 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 而王次兄仲於代 |
| 251 | 4 | 於 | yú | to go; to | 而王次兄仲於代 |
| 252 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而王次兄仲於代 |
| 253 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而王次兄仲於代 |
| 254 | 4 | 於 | yú | from | 而王次兄仲於代 |
| 255 | 4 | 於 | yú | give | 而王次兄仲於代 |
| 256 | 4 | 於 | yú | oppposing | 而王次兄仲於代 |
| 257 | 4 | 於 | yú | and | 而王次兄仲於代 |
| 258 | 4 | 於 | yú | compared to | 而王次兄仲於代 |
| 259 | 4 | 於 | yú | by | 而王次兄仲於代 |
| 260 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 而王次兄仲於代 |
| 261 | 4 | 於 | yú | for | 而王次兄仲於代 |
| 262 | 4 | 於 | yú | Yu | 而王次兄仲於代 |
| 263 | 4 | 於 | wū | a crow | 而王次兄仲於代 |
| 264 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 而王次兄仲於代 |
| 265 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時禮為漢宗正 |
| 266 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是時禮為漢宗正 |
| 267 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時禮為漢宗正 |
| 268 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是時禮為漢宗正 |
| 269 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是時禮為漢宗正 |
| 270 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時禮為漢宗正 |
| 271 | 4 | 是 | shì | true | 是時禮為漢宗正 |
| 272 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是時禮為漢宗正 |
| 273 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時禮為漢宗正 |
| 274 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時禮為漢宗正 |
| 275 | 4 | 是 | shì | Shi | 是時禮為漢宗正 |
| 276 | 4 | 也 | yě | also; too | 高祖之同母少弟也 |
| 277 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高祖之同母少弟也 |
| 278 | 4 | 也 | yě | either | 高祖之同母少弟也 |
| 279 | 4 | 也 | yě | even | 高祖之同母少弟也 |
| 280 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 高祖之同母少弟也 |
| 281 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 高祖之同母少弟也 |
| 282 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 高祖之同母少弟也 |
| 283 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 高祖之同母少弟也 |
| 284 | 4 | 曰 | yuē | to speak; to say | 高祖曰 |
| 285 | 4 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 高祖曰 |
| 286 | 4 | 曰 | yuē | to be called | 高祖曰 |
| 287 | 4 | 曰 | yuē | particle without meaning | 高祖曰 |
| 288 | 4 | 元王 | yuán wáng | King Yuan of Zhou | 楚元王世家 |
| 289 | 3 | 侯 | hóu | marquis; lord | 於是乃封其子信為羹頡侯 |
| 290 | 3 | 侯 | hóu | a target in archery | 於是乃封其子信為羹頡侯 |
| 291 | 3 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 及高祖為帝 |
| 292 | 3 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 及高祖為帝 |
| 293 | 3 | 帝 | dì | a god | 及高祖為帝 |
| 294 | 3 | 帝 | dì | imperialism | 及高祖為帝 |
| 295 | 3 | 賢人 | xiánrén | a worthy person; xianren | 賢人隱 |
| 296 | 3 | 已 | yǐ | already | 已而視釜中尚有羹 |
| 297 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已而視釜中尚有羹 |
| 298 | 3 | 已 | yǐ | from | 已而視釜中尚有羹 |
| 299 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已而視釜中尚有羹 |
| 300 | 3 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已而視釜中尚有羹 |
| 301 | 3 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已而視釜中尚有羹 |
| 302 | 3 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已而視釜中尚有羹 |
| 303 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 已而視釜中尚有羹 |
| 304 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已而視釜中尚有羹 |
| 305 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已而視釜中尚有羹 |
| 306 | 3 | 已 | yǐ | certainly | 已而視釜中尚有羹 |
| 307 | 3 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已而視釜中尚有羹 |
| 308 | 3 | 已 | yǐ | this | 已而視釜中尚有羹 |
| 309 | 3 | 呂 | lǚ | a musical note | 高后王呂祿於趙 |
| 310 | 3 | 呂 | lǚ | Lu | 高后王呂祿於趙 |
| 311 | 3 | 吳王 | wú wáng | King of Wu; Prince of Wu | 戊與吳王合謀反 |
| 312 | 3 | 自殺 | zìshā | to commit suicide | 楚王戊自殺 |
| 313 | 3 | 羹 | gēng | soup; broth | 嫂詳為羹盡 |
| 314 | 3 | 羹 | gēng | to stew | 嫂詳為羹盡 |
| 315 | 3 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 為天下僇哉 |
| 316 | 3 | 哉 | zāi | interrogative particle | 為天下僇哉 |
| 317 | 3 | 哉 | zāi | to start | 為天下僇哉 |
| 318 | 3 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 長兄伯 |
| 319 | 3 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 長兄伯 |
| 320 | 3 | 伯 | bó | Count | 長兄伯 |
| 321 | 3 | 伯 | bó | older brother | 長兄伯 |
| 322 | 3 | 伯 | bà | a hegemon | 長兄伯 |
| 323 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 北使匈奴 |
| 324 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 北使匈奴 |
| 325 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 北使匈奴 |
| 326 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 北使匈奴 |
| 327 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 北使匈奴 |
| 328 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 北使匈奴 |
| 329 | 3 | 使 | shǐ | if | 北使匈奴 |
| 330 | 3 | 使 | shǐ | to use | 北使匈奴 |
| 331 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 北使匈奴 |
| 332 | 3 | 尚 | shàng | still; yet | 已而視釜中尚有羹 |
| 333 | 3 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 已而視釜中尚有羹 |
| 334 | 3 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 已而視釜中尚有羹 |
| 335 | 3 | 尚 | shàng | the distant past | 已而視釜中尚有羹 |
| 336 | 3 | 尚 | shàng | to marry up | 已而視釜中尚有羹 |
| 337 | 3 | 尚 | shàng | to manage | 已而視釜中尚有羹 |
| 338 | 3 | 尚 | shàng | almost | 已而視釜中尚有羹 |
| 339 | 3 | 尚 | shàng | expressing a prayer, wish, or command | 已而視釜中尚有羹 |
| 340 | 3 | 尚 | shàng | also | 已而視釜中尚有羹 |
| 341 | 3 | 尚 | shàng | Shang | 已而視釜中尚有羹 |
| 342 | 3 | 尚 | shàng | fairly; rather | 已而視釜中尚有羹 |
| 343 | 3 | 弟 | dì | younger brother | 高祖之同母少弟也 |
| 344 | 3 | 弟 | dì | junior male | 高祖之同母少弟也 |
| 345 | 3 | 弟 | dì | order; rank | 高祖之同母少弟也 |
| 346 | 3 | 弟 | dì | disciple | 高祖之同母少弟也 |
| 347 | 3 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 高祖之同母少弟也 |
| 348 | 3 | 弟 | dì | me | 高祖之同母少弟也 |
| 349 | 3 | 弟 | tì | but | 高祖之同母少弟也 |
| 350 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 太上皇以為言 |
| 351 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 太上皇以為言 |
| 352 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 太上皇以為言 |
| 353 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 太上皇以為言 |
| 354 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 太上皇以為言 |
| 355 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 太上皇以為言 |
| 356 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 太上皇以為言 |
| 357 | 3 | 言 | yán | to regard as | 太上皇以為言 |
| 358 | 3 | 言 | yán | to act as | 太上皇以為言 |
| 359 | 3 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 入漢為彭城郡 |
| 360 | 3 | 郡 | jùn | Jun | 入漢為彭城郡 |
| 361 | 3 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 以元王子禮續楚 |
| 362 | 3 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 以元王子禮續楚 |
| 363 | 3 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 以元王子禮續楚 |
| 364 | 3 | 禮 | lǐ | a bow | 以元王子禮續楚 |
| 365 | 3 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 以元王子禮續楚 |
| 366 | 3 | 禮 | lǐ | Li | 以元王子禮續楚 |
| 367 | 3 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 以元王子禮續楚 |
| 368 | 3 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 以元王子禮續楚 |
| 369 | 3 | 幽王 | yōu wáng | King You of Zhou | 幽王以憂死 |
| 370 | 3 | 續 | xù | to continue; to carry on | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 371 | 3 | 續 | xù | to add | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 372 | 3 | 續 | xù | to join; to connect | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 373 | 3 | 續 | xù | a supplement; an appendix | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 374 | 3 | 續 | xù | procedure | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 375 | 3 | 續 | xù | a recurring issue; a repeat occurrence | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 376 | 3 | 續 | xù | Xu | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 377 | 3 | 續 | xù | to succeed | 孝景帝欲以德侯子續吳 |
| 378 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 始高祖微時 |
| 379 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 始高祖微時 |
| 380 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 始高祖微時 |
| 381 | 3 | 時 | shí | at that time | 始高祖微時 |
| 382 | 3 | 時 | shí | fashionable | 始高祖微時 |
| 383 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 始高祖微時 |
| 384 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 始高祖微時 |
| 385 | 3 | 時 | shí | tense | 始高祖微時 |
| 386 | 3 | 時 | shí | particular; special | 始高祖微時 |
| 387 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 始高祖微時 |
| 388 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 始高祖微時 |
| 389 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 始高祖微時 |
| 390 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 始高祖微時 |
| 391 | 3 | 時 | shí | seasonal | 始高祖微時 |
| 392 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 始高祖微時 |
| 393 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 始高祖微時 |
| 394 | 3 | 時 | shí | on time | 始高祖微時 |
| 395 | 3 | 時 | shí | this; that | 始高祖微時 |
| 396 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 始高祖微時 |
| 397 | 3 | 時 | shí | hour | 始高祖微時 |
| 398 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 始高祖微時 |
| 399 | 3 | 時 | shí | Shi | 始高祖微時 |
| 400 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 始高祖微時 |
| 401 | 3 | 文王 | wén wáng | King Wen of Zhou | 是為楚文王 |
| 402 | 3 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 戊則殺尚 |
| 403 | 3 | 殺 | shā | to hurt | 戊則殺尚 |
| 404 | 3 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 戊則殺尚 |
| 405 | 3 | 入 | rù | to enter | 入漢為彭城郡 |
| 406 | 3 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入漢為彭城郡 |
| 407 | 3 | 入 | rù | radical | 入漢為彭城郡 |
| 408 | 3 | 入 | rù | income | 入漢為彭城郡 |
| 409 | 3 | 入 | rù | to conform with | 入漢為彭城郡 |
| 410 | 3 | 入 | rù | to descend | 入漢為彭城郡 |
| 411 | 3 | 入 | rù | the entering tone | 入漢為彭城郡 |
| 412 | 3 | 入 | rù | to pay | 入漢為彭城郡 |
| 413 | 3 | 入 | rù | to join | 入漢為彭城郡 |
| 414 | 3 | 不 | bù | not; no | 為其母不長者耳 |
| 415 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 為其母不長者耳 |
| 416 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 為其母不長者耳 |
| 417 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 為其母不長者耳 |
| 418 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 為其母不長者耳 |
| 419 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 為其母不長者耳 |
| 420 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 為其母不長者耳 |
| 421 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 為其母不長者耳 |
| 422 | 2 | 賓客 | bīnkè | a visitor; a guest | 時時與賓客過巨嫂食 |
| 423 | 2 | 悍 | hàn | courageous; brave | 內史王悍諫 |
| 424 | 2 | 悍 | hàn | domineering; ruthless | 內史王悍諫 |
| 425 | 2 | 悍 | hàn | impetuous | 內史王悍諫 |
| 426 | 2 | 悍 | hàn | with wide open or protruding eyes | 內史王悍諫 |
| 427 | 2 | 悍 | hàn | violent; fierce; aggressive | 內史王悍諫 |
| 428 | 2 | 交 | jiāo | to deliver; to turn over; to pay | 楚元王劉交者 |
| 429 | 2 | 交 | jiāo | to make friends | 楚元王劉交者 |
| 430 | 2 | 交 | jiāo | to intersect; to join with; to interlock; to exchange | 楚元王劉交者 |
| 431 | 2 | 交 | jiāo | mutually | 楚元王劉交者 |
| 432 | 2 | 交 | jiāo | to communicate with | 楚元王劉交者 |
| 433 | 2 | 交 | jiāo | to cross legs | 楚元王劉交者 |
| 434 | 2 | 交 | jiāo | to mix | 楚元王劉交者 |
| 435 | 2 | 交 | jiāo | to have sex | 楚元王劉交者 |
| 436 | 2 | 交 | jiāo | to cause | 楚元王劉交者 |
| 437 | 2 | 交 | jiāo | a meeting time; a meeting place | 楚元王劉交者 |
| 438 | 2 | 交 | jiāo | a friend; friendship | 楚元王劉交者 |
| 439 | 2 | 交 | jiāo | a somersault | 楚元王劉交者 |
| 440 | 2 | 交 | jiāo | Jiao | 楚元王劉交者 |
| 441 | 2 | 交 | jiāo | simultaneously | 楚元王劉交者 |
| 442 | 2 | 交 | jiāo | sequentially | 楚元王劉交者 |
| 443 | 2 | 純 | chún | pure; unmixed | 子王純代立 |
| 444 | 2 | 純 | chún | very | 子王純代立 |
| 445 | 2 | 純 | chún | silk thread of a single color | 子王純代立 |
| 446 | 2 | 純 | chún | uncorrupted | 子王純代立 |
| 447 | 2 | 純 | chún | entirely; all | 子王純代立 |
| 448 | 2 | 純 | zhǔn | border for clothing | 子王純代立 |
| 449 | 2 | 純 | tún | to enclose; to wrap | 子王純代立 |
| 450 | 2 | 純 | tún | a bolt [of silk] | 子王純代立 |
| 451 | 2 | 河 | hé | a river; a stream | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 452 | 2 | 河 | hé | the Yellow River | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 453 | 2 | 河 | hé | a river-like thing | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 454 | 2 | 河 | hé | He | 取趙之河閒郡為河閒王 |
| 455 | 2 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破棘壁 |
| 456 | 2 | 破 | pò | worn-out; broken | 破棘壁 |
| 457 | 2 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破棘壁 |
| 458 | 2 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破棘壁 |
| 459 | 2 | 破 | pò | to defeat | 破棘壁 |
| 460 | 2 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破棘壁 |
| 461 | 2 | 破 | pò | to strike; to hit | 破棘壁 |
| 462 | 2 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破棘壁 |
| 463 | 2 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破棘壁 |
| 464 | 2 | 破 | pò | finale | 破棘壁 |
| 465 | 2 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破棘壁 |
| 466 | 2 | 破 | pò | to penetrate | 破棘壁 |
| 467 | 2 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 賢人乎 |
| 468 | 2 | 乎 | hū | in | 賢人乎 |
| 469 | 2 | 乎 | hū | marks a return question | 賢人乎 |
| 470 | 2 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 賢人乎 |
| 471 | 2 | 乎 | hū | marks conjecture | 賢人乎 |
| 472 | 2 | 乎 | hū | marks a pause | 賢人乎 |
| 473 | 2 | 乎 | hū | marks praise | 賢人乎 |
| 474 | 2 | 乎 | hū | ah; sigh | 賢人乎 |
| 475 | 2 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 而王次兄仲於代 |
| 476 | 2 | 代 | dài | dynasty | 而王次兄仲於代 |
| 477 | 2 | 代 | dài | generation | 而王次兄仲於代 |
| 478 | 2 | 代 | dài | generation; age; period; era | 而王次兄仲於代 |
| 479 | 2 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 而王次兄仲於代 |
| 480 | 2 | 代 | dài | a successor | 而王次兄仲於代 |
| 481 | 2 | 代 | dài | Dai | 而王次兄仲於代 |
| 482 | 2 | 代 | dài | Dai | 而王次兄仲於代 |
| 483 | 2 | 代 | dài | to alternate | 而王次兄仲於代 |
| 484 | 2 | 代 | dài | to succeed | 而王次兄仲於代 |
| 485 | 2 | 代 | dài | alternating | 而王次兄仲於代 |
| 486 | 2 | 梁 | liáng | a bridge | 起兵與吳西攻梁 |
| 487 | 2 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 起兵與吳西攻梁 |
| 488 | 2 | 梁 | liáng | City of Liang | 起兵與吳西攻梁 |
| 489 | 2 | 梁 | liáng | State of Liang | 起兵與吳西攻梁 |
| 490 | 2 | 梁 | liáng | Liang | 起兵與吳西攻梁 |
| 491 | 2 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 起兵與吳西攻梁 |
| 492 | 2 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 起兵與吳西攻梁 |
| 493 | 2 | 梁 | liáng | to lose footing | 起兵與吳西攻梁 |
| 494 | 2 | 梁 | liáng | State of Liang | 起兵與吳西攻梁 |
| 495 | 2 | 梁 | liáng | a ridge | 起兵與吳西攻梁 |
| 496 | 2 | 梁 | liáng | later Liang | 起兵與吳西攻梁 |
| 497 | 2 | 在 | zài | in; at | 安危在出令 |
| 498 | 2 | 在 | zài | at | 安危在出令 |
| 499 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 安危在出令 |
| 500 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 安危在出令 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 薄太后 | 98 | Empress Dowager Bo | |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 昌邑 | 99 | Changyi | |
| 晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 东海郡 | 東海郡 | 100 | Donghai commandery |
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 梁 | 108 |
|
|
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 曲周 | 113 | Quzhou | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 夷王 | 121 | King Yi of Zhou | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 幽王 | 121 | King You of Zhou | |
| 元王 | 121 | King Yuan of Zhou | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|